О живом колечке.;pdf

ЭКС-АН-ПРОВАНС И ЕГО
ОКРЕСТНОСТИ
КАРТА-ПУТЕВОДИТЕЛЬ
RUS
Доверьтесь своим чувствам, вы находитесь в Экс-ан-Прованс
История здесь – театр повседневной жизни, в которой соседствуют модные бутики и богатое
культурное наследие, тенистые террасы кафе и архитектурные памятники, прогулки по городу и
жемчужины барокко. Каждый фонтан имеет свои тайны, каждый особняк – свои легенды. Бастиды
скрыты за высокими стенами и пышными садами, как в древности. Гостеприимный в любое время
года, наш город предлагает вам одновременно видеть, чувствовать, открывать.
Экс-ан-Прованс – страна вдохновения…
Продолжайте знакомство с окрестностями Экса. Настоящий музей под открытым небом: памятники,
замки, церкви, часовни и другие сокровища архитектурного наследия. Ваша прогулка превратится в
настоящее гастрономическое путешествие, если вы посетите хорошие рестораны, ярмарки местных
продуктов, наши виноградники с пятью AOC, заводы по выработке масла и отведаете фирменные
блюда Прованса.
aixenprovencetourism.com
РЫНКИ В ЦЕНТРЕ ГОРОДА
ПРОДУКЦИЯ РЕМЕСЛЕННИКОВ И БЛОШИНЫЕ РЫНКИ, ФРУКТЫ И ОВОЩИ, ТЕКСТИЛЬ, ЦВЕТЫ…
(СМ. ПЛАН ЦЕНТРА ГОРОДА ЭКС-АН-ПРОВАНС)
• ВТОРНИК, ЧЕТВЕРГ, СУББОТА 1 place de Verdun / palais de justice, продукция ремесленников и блошиный
рынок | 2 place des Prêcheurs, фрукты и овощи | 3 place Richelme, фрукты и овощи (каждое утро) | 4
place de l’Hôtel de ville, цветочный рынок
• ЧЕТВЕРГ 5 cours Mirabeau, текстиль
• СУББОТА 6 palais de justice, текстиль
… СТАРИННЫЕ КНИГИ
ВОСКРЕСЕНЬЕ 1 place de l’Hôtel de ville, рынок букинистов, 1-е воскресенье каждого месяца, с 9 ч
до 18 ч
ЭКСКУРСИИ В СОПРОВОЖДЕНИИ ЭКСКУРСОВОДА ПО ЭКС-АН-ПРОВАНС
ОФИС ПО ТУРИЗМУ
1 ЯНВАРЯ - 31 МАРТА
1 НОЯБРЯ - 31 ДЕКАБРЯ
• 10 ч. суббота | знакомство со старым Эксом
8 € | льготный тариф 4 €
1 АПРЕЛЯ - 31 ОКТЯБРЯ
• 10 ч. четверг | по следам Сезанна
Единая цена: 8 €
включая зал Сезанна в музее Гране
Полная цена: 8 € | Цена со скидкой: 4 €
• 10 ч. вторник/суббота | знакомство со старым Эксом 8 € | льготный тариф 4 €
Индивидуальная | без бронирования в пределах имеющихся мест (30 человек макс.)
+ 33 (0)4 42 16 11 61
Групповая | только по бронированию
+ 33 (0)4 42 16 11 65
+ 33 (0)4 42 16 11 62
[email protected]
Льготный тариф | студенты, старше 60 лет, инвалиды, безработные, многодетные семьи
Бесплатно | младше 6 лет
Отправление от Офиса по туризму
Длительность 2 часа пешком
Нет экскурсий 1/01, 1/05, 14/07, 15/08, 25/12
На протяжении всего года мы предлагаем вам различные экскурсии в сопровождении
экскурсовода, проводимые на французском языке.
С их программой вы можете ознакомиться на сайте:
aixenprovencetourism.com
Просмотрите
фильм: Экс-анПрованс – 24
захватывающих
дух кадра в
секунду !
http://bit.ly/film_destination
ЭКСКУРСИИ ПО
ПРОВАНСУ
Запросите программу наших
партнеров экскурсантов и/или
контакт со специалистами по
пешим прогулкам в справочной
службе нашего Офиса по туризму
+ 33 (0)4 42 16 11 61
aixenprovencetourism.com
Некоторые из этих
экскурсий прокомментированы
на английском, японском,
испанском, итальянском и
китайском языках .
ИСТОРИЧЕСКИЕ МЕСТА СЕЗАННА
Невозможно побывать в Экс-ан-Прованс и вокруг, не встретив уроженца здешних мест Поля Сезанна. Из числа исторических мест его
проживания и его творений обязательно посмотреть…
МАСТЕРСКАЯ СЕЗАННА
Именно здесь, среди дорогих для него личных вещей, моделей натюрмортов, которые он так любил изображать, его мебели, его рабочих инструментов,
вы наиболее сильно почувствуете присутствие художника
+ 33 (0)4 42 21 06 53 www.atelier-cezanne.com
1
ПОМЕСТЬЕ ЖАС ДЕ БУФФАН
Экскурсии в сопровождении экскурсовода в семейное поместье Поля Сезанна: место жизни, точка отсчета, рождение первых произведений и
творческая мастерская
+ 33 (0)4 42 16 11 61 www.cezanne-en-provence.com
2
КАРЬЕРЫ БИБЕМУС
Экскурсии в сопровождении экскурсовода в центр грандиозного массива Сент-Виктуар – величественную живописную вершину, где Сезанн
заложил основы кубизма и создал всемирно известные произведения
+ 33 (0)4 42 16 11 61 www.cezanne-en-provence.com
3
…затем продолжение прогулки на север города до Terrain des Peintres
4
4 и на юг – до Pont des 3 Sautets
5
ЭКС-АН-ПРОВАНС И ЕГО БЛИЗЛЕЖАЩИЕ ОКРЕСТНОСТИ
c hinats
u t des
e
Pi
n
e r on
Ro
ut
e
Anc
ie n
Je
ue
en
Sexti
us
Cours
3
t
ass
in
eC
ne
Saint-Jacques
Provençale
Avenue du Val Sa
int
-A
nd
ré
Sau Marqua
ed
es
nu
e
Li l
as
H.
M
al
ag
na
All
é
Chante
-Perdrix
n
Av
e
Camping
Chantecler
.M
sC
de
e
P. Cost
TOWARDS
NICE
TOULON
Autoroute A8 - La Provençale
n
Cité U
Arc de Meyran
Camping
Arc-en-Ciel
Lycée Zola
Route de Cézan
réa u d
Av
.A
Co
de
Ren
é
Bo
tas
n de
Ru
e
-La
z
d’O Av.
rais
o
emin
Ch
are
la
Po
ud
r
rt
Robe
e J.
