close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

Вв еде ние;pdf

код для вставкиСкачать
Rusijos MA Slavistikos instituto slavų raštijos tarpisciplininių tyrinėjimų centras
Maskvos M. Lomonosovo valstybinio universiteto Užsienio kalbų ir regioninių studijų instituto
Slavų kalbų ir kultūrų katedra
Vilniaus universiteto Filologijos fakulteto Rusų filologijos katedra
Supraslės akademija
Tarptautinės konferencijos
Žmonių, tekstų, idėjų migracija konfesinėje ir sekuliarinėje kultūroje
PROGRAMA
Lapkričio 3 d.
VU Senato salė
11.00 – 11. 20. Tarptautinio seminaro atidarymas.
Seminaro dalyvių sveikinimai:
Antanas Smetona, VU Filologijos fakulteto dekanas
Pavel Lavrinec, VU Filologijos fakulteto Rusų filologijos katedros vedėjas
Jarosław Jóźwik, Supraslės seminarijos kanclerius
Natalija Zapolskaja, Maskvos M. Lomonosovo valstybinio universiteto Užsienio kalbų ir
regioninių studijų instituto Slavų kalbų ir kultūrų katedros vedėja, Rusijos MA Slavistikos
instituto ved. mokslo darbuotoja
11.30 – 13.00. Plenarinis posėdis
Павел Лавринец (Литва). Литва – перекресток идей, текстов и образов
Елена Коницкая (Литва). Языковая мозаика Литвы
Živilė Nedzinskaitė (Lietuva). Poetikos irretorikos dėstymo sistema Rytų Europos jėzuitų
mokyklose XVII–XVIII a.: tradicija, irnaujosidėjos
14.00 – 17.00. Teminis blokas Tekstų migracija konfesinėje ir sekuliarinėje kultūroje (I) .
Pirmininkauja: Tatjana Timčenko
14.00 – 14.45. Paskaita: Alberto Alberti (Italija). Text und Textwert. Мюнстерская методика и
исследование славянских евангелий
15.00 – 17.30. Pranešimai:
Alberto Alberti (Italija). Молдавские скриптории и среднеболгарская традиция. Некоторые
замечания по поводу Елисаветградского Евангелия
Инна Веренер (Россия). "Чешский извод" церковнославянского языка псалмов в "Книжке
истолкованных слов чешских" М. Бенешовского 1587 г.: восточнославянский оригинал и
его фонетико-орфографическая адаптация.
Francesca Ramoli (Italija). Сочинения против астрологии Джироламо Савонаролы и
Максима Грека
Инна Вернер (Россия). Библейские переводы Максимa Грекa и Бенеша Оптата как
славянские реплики западноевропейских гуманистических идей ad fontes.
Diskusijos
Lapkričio 4 d.
10.00 – 17.00. Teminis blokas Tekstų migracija konfesinėje ir sekuliarinėje kultūroje (II).
Pirmininkauja: Natalija Jarovikova, Arina Michailenko
10.00 – 13.00: VU Senato salė
10.00 – 10.45. Paskaita: Наталья Запольская (Россия). Грамматики церковнославянского
языка XVI – XVIII вв.: миграция норм и/или ошибок
11.00 – 13.00. Pranešimai:
Светлана Менгель (Vokietija). Кодификаторские концепции в первых западноевропейских
грамматиках русского языка и их воплощение на практике.
Maria Cristina Bragone (Italija). Перевод И.В. Пауса Малого катехизиса Лютера.
Наблюдения о языке.
Марина
Обижаева
(Россия).
Грамматика
Стефана
Вуяновского
западноевропейских и русских грамматик XVIII в.
Diskusijos
14.00 - 16.30: VU Filologijos fakultetas, Slavų filologijos skaitykla
Елена Швейковская (Россия). Отражение миграции в житиях русского Севера
в
контексте
Александр Лифшиц (Россия). Взятие Константинополя в стихотворной русской драме
середины XVIII столетия
Антонина Левочская (Россия). Грамматика нарратива в литературе XX в.: «Дар» и «Дэниел
Мартин»
Анатолий Баранов (Россия). "Справедливость" в русском языковом сознании и в
европейской культурной традиции
Diskusijos
16.30 – 17.30 Ekskursija: Vilniaus bibliotekos Restauravimo skyrius ( Restauravimo skyriaus ved.
Tatjana Timčenko)
18.00 – 19.30 „Savas“ ir „svetimas“ kultūros erdvėje: Tema pristato Užupio respublikos Užsienio
reikalų ministras Tomas Čepaitis ir skulptorė Tamara Janova (susitikimo vietos: Užupio kavinė,
dailininkės Janovos dirbtuvė)
Lapkričio 5 d.
VU Senato salė
10.00 – 14.00. Teminis blokas Žodžių migracija konfesinėje ir sekuliarinėje kultūroje.
Pirmininkauja: Jelena Konickaja, Jarosław Jóźwik
10.00 – 11.30. Paskaitos:
András Zoltán (Vengrija). Межславянские языковые контакты: западный путь
проникновения инославянской лексики в русский язык в ХV-XVI вв.
Людмила Гарбуль (Литва). К вопросу о межславянских заимствованиях в русском
приказном языке XVII в.
11.45 – 14.00. Pranešimai:
Надежда
Морозова
(Литва).
Русские
говоры
Литвы:
история
формирования,
распространение, особенности и соотношение с русскими материковыми говорами
Кристина Рутковская (Литва). Современное состояние польских говоров Литвы:
социолингвистический и геолингвистический аспект.
Mirosław Jankowiak (Polska). Современные белорусские говоры Латвии
Елена Королева (Латвия). Похоронный обряд староверов Латгалии (традиция и
современность)
Diskusijos
Lapkričio 6 d.
VU Senato salė
10.00 – 14.00. Teminis blokas Žmoniu migracija konfesinėje ir sekuliarinėje kultūroje.
Pirmininkauja: András Zoltán
Pranešimai:
Kонстантин Ерусалимский (Россия). Великое княжество Литовское между Короной и
Москвой: миграционный фактор в формировании восточноевропейских идентичностей
XVI-XVII вв.
Матиас Ниндорф (Vokietija). Переходящие через границу: к постановке вопроса о
феномене горизонтальной миграции между Великим княжеством Литовским и Москвой в
XVI-XVII вв.
Александр Казаков (Беларусь). Свои среди чужих? Московские эмигранты в Великом
княжестве Литовском в первой половине XVI в.
Stefan Striegler (Vokietija). The Journey of Samuel Kiechel – Impressions and Experiences of
Lithuania and Livonia
Дмитрий Вебер (Россия). Родственные связи Немецкого ордена в Ливонии с Империей в
конфессиональную эпоху
Kęstutis Gudmantas (Lietuva). Проблемы изучения и публикации материалов Кодекса
Рачиньских (№ 94)
Diskusijos
14.00 – 15.00. Seminaro apibendrinimas (teminių blokų pirmininkai)
***
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа