Мост в немецкий университет - Goethe

Какова структура программы?
Wie ist der Aufbau?
Обязательная часть:
Obligatorisch:
• Курсы немецкого языка до уровня В2/
C1 — параллельно с обучением в школе
и вузе
• Sprachkurse bis zum Niveau B2/C1
parallel zu Schule und Studium
• Studienberatung durch den DAAD
• Консультирование по вопросам
высшего образования – Немецкая
служба академических обменов
(DAAD)
• Prüfungen TestAs und TestDaF
• Подготовительный курс к экзамену
TestDaF
• Interkulturelles Training
• Экзамены TestAs и TestDaF
Дополнительная (необязательная) часть:
• Тренинг межкультурной
коммуникации
• Специализированные онлайн-курсы
• Информационные поездки
• Vorbereitungskurs TestDaF
Optional:
• Online-Module für Fachsprachen
• Studienreisen
Кто может подать
заявку на участие
в программе?
Wer ist die Zielgruppe?
Учащиеся школ, планирующие
получить высшее образование
в Германии предпочтительно
по естественнонаучным или
техническим специальностям,
на момент начала программы
еще не достигшие возраста
абитуриентов и достаточного
уровня владения немецким
языком.
Schülerinnen und Schüler,
die ein Studium mit
naturwissenschaftlichem oder
technischem Schwerpunkt in
Deutschland planen, jedoch noch
nicht das erforderliche Alter
und die Sprachkenntnisse dafür
haben.
Каковы критерии отбора?
Welche Auswahlkriterien gibt es?
• Учащиеся 9 и 10 классов школ (на момент
конкурса);
• Schüler der 9. und 10. Klasse (zum Zeitpunkt der
Bewerbung);
• Владение немецким языком как минимум на
уровне В1, в редких случаях А2 (тестирование /
сертификаты FIT 2, Goethe-Zertifikat B1);
• Zugangsvoraussetzung: ab erreichtem
Sprachniveau B1, in Ausnahmefällen A2 (z.B.
Einstufungstest/Zertifikat FIT 2; Goethe-Zertifikat B1;
• Высокий уровень мотивации для поступления в
вуз и продолжения образования в Германии;
• Hohe Motivation für die Studienaufnahme /
Studienfortsetzung in Deutschland;
• Результаты обучения в школе выше среднего;
• Überdurchschnittliche Schulleistungen;
• Особо активное участие в рамках
Инициативы „Школы - партнеры будущего“,
как дополнительное свидетельство интереса
к Германии, к образованию и т.д. (портфолио
ПАШ: немецкий как 1-й/2-й иностранный,
продолжительность и интенсивность занятий,
экзамены/сертификаты, пребывание
в Германии);
• Besonderes Engagement im Rahmen der Initiative
„Schulen: Partner der Zukunft“ als weiterer
Nachweis für das Interesse an Deutschland/dem
Studium etc. (evtl. PASCH-Portfolio: DaF als 1./2
FS, Lerndauer/-intensität, Prüfungen/Zertifikate,
Aufenthalte in Deutschland);
• Социальные критерии;
• Итоговое решение принимается в ходе личного
собеседования с кандидатом.
• Soziale Kriterien;
• Die Endauswahl findet in einem persönlichen
Gespräch mit den Bewerbern statt.
Новое
Neu
В 2014 году Гёте-Институт
Москва в сотрудничестве
с «ФОЛЬКСВАГЕН Груп
Рус» впервые выдает 10
дополнительных стипендий
способным учащимся (в
Москве), интересующимся
техническими предметами.
2014 vergibt das GoetheInstitut Moskau zum 1. Mal
in Kooperation mit der
„VOLKSWAGEN Group Rus“
10 zusätzliche Stipendien
an besonders begabte und
technisch interessierte
Schülerinnen und Schüler (in
Moskau).
Was ist die Studienbrücke?
Что такое «Мост в немецкий университет»?
Studienbrücke schließt die sprachliche Lücke zwischen Schule und einem Studium an
einer deutschen Universität. Sie ermöglicht die Aufnahme eines Studiums in Deutschland
ohne zusätzliche Vorbereitungskurse und Aufnahmeprüfungen. Die Studienbrücke ist
eine Kombination aus Sprachkursen, Studienberatung, interkulturellen Trainings sowie
Abschlussprüfungen.
Программа «Мост в немецкий университет» призвана восполнить разницу между
школьной языковой подготовкой и требуемым уровнем языка для поступления в
немецкий вуз. Программа обеспечивает возможность поступить в высшее учебное
заведение в Германии без подготовительных курсов и экзаменов. «Мост в немецкий
университет» включает курсы немецкого языка, консультирование по вопросам
высшего образования в Германии, тренинги межкультурной коммуникации и
международные экзамены.
Химия
Chemie
Математика
Mathematik
Информатика
Informatik
Как подать заявку, смотри на сайте:
www.goethe.de/russland/pasch-studienbruecke
Informationen zum Bewerbungsverfahren findest
du auf der Internetseite:
www.goethe.de/russland/pasch-studienbruecke
Контакт:
Контакт:
Юлия Эльснер
Референт проекта «Школы — партнеры
будущего»
Julia Elsner
Expertin für Unterricht
Projektreferentin „Schulen: Partner der Zukunft“
Давыдова Елена
Ассистент проекта
E-Mail: [email protected]
E-Mail: [email protected]
Немецкий культурный центр им. Гёте
Ленинский проспект 95а
119313 Москва, Россия
Tel.: +7 495 936 24 57 до 60
Fax.: +7 495 936 22 32
www.goethe.de/russland
Dawydowa Elena
Projektassistentin
E-Mail: [email protected]
E-Mail: [email protected]
Goethe-Institut Moskau
Leninskij Prospekt 95a
119313 Moskau
Tel.: +7 495 936 24 57 bis 60
Fax.: +7 495 936 22 32
www.goethe.de/russland
Машиностроение
Machinenbau
«МОСТ В НЕМЕЦКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»
(ПРЕДУНИВЕРСИТЕТСКАЯ ПОДГОТОВКА)
Стипендии для учащихся, демонстрирующих выдающиеся результаты,
из школ-партнеров Гёте-Института
STUDIENBRÜCKE
Stipendien für exzellente Schülerinnen und Schüler der Partner-Schulen
des Goethe-Instituts
Физика
Physik
Биология
Biologie
Was ist die Studienbrücke?
