Министерство образования и науки РФ;pdf

Ministry of Education and Science of the Russian Federation
Federal State-Funded Educational Institution
for Higher Professional Education
“Moscow State Linguistic University”
VESTNIK
of Moscow State Linguistic University
The year of foundation – 1940
Issue 5 (691)
LINGUISTICS
LANGUAGE. COMMUNICATION. DISCOURSE
Moscow
FSFEI HPE MSLU
2014
Министерство образования и науки Российской Федерации
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Московский государственный лингвистический университет»
ВЕСТНИК
Московского государственного лингвистического
университета
Год основания издания – 1940
Выпуск 5 (691)
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
ЯЗЫК. КОММУНИКАЦИЯ. ДИСКУРС
Москва
ФГБОУ ВПО МГЛУ
2014
Печатается по решению Ученого совета
Московского государственного лингвистического университета
Главный редактор издания
доктор педагогических наук, профессор, академик РАО
И. И. Халеева
Издание входит в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов
и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций
на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук
Редакционная коллегия:
д-р филол. наук, проф. Л. А. Ноздрина
(ответственный редактор);
д-р филол. наук, проф. Т. А. Амирова
(зам. ответственного редактора);
канд. филол. наук, доц. Г. В. Смирнова
(ответственный секретарь)
© ФГБОУ ВПО МГЛУ, 2014
Издание зарегистрировано 30 декабря 2011 г. ПИ № ФС77-48152 Федеральной
службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых
коммуникаций (Роскомнадзор)
Учредитель: ФГБОУ ВПО МГЛУ
Над выпуском работали:
Редактор Д. Г. Бордукова
Компьютерная верстка Ю. Л. Герасимовой
Дизайн обложки А. Г. Проскурякова
ФГБОУ ВПО МГЛУ
Адрес редакции:
119034, Москва, ул. Остоженка, 38
Тел.: (499) 245 33 23
E-mail: [email protected]
ОАО Агентство «Роспечать»
Подписной индекс – 18066
Подписано в печать 24.03.2014 г.
Объем 11,3 п. л. Формат 60х90/16
Тираж 500 экз.
Заказ № 1191
Перепечатка материалов Вестника МГЛУ
возможна при обязательном письменном согласовании с редакцией издания;
ссылка на издание при перепечатке обязательна
СОДЕРЖАНИЕ
Адаменко Г. А.
Особенности применения коммуникативных стратегий
в политическом дискурсе (на материале предвыборных кампаний
в России и в Германии в августе–сентябре 2013 года) ..............................9
Братчикова Н. С.
Языковая политика и языковая ситуация Финляндии
конца XVII – начала XVIII века .................................................................19
Букеева М. Е.
Гибридизация жанров презентационного дискурса ................................30
Германова Н. Н.
Доминанты нормативного дискурса эпохи просвещения:
требования ясности, единства и выразительности
в нормативной традиции Великобритании ...............................................39
Гусейнова И. А.
Визуально-жестовый язык: к вопросу о разработке
электронного глоссария для русского жестового языка ..........................52
Исаева Ю. С.
Репрезентация концептов «закон» и «справедливость»
в немецких пословицах ..............................................................................61
Корбо Б.
Игровая метафора в языке СМИ
(на материале русского и итальянского языков) ......................................72
Кулькова Е. С.
Факторы, лежащие в основе восприятия и оценки
абстрактных понятий (концептуальная метафора
в семантическом пространстве «возраст человека») ...............................78
Млечко Т.
Динамика и характер преобразований языковой личности
в новой языковой ситуации ........................................................................87
Огуречникова Н. Л.
Словообразование, парадигмы и разряды прилагательных
в древнеисландском языке ..........................................................................99
Отырба Е. И.
Пространственная метафора времени
на примере концепта «жизнь» ................................................................. 110
Пищальникова В. А.
Внутренняя форма языка как фундаментальная
лингвистическая категория .....................................................................120
Соколова Г. А.
«Числовой код» как ключ к интерпретации событии
в немецкой романтической сказке ...........................................................138
Таривердиева М. А.
Интертекстуальность и средневековый христианский
историко-литературный дискурс .............................................................153
Шляхова Е. С.
Отражение орфоэпической нормы английского языка
в современной нормативной традиции Великобритании ......................165
CONTENTS
Adamenko G. A.
Specific Usage of Communicative Strategies in Political Discourse
(within 2013 Pre-Election Campaign Materials in Russia and Germany) ......9
Bratchikova N. S.
Language Policy and Specifics
of Language Situation in Finland in XVII–XVIII centuries .........................19
Bukeeva M. E.
Hybridization of Presentation Discourse Genres ..........................................30
Guermanova N. N.
The Key Concepts of the Normative Discourse
in the Enlightenment: the Principles of Perspicuity,
Unity and Strength in the Normative Tradition of Great Britain ...................39
Guseynova I. A.
Sign Language: Elaborating an Electronic Glossary
for the Russian Sign Language .....................................................................52
Isaeva Yu. S.
Representation of the Concepts “Law” and “Justice”
in German Law Proverbs ..............................................................................61
Corbo B.
Play Metaphor in Mass Media Language
(Based on Russian and Italian Languages) ...................................................72
Kulkova E. S.
Factors Determining Perception and Evaluation
of Abstract Notions (Conceptual Metaphor in the Semantic Field “Age”)...78
Mlecico Т.
Dynamics of the Linguistic Personality Changes
in the New Language Situation .....................................................................87
Ogurechnikova N. L.
Word-building, Paradigms and Classes of Adjectives
in Old Norse ..................................................................................................99
Оtyrba E. I.
Spatial Time Metaphor within the Concept of Happiness .......................... 110
Pishchalnikova V. A.
Inner Language Form
as One of the Fundamental Categories of Linguistics ................................120
Sokolova G. A.
“The Number Code” as a Key to the Interpretation
of the Events in the Romantic Tale .............................................................138
Tariverdieva M. A.
Intertextuality and Medieval Christian Historical-Literary Discourse........153
Shlyakhova E. S.
Reflection of Pronunciation Standard of English
in the Contemporary Normative Tradition of Great Britain........................165
УДК 81-114.2
Г. А. Адаменко
аспирант каф. общего и сравнительного языкознания МГЛУ;
e-mail: [email protected]
ОСОБЕННОСТИ ПРИМЕНЕНИЯ
КОММУНИКАТИВНЫХ СТРАТЕГИЙ В ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ
(на материале предвыборных кампаний
в России и в Германии в августе–сентябре 2013 года)
Статья посвящена особенностям использования коммуникативных стратегий в политическом дискурсе в России и в Германии.
Ключевые слова: политический дискурс; коммуникативные стратегии
и тактики; стратегия самопрезентации; стратегия дискредитации; стратегия
нападения; тактика дистанцирования.
Adamenko G. A.
Ph.D. graduate (Department of General
and Comparative Linguistics, MSLU); e-mail: [email protected]
SPECIFIC USAGE OF COMMUNICATIVE STRATEGIES
IN POLITICAL DISCOURSE
(within 2013 Pre-Election Campaign Materials in Russia and Germany)
Article is devoted to a specific usage of communicative strategies in political
discourse in Russia and Germany.
Key words: political discourse; communicative strategies and tactics; the
strategy of self-presentation; strategy of discrediting; attack strategy; tactic of
distancing.
УДК 81-23; 811.511.1
Н. С. Братчикова
проф. каф. лингвистики и профессиональной коммуникации
в области зарубежного регионоведения ИМО и СПН МГЛУ;
e-mail: [email protected]
ЯЗЫКОВАЯ ПОЛИТИКА И ЯЗЫКОВАЯ СИТУАЦИЯ ФИНЛЯНДИИ
КОНЦА XVII – НАЧАЛА XVIII ВЕКА
Отличительным признаком языковой ситуации в Финляндии конца XVII – начала XVIII в. является многоязычие, в котором приоритетную роль играл шведский язык. Религиозная и историческая литература существовала на латыни.
Однако были предприняты, как минимум, три попытки грамматического описания финского языка, что свидетельствует о его активном употреблении в повседневной жизни. Конец XVII в. был отмечен появлением в культурной жизни страны выдающихся деятелей науки, которые заложили основу для последующих
исследований финского языка и менталитета жителей Финляндии. Не доказано,
являлся ли финский язык для многих из этих деятелей родным. Примечательно
то, что они многое сделали для утверждения статуса финского языка.
Ключевые слова: языковая политика; языковая ситуация; история финского языка; ранние грамматики финского языка; орфография старофинского
языка; грамматический строй финского языка; история Финляндии.
Bratchikova N. S.