Avenu
Géné
ral P
Avenu
e
l evard Carno
l
Lun
e
Rue
de
Rue
Sain
t
u li
Collines de Cuques
Ave
nue
du
a
rid
ac
l’Arc
Cité U
Cuques
ue
ères
Infirmi
des
Av.
de
ge
TOWARDS
LE THOLONET
Mont Joli
Parc de
la Torse
am
be
Polyclinique
tta du Parc Rambot
les
iga
de la Cible
ue
en
Av
R ue
n
ra
Avenue Pierre Br ossolette
oncet
Avenue
Hen ri P
en
Av
O
Av. de
Maillanes
d’
u Pe
ti t B
arth
elém
irard
y
Avenue L ouis Co
Av
en
ue
d
Rue
Pie
rr
Co
ur
sG
e
eM J
ou uin
re
t
ma
nd
Av
.
na
l
Ju
vé
Ma
x
Ave
nu
e
Bd
ond
Brém
Bd Marechal Leclerc
Mai
du 8
ar
éc
ha
l
cy
ur
Tra
ve
rs
I.U.T
R.U.
Avenue G. Berger
Parc Relais
Krypton
e
Co
de ubert
in
M
Bib
ém
us
es
M
ili
ta
ire
s
e
et
ug
e E80
La Provençal
ran
Autoroute A8
e Mey
Avenue de l’Arc d
Promenade de l’Arc
Pont de l’Arc
Saint-Pierr
de
sÉ
co
l
La Torse
y
o
uM
min d
Cimetière
Saint
Pierre
u
ag
Cité U
Les Gazelles
CROUS
R.U.
Stade
Municipal
Carcassonne
ltc
Be
Baux
Che
P
rre
Pie
Av
en
ue
Piscine
Yves Blanc
l
Pau
Rue
Bd
de
CARRIÈRES DE BIBÉMUS
Centre
de
Congrès
e
m
Av
en
u
Les Baumettes
Poilus
Traverse
e de Cuq
ues
Ru
Rue
Saintes-des
Maries
Avenu e
Aix-Marseille
Université
Théâtre
A. Vitez
Archives
B.U. O.M.
s
Bd de
rô
Jé
t-
e
Bibémus
C hemin
ne
on
Avenu
Ar
Ru
e
seps
Pe
ro
us
an d de Les
Fe rd
in
de
Jean Rostand
A ve
nue
Av. Albert Baudoin
Bd Bru
Chemin d
e
ill e
Polyclinique
du Parc Rambot
s
ier
rap
Chemin des Cavaliers
ét
eC
ed
du
u
Rue Paul Guigou
Chemin
de
s
M
u
en
Av
Avenue Jules Fer r y
r
e r t Schuman
ntmajou
Rue des
Rectorat
Félibres
Estello
ence
Rue Mo
l
Stade
Route des M
ill e s
et
FEA
IEFEE
Aven
ue
Sa
in
Faculté
d'Economie
et Gestion
Avenue R
ob
Rue Mireille
Alphonse Daudet
al
Avenue Calend
Henri Fabre
Centre Équestre
Rue
TOWARDS
LES MILLES
Rue
rros
ne Deb azac
Fourrière
AIX-TGV TRAIN STATION
MARSEILLE PROVENCE AIRPORT
TOWARDS MARSEILLE, LES MILLES
Rue
l
Aubane
Eugè
ue
Hugo
Rue
n
land Ga
Rue Ro
J ea
n
Ave
Rue des
Rue Santo
Av. St-Michel du Pigeonnet
e
iqu
ipp
ub H
Cl
e
sd
ur
Co
r ts
sA
Victor
S
51
A
te
u
ro
to
Au
io
no
ière
Rue de Prov
Rue
Félix
Gras
r
ue
Aven rchill
hu
W. C
et
nn
igo
du Roi René
France
Av. Anatole
(SNCF) TRAINice B
lo
nd
STATION
e
r
rrie
e
ue
en
Av
P
du
nue
Ave
G
N
Faculté
des
Sciences
enue Jea
tena
n et M arcel Fon
Av
ictoire
Avenue Sainte V
Collège du Sacré Cœur
Avenue
e
pines
Aubé
C.H.S.
Montperrin
3 Bis F
a v ary
Av
.M
au
Boulevard
ha
é
es
c
b
Ab
Co
q
BUS STATION
Ru
id
és
Pr
Bd
Ken n e d y
Pasino
tor
id
Astr
ne
ei
.R
Av
d’Ollone
e
Ru
e
y
Ru pér
xu
-E
St
e
us
Ru am
tC
er
Alb
Tourist Office
Vic
tC
er
eJ
Cité
du Livre
ik
Alb
vi
Sé
Ru
er
s V nes
ule
arv
Bd
Le Petit
Nice
Av
beau
s Mira
Cour
PL
.d
eN
Boulevard Paul
de
D
gné
x J
uv
én
al
ar d
R.
an
Je
ux
aret
A
Bo ven
na ue
pa
rte
v
ule
R.
Do
FONDATION
VASARELY
Cité U de
r l’Estellan
Av. Ma
liq
ue
Bo
R. Le
Corbu
sie
ub
la
esp
G. D
Rue
Blum
Av.
rope
du
Auberge de
Jeunesse
Rue
Avenue
de l’Eu
ép
a n Moulin
runet
Che
min
de
B
A51
Auto
rout
e
u Double
Bd du C h â tea
h
se
p
Jo
e
and
Parking
Les Trois Bons Dieux
ues
Route de Vauvenarg
Lycée
Cézanne
.
.I.C.M
du R
Ru
Les 3
Moulins
R ue
Picasso
e
Boul vard Aristide Bri
La Pinette
s
ui
Lo
t-
ma
e Ir
aR
Rue Ir
ma M
oreau
Traver
se de
d’Or l’Aigle
u
rea
Mo
Repentance
Les Trois
Bons Dieux
s
in
Sa
Avenue Pablo
ette
Viol
Te
s
des Deux O
rm
es
upl
ier
s
ur
vard
ule
Bo
s Pe
Co
Bd
Ga du c
br lo
ie s
l
r
teu
Avenue de B agat
elle
de
olle
la M
Bd
de
l
es
inim
Est
La Sauvageonne
l
de la
e
Avenu
Pa s
nue
Ave
aresc
hale
nt
Les Milles
s
ar i
Tam
no de M
va
rd
Coq d’A
Léon
de Valcros
ute
Ro
500 m
s
de
Rue
Tübingen
de
Bo
ule
Salle
des Ventes
16
rgent
ée
All
BASTIDE DU JAS
DE BOUFFAN
r S c hweitzer
a
ouh
on J
R. Lé
ard du
es M
Cours d
2
cte
u
Hôtel
des Impôts
Boulev
de
Rue
Dalm
a
e
Route de G alic
Avenue Sain
t-John Perse
P ag nol
la Gran d e
de
Th
um
- L
ine
aP
rov
enç
ale
an
s
d
du Bois
de l’Aune
Av M a
ée
au
ve
ou
sJ
riu
Av. Ge
pidou
o r ges Pom
Salle du
Bois de l’Aune Rotonde
Je
Aix Region
hospital
tier
Po n
.
