meie menüüst supid ja salatid tapased jagamiseks

MEIE MENÜÜST О НАШЕМ МЕНЮ | ABOUT OUR MENU Alter Egos tunneme me uhkust, et saame pakkuda teile iga päev värskelt küpsetatud leiba ning et kõik meie kastmed, garneeringud, jäätised ja sorbetid on valmistatud kohapeal, kasutades kõrgkvaliteetset kohalikku Eesti toorainet ja maitsvaid lisandeid Vahemere äärest. * Мы в Alter Ego гордимся тем, что каждый день можем предлагать вам свежеиспеченный хлеб и что все наши соусы, гарниры, мороженое и шербеты изготовлены здесь же из местного эстонского сырья с использованием вкусных добавлений с берегов Средиземного моря. * At Alter Ego we take pride in baking our bread daily, preparing all our sauces, garnishes, ice-­‐creams and sorbets in-­‐house and exclusively use fresh high-­‐quality Estonian and imported ingredients. SUPID JA SALATID СУПЫ И САЛАТЫ | SOUPS AND SALADS MAAPIRNIKREEM KITSEJUUSTUGA 7 Крем из земляной груши с козьим сыром Jerusalem artichoke soup with goat cheese VÄRSKE TUUNIKALASTEIGI SALAT 11.50 Pannil pruunistatud värske tuunikalasteik (serveeritakse medium-­‐rare), värske suvine salat ja päikesekuivatatud tomatid Поджаренный на сковороде стейк из свежего тунца (средней обжарки), свежий летний салат и вяленые на солнце помидоры Fresh pan-­‐seared tuna (served medium-­‐rare), fresh summer salad and sundried tomatoes PÄRLKUSKUSSI, RÖSTITUD KÖÖGIVILJADE JA GRILLITUD HALLOUMI JUUSTU SALAT 9 Салат с жемчужным кускусом, поджаренными овощами и сыром халлуми Pearl cous-­‐cous, roasted vegetables and grilled halloumi salad TAPASED JAGAMISEKS ЗАКУСКИ ПОДЕЛИТЬСЯ | TAPAS TO SHARE KIVIAHJUS KÜPSETATUD SAI TOMATI JA EKSTRANEITSIOLIIVIÕLIGA 3.90 Подовый хлеб с протертыми помидорами и натуральным оливковым маслом экстра -­‐класса Stone-­‐oven baked bread with grated tomato and extra-­‐virgin olive oil GRILLITUD ARTIŠOKK SINIMEREKARPIDE JA KÜÜSLAUGU MOUSSELIINIGA 6 Артишоки гриль в соусе мусселин с мидиями и чесноком Grilled artichokes with mussels and garlic mousseline TEMPURA LILLKAPSAS ROMESCO-­‐KASTMEGA 5 Цветная капуста в темпуре с соусом ромеско Tempura cauliflower with romesco sauce PANNIL PRAETUD KANAMAKS 6.50 Жареная куриная печень, чоризо Иберико и Pedro Ximenez 12-­‐летней выдержки Pan fried chicken livers, Iberian chorizo and 12 year old Pedro Ximenez TUUNIKALA KROKETID TOMATI-­‐OREGANOKASTMEGA 7 Крокеты из тунца, луковый конфит и соус из помидоров и орегано Tuna and caramelised onion croquettes with tomato and oregano sauce KALMAARID TINDITEMPURAS ROMESCO KASTMEGA 7 Кальмары в темпуре с чернилами кальмара с соусом Ромеско Calamari in calamari ink tempura with romesco sauce KUNINGKREVETID KÜÜSLAUGU, TŠILLI JA EKSTRANEITSIOLIIVIÕLIKASTMEGA 9.50 Королевские креветки и соус из чеснока, перца чили и нерафинированного оливкового масла первого отжима King prawns sauté in garlic, chili and extra virgin olive oil JAMÓN IBÉRICO DE BELLOTA GRAN RESERVA JABUGO 21 / 11 (1 portsion / ½ portsion | 1 порция / ½ порции | 1 portion / ½ portion) 36 kuud laagerdatud kõrgeima kvaliteediga vabalt karjatatava ja tammetõrudega toidetud