Ph.D., Professor, Department of Linguistics and Professional Communications
in the Sphere of Foreign Region Studies, The Institute of International Relations
and Social-political Studies, MSLU; e-mail: [email protected]
LANGUAGE POLICY AND SPECIFICS OF LANGUAGE SITUATION
IN FINLAND IN XVII–XVIII CENTURIES
Distinctive features of the language situation in Finland late XVII early XVIII
centuries are multilingualism, in which the priority role had Swedish. Religious
and historical literature was in Latin. But were made at least three attempts of
grammatical description of the Finnish language, which shows its active use in
everyday life. Late XVII century was marked by the emergence in the cultural life of
great scientists who laid the foundation for further studies of Finnish language and
mentality. It is not proved, if Finnish was native for many of them. It is noteworthy
that they did much for the approval status of the Finnish language.
Key words: language policy; language situation; the history of the Finnish
language; Finnish language grammar early history of Finland.
УДК 81’221.24
М. Е. Букеева
аспирант каф. лексикологии и стилистики немецкого языка МГЛУ;
e-mail: [email protected]
ГИБРИДИЗАЦИЯ ЖАНРОВ ПРЕЗЕНТАЦИОННОГО ДИСКУРСА
Развитие мировых рынков стимулирует появление новых и совершенствование уже имеющихся форм коммуникации. Распространенным способом представления информации являются презентационные материалы,
которые разрабатываются компанией с целью инициации общения, поддержания существующих контактов и рекламы производимых товаров и услуг.
При создании данных материалов происходит формирование презентационного дискурса – сложного полидискурсивного феномена, функционирующего
в коммуникативном пространстве. Особой формой реализации презентационного дискурса является система гибридных жанров. Гибридизация охватывает все уровни жанровой организации презентационного дискурса, что придает ему многоаспектный и многофункциональный характер.
Ключевые слова: презентационный дискурс; жанр; гибрид; гибридизация; профессиональная коммуникация.
Bukeeva М. E.
Ph.D. graduate (Department of German Lexicology and Stylistics, MSLU);
e-mail: [email protected]
HYBRIDIZATION OF PRESENTATION DISCOURSE GENRES
The development of world markets results in the appearance of new means
of communication and enhancement of the old ones. Presentation materials are
a popular means of presenting information. They are developed by a company in order
to trigger communication, to support the already existing contacts and to advertise
the goods produced by the company or the services it provides. The creation of
these materials is accompanied by the formation of presentation discourse. It can
be characterized as a complex polydiscoursive phenomenon which functions in the
communicative sphere. Presentation discourse is mainly represented by a system of
hybrid genres. Hybridization permeates all the genre structure levels of presentation
discourse thus making it multidimensional and multifunctional.
Key words: presentation discourse; genre; hybrid; hybridization; professional
communication.
УДК 81’26
Н. Н. Германова
канд. филол. наук, проф. каф. общего и сравнительного языкознания МГЛУ;
e-mail: [email protected]
ДОМИНАНТЫ НОРМАТИВНОГО ДИСКУРСА
ЭПОХИ ПРОСВЕЩЕНИЯ:
ТРЕБОВАНИЯ ЯСНОСТИ, ЕДИНСТВА И ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ
В НОРМАТИВНОЙ ТРАДИЦИИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ
В статье рассматриваются принципы ясности, единства и выразительности как смысловые доминанты нормативного дискурса в Великобритании
XVIII в., что позволяет продемонстрировать системный характер нормативных рекомендаций.
Ключевые слова: нормирование английского языка; эпоха Просвещения; нормативная грамматика; риторика.
Guermanova N. N.
Ph.D. (Philology), Professor, Department of General
and Comparative Linguistics, MSLU; e-mail: [email protected]
THE KEY CONCEPTS OF THE NORMATIVE DISCOURSE
IN THE ENLIGHTENMENT:
THE PRINCIPLES OF PERSPICUITY, UNITY AND STRENGTH
IN THE NORMATIVE TRADITION OF GREAT BRITAIN
The article discusses the principles of perspicuity, unity and strength as the
key concepts of normative discourse in 18th century Great Britain, which makes it
possible to reveal the systemic nature of prescriptive recommendations.
Key words: standardization of the English language; the Enlightenment;
prescriptive grammar; rhetoric.