H
e
u
n
Ave
Parc Relais
Route des Alpes
des Espérantistes
Av.
s
le
TOWARDS
SALON
Au
to
AVIGNON
ro
ute
NÎMES
A8
Jas de Bouffan
Piscine
Plein Ciel
nue Marcel
Ave
B ou
va
r
Ave
nu
e
Collège
Rocher
du Dragon
cien
Musi
des
Avenue Jean Monnet
Stade
Maurice David
Allée
Parc Saint-Mitre 23
et planétarium Peiresc
oufet
Dioul
Av. et
Saint-Mitre
alice
de G
ute
Ro
Collège
Saint-Eutrope
caré
ATELIER DE CÉZANNE
y
i gn
ass
eT
Les
2 Ormes
d
tre
Lat
de B
erre
l de
q
Rou
te
Clinique
Axium
is t
d
1
cha
d’
Eg
ue
s
lle
ui
réda
s
ré
Ma
Brédasque
ue
Ro
ut
e
S
de
Saint
Eutrope
oin
Sainte-Anne
e
Route de Ber
re
Avenue Doct
eur
Ber
tran
.P
Av. R
s - DRavanasse
17
la B
Gymnase Cournand
rse des Capucins
Trave
n
Ave
La Jauberte
d’Eg
uille
Saint-Donat
Ma
zen
od
Le Rippert
du Prignon
Maruège
Al
Rou
te
u
lari
Bouenhoure
eE
. de
e
ul Cé z a n n
Aven u e Pa
o
pe S
ilip
Aven u e Ph
seph
t-Jo
Sain
ue Léo Lagrange
Aven
Clos Saint-Joseph
en
Av
La Marguerite
C los
Fronfiguière
Mazenod
Ro
lpes
ne R o ute des A
4
Les Hauts
de Brunet
La Chevalière
in
Chemin de Sa t- D
s
ve
TERRAIN DES PEINTRES
Parc Relais
Les Hauts
de Brunet
Gueirard
ona
t
au
Benoit
Bellevue
Avenue J
ule
sI
sa
ac
ra
d es L
Av
en
ue
ad
rn
Fe
n
no
vig
d’A
Les Plâtrières
Banon
OPPIDUM
D’ENTREMONT
1
TOWARDS
PERTUIS
SISTERON
F
GAP
io n
ère D i v i s
Avenue d e la 1
Che m in
te
ou
RN
TOWARDS 7 R
LAMBESC
AVIGNON
n ça
ise
Lib
re
Le Puy du Roy
A v e nu e d
ir
du Va
Font Lèbre
Célony
Collège
Arc de Meyran
Complexe Sportif
du Val de l’Arc
Rout
e de Nice
5
Capdeville
PONT DES
TROIS SAUTETS
CREPS
Font Gamate
Mère de
Dieu Brûle
Info www.campingcar-infos.com
ТУРИСТИЧЕСКИЕ БИЛЕТЫ-ПАССЫ
ТУР-ПАСС СЕЗАНН | 12 €*
• Посещение 3 исторических мест Сезанна, места жизни, вдохновения и созидания: Мастерская, поместье Жас де Буффан и карьеры
Бибемус
Действителен на 1 человека с 1 апреля до 31 октября - 1 вход для каждого исторического места
Пункты продажи: Офис по туризму, мастерская Сезанна и поместье Жас де Буффан (*кроме маршрутных такси в Бибемю)
ТУР-ПАСС ПО ЭКСУ И ОКРЕСТНОСТЯМ | 2 €
• Льготный тариф для музеев, исторических мест и партнерских винодельческих хозяйств
• Скидка 50% на экскурсии в сопровождении экскурсовода Офисов по туризму района
Действителен на 1 человека без ограничения во времени – Пункты продажи:
Офис по туризму Экса и некоторые Офисы по туризму окрестностей Экса
ТУР-ПАСС ВИНОДЕЛЫ | 7,50 €
• Эксклюзивные, дружелюбные и персонализированные поездки и знакомство с 29
виноделами винодельческих хозяйств и шато Экса и окрестностей, чтобы увидеть, узнать и дегустировать на месте
Действителен без ограничения во времени – Пункты продажи: «Comptoir du Pays d’Aix» в Офис по туризму Экса и окрестностей,
партнерские хозяйства.
ТРАНСПОРТ
ЭКС-НА-АВТОБУСЕ
Информация и тарифы
+ 33 (0)9 70 80 90 13
www.aixenbus.fr
АВТОБУСЫ, ОБСЛУЖИВАЮЩИЕ ОКРЕСТНОСТИ ЭКСА
www.lepilote.com
www.agglo-paysdaix.fr/transports.htm
DIABLINES (ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ МИНИ-АВТОБУС)
Информация и тарифы
+ 33 (0)4 42 38 07 36
www.la-diabline.fr
СОВМЕСТНОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АВТОМОБИЛЕЙ
A.C.A Covoiturage
+ 33 (0)4 42 21 42 14
www.autoclubaix.com
ПЕРЕХВАТЫВАЮЩАЯ ПАРКОВКА
• Доступ в центр города автобусом с Hauts de Brunet (366 мест),
Krypton (300 мест), la Route des Alpes (200 мест)
• Тариф 2 € = 1 день парковки + неограниченный проезд по
сети
Экс-на-автобусе в течение дня для водителя и его пассажиров.