Ibeeria sea sink Деликатесная иберийская ветчина с выдержкой 36 месяцев из мяса иберийских свиней (вольный выпас, желудевый откорм) Finest Iberian ham from free-­‐range, acorn-­‐fed Iberian pigs aged for 36 months VALIK KÕRGKVALITEETSEID HISPAANIA KUIVATATUD LIHASID 9 100% tammetõrudega toidetud ja vabalt karjatatud Ibeeria sigadelt Изготовлены из мяса выращенных на свободе и на 100% откормленных желудями иберийских свиней Selection of finest cured Spanish meats 100% from acorn-­‐fed free-­‐range Iberian pigs VALIK RAHVUSVAHELISI JUUSTE TOMATIMOOSIGA 11 Выбор международных сыров с с томатным джемом Selection of special international cheeses with home made tomato jam EELROAD ЗАКУСКИ | STARTERS TRADITSIOONILINE CATALOONIA ESCALIVADA “COCA” KITSEJUUSTUGA 7.50 Традиционная каталонская эскаливада – пирог с козьим сыром и бальзамическим уксусом “Coca” of traditional Catalan escalivada in extra virgin olive oil with grilled goat’s cheese and reduction of Balsamic vinegar VÜRTSISE SEALIHA, TRÜHVLIÕLI, MUNAKOLLASE JA KRÕBEDA SIBULA PARMENTIER 8.50 Парментье из свинины, трюфельного масла, яичного желтка и хрустящего лука Parmentier with truffle oil, egg yolk, spiced pork and crispy onion TUUNIKALATATAKI SEESAMISEEMNETEGA, VÄRSKE AVOKAADO JA PIQUILLO PAPRIKA VINEGRETT 10.50 Татаки из тунца с черными и белыми семенами кунжута, свежий авокадо и соус винегрет с перцем пикильо Tuna tataki with black and white sesame seeds, fresh avocado salad and Piquillo Pepper vinaigrette JUMBO KAMMKARBID AEGLASELT KÜPSETATUD SEAKÜLJE JA SEAKÜLJEKRÕPSUGA 13 Королевские гребешки со свиной грудинкой, приготовленной на медленном огне, и со свиными шкварками Jumbo scallops with slowed cooked pork belly, and pork belly crisps HIRVECARPACCIO ÕHUKESEKS RIIVITUD VÄRSKE FOIE GRAS JA TRÜHVLIÕLIGA 12 Карпаччо из оленины с ломтиками свежего фуа-­‐гра и трюфельным маслом Carpaccio of Spanish venison with grated fresh foie gras and truffle oil KREEMINE RIIS ARTIŠOKKIDE, KUMQUATI, KÜPSE MANCHEGO JA GRILLITUD MINI-­‐KALMAARIDEGA 9.50 Кремовый рис с артишоками, кумкватами, зрелым сыром манчего и мини-­‐кальмарами гриль Creamy rice with artichokes, kumquat, aged Manchego and grilled baby squid PEAROAD ОСНОВНЫЕ БЛЮДА | MAIN COURSES KÖÖGIVILJA TAGINE KÜPSE MANCHEGO RÖSTSAIAGA 11.50 Овощной таджин с тостом с сыром манчего Tagine of garden vegetables with cured Manchego toast VÕRUMAA SEA SISEFILEE SEENEPIRUKA JA DIJON SINEPI KASTMEGA 14 Вырумааская свиная вырезка с пирожком с грибами и соусом из дижонской горчицы Estonian pork tenderloin, mushroom pastry and dijon mustard sauce PRUUNISTATUD PARDIFILEE ARTIŠOKKI KORVI JA KARAMELISEERITUD PIRNI NING KOLLASE ROSINA KASTMEGA 16 Подрумяненное филе утки с корзиночкой артишоков, карамелизированной грушей и соусом из желтого изюма Pan-­‐seared duck breast, artichoke basket, caramelized pear and yellow raisin sauce TRADITSIOONILINE KATALOONIA MUST RIIS MEREANDIDE JA ALIOLIGA 17 Традиционный каталонский черный рис с морепродуктами и соусом алиоли Traditional Catalan black rice with seafood and alioli (Vahemalt 2 