УДК 81’221.24
И. А. Гусейнова
доц., д-р филол. наук, проф. каф. немецкого языка
переводческого факультета МГЛУ; e-mail: [email protected]
ВИЗУАЛЬНО-ЖЕСТОВЫЙ ЯЗЫК:
К ВОПРОСУ О РАЗРАБОТКЕ ЭЛЕКТРОННОГО ГЛОССАРИЯ
ДЛЯ РУССКОГО ЖЕСТОВОГО ЯЗЫКА
В статье описываются факторы, влияющие на деятельность переводчика
жестового языка межкультурных коммуникаций, который обеспечивает социокультурное взаимодействие со слабослышащими и c глухими участниками
визуально-жестовой коммуникации. Особое внимание отводится содержательному наполнению иноязычных глоссариев визуально-жестовых языков,
а также семиотическим кодам, транслирующим эмоциональную и рациональную составляющие в процессе перевода.
Ключевые слова: жестовый язык; русский жестовый язык; семиотический код; слабослышащие и глухие; визуально-жестовая коммуникация; переводчик жестового языка межкультурных коммуникаций.
Guseynova I. A.
Ph.D. (Philology, higher doctorate degree),
Professor, Department of German Language, Faculty of Translation
and Interpreting, MSLU; e-mail: [email protected]
SIGN LANGUAGE:
ELABORATING AN ELECTRONIC GLOSSARY
FOR THE RUSSIAN SIGN LANGUAGE
The article describes the factors which affect the activity of the interpreter of
the sign language of cross-cultural communication, who ensures sociocultural
interaction with hearing-impaired and deaf participants of communication. The main
focus is on the semantic contents of foreign language glossaries of sign languages,
as well as on the semiotic codes, conveying emotional and rational state in the
process of communication.
Key words: sign language of cross-cultural communication; semiotic code; the
hearing-impaired and the deaf; visual-gesture communication; the interpreter of the
sign language of cross-cultural communication.
УДК 81’42
Ю. С. Исаева
аспирант каф. лексикологии и стилистики немецкого языка МГЛУ;
e-mail: [email protected]
РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КОНЦЕПТОВ
«ЗАКОН» И «СПРАВЕДЛИВОСТЬ» В НЕМЕЦКИХ ПОСЛОВИЦАХ
Статья относится к области лингвокультурологических исследований на
материале немецкого языка. Автор рассматривает пословицы из области
права, вербализующие концепты «закон» и «справедливость». Актуальность
данной проблематики обусловлена необходимостью уточнения значения
данных пословиц в контексте современности. Предлагается анализировать
изучаемый материал, разделяя концепт «закон» на «закон юридический»
и «закон нравственный».
Ключевые слова: лингвокультурология; лингвокультурный концепт; концепты «закон» и «справедливость»; немецкие пословицы из области права.
Isaeva Yu. S.
Ph.D. graduate, Department of German Lexicology and Stylistics, MSLU;
e-mail: [email protected]
REPRESENTATION OF THE CONCEPTS «LAW» AND «JUSTICE»
IN GERMAN LAW PROVERBS
The article belongs to lingvo-cultural studies and is based on German. The
paper focuses on the examples of German law proverbs in which the concepts
«law» and «justice» are verbalized. Reconsidering the meaning of such proverbs
seems to be appropriate in modern context. The conclusion is made that the
concept «law» should be divided into the groups «juridical (legal) law» and
«moral law».
Key words: linguistic and cultural studies; lingvo-cultural concept; concepts
«law» and «justice»; German law proverbs.
УДК 81-112.2
Б. Корбо
аспирант каф. общего и сравнительного языкознания МГЛУ;
e-mail: [email protected]
ИГРОВАЯ МЕТАФОРА В ЯЗЫКЕ СМИ
(на материале русского и итальянского языков)
В статье рассматривается метафорическое употребление слов, относящихся к зрелищно-игровой лексике в языке СМИ. Анализу подвергаются игровые метафоры русского и итальянского языков, являющиеся эмоциональными доминантами текстов в рамках политического дискурса.
Ключевые слова: игра; театрально-игровая лексика; метафора игры;
язык СМИ.
Corbo B.
Ph.D. graduate, Department of General and Comparative Linguistics, MSLU;
e-mail: [email protected]
PLAY METAPHOR IN MASS MEDIA LANGUAGE
(based on Russian and Italian languages)
The article focuses on metaphorical use of the words from plays and theatre
used in Mass Media language. The article analyses game metaphors used in Russian
and Italian languages that express emotionality within the political discourse.
