Внешняя политика Хеттского государства от Мурсили I до

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АКАДЕМИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ГУМАНИТАРНЫХ НАУК
На правах рукописи
Шелестин В.Ю.
Внешняя политика Хеттского государства от Мурсили I
до Муваталли I (XVI-XV вв. до н.э.)
Специальность 07.00.03. – Всеобщая история.
Диссертация на соискание ученой степени
кандидата исторических наук
Научный руководитель
к.и.н. А.А. Немировский
Москва 2014 г.
2
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение. Постановка проблемы.......................................................................................................3
Обзор источников..............................................................................................................................11
§1. Типология письменных источников, их характеристика. .................................................. 11
§ 2. Репрезентативность источников с точки зрения поставленной проблемы. .................... 36
Историография ..................................................................................................................................39
Глава 1. Внешняя политика Мурсили I ...........................................................................................59
§1. Внешнеполитическое положение Хеттского царства к началу походов Мурсили I. ...... 59
§2. Сирийские походы Мурсили I. ............................................................................................. 61
§3. Реконструкция Вавилонского похода Мурсили I. .............................................................. 71
§4. Последствия Вавилонского похода. ..................................................................................... 80
§5. Геополитическое состояние Хеттского царства после Вавилонского похода. ................ 85
Глава 2. Внешняя политика хеттских царей от Хантили I до Хуцции I ......................................87
§1. Внешнеполитическая деятельность Хантили I. .................................................................. 87
§2. Хантили I и внешнеполитические устремления «нечестивых» правителей. ................... 95
§3. Внешнеполитическая деятельность Аммуны .................................................................... 104
§4. География походов Аммуны. .............................................................................................. 114
§5. Этнополитическое развитие северо-восточной периферии Хеттского царства в
древнехеттский период. ............................................................................................................. 133
§6. Хапиру древнехеттского времени. ..................................................................................... 138
Глава 3. Внешняя политика хеттских царей от Телепину до Муваталли I ...............................141
§1. Страна Адания и хетто-киццуваднские отношения.......................................................... 141
§2. Внешнеполитическая деятельность Телепину. ................................................................. 152
§3. Проблема паритета и иерархии в хетто-киццуваднских договорах ................................ 164
§4. Внешнеполитическая деятельность Аллувамны. .............................................................. 172
§5. Внешнеполитическая деятельность Тахурваили. ............................................................. 174
§6. Пиллия киццуваднский – между Хатти и Алалахом. ....................................................... 176
§7. Территориальные изменения Хеттского царства от Телепину до Муваталли I. ........... 190
Заключение. .....................................................................................................................................197
Приложение. Транслитерации, переводы и комментарии к избранным источникам. .............202
Фрагменты о сирийских походах Мурсили I (CTH 14.5). ...................................................... 215
Повествование о Вавилонском походе Мурсили I (CTH 10.1). ............................................. 221
Повествование о Вавилонском походе Мурсили I (CTH 10.2). ............................................. 222
Эпос о поражении Самсудитаны (HS 1885). ........................................................................... 225
Летопись Аммуны (CTH 18). .................................................................................................... 226
Указ Телепину (CTH 19) (избранные места) ........................................................................... 235
CTH 655 (Ритуал о Хантили) .................................................................................................... 243
Исторический фрагмент, упоминающий Циданту (CTH 39.10) ............................................ 252
Фрагмент договора (?) с упоминанием Циданты II (?) (CTH 275) ........................................ 252
Договор с хапиру (CTH 27) ....................................................................................................... 253
Договор Спудахсу с Телепину (CTH 21). ................................................................................ 256
Договор Паддатиссу с неизвестным хеттским царём (м.б. Аллувамной) (CTH 26)............ 267
Договор Эхеи с Тахурваили (CTH 29). .................................................................................... 273
Договор Пиллии с Цидантой II (CTH 25). ............................................................................... 278
Договор Пиллии с Идрими (CTH 25.II). .................................................................................. 280
Глоссарий киццуваднских договоров. ..................................................................................... 284
Список источников и литературы. ................................................................................................294
Источники. .................................................................................................................................. 294
Словари. ...................................................................................................................................... 294
Литература. ................................................................................................................................. 295
3
Введение. Постановка проблемы
Проблема внешнеполитической активности Хеттского царства в период от
Мурсили I 1 до Муваталли I включительно 2 имеет ключевое значение для реконструкции
исторической действительности севера Передней Азии XVI – сер. XV вв. до н.э.
Впервые
предполагается
провести
цельное
исследование
внешнеполитической
активности данного государства на протяжении наиболее тёмного периода его истории,
тогда как чаще внимание исследователей привлекают проблемы престолонаследия при
царях-узурпаторах между правлениями Мурсили I и Муваталли I, обрамляющими
данный период.
Рассматриваемый период занимает особое место в хеттской внешнеполитической
истории. В настоящее время её общепринятая в науке схема предполагает
поступательное развитие хеттской внешнеполитической активности в древнейший
период, соотносимый с правлениями Лабарны I, Хаттусили I (Лабарны II) и Мурсили I,
пик которого пришёлся на Вавилонский поход Мурсили I, коренным образом
изменивший геополитическую ситуацию в Передней Азии. Внешняя политика всех
последующих правителей вплоть до воцарения новохеттского Тудхалии I (II)
характеризуется спадом интенсивности и уменьшением масштаба с попытками
сохранить достижения предыдущего периода. Подобные попытки связываются с
личностью
Телепину,
наиболее
известного
из
правителей
данного
периода,
описывающего деятельность своих предшественников, правивших после Мурсили I, в
тёмных красках. Действия правителей, о внешней политике которых сообщает Телепину
– Хантили I и Аммуны – вслед за Телепину обычно вписываются исследователями в
общий контекст увядания древнехеттской мощи.
Хеттская
историографическая
традиция
не
даёт
цельной
картины
внешнеполитической деятельности правивших после Телепину царей рассматриваемого
периода, оказывающегося в результате самым «тёмным» в хеттской истории вообще.
Ситуация осложняется тем, что рассматриваемый период в истории международных
отношений на территории Передней Азии в целом является одним из наименее
освещённых, по праву заслужив укоренившиеся за ним в литературе последнего
столетия прозвище «тёмные века». С другой стороны, начиная с Телепину, цари этого
Имена собственные, встречающиеся в хеттских источниках, приводятся согласно одной из отечественных
традиций – в форме чистой основы, клинописное š передаётся как русское с, различаются звонкие и глухие
согласные. При написании имён хурритов учитываются особенности хурритской фонологии.
2
См. таблицу 1; обоснования для выделения периода приводятся ниже.
1
4
периода заключили ряд договоров с правителями образовавшегося на юго-востоке
Анатолии государства Киццувадна. В рассматриваемую эпоху были заложены
механизмы,
определявшие
впоследствии
хеттскую
внешнюю
политику
–
международный договор как дипломатическое средство регулирования отношений,
ранжирование договоров, представление о «великоцарственности» хеттских царей (т.е.
их причисление к правителям высшего ранга в международной иерархии).
Абсолютные даты
Хеттские цари
Цари Киццувадны
Прочие правители
синхронизмов
1595 до н.э. (взятие
Мурсили I
Самсудитана
хеттами Вавилона)
(Вавилон)
Хантили I (зять
Мурсили I)
Циданта I
Аммуна (сын
Циданты I)
Хуцция II
Телепину (зять
Спудахсу
Хуцции II)
(Испутахсу) 3
Аллувамна (зять
Паддатиссу
Телепину)
Тахурваили
Эхея
Хантили II (сын
Аллувамны)
1468 до н.э.
Циданта II
Пиллия
Идрими (Алалах),
(возможное участие
Парраттарна
Парраттарны в битве
(Митанни)
при Мегиддо против
Тутмоса III)
Хуцция III
Муваталли I
Таблица 1. Хронология и синхронизмы рассматриваемого периода 4.
Об имени данного правителя см. прим. 87.
Абсолютные даты приведены согласно хронологической системе, известной сейчас как средняя хронология.
Последовательность хеттских царей указана в соответствии с выводами, изложенными на с.169 настоящей работы,
альтернативные варианты этой последовательности указаны на с.165 настоящей работы.
3
4
5
К числу особенностей данного периода относятся наличие продолжительной
традиции паритетных по форме международных соглашений и значительное влияние на
хеттскую внешнюю политику фактора чужеземцев. Определяются и задачи, которые
будут решены уже на следующем этапе внешнеполитического развития Хеттского
царства, характеризуемом взрывом активности на нескольких направлениях при
Тудхалии I (II), масштабы и интенсивность которой существенно возрастут при его
новохеттских преемниках – необходимость сосуществования с другими государствами
Анатолии, противостояние угрозе, исходившей от каскских племён на севере, и
возвращение на ближневосточную арену в качестве равного Египту и Митанни
геополитического игрока.
В то же время история международных отношений в рассматриваемый период
содержит много неизвестных страниц. Предшествующий и последующий периоды
хеттской внешнеполитической истории гораздо лучше изучены – общая картина
международных отношений в период, предшествующий правлению Мурсили I, а также
само
правление
Мурсили
I
и
его
предшественников
стали
объектом
ряда
монографических исследований 1980-2000-х годов, а эпоха Тудхалии I с точки зрения
его внешнеполитической активности интенсивно изучается в течение последнего
двадцатилетия. На их фоне данный период в значительной степени обделён вниманием
исследователей – хотя некоторые его аспекты обсуждались в исследовательских
публикациях, а сводные реконструкции представлены в соответствующих разделах
общих работ, эта эпоха до сих пор не стала объектом специального исследования в
качестве цельного событийного комплекса.
При более детальном рассмотрении обнаруживается ряд конкретно-исторических
проблем, без решения которых подобное исследование неосуществимо:
1) уточнение относительной хронологии и критериев палеографической
датировки;
2) выяснение причин, хода и последствий сиро-месопотамских походов
Мурсили I;
3) решение вопроса о том, о каких «царицах» или «царице», действовавших в
эпизоде при городе Сукция, говорится в «Указе Телепину», реконструкция
этого эпизода и выявление роли в нём хурритов;
6
4) определение характера «нечестивости» Хантили I, известной по CTH 655, и
связи этой «нечестивости» с его внешней политикой;
5) оценка внешнеполитических действий Аммуны и реконструкция географии
этих действий;
6) определение момента начала хеттско-каскского противоборства и выяснение
предшествовавшей ему ситуации на северо-восточной периферии;
7) определение роли социальной категории хапиру в древнехеттской внешней
политике;
8) уточнение процесса формирования государства Киццувадна и хронологии
этапов этого процесса;
9) оценка внешнеполитических действий Телепину и реконструкция географии
этих действий;
10) соотнесение формального и реального паритета в хетто-киццуваднских
договорах;
11) оценка внешнеполитической деятельности отдельных преемников Телепину;
12) выявление роли Пиллии в истории Киццувадны и определение соотношения
сил на юго-восточной периферии Хеттского царства в правление Циданты II;
13) характеристика
территориальных
изменений
Хеттского
царства
по
жалованным грамотам Телепину и его преемников.
Требуют внимания также проблемы более общего характера: изучение общих и
особенных факторов, определявших хеттскую внешнюю политику в данный период, и
механизмов
её
осуществления.
институциональных
целях
К
общим
хеттской
факторам
внешней
относятся
политики
вопросы
об
(грабительские,
рабовладельческие, экономические, стремление к престижу, обеспечение национальной
безопасности) и хеттских внешнеполитических и дипломатических концепциях
(господство «от моря до моря», «великоцарственность», паритет и диспаритет в
международных отношениях). Среди особых факторов требуют исследования такие как
влияние на внешнюю политику внутренних смут, осуществление хеттской внешней
политики в рамках системы оппозиций «свой – чужой» и её ритуальных и
аксиологических коннотаций, и значение для её осуществления фактора чужеземцев.
Стоит отметить, что последний аспект остался не изучен в историографии,
рассматривающей Хеттское царство только как субъект, но не объект международных
7
отношений, что связано со спецификой источников, почти исключительно отражающих
взгляд хеттской элиты на разворачивавшиеся события.
Вышеперечисленные вопросы в первую очередь привлекают внимание с целью на
этой
основе
дать
связную
реконструкцию
периода,
как
с
точки
зрения
фактографической реконструкции, так и с точки зрения прослеживания общих
тенденций. Актуальность подобного исследования особенно остро ощущается на фоне
отсутствия консенсуса по большинству рассматриваемых вопросов в современной
науке. Так, наиболее спорным является положение Тахурваили в династической
последовательности хеттских царей, которого различные исследователи помещают
между Телепину и Аллувамной, между Аллувамной и Хуццией, между Аллувамной и
Хантили II, между Хантили II и Цидантой II, между Муваталли I и Тудхалией I (II),
отождествляют с Тудхалией I (II) или видят в нём «анти-царя» при Телепину, в то время
как от его места в этой последовательности во многом зависит понимание динамики
развития хетто-киццуваднских
отношений. Первое
событие в истории
хетто-
киццуваднских отношений – отпадение Киццувадны от Хеттского царства – также
различным образом датируется исследователями, которые относят его ко времени
правления хеттских Циданты I и его предшественников, Аммуны или Телепину.
Спорными являются сами атрибуции многих источников – так, относительно
фрагментов, рассматриваемых в данной работе как летопись Аммуны (CTH 18), в
научной литературе высказывались предположения об их принадлежности к разным
текстам различных жанров (летопись, царский указ, историко-мифологическое
повествование) и авторстве разных царей – Аммуны, его гипотетического более раннего
тёзки, Телепину или одного из правителей XV в. до н.э., из чего следуют в корне
различающиеся
представления
о
характере
и
географии
внешнеполитической
деятельности данных правителей, не говоря о том, что одни и те же топонимы,
упоминаемые в данном тексте, локализуются в совершенно различных частях Малой
Азии различными исследователями (например, город Типия помещают на западном или
восточном краю полуострова в районах, отстоящих друг от друга на 700 км). Особо
стоит отметить, что если в мировой науке остро ощущается нехватка цельного
исследования внешней политики Хеттского царства между правлениями Мурсили I и
Муваталли I, то в отечественной историографии этот период специально до сих пор
никем не рассматривался.
8
Основной
целью
настоящего
исследования,
направленного
на
решение
поставленной проблемы, является восстановление фактографической реконструкции
периода с особым вниманием к вышеперечисленным узлам и тенденций развития
хеттской внешней политики в данный период.
Определяемые этими целями конкретные задачи распадаются на:
1) задачи источниковедческого характера – атрибуция конкретных текстов
(CTH 14.5, CTH 18, CTH 26, CTH 27); восстановление повреждённых мест в
тех случаях, когда это может быть обосновано (для большинства источников;
наиболее существенно – в случае CTH 10, CTH 19); выстраивание
палеографических колонок, позволяющих осуществление относительной
датировки текстов и географии мест происхождения их копий; определение
последовательности составления текстов сходного содержания (CTH 21.1 и
CTH 21.2);
2) задачи фактографического характера – осуществление реконструкции по
указанным выше конкретно-историческим проблемам;
3) обобщающие задачи – выяснение общих тенденций внешнеполитической
активности Хеттского царства в рассматриваемый период и эволюции
системы международных отношений, в которую было вписано данное
государство.
Методы исторического исследования, применяемые в данной работе, включают
как общенаучные методы (анализ, синтез, индукция, квантификация), так и специальные
исторические методы.
Для получения ясного представления об изменениях, происходивших на севере
Передней Азии в рассматриваемый период необходимо использовать специальный
научный историко-генетический метод, который позволит, рассматривая каждого
субъекта международных отношений отдельно в процессе его развития с точки зрения
эволюции его роли, изучить процесс эволюции каждого игрока на внешнеполитической
арене севера Передней Азии как прогрессирующий процесс, в особенности, развитие
хеттской экспансии и реакции на неё государств и народов севера Передней Азии.
Несмотря на то, что полученные результаты трудно сопоставлять, для преодоления
фрагментарности
полученной
картины
необходимо
применение
историко-
сравнительного метода, который позволит оценить расстановку сил на севере Передней
9
Азии на разных этапах развития хеттской экспансии в ряде последовательных
хронологических срезов, полученных с помощью историко-генетического метода.
Большое значение имеет историко-структурный метод, применяемый в работе для
структурного
анализа
международных
договоров
на
предмет
соотнесения
последовательности информационных единиц. Последующее выявление отклонений от
данной последовательности позволяет проследить изменения в соотношении реального
статуса субъектов международных отношений при следующем из текста договоров их
формальном паритете.
После получения представления о поэтапном развитии каждого из элементов
системы международных отношений на севере Передней Азии в его отношении к
другим элементам полезно выявить особенности данной системы международных
отношений с помощью историко-системного метода, определив её свойства, не
присущие ни одному из её элементов в отдельности.
Научная новизна диссертационного исследования заключается в том, что впервые
предложена цельная и детальная реконструкция внешней политики Хеттского царства
от Мурсили I до Муваталли I, выявлены общие тенденции её развития и особенности
системы
международных
отношений
этого
периода.
Помимо
этой
общей
реконструкции, настоящее исследование содержит ряд проблемных очерков, дающих
ответы как на вопросы, давно обсуждаемые в историографии (проблема хапиру в
древнехеттском обществе; природа начального этапа борьбы хеттов с касками), так и на
вопросы, специального внимания до сих пор не привлекавшие, а считавшиеся
имеющими однозначный ответ, который, как показало исследование, оказывается
неверным (проблема подлинности паритета в хетто-киццуваднских соглашениях) или
же вообще не ставившиеся (место хеттских царей в ряду «нечестивых» правителей с
точки зрения их внешнеполитической деятельности). Предложено решение ряда
проблем источниковедческого характера – доказана атрибуция CTH 18 Аммуне и CTH
26 Аллувамне, подтверждена оригинальность CTH 29, предложено хронологическое
расчленение CTH 21 на два разновремённых договора с общими контрагентами,
уточнены принципы датировки древнехеттского пошиба, созданы палеографические
таблицы, позволяющие осуществлять хронологическую и географическую атрибуцию
источников и др.
10
Результаты
диссертационного
исследования
могут
быть
практически
использованы в рамках научных исследований, для уточнения содержательного
материала при преподавании, вносить уточнения в результаты вспомогательных
исторических дисциплин: палеографии, хронологии и просопографии периода,
исторической географии рассматриваемой территории.
Данная работа не могла бы состояться без деятельной помощи советами и
литературой научного руководителя к.и.н. Немировского А.А., а также (в алфавитном
порядке) д-ра Адалы С.Ф., к.и.н. Александрова Б.Е., к.и.н. Алексеева А.Ю., к.и.н.
Архипова И.С., д-ра Барьямовича Г., д-ра Бачваровой М., д.ф.н. Баюн Л.С., к.и.н.
Беликова А.М., проф. Вильхельма Г., Воронцова И., д-ра Гилана А., д-ра Девекки Е.,
проф. Джорджери М., к.ф.н. Касьяна А.С., к.и.н. Кокиной Е.А., проф. Мелчерта Г.К.,
проф. Миллера Дж.Л., проф. Новака М., к.и.н. Сафронова А.В. (египтолога), к.и.н.
Сафронова А.В. (майяниста), к.ф.н. Сидельцева А.В., проф. Сойсала О., к.и.н.
Соловьёвой С.С., д-ра Тавёрнье Ж., проф. Форланини М., проф. ван ден Хаута Т., д-ра
Худехебюре П.М., д-ра Шимона Ж., к.ф.н. Якубовича И.С., д-ра Ямада Ш. и других, в
связи с чем автор хочет принести им всем искреннюю и глубокую благодарность.
Отдельно хочется поблагодарить к.ф.н. Когана Л.Е. за возможность посещать
библиотеку ИВКА РГГУ, а также сотрудников Нидерландского института в Турции и
Британского института в Анкаре.
11
Обзор источников
Источниково-информационная
база
исследования
включает
письменные
источники, которые различаются по типу, репрезентативности и релевантности по
отношению к данной теме. Основной их массив происходит из архивов Богазкёя –
хеттской столицы Хаттусы, а источники, происходящие из других регионов, образуют
ценные редкие дополнения к мозаике богазкёйских фрагментов. В связи с этим
целесообразно
рассматривать
источники
по
отдельным
типам,
используя
их
происхождение в качестве вторичного классификатора.
§1. Типология письменных источников, их характеристика.
Важнейшим источником по внешнеполитической истории Хеттского царства
являются царские летописи – особый подвид исторических источников, впервые в
истории появившийся именно в Хеттском царстве и положивший начало развитию
историографического жанра в письменной традиции не только хеттов, но и других
народов. Наиболее ярким их представителем в рассматриваемый период является
летопись Аммуны (CTH 18), текст которой написан на хеттском языке и дошёл в трёх
новохеттских копиях – Bo 9058, 2018/g B, C и Bo 9380, на первых двух из которых текст
следует за надписью Анитты, причем в лучше сохранившейся редакции Bo 9058
занимает строки 20-24 лицевой и оборотную сторону таблички, от которой дошли
фрагменты трёх строк III колонки и 20 строк IV колонки. Лицевая сторона Bo 9058 несет
тот же текст, что оборотная сторона 2018/gB, начиная со строки 7 последней таблички, а
за ним следуют 16 строк фрагмента 2018/gC. Десять строк фрагмента Bo 9380
воспроизводят сохранившийся и в двух других редакциях текст начала летописи.
Атрибуция различных частей летописи Аммуне дискуссионна и будет подробно
рассмотрена в соответствующем разделе работы.
Современна рассматриваемым в настоящей работе событиям и такая царская
летопись, как летопись Телепину (CTH 20), дошедшая в виде хеттоязычных фрагментов
455/s и 43/t. Лучше сохранившийся фрагмент 43/t представляет 12 строк лицевой
стороны и 34 – оборотной, тогда как на лицевой стороне фрагмента 455/s видны знаки
четырёх строк, а содержащая девять строк оборотная сторона имеет соответствия
12
последней части оборотной стороны фрагмента 43/t. Атрибуция текста была
установлена первоиздателем по содержанию 5.
Принадлежит позднейшей эпохе, однако содержит важную информацию о
событиях рассматриваемого периода царская летопись Мурсили II. Наше внимание
привлекают хеттоязычные фрагменты пространных «Мужественных деяний Мурсили,
великого царя» (CTH 61.II) Bo 3227, сохранивший 18 строк лицевой стороны и 14 –
оборотной, и Bo 3586+500/v, сохранивший 10 строк, записанных поздненовохеттским
пошибом. В этих фрагментах, атрибуция которых Мурсили II неоспорима, он упоминает
в связи со своими походами в земли на северной периферии действия своих
древнехеттских предшественников.
К источникам анналистического подвида повествовательных исторических
текстов относится Хроника ранних царей, написанная последовательно на табличках BM
26472 и BM 96152. Хроника месопотамского происхождения представляет собой
обширную композицию на аккадском языке, повествующую о знаменитых древних
правителях Месопотамии от Саргона Аккадского до Агума III 6. Обе таблички являются
поздневавилонскими копиями, причём табличка BM 26472 сохранилась лучше, чем BM
96152 7. Для нас больший интерес представляет табличка BM 96152 шириной 55 мм и
длиной 65 мм 8 , сохранившая 20 строк с лицевой стороны и 18 – с оборотной и
посвящённая правлению царей Южной Месопотамии от Эрра-Имитти до Агума III.
Писец этой таблички пропустил абзац при копировании той её части, которая является
дубликатом по отношению к BM 26472, а упоминание о хеттском походе на Вавилон
содержится в маленькой приписке перед началом одного из абзацев, что Л. Кинг
относит на счёт небрежности писца, заметившего здесь свой пропуск и попытавшегося
исправить ошибку9, а А. Грэйсон называет поздней вставкой 10.
Обширную группу источников по внешнеполитической истории Хеттского царства
представляет такой подвид повествовательных исторических текстов как другие
документы политического и исторического содержания. Для рассматриваемого
5
Otten H. Keilschrifttexte aus Boghazköi. Zwölftes Heft (Texte aus Stadtplanquadrat L/18, I. Teil). Berlin: Mann, 1963,
S. *.
6
King L.W. Chronicles concerning Early Babylonian Kings. Vol.1. London: Luzac & Co, 1907. P. 56.
7
Grayson A.K. Assyrian and Babylonian Chronicles. Winona Lake: Eisenbrauns, 2000. P. 45.
8
Ibid. P. 152.
9
King L.W. Op. cit. P. 57.
10
Grayson A.K. Op. cit. P. 49.
13
периода этот подвид представлен малой анналистикой (СТН 10, СТН 11, СТН 12, СТН
13, СТН 14.5, 148) и историческими фрагментами (CTH 22, 23, 39, 215).
Представителем малой анналистики можно считать повествование о походе
Мурсили I на Вавилон (СТН 10) – историографический текст апологетической
направленности, составленный, вероятно, при Хантили I. Текст дошёл до нас в двух
редакциях на хеттском языке, объединяемых, скорее, лишь идеей, чем параллелями в
содержании. Первая версия, СТН 10.1, записана на новохеттской табличке Bo 1647,
сохранившей на единственной уцелевшей стороне заключительные части 14 строк
первой колонки и начальные знаки четырёх строк – второй. Вторая версия, СТН 10.2,
записана не менее чем в двух редакциях. Основная редакция (СТН 10.2.А) представлена
новохеттской табличкой Во 3074, содержащей с единственной сохранившейся стороны
16 строк. Часть её непрямого дубликата, составляющего версию СТН 10.2.В,
сохранилась в виде новохеттского фрагмента Во 69/47, содержащего на единственной
уцелевшей стороне средние части семи строк. К версии СТН 10.2, возможно, примыкает
неопубликованный фрагмент Во 8530, содержащий не менее пяти строк 11.
Другим представителем малой анналистики является приписываемое тому же
Хантили I повествование о войнах с Халапом (СТН 11), также представляющее собой
историографический текст апологетической направленности. Текст дошёл до нас в двух
редакциях на хеттском языке, записанных на новохеттских табличках: Во 2788 (СТН
11.А), сохранившей с единственной уцелевшей стороны завершающие части 20 строк;
Во 5107 (СТН 11.В), сохранивший с единственной уцелевшей стороны заключительные
части 12 строк.
К малой анналистике относится и текст повествования об Анатолийских походах
(СТН 12). Этот историографический текст дошёл до нас не менее чем в трёх версиях,
написанных на древнехеттском языке. Первая из них (CTH 12.I) объединяет три
редакции, одна из которых (CTH 12.I.A) записана последовательно на фрагментах
новохеттского времени, а именно: Во 479, сохранившем с лицевой стороны
завершающие части 24 строк в I колонке и начальные и средние части 47 строк во II
колонке, а с оборотной стороны – начальные части 22 строк в III колонке и
завершающие части 12 строк в IV колонке; Во 3698, сохранившем с лицевой стороны
завершающие части 17 строк и завершающие части 14 строк – с оборотной; Во 480,
11
Soysal O. Mursili I. – eine historische Studie. Würzburg, 1989. S. 144.
14
сохранившем с лицевой стороны завершающие части 11 строк и завершающие части 11
строк с оборотной. Вторая редакция первой версии (CTH 12.I.B) записана на, возможно,
древнехеттской табличке 575/t, сохранившей с единственной уцелевшей стороны
заключительные части 16 строк. Третья редакция первой версии (СТН 12.I.C) записана
на новохеттской табличке 258/r, сохранившей заключительные части восьми строк
оборотной стороны. Вторая версия (CTH 12.II) записана на стыкующихся друг с другом
новохеттских фрагментах Во 6501 и Во 6355, сохранивших с единственной уцелевшей
стороны, соответственно, по 13 и 11 строк. Третья версия (CTH 12.III) записана на
новохеттском фрагменте Bo 69/673, сохранившем с единственной уцелевшей стороны
средние части девяти строк и на поздненовохеттском фрагменте 252/е, сохранившем
средние части 14 строк. К тексту СТН 12 также относят новохеттский фрагмент Во
69/991, сохранивший средние части девяти строк. Ведётся дискуссия о том, каким
временем датировать этот текст – Мурсили I или Хантили I. Если в течение долгого
времени текст, который, по мнению Г.Г. Гиоргадзе, отразил также и события эпохи
Хаттусили I 12 , приписывали Мурсили I, опираясь на упоминание Вавилона 13 , то
А. Кемпински усомнился в том, что убитый по возвращении в Хаттусу Мурсили мог
написать отчёт о своих походах, и связал эпизод под Тегарамой с аналогичным в «Указе
Телепину», отнесённым в том тексте к деяниям Хантили 14 . Мнение об авторстве
Хантили I было поддержанно О. Сойсалом 15 , полагавшимся тогда исключительно на
выводы А. Кемпински и С. Кошака 16. С. де Мартино отверг такой аргумент пересмотра
датировки, как соотнесение эпизода под Тегарамой с деяниями Хантили, и, приводя
историко-культурологические параллели, показал, что у Мурсили могло быть время для
составления данного текста до убийства, а сам текст оценил как «отчёт о военных
походах, которые связаны с военным походом против Вавилона» 17 . Но О. Сойсал,
вернувшись к проблеме, подкрепил датировку текста временем Хантили такими новыми
аргументами, как: негативное, в его интерпретации, отношение к Вавилонскому походу,
сближающее текст с СТН 10.2; возможность того, что герои CTH 12 и СТН 13 были
Гиоргадзе Г.Г. Хетты и хурриты по древнехеттским текстам // ВДИ. 1969. №1. С. 80, прим. 69.
Ср. свод мнений по вопросу: de Martino S. Die Unternehmungen des Muršili I. im südostlichen Anatolien nach KUB
XXXI 64+ (CTH 12) // AoF. 1995. Bd. 22, H. 2. S. 282, Anm. 1.
14
Kempinski A. Syrien und Palästina (Kanaan) in der letzten Phase der Mittelbronze II B-Zeit (1650-1570 v.Chr.).
Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1983. S. 55.
15
Soysal O. Mursili I. S. 164.
16
Ibid. S. 165, Anm. 252; Id. Beiträge zur althethitischen Geschichte (II). Zur Textwiederherstellung und Datierung von
KUB XXXI 64+ (CTH 12) // AoF. 1998. Bd. 25, H. 1. S. 29, Anm. 18.
17
de Martino S. Die Unternehmungen ... S. 295f.
12
13
15
разными лицами; развёртывание событий текста СТН 12 в северной Анатолии, в
которой, по другим источникам, вёл активную деятельность Хантили 18 . Впрочем,
поскольку в хеттологии поныне наиболее распространена датировка текста временем
Мурсили I, а позиции сторон, ввиду фрагментарности текста, не слишком прочны 19, мы
будем придерживаться традиционной датировки текста правлением Мурсили I.
Следующий представитель малой анналистики, анналистическое описание войн
Мурсили I с хурритами (СТН 13), является историографическим текстом, описывающим
военные походы преимущественно от первого лица. Текст дошёл до нас не менее чем в
трёх версиях, написанных на древнехеттском языке. Первая из них (СТН 13.I)
объединяет редакции СТН 13.I.A и CTH 13.II.B, первая из которых записана на
табличках новохеттского времени Во 2271 и Во 2472, сохранивших заключительные
части 56 строк с лицевой стороны и 54 – с оборотной, а вторая – на фрагментах
новохеттского времени: 662/v, сохранившем с единственной уцелевшей стороны
средние части 14 строк; Во 3733 и Во 3944, сохранивших, соответственно, с
единственных уцелевших сторон средние части 11 и 19 строк. Вторая версия (СТН 13.II)
записана на фрагменте новохеттского времени Во 6524, сохранившем с единственной
уцелевшей стороны начальные части шести строк. Третья версия (СТН 13.III) записана
на фрагменте поздненовохеттского времени Во 1909, сохранившем с единственной
уцелевшей стороны остатки средних частей 10 строк. Кроме того, к тексту СТН 13
может примыкать табличка новохеттского времени Во 69/991. Как заметил Г. Хоффнер,
ни одна из табличек не записана древнехеттским пошибом, хотя язык всех копий
данного текста – древнехеттский 20. Спорным является вопрос атрибуции текста одному
из древнехеттских царей – Хаттусили I, Мурсили I или Хантили I. А. Кемпински и
С. Кошак считали его пространной версией «Мужественных деяний Хаттусили I», видя
в Летописи Хаттусили I краткую версию, приводя такие параллели с СТН 4 и другими
текстами эпохи Хаттусили как завоевание Санахуитты во Внутренней Анатолии,
переход через Тавр и использование Лавацантии как базы для действий за Тавром,
18
Soysal O. Beiträge zur althethitischen Geschichte (II). S. 29-33.
Ср. Ibid. S. 33 («датировка KUB XXXI 64+ временем Мурсили I не может иметь силы, тогда как возможность
Хантили I как составителя этого документа не следует совсем отклонять») и de Martino S. Annali e Res Gestae antico
ittiti. Pavia: Italian University Press, 2003. P. 159 («отрывок, относящийся к Вавилонии, заставляет видеть в
Мурсили I правителя – автора KUB XXXI 64+, но и атрибуция Хантили I не может быть с уверенностью
исключена»).
20
Hoffner H.A. Jr. Histories and Historians of the Ancient Near East: The Hittites // Orientalia. 1980. Vol. 49. P. 305.
19
16
походы к Сукции и в Арцаву и восстание во Внутренней Анатолии 21, но проведённый
Дж. Миллером анализ текста и его сопоставление с СТН 9.6 показали, что он был
составлен Мурсили I, а, поскольку трудно представить появление краткой версии при
жизни и пространной – после смерти Хаттусили, то Дж. Миллер относит большую часть
событий, описываемых в тексте, также ко времени Мурсили I 22. В более современных
работах С. де Мартино и Ж. Фрё текст атрибутируется, скорее, Мурсили I 23, правлением
которого и мы будем датировать текст.
Рассматриваемые нами как отдельный текст, фрагменты, относящиеся к
сирийским походам Мурсили I (CTH 14.V) объединяют хеттоязычные редакции: CTH
14.V.A, которая записана на фрагменте новохеттского времени 309/t, сохранившем
средние части 14 строк с лицевой стороны и 9 – с оборотной; СТН 14.V.B, которая
записана на дубликате предыдущего фрагмента Во 5262, сохранившем не менее восьми
строк 24 с одной из двух уцелевших сторон; CTH 14.V.C, сохранившуюся в шести
строках фрагмента Bo 9721, который может быть частью той же таблички, что и
редакция A или B 25 . К этому же тексту относят новохеттский фрагмент Во 540, и,
видимо следует относить новохеттский фрагмент Bo 828, как это делает Х. Кленгель 26.
Вопрос о природе, датировке и соотношении текста с другими является дискуссионным.
Х. Кленгель сначала определял табличку 309/t как древнехеттский фрагмент письма,
действие в котором разыгрывается при племяннике ямхадского царя Иркабтума 27 , а
К. Кюне полагал, что она относится к комплексу СТН 14, несмотря на то, что Э. Ларош
помещал его в группу фрагментов СТН 15 28 . Впоследствии К. Кюне же и выделил
отдельную от основной массы фрагментов СТН 14 группу СТН 14.5 из-за упоминаний
21
Kempinski A. Syrien und Palästina ... S. 57.
Miller J.L. The Expeditions of Ḫattušili I to the Eastern Frontiers. M.A. Thesis. Tel Aviv, 1999. P. 8.
23
de Martino S. Annali e Res gestae… P. 130 («датировка текста Мурсили I кажется предпочтительной, хотя нельзя и
исключать атрибуции Хаттусили I»); Freu J. Télipinu et l’Ancien royaume de Ḫatti // Des origins a la fin de l’ancien
royaume Hittite. Paris: Harmattan, 2007. P. 107 («к сожалению, у нас нет ничего от правления Мурсили, если только
не аттрибутировать им СТН 13»), 117 («текст … СТН 13 … наверняка был создан царём Мурсили»).
24
Ср.: Soysal O. Beiträge zur althethitischen Geschichte (III). Kleine Fragmente historischen Inhalts // ZA. 2005. Bd. 95,
H. 1. S. 142.
25
Soysal O. Joins, duplicates, and more from the unpublished Bo 9000-fragments // Anatolica. 2012. Vol. 38. P. 169.
26
Klengel H. Geschichte des hethitischen Reiches. Leiden ; Boston ; Köln: Brill, 1999. S. 61.
27
Klengel H. Geschichte Syriens im 2. Jahrtausend v.u.Z, T.1. Berlin: Akademie-Verlag, 1965, S. 142f. Чтение имени
Иркабтума на данной табличке было принято всеми исследователями вслед за Г. Гютербоком, см. Otten H.
Keilschrifttexte aus Boghazköi. Zwölftes Heft. Anm. 1.
28
Kühne C. Politische Szenerie und internationale Beziehungen Vorderasiens um die Mitte des 2. Jahrtausends vor Chr. //
Mesopotamien und seine Nachbarn: Politische und kulturelle Wechselbeziehungen im Alten Vorderasien vom 4. bis 1.
Jahrtausend v. Chr. Berlin: Dietrich Reimer, 1982. S. 242, Anm. 18.
22
17
«деда» и вероятного окончательного разрушения Халапа 29. А. Кемпински приводит ту
же аргументацию, но считает, что табличка «может относиться к» СТН 14 30. О. Сойсал
относит текст по характеру к историческим, а по времени – к Мурсили I, отмечая
трудности при его соотнесении с другими фрагментами о сирийских походах 31 . Поновому вопрос о природе текста встал в связи с публикацией дополнительных
фрагментов, из которых Во 828 был определён его издателем А. Арки как «договор (?)»,
а Во 540 – никак не определён 32. С. Кошак выступил за сближение текстов Во 828 и Во
540 с уже известными ранее, а именно с 309/t и Во 478 (СТН 17) 33. Т. ван ден Хаут не
стал включать новонайденные фрагменты в состав СТН 14.5, объявив их, следуя
А. Арки, фрагментами протоколов или договоров 34. Подержал выделение группы СТН
14.5 в отдельный текст тогда С. де Мартино 35, а Х. Кленгель, выделив теперь уже три
известных фрагмента в единый текст СТН 14.5, не смог явно определить его жанр 36.
Дж. Миллер же отнёс текст к правлению Хаттусили в составе всей группы фрагментов
СТН 14, предположив, что аргумент упоминания «деда» как раз и позволяет
аттрибутировать СТН 14.5 правлением Хаттусили, указывавшего этим, возможно, на
поражение хеттов от царя Куари, тогда как упоминания «деда» в текстах Мурсили
неизвестны 37. В новом издании текста СТН 14 де Мартино указал, что относит к данной
композиции, названной им «Деяниями Хаттусили I» фрагмент 309/t, несмотря на
аргументы, говорящие в пользу Мурсили 38, а фрагменты Во 828 и Во 540 исключил,
следуя А. Арки и Т. ван ден Хауту 39. Наконец, О. Сойсал при введении в оборот ещё
одного фрагмента данного текста, Во 5262, указал только на его принадлежность к
данной группе фрагментов СТН 14.5, в которую он явно включил лишь фрагмент
309/t 40. В приложении к диссертации содержится перевод фрагментов Во 828 и Во 540,
29
Kühne C. Politische Szenerie … S. 205-208, 243-244, Anm. 68.
Kempinski A. Syrien und Palästina ... S. 47. Мнение Дж. Миллера о Кемпински как стороннике выделения СТН 14.5
в отдельный от СТН 14 текст, вероятно, неверно, ср.: Miller J.L. The Expeditions … P. 10.
31
Soysal O. Mursili I. S. 145 f.
32
Archi A. Keilschrifturkunden aus Boghazköi. H. 57. Berlin: Akademie-Verlag, 1987. S. iv.
33
Košak S. Rez. zu: Archi A. Hethitische Briefe und Texte verschiedenen Inhalts (=KUB, H. 57). Berlin, 1987 // ZA. 1988.
Bd. 78, H. 1. S. 310-311.
34
Hout Th.P.J. van den. Rev. of: Archi A. Hethitische Briefe und Texte verschiedenen Inhalts (=KUB, H. 57). Berlin, 1987
// BiOr. 1990. Jg. 47. P. 425.
35
de Martino S. I rapporti tra Ittiti e Hurriti durante il Regno di Muršili I // Hethitica. 1992. Vol. 11. P. 28-29.
36
Klengel H. Geschichte des hethitischen Reiches. S. 61.
37
Miller J.L. The Expeditions … P. 10, n. 34.
38
de Martino S. Annali e Res Gestae ... P. 92, n. 262.
39
Ibid., P. 91, n. 257.
40
Soysal O. Beiträge zur althethitischen Geschichte (III) S. 142. Текст был введён в оборот по неопубликованной
ранней транслитерации Оттена (личное сообщение О.Сойсала).
30
18
дошедших в столь плачевном состоянии, что, насколько нам известно, никто ещё не
публиковал их ни в транслитерации, ни в переводе. Причисление некоторыми
исследователями фрагмента Во 828 к договорам, вероятно, основано на употреблении в
его тексте слова lingai- («клятва, договор») (KUB LVII 17 6’). Однако нам кажется, что
данное слово, равно как и uppis («посылка») (KUB LVII 17 10’), употребляется здесь для
описания дипломатического акта, а на повествовательный характер текста указывает
словоформа pararahhis («преследовал») (KUB LVII 17 3’), засвидетельствованная также
в тексте СТН 17 41 . Кроме того, для межгосударственного договора древнехеттского
периода было бы более вероятно обозначение не lingai-, а ishiul 42. Второй фрагмент, Во
540, содержит выражения, отражающие и возможную этико-апологетическую его
направленность, такие как wasdulasse GUN-an («груз его греха») (KUB LVII 26 5’).