Что такое «Мост в немецкий университет»?
Studienbrücke schließt die sprachliche Lücke zwischen Schule und einem Studium an
einer deutschen Universität. Sie ermöglicht die Aufnahme eines Studiums in Deutschland
ohne zusätzliche Vorbereitungskurse und Aufnahmeprüfungen. Die Studienbrücke ist
eine Kombination aus Sprachkursen, Studienberatung, interkulturellen Trainings sowie
Abschlussprüfungen.
Программа «Мост в немецкий университет» призвана восполнить разницу между
школьной языковой подготовкой и требуемым уровнем языка для поступления в
немецкий вуз. Программа обеспечивает возможность поступить в высшее учебное
заведение в Германии без подготовительных курсов и экзаменов. «Мост в немецкий
университет» включает курсы немецкого языка, консультирование по вопросам
высшего образования в Германии, тренинги межкультурной коммуникации и
международные экзамены.
Химия
Chemie
Математика
Mathematik
Информатика
Informatik
Как подать заявку, смотри на сайте:
www.goethe.de/russland/pasch-studienbruecke
Informationen zum Bewerbungsverfahren findest
du auf der Internetseite:
www.goethe.de/russland/pasch-studienbruecke
Контакт:
Контакт:
Юлия Эльснер
Референт проекта «Школы — партнеры
будущего»
Julia Elsner
Expertin für Unterricht
Projektreferentin „Schulen: Partner der Zukunft“
Давыдова Елена
Ассистент проекта
E-Mail: [email protected]
E-Mail: [email protected]
Немецкий культурный центр им. Гёте
Ленинский проспект 95а
119313 Москва, Россия
Tel.: +7 495 936 24 57 до 60
Fax.: +7 495 936 22 32
www.goethe.de/russland
Dawydowa Elena
Projektassistentin
E-Mail: [email protected]
E-Mail: [email protected]
Goethe-Institut Moskau
Leninskij Prospekt 95a
119313 Moskau
Tel.: +7 495 936 24 57 bis 60
Fax.: +7 495 936 22 32
www.goethe.de/russland
Машиностроение
Machinenbau
«МОСТ В НЕМЕЦКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»
(ПРЕДУНИВЕРСИТЕТСКАЯ ПОДГОТОВКА)
Стипендии для учащихся, демонстрирующих выдающиеся результаты,
из школ-партнеров Гёте-Института
STUDIENBRÜCKE
Stipendien für exzellente Schülerinnen und Schüler der Partner-Schulen
des Goethe-Instituts
Физика
Physik
Биология
Biologie
Was ist die Studienbrücke?
Что такое «Мост в немецкий университет»?
Studienbrücke schließt die sprachliche Lücke zwischen Schule und einem Studium an
einer deutschen Universität. Sie ermöglicht die Aufnahme eines Studiums in Deutschland
ohne zusätzliche Vorbereitungskurse und Aufnahmeprüfungen. Die Studienbrücke ist
eine Kombination aus Sprachkursen, Studienberatung, interkulturellen Trainings sowie
Abschlussprüfungen.
Программа «Мост в немецкий университет» призвана восполнить разницу между
школьной языковой подготовкой и требуемым уровнем языка для поступления в
немецкий вуз. Программа обеспечивает возможность поступить в высшее учебное
заведение в Германии без подготовительных курсов и экзаменов. «Мост в немецкий
университет» включает курсы немецкого языка, консультирование по вопросам
высшего образования в Германии, тренинги межкультурной коммуникации и
международные экзамены.
Химия
Chemie
Математика
Mathematik
Информатика
Informatik
Как подать заявку, смотри на сайте:
www.goethe.de/russland/pasch-studienbruecke
Informationen zum Bewerbungsverfahren findest
du auf der Internetseite:
www.goethe.de/russland/pasch-studienbruecke
Контакт:
Контакт:
Юлия Эльснер
Референт проекта «Школы — партнеры
будущего»
Julia Elsner
Expertin für Unterricht
Projektreferentin „Schulen: Partner der Zukunft“
Давыдова Елена
Ассистент проекта
E-Mail: [email protected]
E-Mail: [email protected]
Немецкий культурный центр им. Гёте
Ленинский проспект 95а
119313 Москва, Россия
Tel.: +7 495 936 24 57 до 60
Fax.: +7 495 936 22 32
www.goethe.de/russland
Dawydowa Elena
Projektassistentin
E-Mail: [email protected]
E-Mail: [email protected]
Goethe-Institut Moskau
Leninskij Prospekt 95a
119313 Moskau
Tel.: +7 495 936 24 57 bis 60
Fax.: +7 495 936 22 32
www.goethe.de/russland
Машиностроение
Machinenbau
«МОСТ В НЕМЕЦКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»
(ПРЕДУНИВЕРСИТЕТСКАЯ ПОДГОТОВКА)
Стипендии для учащихся, демонстрирующих выдающиеся результаты,
из школ-партнеров Гёте-Института
STUDIENBRÜCKE
Stipendien für exzellente Schülerinnen und Schüler der Partner-Schulen
des Goethe-Instituts
Физика
Physik
Биология
Biologie