www.aixenbus.fr (рубрика советов)
ТУРИСТИЧЕСКИЙ МИНИ-ТРАМВАЙ
Информация и тарифы
+ 33 (0)6 27 57 48 80
www.cpts.fr
ПРОЖИВАНИЕ
aixenprovencetourism.com
+ 33 (0)4 42 16 11 84/85
booking.aixenprovencetourism.com
РЕСТОРАНЫ
aixenprovencetourism.com
(Рубрика «Где поесть» - Eat page)
ANSOUIS
CADENET
MALLEMORT
エクス周辺地域 / ОКРЕСТНОСТИ ЭКСА
PARC NATU
REL RÉGIONAL DU LUBERON
2
LA-TOUR-D’AIGUES
6
LA ROQUE 5
D’ANTHERON
VILLELAURE
ALLEINS
NE
CHAÎ
OTES
DES C
MIRABEAU
PERTUIS
D66D
TOWARDS
GAP
SAINT-PAUL-LEZ-DURANCE
SAINT-ESTEVE-JANSON
D561
ROGNES
VALLÉ
E DE
6
LE PUY-SAINTE-REPARADE
D66
D15
D15
LA DURA
NCE
3
LAMBESC
D543
D96
1
D18
D961
PEYROLLES
EN-PROVENCE
MEYRARGUES
PÉLISSANNE
SAINT-CANNAT
6
D11
JOUQUES
D13
RIANS
VENELLES
D14C
LE GRAND SAINT-JEAN
1
A7
N
NCE
CHAÎNE DE LA
TOWARDS
AVIGNON
LYON
D18
TOULOU
BRE
N7
5
PUYRICARD
D17
D14A
COUDOUX
D10
1
A5
D543
3
D96
D17
A8
SAINT-MARC
JAUMEGARDE
D64
5
A8
10
AG
NE S
D17
IRE
AIN T E -VICTO
PUYLOUBIER
14
SAINT-ANTONIN-SUR-BAYON
D58
POURRIÈRES
D18
ROGNAC
2
CHATEAUNEUF-LE-ROUGE
4
MEYREUIL
LUYNES
4
OIS
L’ARB
D7
VITROLLES
4
D9
MARSEILLE-PROVENCE
AIRPORT
AÉROPORT
5
3
N96
2
BOUC-BEL-AIR
11
D6
A52
D9
GARE TGV
3
GARDANNE
A5
1
SIMIANE-COLLONGUE
LES PENNES MIRABEAU
E DE
CHAIN
PEYNIER
ILE
L’ÉTO
SEPTÈMES-LES VALLONS
TOWARDS
MARSEILLE
SAINT-MAXIMIN
LA-SAINTE-BAUME
TRETS
13
GREASQUE
D58
D46
MIMET
D908
D7
TOWARDS
AUBAGNE
TOULON
D113
Info www.campingcar-infos.com
HAUTE VA
LLÉE DE L'ARC
FUVEAU
12
CALAS-CABRIES
D60A
TOWARDS
NICE
ROUSSET
D6
BASSIN DU RÉALTOR
MARIGNANE
MO
NT
BEAURECUEIL
LES MILLES
2
RRE-L’ETANG
7
8
LE THOLONET
AIX-EN-PROVENCE
D65
D10
LAC DE BIMONT
1
D10
VAUVENARGUES
9
D10
1
D64
VENTABREN
D20
CÉLONY
EGUILLES
4
LA FARE-LES-OLIVIERS
DE BERRE
D3
D11
D63
D908
D7
N
5 km
Grand site Sainte-Victoire
Info www.grandsitesaintevictoire.com
Достопримечательности Экса и
его окрестностей
МУЗЕИ И ИСТОРИЧЕСКИЕ МЕСТА
1 КРЕПОСТЬ АНТРЕМОН
Столица салассов (кельто-лигурийских
племен), взятая приступом римским
консулом Секстием в 123 до н.э.: развалины
крепостных стен, бутики, склады, ателье.
+ 33 (0)4 42 21 97 33
www.entremont.culture.gouv.fr
2 МЕМОРИАЛ ДЕ МИЛЬ
Камп-де-Миль – единственный французский
лагерь одновременно для интернирования,
перевозки и депортации.
+ 33 (0)4 42 39 17 11
www.campdesmilles.org
3 АКВЕДУК РОКФАВУР
Самый большой каменный акведук в мире,
пересекающий долину реки Арк в Вентабрен:
закончен в 1847 г., снабжает водой Марсель.
4 АРТЕУМ
Шатонеф-ле-Руж. Музей современного искусства,
работы мастеров, начиная с 1900-х гг. до наших
дней, воссозданная студия художника Арсена
Сари, временные выставки.
+ 33 (0)4 42 58 61 53
www.mac-arteum.com
5 АББАТСТВО ВИЛЬВИКАН
8 ПЛОТИНА ЗОЛЯ
Первая многоарочная плотина, созданная
по проекту Франсуа Золя (отца Эмиля Золя)
и законченная в 1847 г. Она удерживает
дождевые воды на севере Сент-Виктуар,
канализуемые Инфернет.
9 ЗАМОК ВОВЕНАРГ
Пабло Пикассо приобрел величественный
замок Клапье-Вовенарг (XVII век) в 1959 г. Он
похоронен в парке поместья.
www.chateau-vauvenargues.com
10 ГОРНЫЙ МАССИВ СЕНТ-ВИКТУАР
Признанный природный объект 6500 гектаров:
популярное место туризма, дом Сент-Виктуар,
активный отдых (прогулки, скалолазание,
горный велосипед, параплан).
www.grandsitesaintevictoire.com
11 ЗАМОК-МУЗЕЙ ЭДГАР МЕЛИК
Кабриес. Замок XVIII века, бывшая резиденция
графов Прованса, временные выставки, и
постоянная коллекция художника Эдгара
Мелика.
+ 33 (0)4 42 22 42 81
www.musee-melik.fr
12 МУЗЕЙ БАБОЧЕК
ПАРКИ И САДЫ
1 ШАТО ЛА КОСТ
Ле-Пюи-Сент-Репарад. Вино, архитектура и искусство
соединены на 180 гектарах холмов и виноградников.
Творения Тадао Андо, Александра Колдера, Тенга,
Матисса, Гугги, Джона Роша, Лиама Гиллика, Луиз
Буржуа.
+ 33 (0)4 42 61 89 98
www.chateau-la-coste.com
2 САДЫ АЛЬБЕРТА
Бук-Бель-Эр. Настоящий «зеленый театр» XVII века,
отнесенный к разряду исторических памятников:
итальянское влияние, в духе сада «на французский
манер» (Ленотр).
+ 33 (0)4 42 22 94 71
www.jardinsalbertas.com
3 ЭТНОГРАФИЧЕСКИЙ МУЗЕЙ
СРЕДИЗЕМНОМОРСКОГО ЛЕСА
Гарданн. Лесной парк в 13 гектаров, и большой музей,
рассказывающий все о средиземноморском лесе. Ваша
экскурсия готовит вам многочисленные удивительные
открытия в 10 залах выставки площадью 800 м2
+ 33 (0)4 42 65 42 10
www.ecomusee-foret.org
4 САД ЭГИЙ
Сад артиста Макса Соза 950 м², в котором сотня
его скульптур играет в прятки в диком мире
растительного изобилия.
Экскурсии круглый год, только по предварительной
записи.
+ 33 (0)6 03 77 67 40
www.max-sauze.com
Ла-Рок-д’Антерон. Яркий образец
провансальской цистерцианской архитектуры
XII века. Выставки, концерты, прогулки, игры
«следование по маршруту».
+ 33 (0)4 42 50 41 69
www.abbaye-silvacane.com
Фюво. Коллекция 8000 насекомых со всего
мира за полтора часа. «Образовательные
коробки», помогающие всем понять цикл
развития насекомых.
+ 33 (0)4 42 68 15 88
www.musee-papillons.fr
6 МУЗЕЙ ГЕОЛОГИИ И ЭТНОГРАФИИ
Ла-Рок-д’Антерон. Постоянные и временные
выставки, мероприятия с интересными
открытиями для детей…
+ 33 (0)4 42 53 41 32
www.musee-geologie-ethnographie-laroque.
com
13 МУЗЕЙ-РУДНИК
Греаск. 25,5 метров основной шахты в Элид’Уассель, машинный зал («звук и свет»),
зал управления, оборудование и обычные
предметы шахтеров…
+ 33 (0)4 42 69 77 00
www.facebook.com/MuseeMineGreasque
Бастида XVII века, окруженная садом на
французский манер XVIII века, традиционные
цветочные клумбы с буксом, многовековые сосны,
лабиринты лавролистной калины… Великолепный
вид на Сент-Виктуар. Только по предварительно
+ 33 (0)6 60 59 17 53
записи.
14 МУЗЕЙ УНИФОРМЫ
Ле-Пюи-Сент-Репарад. Построенная в XVII веке эта
великолепная бастида, отраженная в водах своего
необозримого провансальского водоема, является
подлинным архитектурным достоянием.
7 ПЛОТИНА БИМОН
Водохранилище в 40 миллионов м3
обеспечивает снабжение водой крупных
промышленных и городских центров долины
реки Арк и Марселя.
5 САДЫ РОМЕГАС
6
Пюилубье. В музее представлена история
развития униформы иностранного легиона с
1831 г. до наших дней.
+ 33 (0)4 42 91 45 06
ТЕРРАСЫ ЗАМКА Д’АРНАЖОН
+ 33 (0)4 42 61 90 23
(список неполный)
СЕМЕЙНЫЙ ОТДЫХ
1 URBAN KIDS
Венелль. Игровая/развлекательная закрытая площадка в
1000 м² для детей от 6 месяцев до 13 лет.
+ 33 (0)4 42 38 71 92
www.urban-kids.net
2 ПАРК ГИГАНТСКИХ ЛАБИРИНТОВ
Ла-Рок-д’Антерон. Парк гигантских лабиринтов, спортивное
ориентирование, площадка
для игр.
+ 33 (0)4 42 22 19 15
www.labyrinthe-geant.fr
3 АКВАТОРИЯ ПЛАНТЕН
Перолль. База водного спорта, купание под наблюдением
летом, аренда лодок с педальным управлением,
оздоровительный бег, пикник, пляжный волейбол,
пляжный футбол, пинг-понг… Платная парковка.
+ 33 (0)4 42 57 89 82
4 LÉGEND’AIRE
Ле-Миль. Самый большой закрытый парк развлечений и
аттракционов Франции, для детей от 1 года до 12 лет.
+ 33 (0)4 42 38 94 85
www.legend-aire.fr
5 ПРОВАНСАЛЬСКИЙ МУЗЕЙ ТРАНСПОРТА
Размещенный на ж-д вокзале в Ла-Барк, он
прослеживает всю историю рельсов в регионе. В
нем представлены локомотивы, тяговые устройства,
вагоны… Отправление Маленького поезда Сент-Виктуар:
40-минутная железнодорожная прогулка по сельской
местности.
+ 33 (0)6 63 19 76 43
http://cppva.free.fr
6 ГОРОДОК АВТОМАТОВ
Сен-Канна. Волшебный мир автоматов на лесистом
просторе в 8 гектаров между дубами и соснами, с
площадкой для игр и Маленьким поездом. Montopoto
(Монтопото) – это крытый парк
аттракционов площадью 2500 кв.м.
+ 33 (0)4 42 57 30 30
www.villagedesautomates.com
www.montopoto.com
ГОЛЬФ
Расположение дорожек с 18 лунками
Экс-ан-Прованс 1 Ле-Миль 2
Фюво 3 Кабриес 4
Расположение дорожек с 6 лунками и площадка Эксан-Прованс 5
u
ed
rse t
ve for
Tra eau
B
de
Sous
Préfecture
Rue Suff re n
n
t
Rue
stel
Église de la
Madeleine
13
Co
li n
nte
n
ou
M
l Fo
an
rce
Ma
Je
an
et
Ar
t
M
t
se
ét
i er
ue
en
Av
s
R.U.
oc
RAMBOT
ntis
t e u r Aurie
s
ur École Nationale
des Arts et Métiers
Paris Tech
en
ne
Ch a
ra
Collège des
Précheurs
s
de
ffr
Ru
e
G o nt a rd
es
Rue
Av
.d
es
Be
lg
um
e tt
es
All
pède
La c é
r d Carno t
e
a
Ru
C e
Hu lovis
gue
s
Rue Béda
rrid
es
Rue
B
me
Av.
d ’ Orai
s
ep
h
Jo
s
.
Av
l
na
vé
s
t
r
Robe
in
é ro
ne
t -J
Ch em
Pl
Vil
le v
iei
lle
ma
Ar
e
us
Rue
ry
er
Jul e
sF
in
on
Sa
rap
ue
on
eC
Avenue
Traverse
ed
en
Cimetièr
Saint-Pier
tta
de
be
e
m
Ru
Ga
nu
Av
100 m
Ave
Ab r a m
A v. M a l h e r b e
j a mi n
B en A
A v.
C ou r
s Sex
Rue L
ti
is s e d
e s C o r us
de lie
rs
el
Lu n
nd
R
Ju
s
x
ur
Ma
Co
sse
pa d
Im ynau
Re
n ue
lie
nel
Peyson
Av e
Ita
ro
seph
.- Jo
R. St
Pavillon
d’
Pe
e
e
t
Rue
Ru
R.
.d
no
rs
Av
ar
Ricm
dC
hie
nay
l
a nd d e Le sse p
s
ar
du
ev
Ga
eT
Mis t ra
Parc
Jourdan
Rectorat
el
ul
R.
Ru
ic
nd
Fr é dé r
bre
lo
Rue
em
4 Sept
sol
.B
t
ro
u
Rue d
Cabas
Av. du Parc
Av
.M
F
u
oseph
Rue J
Hug o
(SNCF) TRAIN
STATION
oi René
Boulevard du R
ue
rance
ven
A natole F
es
e
azaret h
e
Victor
ac
ea
enc
lé m
R. C
eN
Laroqu
e
s
pl
Bo
es
Ru
Rue
Aven u
Bd F
er d in
e
afl
n
éja
e
al
De
SNCF
e
Montperrin
3 Bis F
Av. Pierre
e
Brossolett
AIX-TGV TRAIN STATION
MARSEILLE-PROVENCE AIRPORT
TOWARDS MARSEILLE A51
C.H.S.
PIOLINE - LES MILLES
r
r ie
ar
Ch
rt
be
Al
Bd
’Ollone
Bd Paul d
r CMÉJANES
oq
de l’Europe
MIGNET
t av
TOURIST BUS STATION
to
e
Rue d se
la Mas
Rue r
rs
e
Doum
eu
nn
Ta
e
s
onn
our
de
aC
e
el
Ru R. d
Gu s
Vic
R ue
rd
BUS STATION
Pasino
De
va
Ru
m
ux
u
mpido
o r g e s Po
Avenue
ule
eM
o ve
tre
Ge
ufs
Police headquarters
Bo
Ru
11 N
ar
Ch
Avenue
Bœ
es
e d
oa t
res N
Ru
37
Mal Foch
du
es
R. d
as
16
Rue
Lieutaud
e
Ru
y
lm
e
Rue R
l
. Féli
Le a Fo
c
2
i
e
n
nd
Flibustier
Davi
St-Jean
6
d
Place des
3
er
Baptiste
ie
Lycée
TOWARDS SALON
tant
Prêcheurs
Lycée du
Can
Rue ier
s
Vauvenargues
e
allet
h
G
Sacré-cœur
m
c
i
e
Rue
AVIGNON - A8
s
s
in
Rue
Fa u d e l a
6
Impa
Man
d’Entrecasteaux
de s M Police station
1
uel
Bo
C o ur s
Rueacière
Lost property
l
br
ule
Place de
Rue Aumone
G
Rue Fermée
e
Rue
va
vieille Place
Éme
rd
M. Reyna Verdun
19
rè
A
e
u
R
F
ric D
u
de
u
s
Ramus
d
e
ys
d
Théâtre
Brue
a
e
u
d
R
l
e
a
e
23
Théâtre
de vi d
u
R
des
R
Ru
ép
Église du
la
Fontaine
Ateliers
u
31
n
i
a
b
Saint-Esprit
e
e
d
li q
J
d’Argent
R ue d es B er
ab
Ru ssau
nardines
ue
at
Rue lozan
e
Pl. Miollis
Rue
Rue d oire 35
ari
Irma
pa
p
14
Tho
N
s
a
2
le
u
u
E
M
P
e
M
a
a
o
u
r
r
la
R
eau
é
re
Rue Vic to
sade
e l’Op Théâtre
e
rtes
Mo
r L eyd e
Trave
Rue d
Cou
Ru
t
a
du Jeu de
r
27
m
s
du Br
e
Tr a ve
Lycée Militaire
Ir
Av
Paume
as d’O
r se de
Place
.B
Rue
26
Tribunal de
Archives
u
ue
l’Aigle
r 4
a
e
t
on Jeanne d’Arc
b
a
e
a
Chapelle
M
l
a
ir
d
i
’Or
Grande Instance
M
Départementales
ap
J off re
Ru par
des
art
s 25
e
C o ur
s
Oblats
P oil us
E
5
2
B o u l e vard de s
ce G
Granet XXe
a
i
d
r
e
V
15b
Giuseppe
1
Avenu
nu e
e
ar ine
24
e
z
v
a
l
A
M
o
M
dD
Allées Provençales
Pl.
Rue
Fernan
22
Grand Théâtre a x J
Ave
e
G a u ll e
u
St-Jean
R
uv
5
nue
de Provence
Tourist
é
nal
nd
de Malte
W.
Go yr a
Office
ROTONDE
RuCCI
1
12
A. M
34
Rue
Pl
e
oza
.d
v
CENTRE DE
Vi
Musée
rt
e N R . La
lla
15
Post
office
Hôtel de 21
CONGRÉS
ul
Granet
pierre
38
rs
le
33
ar
a
o
n
i
Gallifet
d
vik
Place
Centre
Car
ér an
h
3
p
l
CARNOT
e
A
u
x
R
Conservatoire 36 Chorégraphique
d’Arménie
Rou
Rue
National
ROTONDE
Pavillon Noir
N
Cité du Livre
FEA
Post office
S allie r
Bibliothèque
e
u
R
Collège
Méjanes
Mignet
Chapelle
des Bourras
eB
Allé C
s
de
l is R. d
Porta
R ue
e t32 R
8
Ru ber Mo ue de
4
ntig
u
Ja
ny
e
Ru rier Rue
Post office
Rifl -R
ab
h
e
Place C
Richelme
Law courts
Je
Traverse Mala
k
ue
et
Rue Mign
École collège
Saint-Joseph
Polyclinique du
Parc Rambot
D
x
Parc
Rambot
u
n tin
Consta
Rue
des
Épinau
des G u er rie
rs
Victoire
Sainte-
d
ue
en
Av
on
leg
en
us
e
Ru
o la
le Z
rd F
Av e n u e
l
ail
e m
Ru ada
str
No
R.
u
l ev a
Su
is
e
ou R u
t -L
ai n t e l
s S as
ur C h
Co e
is
R u t . -L o u
eS
e
ero
eG
7
1
Rue des ordel i ers
C
u
Ru
28
Pa
lB
t
er
Bo
ath
orta
Place des
Cardeurs
e
Ru
BELLEGARDE
Rue Lisse
Bellegarde
uf
its Ne
Pu
Ru
mi
et É
s
i
o
r anç
Liss
S ap
20
o
Bou
Av
Rue
de
29
M
R.
rie
Cu
rie
Ma
et
G.
CARDEURS
V
y
red
ign
Da
a
aix n Lo
aP
l
o
e
d
e
Ru e
Ru rrier
pe
Du Église
l’
ut
rerie Ga
R. de la Ver
re ns
lib na
Fé g
u Ma
ed s
Ru de
e
Ru
ny
e
elo
Ru
uff
Ga
s
Tas
J.
C
Rue
e
e
ol
Éc l
ne
Ve
e
Ru
Théâtre
et Chansons
Bo
30
9
ur
ed
Ru
e
Ru
ce
de
École d’Art
Théâtre No
du
Rue
e
ôm
nd
e
V
ste
u
ed
Ru cel
n
Ca
ol
nd
éri
eM
Ru
en
Pavillon
de Vendôme
a
nP
Théâtre de
l’Archevéché
R.
s
tuve
es É
rov
10
17
I.E.P.
ign
TOWARDS VENELL
SISTERON RN96
Maison
Diocesaine
et Archevéché
École supérieure
du professorat
et de l’éducation
Br ian d
rre
Pie
R. d
Thermes
Sextius
18
11
lS
Théâtre de
l’Espace Jeunesse
e
Ru
ssi
u
e SIGNORET
Em
m
an
ue
evard Ar is t ide
e
.d
e J ue
Ru Ro q
la
Gra
Ja
s
rè THERM’PARK
Bo ul
Théâtre
Cie Ainsi
de suite
usol eil
Ru
Ru
e
Je
an
3
Éloi
off
Rue
Pétrarque
ss
si
tti
nt -
re t
pa
as
e ur
nu
i lv a
rse S
el P
e
a rc
tre
M
Bd
oll e
Im
r
eG
ast
Av e
e
Trav
nM
ochin
no
Lat
e la
i
ne
PASTEUR
eP
e
ns
ea
Allé e B
Sai
Ru
atio
erse
Trav -dame
re
Not
s
N
des
Av e n u
a ri
ca
Hano
Ru e d’
d
Ru e
TOWARDS
PUYRICARD
tier
Ru e
am
sT
tay
e Son
Rue d
oan
d’Ind
eJ
de
v.
de
ne
Ru
ue
hal
aud
A
i er
on t
Av e n
réc
’A rb
Jo
au
P
A
ue
ve n
on
ri P
Hen
lei
rs
nr i
Chambre
d’Agriculture
de
rie
s
Ma
hd
s
e
uv
Ma
Mû
ic i en
e
sep
u
ar i
He
ée
es
Mu s
nu
o
e J
Av e
n ue
Aix Region hospital
.
iano
Allée G
R u e Gia n o t ti
Av.