Вместе с тем, общий характер текста – повествование о неких событиях, лежащих в
международно-правовой плоскости, вероятно, образное и с элементами прямой речи,
что сближает данный текст с жанром малой анналистики, к которому мы его и
предлагаем относить. Кроме сближающего четыре фрагмента упоминания Иркабтума 43,
фрагменты 309/t и Во 540 сближает упоминание «деда» (KBo XII 14 11’, 12’, KUB LVII
26 11’). Аргумент «деда», по нашему мнению, пока не может говорить ни за, ни против
датировки текста временем Мурсили I, поскольку до сих пор точно неизвестно время
правления
ханейского
царя
Куари,
которого
мы
в
данной
работе
считаем
современником Мурсили I. Таким образом, мы считаем необходимым выделение в
отдельный текст «Фрагментов, относящихся к Сирийским походам Мурсили I» (CTH
14.V), вопреки основному руслу нынешней хеттологии, дробящей данный текст между
CTH 14.V (в составе комплекса СТН 14) и СТН 212.
К этому же жанру можно отнести исторический отчёт Арнуванды I (CTH 148),
записанный среднехеттским пошибом на табличке 554/u, сохранившей 14 строк лицевой
стороны. Этот хеттоязычный текст содержит историческую память о походах Мурсили
I.
К
кругу исторических
фрагментов
относят
хеттоязычный
фрагмент
с
упоминанием Циданты (CTH 39.10), записанный древнехеттским пошибом на табличке
Ср. Košak S. Rez. zu: Archi … S. 310.
Ср. Ардзинба В.Г. Хеттское царство // Межгосударственные отношения и дипломатия на древнем Востоке.
Москва: Наука, 1987. С. 96-97.
43
Фрагмент Bo 9721 не содержит этого упоминания, но сближается с другими фрагментами благодаря
упоминанию топонима Анасапри.
41
42
19
70/a, сохранившей 11 строк. Опираясь на палеографический критерий, данный фрагмент
относят к Циданте I 44.
Фрагмент с упоминанием Телепину (CTH 22) дошёл до нас на новохеттской
табличке Bo 5771, сохранившей 12 строк лицевой стороны и 8 – оборотной. При всей
неясности изложения этот хеттоязычный текст может быть поставлен в один ряд с
фрагментами летописи Телепину45.
В новохеттских копиях дошли и хеттоязычные фрагменты, упоминающие
Аллувамну (CTH 23). Фрагмент Bo 422 сохранил восемь строк, от четырёх столбцов
фрагмента Bo 544 дошло 54 строки, а фрагмент Bo 2604 сохранил 19 строк лицевой
стороны. С самого начала их изучения данные фрагменты сопоставлялись с данными
других источников о пути Аллувамны к трону и рассматривались как фрагменты
исторического повествования, указа или письма 46.
К историческим текстам относится фрагмент с упоминанием Хантили (CTH 215),
дошедший в поздненовохеттской копии Bo 4341, сохранившей последние знаки семи
строк хеттского текста. Согласно О. Каррубе, речь идёт о Хантили II, а текст составлен
при Тудхалии II и входит в круг его летописей об арцавских походах 47.
Следующий вид повествовательных письменных источников представляют
художественные произведения, лежащие вне историко-политической литературы
Хеттского царства. К ним можно отнести два эпических текста – «Песнь об
освобождении
из
плена»
(псевдо)автобиографии
48
и
«Эпос
о
поражении
Самсудитаны»,
и
четыре
– «Автобиографию Идрими», «Пророчество Мардука»,
«Пророчество Шульги» и «Автобиографию Агума II».
Представитель жанра эпических текстов, «Песнь об освобождении из плена» (СТН
789), является билингвой, которая написана на среднехеттском и хурритском А языках.
Состояние текста фрагментарно (он дошёл на 118 фрагментах), его первоначальным
языком считается хурритский, причём длина хурритского текста составляет около 1400
44
Carruba O. Stato e società nel Medio Regno Eteo // Stato, economia, lavoro nel Vicino Oriente antico. Milano: Franco
Angeli, 1988. P. 209.
45
Hoffmann I. Der Erlass Telepinus. Heidelberg: Winter, 1984. S. 68.
46
Forrer E. Die Boghazköi-Texte in Umschrift. 2. Geschichtliche Texte aus dem alten und neuen Chatti-Reich. Leipzig,
1926. S. 16*.
47
Carruba O. Stato e società ... P. 205.
48
Определение жанра по Т. Лонгману: Groneberg B. Rez. zu: Longman T. Fictional Akkadian Autobiography. Winona
Lake: Eisenbrauns, 1991, 274p. // OLZ. 1997. Bd. 92, H. 3. S. 337.
20
строк, а число различных хурритский редакций не менее трёх 49 . В свете нашего
исследования основной интерес представляют фрагменты, упоминающие ниневийского
Пидзигарру – составляющий первую таблицу пролога Bo 83/600a, сохранивший с обеих
сторон 42 строки хурритского текста; содержательно близкий ему Bo 83/268,
сохранивший семь строк хеттского текста; относящийся к описанию событий в Эбле Bo
83/600b, сохранивший с обеих сторон 16 строк хеттского текста. Открытие данного
текста существенно расширило наши представления о хурритском языке, хурритской
мифологии 50 и позволило отнести ко времени его составления ряд идей, легших в
основу религий осевого времени 51 . С текстологической точки зрения «Песнь об
освобождении» исследована ещё не окончательно, и, если С. де Мартино предполагает,
что текст является плодом работы как хурритоязычных, так и хеттоязычных писцов 52, то
А. Арки считает, что перевод с хурритского на хеттский язык был выполнен двумя
хурритскими писцами, хорошо знавшими хеттский язык и пошиб 53 . Текст либо был
записан либо в самой Хаттусе в эпоху Среднего царства, когда усиливается хурритское
влияние при хеттском дворе, либо в одном из сирийских центров и попал в Хаттусу с
завоеванием Халапа при Тудхалии I/II, которого данный текст интересовал с точки
зрения пропаганды завоевательной политики хеттов в Сирии, проводимой до него
Хаттусили I и Мурсили I
54
, причём северосирийское происхождение текста
предполагается большинством учёных 55. Историческая же интерпретация содержащихся
в тексте данных является предметом обсуждения, которое будет подробнее рассмотрено
в соответствующем разделе.
49
Archi A. Transmission of Recitative Literature by the Hittites // AoF. 2007. Bd. 34, H. 2. P. 188.
Astour M.C. A Reconstruction of the History of Ebla (Part 2) // Eblaitica: essays on the Ebla archives and Eblaite
language. Vol. 4. Winona Lake: Eisenbrauns, 2002. P. 141-142.
51
Иванов Вяч.Вс. К предыстории мудрости (хурритско-хеттский двуязычный эпический текст о Тешшупе) //
Иванов Вяч.Вс. Избранные труды по семиотике и истории культуры. Т. 3. М.: Языки славянской культуры, 2004.
С. 293. Но ср. более сдержанные трактовки: Neu E. Knechtschaft und Freiheit. Betrachtungen über ein hurritischhethitisches Textensemble aus Ḫattuša // Religionsgeschichtliche Beziehungen zwischen Kleinasien, Nordsyrien und dem
Alten Testament im 2. und 1. Jahrtausend. Akten des Internationalen Symposium, Hamburg 17.-21. März 1990. Fribourg:
Universitätsverlag ; Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1993. S. 348 f.; Byhály A. “Az isten is ember”(?) A hurri-hettita
bilingvis egy töredékes szöveghelyének értelmezési lehetőségei // A humán erőforrás szerepe, fejlesztésének,
hasznosításának lehetőségei az Európai Unióban. A “Magyar Tudomány Napja 2003” alkalmából rendezett SzabolcsSzatmár-Bereg megyei tudományos konferencia anyagának bemutatása. Nyíregyháza, 2004. O. 132-135; Цымбурский
В.Л. Греческий глагол ταρχύω и малоазийский миф о поражении бога-победителя // ВДИ. 2007. № 1. С. 166.
52
de Martino S. Il “Canto della liberazione”: composizione letteraria bilingue hurrico-ittita sulla distruzione di Ebla // PP.
2000. Vol. 55, № 1. P. 320.
53
Archi A. Transmission ... P. 190.
54
de Martino S. Il “Canto della liberazione” ... P. 297 sg.
55
Astour M.C. A Reconstruction … P. 149.
50
21
Другой эпический текст, аккадоязычный эпос о поражении Самсудитаны, дошёл
во фрагментарном состоянии на табличке HS 1885 56 размерами 16,5×9,5×2,2 см. К
сожалению, в научный оборот введены только отдельные слова и предложения строк 614. Согласно исследовавшей данный текст Э. Зомер, он содержит около 90 строк и
отражает борьбу Самсудитаны с царём Приморья Гулкишаром, активными участниками
которой хетты не были, что позволяет по-новому взглянуть на падение I Вавилонской
династии 57. В рамках подготовки его издания Э. Зомер 58 предполагается примыкание к
данной табличке средневавилонского фрагмента N 4026 размерами 8,4×5,5×2,9 см,
сохранившего 19 строк лицевой стороны и 21 – оборотной и первоначально
рассматривавшегося в качестве гимна Гирре 59, а также фрагмента N 1338.
Представитель жанра (псевдо)автобиографий, пророчество Мардука, составлено
на аккадском языке и составляет четыре колонки, сохранивших не менее 219 строк
данного текста в трёх редакциях (двух ниневийских и одной ашшурской). Текст,
записанный весьма изощрённым криптографическим способом, был составлен в
правление в Вавилоне Навуходоносора I 60, а дошёл до нас в новоассирийских копиях
времён Ашшурбанапала и Саргона II, одна из которых содержала сразу после этого
текста «Предсказание Шульги». Текст содержит обращение Мардука к другим богам,
открывающее его речь, описывающую его путешествия в страну Хатти и Ассирию, а
также предсказание, описывающее действия, которые вавилонский царь должен
совершить, чтобы вернуть его (т.е. статую Мардука) из Элама. Для нас ценность
представляет описание путешествия Мардука в Хатти, хотя описание его возвращения в
Вавилон частично оказывается в лакуне. Эти строки содержатся на лицевой стороне
фрагментов: 22 строки K 3353 размерами 7,62×7,3×2,54 см и K 8708 размерами
7,62×7,62 см, и 12 строк Sm 1388 размерами 4,76×3,81 см. Первоначально данные
фрагменты рассматривались отдельно друг от друга как части мифологического текста
56
Schmökel H. Überlegungen zum Zug des Mursili I. nach Babylon // Festschrift Heinrich Otten. Wiesbaden: Otto
Harrassowitz, 1973. S. 307 f. Anm. 11, 16.
57
Zomer E. Enmity against Samsu-ditāna // Rencontre Assyriologique Internationale 59. Law and (Dis)Order in the
Ancient Near East. 15-19 July 2013, Ghent. Abstracts. Ghent, 2013. P. 41.
58
Zomer E. Various Middle Babylonian Literary Texts from the Frau Professor Hilprecht-Collection, Jena. Wiesbaden,
forthc.
59
Ellis M. deJ. Akkadian Literary Texts and Fragments in the University Museum // JCS. 1979. Vol. 31, № 4. P. 217.
60
Borger R. Gott Marduk und Gott-König Šulgi als Propheten. Zwei prophetische Texte // BiOr. 1971. № 1-2. S. 21;
Neujahr M. Predicting the Past in the Ancient Near East: Mantic Historiography in Ancient Mesopotamia, Judah, and the
Mediterranean World. Providence: Brown Judaic Studies, 2012. P. 39 f.
22
об общественных отношениях, вложенного в уста Мардука 61, легенды о деяниях одного
из царей Вавилона 62, или заклинаний и инструкций по совершению обрядов 63. Однако
реконструкция из первых двух фрагментов части таблички показала подлинную
сущность данного текста 64.
Другой представитель жанра (псевдо)автобиографий, пророчество Шульги,
написано на аккадском языке и сохранилось в ниневийской и ашшурской редакциях.
Основной текст ниневийской версии является, судя по библиотечным колофонам,
продолжением пророчества Мардука. Текст основной (ниневийской) версии состоит из
6 колонок, сохранивших около 144 строк и не сохранивших не менее 100 строк. Его
составление Р. Боргер вслед за относит ко времени правления позднекасситских царей
Адад-шум-уцура, Мели-Шиху и Мардук-апла-иддина I, т.е. первой половине XII в. до
н.э., отмечая, что записанное в новоассирийской копии после «Пророчества Мардука»,
«Пророчество Шульги» должно датироваться несколькими десятилетиями ранее его65,
тогда как М. Нойяр считает имеющиеся данные недостаточно конкретными, чтобы
датировать составление текста точнее, чем концом II тысячелетия до н.э. 66 В тексте
повествуется о деяниях правителя III династии Ура Шульги, ряд из которых приписан
ему ошибочно, затем излагается история Вавилонии II тысячелетия до н.э., после чего
следует предсказание post eventum об уже совершившихся бедах во время завоевания
Вавилонии ассирийским царём Тукульти-Нинуртой I, и «собственно» пророчество о ещё
предстоящих бедах в результате того же завоевания Вавилонии 67. Часть текста весьма
фрагментарна, а интересующий нас фрагмент K 4445 размерами 9,2×6,35×1,27 см в
третьей своей колонке содержит упоминание хеттов, в котором Р. Боргер предлагает
видеть свидетельство о завоевании Вавилона хеттами при Мурсили I 68. Первоначально
61
Bezold C. Catalogue of the Cuneiform Tablets in the Kouyunjik Collection of the British Museum. Vol. 2. London:
Trustees of the British Museum, 1891. P. 525.
62
Bezold C. Catalogue of the Cuneiform Tablets in the Kouyunjik Collection of the British Museum. Vol. 3. London:
Trustees of the British Museum, 1893. P. 954.
63
Bezold C. Catalogue of the Cuneiform Tablets in the Kouyunjik Collection of the British Museum. Vol. 4. London:
Trustees of the British Museum, 1896. P. 1484.
64
Güterbock H.G. Die historische Tradition und ihre literarische Gestaltung bei Babyloniern und Hethitern bis 1200 (1.
Teil: Babylonier) // ZA. 1934. Bd. 42. S. 79.
65
Borger R. Gott Marduk ... S. 23.
66
Neujahr M. Predicting the Past … P. 49.
67
Надёжность отождествления этих событий невелика даже относительно завоевания Вавилонии ТукультиНинуртой I, см.: Neujahr M. Predicting the Past … P. 48.
68
Borger R. Gott Marduk ... S. 23.
23
данный
фрагмент
считался
частью
исторического
повествования
самого
Ашшурбанипала 69, но позднее был поставлен в один ряд с пророчеством Мардука 70.
Ещё один представитель жанра (псевдо)автобиографий, автобиография Агума II,
записана последовательно на фрагментах К 4149, К 4203, К 4348, Sm 27, составлявших
некогда единую, возможно, скопированную со статуи, надпись 18 см длиной и 13 см
шириной, содержавшую в восьми колонках с лицевой и оборотной стороны 338 строк, и
фрагментарном дубликате Rm 505
71
. Хотя основной текст был сразу верно
атрибутирован, дубликат Rm 505 первоначально был сочтён частью мифологического
или религиозного текста 72 , но в итоге определён скорее как текст надписи Агумакакриме, нежели часть эпоса о Гильгамеше 73 . В тексте надписи содержатся титул и
генеалогия касситского царя Агума II (1592-1565 до н.э. 74 ), описание возвращения
статуй Мардука и Царпанитум в Вавилон из страны Хани и их помещения в
отреставрированную Эсагиллу, а также формула благословения и, вероятно, формула
проклятия 75. Для нас текст представляет интерес как более подробное свидетельство о
возвращении статуи Мардука, захваченной Мурсили I, в Вавилон, чем это изложено в
«Пророчестве Мардука» и «Пророчестве Шульги». Возможность использования такого
свидетельства отягощена поздней датировкой дошедшего до нас носителя текста, что
вызвало предположения о его апокрифичности, которые с успехом могут быть
опровергнуты 76.
69
Bezold C. Catalogue of the Cuneiform Tablets in the Kouyunjik Collection of the British Museum. Vol. 2. P. 633.
Güterbock H.G. Die historische Tradition und ihre literarische Gestaltung bei Babyloniern und Hethitern bis 1200 (1.
Teil: Babylonier). S. 84.
71
Jaritz K. Quellen zur Geschichte der Kaššu-Dynastie // MIO. 1958. Bd. 6, H. 2. S. 229.
72
Bezold C. Catalogue of the Cuneiform Tablets in the Kouyunjik Collection of the British Museum. Vol.4. P. 1617.
73
Thompson C. The Epic of Gilgamesh. Oxford: Oxford University press, 1930. P. 10.
74
Jaritz K. Op. cit. S. 201.
75
Ibid. S. 229.
76
Немировский А.А. Некоторые эпизоды истории Ханы и сопредельных регионов во второй трети II тыс. до н.э. //
История: электронный научно-образовательный журнал. 2012. Вып. 8 (16): Древние общества:
междисциплинарные исследования. Режим доступа: для зарегистрированных пользователей. Абз. 10, прим. 25. –
URL: http://www.history.jes.su/s207987840000461-6-1 (Дата обращения: 22.09.2013). Помимо обсуждаемых там
аргументов, существуют проблемы с идентификацией этого Агума в других источниках (всё менее поддающихся
прочтению с каждой новой коллацией) и нехарактерной для касситских правителей аккадоязычностью надписи,
что может объясняться несколько более ранними старовавилонскими параллелями, см.: Oshima T. Another Attempt
at Two Kassite Royal Inscriptions: The Agum-Kakrime Inscription and the Inscription of Kurigalzu the Son of
Kadashmanharbe // Babel und Bibel. Vol. 6. Winona Lake: Eisenbrauns, 2012. P. 227-233. Показательно, что
шумероязычные надписи старовавилонских царей связаны с обладанием Приморьем (Charpin D. L’exercise du
pouvoir par les rois de la Ière Dynastie de Babylone: problèmes de méthode // Organization, Representation, and Symbols of
Power in the Ancient Near East: Proceedings of the 54th Rencontre Assyriologique Internationale at Wuerzburg, 20-25
July 2008. Winona Lake: Eisenbrauns, 2012. P. 31), неподвластным Агуму-какриме (Дьяконов И.М. Создание
Касситского царства // История древнего Востока. Зарождение древнейших классовых обществ и первые очаги
рабовладельческой цивилизации. Ч. 1. М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1983.
70
24
К тому же жанру относится автобиография Идрими, правителя Алалаха I
половины XV в. до н.э., записанная в 104 строках на статуе с его изображением
BM 130738 высотой 104 см. Статуя, согласно Л. Вулли, была найдена в алалахском слое
IB, что объясняется длительностью традиции её почитания 77 . Содержательно текст
делится на четыре части: жизнеописание Идрими (строки 1-91), проклятие губителю
статуи (строки 91-98), благословение писцу Шарруве (строки 98-101) и резюме (строки
102-104). Обстоятельства находки текста, затрудняющие определение времени его
создания (V-IV или I слой Телль-Атчаны) 78 , обилие в жизнеописании литературных
топосов 79 и появление в надписи на статуе царя славословий писцу 80 заставили ряд
исследователей усомниться в возможности использования данного текста, который
некоторые из них считают произведением XIII в. до н.э.
81
, для исторической
реконструкции. Однако совокупность исторических и филологических аргументов
позволяет отвергнуть позднюю датировку текста 82, а археологический контекст находки
может быть пересмотрен в сторону удревнения 83. В свете этой аргументации, данный
текст
должен
рассматриваться
как
подлинное
произведение
эпохи
Идрими,
герменевтика и критика которого не слишком будут отличаться от применяемых в
отношении царских летописей.
К виду религиозных повествовательных письменных источников следует относить
фрагменты праздника, упоминающие Хантили (CTH 655). Этот текст написан на
хеттском языке и дошёл до нас в основной редакции Bo 2394+1874/u+Bo 69/190+A
С. 420). Во всяком случае, месопотамские фальсификаторы скорее приписывали действия известным царям, чем
придумывали их для неизвестных.
77
Вулли Л. Забытое царство. М.: Наука, 1986. С. 104-107.
78
Gates M.-H. apud Sasson J.M. Idrimi and Šarruwa, the Scribe // Studies on the Civilization and Culture of Nuzi and the
Hurrians: In Honor of E. R.Lacheman. Winona Lake: Eisenbrauns, 1981. P. 318-320.
79
Dietrich M., Loretz O. Rez. zu: Klengel H. Geschichte Syriens im 2. Jahrtausend v.u.Z. I: Nordsyrien. Berlin, 1965 //
OLZ. 1966. Jg. 61, № 11/12. S. 556-559; Oller G.H. The Autobiography of Idrimi: a new text edition with philological and
historical commentary : PhD dissertation. University of Pennsylvania, 1977. P. 191-200; Klengel H. Historischer
Kommentar zur Inschrift des Idrimi von Alalah // UF. 1981. Bd. 13. S. 272; Liverani M. Myth and Politics in Ancient Near
Eastern Historiography. London: Equinox, 2004. P. 94-96.
80
Sasson J.M. Idrimi … P. 310 f.; Longman T. Fictional Akkadian Autobiography. Winona Lake: Eisenbrauns, 1991.
P. 65 f.
81
Sasson J.M. Idrimi … P. 323 f.; Longman T. Fictional … P. 65 f.; Chavalas M. Genealogical History as “Charter”: A
Study of Old Babylonian Period Historiography and the Old Testament // Faith, Tradition, and History: Old Testament
Historiography in Its Near Eastern Context. Winona Lake: Eisenbrauns, 1994. P. 124.
82
Oller G. The Inscription of Idrimi: A Pseudo Autobiography? // Dumu-e2-dub-ba-a. Philadelphia: Samuel Noah Kramer
Fund ; University Museum, 1989. P. 411-417; Mayer W. ‘Autobiographie’ des Idrimi von Alalah // UF. 1995. Bd. 27.
S. 334 f.; Márquez Rowe I. Halab in the XVIth and XVth Centuries B.C. A New Look at the Alalah Material // WZKM.
1997. Bd. 87. P. 179-181; Dassow E. von. State and society in the late Bronze Age: Alalaḫ under the Mittani Empire.
Bethesda: CDL Press, 2008. P. 29 f.; Haul M. Stele und Legende: Untersuchungen zu den keilschriftlichen Erzählwerken
über die Könige von Akkade. Göttingen: Universitätsverlag Göttingen, 2009. S. 162, Anm. 5.
83
Fink A.S. Late Bronze Age Tell Atchana (Alalakh): Stratigraphy, Chronology, History. [Tel Aviv: s.n.], 2009. P. 14, 1730, 56-60.
25
11176, сохранившей 7 строк лицевой стороны и 47 – оборотной, и её дубликатах: Bo
2578d+Bo 3243+Bo 3435+Bo 3550+Bo 3569+Bo 4435, сохранившем не менее 5 строк
лицевой стороны и не менее 37 – оборотной; Bo 2578b, сохранившем 18 строк
оборотной стороны; Bo 4276, сохранившем с обеих сторон 28 строк, 1149/z,
сохранившем семь строк; Bo 69/26, сохранившем пять строк; более архаичной редакции
Bo 69/859, от которой осталось пять строк. Содержание основной части текста было
изначально определено как новохеттский ритуал с историческими реминисценциями
времён Хантили 84 , однако впоследствии, в результате обнаружения сходства секции,
упоминающей Мурсили, с указом Телепину, составление этого текста было отнесено к
эпохе Телепину, что решило и окончательное отождествление упоминаемого Хантили с
Хантили I 85.
Другой интересующий нас ритуальный текст – это ритуал Пиллии, царя
Киццувадны (CTH 475). Данный хеттоязычный текст дошёл до нас на табличках Bo 2636
с дубликатами 116/c(+)23/o+ 179/o(+)180/o, Bo 2355, 736/c (+)87/q+144/q+P.1, 311/d,
71/n, Bo 69/822, AnAr 11618, Bo 3796; 2742/c с дубликатом 1114/u; 221/f+
43/g+273/i+53/m(+)129/n (с дубликатами 927/c+ 1297/c, 1427/c+1454/c, 1415/c, Bo
1281(+)Bo 5183, 285/i, 445/d, 186/c, Bo 2144, 125/r); Bo 69/630; Bo 5401 – все фрагменты
новохеттского или поздненовохеттского времени, за исключением среднехеттских
1427/c+1454/c. Данный источник интересен информацией о царе Киццувадны Пиллии,
который отождествляется с упоминаемым в этом ритуале Паллией 86.
К этому же виду источников следует отнести молитву Мурсили II Солнечной Богине
Аринны (СТН 376), записанную по-хеттски на фрагментах, важнейшими из которых для
нас являются новохеттские Bo 2034, 544/u и Во 6808. Данный текст, произносившийся
молящимся Мурсили II в Хаттусе и Аринне по семь дней, включает в себя гимн, где
среди прочих достижений, совершённых хеттами с благословения Солнечной Богини
города Аринна, прославляется и завоевание в древности Халапа и Вавилона.
Представляет интерес и текст о культе Нерика (CTH 524.1), написанный по-хеттски
при Тудхалии IV. Нас интересует его фрагмент Bo 2915, в котором говорится об утрате
Нерика при Хантили.
84
Forrer E. Die Boghazköi-Texte ... S. 11*.
Beckman G.M. Hantili I // Kulturgeschichte. Altorientalische Studien für V. Haas zum 65. Geburtstag. Saarbrücken:
SDV, 2001. P. 58.
86
Groddek D. Prolegomena zum Ritual des Palliia (CTH 475) // Hethitica. 1999. Vol. 14. S. 27; Frantz-Szabo G. Pillija,
Pellija // Reallexikon der Assyriologie. Bd. 10. Berlin [etc.]: De Gruyter, 2005. S. 565.
85
26
Среди документальных источников важнейшими являются государственные
договоры. Именно в рассматриваемый период началось документированное развитие
хеттской традиции международных договоров. Возможно, древнейшим из них является
договор хеттского царя с хапиру (CTH 27), записанный хеттским языком на
принадлежащих одной табличке древнехеттских фрагментах 141/d и 756/f+298/n,
которые сохранили 27 строк лицевой стороны и 21 – оборотной. В связи с отсутствием
имени хеттского царя датировка договора устанавливается косвенным образом и
обсуждается подробнее в соответствующем разделе работы.
Большое значение для изучения хеттской внешней политики в рассматриваемый
период имеют договоры хеттских царей с царями Киццувадны. Первым из них является
договор Телепину со Спудахсу 87 киццуваднским (CTH 21), дошедший в аккадоязычной и
хеттоязычной редакциях. Аккадоязычная редакция представлена среднехеттскими
фрагментами Bo 4213, сохранившим 15 строк, и 840/f, сохранившим 22 строки.
Хеттоязычная редакция представлена сохранившим 11 строк лицевой стороны и 13 –
оборотной древнехеттским фрагментом Bo 4608, а также новохеттскими фрагментами
1573/u, содержащим три строки лицевой стороны и четыре – оборотной, и 10-строчным
969/z. Атрибуция всех фрагментов данному договору основывается на упоминании
всеми ими имени Спудахсу, однако уверенность в этой атрибуции для некоторых
фрагментов оспаривается в приложении к настоящей работе.
В корпусе хеттско-киццуваднских договоров рассматриваемого периода лучшей
сохранностью обладает договор хеттского царя с Паддатиссу киццуваднским (CTH 26),
записанный по-аккадски на табличке 791/b+1815/c+1818/c, от которой осталось 45
строк, записанных в нижней части лицевой стороны, на грани и верхней части
оборотной стороны. Атрибуция данного договора хеттскому Аллувамне доказывается в
настоящей работе. Судя по палеографии, дошедшая до нас копия была создана в
Киццувадне 88.
Важным представителем той же традиции является аккадоязычный договор
Тахурваили с Эхеей киццуваднским (CTH 29), дошедший в среднехеттских копиях Bo
9490+1300/u+170/u+434/u+407/u(+)1479/u+Bo 7952+298/v (копия A) и 270/v (копия B),
Чтение имени данного царя в настоящей работе следует наиболее вероятной реконструкции: Yakubovich I. HittiteLuvian Bilingualism and the Development of Anatolian Hieroglyphs // Colloquia Classica et Indo-Germanica – IV. СПб.:
Наука, 2008. P. 12, n. 9.
88
Klinger J. Zur Paläographie akkadischsprachiger Texte aus Ḫattuša // Hittite Studies in Honor of Harry A. Hoffner Jr. on
the Occasion of His 65th Birthday. Winona Lake: Eisenbrauns, 2003. S. 238-239 mit Anm. 9.
87
27
тексты которых не перекрываются. Фрагменты копии A содержат 26 и 13 строк,
соответственно, а от копии B осталось пять строк, все фрагменты сохранили текст
только с одной стороны. Традиционно считается, что к копии A относится оттиск печати
Bo 69/200 89 , что делало её одним из двух известных хеттских глиняных оригиналов
договоров, скреплённых печатью 90 , однако находка другого оттиска этой печати на
жалованной грамоте в том же археологическом контексте позволяет исследователям
усомниться в принадлежности этого оттиска печати табличке договора 91 . Другая
интересная особенность данного договора заключается в том, что копия A записана
бытовавшим в эпоху его заключения среднехеттским пошибом, а пошиб копии B
характерен для текстов, присланных в Хаттусу из более близких к Сирии писцовых
центров 92.
Последним представителем данной традиции в рассматриваемый период является
хеттоязычный договор Циданты II с Пиллией киццуваднским (CTH 25), который
представлен среднехеттским фрагментом 629/c, сохранившим 15 строк лицевой стороны
и 3 – оборотной. Долгое время сторонники короткой хронологии относили договор к
Циданте I 93, зачастую из-за сомнений в существовании Циданты II, однако совокупность
исторических и филологических данных говорит в пользу его атрибуции Циданте II 94.
Тесно связан с этой традицией аккадоязычный договор Пиллии киццуваднского с
Идрими алалахским (CTH 25.II), записанный на целиком сохранившейся табличке ATT
38/198 размером 11.9×6.3 см длиной 47 строк. Единственный не дошедший до нас
89
Otten H. Das Siegel des hethitischen Grosskönigs Taḫurwaili // MDOG. 1971. Bd. 103. S. 66.
Waal W. The source as object: studies in Hittite diplomatics : PhD dissertation. Leiden, 2010. P. 44-45.
91
Wilhelm G. Taḫurwaili // Reallexikon der Assyriologie und Vorderasiatischen Archäologie. Bd.13. Berlin: de Gruyter,
2012. S. 414.
92
Klinger J. Zur Paläographie … S. 238.
93
Otten H. Ein althethitischer Vertrag mit Kizzuvatna // JCS. 1951. Vol. 5. P. 129-132; Meyer G.R. Zwei neue
Kizzuwatna-Verträge // MIO. 1953. Bd. 1, H. 1. S. 108 f., 123 f.; Cornelius F. Chronology. Eine Erwiderung // JCS. 1958.
Vol. 12, № 3. S. 103 mit Anm. 17; Schuler E. von. Die Kaškäer. Ein Beitrag zur Ethnographie des alten Kleinasien. Berlin:
de Gruyter, 1965. S. 16, Anm. 168; Kammenhuber A. Die Arier im Vorderen Orient. Heidelberg: Winter, 1968. S. 40, 97;
Garelli P. Le Proche-Orient asiatique des origins aux invasions des peoples de la Mer. 3e ed. Paris: presses universitaires de
France, 1997. P. 308; Riemschneider K. Die Thronfolgeordnung im althethitischen Reich // Beiträge zur sozialen Struktur
des alten Vorderasien. Berlin: Akademie-Verlag, 1971. S. 90; Oettinger N. Die Militärischen Eide der Hethiter. Wiesbaden:
Harrassowitz, 1976. S. 84, Anm. 20; Astour M.C. Hittite history and absolute chronology of the Bronze age. Partille: P.
Åström, 1989. P. 21; Kühne C. Imperial Mittani: An Attempt at Historical Reconstuction // Studies on the Civilization and
Culture of Nuzi and the Hurrians, Volume 10: Nuzi at Seventy-Five. Bethesda: CDL Press, 1999. P. 214.
94
См. аргументацию и библиографию: Beal R.H. The History of Kizzuwatna and the Date of the Šunaššura Treaty //
Orientalia. 1986. Vol. 55, fasc. 4. P. 428 with n. 24; Carruba O. Stato e società ... P. 207-208; de Martino S. A Tentative
Chronology of the Kingdom of Mitanni from its Rise to the Reign of Tušratta // Mesopotamian Dark Age Revisited.
Proceedings of an International Conference of SCIEM 2000, Vienna 8th-9th November 2002. Wien: Verlag der
Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 2004. P. 37.
90
28
элемент – оттиск круглой печати, которую по формальным признакам относят скорее к
Пиллии, чем к Идрими 95.
Возможно, является международным договором аккадоязычный фрагмент текста,
упоминающий Циданту и Муваталли (CTH 275), дошедший на табличке Bo 1742,
сохранившей начальные знаки 14 строк. Ввиду фрагментарности природа текста была
неочевидна его первоиздателю, предложившему видеть здесь договор, заключённый
Муваталли 96. Упоминаемые здесь персонажи с некоторым сомнением отождествляются
с Цидантой II и Муваталли I по лингвистическим данным 97 , что подтверждается
совокупностью других свидетельств об этих царях 98. Этот взгляд на текст не является
единственным ввиду отождествления его персонажей с деятелями, упоминаемыми в
сходной последовательности в царских списках и протоколах престолонаследия 99 ,
которые, по мнению некоторых исследователей, могли бы и не являться царями 100 или
быть их тёзками эпохи Суппилулиумы I 101. Однако взгляд на тёзок царей как просто
чиновников противоречил бы природе царских списков, поэтому более убедительной
представляется версия об упоминании в Bo 1742 именно царей 102 , что позволяет
датировать текст эпохой Циданты II.
Сведения о внешнеполитической деятельности Мурсили I содержит новохеттский
договор Муваталли II с Тальми-Шаррумой халапским (CTH 75). Договор текстуально
повторяет заключённый Мурсили II с Тальми-Шаррумой, и значительную его часть
занимает историческое введение, описывающее историю отношений Хатти с Халапом.
Соответственно, текст датируется правлением Муваталли II, т.е. началом XIII в. до н.э.
Текст написан на аккадском языке и состоит из пяти версий, основная (СТН 75.А) из
которых написана на табличке BM 140856, сохранившей с лицевой стороны 46 строк, а
оборотной – 22 и неисписанное пространство на 22 строки. Интересующий нас отрывок
исторического введения содержат также версии: CTH 75.B, дошедшая на фрагменте Bo
2513, сохранившем начальные знаки 24 строк; CTH 75.D, написанная на фрагменте 21/с,
95
Wiseman D.J. The Alalakh Tablets. London: British Institute of Archaeology at Ankara, 1953. P. 32.
Weidner E.F. Politische Dokumente aus Kleinasien. Die Staatsverträge in akkadischer Sprache aus dem Archiv von
Boghazköi. H. 2. Leipzig: Hinrichs, 1923. S. 148, Anm. 1.
97
Carruba O. Stato e società ... P. 209.
98
Carruba O. Muwatalli I. // Kongreye sunulan bildiriler: X. Türk Tarih Kongresi, Ankara 22-26 Eylül 1986. Sa. 1.
Ankara: Türk Tarih Kurumu Basimevi, 1990. S. 541-542, 547-548.
99
Otten H. Sprachliche Stellung und Datierung des Madduwatta-Textes. Wiesbaden: Harrassowitz, 1969. S. 32.
100
Astour M.C. Hittite history … P. 99, n. 206.
101
Giorgieri M. I testi ittiti di giuramento: tesi di dottorato. Firenze, 1995. P. 325-326.
102
Marizza M. Dignitari ittiti del tempo di Tuthaliya I/II, Arnuwanda I, Tuthaliya III. Firenze: LoGisma, 2007. P. 48-49,
n. 27.
96
29
сохранившем 16 строк. Все копии написаны сирийским пошибом 103 , при этом копия
CTH 75.D теоретически может принадлежать оригинальному договору Мурсили II,
учитывая её отличия от остальных копий 104.
Большое значение для понимания отношений Хеттского царства с Киццувадной на
исходе рассматриваемого периода имеет и составленный позднее среднехеттский
договор Тудхалии I с Сунассурой киццуваднским (CTH 41). Данный текст дошёл в
четырёх аккадских и двух хеттских редакциях, но интересующая нас информация
заключается в историческом введении и описании границы, содержащихся в основной
аккадской редакции, записанной среднехеттским пошибом 105 на табличке Bo 10408,
сохранившей 270 строк четырёх столбцов.
Для исследования внешнеполитической деятельности Мурсили I важен и такой
подвид документальных источников, как дипломатическая корреспонденция. Она
представлена старовавилонским письмом на аккадском языке VAT 1429, сохранившим
строки 13-30, адресат и отправитель которого не сохранились. В письме описывается
дипломатическая деятельность послов царя Халапа, в котором видят Хаммурапи II,
просящего помощи у вавилонского Самсудитаны против хеттов 106, причём эти послы
рассказывают автору письма о дипломатической деятельности касситского вождя
Агума, в котором некоторые исследователи видят Агума I 107, но мы, вслед за другими 108,
более склонны видеть Агума II.
Нас также интересует статья 54 таблицы «Если человек» Хеттских законов –
особого подвида письменных документальных юридических источников. Она
записана на фрагментах Во 2097, VAT 12889, Во 2095, Во 10275, 2104\g, Во 2113 и
1451/u, древнейший из которых (Во 2097) может восходить ко временам Мурсили I 109.
Следующий подвид письменных документальных юридических источников,
царские указы, включает «Указ Телепину» (СТН 19). Несмотря на то, что этот жанр
относится к документальным юридическим источникам, он, существовавший только во
103
Klinger J. Zur Paläographie ... S. 246.
Devecchi E. “We are all descendants of Šuppiluliuma, Great King”. The Aleppo Treaty Reconsidered // Die Welt des
Orients. 2010. Bd. 40. P. 2.
105
Klinger J. Zur Paläographie … S. 239.
106
Soysal O. Mursili I. S. 149.
107
Jaritz K. Quellen … S. 205; Podany A.H. The Land of Hana. Kings, Chronology and Scribal Tradition. Bethesda: CDL
Press, 2002. P. 49-50.
108
Soysal O. Mursili I. S. 149, 151.
109
Carruba O. Rez. zu: Friedrich J. Die Hethitische Gesetze // Kratylos. 1962. Bd. 7. S. 157-159; Hoffner H.A.Jr. The
Laws of the Hittites. A Critical Edition. Leiden ; New York ; Köln: Brill, 1997. P. 290.
104
30
времена Древнего и Среднего царства – времени взрыва жанрообразования в хеттской
историографии – даёт важную информацию и по политической истории, сочетая в себе
черты позднейших завещания, договора и инструкции, но отличаясь от них большей
конкретностью в более мирском контексте 110.
Ценным источником по внешнеполитической истории Древнехеттского царства
является указ Телепину (СТН 19), текст которого дошёл до нас в одной версии,
записанной на аккадском языке, и девяти – на хеттском языке. Аккадская версия (CTH
19.I) записана на фрагментах 223/g, Во 1762, Во 5195 и VAT 6177, последний из
которых сохранил с единственной уцелевшей стороны средние части 15 начальных
строк. Первая из хеттских версий (CTH 19.II.A) записана на новохеттских фрагментах
116/t, 135/t, 581/t, Во 1020, сохранившем средние части строк 5-11, и табличке VAT
7469, сохранившей в том или ином виде на лицевой стороне 57 строк первой колонки и
73 – второй колонки, а на оборотной – строки 21-76 третьей колонки и пару строк
четвёртой колонки. Вторая хеттская версия (CTH 19.II.В) записана на среднехеттских
фрагментах 873/v, сохранившем с лицевой стороны во второй колонке остатки средних
частей трёх строк и одной – в третьей колонке с оборотной стороны, и Во 2602. Третья
хеттская версия (СТН 19.II.C) записана на новохеттских фрагментах Во 2620, Во 8127 и
Во 9304, сохранивших, соответственно, преимущественно начальные части 20 строк
первой колонки и 13 строк второй колонки с лицевой стороны, 11 строк третьей
колонки, 13 строк четвёртой колонки и 2 строк колофона с оборотной стороны, средние
части 7 строк единственной уцелевшей стороны и начальные части 7 строк третьей
колонки единственной уцелевшей стороны. К ним примыкает неопубликованный
фрагмент Bo 7573a. Четвёртая хеттская версия (CTH 19.II.D) записана на новохеттском
фрагменте Во 531. Пятая хеттская версия (СТН 19.II.E) записана на поздненовохеттском
фрагменте Во 489. Шестая хеттская версия (CTH 19.II.F) записана на новохеттских
фрагментах 268/v, сохранившем с единственной уцелевшей стороны средние знаки 6
строк, Во 1840 и Во 5276, причём Во 1840 сохранил с единственной уцелевшей стороны
средние знаки 17 строк. Седьмая хеттская версия (CTH 19.II.G) записана на
среднехеттских фрагментах 2017/k и 73/p. Восьмая хеттская версия (СТН 19.II.H)
Ср. Schuler E. von. Hethitische Königserlässe als Quellen der Rechtsfindung und ihr Verhältnis zum kodifizierten Recht
// Festschrift Johannes Friedrich zum 65. Geburtstag am 27. August 1958 gewidmet. Heidelberg: Carl Winter ;
Universitätsverlag, 1959. S. 440-441; Marazzi M. Gli editti reali hittiti: definizione del genere e delimitazione del corpus //
Tabularia Hethaeorum. Hethitologische Beiträge Silvin Košak zum 65. Geburtstag. Wiesbaden: Harassowitz, 2007. P. 487,
496-497.