Key words: play; theatrical lexicon; play metaphor; Mass Media language.
УДК 81; 811.111
Е. С. Кулькова
аспирант каф. общего и сравнительного языкознания МГЛУ;
e-mail: [email protected]
ФАКТОРЫ, ЛЕЖАЩИЕ В ОСНОВЕ ВОСПРИЯТИЯ
И ОЦЕНКИ АБСТРАКТНЫХ ПОНЯТИЙ
(концептуальная метафора в семантическом пространстве
«возраст человека»)
Статья посвящена описанию факторов, влияющих на восприятие абстрактных понятий (на примере семантического поля «возраст человека»),
а также рассмотрению того, насколько результаты современных зарубежных
исследований отношений язык / сознание способствуют определению степени истинности уже сложившихся в данной сфере воззрений.
Ключевые слова: взаимодействие языка и сознания; лингво- и культурнообусловленность картины мира; образ сознания; семантическая категория
«возраст».
Kulkova E. S.
Ph.D. graduate, Department of General and Comparative Linguistics, MSLU;
e-mail: [email protected]
FACTORS DETERMINING PERCEPTION AND EVALUATION
OF ABSTRACT NOTIONS
(conceptual metaphor in the semantic field “Age”)
The article is devoted to the description of factors that influence people’s
understanding of abstract domains and form their positive and negative emotional
valence (by the example of the semantic field “AGE”). There also considered
present-day foreign research and its input to the solution of the language /
consciousness correlation problem.
Key words: language / consciousness interaction; linguistic and cultural
conditionality of the picture of the world; semantic category “AGE”.
УДК 81
Т. П. Млечко
проф. каф. славянской филологии Славянского ун-та,
Республика Молдова; e-mail: [email protected]
ДИНАМИКА И ХАРАКТЕР ПРЕОБРАЗОВАНИЙ
ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ В НОВОЙ ЯЗЫКОВОЙ СИТУАЦИИ
Статья посвящена проблеме преобразования языковой личности в контексте общих трансформационных процессов и кардинально меняющейся
лингвокультурной ситуации. На материале синхронных социолингвистических исследований, проведенных автором в период 1992–2012 гг. в Республике Молдова, рассматривается динамика и специфика становления новой
типологической разновидности языковой личности русофонов ближнего зарубежья. В статье представлен перечень ее основных характеристик, верифицированный с учетом исследовательских данных по другим постсоветским
республикам.
Ключевые слова: языковая личность; языковая ситуация; русофоны;
ближнее зарубежье.
Mlecico Т. P.
Professor of the Department of Slavonic Philology,
Republic of Moldova; e-mail: [email protected]
DYNAMICS OF THE LINGUISTIC PERSONALITY CHANGES
IN THE NEW LANGUAGE SITUATION
The article deals with the transformation of the linguistic personality in
the context of the overall transformation processes and dramatically changing
linguocultural reality. The dynamics and specificity of formation of a new typological
variety of the linguistic personality of russophones in the near abroad has been
examined on the synchronous sociolinguistic researches conducted by the author
in the period of 1992–2012 in the Republic of Moldova. The article presents its
main characteristics, taking into account the research verified data for the other
post-Soviet republics.
Key words: linguistic personality; linguistic reality; russophones; near abroad.
УДК 811.11-12
Н. Л. Огуречникова
проф. каф. лингвистики и профессиональной коммуникации
в области зарубежного регионоведения ИМО и СПН МГЛУ;
e-mail: [email protected]
СЛОВООБРАЗОВАНИЕ, ПАРАДИГМЫ И РАЗРЯДЫ
ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ В ДРЕВНЕИСЛАНДСКОМ ЯЗЫКЕ
В статье рассматривается вопрос о соотношении словообразования
и формообразования в древнегерманских языках в связи со спецификой
словоформ слабых и сильных прилагательных в древнеисландском языке.
Традиционно словоформы однокорневых сильных и слабых прилагательных
рассматриваются как форма одного слова, однако анализ древнегерманского
словообразования, межпарадигматических и семантических отношений в системе прилагательного заставляют пересмотреть традиционную точку зрения
в пользу трактовки древнеисландских сильных и слабых прилагательных как
разных слов. Данный вывод также соответствует семантическим отношениям
между словоформами древнеанглийских прилагательных в «Беовульфе».
Ключевые слова: сильные прилагательные; слабые прилагательные;
словообразование; парадигма; лексико-грамматический разряд; фузия; морфема; суффикс; основа; окончание.