All
ed
des
Av e
TOWARDS SISTERON
A51
u
M
Al l é
Allé e
TOWARDS AVIGNON
RN7
e
Av
Violett
e de la
Avenue Jule
s Isaa
c
エクス・アン・プロヴァンス中心街 / ЦЕНТР ГОРОДА ЭКС-АН-ПРОВАНС
Av e n u
S a i nt-Pie
rre
TOWARDS TOULON
NICE A8
Экс-ан-Прованс
К У Л Ь Т У Р Н О Е
ДОСТОЯНИЕ
БУЛЬВАР МИРАБО
Платановый бульвар с фонтанами, кафе и ресторанами,
элегантными особняками XVII и XVIII вв., он соединяет
старый город с кварталом Мазарин.
2 ПАССАЖ АГАР
Бывший монастырь кармелиток, он соединяет бульвар
Мирабо с Дворцом правосудия. С другой стороны
находится старая часовня монастыря кармелиток Облат.
3 МАВЗОЛЕЙ ЖОЗЕФ СЕК
Авеню Пастера: датирована 1792 г., это один из редких
следов революционной архитектуры.
4 ДОМ ДАРИУСА МИЛО
Композитор классической музыки. По своему желанию он
похоронен в Экс-ан-Прованс в 1974 г. В здании находится
ARCADE, региональное агентство исполнительского
искусства.
5 ОСОБНЯК КОМОН
Построен в 1720 г., сегодня здесь находится Региональная
музыкальная консерватория им. Дариуса Мило.
1
6 ДВОРЕЦ ПРАВОСУДИЯ
Построен на месте бывшего Графского Дворца, завершен
в 1832 г. Три раза в неделю на площади Блошиный рынок
и антикварные лавочки.
7 РАТУША
Закончена в 1670 г., богато декорированный фасад в
итальянском стиле и двери из резного дерева, старая
сторожевая башня с астрономическими часами, 1661 г.
8 СТАРЫЙ ЗЕРНОВОЙ РЫНОК
Завершен в 1761 г., увенчан фронтоном, аллегорически
представляющим Рону и Дюранс. За зданием – площадь
Ришельм, где каждое утро размещается рынок торговцев
ранними овощами.
9 ОПЕРНЫЙ ТЕАТР
Своим названием он обязан очень старой семье
магистратов, сегодняшнее строение датировано 1757
г. Летом во внутреннем дворе проходят концерты
классической музыки.
10 ТЕРМЫ SEXTIUS
Массажный центр и СПА-комплекс расположены на
месте древних римских терм Секстия и находятся рядом с
Башней Туррелюк, XIV век.
ЦЕРКВИ / СОВЕТУЕМ ПОСМОТРЕТЬ
11 Кафедральный собор Святого Спасителя, соединяет все
архитектурные стили от V до XVII вв. 12 церковь св. Иоанна
Мальтийского, XII в. 13 церковь св. Магдалены, XIX в. 14
церковь Святого духа, XVIII в.
ОСОБНЯКИ
Около 160 особняков, построенных между XVI и
серединой XVIII вв., прослеживают развитие жизни Экса:
история, общество, провансальская знать, архитектура
МУЗЕИ И
ИСТОРИЧЕСКИЕ МЕСТА
МУЗЕЙ ГРАНЕ
Расположен в старинном Мальтийском дворце, музей
признан одним из самых интересных во Франции:
коллекции с XIV по XX вв., полотна Рембрандта, Энгра,
Сезанна и дарственная коллекция Сезанна, переданная
Джакометти.
+ 33 (0)4 42 52 88 32
www.museegranet-aixenprovence.fr
15b ГРАНЕ, XX В., КОЛЛЕКЦИЯ ЖАНА ПЛАНКА
В коллекции Жана Планка, разместившейся в старинной
часовне Белых Кающихся грешников (1654 год), на
площади Жана Буайеp, представлены произведения
Моне, Ван Гога, Руо, Дюфи, Брака, Де Стаэля, Пикассо...
+ 33 (0)4 42 52 88 32
www.museegranet-aixenprovence.fr
16 ФОНД ВАЗАРЕЛИ
Создан в 1976 г. в здании, построенном по проекту
самого Вазарели. В музее находятся 42 монументальные
разноцветные инсталляции Виктора Вазарели, и круглый
год проводятся престижные выставки.
+ 33 (0)4 42 20 01 09
www.fondationvasarely.org
17 ПАВИЛЬОН ВАНДОМ
Дворец, окруженный французским садом, был построен
в 1665 г. Он откроет посетителям коллекцию картин и
мебели XVII-XVIII веков в типичном интерьере особняков
Экса.
+ 33 (0)4 42 91 88 75
www.mairie-aixenprovence.fr
18 МУЗЕЙ ГОБЕЛЕНОВ
В пышных апартаментах бывшего архиепископского
дворца музей экспонирует богатую коллекцию гобеленов
XVII и XVIII вв. и современное текстильное искусство.
+ 33 (0)4 42 23 09 91
www.mairie-aixenprovence.fr
19 МУЗЕЙ ЕСТЕСТВЕННОЙ ИСТОРИИ
Музей находится в красивейшем особняке Буайе д’Эгий
(1672) и хранит уникальную во Франции коллекцию
ископаемых остатков динозавров, найденных в
окрестностях горы Сент-Виктуар.
+ 33 (0)4 42 27 91 27
www.museum-aix-en-provence.org
20 МУЗЕЙ ЭТЬЕН-ДЕ-СЕН-ЖАН
В великолепном особняке XVII века коллекции мебели,
фигурки святых, костюмы, картины, ширмы, фаянс
иллюстрируют традиции Экса.
www.mairie-aixenprovence.fr
21 ОТЕЛЬ ГАЛИФЕ - ДОМ ИСКУССТВ
В центре квартала Мазарини расположен особняк XVIII
века, посвященный современному искусству: выставки,
концерты, кафе-кондитерская, конференции,
художественные издания
www.hoteldegallifet.com
15
22 МУЗЕЙ ПОЛЯ АРБО
(закрыт на неопределенный срок) Находится в
особняке Арбо, конец XVIII в., музей хранит одну из
самых больших коллекций провансальского фаянса,
многочисленные картины и манускрипты с XIV по XX вв
+ 33 (0)4 42 38 38 95 www.academiedaix.org
23 ПЛАНЕТАРИЙ - ПАРК СЕН-МИТР
Розарий, ручей, водные растения, старинная
стиральня. Развлечения для детей - Детская площадка
с шариками - Ботаническая тропа. Посетите также
установленный в парке Планетарий Peiresc (Пейреск).