110
31
записана на новохеттском фрагменте 89/t. Девятая хеттская версия записана на
новохеттском фрагменте BM 103055 размерами 1,9×1,67 см, сохранившем с
единственной уцелевшей стороны средние знаки четырёх строк. Значительную часть
текста «Указа Телепину» составляет историческое введение, представляющее собой
сжатое изложение хеттской истории от Лабарны до Телепину, описываются внешне- и
внутриполитические события времени самого Телепину, декларируется введение правил
престолонаследования, судопроизводства и содержится представляющий для нас
интерес перечень административных центров Хеттского царства.
К другому жанру, более близкому к клятвам, относится указ Хаттусили III
относительно населения Тилиуры (CTH 89), составленный на хеттском языке. Данный
текст сохранился на фрагментах Bo 2043(+)309/u и их дубликатах Bo 6644, Bo 8283 и
234/v, и интересует нас сведениями об опустошении города Тилиура во времена
Хантили, которого следует считать Хантили II 111.
Обширную группу письменных документальных юридических источников
представляют жалованные грамоты на землю, выдававшиеся большинством царей
рассматриваемого периода. Все они интересуют нас, прежде всего, отражением
географической
информации
о
территориях
Хеттского
царства,
позволяющей
проследить динамику изменения его границ, поэтому ниже будут перечислены те из
грамот,
которые
такую
информацию
содержат.
Все
эти
тексты
написаны
среднехеттским (за исключением İK 174-66 с древнехеттским пошибом) пошибом на
хеттском языке со вставками иноязычных (аккадских и иных) выражений.
Первую группу грамот представляют те документы, печать на которых не содержит
имени царя – жалованные грамоты табарны (CTH 222). Древнейшая жалованная
грамота İK 174-66 может относиться ко времени правления Аммуны или Хуцции II 112.
Эпохой Телепину можно датировать грамоты с печатью типа Beran 143 – Bo 90/722,
1312/u, VAT 7463, 162/k+38/l, 2064/g, 2078/g, 165/h 113 и 609/v 114 . К его же времени
следует относить грамоты, скреплённые печатью типа Beran 144 – Bo 90/750, Bo
91/1791, 605/f, 621/f и Tarsus 1 115. Возможно, в конце правления Телепину или начале
111
Carruba O. Stato e società … P. 200, 206.
Wilhelm G. Zur Datierung der älteren hethitischen Landschenkungsurkunden // AoF. 2005. Bd. 32, H. 2. S. 276.
113
Ibid.
114
Отнесение документа к этой группе основано на особенности формуляра, хотя оттиск печати и список
свидетелей не сохранились, см. Rüster Chr., Wilhelm G. Landschenkungsurkunden hethitischer Könige. Wiesbaden:
Harrassowitz, 2012. S. 209.
115
Wilhelm G. Zur Datierung … S. 276.
112
32
правления Аллувамны была заверена грамота Bo 90/732, имеющая следы печати типа
Beran 145 116.
Эпохой Тахурваили датируется имеющая его печать грамота Bo 2008/03 (CTH
222). Эпохой Хантили II датируются имеющие его печать грамоты Bo 90/728, Bo
90/568+Bo 90/752+Bo 90/1080+Bo 91/143A+Bo 91/187A, Bo 90/758, Bo 91/1625 и Bo
91/1635 (CTH 222) 117, а также 389/f 118.
Временем Циданты II датируются имеющие его печать грамота Bo 84/417 (CTH
220). Временем Хуцции III датируются его пожалование Аттате (CTH 221) VAT 7436,
а также его грамоты 357/n, Bo 90/751 (CTH 222.19), которые несут его печать.
Правлением либо Хуцции III, либо Муваталли I датируется грамота Bo 91/1693 119 .
Временем Муваталли I датируются несущие его печать грамоты Bo 90/671 и Bo 84/465
(CTH 220).
Кроме того, важную для настоящего исследования топонимическую информацию
содержат не имеющие атрибуции грамоты Bo 1142, 1325/z, Bo 91/1608 и Bo 91/2016
(CTH 220).
Такой вид письменных документальных источников как оракулы имеет значение
для раскрытия нашей проблемы в лице свидетельства большого астрологического труда
«Энума Ану Энлиль», содержащего пару однотипных омин, упоминающих хеттов,
вероятно, отражающих традицию, восходящую к раннесредневавилонскому времени и
отражающих месопотамскую традицию о Вавилонском походе Мурсили. По крайней
мере, признаётся историческая достоверность находящегося там же омена о гибели
Самсудитаны 120 . Вместе с тем, современные исследователи, признавая исторические
корни этих омин, поскольку отражённая ими геополитическая картина соответствует II
тысячелетию до н.э., а не времени составления компендиума, считают спорной
достоверность их астрономических импликаций 121.
Для понимания особенностей геополитического положения Вавилонии накануне
похода Мурсили большое значение имеет оракул-тамиту ND 5492, дошедший в рамках
116
Wilhelm G. Zur Datierung … S. 276.
Wilhelm G. Zur Datierung … S. 278 f.
118
Rüster Chr., Wilhelm G. Landschenkungsurkunden … S. 173.
119
Ibid. S. 207.
120
Schaumerger J. Astronomische Untersuchung der “historischen” Mondfisternisse in Enûma Anu Enlil // AfO. 1954/55.
Bd. 17, H. 1. S. 92.
121
Rochberg-Halton F. Aspects of Babylonian celestial divination: the lunar eclipse tablets of Enūma Anu Enlil. Horn: F.
Berger, 1988. P. 232.
117
33
позднего
компендиума
длиной
349
строк,
но
отражающий
запросы
позднестаровавилонского времени.
Имеет значение для изучения внешнеполитической деятельности древнехеттских
царей и хозяйственная переписка, происходящая из районов, ставших ареной боевых
действий с участием хеттских войск. Прежде всего, это документы, происходящие с
территории Вавилонии.
К таким документам относится хранящееся в Лувре письмо AO 01631 с
сохранившимися
17
строками,
посланное
Самсудитаной
из
Вавилона,
чтобы
предупредить жителей Сиппар-Яхрурума о приближении некоего врага, дабы сохранить
зерно 122 . Как отмечает Х. Кленгель, в качестве «врага» в данном письме могут
подразумеваться или хетты, или какой-то другой неприятель 123.
Явно
упоминаются
хеттские
войска
в
письме
относительно
долгового
обязательства VAT 13157, сохранившем не менее 22 строк 124. Как отмечает Х. Кленгель,
здесь неясной является датировка, но письмо может быть поставлено в связь с торговой
деятельностью
в
подконтрольной
хеттам
части
Вавилонии,
упоминаемой
в
«Пророчестве Мардука» 125.
Представляют интерес хозяйственные документы, происходящие из II слоя ТелльМухаммада, найденные в ходе раскопок иракской экспедицией и датируемые ранним
послестаровавилонским периодом, на 11 из которых содержатся датировочные формулы
вида «год …, когда Вавилон был вновь населён», самая ранняя из которых (IM 92719)
может относиться к 10-му году после заселения Вавилона 126.
Кроме того, для нас могут представлять интерес и хозяйственные документы из
Терки TQ 12-5, TQ 12-7, TQ 12-8, TQ 12-12, TQ 12-22 и TQ 12-23, найденные в 1989 году
в ходе раскопок этого среднеевфратского городища и содержащие датировочную
формулу с упоминанием о победе ханейского царя с хурритским именем Куари над
воинами Хатте/у/ум 127 . К сожалению, это ценное известие о внешнеполитическом
поражении хеттов, тщательно скрываемом хеттской анналистикой, как это принято в
Klengel H. Die Hethiter und Babylonien // ArOr. 1979. Vol. 47, № 1-2. S. 86.
Klengel H. Die Hethiter und Babylonien. S. 86.
124
Klengel H. Die Hethiter und Babylonien. S. 86 mit Anm. 20.
125
Klengel H. Die Hethiter und Babylonien. S. 86-87.
126
Gashe H., Armstrong J.A., Cole S.W., Gurzadyan V.G. Dating the fall of Babylon. Chicago: Oriental Institute of the
University of Chicago ; Ghent: University of Ghent, 1998. P. 84-86 and n. 350.
127
Rouault O. Cultures locales et influences extérieures: le cas de Terqa // SMEA. 1992. Fasc. 30. P. 252. Впрочем,
датировочная формула TQ 12-5, единственная, упоминающая хеттов (?) в форме ḫa-at-tum, не упоминает Куари, а в
TQ 12-7, TQ 12-8 и TQ 12-23 название побеждённого народа стоит в лакуне.
122
123
34
древневосточной традиции, утрачивает значительную часть своей ценности из-за
трудности его соотнесения с событиями хеттской истории ввиду неясности времени
правления Куари. Как отмечает О. Руо, Куари правил в эпоху, «близкую к той же, что и
Ядих-абу, Зимри-Лим и Касапан», причём Касапан правил после Каштилиашу и
вавилонского междуцарствия
128
. В конечном счёте, О. Руо была выстроена
последовательность правления ханейских царей: Яди-Абу – Зимри-Лим – вавилонское
междуцарствие – Касап-или – Куари – Каштилиашу – Я’уса – Ханая 129 . А. Подани
предложила другую последовательность правлений: Амми-мадар – Яди-Абу II – ЗимриЛим – Касап-или – Куари – Я’уса/Ханая – Ишар-Лим
130
. Соответственно
последовательности О. Руо, правление Куари оказывается между такими опорными
точками
как
правление
Ядих-Абу,
вероятного
современника
Самсуилуны
вавилонского 131, и правление Каштилиашу, приходившееся на 1682-1675 до н.э. 132 или
1681-1660 до н.э.
133
, т.е. Куари должен был бы править в 1680-х гг. до н.э.
Соответственно последовательности А. Подани, правление Куари оказывается между
такими опорными точками как правление Амми-мадара, вероятного современника
вавилонского
Аммицадуки
134
,
и
Ишар-Лима,
ханейского
правителя
раннесредневавилонского периода 135 , т.е. Куари должен был бы править на рубеже
XVII-XVI вв. до н.э. Сама А. Подани предпочитает действовать в рамках короткой
хронологии, а, перенеся среднеханейских царей с учётом новых находок в период,
следующий за зависимостью Ханы от Митанни, датирует правление Куари началом XV
в. до н.э. в рамках последовательности Амми-мадар – Иди-Абу – Зимри-Лим – Касапан
– Куари – Ханая – Синиа – Кыш-Адду – Ишар-Лим 136. Таким образом, в зависимости от
того, какой из предложенных реконструкций последовательности правлений ханейских
царей следовать, будет решаться и вопрос о том, с правлением какого из хеттских царей
соотнести событие, зафиксированное в датировочных формулах Куари, событие,
которое должно было представлять этого хуррита на аморейском престоле царём,
128
Rouault O. Cultures locales … P. 252.
Podany A.H. The Land of Hana. P. 42.
130
Ibid. P. 43.
131
Ibid. P. 39-40.
132
Jaritz K. Quellen … S. 201.
133
Brinkman J.A. Materials and studies for Kassite history. Chicago: The Oriental Institute of the University of Chicago,
1976. P. 30.
134
Podany A.H. The Land of Hana. P. 54.
135
Podany A.H. A Middle Babylonian Date for the Ḫana Kingdom // JCS. 1991-1993. Vol. 43. P. 56, fig. 1.
136
Podany A.H. Hana and the Low Chronology // JNES. 2014. Vol. 73. № 1. P. 54-55.
129
35
выполняющим традиционные и определённые богами задачи царствования, а потому
узаконивающим его правление 137 . В исследовательской литературе данный вопрос
решался по-разному. Так, Г. Вильхельм ещё до появления реконструкции А. Подани
относил это событие ко времени Мурсили I 138, а М. Сальвини, следуя реконструкции
О. Руо, относил его ко времени правления Анитты или Цуццу, предвосхитивших
завоевания позднейших Хаттусили I и Мурсили I 139 . Дж. Миллер, в целом, следуя
реконструкции О. Руо, предложил связывать это событие с возможным походом деда
Хаттусили I, Хуцции I в Сирию, где он столкнулся с коалицией хурритских государств,
включавшей Терку, управлявшуюся хурритским царём 140 . Ж. Фрё, также в целом
следующий реконструкции О. Руо, относит данное событие к 1700-1690 до н.э., не
связывая его с конкретным хеттским правителем 141 . Реконструкция О. Руо получила
большую популярность в историографии ввиду учёта ею вавилонского междуцарствия
между правлениями Амми-мадара и Ишар-Лима, засвидетельствованного в Терке
датировочными формулами вавилонских правителей Аммицадуки и Самсудитаны 142 .
Вместе с тем, такие аргументы А. Подани как отсутствие для времени Каштилиашу ряда
лиц, датируемых временем перемещаемых в более поздний период царей, включая Синимгуранни, действовавшего во времена Куари 143 и распространение в именах этих лиц
позднего теофорного элемента Мардук 144 , могут всё же говорить за отнесение таких
царей, включая Куари, к эпохе, переходной от старовавилонской к средневавилонской.
Нас не должны при этом смущать прямые датировки лет по вавилонским царям,
поскольку ханейские цари между Амми-мадаром и Ишар-Лимом могли править
недолгие сроки и не подряд. Кроме того, предположение А. Подани о вассалитете
Шунухру-Амму и Амми-мадара по отношению к Вавилону
145
может допускать
сохранение подобных отношений между спорными царями и Вавилоном вплоть до
похода Мурсили I. Для решения же вопроса о проблеме чересполосных датировок по
137
Horsnell M.J.A. Why Year-Names? An Exploration into the Reasons for their Use // Orientalia. 2003. Vol. 72, fasc. 2.
P. 203.
138
Wilhelm G. L’état actuel et les perspectives des Études Hourrites // Amurru I: Mari, Ebla et les Hourrites, dix ans de
travaux. Édition Recherche sur les Civilisations/ed.by Durand J.-M. Paris, 1996. P. 179.
139
Salvini M. The Earliest Evidences of the Hurrians Before the Formation of the Reign of Mitanni // Urkesh and the
Hurrians. Studies in Honor of Lloyd Cotsen. Malibu: Ungenda, 1998. P. 113.
140
Miller J.L. The Expeditions … P. 10, n. 34.
141
Freu J. Télipinu … P. 113.
142
Podany A.H. The Land of Hana. P. 55.
143
Ср. Rouault O. Cultures locales … P. 252.
144
Podany A.H. The Land of Hana. P. 43.
145
Podany A.H. The Land of Hana. P. 55.
36
местным и вавилонским правителям необходимо лучше ознакомиться с содержанием
датировочных формул по всему периоду, чтобы определить, не вызваны ли вавилонские
датировки отсутствием подходящих событий, легитимизирующих власть местных
династов, или какими-либо иными обстоятельствами. Новые аргументы А. Подани в
пользу более поздней датировки Куари не вполне основательны – она приближает
группу царей от Зимри-Лима до Ханаи к митаннийскому периоду истории Ханы в
рамках основанной на глиптике реконструкции последовательности правлений 146, тогда
как нам известна печать только Ханаи, не слишком жёстко привязанного относительной
хронологией к правлению Куари, а описанное в датировочных формулах последнего
столкновение могло бы датироваться только эпохой Мурсили I и Хантили I, т.к.
последующие хеттские цари, согласно имеющимуся комплексу данных, не могли
сражаться с Ханой. Таким образом, нам кажется более вероятным отнесение правления
Куари к рубежу XVII-XVI вв. до н.э., что делает обсуждаемый комплекс документов
источником для изучения внешнеполитической деятельности Мурсили I.
§ 2. Репрезентативность источников с точки зрения поставленной
проблемы.
Таким образом, письменные источники по истории внешнеполитической
деятельности древнехеттских царей весьма разнообразны, хотя их и объединяют
некоторые особенности, характерные для клинописных памятников ранней древности
вообще. Прежде всего, степень сохранности дошедших до нас клинописных табличек
зачастую оставляет желать лучшего, от некоторых фрагментов остались лишь по дватри последних знака в каждой строке, что не благоприятствует исследованию каждого
битого фрагмента как самостоятельной информационной единицы. Положение лишь
отчасти спасает то обстоятельство, что ряд фрагментов принадлежит к разным копиям
одних и тех же текстов, которые можно реконструировать путём синтеза. С другой
стороны, тексты, сохранившиеся лучше других, например, «Указ Телепину»,
представляют собой цельное сводное, хотя и тенденциозное, повествование о
внешнеполитической активности Древнехеттского царства на севере Передней Азии.
Теперь, после их общего обзора, следует оценить значение каждой группы источников
для нашего исследования.
146
Podany A.H. Hana and the Low Chronology. P. 66.
37
Важнейшими из-за своей подробности являются такие источники как царские
летописи и малая анналистика, повествующие именно о внешнеполитической
деятельности Аммуны и Мурсили I. Вместе с тем, закладывая лучшие традиции
ближневосточного
историописания,
они
являются
тенденциозным
источником,
возможно, умалчивающим о некоторых из поражений царей-героев. Поэтому особо
ценны для нас те представители этой группы источников, которые составлялись
другими царями, такими как Хантили I, который имел основания преуменьшать победы
Мурсили I и преувеличивать его поражения.
Сведения
анналистики
месопотамской
и
хеттских
религиозных
повествовательных письменных источников мало что добавляют к информации,
полученной из других источников, зато предоставляют возможность ретроспективного
взгляда на оценку завоеваний древнехеттских царей в месопотамской и хеттской
традициях.
Данные художественных произведений могут представлять для нас меньший
интерес не столько ввиду тенденциозности и субъективизма данной группы источников,
сколько ввиду фрагментарности и неоднозначности содержащихся в них сведений о
внешнеполитической
деятельности
древнехеттских
царей.
Вместе
с
тем,
они
свидетельствуют и о таких событиях, которые более нигде не отражены, что заставляет
нас считаться с этой группой источников.
Среди
документальных
государственные
договоры
источников
и
царские
первоочередное
указы,
которые,
значение
помимо
имеют
отражения
исторического процесса в соответствии с функциями этих текстов, упоминают
прецеденты из внешнеполитической истории Хеттского царства, демонстрирующие
важность соблюдения установленных договорами или указами правил поведения. Так
сложился канонический перечень событий, отражающих деятельность хеттских царей,
составленный по определённому принципу и зачастую компактно заключённый в
«историческом введении» к тексту договора/указа 147. Поэтому ценность данных групп
источников заключается не только в дополнении фактического ряда событий, но и в
отражении их оценки, данной самими хеттами.
147
Ввиду специфики развития хеттских международных договоров, в рассматриваемый период они, скорее всего,
не включали «исторического введения», тогда как ряд более поздних договоров привлекаются для настоящего
исследования именно из-за содержания их «исторических введений».
38
Среди документальных источников меньшее значение имеет дипломатическая
переписка, представленная весьма скудно. Но те немногие письма, что мы имеем,
доставляют нам ценную информацию, во многом не содержащуюся более нигде, что
ставит их по исторической ценности в один ряд с произведениями малой анналистики,
во многом близкими к ним.
Данные Хеттских законов так же сложны в интерпретации, несмотря на
юридическую
чёткость
текста,
но
могут
отражать
правовые
последствия
внешнеполитической деятельности древнехеттских царей, что побуждает нас к
использованию и этого источника.
Не отражая внешнеполитических действий среднехеттских царей, большой интерес
представляют
их
жалованные
грамоты
на
землю,
поскольку
эта
группа
административно-хозяйственных документов надёжнее всего сообщает нам, какие
территории находились под контролем тех царей, о которых нам больше ничего и не
известно.
Будучи неопубликованными, хозяйственные документы из Терки, упоминающие
поражение хеттов в неизвестное время, хотя и соотносимые нами предположительно с
Вавилонским походом Мурсили I, имеют меньшее значение, чем вышеназванные
документальные источники. Вместе с тем, они свидетельствуют о событии, которое в
таком виде не отражено в других источниках, что делает их важным историческим
источником.
Далее по значению идёт хозяйственная переписка из Вавилонии, относящаяся ко
времени хеттского вторжения в эту страну. Они имеют меньшую ценность из-за того,
что её данные трудно соотнести с другими сведениями о Вавилонском походе Мурсили.
Всё же, эти письма отчасти расширяют наши представления о внешнеполитической
деятельности Мурсили I.
Наконец, почти ничего нового для раскрытия нашей проблемы не дают
хозяйственные документы, происходящие из II слоя Телль-Мухаммада. Они
сообщают нам лишь о факте восстановления Вавилона, ничего не говоря ни о том, кто
это сделал, ни о том, какое этот факт имеет отношение к покорению города Мурсили I.
Эти документы используются при исследовании хронологии, в результате которого
39
подтверждается давно предполагавшийся факт, что между захватом Вавилона Мурсили
с сопутствовавшим ему разрушением, и возрождением города прошло 2-3 года 148.
Археологические источники вне письменного контекста могут использоваться
для изучения внешней политики с особой осторожностью. В связи с этим
первоочередное значение приобретают данные раскопок относящихся к исследуемой
территории городищ с синхронными архивами (Богазкёй, Телль-Атчана, Терка) или
отдельными письменными документами (Тарсус, Татарлы-хёюк). Артефакты вне
контекста (например, топор Аммуны) могут иметь иллюстративное значение.
Историография
Несмотря на редкость специальных исследований, посвящённых рассматриваемым
проблемам, отдельные аспекты темы настоящего исследования привлекают внимание
исследователей со времён первых шагов ассириологии как научной дисциплины. Особое
внимание исследователей привлекали вопросы связей хеттов с Месопотамией в данный
период в целом, причины древнехеттской экспансии и характер отношений с
Киццувадной. Условно можно выделить четыре этапа в развитии исследований нашей
проблематики – первых подходов, связанных с введением в оборот и осмыслением
месопотамских источников (1870-е – 1910-е гг.); начала масштабного введения в оборот
хеттских источников (1910-е – 1950-е гг.); глобального синтеза и концептуального
осмысления с учётом новых материалов (1960-е – 1990-е гг.); новых перспектив (с 1990х гг.). В настоящем историографическом обзоре будут обозначены общие тенденции
каждого периода, при этом наибольшее внимание следует уделить современным
тенденциям, тогда как сохраняющие актуальность (а для первого этапа – и интересные с
точки зрения развития идей) выводы предыдущих поколений исследователей будут
сосредоточены в основной части работы.
Развитие исследований внешнеполитической активности Хеттского царства в
рассматриваемый период во многом определялось расширением источниковой базы. В
связи с тем, что изучение истории Месопотамии на основе клинописных источников
активизировалось задолго до обнаружения и дешифровки хеттских текстов, на первом
этапе внимание исследователей привлекал исключительно месопотамский аспект
хеттской внешней политики – Вавилонский поход Мурсили I, нашедший отражение в
месопотамских источниках (в связи с чем концепции этого периода подробнее
148
Jaritz K. Quellen … S. 201; Soysal O. Mursili I. S. 159; Gashe H. et al. Dating the fall of Babylon. P. 90.
40
рассмотрены на страницах 70-75 настоящей работы). В течение этого периода
исследователям стали последовательно известны «Энума Ану Энлиль», надпись Агумакакриме, «Пророчество Мардука» и «Хроника ранних царей», а их позиции в отношении
новых памятников определялись их максимальным вовлечением в новые реконструкции
(Ф. Хоммель, Ф. Мартен, Л. Кинг, М. Ястров, К. Джонс, Б.А. Тураев) или скептицизмом
(Дж. Смит, Ф. Каулен, Г. Винклер, Г. Масперо, А. Сэйс). Результатом этого этапа
исследований стало выявление части месопотамской традиции о внешнеполитической
активности хеттов в рассматриваемый период, а в ходе дискуссий о согласовании
новонайденных источников было надёжно установлено участие хеттов в смене I
вавилонской
династии
касситским
владычеством.
Природа
этого
участия
рассматривалась исследователями по-разному, однако основными стали взгляд на
вторжение хеттов как варварский набег в ходе расселения по территории Передней Азии
(Ф. Хоммель, Л. Кинг, ранний Б.А. Тураев, Л. Вулли) и видение их участия как
союзного одной из враждебных Вавилону сил (поздний Б.А. Тураев) при возможном
доминировании хеттов в этом союзе (М. Ястров, К. Джонс).
Введение на втором этапе в научный оборот данных богазкёйского архива и
переход к чтению хеттских источников существенно раздвинули горизонты понимания
геополитических процессов, происходивших в Передней Азии на рубеже среднего и
позднего бронзовых веков, но осознание этого произошло постепенно. Исследователи
1920-х гг. использовали хеттский материал фрагментарно, постепенно смещая акцент
изучения древнехеттских завоеваний с Месопотамии на Сирию (как А. Йирку,
объяснивший завоевание Халапа при Мурсили I и Каркемиша при Хантили отсутствием
интересов Египта и Вавилона к сирийскому региону в этот момент 149; Б. Мейсснер и
Э. Мейер, предложившие соотнести данные «Указа Телепину» и вавилонской хроники о
Халапском и Вавилонском походах Мурсили I
149
150
; Р. Дорм, привлекший данные
Jirku A. Der Kampf um Syrien – Palästina im orientalischen Altertum // Der Alte Orient. Bd. 25, H. 4. Leipzig:
Hinrichs, 1926. S. 8-9.
150
Meissner B. Könige Babyloniens und Assyriens. Charakterbilder aus der altorientalischen Geschichte. Leipzig: Quelle &
Meyer, 1926. S. 75; Meyer Ed. Geschichte des Altertums. Bd. 2. 2e, völlig neuearb. Aufl. Abt. 1. Stuttgart ; Berlin: Gotta,
1928. S. 26. Отождествивший событие, отображённое в обеих традициях благодаря понижению дат Э. Мейер при
этом допустил ошибку в отношении понижения ассирийских дат, в результате чего расцвет державы ШамшиАдада в его изложении объяснил внешнеполитический упадок Хеттского царства после Мурсили I (Ibid. S. 27),
хотя сокращение его пределов на территории Анатолии было объяснено внутриполитическими факторами (Ibid.
S. 28).
41
халапского договора и других хеттских свидетельств для реконструкции борьбы
Древнехеттского царства за Сирию 151).
Освоенный в течение десятилетия материал Богазкёйского архива смог дать к 1928
первую ясную картину внешнеполитической деятельности древнехеттских царей
А. Гётце, изложившему её на основе «Указа Телепину» в своей работе «Хеттское
царство». Вавилонский поход Мурсили I был, согласно А. Гётце, лишь грабительским
набегом, поскольку хетты «не могли сколько-либо серьёзно надеяться долго
оккупировать Вавилон и издалека
управлять страной с такой традицией и
превосходящей культурой», но Хальпа и Северная Сирия оставались хеттскими и после
ухода из Вавилона, доставшегося ждавшим того касситам. Экспансию Древнехеттского
царства А. Гётце рассматривал как авантюру, последний пассионарный взрыв воинов,
недавно пришедших из Европы и растративших остатки своей энергии в междоусобной
борьбе 152. К тому же параллельно внутриполитической борьбе царя и знати происходила
консолидация хурритской державы в Верхней Месопотамии, не оставлявшая шанса
хеттам 153. Высоко оценивая усилия Хантили I по сохранению и расширению хеттских
владений, исследователь описывал внешнеполитическую деятельность последующих
предшественников Телепину вслед за его «Указом» в тёмных красках и отмечал
отложение территорий при Аммуне 154 . Защитивший в том же году диссертацию
«Исследования по древней истории и этнографии Сирии и Палестины» Б. Майслер,
напротив, видел в действиях всех древнехеттских царей стремление распространить
свою власть как на Двуречье, так и на Северную Сирию 155.
Исследователи
1930-х
продолжали
исследование
древнехеттской
внешней
политики на основе «Указа Телепину» в миграционном ключе – Р. Киттель считал
древнехеттскую экспансию частью процесса миграций хеттского народа, осевшего
после походов Мурсили I в Малой Азии
156
или же совершавшего набеги на
151
Dhorme R.P. La plus ancienne histoire d’Alep // Syria. 1927. T. 8, fasc. 1. P. 34-41. Предшествовавшие ему
исследователи обычно относили данные халапского договора о Мурсили I к Мурсили II, см.: Winckler H.
Vorderasien im zweiten Jahrtausend auf Grund archivalischen Studien. Leipzig: Hinrichs, 1913. S. 85; Schachermeyr F.
Ein neuer Ḫatti-König // OLZ. 1921. №3/4. S. 67-68.
152
Götze A. Das Hethiter-Reich. Leipzig: Hinrichs, 1928. S. 18.
153
Götze A. Hethiter, Churriter und Assyrer. Hauptlinien der vorderasiatischen Kulturentwicklung im II. Jahrtausend v.Chr.
Oslo: H.Aschehong & Co, 1936. S. 54.
154
Götze A. Das Hethiter-Reich. S. 19.
155
Maisler B. Untersuchungen zur alten Geschichte und Ethnographie Syriens und Palästinas. I. Teil. Gießen: Töpelmann,
1930. S. 77.
156
Kittel R. Die Völker des vorderen Orients // Propyläen-Weltgeschichte. Das Erwachsen der Menschheit. Bd. 1. Berlin:
Propyläen-Verlag, 1931. S. 451.
42
Месопотамию под влиянием рассказов староассирийских купцов
157
, а потому
неспособного на этой стадии своего развития удержать завоёванные территории 158. С
иными выводами использовали этот подход Б. Грозный, рассматривавший попадание
Вавилонии под касситское владычество как часть того же процесса, что привёл касков
на северные рубежи Хеттского царства при Хантили I, в значительной степени
ослабившего его внешнеполитические позиции, и стоявший на сходных позициях
Дж. Майрс
159
.
Ещё
одна
миграционная
интерпретация
древнехеттской
внешнеполитической активности была предложена Л. Вулли, который видел путь
хеттской миграции в Анатолию пролегавшим через Верхнюю Месопотамию и
Северную Сирию, в результате чего осевшие по этому пути хеттские племена стали
впоследствии основой прохеттских политических настроений в Северной Сирии, а
экспансия Древнего царства закрепила политические связи царей Хаттусы со своими
сирийскими соплеменниками и, несмотря на последующий подъём Митанни, имела
большое значение как определившая основной вектор внешней политики Нового
царства 160.
На той же источниковой базе советскими исследователями (прежде всего,
В.В. Струве) тогда же стал развиваться социально-экономический подход к изучению
внешнеполитической активности Древнехеттского царства как рабовладельческого
государства. По мнению В.В. Струве, после сплочения своих подданных Мурсили смог
начать завоевания в большем масштабе, направив их в Сирию, откуда, возможно,
вытеснил гиксосов, и Вавилон 161. В.В. Струве считал, что удары Хаттусили и Мурсили
по Хальпе стали возможны в результате успехов борьбы Южного Египта с гиксосами,
Вавилонский поход проходил в союзе с хурритским государством Митанни,
овладевшим северной Месопотамией
за столетие до этого, а сирийская политика
Мурсили I находилась в полном соответствии с интересами знати, жаждавшей грабежа и
наживы, опираясь на силы ещё более сплочённого объединения 162. Идеи В.В. Струве о
157
Ibid. S. 452.
Ibid. S. 449, 456.
159
Hrozný B. Die älteste Geschichte Vorderasiens und Indiens. Prag: Melantrich, 1943. S. 149; Myres J.L. Kleinasien //
Historia mundi. Bd. 2. Bern: Francke-Verlag, 1953. S. 460.
160
Вулли Л. Материалы трёх глав 2-й части 1-го тома «Истории научного и культурного развития человечества» //
Вестник истории материальной культуры. 1957. №1. С. 107-108.
161
Струве В.В. Хеттское общество, как тип военного рабовладельческого общества // Струве В.В. Очерки
социально-экономической истории Древнего Востока. М. ; Л.: ОГИЗ, 1934. С. 50-51.
162
Струве В.В. Малая Азия в период господства Хеттской державы // Всемирная история. Т. 1. М.:
государственное издательство политической литературы, 1955. С. 368-369.
158
43
рабовладельческой подоплёке грабительских походов древнехеттских царей надолго
стали преобладающими в работах советских исследователей 163.
В 1930-е гг. стал развиваться и экономический подход к изучению древнехеттской
внешней политики, основой которого стало восприятие её не как череды грабительских
набегов, а как осознанной деятельности по установлению контроля над центрами
экономической жизни. В советской науке его развитие было связано с именем
К. Зельина, который считал, что Северная Сирия была привлекательна для вышедших в
своей экспансии за пределы Анатолии хеттов более мягким и тёплым климатом,
обилием плодородных долин, удобных для земледелия, и положением на перекрёстке
путей на Финикию, Месопотамию и Египет 164 . Развитие экспансии, по его мнению,
было следствием образования крупного государственного объединения, но Вавилонский
поход был набегом, и хетты и не пытались удержаться в Вавилонии, тогда как Алеппо
был потерян в последующей борьбе вследствие отсутствия достаточно прочной
экономической базы 165 . В западной хеттологии в этом ключе работал Л. Делапорт,
который указывал на экономическую причину хеттской экспансии в Сирию –
стремление обрести под своей властью Алеппо, один из важнейших центров
международной торговли 166 . Согласно этому исследователю, Хантили I выступал
продолжателем политики предшественников, однако его успехи были скромнее ввиду
натиска хурритов и касков, тогда как борьба за престол среди его преемников
дестабилизировала обстановку, вызвав восстание вассальных стран
167
. Внешняя
политика Телепину носила в целом миротворческий характер, ограничиваясь
возвращением к покорности восставших окраин 168 . Молчание источников о периоде
после Телепину, по его мнению, было связано с переносом хеттской столицы, что ввиду
Коростовцев М.А. Хеттское царство // Струве В.В. История Древнего Востока. Изд. 2-е. М.: ОГИЗ ;
Госполитиздат, 1941. С. 249; Липин Л.А. Междуречье в Древности // Очерки истории древнего Востока под ред.
акад. В.В. Струве. Л.: государственное учебно-педагогическое издательство министерства просвещения РСФСР.
Ленинградское отделение, 1956. С. 98; Менабде Э.А. О рабстве в хеттском государстве // Переднеазиатский
сборник. Вопросы хеттологии и хурритологии. М.: издательство восточной литературы, 1961. С. 17-18; Редер Д.Г.
Древний Восток // Редер Д.Г., Черкасова Е.А. История древнего мира. Ч. 1. Первобытное общество и Древний
Восток. М.: Просвещение, 1979. С. 187.
164
Зельин К. Хетты и хеттская культура // Исторический журнал. 1937. № 3/4. С. 190-191.
165
Там же. С. 191-192.
166
Delaporte L. Les hittites. Paris: La Renaissance du Livre, 1936. P. 63.
167
Ibid. P. 65.
168
Ibid. P. 66.
163
44
отсутствия архивов этого времени в других ближневосточных странах делало
невозможной попытку дать картину международных отношений этой эпохи 169.
Среди новых концепций внешней политики Древнего царства, предложенных в
1930-е гг., выделяется теория Ж. Контено, рассматривавшего древнехеттскую политику
в Сирии как политику кнута и пряника: Хаттусили I по доброй воле или силой помог
царству Алеппо обрести значение (основываясь на неверном толковании выражения
халапского договора «исполнять царственность», которое подробно исследовано на
нынешнем этапе Г. Штайнером 170), а при Мурсили I хетты раскаялись в своей мягкости
и разрушили этот город 171 . Однако эта политика не была продолжена Телепину,
который занимался подавлением восстаний и борьбой с касками 172.
Двадцать лет введения в оборот хеттского материала позволили на его основе более
комплексно взглянуть на проблемы внешнеполитической истории Древнего царства, как
это сделал Р. Харди в своей диссертации «Древнехеттское царство. Политическая
история». Ошибочно относя к Хаттусили I текст «Летописи Аммуны» (KUB XXVI 71
iv), Р. Харди сделал в принципе верное замечание о покорении Хаттусили I Хаххи после
завоевания стран до моря, приписывая ему введение практики депортаций населения
покорённых городов для ослабления сепаратистских тенденций
173
. Считая, что
древнехеттская экспансия не была движима имперскими устремлениями, Р. Харди
отмечал наибольшее расширение Древнехеттского царства для правления Мурсили I 174.
Он также подчёркивал начало использования хабиру как наёмников при Мурсили I,
соглашаясь с А. Вальтером, видящим в них NAM.RA, сопоставимых с мушкенумами 175.
Начало правления Мурсили I представлялось ему связанным с успешной борьбой с
вторгающимися хурритами, хотя смерть Ниппы он считал возможным связывать и не с
этим временем, а с разорением Мурсили хурритских земель в ходе Вавилонского
похода
176
. Основными причинами сирийско-месопотамских походов Мурсили I
Р. Харди называл стремление испытать новые завоевания и восстановить хеттский
169
Delaporte L. Les hittites. P. 68.
Steiner G. Was bedeutet LUGAL-zu-nu … ul-tam-li im Aleppo-Vertrag? // AoF. 1999. Bd. 26. S. 13-25.
171
Contenau G.D. La civilisation des hittites et des hurrites du Mitanni. Paris: Payot, 1948. P. 56.
172
Ibid. P. 57.
173
Hardy R.S. The Old Hittite Kingdom. A political history // AJSL. 1941. Vol. 58. P. 194.
174
Ibid. P. 200 with n. 82.
175
Ibid. P. 201 with n. 84.
176
Ibid. P. 201 with n. 86.
170
45
контроль над мятежным Алеппо 177. Относя ко времени правления Мурсили I события,
описанные в «Повести о людоедах» (CTH 17), он считал, что после взятия Алеппо
Мурсили отправился к востоку от Евфрата, где некоторые его отряды совершили набег
на Иланцуру, и совершил поход на Вавилон 178 . Отсутствие выгод этого похода для
хеттов исследователь объяснял как борьбой хеттов с постоянными вторжениями
хурритов, так и внутренними конфликтами в Хеттском царстве 179 . Следуя «Указу
Телепину», Р. Харди относил к эпохе Хантили I попытки претендовать на контроль над
путём в Сирию, конец которым положило очередное хурритское нашествие, за которым
последовал период крайнего военного ослабления 180 . Сильный правитель Телепину
направил свои усилия на возобновление экспансии в стремлении достигнуть прежних
пределов на севере, востоке и юге, в том числе навязав свои условия Спудахсу после
военного конфликта, однако это был последний проблеск хеттского величия в данный
период 181.
Новое понижение переднеазиатских дат в 1940-е гг. позволило сторонникам новой
(несколько более высокой, чем «короткая» хронология современной традиции)
хронологии пересмотреть хетто-египетские отношения в рассматриваемый период,
отсутствие свидетельств о которых ранее связывалось с синхронным древнехеттской
экспансии кризисом египетской государственности, тогда как новая хронология В.Ф.
Олбрайта
позволила
считать пик древнехеттской
экспансии
при
Мурсили
I
непосредственно предшествующим новоегипетской экспансии Тутмоса I 182 . Р. Де Во,
рисуя общую картину взаимодействия великих держав Ближнего Востока II тыс. до н.э.,
связал отступление хеттов из Вавилонии с египетским натиском, позволившим Агуму II
вернуть часть награбленного из Ханы
183
. Развивая его идеи о хетто-египетском
взаимодействии в эпоху Древнехеттского царства, Х. Хоусенс предположил, что оно
началось ещё в эпоху Хаттусили I в связи с хеттской экспансией на юго-восток 184, а при
Телепину выразилось в отправке хеттским царём египетскому Тутмосу III даров в
177
Ibid. P. 203.
Ibid. P. 204-205.
179
Ibid. P. 205.
180
Hardy R.S. The Old Hittite Kingdom. P. 206-207.
181
Ibid. P. 209.
182
Олбрайт В.Ф. Третий пересмотр древней хронологии Передней Азии // ВДИ. 1946. № 4. С. 30.
183
de Vaux R. Les patriarches hébreux et les découvertes modernes // Revue biblique. 1946. Vol. 53. P. 336.
184
Goossens G. La revision de la chronologie mésopotamienne et ses conséquences pour l’histoire orientale // Le Muséon.
1948. T. 61. P. 26.
178
46
качестве средства упрочить отношения между державами 185. Однако новая хронология
В.Ф. Олбрайта не стала тогда общепризнанной, и хетто-египетское взаимодействие на
данном этапе оценивалось иначе сторонниками более долгих хронологий: так,
Г. Перуцци относил к последствиям Вавилонского похода (по его мнению, менее
затратного для Мурсили I по сравнению с Халапским) не только захват власти в
Вавилонии воспользовавшимися ситуацией касситами, но и установление гиксосского
владычества никем более не сдерживаемых семитов в Египте 186.