Ogurechnikova N. L.
Ph.D., Professor, Department of Linguistics and Professional Communications
in the Sphere of Foreign Region Studies, The Institute of International Relations
and Social-Political Studies, MSLU; e-mail: [email protected]
WORD-BUILDING, PARADIGMS AND CLASSES OF ADJECTIVES
IN OLD NORSE
The paper presents an overview of historical word-formation in older Germanic
languages with regard to the process of fusion of word-stems and endings, that
entailed re-organization of morphemic word-structure and related differentiation of
paradigms of major word-classes within basic parts of speech. Special attention is
given to functional correlation of strong and weak adjectives frequently treated as
opposed word-forms. The author argues that in older Germanic languages strong
and weak adjectives are different words, the statement is further supported by
pointing to semantically motivated paradigms of strong and weak adjectives and
lexical distinctions between the strong and weak adjectives formed from one root.
Key words: strong adjectives; weak adjectives; word-building; paradigms;
word-class; fusion; morpheme; suffix; stem; ending.
УДК 81’373
Е. И. Отырба
аспирант каф. общего и сравнительного языкознания МГЛУ;
e-mail:[email protected]
ПРОСТРАНСТВЕННАЯ МЕТАФОРА ВРЕМЕНИ
НА ПРИМЕРЕ КОНЦЕПТА «ЖИЗНЬ»
В статье рассматривается когнитивная природа пространственных метафор времени, а также выявляются языковые особенности метафорического
образа пути в русском языке.
Ключевые слова: время; пространство; концептуализация времени; метафора; пространственная метафора времени; концептуальная метафора пути.
Оtyrba E. I.
Ph.D. graduate, Department of General and Comparative Linguistics, MSLU;
e-mail:[email protected]
SPATIAL TIME METAPHOR
WITHIN THE CONCEPT OF HAPPINESS
The article focuses upon cognitive basis and shows lexical representation of
the spatial time metaphor (journey) in Russian language.
Key words: time; space; conceptualization of time; metaphors; spatial metaphors
of time; conceptual metaphor of journey.
УДК 81:39
В. А. Пищальникова
д-р филол. наук, проф. каф. общего и сравнительного языкознания МГЛУ;
тел.: 8 495 469 18 32
ВНУТРЕННЯЯ ФОРМА ЯЗЫКА
КАК ФУНДАМЕНТАЛЬНАЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ
Статья посвящена исследованию одной из фундаментальных категорий
лингвистики – внутренней формы языка. Автор рассматривает внутреннюю
форму с позиций понимания человека как самоорганизующейся системы
и полагает, что внутренняя форма языка – это способ обозначения предметов
(реалий) в звуковой форме.
Ключевые слова: внутренняя форма языка; познание; способ номинации; системоцентризм; принцип представления мысли в языке.
Pishchalnikova V. A.
Ph.D. (Philology, higher doctorate degree), Professor, Department of General
and Comparative Linguistics, MSLU; tel.: 8 495 469 18 32
INNER LANGUAGE FORM
AS ONE OF THE FUNDAMENTAL CATEGORIES OF LINGUISTICS
The article is devoted to research of inner language form as one of the
fundamental categories of linguistics. The author investigates inner language form
as a component of human being as a self-organizing system and defines it as
a means of objects naming in a phonetic form.
Key words: inner language form; cognition; means of naming; system-centric;
principle of concept representation in the language.
УДК 81.2
Г. А. Соколова
канд. филол. наук, ст. преподаватель каф. фонетики немецкого языка
факультета немецкого языка МГЛУ; e-mail: [email protected]
«ЧИСЛОВОЙ КОД» КАК КЛЮЧ К ИНТЕРПРЕТАЦИИ СОБЫТИЙ
В НЕМЕЦКОЙ РОМАНТИЧЕСКОЙ СКАЗКЕ
Статья посвящена рассмотрению концептов времени и пространства в романтической литературной сказке, их взаимосвязи с помощью числовых данных.
В работе проводится анализ языковых средств выражения временных и пространственных характеристик, выявляется их роль в развитии сюжета произведения. Во многих романтических сказках обнаруживается определенная последовательность числительных, конкретизирующих временные и пространственные
параметры и создающих иллюзию достоверности описываемых событий.
Ключевые слова: романтизм; сказка; время; пространство; число; картина мира; символ.