+ 33 (0)4 42 20 43 66
32 ПЛОЩАДЬ И ФОНТАН ТРУА ОРМО
На площади, построенной на месте колодца и
затененной платанами, расположен фонтан XVII в.
33 ПЛОЩАДЬ И ФОНТАН 4 ДЕЛЬФИНОВ
Окружена несколькими особняками, в частности
особняком Буажелана с очень красивым двором,
где ставили кареты, за фасадом, украшенным
монументальным фризом. Фонтан построен в 1667 г.
КУЛЬТУРНЫЕ
ЦЕНТРЫ
www.aix-planetarium.fr
ПЛОЩАДИ И ФОНТАНЫ
24 ФОНТАН РОТОНД
Построенный в 1860 г. огромного размера фонтан
украшен 3 статуями, символизирующими Правосудие
(обращена к городу), Земледелие (обращена к
Марселю) и изящные искусства (обращена к Авиньону).
ФОНТАН 9 CANONS
Построен в 1691 г., его вода использовалась
монахинями св. Урсулы, а затем бенедиктинскими
монахинями.
25
26 ФОНТАН ТЕПЛОЙ ВОДЫ
Построен в 1734 г., его называют «замшелым» фонтаном.
Вода в него поступает из термального источника Банье и
имеет температуру 18°C.
27 ФОНТАН КОРОЛЯ РЕНЕ
Построен в 1819 г., украшен статуей короля с гроздью
винограда в руке, который он начал культивировать в
Провансе.
28 ПЛОЩАДЬ И ФОНТАН МЭРИИ
Фонтан построен в 1756 г. и украшен маскаронами, из
которых течет вода источника Пеншина, он находится
в центре величественного ансамбля: Ратуша, Зерновой
рынок и сторожевая башня.
29 ПЛОЩАДЬ ДЕ-КАРДЕР И ФОНТАН АМАДО
Эспланада в итальянском стиле, усеянная террасами
кафе и ресторанов, с оригинальным фонтаном,
созданным в 1977 г. уроженцем Экса Жаном Амадо.
30 ПЛОЩАДЬ АРХИЕПИСКОПСТВА
Архиепископский дворец (1650-1730), бывшая
резиденция епископов Экса, украшенный изысканной
дверью в стиле Регентства, во дворе которого проходит
Международный оперный фестиваль лирического
искусства.
31 ПЛОЩАДЬ И ФОНТАН АЛЬБЕРТА
Барочный ансамбль с декором рококо построен в
1745 г. для маркиза Альберта, по парижской моде
королевских площадей. Фонтан датирован 1862 г.
34 БОЛЬШОЙ ТЕАТР ПРОВАНСА
Театр спроектирован архитектором Витторио Греготти,
имеет международную программу спектаклей, балета,
лирического пения, классической музыки, джаза.
+ 33 (0)4 42 91 69 70
www.grandtheatre.fr
35 ТЕАТР ЖЕ-ДЕ-ПОМ
Этот великолепный театр в итальянском стиле
построен в XVIII веке на месте королевской игры в мяч
с ракеткой и предлагает программу спектаклей, музыку
и программу для юной публики.
+ 33 (0)4 42 99 12 12
www.lestheatres.net
36 ЧЕРНЫЙ ПАВИЛЬОН
Спроектирован архитектором Руди Риччотти.
Национальный хореографический центр, который
занимает Балет Прельжокажа. Международная
программа современного танца и настоящая
творческая лаборатория.
+ 33 (0)4 42 93 48 00
www.preljocaj.org
37 КОМПЛЕКС-МЕДИАТЕКА CITÉ DU LIVRE
Он объединяет очень богатую библиотеку
Межан, Фонд Сен Джон-Перс, документальноинформационный центр им. Альбера
Камю, Институт обработки изображения,
Международную видеотеку лирического
искусства …
+ 33 (0)4 42 91 98 88
www.citedulivre-aix.com
38 МУЗЫКАЛЬНАЯ, ТАНЦЕВАЛЬНАЯ И
ТЕАТРАЛЬНАЯ КОНСЕРВАТОРИЯ
Новая консерватория, расположенная в самом центре
культурного форума, является произведением японского
архитектора Кенго Кумы.
+ 33 (0)4 88 71 84 20
КИНО
Выход фильмов в национальный прокат,
предварительный показ, тематические вечера, циклы,
встречи…
1 le Mazarin (арт-хауз), недублированные фильмы
2 le Renoir 3 le Cézanne
www.lescinemasaixois.com
+ 33 (0)8 92 68 72 70
ショップにてプレゼント
を1点差し上げます!*
ОФИС ПО ТУРИЗМУ
300 avenue Giuseppe Verdi - BP 160
F - 13605 Экс-ан-Прованс Седекс 1
+ 33 (0)4 42 16 11 61
[email protected]
aixenprovencetourism.com
Открыто с понедельника по субботу с
8.30 до 19 ч.
в воскресенье и праздничные
дни с 10 до 13 ч. и с 14 до 18 ч.
Увеличенные часы работы
в сезон: проконсультируйтесь с нами
Закрыто 1/01 – 1/05 – 25/12
© 2014 - МАКЕТ
WWW.PIQUETDESIGN.COM
ФОТО DR JEAN-CLAUDE CARBONNE
RÉGIS CINTAS FLORÈS
LAURENT PIQUET
ОФИС ПО ТУРИЗМУ ЭКСА И ЕГО
ОКРЕСТНОСТЕЙ
ФОТО НА ОБЛОЖКЕ CAMILLE MOIRENC
ПЛАН АГЕНТСТВО SALUCES, АВИНЬОН
Свидетельство о регистрации
IM013100069
Сделай покупку иполучи подарок!**
**このクーポンの提示と共にエクス・アン・プロヴァンスのショップにて有効。
お買い上げ価格の条件なしでカンパニー・ド・プロ
ヴァンス(Compagnie de provence)の商品1点を含むお買い物が対象。
2014年12月31日まで有効
(ストックに制限有)
**акция действует в магазине в г. Экс-ан-прованс до 31.12.2014. распространяется на всю продукцию бренда Compagnie de
Provence, независимо от ее стоимости. получить подарок можно по предъявлению данного сертификата сотруднику магазина.
Pour les activités d’accueil, d’information,
de promotion/communication, de production/
commercialisation et de la boutique
www.marque-nf.com