Таким образом, второй этап исследования нашей проблемы характеризуется
введением нового пласта материалов источников, который позволил исследовать
древнехеттскую внешнюю политику как таковую, а Вавилонский поход стал изучаться в
контексте хеттских источников. Вместе с тем, опорой для написания древнехеттской
истории надолго стал «Указ Телепину», в связи с чем временной промежуток между
Телепину и Муваталли I (тогда ещё не известным науке) полностью ускользал от
внимания исследователей, а для изучения временного промежутка между Мурсили I и
Телепину во многом было характерно некритическое восприятие основного источника.
Концептуальное противостояние теории варварского набега и теории политических
союзов, предлагавшихся на первом этапе исследований для объяснения древнехеттской
экспансии, на втором этапе развилось в противоборство миграционной теории (А. Гётце,
Р. Киттель, Б. Грозный, Дж. Майрс, Л. Вулли) и теории экономико-политического
контроля (К. Зельин, Л. Делапорт, Р. Харди). Третий, социально-экономический путь,
сочетающий в себе черты этих теорий, но исходивший из классической трактовки
марксистской теории исторического материализма получил развитие исключительно в
рамках советской школы изучения Древнего Востока, созданной В.В. Струве, и
объяснял древнехеттскую экспансию как средство укрепления экономического базиса
рабовладельческого государства.
Хотя предпосылки к выходу на новый уровень исследований внешней политики
хеттских царей, правивших в рассматриваемый период стали складываться в конце
1940-х – 1950-е гг. в связи с введением в научный оборот ряда важных источников
(статуи Идрими 187, киццуваднских договоров 188 и среднехеттских жалованных грамот на
185
Ibid. P. 28.
Peruzzi G. Storia e civiltà degli hittiti. Napoli: Luigi Loffredo editore in Napoli, 1950. P. 45-46.
187
Smith S. The Statue of Idrimi. London: the British Institute of Archaeology in Ankara, 1949.
188
Otten H. Ein althethitischer Vertrag … P. 129-132; Meyer G.R. Zwei neue Kizzuwatna-Verträge. S. 108-124; Wiseman
D.J. The Alalakh Tablets. P. 31-32. Без этих источников рассмотрение хетто-киццуваднских отношений было
186
47
землю как таковых 189 ), проливших свет на деятельность преемников Телепину и их
современников, начало третьего этапа исследований следует связывать с появлением
новых обобщающих работ О. Гёрни, Г. Оттена и Х. Кленгеля, надолго определивших
парадигму исторических реконструкций. Поскольку в развернувшейся на странице
журналов 1950-х гг. битве между сторонниками «долгой» 190 и «короткой» 191 хронологий
победила «средняя» 192, именно она легла в основу новой парадигмы.
Обобщающая работа О. Гёрни появилась в виде написанных для «Кембриджской
истории древнего мира» разделов глав по истории Анатолии 193, основные идеи которых
более кратко были изложены в изданной впервые в 1952 научно-популярной книге
«Хетты» 194. О. Гёрни считал, что за Тавром хеттов манили богатства южных долин и
древняя цивилизация, но напряжение, вызванное долгой борьбой древнехеттских царей
за эти блага, оказалось сильнее, чем это могла позволить находящаяся на ещё не
слишком высоком уровне развития внутренняя организация государства 195. Вследствие
этого большая часть территорий, завоёванных Лабарной, Хаттусили и Мурсили, была
утрачена при Хантили I и его преемниках, тогда как Телепину довольствовался
установлением безопасных и хорошо защищённых границ, в том числе посредством
заключения договоров 196. Преемникам Телепину не удалось удержать достигнутых им
на киццуваднском направлении успехов, и митаннийское доминирование пошатнулось
лишь в результате успешной деятельности Циданты II, который сумел вновь вывести
ограничено эпохой Телепину: Goetze A. Kizzuwatna and the problem of Hittite geography. New Haven: Yale University
Press, 1940. P. 75; Cavaignac E. Les Hittites. Paris: Orient ancien illustré, 1950. P. 19-20.
189
Riemschneider K. Die hethitischen Landschenkungsurkunden // MIO. 1958. Bd. 6. S. 321-381. Хотя большинство
рассмотренных им грамот были впервые опубликованы в автографии Г. Гютербоком, которого привлекали не сами
грамоты, а печати на них (Güterbock H.G. Siegel aus Boğazköy. Bd. 1: Die Königssiegel der Grabungen bis 1938.
Osnabrück, 1940), именно работа К. Римшнайдера создала предпосылки для использования их в исторических
реконструкциях, которое в течение долгого времени будет минимальным из-за проблем с датировкой грамот.
190
Landsberger B. Assyrische Königsliste und „Dunkles Zeitalter“ // JCS. 1954. Vol. 8, № 1. S. 31-45; Id. Assyrische
Königsliste und „Dunkles Zeitalter“ (Continued) // JCS. 1954. Vol. 8, № 2. S. 47-73; Id. Assyrische Königsliste und
„Dunkles Zeitalter“ (Continued) // JCS. 1954. Vol. 8, № 3. S. 106-120.
191
Cornelius F. Die Chronologie des älteren Orients // Forschungen und fortschritte. 1944. Bd. 20. S. 75; Otten H. Die
hethitischen "Königslisten" und die altorientalische Chronologie // MDOG. 1951. Bd. 83. S. 47-71; Rowton M.B. The Date
of the Hittite Capture of Babylon // BASOR. 1952. Vol. 126. P. 20-24.
192
Струве В.В. Датировка I вавилонской династии // ВДИ. 1947. № 1. С. 22-25; Goetze A. On the Chronology of the
Second Millennium B.C. // JCS. 1957. Vol. 11, № 2. P. 53-61; Id. On the Chronology of the Second Millennium B.C.
(Concluded) // JCS. 1957. Vol. 11, № 3. P. 63-73; Hayes W.C., Rowton M.B., Stubbings F.K. Chronology: Egypt, Western
Asia, Aegean Bronze Age // The Cambridge Ancient History. Revised edition. Vol. 1. Cambridge: Cambridge university
press, 1962. P. 233.
193
Gurney O.R. Anatolia c.1750-1600 B.C. Cambridge: Cambridge University Press, 1962; Id. Anatolia c.1600-1380 B.C.
Cambridge: Cambridge University Press, 1966.
194
Герни О.Р. Хетты. М.: Наука, 1987.
195
Герни О.Р. Хетты. С. 24-25.
196
Герни О.Р. Хетты. С. 25-26.
48
Хеттское царство на международную арену, вернув Киццувадну и заключив договор с
Египтом, хотя Хуцция II вновь предстаёт неясной фигурой 197.
Обобщающие работы Г. Оттена появилась в виде написанных для «Культурной
истории древнего Востока» 198 и «Всемирной истории Фишера» 199 очерков. Г. Оттен,
видя ключ к пониманию характера сирийской политики древнехеттских царей в тексте
Пухану о переходе Тавра и достижении моря, полагал её направленной на создание
империи, объединяющей Анатолийское плоскогорье с богатыми городами киликийского
побережья и торговыми метрополиями Сирии, а считая преемственность основой для
развития такой политики, видел Вавилонский поход унаследованным от включённого в
империю Ямхада 200 . При всей политической неопределённости в Хеттском царстве
после Вавилонского похода Г. Оттен отмечал особо деятельность Хантили I, который
первоначально успешно продолжал сирийскую политику своих предшественников, а
после
хурритского
позиций
201
вторжения
сосредоточился
на
укреплении
оборонительных
. Эпоху Телепину он выделял свидетельством о первом хеттском
международном договоре, причём партнёр Телепину Спудахсу рассматривается
исследователем
соглашения
202
как
полностью
самостоятельный
и
равноправный
участник
. Несмотря на определённую активизацию хеттской политики в
отношении Киццувадны при преемниках Телепину, Г. Оттен отмечал, что в целом
Хеттское царство в этот период не проводило энергичной политики в направлении
Евфрата и Северной Сирии
203
. Используя, в отличие от О. Гёрни, весь корпус
киццуваднских договоров, этот исследователь видел хетто-киццуваднские отношения
между Телепину и Тудхалией более ровными 204.
Обобщающая работа Х. Кленгеля появилась в виде трёхтомной «Истории Сирии во
II тысячелетии до н.э.» 205 , синопсис которой при сохранении основных идей был
197
Gurney O.R. Anatolia c.1600-1380 B.C. P. 14-15.
Otten H. Das Hethiterreich // Kulturgeschichte des Alten Orient. Mesopotamien. Hethiterreich. Syrien – Palästina.
Urartu. Stuttgart: Kröner, 1961. S. 311-446.
199
Otten H. Hethiter, Ḫurriter und Mitanni // Fischer Weltgeschichte. Bd.3. Die altorientalischen Reiche II. Das Ende des
2.Jahrtausends. Frankfurt am Main: Fischer, 1966. S. 102-176.
200
Otten H. Hethiter, Ḫurriter und Mitanni. S. 114, 119-120.
201
Otten H. Das Hethiterreich. S. 346-347.
202
Ibid. S. 349.
203
Ibid. S. 351-353.
204
Otten H. Hethiter, Ḫurriter und Mitanni. S. 127.
205
Klengel H. Geschichte Syriens …
198
49
переведён через четверть века на английский язык 206. Х. Кленгель, считая причинами
хеттской экспансии в Сирию стремление монархии самоутвердиться за счёт
внешнеполитических успехов и овладеть богатой страной, полагает, что всё же у нас нет
свидетельств
хеттских
попыток
организации
в
Сирии
политической
власти
административным путём 207.
Конкуренция между «средней» и «короткой» хронологией на этом этапе имела
большее значение, чем простая синхронизация хеттской истории с ближневосточной –
«короткая» хронология вступила в противоречие с принципом счёта поколений хеттских
правителей по поминальным спискам, и часть её приверженцев в качестве решения
предложила считать царей, упоминаемых после Телепину и являющихся тёзками
известных по «Указу Телепину» предшественников (т.е. Хантили, Циданту и Хуццию)
писцовой ошибкой 208. Если исследователи предыдущих десятилетий, вне зависимости
от своего отношения к реальности этих царей, не могли сказать о них ничего, то
хронологическая дискуссия середины XX в. совпала с введением в оборот пласта
источников, связанных с царями этого имени, что повлекло неверную атрибуцию
событийных комплексов, связанных с взаимодействием Хеттского царства, Киццувадны
и Алалаха в трудах Ф. Корнелиуса и М.Ч. Астура. При этом другие, учитывающие
невозможность
методологически
неоправданного
отрицания
209
существования
среднехеттских тёзок древнехеттских царей 210 , приверженцы «короткой» хронологии
сохраняли
закреплённую
опорными
работами
О. Гёрни,
Г. Оттена
(позднее
перешедшего в стан сторонников «короткой» хронологии 211) и Х. Кленгеля атрибуцию
данных событийных комплексов, сокращая длительность хеттской истории за счёт
периодов, протекавших позднее рассматриваемого в настоящей работе 212.
В то же время появляются исследования, специально посвящённые сирийской
политике Древнего царства, среди которых выделяются работы Г.Г. Гиоргадзе «Борьба
хеттов за Северную Сирию в период Древнего царства» и «Хетты и хурриты по
206
Klengel H. Syria: 3000 to 300 B.C.: a handbook of political history. Berlin: Akademie Verlag, 1992.
Ibid. P. 80-82.
208
Laroche E. Chronologie hittite: État des questions // Anadolu. 1955. Vol. 2. P. 5; Kammenhuber A. Die Arier im
Vorderen Orient. S. 40 mit Anm. 95; Cornelius F. Geschichte der Hethiter: mit besonderer Berücksichtigung der
geographischen Verhältnisse und der Rechtsgeschichte. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1979. S. 353;
Astour M.C. Hittite history … P. 31 (последний исследователь признавал их существование, но не в качестве царей).
209
Hoffner H.A. Jr. Rev. of: Cornelius F. Geschichte der Hethiter. Darmstadt, 1973 // JNES. 1976. Vol. 35, № 3. P. 206.
210
Otten H. Das Hethiterreich. S. 351, 677.
211
Otten H. Die hethitischen historischen Quellen und die altorientalische Chronologie. Wiesbaden: Franz Steiner, 1968.
212
Wilhelm G. Probleme der hethitischen Chronologie // OLZ. 1991. Bd. 86, H. 5/6. S. 470-475.
207
50
древнехеттским текстам» 213 . По мнению Г.Г. Гиоргадзе, хеттская внешняя политика
этой
эпохи
имела
завоевательный
характер,
выражала
интересы
военно-
рабовладельческой знати Хеттского государства и имела сходный характер в Анатолии
и Сирии 214 . Исследователь включал борьбу хеттов за Северную Сирию в контекст
борьбы анатолийцев за овладение районами, контролирующими дороги на восток и юговосток к источникам олова, необходимого для развития бронзовой металлургии 215 .
Причинами хеттского интереса к Северной Сирии он считал её стратегическое
положение как страны, лежащей на торговых путях, связывающих страны Передней
Азии и Средиземноморья, её сырьевые и материальные богатства 216.
С подобных позиций была написана диссертация О. Сойсала, посвящённая
правлению Мурсили I, сирийские завоевания которого рассматриваются под углом их
значения для контроля над торговыми и стратегическими путями
интерпретации
этого
исследователя
политическое
начало
217
. Хотя в
ставится
выше
экономического, поиски прагматических основ древнехеттской внешней политики
позволяют ему исключить из числа причин Вавилонского похода те, что связывают
обладание
Вавилоном
с
мировым
господством,
в
качестве
излишне
идеологизированных 218.
Более яркое воплощение теория экономико-политического контроля нашла в
общем очерке Дж. Маккуина. По его мнению, Мурсили в союзе с Ханой устроил
экономическую блокаду Халапа, что позволило расправиться с врагом, но Вавилонский
поход он рассматривает не в контексте этого союза, а как поход за славой, имеющий и
экономическое обоснование, но, когда сказалась нерациональность контроля над всем
путём, экономика победила над алчностью, и Мурсили оставил город 219.
В связи с поражением сторонников восприятия древневосточного общества как
обладающего всеми признаками рабовладельческой формации в ходе разгоревшейся в
советской науке 1960-70-х гг. дискуссии была признана тупиковой струвистская
социально-экономическая теория древнехеттской внешней политики, где решающую
Гиоргадзе Г.Г. Борьба хеттов за Северную Сирию в период Древнего царства // ВДИ. 1964. № 1. С. 3-22; Он же.
Хетты и хурриты …
214
Гиоргадзе Г.Г. Борьба хеттов … С. 3; Он же. Хетты и хурриты … С. 72.
215
Гиоргадзе Г.Г. Вопросы общественного строя хеттов. Тбилиси: Мецниереба, 1991. С. 9, 138 прим. 19.
216
Гиоргадзе Г.Г. Борьба хеттов … С. 4.
217
Soysal O. Mursili I. S. 146.
218
Ibid. S. 148.
219
Маккуин Дж.Г. Хетты и их современники в Малой Азии. М.: Наука, 1983. С. 39-40, 50.
213
51
роль сыграли работы А.З. Чернышёвой, которая отмечала, что основная цель войн на
этом этапе – расширение территорий и захват материальных ценностей. При
перечислении добычи упоминания пленных занимают незначительное место, поскольку
древнехеттское общество не испытывает экономической потребности в использовании
труда больших масс пленных и не имеет возможности контроля над ними, хотя в
принципе производительное использование пленных было ему знакомо 220.
Миграционная теория получила развитие в работах А. фон Шулера, посвящённых
северному 221 и южному 222 направлениям хеттской внешней политики. Согласно его
концепции,
одним
из
ключевых
факторов
геополитически
необусловленной
древнехеттской экспансии в Сирию были хурритские миграции, тогда как собственно
жажда наживы уже не могла иметь значения для хеттских правителей, не обуреваемых и
планами вселенского владычества 223. В то же время отход от традиционных положений
миграционной теории проявился в признании решающего значения прагматизма
Хантили I для временного отказа от борьбы за Сирию 224, тогда как недоверие поздней
традиции о касках Древнего царства устранило фактор каскской миграции как
объясняющей военные действия древнехеттских царей (прежде всего, Аммуны) на
севере 225.
В новом изводе миграционной теории А. Кемпински рассматривал хеттскую
экспансию при Мурсили I в этнополитическом плане, видя здесь толчком индоарийскую
миграцию, создавшую напряжённость в районах, пограничных с Юго-Восточной
Анатолией и вызвавшую перенос, с одной стороны хеттской столицы на запад в более
спокойную область, а с другой стороны, активизацию военных действий в Северной
Сирии, издавна рассматриваемой как сфера интересов Мамы, давно покорённой
хеттским Куссарским царством 226.
Фактору хурритской этнополитической общности в рамках миграционной теории
придавалось особое значение в посвящённой динамике политических процессов в
Шульгина А.З. О месте хеттских NAM.RA в системе храмового производства // Проблемы всеобщей истории.
М.: издательство Московского университета, 1977. С. 306, 316; Чернышёва А.З. Пленные в государстве хеттов //
ВДИ. 1986. № 4. С. 71.
221
Schuler E. von. Die Kaškäer.
222
Id. Beziehungen zwischen Syrien und Anatolien in der späten Bronzezeit // La Siria nel tardo Bronzo. Studi raccolti da
M. Liverani. Roma: Centro per le antichità e la storia dell’arte del Vicino Oriente, 1969. S. 97-116.
223
Ibid. S. 100, 103-104.
224
Ibid. S. 105.
225
Schuler E. von. Die Kaškäer. S. 22-29.
226
Kempinski A. Syrien und Palästina … S. 204, 207-208.
220
52
Передней Азии рассматриваемого периода работе К. Кюнэ. В качестве изначального
агрессора им рассматриваются ударившие по сирийским городам войска Хаттусили I,
что вызвало цепь ответных действий Хурри-Митанни, приведших к утрате завоёванных
Мурсили I хурритских территорий при его преемниках 227.
Особое место занимают работы М. Ливерани 1970-х годов, переизданные в 2004
году 228 , в которых предлагается новый подход к критике источников, основанный на
вычленении идеологической составляющей историко-политических текстов и роли
мифа в древневосточной пропаганде 229 . В написанной под углом противостояния
дворцового хозяйства и угнетаемых им групп обзорной работе по истории Древнего
Востока он исследует не цели, а способы древнехеттской экспансии, отмечая, что она
проходила параллельно завершению объединения Хеттского царства, где гораздо
большую роль, чем постепенный рост в развитии, играли резкие удары, и дело
покорения Сирии было завершено даже таким путём лишь при Мурсили I 230. По его
мнению, судя по Вавилонскому походу, преследовавшему цель возместить Хане
помощь, оказанную против Ямхада, Мурсили надёжно водворился в Сирии,
поддерживая здесь хеттскую власть посредством интронизации местных династов на
подчинённые позиции в расчёте на долгое владычество 231 . В целом же он считает
преувеличенным фактор внутриполитических смут для объяснения последовавшего за
Вавилонским походом упадка хеттской внешнеполитической активности, в большей
степени связывая его с общей расстановкой сил на ближневосточной арене 232 , где
Хеттское царство после Мурсили I было одной из находившихся в равновесной системе
отношений анатолийских держав 233. Так, начиная с Хантили I, хетты едва сдерживали
натиск касков, что в совокупности с неблагоприятными экологическими факторами
привело к ослаблению Хеттского царства при Аммуне, сопровождавшемуся утратой
обширных территорий, провозгласивших независимость 234 . Однако хетты в целом не
собирались отказываться от экспансионистских поползновений на юго-востоке, что при
227
Kühne C. Politische Szenerie … S. 208.
Liverani M. Myth and Politics …
229
Этот подход развивался на данном этапе также в исследованиях Г. Хоффнера по хеттской историографии
(Hoffner H.A. Jr. Propaganda and political justification in Hittite historiography // Unity and Diversity. Essays in the
History, Literature and Religion of the Ancient Near East. Baltimore ; London: Johns Hopkins University Press, 1975.
P. 49-62; Id. Histories and Historians …).
230
Liverani M. Antico Oriente: Storia, società, economia. Roma ; Bari: Laterza, 1997. P. 432-434.
231
Ibid. P. 434-435.
232
Ibid. P. 497.
233
Ibid. P. 500.
234
Ibid. P. 497-498.
228
53
Телепину породило попытку решить киццуваднскую проблему дипломатическим
путём 235.
Хетто-египетское взаимодействие в рассматриваемый период стало объектом
изучения В. Хелька, который в рамках теории «Великого гиксосского царства» связал
успех борьбы Камоса против гиксосов с сирийскими походами Хаттусили I и Мурсили
I, оттянувшими хурритские силы с египетского фронта 236. Синхронизация Хантили I с
не
совершавшим
сирийских
походов
Аменхотепом
I
ввиду
добровольного
переподчинения сирийских городов фиванской династии объяснила, по мнению
В. Хелька, усиление Митанни, вытеснившего хеттов из Сирии накануне походов до
Евфрата Тутмоса I 237. Уход Египта из Сирии при Хатшепсут обусловил возрождение
сирийской государственности при Идрими 238 , союз которого с Парраттарной стал
причиной
прохурритской
ориентации
отколовшейся
от
государства
Телепину
Киццувадны после разрыва Пиллией договора с Цидантой II, сменившейся прохеттской
при Сунассуре лишь в результате ударов, нанесённых Митанни Аменхотепом II 239.
Появление новых источников вызывало интерес исследователей к ним и в
исследованиях, не связанных с проблемами общего характера – здесь особо выделяется
открытие договора Тахурваили 240, связи которого с хеттской историей были посвящены
исследования Ш. Бин-Нун 241 и О. Каррубы 242 . Таким же стимулом могло стать и
переиздание давно известных источников – так, издание «Указа Телепину» И. Хоффман
породило дискуссию В. Хелька 243 и О. Сойсала 244 вокруг исторической интерпретации
одного из самых тёмных его мест – эпизода при Сукции в правление Хантили I.
Большое значение для понимания хеттской внешней политики в целом
приобретают работы, посвящённые её отдельным эпизодам – Вавилонскому походу
Мурсили I (Х. Шмёкель; М.Н. Мирзоев) 245 и хеттско-вавилонскому взаимодействию в
235
Ibid. P. 498.
Helck W. Die Beziehungen Ägyptens zu Vorderasien im 3. und 2. Jahrtausend v.Chr. 2. Aufl. Wiesbaden: Harrassowitz,
1971. S. 113.
237
Ibid. S. 115.
238
Ibid. S. 117.
239
Ibid. S. 281.
240
Otten H. Das Siegel des hethitischen Grosskönigs Taḫurwaili.
241
Bin-Nun S.R. Who Was Tahurwaili, the Great Hittite King? // JCS. 1974. Vol. 26, № 2. P. 112-120.
242
Carruba O. Tahurwaili von Hatti und die heth. Geschichte um 1500 v.Chr.g. // Anatolian Studies presented to Hans
Gustav Güterbock on the occasion of his 65th birthday. Istanbul: NINO, 1974. S. 73-93.
243
Helck W. Die Sukzija-Episode im Dekret des Telepinus // WdO. 1984. Bd. 15. S. 103-108.
244
Soysal O. Noch einmal zur Šukziya-Episode im Erlaß Telipinus // Orientalia. 1990. Vol. 59, Fasc. 2. S. 271-279.
245
Schmökel H. Überlegungen …; Мирзоев М.Н. К ранней истории касситско-вавилонского царства (нач. XVI – сер.
XV вв. до н.э.) // Тарих вә онун проблемләри. № 1. Бакы, 1997. С. 14-19.
236
54
более широком контексте (Х. Кленгель)
246
, хетто-хурритскому взаимодействию
(Г.М. Аветисян, С. де Мартино) 247, истории хетто-киццуваднских отношений (Дж. дель
Монте, Р. Бил, Г.М. Аветисян, А.М. Ясинк, Д. Йошида и А. Камменхубер)
248
,
взаимоотношениям Идрими с северными соседями (Г. Оллер, Х. Кленгель, В. Майер) 249.
Затрагивая внешнеполитические проблемы лишь в незначительной степени, неоценимое
значение для детальной реконструкции рассматриваемого периода в хеттской истории
имеют цикл работ О. Каррубы по среднехеттскому царству 250 и исследования хеттских
жалованных грамот на землю 251.
Итогами
третьего
этапа
исследований
хеттской
внешней
политики
рассматриваемого периода стали осмысление её характера на основе всего массива
введённых в оборот материалов и уточнение деталей отдельных эпизодов с учётом
вновь выявленных или по-новому интерпретированных источников. Не прошла
проверки временем социально-экономическая концепция древнехеттской внешней
политики, опровергнутая в работах А.З. Чернышёвой, тогда как высказывавшиеся до неё
идеи получили развитие в новой оболочке. Наибольшую популярность завоевала теория
экономико-политического
контроля
(О. Гёрни,
Х. Кленгель,
Г.Г. Гиоргадзе),
и
поляризация разных аспектов этой теории привела к выдвижению на первый план
идеологического (Г. Оттен), политического (О. Сойсал, отчасти М. Ливерани) или
экономического (Дж. Маккуин) фактора. С другой стороны, усложнение представлений
о политическом устройстве Хеттского царства привело к трансформации миграционной
теории, на первый план которой выходит аспект этничности древнехеттской внешней
политики (А. фон Шулер, А. Кемпински, К. Кюнэ). Важной особенностью данного этапа
была детализация исследований, в результате которых картина, представленная в
обзорных работах, была существенно дополнена работами, касающимися отдельных
246
Klengel H. Die Hethiter und Babylonien.
Аветисян Г.М. Государство Митанни. Ереван: изд-во АН Армянской ССР, 1984; de Martino S. I rapporti … P. 1937.
248
del Monte G.F. Note sui trattati fra Ḫattusa e Kizuwatna // OA. 1981. Vol. 20. P. 203-221; Beal R.H. The History of
Kizzuwatna …; Аветисян Г.М. Из политической истории государства Киццуватны // Древний Восток. Вып. 5.
Ереван: изд-во АН Армянской ССР, 1988. С. 5-15; Desideri P., Jasink A.M. Cilicia. Dall'età di Kizzuwatna alla
conquista macedone. Firenze: Le lettere, 1990; Yoshida D., Kammenhuber A. Hurriter und Hethiter. Mit besondere
Berücksichtigung der Beziehung zwischen Hatti und Kizzuwatna // Anatolia and Surrounding Civilizations. Essays on
Ancient Anatolia and its Surrounding Civilizations. Wiesbaden: Harrassowitz, 1995. S. 201-212.
249
Oller G.H. The Autobiography of Idrimi; Klengel H. Historischer Kommentar …; Mayer W. ‘Autobiographie’ des
Idrimi …
250
Carruba O. Stato e società …; Id. Contributi alla storia medioetea, IV: LSU 19, Zidanza e Huzzija // Studi di storia e
filologia anatolica dedicati a Giovanni Pugliese Carratelli. Firenze: ELITE, 1988. P. 39-50; Id. Muwatalli I.
251
Easton D.F. Hittite Land Donations and Tabarna Seals // JCS. 1981. Vol. 33. P. 3-43.
247
55
внешнеполитических эпизодов, направлений и правителей. Среди вновь введённых в
оборот источников на данном этапе наибольшее значение имели хетто-киццуваднские
договоры, что предопределило усиление внимания к хетто-киццуваднским отношениям.
Усложнение картины, фрагментация которой в выполненных на основе различных
хронологических систем (преимущественно, короткой и средней) усилилась по
сравнению с существовавшими обзорными работами, наряду с введением в оборот
новых источников – документов из Терки, «Эпоса об освобождении из плена» и ряда
новых среднехеттских жалованных грамот – и дипломатическим изданием известных
ранее древнехеттских летописей, заложило основы четвёртого этапа исследований
рассматриваемой проблемы. Его начало ознаменовалось появлением новых обзорных
работ (Т. Брайс, Х. Кленгель, Ж. Фрё) 252 , посвящённых исключительно политической
истории Хеттского царства, в которых важное место занимает реконструкция периода от
Мурсили I до Муваталли I. При всех различиях во взглядах их авторов на узловые
проблемы
хеттской
истории,
их
объединяет
следование
теории
экономико-
политического контроля и «средней» хронологии. За этими работами последовали как
специальные исследования, так и обобщающие работы (А. Подани, Й. Клингер, Л.С.
Баюн) 253, значение которых обсуждается при анализе актуальных проблем в настоящей
работе. Среди наиболее обсуждаемых в специальных работах современности аспектов
нашей проблемы следует назвать хетто-ханейское взаимодействие (А. Подани, А.А.
Немировский) 254 , историю Киццувадны (Ж. Фрё, А. Унал) 255 , Сирию в результате
крушения ямхадской государственности под хеттскими ударами (И. фон Дассов) 256 ,
северный фронтир (Й. Клингер, И. Зингер, К. Глэтц) 257. Особое значение для понимания
начала рассматриваемого периода имеет очерк месопотамской истории Д. Шарпена 258.
252
Klengel H. Geschichte des hethitischen Reiches; Bryce T.R. The Kingdom of the Hittites. 2nd ed. Oxford: Oxford
University Press, 2005; Freu J. Télipinu …
253
Klinger J. Die Hethiter, Geschichte – Gesellschaft – Kultur. München: Beck, 2007; Podany A.H. Brotherhood of kings.
How International Relations Shaped the Ancient Near East. Oxford: Oxford University Press, 2009; Баюн Л.С. Хетты и
их современники на древнем Ближнем Востоке // Всемирная история в 6 т. Т. 1: Древний мир. М.: Наука, 2011.
С. 184-196.
254
Podany A.H. The Land of Hana; Немировский А.А. Хана, Хурри-Ханигальбат и Касситская Вавилония в XVI в. до
н.э. (к истории «тёмного» века древней Месопотамии) // Восток (Oriens). 2002. № 1. С. 5-20; Он же. Некоторые
эпизоды истории Ханы …
255
Freu J. De l'indépendance à l'annexion: le Kizzuwatna et le Hatti aux XVIe et XVe siècles avant notre ère // La Cilicie:
espaces et pouvoirs locaux (2e millénaire av. J.-C. - 4e siècle ap. J.-C.). Istanbul: Institut français d'études anatoliennes
Georges Dumézil – Paris: De Boccard, 2001. P. 13-36; Ünal A., Girginer S. Kilikya-Çukurova. İlk Çağlardan Osmanlılar
Dönemi’ne Kadar Kilikya’da Tarihi Coğrafya, Tarih ve Arkeoloji. İstanbul: Homer Kitabevi, 2007.
256
Dassow E. von. State and society …
257
Klinger J. Die hethitisch-kaškäische Geschichte bis zum Beginn der Grossreichszeit // Anatolia Antica. Studi in
memoria di Fiorella Imparati. Firenze, 2002. P. 437-451; Singer I. Who were the Kaška? // Phasis. 2007. Vol. 10 (I).
56
На рубеже XX-XXI вв. с новой силой вспыхнул спор о хронологии, когда
пересмотр значения табличек венерианского цикла Аммицадуки позволил предложить
новые хронологические системы вроде «сверхкраткой» хронологии или допустить
менее масштабные отступления от предложенных ранее хронологий, в результате чего
(во многом не историками, а астрономами) были предложены датировки первой
абсолютной даты рассматриваемого нами периода – падения Вавилона – 1665 до н.э. 259,
1651 до н.э. (следующая из «долгой» хронологии М.Д. Сидерского 260 , но на полвека
почти забытая)
261
, 1597 до н.э. (использующая для поправки исключительно
историческую, а не астрономическую аргументацию) 262, 1587 до н.э. 263, 1555 до н.э. (с
датировкой сражения войск Мурсили I и Самсудитаны по омену 24-ой (солнечной)
таблицы «Энума Ану Энлиль» 27 августа 1558 до н.э.) 264, 1547 до н.э. 265, 1545 до н.э.266,
1544 до н.э. 267 , 1522 до н.э. 268 , 1507 или 1499 до н.э. 269 . Однако попытки извлечь из
P. 166-178; Glatz C., Matthews R. Anthropology of a Frontier Zone: Hittite-Kaska Relations in Late Bronze Age NorthCentral Anatolia // BASOR. 2005. Vol. 339. P. 47-65.
258
Charpin D., Edzard D.O., Stol M. Mesopotamien. Die altbabylonische Zeit. Fribourg: Academic Press; Göttingen:
Vandenhoeck & Ruprecht, 2004.
259
Eder Chr. Assyrische Distanzangaben und die absolute Chronologie Vorderasiens // AoF. 2004. Bd. 31, H. 2. S. 217.
260
Эту хронологическую систему следует отличать от «средней» хронологии, за которой в отчественной традиции
закрепилось фантомное название «системы Смита – Сидерского – Струве» (напр., Дьяконов И.М. Исходные
данные для относительной и абсолютной хронологии периода // История древнего Востока. Зарождение
древнейших классовых обществ и первые очаги рабовладельческой цивилизации. Ч. 1. М.: Главная редакция
восточной литературы издательства «Наука», 1983. С. 166), хотя М.Д. Сидерский в действительности являлся
оппонентом С. Смита в хронологической дискуссии 1940-х гг., см.: Dussaud R. Encore la date de Hammourabi //
Syria. 1940. T. 20. № 3/4. P. 357-358.
261
Huber P. Dating of Akkad, Ur III, and Babylon I // Organization, Representation, and Symbols of Power in the Ancient
Near East: Proceedings of the 54th Rencontre Assyriologique Internationale at Wuerzburg, 20-25 July 2008. Winona Lake:
Eisenbrauns, 2012. P. 716, 723.
262
Richardson S. Trouble in the countryside, ana tarṣi Samsuditana: militarism, Kassites, and the fall of Babylon I //
Ethnicity in Ancient Mesopotamia. Papers Read at the 48th Rencontre Assyriologique Internationale, Leiden, 1-4 July
2002. Leiden: NINO, 2005. P. 275.
263
de Jong T., Foertmeyer V. A new look at the Venus observations of Ammisaduqa: traces of the Santorini eruption in the
atmosphere of Babylon? // Jaarbericht van het Vooraziatisch-Egyptisch Genootschap “Ex Oriente Lux”. 2010. Jg. 42.
P. 141-148. В основе данной датировки лежит синхронизация старовавилонской хронологии с полученной на
основе радоуглеродного анализа абсолютной датой извержения Санторина, и именно эта хронология получила
всеобщую поддержку на проведённом 16.07.2013 в Гентском университете симпозиуме по древневосточной
хронологии.
264
Henrickson G. A New Chronology of the Old Babylonian Kingdom and Ur I-III Based on Identification of Solar and
Lunar Eclipses // Cosmic Catastrophes. Tartu, 2005. P. 65-66, хотя в действительности в источнике нет намёков на
содержание реалий именно этой эпохи (указанный им омен с наблюдением солнечного затмения при гало со
стороны Весов ничего не говорит о происхождении царя далёкой варварской страны и успехе его вторжения), а
относительно царя Аккада предсказания данной таблицы говорят лишь о его смерти (III 45, 58, 64: LUGAL URU.KI
BE), ср.: Soldt W. van. Solar Omens of Enuma Anu Enlil: Tablets 23 (24) – 29 (30). Istanbul: NINO, 1995. P. 16-50.
265
Banjević B. Ancient Eclipses and dating the fall of Babylon // Publications of the Astronomical Observatory of
Belgrade. 2006. Vol. 80. P. 251-257.
266
Boese J. “Harbašipak”, “Tiptakzi” und die Chronologie der älteren Kassitenzeit // ZA. 2008. Bd. 98, H. 2. S. 208-209.
267
Sassmannshausen L. Zur mesopotamischen Chronologie des 2. Jahrtausends // Baghdader Mitteilungen. 2006. Bd. 37.
S. 157-177.
268
Mebert J. Die Venustafeln des Ammi-Sadiqa und ihre Bedeutung für die astronomische Datierung der altbabylonischen
Zeit. Wien: Institut für Orientalistik der Universität Wien, 2010.
269
Gashe H. et al. Dating the fall of Babylon.
57
новых
хронологий
новые
возможности
для
исторической
реконструкции
рассматриваемого периода сосредоточились вокруг наиболее спорной из них,
«сверхкраткой» (датирующей падение Вавилона 1507 или 1499 до н.э.), и фактически
окончились неудачей – исследование В. Ван Зольдта не оставило сколько-нибудь
существенного зазора между Мурсили I и Идрими 270, что было бы возможно только в
случае синхронизма Идрими с Цидантой I, невозможность которого доказывается
комплексом свидетельств об истории Киццувадны 271 , а логика описанных Идрими
процессов не позволяет видеть в них последствия походов Мурсили I 272. Учитывающие
синхронизм Идрими с Цидантой II Ф. Зэб и Д.Н. Громова предлагают лучше
согласующуюся с египетскими хронологиями датировку Идрими серединой XV в. до
н.э., что увеличивает этот промежуток до полувека – максимально допустимой
величины для попытки соотнести с походами Мурсили I конец Алалаха VI, а с
воцарением Идрими середину Алалаха Vb в рамках короткой археологической шкалы
М.-Х. Гейтс, в результате чего битва при Мегиддо оказывается предшествующей
воцарению Идрими 273. Однако счёт поколений хеттских царей, с одной стороны 274, и
комбинация датировочных формул Телль-Мухаммада с ассирийскими данными о
хронологии касситского периода, с другой стороны
275
, убедительно доказывают
невозможность этой хронологии и следующих из неё исторических выводов, тогда как
сами по себе недостаточные для создания надёжной хронологической системы данные
дендрохронологии прекрасно согласуются со «средней» хронологией 276.
270
Soldt W. van. Syrian Chronology in the Old and Middle Babylonian Periods // Akkadica. 2000. Vol. 119-120. P. 109113.
271
de Martino S. A Tentative Chronology … P. 37.
272
Zeeb F. The History of Alalaḫ as a Testcase for an Ultrashort Chronology of the Mid-2nd Millennium B.C.E. //
Mesopotamian Dark Age Revisited. Proceedings of an International Conference of SCIEM 2000, Vienna 8th-9th
November. Wien: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 2004. P. 88-89.
273
Zeeb F. The History of Alalaḫ … P. 87-88; Громова Д.Н. Битва с трехголовым драконом: новый пересмотр
датировок взятия Вавилона и Халапа войсками Мурсили I и вопросы переднеазиатской хронологии II тыс. до н.э. //
ВДИ. 2009. № 4. С. 118-120.
274
Beckman G. Hittite Chronology // Akkadica. 2000. Vol. 119-120. P. 24-25. Показанная Г. Вильхельмом
статистическая допустимость сочетания «сверхкраткой» хронологии со счётом поколений хеттских царей (Wilhelm
G. Generation Count in Hittite Chronology // Mesopotamian Dark Age Revisited. Proceedings of an International
Conference of SCIEM 2000, Vienna 8th-9th November. Wien: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften,
2004. P. 75) не учитывает в минимальном варианте счёта поколений хеттских царей их сопряжённость с
киццуваднскими.
275
Boese J. “Harbašipak” … S. 206-207.
276
Schwartz G.M. Problems of chronology: Mesopotamia, Anatolia, and the Syro-Levantine region // Beyond Babylon.
Art, Trade, and Diplomacy in the Second Millennium B.C. N.Y.: the Metropolitan Museum of Art ; New Haven and
London: Yale University Press, 2008. P. 452. Ср. Громова Д.Н. Битва с трехголовым драконом. С. 112: приводимый
ею аргумент малого числа лет для попадания в дворцовый архив булл Шамши-Адада при «средней» хронологии
снимается соображениями общего характера относительно сохранности дошедших до нас древневосточных
архивов: найденные in situ архивные документы обычно относятся к последним годам существования архивного
58
Таким образом, изучение нашей темы в историографии имеет длительную
историю, начавшуюся задолго до открытия Хеттского царства. Заложенные на заре
развития хеттологии идеи, претерпевая трансформации, дают плоды до сих пор. Вместе
с тем, до сих пор не создано специально посвящённого хеттской внешней политике
рассматриваемого периода цельного исследования. При этом логика развития науки
предполагает актуальность его появления именно на нынешнем этапе. Смена
историографических периодов определялась уровнем накопления материала источников
и характером рефлексии над ним. Если на первом этапе развитие историографии
определялось суждениями в контексте истории Древнего Востока в целом, а на втором –
изменениями в представлениях о хеттской истории в целом, то на третьем этапе важным
элементом развития научных знаний стали специальные исследования по отдельным
аспектам рассматриваемой проблемы, которые на нынешнем этапе перерастают в
монографические исследования крупных блоков информации о хеттской внешней
политике. При этом поляризация исследований на первых двух этапах определялась
борьбой идеологий, а на последних двух этапах – борьбой хронологий. Ситуация,
ставшая итогом этой борьбы, побуждает отказаться от этих факторов риска, и настоящее
комплексное исследование имеет задачу преодоления указанного историографического
кризиса на основе более глубокого анализа источников, ряд из которых был введён в
научный оборот лишь на четвёртом этапе развития исследований.
комплекса (Шарпен Д. Чтение и письмо в Вавилонии / пер. И.С. Архипова. М.: РГГУ, 2009. С. 118), поэтому это
обстоятельство говорит в пользу «средней» хронологии.
59
Глава 1. Внешняя политика Мурсили I
§1. Внешнеполитическое положение Хеттского царства к началу походов
Мурсили I.