inimesele, hind inimese kohta | минимальный заказ на 2 человека, цена на 1 человека | minimum two people, price per person) GRÖÖNIMAA HIIDLEST MERIKAPSASALATI, TUUNIKALAGA TÄIDETUD PIQUILLO JA MÄDARÕIKA KREEMIGA 18 Черный гренландский палтус с салатом из морской капусты, начиненные тунцом перцы пикильо и крем из паприки и хрена Wild Greenland halibut, seaweed salad, piquillo suffed with tuna in escabeche and horseradish cream GRILLITUD TERVE KULDMERIKOGER VÕIS KÜPSETATUD KÖÖGIVILJADEGA 17 (”a la sal“ +2.00) Зажаренный на гриле целиком золотистый морской карась с овощами гриль Grilled whole Seabream with garden vegetables seared in Estonian butter METSHIRVEFILEE PATAADI, INGVERI NING KARTULI-­‐SEENE TERRIINI JA PUNASE VEINI KASTMEGA 23 Филе дикого оленя с бататом, имбирем, террином из картофеля и грибов и соусом из красного вина Wild venison fillet, sweet potato with ginger, potato and mushroom terrine and red wine sauce HISPAANIA TUUNIKALASTEIK PIQUILLO PAPRIKATEGA, KARAMELLISEERITUD SIBUL 19 TOMATI-­‐OREGANOKASTE JA KANAMAKSA VOL-­‐AU-­‐VENT Тунец по-­‐испански с перцами пикильо на гриле, карамелизованный лук, томатный соус с орегано и волованы с куриной печенью Seared Spanish tuna steak on grilled piquillo peppers, caramelised onion, tomato-­‐oregano sauce and chicken liver vol-­‐au-­‐vent PUNASES VEINIS MOORITUD VASIKAPÕSED, TRÜHVLI PARMENTIER JA TALVISTE KÖÖGIVILJADEGA 19.50 Тушеные в красном вине телячьи щеки, с парментье из трюфелей и зимними овощами Veal cheeks brasied in red wine, truffled parmentier and winter vegetables MAGUSTOIDUD ДЕСЕРТЫ | DESSERTS Kõik meie magustoidud, kaasa arvatud jäätised, kastmed ja küpsised, valmistatakse iga päev meie köögis, kasutades vaid värsket ja naturaalset toorainet. Все наши десерты, включая мороженое, соусы и печенье, мы каждый день готовим на нашей кухне и используем для этого только свежие и натуральные продукты. All our desserts, including ice-­‐creams, sauces and biscuits are home-­‐made daily in our kitchen making use of fresh natural ingredients only JÕULUHÕNGULINE VALGES VEINIS POŠEERITUD PIRN JA CREMA CATALANA 6 Рождественская груша, пошированная в белом вине, и каталонский заварной крем crema catalana Poached pear in white wine and Christmas spices and crema catalana PROFITEROLES TUMEDA SOKOLAADI JA BRANDY KASTMEGA 6 Заварное пирожное со взбитыми сливками, темным шоколадом и соусом с бренди Choux pastry filled with fresh whipped cream, dark chocolate and Brandy sauce PRANTSUSE RÖSTSAI TUMEDA ŠOKOLAADI JÄÄTISEGA 6 Наша версия классического французского тоста с мороженым с темным шоколадом Our version of the classical French toast with dark chocolate icecream MUSTIKA JA ÕUNA “CRUMBLE” VANILJE JÄÄTISEGA 6 Крамбл из черники с яблоками с домашним ванильным мороженым Blueberry and apple crumble with home-­‐made vanilla ice-­‐cream TUME ŠOKOLAADI JA BRANDY TERRIIN 6 Террин из темного шоколада и бренди Dark chocolate and brandy terrine JUUSTUVALIK KODUSE TOMATIMOOSIGA 7 Выбор международных сыров с с томатным джемом Selection of Spanish cheeses with home-­‐made tomato jam