Sokolova G. A.
Ph.D. (Philology), Senior Lecturer, Department of German Phonetics,
German Language Faculty, MSLU; e-mail: [email protected]
«THE NUMBER CODE» AS A KEY TO THE INTERPRETATION
OF THE EVENTS IN THE ROMANTIC TALE
The article deals with the concepts time and space in the romantic literature
tale and its link through the numbers. It analyses the language means which are
used to express the verbal characteristics of time and space and highlights their
role in the development of the tale plot. Many romantic tales are based on a certain
chain of numbers that make time and space parameters more concrete and definite
and help create the illusion of real events in the tale.
Key words: romantic period; a tale; time; space; a number; the world view.
УДК 81’22:811.124’04
М. А. Таривердиева
д-р филол. наук, проф., зав. каф. классической филологии МГЛУ;
тел.: 8-499-245-11-72
ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТЬ И СРЕДНЕВЕКОВЫЙ
ХРИСТИАНСКИЙ ИСТОРИКО-ЛИТЕРАТУРНЫЙ ДИСКУРС
Статья посвящена изучению средневекового христианского дискурса
в свете интертекстуальности – основы концепции постструктурализма, предполагающей рассмотрение любого текста как результата взаимодействия
других, созданных ранее, текстов. Исследование проведено на материале
итальянской хроники XIII в.
Ключевые слова: постструктурализм; интертекстуальность; христианский дискурс; средневековые хроники; прецедентный текст.
Tariverdieva M. A.
Ph.D. (Philology, higher doctorate degree), Professor,
Head of the Department of Classical Philology, MSLU; tel.: 8-499-245-11-72
INTERTEXTUALITY
AND MEDIEVAL CHRISTIAN HISTORICAL-LITERARY DISCOURSE
The article investigates the medieval discourse in the light of intertextuality –
the basis of the conception of poststructuralism, considering every text as interaction
of the other texts, created formerly. The research is conducted with the material of
the Italian chronicle of XIII century.
Key words: poststructuralism; intertextuality; christian discourse; medieval
chronicles; precedent-related text.
УДК 81’26
Е. С. Шляхова
соискатель каф. общего и сравнительного языкознания МГЛУ,
редактор отдела аналитических программ
испанской редакции АНО «ТВ-Новости»; e-mail: [email protected]
ОТРАЖЕНИЕ ОРФОЭПИЧЕСКОЙ НОРМЫ
АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СОВРЕМЕННОЙ НОРМАТИВНОЙ
ТРАДИЦИИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ
Статья посвящена способам фиксации в современной нормативной
традиции в Великобритании изменений произносительного стандарта английского языка. В статье представлен сравнительный анализ трех ведущих
орфоэпических словарей – «Кембриджского произносительного словаря английского языка», «Оксфордского произносительного словаря современного
английского языка», «Лонгмановского произносительного словаря» – с точки
зрения отражения в них последних тенденций в произношении британцев,
а также степени прескриптивности данных работ.
Ключевые слова: нормирование; кодификация; стандартный английский;
орфоэпическая норма Великобритании; прескриптивизм; дескриптивизм;
«Cambridge English Pronouncing Dictionary»; «Oxford Dictionary of Pronunciation
for Current English»; «Longman Pronunciation Dictionary»; «Кембриджский произносительный словарь»; «Оксфордский произносительный словарь»; «Лонгмановский произносительный словарь».
Shlyakhova E. S.
Ph.D. graduate, Department of General and Comparative Linguistics, MSLU;
Editor, RT-channel; e-mail: [email protected]
REFLECTION OF PRONUNCIATION STANDARD OF ENGLISH
IN THE CONTEMPORARY NORMATIVE TRADITION
OF GREAT BRITAIN
The article presents the contemporary normative tradition of Great Britain
focusing on the ways dictionaries present the changes of the pronunciation
standard of English. The article gives a comparative analysis of the three most
prominent pronunciation dictionaries – Cambridge English Pronouncing Dictionary,
Oxford Dictionary of Pronunciation for Current English, and Longman Pronunciation
Dictionary – from the viewpoint of the reflection of the latest tendencies in the
British pronunciation and their degree of prescriptivism.
Key words: normalization; codification; standard English; British pronunciation
norm; prescriptivism; descriptivism; Cambridge English Pronouncing Dictionary;
Oxford Dictionary of Pronunciation for Current English; Longman Pronunciation
Dictionary.