Совокупность сохранившихся письменных источников позволяет дать достаточно
ясную картину внешнеполитической активности Хеттского царства от Лабарны до
Мурсили I. С целью более чёткого видения исходной точки сирийских походов
Хеттского царства необходимо дать краткий общий очерк имеющейся внутренне
непротиворечивой реконструкции с учётом последних достижений науки.
По сообщению «Указа Телепину», древнейший хорошо известный царь Лабарна I в
ходе своих завоеваний получил контроль не только над областью в луке Марассантии
(Кызыл-Ырмака), но и над рядом местностей к югу от неё, также достигнув моря 277. При
его преемнике Хаттусили I началась экспансия Хеттского царства в Сирию через
Таврские горы
278
. Ход этих завоеваний хорошо известен по летописям самого
Хаттусили, который на первом этапе не стал завоёвывать основного противника в
регионе – царство Ямхад, ограничившись пробными набегами на его территорию 279. В
столкновения с хеттами оказались вовлечены хурритские княжества с обеих сторон
Евфрата, в результате чего во время Арцавского похода Хаттусили I, направленного на
подчинение западных областей, с востока пришло хурритское нашествие, итогом
которого была утрата контроля Хаттусили I над значительной частью Анатолии 280 .
Восстановив свою власть в Анатолии, Хаттусили I возобновил сирийские походы,
разрушил ряд городов Северной Сирии и перешёл Евфрат, где в коалиции с одними
хурритскими княжествами взялся за подчинение других 281. Вместе с тем, Ямхад так и не
был покорён при Хаттусили I, и, как часто считается, его покорение было завещано этим
царём своему преемнику Мурсили I, а в конце его правления внутренние смуты
несколько поколебали достигнутые им успехи 282.
Таким образом, внешнеполитическая активность первых древнехеттских царей
привела к довольно устойчивому объединению под их властью территорий в луке
277
Klengel H. Geschichte des hethitischen Reiches. S. 37; Bryce T.R. The Kingdom … P. 49-51.
Klengel H. Geschichte des hethitischen Reiches. S. 44; Bryce T.R. The Kingdom … P. 70; Freu J. Télipinu … P. 76 sq.
279
Bryce T.R. The Kingdom … P. 71.
280
Klengel H. Geschichte des hethitischen Reiches. S. 49; Bryce T.R. The Kingdom … P. 73-74; Freu J. Télipinu … P. 84.
281
Klengel H. Geschichte des hethitischen Reiches. S. 50-52; Bryce T.R. The Kingdom … P. 76-80; Freu J. Télipinu …
P. 86-92.
282
Klengel H. Geschichte des hethitischen Reiches. S. 53, 57; Bryce T.R. The Kingdom … P. 85, 95; Freu J. Télipinu …
P. 94, 96.
278
60
Марассантии и к северу и югу от неё вплоть до Чёрного и Средиземного морей. Их
экспансионистские стремления вели на запад – в Западную Анатолию и на юго-восток –
в Сирию. Если политическая карта Западной Анатолии в рассматриваемый период
известна плохо, то для Северной Сирии хорошо засвидетельствовано объединение
хурритских и семитских княжеств под властью великого царства Ямхад. В союзе с ним
или находившейся ниже по течению Евфрата Ханой могли выступать хурритские
политии Верхней Месопотамии, где к началу рассматриваемого периода определился,
но не завершился процесс политогенеза Ханигальбата. Ниже Ханы по течению Евфрата
располагалось испытывающее перманентный кризис государственности Вавилонское
царство
283
, где правила I Вавилонская династия. После непродолжительной
дестабилизации, сопутствовавшей последним годам Хаттусили I, на эту арену
возвратится Хеттское царство во главе с Мурсили I.
Карта 1. Внешнеполитическое положение Хеттского царства в кон.XVII в. до н.э.
См. об этом кризисе: Pecha L. Die Ohnmacht des Staatsapparates. Ein Beitrag zur Diskussion über die Ursachen des
Untergangs des altbabylonischen Staates // AoF. 2008. Bd. 35, H. 1. S. 133-143.
283
61
§2. Сирийские походы Мурсили I.
Источники:
KBo XII 14 (с дубликатом Bo 5262), Bo 9721, KUB LVII 17, KUB LVII 26:
Фрагменты, относящиеся к Сирийским походам Мурсили I (CTH 14.V) – хеттский язык,
поздние копии. Атрибуция Мурсили I (имя не сохранилось).
KBo I 6 (с дубликатами KUB III 6, KBo XXVIII 120): Договор Муваталли II с
Тальми-Шаррумой халапским (CTH 75) – аккадский язык. Атрибуция Муваталли II по
Мурсили II.
KBo III 57 (с дубликатом KUB XXVI 72): Повествование о войнах с Алеппо (СТН
11) – хеттский язык, поздние копии. Атрибуция Хантили I.
KUB XXVI 74, KBo III 45 (с дубликатом KBo XXII 7): Повествование о походе
Мурсили I на Вавилон (СТН 10) – хеттский язык, поздние копии. Атрибуция Хантили I
(имя сохранилось на одном фрагменте).
KUB XXXI 64+64a+KBo III 55 (с дубликатами KBo XIII 52 и KBo XLVI 265), KUB
XXXI 110+KUB XXIII 53, KBo XLIII 63, KBo L 5, KBo XXII 28(?): Повествование об
Анатолийских походах Мурсили I (CTH 12) – хеттский язык, поздние копии (кроме м.б.
KBo XIII 52). Атрибуция Мурсили I.
Через некоторое время после смерти Хаттусили I Мурсили I, достигнув
совершеннолетия, перенял всю полноту власти из рук Пимпиры. Разумеется, он
продолжил дело отца в Сирии, однако нам мало известно о том, как он этого добился. В
тексте
халапского
договора
–
договора
Мурсили
II
с
Тальми-Шаррумой,
перезаключённого при Муваталли II – говорится о конечном результате: Мурсили šarru-tam ša KUR URUḪa-la-ap uḫ-tal-liq «царственность страны Халапа изничтожил» (KBo I
6 ЛС 14), как и во многих других кратких свидетельствах.
Наибольшую степень подробности логично было бы ожидать от весьма
фрагментарных
текстов
самого
Мурсили
I.
Так,
как
справедливо
отмечают
исследователи, упоминание о превращении во фронт территории от Хатти до Хашшу
предполагает, что, несмотря на учреждение наместничества в Хассуве при Хаттусили I,
ко времени правления Мурсили I город вновь был взят неприятелем 284. В самом деле, в
одной летописи Мурсили I мы встречаем сведения о походе хурритов в Лухуццантию, и
284
de Martino S. I rapporti … P. 33.
62
среди стран, где они уже водворились, при этом перечисляются Хамса, Хашшу, Хатра и
Хурумма (KUB XXXI 64 II ЛС 31-35).
Но тексты самого Мурсили I всё же описывают главным образом его анатолийские
кампании, и лишь одну группу фрагментов именно о сирийских походах относят к
Мурсили I. Однако объединяет их не упоминание Мурсили, а упоминание Иркабтума,
называемого дедушкой, который в действительности был дедом противника Мурсили,
последнего царя Ямхада Хаммурапи II 285, что не делает их многообещающими с точки
зрения раскрытия механизма внешней политики Мурсили. Возможно, в контексте пути
Мурсили I в Сирию упоминается Адания (KBo XII 14 ЛС I 5), причём её упоминание
может быть связано с подавлением антихеттского восстания на территории будущей
Киццувадны. Как и в предшествующие времена, среди сил сирийских противников
хеттского царя появляются войска манда (KBo XII 14 ЛС I 9), а фраза ḪUR.SAG.MEŠ-uš
ḫar-ši «ты удерживаешь горы» (KBo XII 14 ЛС I 8) может указывать на возвращение
ямхадцами подходов к Тавру. Возможно, в KUB LVII 26 ЛС 7-10 рассказывается о том,
как произошло краткое возрождение сирийского противника Мурсили, но в другом
фрагменте интересно описание взятия Хальпы, ворота которой открыли, вероятно,
царские слуги, а не жители города (KBo XII 14 ОС 4-6), после чего следовал поход на
некий город Анасапри (KBo XII 14 ОС 7-9).
Анасапри упоминается только в CTH 14.5, однако является одним из ключевых
звеньев данного текста. Этот город обычно ищут вне Анатолии, на территории Сирии 286,
однако нельзя исключать и его локализацию ближе к, вероятно, упоминаемой в одном
тексте с ним Адании, в Киликии. На этой территории в античности обнаруживается
сходно
звучащий
топоним
Аназарба.
Топонимическая
легенда
связывала
происхождение этого названия с якобы восстановившим его после землетрясения
посланным Нервой сенатором Зарбой, хотя в действительности название на античный
топоним, засвидетельствованный задолго до Нервы, могло перейти с близлежащего
оронима 287 . Поскольку CTH 14.5 связывает с Анасапри клятву, упоминает местного
князя и вводит город в повествование на протяжении трёх поколений, можно
285
Ibid. P. 28-29.
Soysal O. Beiträge zur althethitischen Geschichte (III). S. 142; Id. Joins, duplicates, and more … P. 170.
287
Gough M. Anazarbus // AnSt. 1952. Vol. 2. P. 92; Zgusta L. Kleinasiatische Ortsnamen. Heidelberg: C. Winter,
Universitätsverlag, 1984. S. 72.
286
63
предположить, что именно Анасапри был киликийским опорным центром для
сирийских походов древнехеттских царей, однако его нелояльность в ходе Халапского
похода Мурсили I могла стать причиной исчезновения этого города с лица земли на
полтора тысячелетия, тогда как гегемония на востоке территории Киццувадны перейдёт
к соседним Лаваццантии и Кумманни.
Несколько иную картину представляют тексты, вероятно, составленные при
Хантили I. Так, в одном из них описывается, как Мурсили I, подобно царственному
отцу, покорил вражеские страны и их добром наполнил Хаттусу (CTH 11: KBo III 57 ЛС
6-9), после чего пошёл на Халап, и, в трактовке многих исследователей, отомстил за
кровь своего отца 288, разорив после взятия города его страну (CTH 11: KBo III 57 ЛС 1014). Далее этот текст упоминает хурритов (CTH 11: KBo III 57 ЛС 15), а следующий его
абзац посвящён уже Вавилонскому походу Мурсили. Понимание контекста этого
упоминания хурритов как победы, одержанной над ними хеттами, породило проблему
согласования этих данных, относящих победу Мурсили I над хурритами к промежутку
между Халапским и Вавилонским походами, со сведениями «Указа Телепину»,
упоминающего победу Мурсили I над хурритами после завершения Вавилонского
похода (CTH 19: KBo III 1 I 30), а не предшествовавшего ему Халапского 289. Попытки
согласовать сведения о сиро-месопотамских походах Мурсили и его сражении с
хурритами приводят к таким крайностям как признание реальности обоих хеттохурритских столкновений и после Халапского похода (отражённого в CTH 11), и после
288
Forrer E. Die Boghazköi-Texte ... S. 34; Landsberger B. Assyrische Königsliste … S. 54. Anm. 89; Gurney O.R.
Anatolia c.1750-1600 B.C. P. 24; Гиоргадзе Г.Г. Борьба хеттов … С. 17; Klengel H. Geschichte Syriens … S. 149, 169;
Kempinski A. Syrien und Palästina … S S. 50-51; Дьяконов И.М., Ардзинба В.Г. Хеттское царство и эгейский мир //
История древнего Востока. Зарождение классовых обществ и первые очаги рабовладельческой цивилизации. Ч.2.
М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1988. С. 131; Soysal O. Mursili I. S. 57, 102;
Hout Th.P.J. van den. Bellum iustum, ius divinum: some thoughts about war and peace in Hittite Anatolia // Grotiana.
1992. Vol. 12-13. P. 22; Pecchioli Daddi F. Il re, il padre del re, il nonno del re // Orientis antiqvi miscellanea. 1994.
Vol. 1. P. 87; Bryce T.R. The Kingdom of the Hittites. P. 97. Иная интерпретация соответствующего места как
указание на исправление Мурсили waštul «ошибки» своего отца (Cavaignac E. Le bilingue hittite-akkadien de
Hattusil" // RHA. 1938. T. 33. P. 5) хуже согласуется с управлением āppan šanh- (ср. примеры: CHD. Š/1. P. 167),
тогда как употребление ešhar «кровь» в качестве дополнения при нём подтверждается текстами сходной тематики
(Dardano P. 'La main est coupable', 'le sang devient abondant': sur quelques expressions avec des noms de parties et
d'éléments du corps humain dans la littérature juridico-politique de l'Ancien et du Moyen Royaume hittite // Orientalia.
2002. Vol. 71. P. 353). Предложение восстанавливать здесь uttar «слова» отца Мурсили, в значительной мере
основанное на том, что конструкция ešhar šanh- обычно не использует преверб (Steiner G. Muršili I: Sohn oder Enkel
Labarna-Hattušilis I? // UF. 1996. Bd. 28. S. 565-566, Anm. 17-18), парируется вышеуказанными примерами
Чикагского словаря, свидетельствующими употребление āppan šanh- только с ešhar.
289
Hardy R.S. The Old Hittite Kingdom. P. 205, n. 102; Gurney O.R. Anatolia c.1750-1600 B.C. P. 25; Гиоргадзе Г.Г.
Хетты и хурриты … С. 79-80; Soysal O. Mursili I. S. 145, 152; de Martino S. I rapporti … P. 33-34.
64
Вавилонского похода (отражённого в CTH 19) 290, или же к сомнению в достоверности
хотя бы одного из этих столкновений в ходе походов за пределы Анатолии 291.
Возможности решения данной проблемы зачастую связывают с ещё одним
текстом, повествующим о сирийских походах древнехеттских царей, составление
которого также относят ко времени Хантили I (CTH 10.1: KUB XXVI 74). Этот текст
также поочерёдно упоминает Халапский поход, хурритов и Вавилонский поход, в связи
с чем его приводят в качестве аргумента за предшествование хетто-хурритского
столкновения Вавилонскому походу 292. Однако фрагментарность данного текста может
вводить в заблуждение исследователей, ни один из которых не попытался увидеть в
упоминании хурритов что-либо иное, чем указание на их очередное столкновение с
хеттами. Начало текста гласит (с восстановлениями, правомерность которых здесь не
обсуждается): «[Прежде цари] которые б[ыли … (один из них –) Хаттусил]и человек
(города) Кусса[ра. Войска его сосе]дние страны в[ражеские все уни]чтожали, а добро в
Хаттусу уносили, страну Хатти под]держивали и её обогащ[али, мор]е границей они
делали» (CTH 10.1: KUB XXVI 74 I 1-6). После этого следует интересующий нас абзац,
который следует связывать с деятельностью Мурсили I, а следующий за ним абзац
перестаёт поддаваться прочтению, но связывается с деятельностью Хантили I
исследователями, восстанавливающими его имя: [IḪa-an-t]e-li-ša (CTH 10.1: KUB XXVI
74 I 12) 293 . Приведём сохранившиеся части обсуждаемого пассажа, обрамлённые
абзацной чертой, и их перевод:
290
7’
] a-pa-a-aš-ša šar-ku-uš
8’
-a]n ḫar-ni-ik-ta
9’
] ḫar-ni-ik-ta Ḫur-la-aš-ša
10’
] URUŠa-an-ḫa-ra
11’
-š]u-u URUḪa-at-tu-ši pé-e [
7’
] и он сильный
Cornelius F. Geschichte der Hethiter. S. 112-113, 310, Anm. 51, 57; Klinger J. Die Hethiter. S. 41.
Liverani M. Storiografia politica hittita-II. Telepinu, ovvero: della solidarietà // Oriens antiquus. 1977. Vol. 16. P. 128,
n. 76.
292
Гиоргадзе Г.Г. Хетты и хурриты … С. 80; Вильхельм Г. Древний народ хурриты. М.: Наука, 1992. С. 52.
293
Soysal O. Mursili I. S. 64; de Martino S. Annali e Res gestae … P. 206. Если не доверять этому восстановлению, то
из связей этого текста с Хантили I остаётся его содержательная и стилистическая близость к CTH 11, авторство
Хантили для которого кажется более надёжно установленным (Hoffner H.A. Jr. Histories and Historians … P. 304).
Вместе с тем, начальные строки CTH 10.1 содержательно и стилистически перекликаются с однозначно
аттрибутируемой Арнуванде I летописью (CTH 148, см.: Soysal O. Beiträge zur althethitischen Geschichte (III).
S. 140-142; Groddek D. Hethitische Texte in Transkription: KBo 50. Wiesbaden: Harrassowitz, 2008. S.4), что может
поставить вопрос о более поздней датировке CTH 10.1.
291
65
8’
].. (вин.п.) разрушил
9’
] разрушил, и хуррит
10’
] (город) Санхара
11’
].. (вин.п.) в Хаттусу у..[
Несмотря на всю неясность данного текста и кажущуюся ненадёжность каких-либо
опирающихся на него гипотез, ряд лакун легко восполним по общеисторическим или
стилистическим соображениям. Прежде всего, это касается восстановления имени
Мурсили как главного действующего лица. Хотя практически все исследователи
связывают рассматриваемый текст с сирийскими походами Мурсили I, лишь некоторые
из них решаются восстановить его имя в начале строки 7 294 или однозначно его
отождествляют с сохранившимся в этой строке обозначением деятеля apās «вот этот» 295,
хотя попытки увидеть имя Мурсили и в предыдущем абзаце
296
следует считать
неудачными 297. На различение героя рассматриваемого абзаца с предыдущим деятелем
указывают сохранившиеся в строке 7 слова apāss=a sarkus «вот этот тоже 298 сильный»299,
которые подчёркивают, что речь идёт о новом герое приданием ему характеристики,
уподобляющей его предшественнику (однозначно определённому титулом «человек
Куссары», характерным для Хаттусили I). Поэтому реконструкцию 7-ой и начала 8-ой
строк как «[Затем правил Мурсили], вот он тоже [был] могущественным [царём]» 300
следует считать достаточно убедительной.
Глагольная форма harnikta «он разрушил» в окончаниях строк 8 и 9 указывает на
то, что в лакунах этих строк должны перечисляться объекты разрушений, ставших
следствиями походов Мурсили. При этом исследователи расходятся в понимании того,
какие объекты могли быть здесь упомянуты. Одни полагают, что речь идёт о Хальпе (в
8-ой строке) и Санхаре (в 9-ой строке) 301, другие решаются восстановить только объект
294
Soysal O. Mursili I. S. 104; de Martino S. Annali e Res gestae … P. 206-207; Tavernier J. Les Hittites dans les sources
mésopotamiennes // Identité et altérité culturelles: le cas des Hittites dans le Proche-Orient ancien. Bruxelles: Safran, 2010.
P. 179.
295
Landsberger B. Assyrische Königsliste … S. 64, Anm. 155; Гиоргадзе Г.Г. Хетты и хурриты по древнехеттским
текстам. С. 79; RGTC 6/1. S. 344; Hoffner H.A. Jr. Histories and Historians … P. 304.
296
Kempinski A. Syrien und Palästina … S. 53.
297
Tavernier J. Les Hittites … P. 179, n. 49.
298
Об оттенке тождественности при сочетании данных союза и указательного местоимения см.: Hoffner H.A. Jr.,
Melchert C. A grammar of the Hittite Language. Winona Lake: Eisenbrauns, 2008. P. 399.
299
Исследователями отмечается сходство этого места со словами, вводящими посвящённый Мурсили пассаж CTH
11, см.: Hoffner H.A. Jr. Histories and Historians … P. 304, n. 74; CHD. Š/2. P. 269.
300
de Martino S. Annali e Res gestae … P. 206-207; Tavernier J. Les Hittites … P. 179.
301
Landsberger B. Assyrische Königsliste … S. 64, Anm. 155; Гиоргадзе Г.Г. Хетты и хурриты … С. 79.
66
строки 8 – Хальпу 302 или «все страны» 303 , тогда как третьи признают тщетность
подобных попыток 304 или видят здесь упоминание каких-то хурритских городов вообще,
не решаясь их конкретизировать 305. Восстановление в тексте и Хальпы, и Санхары до
упоминания хурритов, на первый взгляд, привело бы последовательность событий в
соответствие с данными «Указа Телепину»
306
, но потребовало бы объяснить
последующее упоминание Санхары в строке 10. Объяснение повторного упоминания
Санхары как уже не самого разрушенного города, а лишь вывезенной из него добычи 307,
могло бы ещё больше сблизить рассматриваемый текст с «Указом Телепину», в котором
Вавилон также упоминается в обоих контекстах: «А затем он пошёл в Вавилон и
разрушил Вавилон, и [войска] хурритские разбил, пленных Вавилона (и) его добро в
Хат[ти унё]с» (CTH 19: KBo III 1 I 28-30). Однако в этом случае притяжательная
конструкция в строке 10 должна была бы быть оформлена либо окончанием
родительного падежа при топониме
Ša-an-ḫa-ra-aš (как в «Указе Телепину»:
URU
KÁ.DINGIR.RA-aš NAM.R[A.]MEŠ a-aš-šu-uš-še-it «пленных Вавилона (и) его
URU
добро», см. CTH 19: KBo III 1 I 29), либо аккадограммой относительного местоимения
ŠA
Ša-an-ḫa-ra (как в «Мужественных деяниях Суппилулиумы»: ŠA
URU
URU
Ar-zi-ia a-aš-
šu-[uš-še-it QA-DU NAM.RA.MEŠ] GU4.MEŠ UDU.MEŠ «добро Арции, включая
депортированных людей, быков и овец», см. CTH 40: KUB XIV 22 I 9-10). При этом
второй вариант мог бы быть вероятен в случае поздней датировки текста, поскольку
древнехеттские тексты предпочитают первую конструкцию 308. Если считать, что текст
ближе описываемым событиям, чем временам Мурсили II (автора CTH 40) 309, то следует
признать в словоформе строки 10 оформление направительного падежа «в Санхару».
Такое понимание строки 10 подкрепляется тем, что автор KUB XXVI 74 не слишком
302
Tavernier J. Les Hittites … P. 179.
de Martino S. Annali e Res gestae … P. 206-207.
304
RGTC 6/1. S. 344; Soysal O. Mursili I. S. 64, 104.
305
Ünal A. Studien über das hethitische Kriegswesen II: Verba delendi ḫarnink-/ḫarganu- "vernichten, zugrunde richten" //
SMEA. 1984. Vol. 24. S. 80.
306
Гиоргадзе Г.Г. Хетты и хурриты … С. 80.
307
Landsberger B. Assyrische Königsliste … S. 64, Anm. 155.
308
Самый ранний (хотя и повреждённый) известный нам пример второй конструкции обнаруживается в
среднехеттском летописном тексте (ŠA URUḪa-aš-šu-[wa xxx] ú-wa-nu-un [xxx] ú-da-aḫ-ḫu-un «Хассу[вы …] я пошёл
[…] я унёс», см.: CTH 211: KUB XXVI 83 III 5-7), который относят к эпохе Арнуванды I или Тудхалии II (Carruba
O. Annali Etei del Medio Regno. Pavia: Italian University Press, 2008. 53-54). О притяжательных конструкциях с ŠA в
древнехеттских текстах см.: Neu E. Glossar zu den althethitischen Ritualtexten. Wiesbaden: Harrassowitz, 1983. S. 300,
Anm. 21.
309
Ввиду фрагментарности текста, сложно выделить датирующие его орфографические признаки. Одним из таких
может быть написание Ḫur-la-aš-ša без детерминатива, являющееся характерной чертой древнехеттских
исторических текстов, см.: Soysal O. KUB XXXI 4 +KBo III 41 und 40 (Die Puḫanu-Chronik). Zum Thronstreit
Ḫattušilis I. // Hethitica. 1987. Vol. 7. S. 246-247, Anm. 236.
303
67
стремился употреблять при описании добычи какие-либо притяжательные конструкции:
в строке 4 ([ḫar]-ni-in-ki-iš-ki-ir a-aš-šu-ma «разрушали, а добро») ничем не определённая
добыча явно противопоставлена действию, а не связана с его объектом, в отличие от
сходных описаний этих событий в других текстах (KUR.KUR.MEŠ-aš LÚKÚR [xxx-i]š-kiit nu KUR.KUR.MEŠ-aš ḫu-u-ma-an-da-aš [a-aš-šu
Ḫa-a]t-tu-ši píd-da-a-it «вражеские
URU
страны [..]ал, и [добро] всех стран он вывозил [в Ха]ттусу», см. CTH 11: KBo III 57 ЛС
6-8; ku-i-uš ḫar-ni-in-ki-iš-ki-it nu KUR-e-aš ḫu-u-ma-an-da-a-aš a-aš-šu-mi-it «которые он
разрушал, и добром всех стран», см. CTH 375: KUB XXIV 4 ЛС 4-5).
В таком случае, объектами строк 8 и 9 должны выступать города, бывшие
противниками Мурсили I, но не включавшие Санхару. При этом само упоминание
Санхары в данном абзаце свидетельствует о его конкретном характере, с которым едва
ли могут сочетаться указания на разрушение Мурсили I «всех стран» вообще. Учитывая
то обстоятельство, что к величайшим достижениям Мурсили I традиция относила
покорение Халапа, Вавилона и хурритов, а объект строки 8 имеет основу на -a, именно
Хальпа имеет наибольшие шансы быть упомянутой в качестве первого объекта, и
окончание этой строки приобретёт вид «он разрушил [Хальп]у».
Большое значение для понимания строки 9 и пассажа в целом имеет упоминание
хурритов: Hurlass=a. Разные исследователи переводят эту словоформу разными
падежами: именительным единственного числа
310
, винительным множественного
числа 311 , родительным множественного числа 312 . При этом с точки зрения хеттской
морфологии допустимыми интерпретациями Hurlas могут считаться именительный или
родительный падежи единственного или множественного числа, но не винительный 313.
При выборе интерпретации существительного следует обратить внимание на функцию
соединённого с ним энклитического сочинительного союза -a/-ia, который явно вводит
здесь новое предложение, не имеющее значения развития действия, описанного в
предшествующем предложении, а, скорее, параллельное ему 314 . Учитывая характер
310
Landsberger B. Assyrische Königsliste … S. 64, Anm. 155; de Martino S. Annali e Res gestae antico-ittiti. P. 206-207,
294.
311
Гиоргадзе Г.Г. Хетты и хурриты … С. 79; RGTC 6/1. S. 344; Tavernier J. Les Hittites … P. 179.
312
Soysal O. Mursili I. S. 104.
313
О парадигме данного этнонима см.: RGTC 6/1. S. 119-120; Soysal O. KUB XXXI 4 +KBo III 41 und 40. S. 246,
Anm. 236. Определение дель Монте и Тишлером словоформы в KUB XLIV 60 III 4 как винительного падежа
множественного числа ошибочно, ср. Görke S. Das Ritual der Aštu (CTH 490). Leiden – Boston: Brill, 2010. S. 275,
Anm. 36.
314
О таком значении данного союза как единственном здесь возможном см.: Фридрих И. Краткая грамматика
хеттского языка. М.: ИИЛ, 1952. С. 154; Hoffner H.A. Jr., Melchert C. A grammar of the Hittite Language. P. 400-401.
68
предыдущего предложения, сказуемым которого является harnikta «он разрушил», а
логическим подлежашим – хеттский царь, упоминающее хурритов предложение
описывает не состояние, а действие, и тогда из всех употребляемых в древнехеттских
текстах функций родительного падежа для рассматриваемой словоформы не остаётся
другого понимания, чем родительный принадлежности
315
. Однако исследование
объектов, употребляемых в генетивных конструкциях с хурритами и хеттскими
топонимами вообще (города, страны, цари, депортированные, боги, культовые и
магические объекты, население и дороги) не позволяет воостановить ни один из них в
нашем контексте в постпозиции по отношению к генетиву, а, поскольку параллельность
действий явно указывает здесь на деятеля, то единственно возможной интерпретацией
Hurlass=a является именительный падеж. Тогда, хотя собственно описание самх
действий «хуррита» до нас не дошло, по характеру синтаксической связи мы можем
судить об однородности и одновременности этих действий по отношению к
продвигавшимся вглубь Сирии войскам Мурсили I. Это может быть описанием
совместной блокады с разных сторон и последующего взятия города – но какого?
Особый интерес в связи с этой проблемой представляет вопрос о продвижении
хеттских войск в ходе Халапского похода на юг от столицы Ямхада, связанный с
гибелью Эблы. Первоначально данные синхронизации относительной хронологии
сирийских городищ и археологических свидетельств гибели среднебронзовой Эблы –
Мардиха IIIB – в сочетании с древнехеттскими летописями о сирийских походах
породили предположение о гибели Эблы как результате походов Хаттусили I или
Мурсили I
316
. Пошатнуть это предположение могла только новая интерпретация
обнаруженного в 1980-е гг. в Богазкёе «Эпоса об освобождении из плена» 317. Несмотря
на свою плохую сохранность и отсутствие перевода на хеттский 318, строки IPí-zi-kar-ra
О древнехеттских функциях родительного падежа см.: Оттен Г., Соучек В. Древнехеттский ритуал для царской
четы // Древние языки Малой Азии. М.: Прогресс, 1980. С. 166-167; Yoshida D. Die Syntax des althethitischen
substantivischen Genitivs. Heidelberg: Winter, 1987.
316
Matthiae P. Campagne de fouilles à Ébla en 1979: les tombes princières et le palais de la ville basse à l'époque
amorrhéenne // Comptes-rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres. 1980. Vol. 124. № 1. P. 113.
317
Ещё до обнаружения «Эпоса об освобождении из плена» выдвигалась гипотеза о хурритах, а не хеттах или
Хаммурапи вавилонском как разрушителях Эблы среднего бронзового века (Jarol R.E. A reconstruction of the
contributions of Mitanni to the Ancient Near East. M.A. Thesis. Wifrid Laurier University, 1986. P. 44), однако
аргументация её автора строилась вокруг неверной датировки AlT 269 временем Идрими.
318
Как предполагал Э. Ной, на роль хеттского перевода этих строк может претендовать KBo XXXII 32, хотя
строгое соответствие из-за фрагментарности обеих табличек установить невозможно: kat-t[a xxx] / A-NA LU[GAL
xxx] // nu IPí-z[i-kar-ra-xxx] / ḫar-ni-ik-ta [xxx] / ḫu-u-ni-ik-ta x[xxx] / pí-ra-an z[a?-xxx] «вни[з …] / цар[ю …] // И
Пидз[игарра …] / разрушил […] / уничтожил ..[…] / впереди с[разился …]» (Neu E. Das hurritische Epos der
Freilassung Bd. 1: Untersuchungen zu einem hurritisch-hethitischen Textensemble aus Ḫattuša. Wiesbaden: Harrassowitz,
315
69
ka-ti-il-li
URU
E[-eb-la- … / a-ki-tu-u-ri IPí-zi-kar-ra-aš pa-ḫ[é- … /
URU
Nu-u-ḫa-aš-še-ni
URU
E-
eb-la-am […] // IPí-zi-kar-ra Ni-i-nu-pa-ap-ḫi «О Пидзигарре я вещаю, что Э[блу …] /
приносящий. Пидзигарра раз[рушил …] / из Нухашше и Эбла […] // Пидзигарра
ниневийский» (KBo XXXII 11 ЛС I 7-10) заставили увидеть разрушителя Эблы в
хуррите Пидзигарре, что породило идею о хетто-хурритском союзничестве в данном
походе 319 . По мнению А. Тёню, Пидзигарра выступил в роли разрушителя Эблы,
предпочтя союз с Мурсили угрозе судьбе Ниневии в эпоху перемен
320
. Ряд
исследователей, оперируя «Эпосом об освобождении из плена» как единственным
источником, отражающим разрушение Эблы, считают Пидзигарру единственным
захватчиком Эблы, которое происходило без хеттского участия 321.
Вместе с тем, эпос настолько учитывает хеттские интересы и стилистически близок
древнехеттской историографии 322 (традиция которой прервалась ко времени Тудхалии
I/II, которым датируются дошедшие до нас копии), что было бы странно видеть в нём
лишь произведение хурритской культуры, заинтересовавшее ранненовохеттских
правителей описанием утраченного прошлого территории, на которую распространялась
их экспансия. В поисках хеттских анналистических текстов, которые могли бы
упоминать разрушение Эблы, стоит обратить внимание на CTH 10.1, где, вопреки
мнению об отражении одного из вариантов очерёдности столкновений Мурсили I с
хурритами и великими царствами, хурриты грамматически не могут упоминаться в
качестве
противостоящей
Мурсили
стороны,
выполняя
одновременно
с
ним
определённые действия, которые могли быть направлены против Эблы. При всей
гипотетичности предложенной выше интерпретации CTH 10.1 представляется, что она
должна быть учтена и может рассматриваться как вероятный вариант реконструкции, не
уступающий по своей убедительности имеющимся до обнаружения новых, более ясных
1996. S. 41). С другой стороны, некоторые исследователи читают последний знак строки 8 не как ḪÉ, а как I, что
лишает Пидзигарру статуса разрушителя Эблы (de Martino S. The Mittani State: The Formation of the Kingdom of
Mittani // Constituent, Confederate, and Conquered Space: the emergence of the Mittani state. Berlin ; Boston: De Gruyter,
(ОС 19), чем на I
(ЛС 4), что лучше
2014. P. 66), но, на наш взгляд, этот знак больше похож на ḪÉ
соотносится с общим характером упоминаний Пидзигарры.
319
Matthiae P. Archaeology of a Destruction: The End of MBII Ebla in the Light of Myth and History // Timelines. Studies
in Honour of Manfred Bietak III. Leuven ; Paris ; Dudley: Peeters, 2006. P. 47; Id. The Destruction of Old Syrian Ebla at
the End of Middle Bronze II. New Historical Data // From Relative Chronology to Absolute Chronology: The Second
Millennium BC in Syria-Palestine. Roma: Bardi, 2008. P. 22.
320
Tenu A. Nineve et Aššur à l’époque médio-assyrienne // Iraq. 2004. Vol. 66. P. 27.
321
Archi A. Star of Ebla, Megi // NABU. 2001. №1. P. 15; Немировский А.А. Некоторые эпизоды истории Ханы …
322
Bachvarova M. Mainly Deeds: Hittite Admonitory History and Eastern Mediterranean Didactic Epic // Epic and History.
Malden-Oxford, 2010. P. 68.
70
источников, описывающих детали крушения осколков Ямхада под ударами хеттов и
восточных хурритов.
Таким образом, хотя наши источники почти ничего не говорят о механизме
завоевательной политики Мурсили I в Сирии, мы можем выделить в нём такие
ключевые факторы как возможный непрочный унаследованный от предков союз
Хеттского царства с киликийским Анаспри, и более удачный союз хеттов с
ниневийскими хурритами Пидзигарры. Союз с Анасапри, вероятно, не выдержал
искушения смутой, охватившей подвластные хеттам территории в последние годы
правления Хаттусили I, в результате самому существованию Анасапри мог быть
положен в период решающего наступления войск Мурсили I на Халап. Напротив, союз с
Пидзигаррой мог быть установлен уже после взятия хеттскими войсками Халапа, в ходе
окончательной ликвидации последних оплотов Ямхада, одним из которых была Эбла.
Этот союз мог распасться сразу после достижения основной цели в Сирии – ликвидации
местной великоцарственности, но остался в эпической памяти обоих народов – хеттов и
хурритов.
Для
понимания
же
отношения
самого Мурсили
к
этим союзам,
фрагментарные данные о которых сохранились в позднейшей традиции, необходимо
обратиться к текстам его времени, что поможет прояснить его планы дальнейших
действий и причины вторжения в Вавилонию.
Карта 2. Территория сирийских походов Мурсили I.
71
§3. Реконструкция Вавилонского похода Мурсили I.
Источники:
KUB XXVI 74, KBo III 45 (с дубликатом KBo XXII 7): Повествование о походе
Мурсили I на Вавилон (СТН 10) – хеттский язык, поздние копии. Атрибуция Хантили I
(имя сохранилось на одном фрагменте).
Уничтожение государства I вавилонской династии – первое и, в течение долгого
времени, единственное проявление древнехеттской экспансии, ставшее известным науке
Нового
времени.
Первые
источники
для
изучения
хетто-месопотамского
взаимодействия на рубеже старовавилонского и средневавилонского времени стали
доступны, когда Г. Роулинсоном были опубликованы в 1870 таблицы предсказаний
«Энума Ану Энлиль», упоминающие страну Хатти, а в 1884 – надпись Агума-какриме.
Карта 3. Вавилонский поход Мурсили I.
Зачастую никаких хеттов в этих свидетельствах не обнаруживали, как Дж. Смит,
считавший, что следующий из надписи Агума-какриме увоз статуи Мардука из
72
Вавилона был связан с поражением в Вавилонии в войне, а победитель Хана находилась
на северо-востоке 323 , Ф. Каулен, помещавший Хану в Сирии, но не связывавший
исчезновение статуи Мардука из Вавилона с хеттами 324, Г. Винклер, считавший приход
касситов к власти в Вавилонии совпавшим лишь по времени с утверждением хеттского
владычества в разных частях Сирии – Палестины 325 , Г. Масперо, связывавший смену
династии между старо- и средневавилонским периодами исключительно с касситоэламским противоборством 326 , и А. Сэйс, видевший первое датируемое упоминание
хеттов лишь в египетских источниках эпохи XVIII династии 327, а сведения «Энума Ану
Энлиль» относивший к нововавилонскому периоду и VII в. до н.э. в частности 328. Даже
после введения в оборот основных месопотамских источников Э. Мейер отмечал, что,
хотя нам известно из вавилонской хроники о вторжении одноимённого хеттам народа,
положившего конец аморейской династии Вавилона, а базой этих хеттов была Хана на
среднем Евфрате, но имеющегося тогда материала ввиду пребывания истории Малой
Азии этого периода под завесой тьмы, по его мнению, не хватало для того, чтобы
утверждать, что это тот же самый народ, что действует под именем хеттов в Передней
Азии в амарнскую эпоху как представители великой державы 329 . Наконец, когда
хеттское вторжение в конце I вавилонской династии оказалось неопровержимо,
Л. Вулли, участвуя в раскопках Каркемиша, предположил, что город был хеттским с III
тысячелетия до н.э., что находит подтверждение, помимо керамики, в данных
библейской традиции, и тогда Северная Сирия была надёжной базой для хеттского
вторжения в Вавилонию, поскольку поход прямо из глубины Анатолии ему
представлялся маловероятным
330
. После введения в оборот хеттских источников
сообщение «Указа Телепину» о грабительском набеге Мурсили иногда относили к более
поздним временам касситского правления из-за невозможности заполнить зазор между
Телепину и Тудхалией “I”, предполагая тем самым два разновременных хеттских
323
Smith G. The history of Babylonia. London: Society for promoting Christian knowledge, 1884. P. 77.
Kaulen Fr. Assyrien und Babylonien. Freiburg im Breisgau: Herdersche Verlagshandlung, 1885. S. 198.
325
Винклер Г. Вавилон. Его история и культура / пер. Г.Г. Генкеля СПб.: П.П. Сойкин, 1913. С. 33.
326
Масперо Г. Древняя история народов Востока / пер. с 4-го франц. изд. М.: К.Т. Солдатенков, 1911. С. 188.
327
Сайс А.Г. Хеттеи или история забытого царства / пер. К. Бутковского. М.: Д.П. Ефимов, 1902. С. 16.
328
Сайс А.Г. Хеттеи … С. 36 сл.
329
Meyer Ed. Geschichte des Altertums. Bd. 1., H. 2: die ältesten geschichtlichen Völker und Kulturen bis zum
sechzehnten Jaahrhundert. Stuttgart ; Berlin: J.G.Gotta’sche Buchhandlung Nachfolger, 1909. S. 577-578; Id. Reich und
Kultur der Chetiter. Berlin: Karl Curtius, 1914. S. 56-57.
330
Woolley C.L., Lawrence T.E., Guy P.L.O. Carchemish. Report of the excavations at Jerablus on behalf of the British
Museum. Part II. The Town Defences by Woolley C.L. Oxford: University Press, 1921. P. 39.
324
73
захвата Вавилона 331, но сам факт вторжения Мурсили I в Вавилон из Анатолии более не
отрицался, а необходимость предположения двух хеттских походов в Вавилонию отпала
с понижением месопотамской хронологии
332
и более не возникала до появления
свидетельств о ханейском Куари. Впрочем, признание факта хеттского вторжения в
Вавилон не означало соотнесения с ним непосредственной причины падения I
вавилонской династии 333.
Другие исследователи видели хеттов в месопотамской традиции больше, чем это
приемлемо в наше время. Ф. Хоммель, отождествляя вслед за Ф. Деличем 334 понятия
Хатти, Хани и Ханигальбат 335 , отмечал, что астрологический трактат «Энума Ану
Энлиль» свидетельствует о вторжении хеттов как могущественного нецивилизованного
горного племени в Северную Месопотамию через Сирию в эпоху III династии Ура
(отнесённом до этого Дж. Смитом ко временам Саргона Древнего 336 ), но при оценке
этого свидетельства как позднейшей вставки связывал вторжение хеттов с концом I
Вавилонской династии, вывозом ими изображений Мардука и Царпанитум и приходом к
власти в Вавилоне касситов 337. Последующие исследователи, соотносившие упоминание
хеттов в «Энума Ану Энлиль» с их вторжением в Месопотамию, показали
невозможность связи этого пророчества с эпохой Саргона Древнего 338 и предпочли
датировать его концом I Вавилонской династии 339 . Связывая с этими событиями
действие поэмы о боге чумы Эрре «Царь всех обиталищ», Ф. Хоммель относил распад
страны и приход к власти касситов ко времени после хеттского вторжения (хотя он
считал возможным относить вторжение из «отдалённой, расположенной к северу от
331
Hrozný F. Hethitische Keilschrifttexte aus Boghazköi. 1. Lief. Leipzig: Hinrichs, 1919. S. 91; Albright W.F. Palestine in
the earliest historical period // The Journal of the Palestine Oriental Society. 1922. Vol. 2. P. 126; Meissner B. Könige
Babyloniens und Assyriens. S. 291, Anm. 6.
332
Meyer Ed. Die ältere Chronologie Babyloniens, Assyriens und Ägyptens. Nachtrag zum ersten Bande der Geschichte
des Altertums. Stuttgart: Cotta, 1925. S. 25.
333
Rogers R.W. A history of Babylonia and Assyria. 6th ed. Vol. 2. New York ; Cincinnati: Abingdon, 1915. P. 97-98;
Olmstead A.T. The Babylonian Empire // AJSL. 1919. Vol. 35, № 2. P. 99, n. 1.
334
Delitzsch Fr. Wo lag das Paradies? Leipzig: Hinrichs, 1881. S. 270, где отождествление Ханы и Хатти впервые
произошло на материале новоассирийских летописей и связывалось с Ханааном.
335
Hommel F. Geschichte Babyloniens und Assyriens. Berlin: Grote, 1885. S. 418, Anm. 1.
336
Ср. Chantre E. Recherches archéologiques dans l'Asie Occidentale. Mission en Cappadoce 1893-1894. Paris: Ernest
Leroux, 1898. P. 201.
337
Hommel F. Geschichte Babyloniens und Assyriens. S. 347, 418-419.
338
Тураев Б.А. К истории хеттского вопроса // Записки императорского Русского Археологического общества.
Т. 12, Вып. 3/4. Новая серия. Труды отделения археологии древне-классической, византийской и западноевропейской. Кн. 5. СПб.: И.Н. Скороходов, 1901. С. 233.
339
Jastrow M. Hittites in Babylonia // Revue sémitique d'épigraphie d'historie ancienne. 1909. Vol. 18. P. 94.
74
Алеппо страны Хани» и к первым десятилетиям правления касситской династии 340) и
видел, в конечном счёте, месть новых хозяев страны хеттам через опустошение их
страны, Сирии, хотя ещё и не возвращение статуй, которое осуществит через 130 лет
Агум-какриме 341.
Открытие пророчества Мардука, в котором упоминается о вывозе его статуи
хеттами из Вавилонии, укрепило представление о хеттском вторжении в Вавилонию, но
не сразу привело к его отождествлению с данными надписи Агума-какриме о
пребывании статуи Мардука в Хане. Так, Ф. Мартен, опубликовавший фрагменты
пророчества Мардука, ставил описанные там события в один ряд с упоминаемыми
Агумом-какриме, равно как и данными о вывозе статуй эламитянами, но не
отождествлял их 342.
После обретения «Хроники ранних царей» Л. Кинг показал, что хеттское
вторжение действительно имело место в правление Самсудитаны, хетты одержали
успех, лишив Вавилонию сил противостоять иным врагам, и тогда же статуи Мардука и
Царпанитум были вывезены в сирийскую Хани. Вместе с тем, считая возможным
связывать непосредственно с хеттским вторжением падение I Вавилонской династии, он
склонялся к мысли о приходе к власти касситского Гандаша непосредственно за
Самсудитаной 343 . По его мнению, хетты, преуспев в завоевании и разграблении
Вавилона, занимали его в течение весьма недолгого времени и вскоре отправились назад
с добычей, оставив город на милость касситам 344. При этом Л. Кинг не исключал того,
что Самсудитана пережил разграбление Эсагиллы, но в борьбе с хеттами использовал
часть войск, снятых с восточной границы, открыв тем самым путь касситским ордам,
для которых Вавилон стал лёгкой добычей 345.
М. Ястров,
посвятив
специальную
работу
анализу
упоминаний
хеттов
в
месопотамских источниках, принял интерпретацию «Хроники ранних царей» Л. Кингом
и предположенный Э. Мейером зазор в 20 лет между правлениями Самсудитаны и
Гандаша, предложив заполнить этот промежуток времени правлением хеттских вождей
Гоммель Ф. История Древнего Востока / пер. с 3-го доп. нем. изд. Г.Г. Генкеля. СПб.: Брокгауз-Евфрон, 1905.
С. 60.
341
Hommel F. Geschichte Babyloniens und Assyriens. S. 420
342
Martin F. Mélanges assyriologiques // Recueil de travaux relatifs à la philologie et à l'archéologie égyptiennes et
assyriennes. 1902. T. 24. P. 99.
343
King L.W. Chronicles … Vol. 1. P. 72-73.
344
Ibid. P. 149.
345
Ibid. P. 150.
340
75
в Вавилонии 346. Сопоставив это вторжение с фактами основания Ашшура до падения I
Вавилонской
династии
и
его
пребывания
под
митаннийским
владычеством,
отождествивший митаннийцев с хеттами исследователь объяснил их вторжение в
Вавилонию очередным витком ассирийско-вавилонского соперничества, в котором на
сей раз реализовали свои амбиции хеттские правители Ашшура 347. Однако касситский
Гандаш сумел отбросить хеттов на север, в результате чего центр их державы
переместился за Тавр, в Богазкёй, владения по Тигру сократились до пределов
амарнского Митанни, хотя в Палестине хеттское население удержалось достаточно
долго, чтобы это было отражено в Библии 348. Подобные отождествления противников
Вавилона нашли тогда максимальное развитие в работе К. Джонса, который считал не
только Хани хеттским Митанни 349, но и самих касситов ветвью вторгшихся в Вавилон
из Ашшура хеттов 350 . Рассмотрение Ассирии, Митанни и Палестины в качестве
составных частей Хеттской державы, не выдержавшей соперничества с касситами за
Вавилон пользовалось популярностью и после введения в оборот данных богазкёйского
архива, окончательно определивших в качестве её центра Хаттусу 351.
Оперируя всем известным тогда месопотамским материалом, Б.А. Тураев считал,
что хетты вторгались в Месопотамию при последнем царе аморейской династии
Вавилона Самсудитане 352. Он рассматривал это вторжение как часть общего движения
хеттского народа на Юг, первоначально считая его причинами натиск с востока арийцев
и направивших в Каппадокию торговые колонии ассирийцев 353 . К той же эпохе
Б.А. Тураев относил описанную в надписи Агума II борьбу касситов с Ханой, которую
он сначала считал хеттской страной ниже Ханигальбата по Евфрату 354 , а позднее –
хеттским союзником Митанни 355. Во всяком случае, хотя в Вавилонии победу одержали
346
Jastrow M. Hittites in Babylonia. P. 91.
Ibid. P. 94-95.
348
Ibid. P. 96.
349
Johns C.H.W. Ancient Babylonia. Cambridge: Cambridge University Press, 1913. P. 92.
350
Ibid. P. 86.
351
Захаров А.А. Хеттская культура // Хетты и Хеттская культура. М.–Л.: государственное издательство, 1924.
С. 112-113.
352
Тураев Б.А. История Древнего Востока. Ч. 1. Курс, читанный в Санкт-Петербургском Университете в 1910-1911
г. СПб.: В. Безобразов и Ко, 1911. С. 152.
353
Там же. С. 153. В последующих изданиях этот пассаж исчезает, ср. Тураев Б.А. Классический Восток.
Посмертный труд под редакцией и с примечаниями В.В. Струве и Н.Д. Флиттнер. Т. 1. Л.: Брокгауз – Ефрон, 1924.
С. 284-285; Он же. История Древнего Востока. Т. 1. Л.: ОГИЗ. Социально-экономическое издательство.
ленинградское отделение, 1935. С. 161-162.
354
Тураев Б.А. История Древнего Востока. Ч. 1. СПб., 1911. С. 156.
355
Тураев Б.А. Классический Восток. С. 288-289; Он же. История Древнего Востока. Т. 1. Л., 1935. С. 163.
347
76
касситы, эта передовая рать хеттского вторжения в то же время завладела Северной
Месопотамией, включая Харран и Ниневию 356.
После введения в оборот хеттских источников исследователи по-разному стали
оценивать причины Вавилонского похода, считая его грабительским набегом
357
(который при этом можно рассматривать в контексте хеттской национальноосвободительной борьбы
358
или рабовладельческой внешней политики хеттской
знати 359 ), походом ради военного престижа 360 , легитимации гегемонии над народами
одной части света без осязаемой власти над самим Вавилоном 361 (поскольку принципы
хеттской царской идеологии, которой была чужда идея всемирного господства вроде
ассирийской, препятствовали образованию в результате Вавилонского похода Мурсили
Хеттского царства от Малой Азии до Персидского залива) 362 , унаследованным от
включённого в империю Ямхада 363 , переоценкой Мурсили I своих способностей к
аннексии после захвата Халапа 364 , актом возмездия за помощь Вавилона Ямхаду 365 ,
выполнением обязательств перед союзниками против хурритов касситами 366.
Поход на Вавилон, совершённый хеттским царём Мурсили I в эпоху Древнего
царства, оставался крупнейшим военно-политическим достижением в хеттской истории,
память о котором была ещё жива в эпоху Нового царства. В результате похода,
вероятно,
являвшего
собой
продолжение
сирийской
политики
Мурсили
I,
сокрушившего великое царство Ямхад, было сметено великое Вавилонское царство с
Тураев Б.А. История Древнего Востока. Ч. 1. СПб., 1911. С. 156.
Meissner B. Könige Babyloniens und Assyriens. S. 75; Götze A. Das Hethiter-Reich. S. 18; Kittel R. Die Völker des
vorderen Orients. S. 451; Зельин К. Хетты и хеттская культура. С. 191-192; Dussaud R. Prélydiens, hittites et achéens.
Paris: libraire orientaliste Paul Geuthner, 1953. P. 55.
358
Авдиев В.И. История Древнего Востока. Стенограмма лекций, прочитанных в Высшей Партийной Школе при
ЦК ВКП(б) в 1940-1941 учебном году. М., 1940. С. 28, 101; Он же. История Древнего Востока. М.:
государственное издательство политической литературы, 1953. С. 97.
359
Струве В.В. Малая Азия … С. 368-369.
360
Peruzzi G. Storia e civiltà degli hittiti. P. 44-45; Маккуин Дж.Г. Хетты и их современники в Малой Азии. С. 39-40;
Klengel H. Halab – Mari – Babylon. Aspekte syrisch-mesopotamischer Beziehungen in altbabylonischer Zeit // De la
Babylonie a la Syrie, en passant de Mari. Liege: Université de Liège, 1990. S. 185; Циркин Ю.Б. История библейских
стран. М.: АСТ; Астрель; Транзиткнига, 2003. С. 72.
361
Moortgat A. Geschichte Vorderasiens bis zum Hellenismus // Moortgat A., Scharff A. Ägypten und Vorderasien im
Altertum. München: F.Bruckmann, 1950. S. 351
362
Ibid. S. 353.
363
Otten H. Hethiter, Ḫurriter und Mitanni. S. 119 f.
364
Schmökel H. Überlegungen … S. 306.
365
Гиоргадзе Г.Г. Борьба хеттов … С. 20; Он же. Хетты и хурриты … С. 80; Schuler E. von. Beziehungen zwischen
Syrien und Anatolien … S. 103 f.; Soysal O. Mursili I. S. 149.
366
Дьяконов И.М. От падения державы Шамши-Адада до расцвета Митанни // История древнего Востока.
Зарождение древнейших классовых обществ и первые очаги рабовладельческой цивилизации. Ч.2. М.: Главная
редакция восточной литературы издательства «Наука», 1988. С. 70; Bryce T.R. The Kingdom … P. 99; Freu J.
Télipinu … P. 113-115.
356
357
77
его Первой Вавилонской династией, политическая карта древней Передней Азии
претерпела существенные изменения, а Хеттское царство окончательно вошло в число
ведущих её держав. Вместе с тем, это грандиозное событие известно нам, в основном,
лишь по скупым формулировкам хеттского «Указа Телепину» (CTH 19) и вавилонской
«Хроники ранних царей» - источников, отстоящих от похода на десятилетия – и ряду
более подробных сообщений весьма фрагментарных текстов хеттской традиции.
Данный поход мог также попасть в поле зрения ханейских архивов, находящихся
на пути к Вавилону. Вслед за О. Руо часть исследователей увидела в табличках из Терки
свидетельство хеттского вторжения в Сирию в начале XVII в. до н.э. 367, однако другим
показалась более вероятной, в соответствии с ханейской относительной хронологией
А. Подани, их связь с событиями начала XVI в. до н.э., т.е. Вавилонским походом
Мурсили I 368.
Ввиду удалённости Вавилона от баз хеттского войска в историографии пользуются
популярностью представления о заключении Мурсили I союза для взятия Вавилона – с
амореями Среднего Евфрата (ханеями) 369 , хурритами 370 или касситами 371 . С другой
стороны, сообщение «Указа Телепину» о сражении с хурритами в контексте
Вавилонского похода вызвало предположение об антихеттском хуррито-вавилонском
союзе 372. Однако у нас нет документов, закрепляющих подобные союзы, что вызвало у
ряда исследователей сомнения в их реальности 373. Маловероятность союзов Вавилона с
хурритами подчёркивается оракулом-тамету «О защите города» эпохи Самсудитаны, в
367
Salvini M. New Documents for the History of Anatolia and Syria in the Old Hittite Period // III. Uluslararası Hititoloji
Kongresi Bildirileri, Çorum 16-22 Eylül 1996 – Acts of the IIIrd International Congress of Hittitology, Çorum, September
16-22, 1996. Ankara: Grafik, Teknik Hazırlık Uyum Ajans, 1998. P. 502; Forlanini M. Remarques sur la dynastie hittite:
avant et après Boğazköy // Hethitica. 1999. Vol. 14. P. 20.
368
Wegner I. Hurritisch. Eine Einführung. 2., überarbeitete Aufl. Wiesbaden: Harrassowitz, 2007. S. 31;
Немировский А.А. Некоторые эпизоды истории Ханы …
369
Delaporte L. Les peuples de l’Orient méditerranéen. Vol.I. Le Proche-Orient asiatique. Paris: presses universitaires de
France, 1946. P. 142-143, 154.
370
Струве В.В. Малая Азия … С. 368-369.
371
Landsberger B. Assyrische Königsliste … S. 65; Gurney O.R. Anatolia c.1750-1600 B.C. P. 25; Otten H. Hethiter,
Ḫurriter und Mitanni. S. 120; Schuler E. von. Beziehungen zwischen Syrien und Anatolien … S. 103-104; Аветисян Г.М.
Государство Митанни. С. 30; Дьяконов И.М. Старовавилонское царство от смерти Хаммурапи до падения его дома
// История древнего Востока. Зарождение древнейших классовых обществ и первые очаги рабовладельческой
цивилизации. Ч.1. М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1983. С. 391; Мирзоев М.Н.
К ранней истории … С. 14-17; Bryce T.R. The Kingdom … P. 99; Freu J. Télipinu … P. 113-115; Баюн Л.С. Хетты и
их современники … С. 187; Beal R.H. Hittite Anatolia: A Political History // The Oxford Handbook of Ancient Anatolia,
10,000-323 B.C.E. Oxford – New York: Oxford University Press, 2011. P. 582.
372
Струве В.В. Хеттское общество … С. 50-51.
373
Klengel H. Die Hethiter und Babylonien. S. 85; Richardson S. Trouble in the countryside … P. 273-289.
78
котором среди врагов Вавилона упоминаются Элам, касситы, Идамарац, Самхара,
Эдашушту и Ханигальбат 374.
Одним из описывающих подобные явления может быть текст «Повествование о
походе Мурсили I на Вавилон» (CTH 10), объединяющий таблички KBo III 45 с
дубликатом KBo XXII 7, возможным неопубликованным дубликатом Bo 5830 и
связанной с ними, скорее, лишь идеей табличкой KUB XXVI 74, и, вероятно,
являющийся апологией узурпации власти Хантили I. Нас интересует, в первую очередь,
версия этого текста CTH 10.2, к которой относятся KBo III 45 с дубликатами.
Фразеология данного текста полностью лежит в русле древнехеттской традиции, и
для
восстановления
содержания
третьего
абзаца
чаще
всего
обращаются
к
использующему подобные выражения тексту «Указа Хаттусили I» (CTH 5). Вместе с
тем, исследователи, отмечая то же сходство и по отношению ко второму абзацу нашего
текста, недостаточно последовательны в определении личности отбросившего «слово
отца» (attaš uttar). Г. Хоффнер считает, что, поскольку в данном абзаце говорится о
событиях, связанных с Вавилонским походом Мурсили I, то Мурсили и отбросил «слово
отца» 375. Эту точку зрения развил Ж. Фрё, предположивший, что Хаттусили I завещал
своему наследнику покорить Халап, но не выступать против Вавилона 376. Однако, как
предположил Г. Гютербок, навряд ли следует буквально понимать выражение «слово
отца», скорее, отражающее подчинение местных правителей великому царю 377 , что
принимает и ряд других исследователей. Именно в таком значении следует понимать
это выражение в контексте «Указа Хаттусили I»: «KBo III 27 28’ Человек моего города
Цальпы отц[а сл]ово отбросил – сюда эта/29’ [Ц]альпа. Человек моего города Хассу отца
слово отбросил/30’ [– (теперь) это бли]зкий ко мне (и) близкий к тебе города Хассувы. И
он-то, человек моего города Хальпы/31’ [отц]а слово отбросил – и Хальпа погибнет!».
На основании близости этих двух текстов, мы вправе считать отбросившим, если
реконструкция данной строки верна, «слово отца» в KBo III 45 11’ не усыновлённого
якобы не желавшим Вавилонского похода Хаттусили I выступившего в поход Мурсили
I, а некоего вассального правителя, посаженного на вавилонский престол самим
Мурсили I и восставшего против него.
374
Lambert W.G. Babylonian Oracle Questions. Winona Lake: Eisenbrauns, 2007. P. 24-25.
Hoffner H.A.Jr. Propaganda … P. 57.
376
Freu J. Télipinu … P. 116.
377
Güterbock H.G. The Hurrian Element in the Hittite Empire // Cahiers d’histoire mondiale. 1954. Vol. 2. № 2. P. 384.
375
79
Что же могло стать причиной этого восстания, вероятно, расстроившего планы
хеттов на закрепление в Месопотамии? Наш текст, составленный для оправдания
преступных действий Хантили I, имеет ярко выраженную пропагандистскую окраску, а
потому не в состоянии дать ответ на этот вопрос. Вместе с тем, в литературе широко
распространена точка зрения, что Мурсили I не собирался закрепляться в Месопотамии,
и споры по поводу характера этого похода ведутся, в основном, между такими его
определениями как разбойничий набег за добычей, акт возмездия за возможное
противодействие в Сирии, и попытка подтверждения великодержавных амбиций после
разгрома Ямхада. Наш же текст указывает на восстание неблагодарного ставленника.
Практика дачи в удел новоприсоединённых земель родственникам хеттского царя
засвидетельствована уже для Лабарны I. Впрочем, судя по отсутствию сведений о
позднейшей хеттской династии в Вавилоне, можно предположить, что восставшим был
один из союзников хеттов по Вавилонскому походу, первоначально признавший
хеттскую гегемонию и давший вассальную клятву. Таким союзником, в свете данных
эпоса о поражении Самсудитаны, мог быть царь Приморья Гулкишар, позднее
уничтоживший в результате создания аккадоязычного эпоса HS 1885+ воспоминания о
своём союзе с Мурсили 378.
Вероятно, Мурсили I действительно собирался закрепиться в Месопотамии по
отработанной ранее в Сирии схеме, которая стала давать сбои ещё до назначения его
наследником Хаттусили I. Однако в условиях, отличных от сирийских, в сотнях
километров от Хаттусы, после потерь, понесённых в долгом походе, с учётом
необходимости охраны вывозимых ценностей, у Мурсили I не осталось достаточно
оккупационных сил непосредственно в Вавилонии, способных подавить восстание
почувствовавшего силу ставленника, чем тот и воспользовался. Особую горечь вкусу
недавней победы над Вавилоном могло придавать случившееся на обратном пути
столкновение хеттских войск с хурритами ханейского Куари, по-видимому, принёсшее
большие потери обеим сторонам, каждая из которых заявила о своей победе – Куари в
датировочной формуле ханейских документов, а хеттская историческая память – в
строке 29 «Указа Телепину». Хеттская оккупация Вавилона завершилась крушением
Возможно, подобная схема ревизии исторической памяти была впоследствии применена касситами,
представитель династии которых Кадашман-Харбе оставил кудурру YBC 2242, представляющий гибель
Аморейской династии как результат восстания ханеев и действий касситских войск, но не упоминающий ни
хеттов, ни их союзников из Приморья, ср. Paulus S. Foreigners under Foreign Rulers - The Case of Kassite Babylonia
(2nd half of the 2nd millennium BC) // The Foreigner and the Law. Wiesbaden: Harrassowitz, 2011. P. 4.
378
80
хеттского владычества в Месопотамии, обозначив пределы возможностей хеттов для
столь дальних операций.
§4. Последствия Вавилонского похода.
Результатом Вавилонского похода Мурсили стало кардинальное изменение
геополитической ситуации в Передней Азии. Хотя роль хеттов в крушении
государственности I Вавилонской династии остаётся не вполне ясной, сам факт хеттской
оккупации Вавилона показывает, что именно деятельность Мурсили определила
дальнейшую расстановку сил между основными противниками вавилонского Самсудитаны – Приморьем, Ханой, Ханигальбатом и хурритскими и касситскими политиями.
Военные действия на территории Месопотамии должны были на долгие десятилетия
затянуть кризис, поразивший её экономику при последних правителях I Вавилонской
династии. Вместе с тем, именно после поражения аморейского Вавилона его главный
бог начинает почитаться во многих культовых центрах Месопотамии и принимается в
пантеон касситской династии, и это было одним из самых парадоксальных последствий
Вавилонского похода. В связи с этим, помимо политических и социальноэкономических последствий Вавилонского похода, большое значение приобретает
вопрос о его культурной составляющей. В первую очередь внимание исследователей
привлекает религиозный аспект, связанный с исчезновением на пару десятилетий из
уничтоженного Вавилона статуй его богов.
Основными источниками по перемещению статуй Мардука и Царпаниту из
Вавилона в Хаттусу и обратно являются посвящённая их возвращению надпись
правителя касситской Вавилонии Агума-какриме
379
и описывающее подобные
перипетии со статуей Мардука вследствие поражений Вавилона «Пророчество
Мардука» 380. Между этими текстами имеется ряд противоречий, среди которых самым
существенным считается географическое: «Пророчество Мардука» говорит о 24летнем 381 пребывании Мардука в Хатти, тогда как надпись Агума-какриме описывает
См. последние издания: Бартош В.В. Надпись раннекасситского царя Агума «II» Какриме o возвращении статуй
бога Мардука и его супруги Царпаниту // Scriptorium. 2009. № 1. [Электронный ресурс] — Минск: БГУ, 2009. — 1
электрон.
опт.
диск
(DVD-R).
[Режим
доступа
в
сети
интернет:
свободный;
URL:
http://hist.bsu.by/images/stories/files/nauka/Scriptorium/Scriptorium_1_(1)_2009.zip]; Oshima T. Another Attempt …
P. 225-268.
380
Borger R. Gott Marduk ... S. 21; Neujahr M. Predicting the Past … P. 39 f.
381
Число этих лет, зачастую используемое в качестве аргументации в пользу одной из хронологий, не ясно. С
одной стороны, начало строки сколото, что позволяет восстанавливать здесь и число 74 или 84, см.: Balkan K. Kas
tarihinin ana hatları // Belleten. 1948. Cilt 12, Sa. 48. S. 739. С другой стороны, даже если в тексте было записано
379
81
возвращение статуй из «дальней страны Хани», которое разрешается реконструкцией
возвращения статуй из Хатти при хурритском посредничестве через Ханигальбат,
называемый Хани, в результате хурритского нашествия на Хатти при Хантили I 382. В
основе реконструкции А.А. Немировского лежат презумпции доверия к обоим
источникам и тождественности описываемых статуй, хотя существуют основания для
сомнений в тождественности совершавших все последовательно описываемые в
«Пророчестве Мардука» перемещения (в Хатти, Ассирию и Элам) статуй Мардука,
поскольку данные «хроники P» помещают возвращение статуи Мардука из Ассирии
позднее её захвата эламитянами, тогда как «Пророчество Мардука» утверждает
обратное 383. Здесь стоит отметить, что, хотя перемещения Мардука в Ассирию и Элам
могут быть связаны с разными статуями, всё же разночтение между месопотамскими
текстами о перемещении Мардука в Хатти и Хану не является достаточным основанием
для того, чтобы считать возвращение Мардука из Хатти событием, предшествующим
возвращению Мардука из Ханы, как полагает С. Дэлли, связывающая эти возвращения с
разными
правителями
Вавилона.
Среди
причин
действий
Агума-какриме
по
возвращению Мардука называются такие как вера кассита в увеличение легитимности
своей власти с возвращением в Вавилон его богов и стремление защитить город
божественным покровительством 384 , и здесь первоочередной является невозможность
самой интронизации вавилонского царя без участия в празднике Мардука, по крайней
мере, с конца старовавилонского периода
385
. Предшественник Агума-какриме по
«Синхронистическому царскому списку» Шипта-улзи засвидетельствован в телльмухаммадских документах, датированных эрой по населении Вавилона
386
. Хотя
существует и иное понимание датировочной формулы вида MU.X.KAM.MA ša
KÁ.DINGIR.RA.KI uš-bu как ограниченной областью Диялы, но переводимой как «год,
именно 24, это число ввиду своей символичности могло обозначать приблизительный промежуток времени, см.:
Немировский А.А. Хана, Хурри-Ханигальбат … С. 9.
382
Немировский А.А. Некоторые эпизоды истории Ханы …
383
Dalley S. Statues of Marduk and the date of Enūma eliš // AoF. 1997. Bd. 24, H. 1. P. 166.
384
Podany A.H. Brotherhood of kings. P. 126.
385
Renger J. Inthronisation // Reallexikon der Assyriologie und Vorderasiatischen Archäologie. Bd.5: Ia… – Kizzuwatna /
D.O. Edzard u.a. (Hrsgb.). Berlin – New York: de Gruyter, 1976-1980. S. 131.
386
Boese J. “Harbašipak” … S. 206. Хотя в «Ассирийском царском списке» первый и четвёртый знаки его имени не
могут читаться как ŠI и UL (Brinkman J.A. The Seventh and Eighth Kings of the Kassite Dynasty // NABU. 2014. № 1.
P. 31-32), это обстоятельство изначально не служило препятствием для отождествления его с царём телльмухаммадских табличек, см. Boese J. “Harbašipak” … S. 204-205; Koppen F. van. The Old to Middle Babylonian
Transition: History and Chronology of the Mesopotamian Dark Age // Ägypten und Levante. 2010. Bd. 20. P. 459, n. 18.
82
когда он воссел в Вавилоне» 387, оно представляется сомнительным с учётом датировок
Шипта-улзи по воцарению в различных городах (MU (ša) Ši-ip-ta-ul-zi LUGAL
x)
388
URU
x-x-
. Напротив, поскольку аналогов таких региональных эр у нас нет, а
предшествующие и последующие вавилонские эры обладают большим сходством
между собой, существенно отличаясь от телль-мухаммадской, следует считать, что
телль-мухаммадская эра была порождена отсутствием царственности в Вавилоне, а,
поскольку Шипта-улзи ещё пользуется ею, то никто из предшественников Агумакакриме никакой статуи Мардука в Вавилон не возвращал. Также можно считать
несомненным, что хетты могли участвовать в вывозе статуй только один раз, а никому
из преемников Агума-какриме не было никакой необходимости возвращать другие
статуи Мардука, если бы они ещё оставались на чужбине. С другой стороны,
«Пророчество Мардука» не сообщает ничего о перемещениях статуи Царпаниту.
На фоне подробных описаний перемещений статуй в вавилонских источниках
весьма скудны данные хеттской традиции, которая уделяет собственно Вавилонскому
походу немало внимания. Статуи каких бы то ни было богов в качестве плодов этого
похода упоминаются только в молитве Мурсили II Солнечному божеству Аринны: nu
pa-ra-a
URU
Ḫal-pa-an
KÁ.DINGIR.RA-an ku-i-uš ḫar-ni-in-ki-iš-ki-it / nu KUR-e-aš ḫu-u-
URU
ma-an-da-a[(š a-aš-š)]u KÙ.BABBAR GUŠKIN DINGIR.MEŠ-ia / na-at PA-NI dUTU
URU
A-
RI-IN-N[(A zi-ik-k)]i-ir «И затем каковые Хальпу и Вавилон он разрушал, и всех стран
добро – серебро, золото и богов – его перед Солнечным божеством Аринны помещали»
(KUB 24.3 i 46-48 с дубл.) 389, где не указано, что имеются в виду именно статуи Мардука
и Царпаниту.
387
Koppen F. van. The Old to Middle Babylonian Transition. P. 462.
Sassmannshausen L. The Adaptation of the Kassites to the Babylonian Civilization // Languages and cultures in contact:
at the crossroads of civilizations in the Syro-Mesopotamian realm: proceedings of the 42th RAI. Leuven: Peeters, 1999.
P. 414.
389
Tavernier J. Les Hittites … P. 182.
388
83
Карта 4. Возвращение статуи Мардука в Вавилон.
Акт подобного перемещения статуй богов может рассматриваться либо как акт их
вывоза из покорённого города (триумфальный захват военной добычи), либо как акт их
ввоза в столицу победителей (заимствование культа депортированного божества) 390 .
Однако последнее не находит подтверждения в источниках: Царпаниту упоминается в
хеттских текстах всего один раз – в хеттоязычном ритуале против депрессии к ней поаккадски обращается жрец 391 с молитвой-сигу, дословно взятой из месопотамской
традиции 392. Эта и другие аккадоязычные молитвы встречаются в данном тексте KUB IV
47 в таком виде впервые, хотя писец явно с трудом понимал их 393, поэтому их появление
в месопотамской традиции относят к началу средневавилонского периода 394, а значит,
Царпаниту не почиталась в Хатти непосредственно после Вавилонского похода.
390
Schuler E. von. Beziehungen zwischen Syrien und Anatolien … S. 116.
Beckman G. A Hittite Ritual for Depression // Tabularia Hethaeorum – Hethitologische Beiträge Silvin Košak zum 65.
Geburtstag. Wiesbaden: Harrassowitz, 2007. P. 75, 77.
392
Mayer W. Untersuchungen zur Formensprache der babylonischen Gebetsbeschwörungen. Roma: Pontificio Istituto
Biblico, 1976. S. 425; Oshima T. Babylonian prayers to Marduk. Tübingen: Mohr Siebrek, 2011. P. 79.
393
Toorn K. van der. Sin and sanction in Israel and Mesopotamia: a comparative study. Assen: Van Gorcum, 1985. P. 125.
394
Lambert W.G. Babylonian Astrological Omens and Their Stars // JAOS. 1987. Vol. 107, № 1. P. 95.
391
84
Почитание
Мардука
в
Хатти
до
новохеттского
периода
также
не
засвидетельствовано – первое надёжно датируемое его упоминание содержится в
договоре Суппилулиумы I с Хукканой хайасским 395 , которое может быть связано с
вавилонским происхождением жены первого 396 . Немного более ранней может быть
запись гимна Ададу KBo III 21, содержащая реалии времён Аммицадуки и датируемая
по палеографии среднехеттской эпохой от Арнуванды I до Суппилулиумы I 397, однако
уверенности в её связи с Вавилонским походом нет. В новохеттское время Мардук
упоминается около 30 раз, и даже отождествление с лувийским Сантой не принесло ему
популярности у хеттов 398.
Такая картина разительно отличается от наблюдаемого в Ассирии расцвета культа
Мардука, последовавшего за вывозом его статуи из Вавилона Тукульти-Нинуртой I 399.
Разумеется, при подобном сопоставлении следует учитывать благодатность ассирийской
почвы, обусловленную предшествующей столетней традицией почитания Мардука, в
четыре раза более длительным пребыванием статуи и большей близостью языка и
культуры. Докасситский Мардук обладал меньшим потенциалом к мировому
поклонению
400
, а его почитание на Среднем Евфрате коррелирует со степенью
вавилонского политического влияния 401.
В этом случае более показательным будет сопоставление с почитанием в Хатти
халапского Бога Грозы, ставшим следствием походов древнехеттских Хаттусили I и
Мурсили I. Свидетельство о внедрении этого культа хроники Пухану, наряду с
длительной среднехеттской традицией, говорит в пользу укоренения этого бога в
хеттском пантеоне уже в Древнем царстве 402. Если в молитве Мурсили II Солнечному
божеству Аринны упомянуты статуи и халапского Бога Грозы, и вавилонской четы, и
395
Kammenhuber A. Marduk. A. Philologisch. II. In Kleinasien im 2. Jt. v.Chr. // Reallexikon der Assyriologie. Bd. 7 /
Hrsgb. E. Ebeling u.a. Berlin: de Gruyter, 1989. S. 370.
396
Klengel H. Die Hethiter und Babylonien. S. 87.
397
Haas V. Die hethitische Literatur. Texte, Stilistik, Motive. B. – N.Y.: de Gruyter, 2006. S. 250.
398
Kammenhuber A. Marduk. A. S. 371.
399
Sommerfeld W. Der Aufstieg Marduks: die Stellung Marduks in der babylonischen Religion des zweiten Jahrtausends v.
Chr. Kevelaer: Butzon & Bercker; Neukirchen-Vluyn: Neukirchener Verlag, 1982. S. 193-195; Id. Marduk. A.
Philologisch. I. In Mesopotamien // Reallexikon der Assyriologie. Bd. 7 / Hrsgb. E. Ebeling u.a. Berlin: de Gruyter, 1989.
S. 367.
400
О ранних этапах культа см.: Бартош В.В. Появление бога Мардука, его города Вавилона и храма Эсагил //
Лістападаўскія сустрэчы - 8: зб. арт. паматэрыялах Міжнар. навук. канф. у гонар акадэмікаў М. М. Нікольскага і У.
М.Перцава. Мінск: БДУ, 2011. С. 14-26.
401
Yamada Sh. An adoption contract from Tell Taban, the kings of the land of Hana, and the Hana-style scribal tradition //
Revue d’assyriologie et d’archéologie orientale. 2011. Vol. 105, № 1. P. 72, 76.
402
Schwemer D. Die Wettergottgestalten Mesopotamiens und Nordsyriens im Zeitalter der Keilschriftkulturen. Wiesbaden:
Harrassowitz, 2001. S. 495.
85
последняя вернулась в Месопотамию в результате хурритского вторжения, то тогда же
хетты должны были бы утратить и халапскую статую, однако этот культ продолжал своё
развитие в Хаттусе. Сам культ халапского Бога Грозы мог развиваться в Хатти и
независимо от статуи 403, но такой объект поклонения мог стать его катализатором, как и
в случае Мардука в Ассирии.
Таким образом, почти полное отсутствие следов почитания Царпаниту в Хатти
может свидетельствовать о том, что её статуя Хаттусы не достигла, и это не
противоречит данным месопотамских источников. Пребывание статуи Мардука в
Хаттусе полностью исключить нельзя, однако, судя по отсутствию следов его культа до
новохеттского времени, целью захвата и этой статуи Мурсили I мог быть, скорее, не её
привоз в Хаттусу с целью усиления хеттского пантеона, а её вывоз из Вавилона в
качестве глумления над уничтоженным городом.
§5. Геополитическое состояние Хеттского царства после Вавилонского похода.
Череда походов Мурсили I, в ходе которых были уничтожены великие царства
Ямхад и Вавилон, весьма в малой степени способствовала закреплению за Хеттским
царством роли нового геополитического лидера на Ближнем Востоке. Не удержав
оккупированный Вавилон, хеттские войска терпят на обратном пути поражение от
ханейского династа и подвергаются нападениям хурритов, что в значительной степени
ослабляет хеттские позиции в Сирии. Многие из этих метаморфоз могут быть поняты в
рамках изучения характера политики Мурсили как обусловленной его личностными
качествами и использованием весьма различного опыта Лабарны и Хаттусили I.
Мурсили I, сохранив вектор и цели внешнеполитических устремлений Хаттусили I,
меняет акценты и систему во многом. Большую роль здесь сыграли потрясения,
произошедшие на ещё юных его глазах. Это обусловило псевдоконсерватизм его
внешней политики: продолжая экспансию в заданном его предшественником ключе, он
стремится вернуться к системе уделов Лабарны, насколько она может быть применима к
новым условиям, пусть и в преображённом виде как системы вассальных отношений,
покоящихся на «слове отца», бывшей частью системы Хаттусили I. Однако его
подводит несоразмерность пределов страны, и система, буксовавшая при Хаттусили I,
отчасти осознававшем её непригодность к изменившимся условиям, оборачивается
Schwemer D. Fremde Götter in Hatti // Hattuša – Boğazköy. Das Hethiterreich im Spannungsfeld des Alten Orients.
Wiesbaden: Harrassowitz, 2008. S. 153.
403
86
катастрофическим крушением в Вавилоне. Обманчивость идеалов в мировоззренческом
плане, уведших Мурсили на край хеттской ойкумены, осознаётся слишком поздно. Двор
Мурсили уже не верит в его идеологию хеттского присутствия за Тавром, и он сам в ней
разочаровывается. В условиях крайнего усиления ханигальбатского врага, которого ещё
пытался сдержать Хаттусили, но которого едва удалось выдворить из Хатти Мурсили,
это стало началом конца древнехеттского присутствия в затаврском регионе.
87
Глава 2. Внешняя политика хеттских царей от Хантили I до Хуцции I
Источники:
§1. Внешнеполитическая деятельность Хантили I.
KUB III 85+ KBo XXVIII 124+ KBo I 27(+) KUB III 89 (I – аккадский), KBo III 1+
KBo XII 5+ KBo III 68+ KBo XII 12+ KBo XII 7 (II – хеттский, с дубликатами KUB XI 1+
KBo XIX 96, KBo III 67+ Bo 7573a+ KUB XXXI 2+ KUB XXXI 17, KUB XI 5, KUB XI 6,
KUB XI 2+ IBoT III 84+ KBo XIX 97, KBo VII 15+ KBo XII 4, KBo XII 6, VBoT 107):
Указ Телепину (СТН 19) – аккадский и хеттский языки, средне- и новохеттские копии.
Атрибуция Телепину.
KUB XXXI 64+64a+KBo III 55 (с дубликатами KBo XIII 52 и KBo XLVI 265), KUB
XXXI 110+KUB XXIII 53, KBo XLIII 63, KBo L 5, KBo XXII 28(?): Повествование об
Анатолийских походах Мурсили I (CTH 12) – хеттский язык, поздние копии (кроме м.б.
KBo XIII 52). Атрибуция Мурсили I.
KBo V 6 (с дубликатом KBo XIV 10): Мужественные деяния Суппилулиумы I (CTH
40) – хеттский язык, поздненовохеттская копия (с новохеттским дубликатом).
Атрибуция Мурсили II.
Правление древнехеттского царя Хантили I наиболее полно освещается в «Указе
Телепину» (CTH 19), хотя соответствующий раздел данного текста является одним из
наиболее тёмных его мест ввиду плохой сохранности (при том, что это – одна из
немногих частей документа, дошедшая до нас не только на хеттском, но и на аккадском
языках). Один из ключевых эпизодов происходит в городе Сукция, локализуемом
исследователями у современного поселения Бойбейи Пынары 404. На данный момент в
качестве основных реконструкций комплекса событий, произошедших в Сукции,
признаются представленные четверть века назад реконструкции В. Хелька (основанная
на предположении о единстве женских ролей данного эпизода)
405
и О. Сойсала
(разделяющая деятельность хеттской царицы Харапсили 406 и местной царицы города
Сукция) 407. Обе реконструкции согласуются в том, что супруга Хантили Харапсили 408
404
RGTC 6/1. S. 363; Kempinski A., Košak S. CTH 13: the Extensive Annals of Hattušili I (?) // Tel Aviv. 1982. Vol. 9. P.
101. Ср. Soysal O. Šugazija, Šukzija // Reallexikon der Assyriologie und Vorderasiatischen Archäologie. Bd.13 / M.P.
Streck et al. (Hrsgb.). Berlin: de Gruyter, 2012. S. 257.
405
Helck W. Die Sukzija-Episode … S. 103-108.
406
Чтение имени этой царицы – Харапсили или Харапсеки – спорно, хотя оба варианта, вероятно, являются
искажениями хаттского женского имени Харапсити (Zehnder T. Die hethitischen Frauennamen. Katalog und
Interpretation. Wiesbaden: Harrassowitz, 2010. S. 145). Поскольку «Указ Телепину» даёт больше свидетельств формы
Харапсили (2 копии), чем Харапсеки (1 копия), в данной работе царица именуется Харапсили.
407
Soysal O. Noch einmal zur Šukziya-Episode … S. 271-279.
88
тем или иным образом оказывается в Сукции, где заболевает, а затем умирает либо по
болезни 409, либо в результате насильственных действий местных противников хеттского
царя 410 , казнящего в итоге ответственных за произошедшее в Сукции. При этом
большинство исследователей признаёт значительную роль хурритов в данном
эпизоде 411.
Однако стоит отметить, что упоминание хурритского вторжения в Хатти, хотя и
примыкает к рассказу о событиях в Сукции, всё же хронологически предшествует ему, и
есть указания текста о выдворении хурритов из Хатти ещё до первого появления царицы
в Сукции: ]Ḫur-ri iš-tu KUR-ia ú-kà-aš-ši-du /]x qa-du DUMU.MEŠ-šu i-na
URU
Šu-gaz-zi-ia
«]хурритов из моей страны выдворили /].. 412 вместе с детьми в Сукции» (KUB III 89 I 1011). В этой связи для изучения роли иноземного врага в событиях, происходивших в
Сукции, следует обратить особое внимание на описание этого вторжения хурритов,
учитывая его роль в контексте «Указа Телепину», имитирующего реформу порядка
престолонаследования, а на деле апологизирующего узурпацию трона Телепину на
материале предшествовавшей хеттской истории 413. Учитывая цель данного документа,
внешнеполитические события играют в нём роль второго плана, и из известных нам
хурритских вторжений в Хатти, происходивших во времена правления Хаттусили I,
Мурсили I и Хантили I 414 упомянуто лишь последнее, гораздо меньшее по размаху в
сравнении с эпохой Хаттусили I 415 (для которой, при всём прославлении этой эпохи,
Как считает Ш. Бин-Нун, первая тавананна в хеттской истории, которая являлась царской женой (Bin-Nun S.R.
The Tawananna in the Hittite Kingdom. Heidelberg: Winter, 1975. P. 89).
409
Soysal O. Noch einmal zur Šukziya-Episode … S. 277.
410
Gurney O.R. Anatolia c. 1600-1380 B.C. P. 4; Bin-Nun S.R. The Tawananna … P. 92; Helck W. Die Sukzija-Episode …
S. 108.
411
Goetze A. On the Chronology of the Second Millennium B.C. P. 56; Otten H. Das Hethiterreich. S. 347; Schuler E. von.
Die Kaškäer. S. 24, Anm. 60; Gurney O.R. Anatolia c. 1600-1380 B.C. P. 4; Гиоргадзе Г.Г. Хетты и хурриты … С. 83;
Alpman A. Hurriler // Tarih Araştırmaları Dergisi. 1981-1982. Cilt 14, Sa. 25. S. 296; Аветисян Г.М. Государство
Митанни. С. 31; Дьяконов И.М., Ардзинба В.Г. Хеттское царство и эгейский мир. С. 133; Akurgal E. Anadolu
uygarlıkları. İstanbul: NET Turistik Yayınlar, 1989. S. 62; Astour M.C. Hittite history … P. 21; Soysal O. Noch einmal zur
Šukziya-Episode … S. 277; Forlanini M. La nascita di un impero. Considerazioni sulla prima fase della storia hittita: da
Kaniš a Hattuša // Orientalia. 2004. Vol. 73. Fasc. 4. P. 387. N. 68. Bryce T.R. The Kingdom … P. 101; Kılıç Y., Duymuş
H.H. Hitit Kadın ve Siyaset // Tarih Araştırmaları Dergisi. 2007. Cilt 26, Sa. 42. S. 91; Freu J. Télipinu … P. 124-125.
412
Данная лакуна считается местом первого упоминания Харапсили в связи с эпизодом в Сукции: [MÍHa-ra-ap-ši-l]i
(Goetze A. On the Chronology of the Second Millennium B.C. P. 56, n. 35).
413
См. Hoffner H.A.Jr. Propaganda … P. 51-56; Liverani M. Storiografia politica hittita-II. P. 118-119, 128-131. Зачастую
эту функцию указа недооценивают, видя в нём, прежде всего, документ, устанавливающий порядок
престолонаследия, например, см.: Bryce T.R. The Kingdom … P. 108-109; Баюн Л.С. Хетты и их современники … С.
188.
414
Soysal O. Noch einmal zur Šukziya-Episode … S. 277. Несмотря на споры об атрибуции CTH 13, описанная в нём
борьба с хурритами на территории Хеттского царства, скорее всего, происходила при Мурсили I (de Martino S.
Annali e Res Gestae … P. 130).
415
При описании хурритского нашествия Хаттусили I подчёркивает, что URUKÙ.BABBAR-ti 1-en ir-te-ḫa «город
Хатти один (верен) остался» (KBo X 1 ЛС 12), na-aš-ta URUḪa-at-tu-uš-aš-pát URU-ri-aš 1-aš a-aš-ta «и один город
408
89
«Указ Телепину» уделяет целый §7 описанию внутриполитической смуты). Такое
внимание к не имеющему, на первый взгляд, прямого отношения к тематике указа, и не
самому значительному событию, вызывало даже попытки объяснить это явление не как
хурритское вторжение, продолжающее череду прежних набегов, а как участие хурритов
в войне между Хантили и его сообщником по убийству Мурсили Цидантой на стороне
первого
416
. Но едва ли Хантили вступил в союз с хурритами, учитывая его
типологическую принадлежность к «нечестивым» правителям идеологического, а не
коллаборационистского типа (см. §2 данной главы).
Карта 5. Район действий Хантили I.
Хаттуса остался» (KBo X 2 ЛС 26), из чего, равно как и последующего рассказа о возвращении находившихся к
юго-западу от неё Нинассы и Ульмы, следует, что хурриты тогда заняли большую часть земель в луке
Марассантии (Галиса) и к юго-западу от неё. Напротив, в случае нашествия при Хантили I, несмотря на указание
текста, что, вероятно, хурриты i-na ŠÀ-[bi] KUR-tim iš-ḫu-ru «внут[рь] страны обратились» (KUB III 89 I 7),
считается, что окрестностей Хаттусы они не достигли (Гиоргадзе Г.Г. Хетты и хурриты … С. 83).
416
Довгяло Г.И. Становление идеологии раннеклассового общества. Минск: изд-во БГУ им. В.И. Ленина, 1980. С.
109-113.
90
Описанию вторжения хурритов предшествует рассказ о страхах и невзгодах
Хантили I, перечисляется ряд городов по линии Эмар – Каркемиш, которые в его
правление стали поставлять войска Хатти, и затем цитируются размышления Хантили о
роке и своём оправдании перед ним в городе Тегарама (KBo III 1 I 34-41). Обычно
считается, что город Тегарама лежал на пути Хантили из Сирии домой, куда он
направлялся для отражения хурритского вторжения 417 или для борьбы с Цидантой 418 .
Однако историческое введение «Указа Телепину» называет города неспроста: обычно
это – критические моменты для правления того или иного царя (Хаттуса (KBo III 1 I 28)
как столица Мурсили – первого царя, связанного исключительно с этим городом, в
отличие от Хаттусили «человека города Куссара»; Хальпа и Вавилон (KBo III 1 I 27-29)
как центры крупнейших государств, уничтоженных Мурсили; Астата, Камия, Хурпана и
Каркемиш (KBo III 1 I 35-36) – последняя арена действий Хантили в Сирии и первые
зарубежные города, связанные с военной системой Хатти; Сукция (KUB III 89 I 11) как
место гибели царицы; Тагалаха (KBo I 27 II 9, KBo III 67 II 6) как место казни
ответственных за случай в Сукции; Хассува, Циццилиппа и Лаваццантия (KBo III 1 II
17-21) как арена действий самого Телепину; семь городов первых побед – Хуписна,
Туванува, Ненасса, Ланда, Цаллара, Парсуханта и Лусна (KBo III 1 I 10-11); семь
городов последних неудач – Алла, Гальмия, Адания, Арцавия, Саллапа, Пардувата и
Аххула (KBo III 1 II 1-2)). В этом ряду было бы странно видеть в Тегараме всего лишь
промежуточный пункт для Хантили на полпути из Сирии в Хаттусу, навевающий его на
размышления о прошлом и будущем. Напротив, упоминание Тегарамы в качестве такого
пункта заставляет нас выяснить метафизическую природу этого населённого пункта,
определить её роль в древнехеттских повествованиях. В староассирийский период
Тегарама
была
не
слишком
примечательным
засвидетельствовано наличие дворца
419
поселением,
для
и ассирийской колонии-карум
которого
420
. В
древнехеттское время этот город фигурирует при описании отражения Мурсили I
хурритского вторжения на территорию Анатолии (KUB XXXI 64+ II 45, 52, III 11, IV
9 421). Хотя текст сохранился весьма фрагментарно, мы можем из него заключить, что в
борьбе с хурритами играли определённую роль «люди города Те[гарама (?)]» (KUB
Гиоргадзе Г.Г. Хетты и хурриты … С. 83; Freu J. Télipinu … P. 123.
Довгяло Г.И. Указ. соч. С. 109.
419
Orlin L.L. Assyrian colonies in Cappadocia. The Hague – Paris: Mouton, 1970. P. 76, 86.
420
RGTC 4. S. 117.
421
Реконструкцию текста см.: de Martino S. Annali e Res Gestae … P. 172-181.
417
418
91
XXXI 64+ II 45), и именно здесь военные сдержали своё слово (KUB XXXI 64+ II 53).
При этом впоследствии город осаждался царём или его полководцем Цалманини (KUB
XXXI 64+ III 12), и в самом конце текста вновь фигурируют «войска страны Т[егарам]а»
(KUB XXXI 64+ IV 9). Вероятно, этот город играл ключевую роль в ходе борьбы с
хурритами, сопоставимую со значением последнего места смотра войск Суппилулиумы
I перед входом в пределы Митанни (KBo V 6 II 26-31) 422, в силу своего географического
положения. Другой важный для понимания описания правления Хантили в «Указе
Телепину» эпизод CTH 12 – замечание о пожаловании царице территории под городом
Хабара 423, вероятно, в окрестностях Тегарамы 424. Такое дарение едва ли было личным425,
а потому могло сохраниться и при следующей за супругой Мурсили царице, войдя в
наследный лен хеттских цариц.
Исходя из этих соображений о причинах появления Тегарамы как места раздумий
Хантили, мы можем заключить, что направлялся ли он сюда, чтобы затем бороться в
Хаттусе с Цидантой, или же проводил рекогносцировку местности, которая станет
первой мишенью вероятного противника – в любом случае он искал здесь для себя
поддержки, предчувствуя скорую угрозу своему положению, и именно к людям
Тегарамы была обращена его апологетическая речь.
Сам ход борьбы с хурритами в ходе этого нашествия ясен не вполне. Обычно
считают, что Хаттуса взята не была 426, однако основной аргумент в пользу этого – ex
silentio – едва ли применим к столь фрагментарному тексту. С другой стороны, в этой
борьбе едва ли принимало участие более трёх реальных сил – хурритов, хеттов Хантили
и хеттской оппозиции. Последняя может выступать субъектом обрывочной фразы i-na
UGU-šu-nu uš-ta-ḫi-iz-zu «к ним они передали» (KUB III 89 I 5) 427 . К сожалению, не
На это обратил внимание Р. Харди, предполагавший, что и Хантили собирался двинуться тем же путём (Hardy
R.S. The Old Hittite Kingdom. P. 206, n. 109), но его рассуждения касаются не этого упоминания «Указом Телепину»
Тегарамы, а следующего, в котором сейчас видят не Тегараму, а Тагалаху.
423
Soysal O. Beiträge zur althethitischen Geschichte (II). S.18-19; de Martino S. Annali e Res Gestae … P. 170-171.
424
Локализация Хабары зависит от взглядов на её отождествление со среднехеттской Хапарой: в случае признания
такого отождествления, данные машат-хёюкских писем локализуют город на северо-восточной хеттской
периферии (Soysal O. Beiträge zur althethitischen Geschichte (II). S. 27) , а отказ от подобного отождествления
предполагает юго-восточную локализацию Хабары (de Martino S. Die Unternehmungen ... S. 292).
425
О хозяйстве царицы см.: Менабде Э.А. Хеттское общество. Тбилиси: Мецниереба, 1965. С. 85, 96; Гиоргадзе Г.Г.
Вопросы общественного строя хеттов. С. 28-29.
426
Гиоргадзе Г.Г. Хетты и хурриты … С. 83; Helck W. Die Sukzija-Episode … S. 105; Старостин М.Б. Указ
древнехеттского царя Телипину // Древний Восток и античный мир. Вып. 3. М.: Русский Двор, 2000. С. 96; Bryce
T.R. The Kingdom … P. 101.
427
Чтение и перевод этой фразы исследователями, видевшими на месте знака UŠ знак ŠA (Гиоргадзе Г.Г. Хетты и
хурриты … С. 82; Довгяло Г.И. Становление идеологии раннеклассового общества. С. 109; Аветисян Г.М.
Государство Митанни. С. 31) без веских на то причин, ошибочны. Хотя на фотографиях BoFN00063a и BoFN02879
422
92
вполне ясен объект этой передачи, однако едва ли это страна Хатти в целом 428. Можно
предположить два варианта – либо это момент передачи Харапсили с детьми выкравшей
их хеттской оппозицией хурритам 429 , либо это момент возврата вывезенных при
Мурсили из Вавилона статуй Мардука и Царпанитум в Месопотамию, пусть пока и
Верхнюю 430 . Дальнейшее повествование не может ни подтвердить, ни опровергнуть
первую версию, поскольку из обрывка фразы «вместе с детьми в Сукцию» (KUB III 89 I
11) не ясно, попала ли Харапсили туда добровольно. Вторая версия может
подтверждаться тем фактом, что сюжет передачи чего-то оппозицией хурритам не
отражён в хеттской редакции вообще 431 , равно как не упоминаются в каноническом
тексте «Указа Телепину» данные статуи в числе захваченной в Вавилоне добычи:
Мурсили
KÁ.DINGIR.RA-aš NAM.R[A.]MEŠ a-aš-šu-uš-še-it [UR]UḪạ-ạt-[tu-ši /(pí-e
URU
ḫar-t)]a «пленных Вавилона (и) его добро в Хат[тусу /(унё)]с» (KBo III 1 I 29-30) (в
аккадской редакции этот пассаж не сохранился). Умалчивание хеттской традиции в
целом о захвате данных статуй могло не распространяться на аккадоязычные тексты. С
другой стороны, если довериться в большей степени именно хеттской, а не
месопотамской, более отдалённой от описываемых событий традиции, то этих статуй
вообще не было в Хатти ни до, ни после этого хурритского вторжения 432, и тогда они не
могли быть даром оппозиции, стремившейся заручиться иноземной поддержкой.
(доступны он-лайн на майнцском хеттологическом портале [http://www.hethport.adwmainz.de/fotarch]) данный знак
виден смутно, он явно не имеет характерного для ŠA нижнего углового клина.
428
Ср.: Soysal O. Noch einmal zur Šukziya-Episode … S. 273; Старостин М.Б. Указ древнехеттского царя Телипину.
С. 96.
429
Гиоргадзе Г.Г. Хетты и хурриты … С. 83.
430
Немировский А.А. Хана, Хурри-Ханигальбат … С. 13-14.
431
Для соответствия обсуждаемой фразе нет места в дошедших до нас хеттских редакциях текста (Helck W. Die
Sukzija-Episode … S. 105; Soysal O. Noch einmal zur Šukziya-Episode … S. 275).
432
См. сводку подобных мнений: Немировский А.А. Хана, Хурри-Ханигальбат … С. 10. Следует указать также ряд
не упомянутых им исследователей, признающих вывоз статуй Мурсили и не разделяющих представление о
пребывании данных статуй в Хатти: Delaporte L. Les hittites. P. 64; Contenau D.G. La civilization ... P. 57; Липин Л.А.
Междуречье в Древности. С. 98; Otten H. Hethiter, Ḫurriter und Mitanni. S. 120; Haas V. Eine hethitische
Weltreichsidee. Betrachtungen zum historischen Bewusstsein und politischen Denken in althethitischer Zeit // Anfänge
politischen Denkens in der Antike. Die nahöstlichen Kulturen und die Griechen. München: R. Oldenbourg, 1993. S. 143;
Liverani M. Antico oriente. P. 422; Nijhowne J. Politics, religion, and cylinder seals: a study of Mesopotamian symbolism
in the second millennium B.C. Oxford: Oxford University Press, 1999. P. 24; de Martino S. Il regno hurrita di Mittani:
profile storico politico // La parola del passato. 2000. Vol. 50. № 1. P. 74-75; Freu J. Télipinu … P. 115; Klinger J. Die
Hethiter. S. 41; Schwemer D. Fremde Götter in Hatti. S. 141. Относительно привлекаемой в качестве хеттского
свидетельства пребывания статуй в Хатти молитвы Мурсили II Солнечной богине Аринны (Tavernier J. Les Hittites
… P. 182) стоит указать, что, с одной стороны, боги Хальпы и Вавилона названы в ней не конкретно, а с другой
стороны, неясно, насколько хорошо могла за эти три столетия сохраниться хеттская традиция о статуях, не
упоминаемых в «Указе Телепину» (хотя некоторые считают, что фразеология этого пассажа молитвы восходит к
древнехеттской летописи, см: Vieyra M. Les textes hittites // Les religions du Proche-Orient asiatique. Textes
babyloniens, ougaritiques, Hittites. Paris: Fayard-Denoël, 1970. P. 474). Стоит отметить, что для хеттов вывоз статуй
богов захваченных земель в свою столицу был не характерен (Schwemer D. Fremde Götter in Hatti. S. 141). Кроме
93
Завершение борьбы описано словами: Ḫur-ri iš-tu KUR-ia ú-kà-aš-ši-du «хурритов из
моей страны выдворили» (KUB III 89 I 10), и выдворили их, ввиду традиционной
склонности хеттской оппозиции к коллаборационизму, вероятно, войска Хантили.
Дальнейшее перемещение Харапсили с детьми в Сукцию обычно объясняется либо их
захватом противниками Хантили 433, либо их эвакуацией туда во избежание подобного
захвата 434. Формально хурритское нашествие к этому времени уже закончилось. Но если
рассматривать его включение в «Указ Телепину» как подчинённое цели повествования,
следует видеть в нём более высокий уровень взаимодействия хеттской оппозиции с
иноземным врагом по сравнению с тавананной при Хаттусили I 435.
Отличие может заключаться в том, что тавананна намеревалась, но полностью не
реализовала идею выступления единым фронтом с чужеземцами против Хаттусили. Но
достаточно ли изначального выступления оппозиции совместно с хурритами для
упоминания последних? «Указ Телепину» описывает предшествующую историю как
цепь конфликтов: при Лабарне – маленькой страны и внешнего мира (§ 2), при
Хаттусили – высших и низших социальных слоёв (§ 7), при Мурсили – Хатти и великих
держав (§ 9), при Циданте – отца и сына (§ 19), при Аммуне – бедного центра и
провинций (§ 20-21), при Хуцции – Я-Телепину и его потенциального убийцы (§ 22).
Если эта цепь действительно более-менее равномерно чередует конфликты в
пространстве и конфликты в социуме, то на долю Хантили, правившего между Мурсили
и Цидантой, должно было выпасть соединение таких типов конфликта, обусловленное
его первым успехом в деле цареубийства, положившим начало цепи бед, оборванной
лишь Телепину, также преодолевшим оба типа конфликта. Оба конфликта должны были
соединиться при Хантили более органично, нежели просто последовательность
хурритского вторжения и связанной с ним лишь хронологически смерти Харапсили.
Телепину не показывает роли женщин во внутриполитических конфликтах: они
выступают в его повествовании простым средством легитимации власти. Однако
того, как указала Камменхубер, Царпанитум не была известна хеттам (Kammenhuber A. Marduk und Santa in der
hethitischen Überlieferung des 2. Jts. v. Chr. // Orientalia. 1990. Vol. 59. Fasc. 2. S. 194).
433
Goetze A. On the Chronology of the Second Millennium B.C. P. 56; Otten H. Das Hethiterreich. S. 347; Gurney O.R.
Anatolia c. 1600-1380 B.C. P. 4; Гиоргадзе Г.Г. Хетты и хурриты … С. 82; Cornelius F. Geschichte der Hethiter. S. 114;
Alpman A. Hurriler. S. 296; Аветисян Г.М. Государство Митанни. С. 31; Дьяконов И.М., Ардзинба В.Г. Хеттское
царство и эгейский мир. С. 133; Akurgal E. Anadolu uygarlıkları. S. 62; Astour M.C. Hittite history … P. 21; Soysal O.
Noch einmal zur Šukziya-Episode … S. 277; Klengel H. Geschichte des hethitischen Reiches. S. 70; Kılıç Y., Duymuş H.H.
Hitit Kadın ve Siyaset. S. 91; Freu J. Télipinu … P. 124.
434
Bin-Nun S.R. The Tawananna … P. 92; Helck W. Die Sukzija-Episode … S. 107.
435
О таковом см.: Шелестин В.Ю. Пассаж KBo III 27 ЛС 6-12 в контексте внешней политики Древнехеттского
царства // Antiqvitas ivventae. Вып. 5. Саратов: Наука, 2010. С. 135-147.
94
тавананна всегда играла большое значение в жизни Хеттского царства, и мы знаем о
значительной роли женщин в конфликтах эпох Хаттусили I, Тудхалии I, Мурсили II и
других 436. Пикантна роль женщин в «Указе Телепину», обеспечивающих легитимацию
власти своим мужьям, убивающим их братьев. Настолько ли они ненавидели своих
братьев, чтобы спокойно смотреть на их гибель и после этого всю жизнь испытывать
нежные чувства к их убийцам? Телепину понимал эту проблему, а потому сохранил
жизнь Хуцции. Другим указанием на такое его понимание служит ранняя смерть
Истапарии – сестры Хуцции и жены Телепину437.
Обычно Харапсили представляют как силу, стоящую на стороне Хантили, но
ослабленную и ставшую жертвой его противников 438 . Однако едва ли она попала в
Сукцию после её эвакуации из Хаттусы. Хеттские цари обычно не брали с собой жён и
детей в свои походы 439 . Если к тому времени закончилось и хурритское нашествие,
более вероятен вариант её добровольного попадания туда. В таком случае, можно
предположить, что во время хурритского вторжения именно Харапсили, вспомнив о
своём невинно убитом брате Мурсили, оказала поддержку врагам своего мужа, а после
изгнания хурритов, опасаясь расплаты, направилась в своё владение на восточной
периферии, в районе Тегарамы и Хабары, к которому могла принадлежать и Сукция. Но
расправа настигла её и там, и Харапсили была устранена в ходе спецоперации,
проведённой по указанию Хантили I Илалиумой 440. Поскольку операция была тайной,
смерть Харапсили, став явной, послужила поводом к дальнейшим репрессиям против
тех представителей двора, которые надеялись укрыться в Сукции вместе с Харапсили.
Сохранившиеся фрагменты «Указа Телепину» явно не указывают судьбу царских детей,
Giorgieri M. Verschwörungen und Intrigen an hethitischen Hof // Hattuša – Boğazköy. Das Hethiterreich im
Spannungsfeld des Alten Orients. Wiesbaden: Harrassowitz, 2008. S. 360-362.
437
На возможность сопоставления смерти Харапсили со смертями Хуцции и Истапарии, за которыми мог стоять
Телепину, указывал М. Ливерани (Liverani M. Storiografia politica hittita-II. P. 122). Иначе объяснял подобный
параллелизм М. Астур (Astour M.C. Hittite history … P. 21-22).
438
См. работы, перечисленные в прим. 432, 433.
439
Bryce T.R. Life and Society in the Hittite World. Oxford: Oxford University Press, 2002. P. 28; ср.: Soysal O. Noch
einmal zur Šukziya-Episode … S. 277, Anm. 9.
440
Ранее предполагалось, что Илалиума был либо оппозиционером, способствовавшим гибели Харапсили и
наказанным Хантили (Гиоргадзе Г.Г. Хетты и хурриты … С. 83; Bin-Nun S.R. The Tawananna … P. 92), либо
агентом Хантили, которому поручили освободить Харапсили (Soysal O. Noch einmal zur Šukziya-Episode … S. 277).
Титул Илалиумы – DUMU É.GAL – «сын дворца» - отличается от титулов всех остальных конкретных чиновников,
упоминаемых, обычно в негативном ключе, в тексте «Указа Телепину». В древнехеттском сборнике анекдотов о
нерадивых чиновниках этот титул засвидетельствован только в отношении Санды, тождественность которого
важному сановнику, действовавшему при осаде Уршу Хаттусили I не исключена (Dardano P. L’aneddoto e il
racconto in età antico-hittita: la cosidetta “Cronaca di palazzo”. Roma: Il Calamo, 1997. P. 36-37, 89-90). Согласно
Гиоргадзе, учитывая место «сыновей дворца» в ряду адресатов «Указа Телепину», этот титул относится к низшим
слоям придворных (Гиоргадзе Г.Г. Вопросы общественного строя хеттов. С. 103),
436
95
которых прихватила с собой Харапсили. Нам неизвестно, был ли сыном Харапсили
впоследствии убитый Цидантой Писени, хотя о наличии у Хантили других жён, которые
могли бы занять место погибшей Харапсили, также ничего не известно. Впрочем, тайная
операция Илалиумы должна была сохранить царских детей, и вопрос ma-an-nu-um i-duuk-šu-nu-ti «кто их убил?» (KBo I 27 II 6) не подразумевает именно их гибели.
В любом случае, хурритский фактор на протяжении всей эпохи хурритских
нашествий на Древнехеттское царство был силой, подпитывавшей уверенность
древнехеттской оппозиции (особенно женской) в своих возможностях.
§2. Хантили I и внешнеполитические устремления «нечестивых» правителей.
Хеттские источники:
KUB III 85+ KBo XXVIII 124+ KBo I 27(+) KUB III 89 (I – аккадский), KBo III 1+
KBo XII 5+ KBo III 68+ KBo XII 12+ KBo XII 7 (II – хеттский, с дубликатами KUB XI 1+
KBo XIX 96, KBo III 67+ Bo 7573a+ KUB XXXI 2+ KUB XXXI 17, KUB XI 5, KUB XI 6,
KUB XI 2+ IBoT III 84+ KBo XIX 97, KBo VII 15+ KBo XII 4, KBo XII 6, VBoT 107):
Указ Телепину (СТН 19) – аккадский и хеттский языки, средне- и новохеттские копии.
Атрибуция Телепину.
KBo III 57 (с дубликатом KUB XXVI 72): Повествование о войнах с Алеппо (СТН
11) – хеттский язык, поздние копии. Атрибуция Хантили I.
KUB XXVI 74, KBo III 45 (с дубликатом KBo XXII 7): Повествование о походе
Мурсили I на Вавилон (СТН 10) – хеттский язык, поздние копии. Атрибуция Хантили I
(имя сохранилось на одном фрагменте).
KBo LX 116+ KBo III 63+ KBo LIV 156+ HFAC 40 (с дубликатами KBo III 64+ KUB
XII 28, KBo III 66, KBo III 65, KBo LV 258, KBo LX 104), KBo LV 257: Фрагменты
праздника, упоминающие Хантили (CTH 655) – хеттский язык, поздние копии.
Атрибуция Телепину.
KBo XXVIII 108(+) KBo XXVIII 109, KBo XXVIII 107: Договор Тахурваили, царя
Хатти, и Эхеи, царя Киццувадны (CTH 29) – аккадский язык, среднехеттский и
«сирийский» пошиб. Атрибуция Тахурваили.
96
Категория ритуальной чистоты является одной из центральных для мировоззрения
эпохи ранней древности
441
. В качестве особо значимой она рассматривалась в
отношении правителей, поскольку их чистота зачастую символизировала благополучие
страны. В Хеттском царстве царь являлся ритуальным символом коллектива,
плодородия и благополучия своей страны, что вызывало жёсткую регламентацию его
поведения и обилие табу в отношении его личности 442. Кризисные периоды развития
государств ранней древности зачастую объяснялись носителями этого мировоззрения
утратой сакральным правителем своей ритуальной чистоты, поэтому ряд правителей
смутных
и
переломных
эпох
ранней
древности
провозглашались
традицией
«нечестивыми». Попытка выявить подлинные истоки подобной традиции может помочь
выявить реальные причины изменений в развитии древних обществ их смутной поры –
зачастую плохо засвидетельствованного аутентичными источниками времени. В
хеттской истории в качестве примеров подобных «нечестивых» правителей следует
рассматривать Хантили I, Тахурваили и Хаттусили II. В историографии «нечестивость»
Хантили I рассматривалась в рамках историотворческой деятельности Телепину 443 ,
исключение Тахурваили из числа почитаемых царей вкратце объяснялось его
поражением в борьбе за власть 444, а проблеме причин хуления Хаттусили II посвящено
недавнее исследование Б.Е. Александрова и А.А. Немировского 445. Попробуем вписать
хеттских «нечестивых» правителей в широкий типологический контекст, что поможет
решить некоторые вопросы их деятельности.
Для сопоставления с хеттской традицией «нечестивых» правителей следует
привлечь данные тех домонотеистических традиций древнего мира, которые в той или
иной степени наделяли политического правителя элементами сакральности. Хотя в
монотеистических традициях примеры нечестия правителя более многочисленны, они
441
Sallaberger W. Reinheit. A. Mesopotamien // Reallexikon der Assyriologie und Vorderasiatischen Archäologie. Bd.11:
Prinz – Samug/Streck M.P. (Hrsgb.). Berlin – New York: de Gruyter, 2008. S. 295; Mouton A. Reinheit (Pureté). B. Bei
den Hethitern // Reallexikon der Assyriologie und Vorderasiatischen Archäologie. Bd.11: Prinz – Samug/Streck M.P.
(Hrsgb.). Berlin – New York: de Gruyter, 2008. P. 299; Id. Le concept de pureté/impureté en Anatolie hittite // How Purity
Is Made. Wiesbaden: Harrassowitz, 2012. P. 69-87. Об особенностях понимания ритуальной чистоты в данную эпоху
и относительном представлении о сакральности в архаическом мировоззрении см. Андреева Л.А., Бондаренко Д.М.,
Коротаев А.В., Немировский А.А. Введение // Сакрализация власти в истории цивилизаций / Бондаренко Д.М.,
Немировский А.А. (ред.). М.: Ладомир, 2005. С. 26-27.
442
Ардзинба В.Г. Ритуалы и мифы древней Анатолии. С. 107-112; Cohen Y. Taboos and Prohibitions in Hittite Society.
Heidelberg: Carl Winter, 2002. P. 166-169.
443
Beckman G.M. Hantili I. P. 58.
444
Bin-Nun S.R. Who Was Tahurwaili … P. 120.
445
Александров Б.Е., Немировский А.А. Хаттусилис II и проблемы генеалогии Суппилулиумаса I (рукопись
доклада), озвучен на III Дьяконовских чтениях в РГГУ (Москва) 11.01.2008.
97
иррелевантны нашему исследованию ввиду иного понимания природы царственности,
равно как и традиции о «нечестивых» правителях античности 446. Поэтому для сравнения
привлекались данные о «нечестивых» правителях Древнего Египта, Месопотамии,
Лидии, Персии, Индии 447 и Мезоамерики. Поскольку хеттские «нечестивые» цари
известны, прежде всего, по их внешнеполитической деятельности, особое внимание
следует уделить внешнеполитической активности иных «нечестивых» правителей.
Ряд правителей, объявленных традициями «нечестивыми», достиг наиболее
сильной концентрации власти в своих руках по сравнению с предшественниками и
преемниками. Так, «нечестивым» был объявлен в поздней традиции древнеегипетский
Хуфу (Хеопс), зримое свидетельство величия власти которого пережило и эту
традицию. В «сказках папируса Весткар», дошедших до нас в традиции гиксосского
времени, почти тысячелетием отделённого от времён IV династии, говорится о его
жестокости, следствием чего стало решение богов о смене его династии через два
поколения.
Примечательна
отсрочка
кары
и
сама
приглушённость
линии
«нечестивости» Хуфу в памятнике, отредактированном с учётом центростремительных
идеологических потребностей своей эпохи 448 . Ещё более поздний отголосок этой
традиции, дошедший до нас через Геродота, связывает его «нечестивость» (κακότης 449:
Her.II 124) с приниженным положением жречества и предельным напряжением ресурсов
страны. О его реальных политических шагах известно немногое, в том числе ввиду
плохой сохранности соответствующего фрагмента староегипетской летописи –
Палермского камня, однако из него можно судить об отсутствии пренебрежения царя
О различиях феномена сакрализации власти в доосевое и осевое время см. Андреева Л.А., Бондаренко Д.М.,
Коротаев А.В., Немировский А.А. Введение. С. 5-10.
447
Индийская традиция также не включается в наш обзор, поскольку её данные недостаточны для типологизации в
широком контексте: известные в качестве «нечестивых» правителей герои эпоса (например, Дурьодхана в
«Махабхарате») не соотносятся с реальными историческими событиями, которые должны объяснять традицию их
«нечестивости», а сама традиция в большей степени принадлежит осевому времени. Впрочем, известные по
«Законам Ману» (VII 41) «нечестивцы» признаны таковыми за отсутствие смирения, а история «нечестия» Вены
по версии «Вишну-пураны» (I.13, 13-29) являет образец усиления авторитета правителя за счёт жречества, что
соответствует рассматриваемому ниже нами первому типу «нечестивости» и характерно для «нечестивых»
правителей Древней Индии (Gonda J. Ancient Indian Kingship from the Religious Point of View // Numen. 1956. Vol. 3,
fasc. 1. P. 50). Впрочем, и этот сюжет прошёл долгий путь до отражения в «Законах Ману», отразив
сосуществование и в индуистской, и в буддийской традициях неоднородных представлений о сакральности
монарха (Altekar A.S. State and Government in Ancient India. Delhi: Motilal Banarsidass, 2002. P. 95; O’Flaherty W.D.
The Origin of Heresy in Hindu Mythology // History of Religions. 1971. Vol. 10, № 4. P. 311-312).
448
Ладынин И.А. «Нечестивый правитель» в религиозно-идеологической традиции Древнего Египта II тыс. до
н.э.//Культурное наследие Египта и Христианский Восток (Материалы международных научных конференций).
Вып.1./ Э.Е. Кормышева (ред.). М.: ИВ РАН, 2002. С. 168.
449
Этот же термин им используется для описания злодеяний античных правителей вроде коринфского тирана
Периандра (Her. V 92 G), в целом не имея религиозной коннотации, что подчёркивает преломление в эпоху
поздней древности предания о ритуально «нечистом» правителе в предание о правителе, чьи действия несут людям
беду.
446
98
своими богами 450, а синайская надпись из Вади-Магара с текстом «Хнум-Хуфу, великий
бог, поразитель троглодитов-бедуинов. Пусть будет вся защита и жизнь за ним» и
рельефом, изображающим Хуфу в двойной короне на войне собирающимся поразить
бедуина, которого он заставил преклонить колени, держа за волосы 451, свидетельствует
о его удачливости и как воителя. Схожий пример «нечестивого» правителя в зените
могущества являет аккадский правитель Нарам-Суэн, чьим титулом был «царь четырёх
сторон света», царь/бог Аккаде, энси бога Абы с включением жреческих званий,
связанных с культами верховных божеств Анума, Эллиля, Эя, Астар и Анунит.
Традиция вменяет Нарам-Суэну, в целях укрепления личной власти развивавшему
элементы собственного культа, вину за гибель Аккада в ниппурской шумерской поэме
«Проклятие Аккаду» 452 . Правление Аккадской династии по степени своей суровости
было сопоставимо с египетской IV династией, однако, в отличие от геродотовой
традиции о признании «нечестивыми» потомков Хуфу, ниппурская традиция обвиняет
в нарушении исконного порядка исключительно Нарам-Суэна. О его реальной
политической деятельности нам известно более, чем о Хуфу, и в том числе о
внешнеполитической нестабильности: если поход против луллубеев и можно
уподоблять походам Хуфу на Синай, то договор с Эламом фактически закреплял
самостоятельность последнего. Но, несмотря на восстание в Кише в начале его
правления, вызванное стремлением замены элит, в целом его правление увенчалось
многочисленными завоеваниями, а завоевание Аккадского царства кутиями в
действительности
происходит
лишь
при
его
сыне.
Вероятно,
более
резкое
сосредоточение в традиции об Аккадской династии греховности на её наиболее
амбициозном правителе по сравнению с IV династией Египта было вызвано не столько
уровнем его конфликта со жречеством, сколько более резкой сменой власти в её конце.
Наибольшей степени амбициозность правителя вступила в конфликт со жречеством в
450
Перепёлкин Ю.Я. Древний Египет // История древнего Востока. Зарождение древнейших классовых обществ и
первые очаги рабовладельческой цивилизации. Ч.2. М.: Главная редакция восточной литературы издательства
«Наука», 1988. С. 367; Studwick N.C., Leprohon N.J. Texts from the pyramid age. Atlanta: Society of Biblical Literature,
2005. P. 67-68.
451
Breasted J.H. Ancient records of Egypt. Historical documents from the earliest times to the Persian conquest collected,
edited and translated with commentary. Vol.1: The First to the Seventeenth dynasties, 3 impr. Chicago: University of
Chicago Press, 1927 (1906). P. 75, 83; Studwick N.C., Leprohon N.J. Texts from the pyramid age. P. 135.
452
Дьяконов И.М. Династия Аккаде // История древнего Востока. Зарождение древнейших классовых обществ и
первые очаги рабовладельческой цивилизации. Ч.1. М.: Главная редакция восточной литературы издательства
«Наука», 1983. С. 252; Емельянов В.В. Шумерский календарный ритуал. СПб.: Петербургское востоковедение,
2009. С. 205-206. См. текст: Когда разгневанный взгляд Энлиля // От начала начал / пер. В.К. Афанасьевой. СПб.:
Петербургское востоковедение, 1997. С. 260-269.
99
Египте Эхнатона, который совершил не просто отступление от исконного порядка, а
целенаправленный
и
теоретически
осмысленный
разрыв
с
предшествующей
религиозной традицией. Как показали И.А. Ладынин и А.А. Немировский, традиция
осуждения Эхнатона прошла после его смерти путь от описания в текстах времён
Тутанхамона, Эйи и Хоремхеба его как легитимного правителя, в чьё правление
совершилось зло, до именования его врагом и мятежником с включением периода его
царствования в число лет легитимного правления Хоремхеба при XIX династии,
наконец, с обретением статуса «плохого» царя Хоремхебом, изначально функционером
амарнского времени, в представлении XX 453 династии. Сходная ситуация была в Бакале
начала VII в. н.э., где одной из важнейших забот верховного правителя было почитание
божеств-покровителей династии, и пренебрежение этой обязанностью считалось
преступлением. В 612-615 гг. здесь правил Мат-Муван, замещённый К’инич-ХанабПакалем I (615–683), принадлежавшим к царскому роду по женской линии. Текст
«Храма надписей», созданный при преемнике и во славу последнего, описывает
правление Мат-Мувана в темных красках, обвиняя того в том, что он почитал только
своего собственного «бога», не уделяя внимания другим богам. Соответственно
бесчестный правитель потерял власть, которая перешла к К’инич-Ханаб-Пакалю I,
совершившему ритуальное очищение и нанёсшему сокрушительное поражение своим
врагам 454.
Другие правители были объявлены «нечестивыми» в ходе внутриполитических
конфликтов без непосредственного участия служителей культа. Таковым был правитель
II династии Лагаша Наммахани, чьё имя было уничтожено почти на всех его
памятниках 455 урским Ур-Намму, который исключил в своей версии «Царского списка»
Лагаш из числа городов Шумера, где в прошлом пребывала предвечная царственность.
Это было связано с сотрудничеством Лагаша с кутиями, которых изгнал Ур-Намму 456. В
Египте таковым может считаться образ «нечестивого» Ирсу на рубеже XIII-XII вв. до
453
Ладынин И.А., Немировский А.А. К эволюции восприятия амарнских царей и Хоремхеба в идеологической и
исторической традиции древнего Египта // Древний Восток: общность и своеобразие культурных традиций. М.: ИВ
РАН, 2001. С. 80-99.
454
Беляев Д.Д., Токовинин А.А. Сакральная власть майяских царей (III-IX вв. н.э.) // Сакрализация власти в истории
цивилизаций / Бондаренко Д.М., Немировский А.А. (ред.). М.: Ладомир, 2005. С. 134-135.
455
Steible H. Die neusumerischen Bau- und Weihinschriften. T.1: Inschriften der II. Dynastie von Lagaš. Stuttgart: Steiner,
1991. S. 384; Neumann H. Nammahani // Reallexikon der Assyriologie und Vorderasiatischen Archäologie. Band 9: Nab –
Nuzi/Edzard D.O. (Hrsgb.). Berlin – New York: de Gruyter, 1998. S. 135.
456
Дьяконов И.М. Владычество Элама, кутиев и II династии Лагаша // История древнего Востока. Зарождение
древнейших классовых обществ и первые очаги рабовладельческой цивилизации. Ч.1. М.: Главная редакция
восточной литературы издательства «Наука», 1983. С. 264, 266.
100
н.э. по Большому папирусу Харрис, где говорится о пустых годах, когда сириец Ирсу
был главным. Фактически получивший прозвище Ирсу великий начальник казны Баи в
правление не вполне легитимного фараона XIX династии Сиптаха царским титулом не
обладал, обладая властью, опиравшейся на иностранных наёмников, и был в итоге
казнён в результате усиления вдовы предшествующего фараона Сети II Таусерт 457. Эти
ситуации объединяет греховность правителя, истекающая из связи с чужеземцами.
Третий тип представляют «нечестивые» правители-чужеземцы. В египетской
традиции наиболее ярким их представителем является Камбиз, чья «нечестивость»
подчёркивается в её рецепции Геродотом (Her. III 38) с религиозной коннотацией и
являет воплощение иноземного зла в коптской традиции с последующим вымыванием
имени «нечестивца» в арабской
458
. Вероятно, «нечестивыми» могли объявляться
чужеземные цари-противники и при их жизни, как это случилось с лидийским Гигесом,
в
отношении
которого
в
письме
астролога
Аккуллану
ассирийскому
царю
Ашшурбанапалу может содержаться намёк на неправедное осуществление власти над
Лидией в период ухудшения отношений между Ассирией и Лидией 459.
Выделив три типа «нечестивых» правителей – амбициозных в конфликте со
жречеством (I), жертв внутренних конфликтов в союзе с чужеземцами (II), и собственно
чужеземцев (III) – следует типологизировать хеттских «нечестивых» правителей, исходя
из известных о них традициях. Случай Хаттусили II следует признать пограничным
между I и II типами, т.к. религиозная составляющая здесь, хотя и присутствует (отсылка
к конфликту в первой молитве Мурсили II против чумы), не свидетельствует конфликт
со
жречеством,
суть
конфликта
заключалась
в
нарушении
династической
последовательности, а его внешняя политика в Сирии была вялотекущей.
Правление Хантили I (ок. 1590-1565 до н.э.) «Указ Телепину» (СТН 19), основной
источник по хеттской истории этого времени, относит к числу неудачных 460. Вместе с
тем, этому правлению «Указ Телепину» посвящает абзацы 12-18, т.е. не меньше, чем
Сафронов А.В. «Безымянный» сановник конца XIX династии и новые титулы «великого начальника казны» Баи
// ВДИ. 2008. №3. С. 110-129.
458
Банщикова А.А. Переломные эпохи в исторической традиции и сознании древних египтян (по источникам конца
II тыс. до н.э. – I тыс. н.э.). Автореферат диссертации на соискание учёной степени к.и.н. М., 2010. С. 12-14, 20.
459
Медведская И.Н. Письмо астролога Аккуллану от 657 г. до н.э.: возвышение Лидии или победа киммерийцев? //
Древность: историческое знание и специфика источника. Материалы международной научной конференции,
посвящённой памяти Э.А. Грантовского и Д.С. Раевского. Вып.4. М.: ИВ РАН, 2009. С. 80-81; Она же. Древний
Иран накануне империй (IX-VI вв. до н.э.). История Мидийского царства. СПб.: Петербургское востоковедение,
2010. С. 200-205.
460
См. напр. Старостин М.Б. Указ древнехеттского царя Телипину. С. 94.
457
101
удачливым правлениям Хаттусили I и Мурсили I вместе взятым. Отличает этого царя и,
по-видимому, естественная смерть в старости, контрастирующая с насильственной
кончиной его предшественника Мурсили I и преемника Циданты I 461. Конечно, такое
внимание Телепину к его правлению во многом связано с эпизодом при Сукции,
имевшем вследствие гибели хеттской царицы и её детей большое генеалогическое
значение для документа, посвящённого проблемам престолонаследия 462.
Традиционно считается, что при Хантили I происходит начало полосы упадка в
Хеттском царстве, проявившегося и во внешнеполитических поражениях 463, несмотря на
попытки сохранить достижения предшественников 464. Вместе с тем, как мы показали,
сами действия Хаттусили I и Мурсили I на сирийском направлении были весьма
неоднородны, а вернувшийся из вавилонского похода Мурсили был убит при
непосредственном участии Хантили. Казалось бы, насильственная смена правителя
оппозиционно
настроенной
знатью
должна
была
означать
и
изменение
внешнеполитических приоритетов. Однако нам известны случаи столкновения с
оппозицией самого Хантили I в эпизоде при Сукции, когда объединились его внешние и
внутренние враги 465 , и в конце его жизни, когда его прежний соратник Циданта
прокладывал себе путь к престолу по трупам законных престолонаследников (СТН 19
§18). Это свидетельствует о принадлежности Хантили I только к одной из группировок,
не разделявших взгляды на экспансию позднего Мурсили I. От Хантили I до нас,
возможно, дошло несколько анналистических произведений, которые в значительной
степени содержат информацию о Мурсили I. В одном из таких произведений,
«Повествовании о Вавилонском походе Мурсили I» (CTH 10.2), как отмечают
исследователи 466, неоднократно подчёркивается обобщение деятеля как хеттов вообще.
Вместе с тем, постоянное указание рассказчика на свою сопричастность действию,
выражаемое формами 1 Pl. глаголов (KBo III 45 4’, 8’, 9’, 10’) и притяжательных
местоимений (KBo III 45 5’, 6’, KBo XXII 7 2’, 5’), может передавать здесь и его
сочувствие подобным экспансионистским устремлениям. Однако сама атрибуция этого
Иначе Peruzzi G. Storia e civiltà degli hittiti. P. 46.
Astour M.C. Hittite history … P. 21.
463
Güterbock H.G. Die historische Tradition und ihre literarische Gestaltung bei Babyloniern und Hethitern bis 1200 (2.
Teil: Hethiter) // ZA. 1938. Bd. 44, H. 1/2. S. 138-139; Hardy R.S. The Old Hittite Kingdom. P. 206; Albright W.F. Syrien,
Phönizien und Palästina // Historia mundi. Bd.2. Bern: Francke, 1953. S. 345; Otten H. Hethiter, Ḫurriter und Mitanni.
S.121.
464
Delaporte L. Les Hittites. P. 65; Дьяконов И.М., Ардзинба В.Г. Хеттское царство и эгейский мир. С. 132-133.
465
Гиоргадзе Г.Г. Хетты и хурриты … С. 83.
466
Soysal O. Mursili I. S. 164.
461
462
102
текста Хантили I при отсутствии его упоминания здесь, предложенная Хоффнером,
основывалась на его понимании деятеля, который nu m]an salais attas uttar p[essiat «и
когда он восстал, отбросил слово царя» (KBo III 45 11’) как Мурсили I 467. Предложенное
в §4 главы 1 настоящего исследования отнесение этих строк не к Мурсили I, а его
вассалу, которое, несмотря на последние сомнения в интерпретации глагола salais 468 ,
лишает уверенности представления об авторстве текста. Но если автор всё же – Хантили
I, он ощущает свою причастность к Вавилонскому походу.
Другая группа фрагментов, относимых к тому же тексту (СТН 10.1), упоминает
действия Хаттусили I, Мурсили I и Хантили I. Здесь действия Хаттусили I и Мурсили I
воспринимаются одобрительно: уничтожение окрестных враждебных стран, увеличение
богатств страны, достижение моря и Вавилона. О деятельности самого Хантили I там
говорится мало, что может свидетельствовать о меньшей активности Хантили I во
внешней политике. Но если автором является он сам, здесь ничего не говорится об
отличиях его в идеологии от Хаттусили I и Мурсили I.
Ещё одна группа фрагментов, авторство которых также приписывают Хантили,
обычно I 469 – СТН 11 «Повествование о войнах с Алеппо». Здесь, как и в СТН 10.1,
вначале идёт речь об однозначно доблестных царях Хаттусили I и Мурсили I. Мурсили I
покоряет вражеские страны, депортирует их население и наполняет их имуществом
Хаттусу, исполняет заветы Хаттусили I относительно Хальпы и покоряет Вавилон.
После следующей за этим лакуны речь идёт о действиях, совершаемых автором текста,
причём называется имя Хантили, что свидетельствует о том, что это Хантили I ведёт
речь о своей деятельности. Он противопоставляет себя прежним царям, не строившим
крепости, рассказывая о постройке при нём крепостей по всей стране и восстановлении
Хаттусы. Таким образом, и СТН 11 говорит не о разрыве Хантили I с идеологическими
традициями предшественников, а о большей активности в восстановлении страны после
нашествия неназванного врага, вероятно, хурритов.
Прочие тексты, свидетельствующие о деятельности Хантили I, происходят от времени Телепину – СТН 19 (УТ) и СТН 655 (очищение Каласмы). Относительно текста
СТН 655 в последнее время было доказано 470 , что он относится к Хантили I, а не
467
Hoffner H.A.Jr. Propaganda … P. 57-58.
Kloekhorst A. Etymological Dictionary of the Hittite Inherited Lexicon. Leiden – Boston: Brill, 2008. P. 708.
469
Иначе Carruba O. Stato e società ... P. 203.
470
Beckman G.M. Hantili I. P. 58.
468
103
Хантили II, как думали ранее 471, ввиду упоминания наряду с ним Мурсили I. Как теперь
предполагается, текст был составлен Телепину для очернения Хантили I, который
показан здесь «нечистым» правителем, допустившим культовые нарушения в северном
городе Каласма и не исправившим их.
О его внешней политике в CTH 655 ничего, на первый взгляд, не говорится, однако
сказано, что Хантили не спрашивал предсказаний и не очищал войско, с которым и
принёс во дворец Хаттусы «нечистоту», пройдя через Каласму, которая очистилась сама
по себе. Это может указывать на поход в направлении Каласмы, т.е. внешнеполитическую активность этого царя в северном направлении, которое не слишком
привлекало Хаттусили I и Мурсили I. С другой стороны, упоминания о борьбе Хантили
с касками следует относить к Хантили II 472 , поэтому его поход в этом направлении
является не ответом на разрушение Хаттусы, а экспансионистским. Для Телепину, чья
внешнеполитическая деятельность протекала в основном на юго-востоке Анатолии,
заслуживающим осуждения мог показаться сам поворот на север.
Наконец, УТ говорит о внешнеполитической и военной активности Хантили I
много и подробно, но сам текст весьма фрагментарен. Выделяются основные блоки
текста УТ о правлении Хантили I: походы на Астату, Хурпану, Каркемиш и ещё один
город – все в Северной Сирии – приведшие к расстановке там гарнизонов; возвращение
через Тегараму и, возможно, отмежевание себя от Циданты; борьба с хурритами,
набегавшими на Хатти; эпизод в Сукции и гибель там царицы Харапсили,
закончившийся наказанием правителя Сукции; убийство Цидантой потомков и
приближённых находившегося на смертном одре Хантили.
Таким образом, видны расхождения в идеологии Хантили I и Циданты I после похода Хантили I в Северную Сирию, возможно, основывающиеся на предпочтении
Хантили
I
управления
покорёнными
территориями
непосредственно
военным
правлением, тогда как Циданта I, как и Аммуна в начале правления, мог предпочитать
удельную систему, не совпадавшую с принципами вассализации Мурсили I. Правление
Хантили I не привело Хеттское царство к утрате позиций во внешней политике, его
деятельность была направлена на укрепление позиций Хатти на сирийском (юговосточном) и черноморском (северном) направлениях, где был покорён ряд городов.
471
472
Carruba O. Stato e società ... P.204.
Carruba O. Stato e società ... P. 200-202.
104
Внутри анатолийских владений Хатти им были возведены мощные оборонительные
системы, которые, наряду с последовавшей смутой в Ханигальбате, надолго избавили
Хатти от хурритской угрозы, а также, по всей вероятности, ликвидировано вассальное
княжество в Сукции. В идеологии он, возможно, терпит поражение, поскольку его
взгляды на принципы внешней политики не нашли продолжения в правление
непосредственного преемника Циданты I и подверглись очернению со стороны
Телепину, что относит его к «нечестивцам» I типа. Однако в практическом применении
его политика не была неудачной, царь умер естественной смертью, и многое из его начинаний будет взято на вооружение Аммуной, признанным традицией в качестве
великого царя.
Источники:
§3. Внешнеполитическая деятельность Аммуны
KUB XXVI 71 (с дубликатами KUB XXXVI 98 b, c и KBo III 59): Летопись Аммуны
(CTH 18) – хеттский язык, поздние копии. Атрибуция Аммуне (имя сохранилось не на
всех фрагментах).
KUB III 85+ KBo XXVIII 124+ KBo I 27(+) KUB III 89 (I – аккадский), KBo III 1+
KBo XII 5+ KBo III 68+ KBo XII 12+ KBo XII 7 (II – хеттский, с дубликатами KUB XI 1+
KBo XIX 96, KBo III 67+ Bo 7573a+ KUB XXXI 2+ KUB XXXI 17, KUB XI 5, KUB XI 6,
KUB XI 2+ IBoT III 84+ KBo XIX 97, KBo VII 15+ KBo XII 4, KBo XII 6, VBoT 107):
Указ Телепину (СТН 19) – аккадский и хеттский языки, средне- и новохеттские копии.
Атрибуция Телепину.
KBo X 1 (I – аккадский), KBo X 2 (II – хеттский): Летопись Хаттусили I (CTH 4) –
аккадский и хеттский язык, новохеттская копия. Атрибуция Хаттусили I.
KUB XXXI 64+64a+KBo III 55 (с дубликатами KBo XIII 52 и KBo XLVI 265), KUB
XXXI 110+KUB XXIII 53, KBo XLIII 63, KBo L 5, KBo XXII 28(?): Повествование об
Анатолийских походах Мурсили I (CTH 12) – хеттский язык, поздние копии (кроме м.б.
KBo XIII 52). Атрибуция Мурсили I.
KBo III 46+ KUB XXVI 75 (с дубликатом KBo III 53+54+ KBo XIX 90), KUB XLVIII
81, KBo III 44: Анналистическое описание войн Мурсили I с хурритами (СТН 13) –
хеттский язык, поздние копии. Атрибуция Мурсили I.
KUB XIX 39: Фрагмент пространных анналов Мурсили II (CTH 61) – хеттский
язык, новохеттский пошиб. Атрибуция Мурсили II.
105
Период в истории Древнехеттского царства между гибелью Мурсили I по
возвращении из Вавилонского похода (ок.1595 до н.э.) и восшествием на престол царяреформатора Телепину (ок.1525 до н.э.) часто характеризуется как тяжелый период
дворцовых убийств и интриг, приведший царство в состояние, близкое к анархии –
смутное время древнехеттской истории 473 . Среди сменявших друг друга на престоле
путем убийств Хантили I, Циданты I, Аммуны и Хуцции II выделяется Аммуна 474 ,
единственный из них окончивший жизнь естественным образом на царском престоле 475
и имевший великоцарский титул 476 . Кроме того, традиционно считается, что его
правление было довольно долгим по сравнению с его предшественником и
преемником 477 . Вместе с тем, основной источник по истории этого периода, «Указ
Телепину» (СТН 19), по общему мнению исследователей 478, характеризует правление
Аммуны как время неудач для Хатти.
Действительно, параграф 20 Указа описывает беды внутри страны как кару богов за
убийство Аммуной своего отца Циданты: DINGIR.MEŠ at(-ta-aš-ša-aš IZi-dan-ta-aš) e-ešḫar-še-it ša-an-ḫi-ir na-an ki-iš-š(a-ri-iš-ši ḫal-ki-uš xxx-iš
GIŠ
)GEŠTIN.ḪÁ-uš GU4.ḪÁ-uš
UDU.ḪÁ-uš Ú-U(L xxx ki-iš-ša-ri 479) – «боги (за) кровь отца его Циданты отомстили, и в
руке его зерно, … 480, вина, быков и овец не… случилось 481». В §21 «Указа Телепину»
См., например, Герни О.Р. Хетты. С. 25.
Ср. Goetze A. On the Chronology of the Second Millennium B.C. P. 56.
475
Это следует из формулы §21 «Указа Телепину» ma-a-an IA-mu-na-aš-ša DINGIR-LIM-iš ki-ša-at – «когда и
Аммуна стал богом». Впрочем, Goetze A. The Problem of Chronology and Early Hittite history // BASOR. 1951.
Vol. 122. P. 20 и Schmökel H. Geschichte des alten Vorderasien. Leiden: Brill, 1957. S. 125 считали, что и Аммуна был
убит своим преемником.
476
Александров Б.Е. Идеология «великоцарственности» в Анатолии позднебронзового века // Third International
Conference “Hierarchy and Power in the History of civilizations”. Selected papers / D.M. Bondarenko, A.A. Nemirovskiy
(eds.). Vol. 2. Moscow: RAS, 2007. С. 18.
477
Gurney O.R. Anatolia c.1600-1380 B.C. P. 7; Freu J. Télipinu … P. 131.
478
Forrer E. Die Boghazköi-Texte ... S. 12*; Götze A. Das Hethiter-Reich. S. 19; Delaporte L. Les Hittites. P. 65-66;
Hardy R.S. The Old Hittite Kingdom. P. 208; Hrozný B. Die älteste Geschichte Vorderasiens und Indiens. S. 150;
Cavaignac E. Les Hittites. P. 19; Otten H. Das Hethiterreich. S. 346; Riemschneider K. Die Thronfolgeordnung im
althethitischen Reich. S. 92; Hoffner H.A.Jr. Propaganda … P. 52-53; Liverani M. Storiografia politica hittita-II. P. 126127; Cornelius F. Geschichte der Hethiter. S. 117 f.; Haas V. Geschichte der hethitischen Religion. Leiden ; New York ;
Köln: Brill, 1994. S. 16; Иванов Вяч.Вс., Немировский А.А. Указ Телепинуса // История древнего Востока. Тексты и
документы / В.И. Кузищин (ред.). М.: Высшая школа, 2002. С. 327, прим. 6.
479
Текст приводится по более древней и полной редакции KUB XI 1 (=B) II 4–6 с восстановлениями по KBo III 67
(=C) II 14, KUB XI 5 (=D) ЛС 11–13, KUB XI 6 (=E) I 3–4, с учетом реконструкции Eisele W. Der Telipinu-Erlass.
München, 1970. S. 26.
480
Sturtevant E.H., Bechtel G. A Hittite Chrestomathy. Philadelphia: Linguistic Society of America University of
Pennsylvania, 1935. P. 186-187, 196 было предложено ненадежное восстановление [GIŠŠAR.ḪÁ]-iš «сады»,
поддержанное Hardy R.S. The Old Hittite Kingdom. P. 208; Liverani M. Storiografia politica hittita-II. P. 106; Koç I.
Telepinu ve dönemi. Yüksek lisans tezi. Ankara, 2007. S. 60. Величина лакуны допускает это, однако нам не известны
случаи упоминания садов в сходных хеттских формулах совокупности материальных благ. С другой стороны,
включению поврежденного слова в один ряд с «зерном» и «вином» мешает иное падежное окончание. По той же
473
474
106
повествуется о внешнеполитических неудачах Аммуны: (KUR-e-ma-aš-ši ku-u-ru-ri-e-it
URU
A)l?-la-aš 482
URU
Gal-mi-ia-aš KUR
URU
A-da-ni-i(a KUR
URU
Ar-za-mi!-ia
URU
Šal-la-pa-aš
причине мы отклоняем предложение Matasović R. Kultura i književnost Hetita. Zagreb: Matica Hrvatska, 2000. S. 121 –
«поля». Не согласны мы и с исследователями, не видящими здесь пропуска вообще, хотя в аккадской редакции
действительно стоит только še-ẹ-am GIŠGEŠT[IN – «зерно, вино» (KBo XXVIII 124 II 7).
481
Восстановления различны: «не сделали благополучными» (Sturtevant E.H., Bechtel G. A Hittite Chrestomathy.
P. 186-187, 196; Дунаевская И.М. Закон о порядке престолонаследия и важнейших преступлениях, принятый царем
Телепином в совещательном собрании Хеттского царства // Дьяконов И.М. Законы Вавилонии, Ассирии и
Хеттского царства // ВДИ. 1952. № 4. С. 256; Hout Th.P.J. van den. The Proclamation of Telipinu // The Context of
Scripture. Vol.1: Canonical Compositions from the Biblical World. Leiden – New York – Köln: Brill, 1997. P. 195-196;
Goedegebuure P. The proclamation of Telipinu // The Ancient Near East: Historical Sources in Translation. Oxford:
Oxford University Press, 2006. P. 231), «стали нехороши, не уродились» (Witzel P.M. Hethitische Keilschrift-Urkunden
in Transcription und Übersetzung mit Kommentar. Fulda, 1924. S. 49; Friedrich J. Aus dem hethitischen Schrifttum. 1.
Leipzig: J.C. Hinrihcs, 1925. S. 8, Anm. 4; Hardy R.S. The Old Hittite Kingdom. P. 208; Eisele W. Der Telipinu-Erlass.
S. 27; Liverani M. Storiografia politica hittita-II. P. 106-107; Bryce T.R. The major historical texts of early Hittite history.
St.Lucia: University of Queensland, 1980. P. 135; Koç I. Telepinu ve dönemi. S. 61), «не дали благоприятных
знаменований» (Иванов Вяч.Вс. Луна, упавшая с неба. М.: Художественная литература, 1977. С. 97), «не защитили,
они покинули его руки» (Hoffmann I. Der Erlass Telepinus. S. 24-25), «не уродились, он их испортил своей рукой»
(Bernabé A. Historia y leyes de los Hititas: textos del Imperio Antiguo. el Código. Madrid: Akal, 2000. P. 156), «плохи
будут» (Старостин М.Б. Указ древнехеттского царя Телипину. С. 96). Пространство лакуны может вместить до 13
знаков, однако сохранившая данное место копия D показывает большой пробел между отдельными словами,
заключая в лакуне строки 7, аналогичной по размерам пробела, лишь три знака. Исследователи расходятся и в
толковании формы ki-iš-ša-ri в конце фразы, которую можно понимать как дат.-местн. пад. ед.ч. kessar- “рука” или
3 л. ед. ч. наст. вр. мед. зал. kis- «случаться, происходить». На наш взгляд, более обоснованна глагольная
интерпретация данной формы, поскольку для нее засвидетельствовано такое написание (HED. K. P. 193), тогда как
существительное засвидетельствовано в данном написании только с сопутствующим энклитическим
местоимением (HED. K. P. 161).
482
Исследователи обычно восстанавливают здесь два топонима: фрагментарно засвидетельствованный редакцией
A
X-agga (Götze A. Ausgewählte hethitische Texte historischen und juristischen Inhalts. Bonn: A.
Marcus und E. Weber, 1925. S. 5; Eisele W. Der Telipinu-Erlass. S. 28-29; Heinhold-Krahmer S. Arzawa. Untersuchungen
zu seiner Geschichte nach den hethitischen Quellen. Heidelberg: Winter, 1977. S. 27; Bryce T.R. The major historical texts
… P. 135; Hout Th.P.J. van den. The Proclamation of Telipinu. P. 196; Goedegebuure P. The proclamation of Telipinu.
P. 231; Miller J.L. Šallapa // Reallexikon der Assyriologie und Vorderasiatischen Archäologie. Bd.12/II: Šadu-šarri von
Azuhinnum – Ṣapunu / Streck M.P. (Hrsgb.). Berlin – New York: de Gruyter, 2008. P. 577), Al(?)agga (Witzel P.M.
Hethitische Keilschrift-Urkunden … S. 48-49; Forrer E. Die Boghazköi-Texte ... S. 42), M(?)agga (Forrer E. Die
Boghazköi-Texte ... S. 42), Ḫ/Zagga (Forrer E. Die Boghazköi-Texte ... S. 42; Hoffmann I. Der Erlass Telepinus. S. 26-27;
Klengel H. Geschichte des hethitischen Reiches. S. 74; Bernabé A. Historia … P. 156; Koç I. Telepinu ve dönemi. S. 62),
Ḫazga/Zagga (Freu J. Télipinu … P. 127), Ḫartagga (Kümmel H.M. Der Thronfolgeerlaß des Telipinu // Texte aus der
Umwelt des Alten Testaments. Bd. 1: Rechts- und Wirtschaftsurkunden. Lief. 5: Historisch-chronologische Texte II.
Gütersloh: Gütersloher Verl.-Haus, 1985. S. 467; Старостин М.Б. Указ древнехеттского царя Телипину. С. 96) и
фрагментарно засвидетельствованный редакцией D
X-la (Forrer E. Die Boghazköi-Texte ... S. 51;
Hardy R.S. The Old Hittite Kingdom. P. 208; Beal R.H. The History of Kizzuwatna … P. 426, n. 10; Kümmel H.M. Der
Thronfolgeerlaß des Telipinu. S. 467), X-tila (Eisele W. Der Telipinu-Erlass. S. 28-29; Heinhold-Krahmer S. Arzawa.
S. 27; Bryce T.R. The major historical texts … P. 135; Старостин М.Б. Указ древнехеттского царя Телипину. С. 96),
Matila (Hoffmann I. Der Erlass Telepinus. S. 26-27; Hout Th.P.J. van den. The Proclamation of Telipinu. P. 196; Klengel
H. Geschichte des hethitischen Reiches. S. 74; Bernabé A. Historia … P. 156; Goedegebuure P. The proclamation of
Telipinu. P. 231; Freu J. Télipinu … P. 127; Koç I. Telepinu ve dönemi. S. 62; Miller J.L. Šallapa. P. 577). Вместе с тем,
подсчеты числа знаков в строках предполагают величину лакуны в начале каждой строки редакции D в 11 знаков,
что соответствует числу знаков, видных в начале стк. 1 пассажа в редакции B и вынуждает нас, как и ряд
исследователей (Sturtevant E.H., Bechtel G. A Hittite Chrestomathy. P. 186-187; Hardy R.S. The Old Hittite Kingdom.
P. 208; Дунаевская И.М. Закон … С. 256; Иванов Вяч.Вс. Луна, упавшая с неба. С. 97; Liverani M. Storiografia
politica hittita-II. P. 107; Beal R.H. The History of Kizzuwatna … P. 426, n. 10), предполагать здесь не более одного
топонима. Несмотря на то, что знак в KBo III 1 ЛС II 1 восстанавливают как AG со времен Грозного (Hrozný F.
Hethitische Keilschrifttexte aus Boghazköi. S. 106, ср. прорисовку Фигуллы в самом издании KBo III:
не похож на такой знак стк. 14 там же,
), он вовсе
, что позволяет нам предполагать здесь чтение знака AL, который
107
UR U
) Pár-du-wa-ta-aš
URU
Aḫ-ḫu-la-aš-ša (la-aḫ-ḫa-ma ku-wa-at-ta ERÍN.MEŠ-uš p)a-iz-zi ne
EGIR-pa Ú-UL SIG5-in ú-e-eš-kán-ta 483 «Страны же были ему враждебны: Алла 484 ,
Гальмия, страна Адания, страна Арцавия, Саллапа, Пардувата и Аххула. Куда бы ни
пошли войска в поход, они назад ничего хорошего не приносили».
Но для периода правления Аммуны нам известны и другие источники, прежде
всего, так называемая «Летопись Аммуны» (СТН 18), дошедшая в трех копиях – KUB
XXVI 71, KUB XXXVI 98 b, c и KBo III 59, на первых двух из которых интересующий
нас текст следует за надписью Анитты, причем в лучше сохранившейся редакции
занимает часть лицевой и оборотную сторону таблички KUB XXVI 71. Лицевая сторона
KUB XXVI 71 несет тот же текст, что оборотная сторона KUB XXXVI 98b (стк. 20–24
первой из них отвечают стк. 7–11 второй). Этот текст составлен от имени «великого
царя Аммуны» (имя царя присутствует на обеих табличках). Маленький фрагмент KBo
III 59 1–10 воспроизводит этот же текст (его стк. 5–10 отвечают стк. 7–11 ОС KUB
XXXVI 98b). Однако нет полной уверенности в том, что к той же композиции относится
и текст оборотной стороны KUB XXVI 71. В литературе высказывались большие
сомнения и относительно единства текста оборотной и лицевой сторон KUB XXVI 71, и
можно усмотреть в следах знака, предшествующего LA в редакции D с не меньшим успехом, чем TI. К тому же все
предлагавшиеся нашими предшественниками варианты дают не самые частотные или вовсе
незасвидетельствованные написания топонимов, тогда как наше предложение вполне удовлетворяет контексту и
орфографической традиции.
483
Текст приводится по лучше сохранившей данный пассаж редакции KUB XI 5 (=D) ЛС 14-17 с восстановлениями
по KBo III 1 (=A) ЛС II 1-4, KUB XI 1 (=B) II 7-10 и KBo XII 5 (=F) ЛС II 2-4.
484
Вопросы локализации упоминаемых топонимов обсуждаются в следующем параграфе. Это связано с общим
состоянием изученности хеттской географии. Несмотря на обнаружение в последнее время ряда новых хеттских
провинциальных архивов, вызвавших ряд дополнительных отождествлений хеттских топонимов, локализация ряда
упоминаемых нами городов по-прежнему зависит от решения одного из главных вопросов хеттской географии –
локализации стран Пала и Туманна, различным образом решаемого в отечественной и зарубежной хеттологии.
Выдвинутая в Garstang J., Gurney O.R. The geography of the Hittite empire. London: British Institute of Archaeology at
Ankara, 1959, 30-31, восточная локализация этих стран (бассейн верхнего Кызыл-Ырмака или восточнее) в
зарубежной науке поддерживалась позднее лишь Ф. Корнелиусом, тогда как западная (к западу от нижнего КызылЫрмака) возобладала и сейчас рассматривается в ней как единственная, ср. RGTC 6/1. S. 298; RGTC 6/2. S. 118;
Hout Th.P.J. van den. Pala, Palaer, Palaisch // Reallexikon der Assyriologie und Vorderasiatischen Archäologie. Bd. 10 /
D.O. Edzard et al. (Hrsgb.). Berlin [etc.]: de Gruyter, 2004. S. 191. В то же время в отечественной науке после ряда
исследований (Капанцян Гр.А. Палайский язык // Известия Академии наук Армянской ССР. 1954. № 9. С. 3-16;
Гиоргадзе Г.Г. К вопросу о локализации хеттских областей Palā и Tūmanna // ВДИ. 1960. № 1. С. 74-84; Он же. К
вопросу о локализации и языковой структуре каскских этнических и географических названий // Переднеазиатский
сборник. Вопросы хеттологии и хурритологии / И.М. Дьяконов, Г.В. Церетели (ред.). М.: Издательство Восточной
литературы, 1961. С. 175, 193) возобладала восточная локализация, притом что в более поздних работах (Дьяконов
И.М., Ардзинба В.Г. Хеттское царство и эгейский мир. С. 124; Немировский А.А., Никитина А.Д., Сердитых З.В.
Приложение к разделу II «Передняя Азия». Указатель географических названий и этнических наименований //
История древнего Востока. Тексты и документы / В.И. Кузищин (ред.). М.: Высшая школа, 2002. С. 675)
признается возможность обеих (в том числе одновременная – в этом случае речь шла бы о двух одноименных
парах областей). Однако детальная проработка локализации всех относящихся к походам Аммуны топонимов
осуществлялась только в рамках западной локализации Палы, что требует от нас детальнее проработать географию
походов Аммуны.
108
относительно их атрибуции. Так, противники этого единства говорят о различии между
лицевой и оборотной стороной KUB XXVI 71 в стиле 485 , грамматическом лице 486 и
географии событий 487. Весомым аргументом против единства текста является, казалось
бы, и хронологическая рубрикация оборотной стороны: в стк. 10 ее четвертой колонки
начинается повествование о событиях «второго года», а еще через 4 строки – о третьем
годе. Если относить лицевую сторону к тому же тексту, то, по оценке С. де Мартино,
получится, что событиям первого года в нем отводится 150–200 строк (две колонки
лицевой стороны, третья и часть четвертой колонки оборотной), что представляется С.
де Мартино странным на фоне краткости сообщений оборотной стороны о втором
годе 488. В отношении атрибуции оборотной и лицевой стороны противники их единства
расходятся: более ранние исследователи не считали героем летописи Аммуну,
поскольку его имя не фигурировало на известных до 1938 г. фрагментах текста 489, затем
несходство характера летописи с освещением правления Аммуны в указе Телепину как
времени поражений заставило сторонников единства обсуждаемого текста предполагать
в качестве автора летописи другого Аммуну490, а противников – видеть в качестве героя
Э. Форрер (Forrer E. Die Boghazköi-Texte ... S. 30*), впервые издавая KUB XXVI 71, определил характер
таблички как собрания древнехеттских исторических текстов, по стилистическим данным объявив текст после
надписи Анитты (СТН 1) на лицевой стороне указом неизвестного царя, а текст на оборотной стороне (ввиду
упоминания там виночерпия по имени Хаттусили) – летописью Лабарны, возможно, представляющей часть того
же повествования, что и «Повесть о Цальпе». В отношении более полно реконструируемого теперь текста
оборотной стороны с большим основанием можно говорить о признаках анналов (de Martino S. La cosidetta ‘cronaca
di Ammuna’ // Studi e Testi II. Firenze: LoGisma, 1999. P. 70, n. 8), слабо засвидетельствованных на лицевой стороне,
которую и другие современные исследователи называют несущей черты указа и имеющей наставительный
характер (del Monte G.F. L’annalistica ittita. Brescia: Paideia, 1993. P. 9, n. 6; Marazzi M. Gli editti reali hittiti. P. 498).
486
А. Арки (Archi A. La storiografia ittita // Athenaeum. 1969. Vol. 47. P. 12, n. 17) считает, что лицевая и оборотная
стороны KUB XXVI 71, будучи составлены в разном лице, не могут быть частями одного документа, а определить
характер части, относящейся к Аммуне, невозможно из-за ее фрагментарности.
487
Лицевая сторона KUB XXVI 71 не сохранила топонимической информации, в отличие от оборотной. Авторы,
оспаривающие единство текст ЛС и ОС KUB XXVI 71, сравнивают топонимы, упоминаемые на оборотной
стороне, с данными указа Телепину о географии походов Аммуны, и считают, что они относятся к разным
областям, заключая отсюда, что царь, о котором идет речь на оборотной стороне – не Аммуна. Klinger J. Das
Corpus der Maşat-Briefe und seine Beziehungen zu den Texten aus Ḫattuša // ZA. 1995. Bd. 85. S. 90 сомневается в
принадлежности оборотной стороны KUB XXVI 71 к летописи Аммуны, полагая, что ничто не говорит в пользу
этого, а действие происходит в землях касков, и упоминаемое море – Черное. С. де Мартино (de Martino S. La
cosidetta ‘cronaca di Ammuna’. P. 80-81; Id. Annali e Res Gestae … P. 83) считает, что топонимические данные
оборотной стороны говорят за действия царя, о котором там сообщается, на севере и в центре Анатолии, в тех
областях, где по сведениям «Пространных анналов Мурсили II» побывал Телепину, с которым С. де Мартино,
соответственно, и отождествляет царя – протагониста повествования оборотной стороны.
488
de Martino S. La cosidetta ‘cronaca di Ammuna’. P. 71.
489
Э. Форрер и А. Гетце (Forrer E. Die Boghazköi-Texte ... S. 30*; Götze A. Keilschrifturkunden aus Boghazköi H. 26
(Historisch-politische Texte) Berlin: zu beziehen durch die Vorderasiatische Abteilung der Staatliche Museen, 1933)
сближали часть, не относящуюся к надписи Анитты, особенно оборотную сторону, с «Повестью о Цальпе» (СТН
3).
490
Х. Оттен, который впервые отнес к композиции, представленной уже известным фрагментом «Летописи
Аммуны» KUB XXVI 71, новонайденные KUB XXXVI 98b, с лицевой стороны и KUB XXXVI 98c с оборотной
стороны (Otten H. Keilschrifturkunden // MDOG. 1938. Bd. 76. S. 45) и считал последнюю целиком занятую
летописью Аммуны (Otten H. Zu den Anfängen der hethitischen Geschichte // MDOG. 1951. Bd. 83. S. 41), видел в
485
109
повествования оборотной стороны какого-то царя первой половины XV в. до н.э. 491 или
самого Телепину 492. Кроме того, исследователи, сомневающиеся в единстве текста 493,
критически подходят и к признанию авторства Аммуны для текста лицевой стороны 494.
Сторонники единства текста и авторства Аммуны, считая, что отсутствие имени царя на
оборотной стороне KUB XXVI 71 допускает сомнения в ее принадлежности к
«Летописи Аммуны», и что видеть в Аммуне «Летописи» и Аммуне «Указа Телепину»
разных царей малообоснованно 495, приводят в пользу соотнесения оборотной стороны
со временем Аммуны «Указа Телепину» такие аргументы, как упоминание на оборотной
стороне города Пардувата и вельможи Лилли, появляющихся еще в относящейся
примерно к эпохе названного Аммуны части исторического введения «Указа
Телепину» 496, а также стиль повествования 497. С другой стороны, С. де Мартино считает,
что аргумент от упоминания Лилли, говорит скорее за атрибуцию текста Телепину,
поскольку в «Указе Телепину» Лилли ведет себя преданно по отношению к нему и не
связан с Аммуной 498.
Как видим, аргумент от единства или несходства стиля различных частей
документа с равным успехом используют сторонники противоположных точек зрения. В
таком случае можно не считать данный аргумент решающим в вопросе о возможной
принадлежности рассматриваемых пассажей к различным текстам, тем более что
признаки исторического нарратива демонстрируют как лицевая, так и оборотная
стороны KUB XXVI 71, тогда как характер царского указа для лицевой стороны вовсе
не очевиден – не видны ни адресаты указа, ни обращение к ним, ни характерная лексика,
этом Аммуне некоего царя, правившего в период между Аниттой и Хаттусили I и отличного от Аммуны «Указа
Телепину», ввиду того факта, что на табличке наша летопись следует за копией надписи Анитты, и усматриваемых
Х. Оттеном географических расхождений летописи с данными об Аммуне «Указа Телепину» (Otten H. Hethiter,
Ḫurriter und Mitanni. S. 345, Anm. 28).
491
Forlanini M. L’Anatolia nordoccidentale nell’ impero eteo // SMEA. 1977. Vol. 18. P. 215; Klinger J. Das Corpus …
S. 90, Anm. 62.
492
de Martino S. La cosidetta ‘cronaca di Ammuna’. P. 80-81; Id. Annali e Res Gestae … P. 82-83.
493
Kammenhuber A. Die hethitische Geschichtsschreibung // Saeculum. 1958. Bd. 9. S. 143, Anm. 37.
494
Kammenhuber A. Die hethitische Geschichtsschreibung. S. 144, Anm. 41, cчитает, что легитимизирующее
выражение «Я взошел на трон моего отца» (стоящее на лицевой стороне) не подходит для Аммуны «Указа
Телепину», поскольку тот был отцеубийцей. Однако этот аргумент теряет силу, если считать текст составленным
позднее сторонниками Аммуны или плодом официальной версии царя, не признававшей факта совершения им
отцеубийства.
495
Schuler E. von. Die Kaškäer. S. 25, Anm. 82; Hoffner H.A. Jr. Histories and Historians … P. 305.
496
Schuler E. von. Die Kaškäer. S. 26, Anm. 84.
497
Hoffner H.A. Jr. Histories and Historians … P. 306 отмечает единство текста (лишенного элементов бравады и
являющего лучший образец летописания по стилю до Мурсили II) по отношению к небезуспешной деятельности
царя.
498
de Martino S. La cosidetta ‘cronaca di Ammuna’. P. 79-80; Id. Annali e Res Gestae … P. 82-83.
110
ни сами цели указа 499 . Аргумент от различий в грамматическом лице: на лицевой
стороне повествование ведется от имени царя, говорящего о своих действиях в первом
лице (KUB XXVI 71 ЛС I 20–21), тогда как на оборотной стороне о действиях царя
говорится в третьем лице (KUB XXVI 71 ОС IV 9, 14) – кажется на первый взгляд более
существенным. Однако упоминание царя в KUB XXVI 71 ОС IV 9 находится в лакуне, а
глагол, описывающий действия царя в KUB XXVI 71 ОС IV 14, записан аккадограммой
IṢ-BAT (3-е л.) вместо AṢ-BAT (1-е л.), что можно объяснять и как неточность,
допущенную на чужом писцу языке 500 , и как еще одно проявление особенностей
богазкейского аккадского, наблюдаемых уже в тексте летописи Хаттусили I (CTH 4) 501.
Аргумент от географии текста, на наш взгляд, также не говорит непременно в пользу
авторства Телепину, поскольку в анналах Мурсили II о Телепину сказано: nu KUR
URU
TA-PA-PA-[NU-WA/7’ wa-ar-nu-]nu-un nam-ma I-NA
URU
ḪA-TI-IN-ZU-WA ŠA dZi-it-ḫa-
ri-ia [URU-ri pa-a-un/8’ nu a-pát-ta-i]a KUR-e ar-ḫa wa-ar-nu-nu-un nam-ma I-NA URUḪA-TIEN[-ZU-WA-pát/9’ še-šu-un nu ki-e-d]a-aš A-NA KUR.KUR.MEŠ IŠ-TU U4-MI ITe-li-pi-n[uuš LUGAL.GAL ku-it/10’ LUGAL.GAL KUR
URU
KÙ.BABBAR-TI] Ú-UL ku-iš-ki a-ar-
<aš>-ki-it «и я сжег страну города Тапапанува, затем я пошел в Хатинцуву – город
Цитхарии, и там я страну напрочь сжег, затем в городе Хатинцува я остался, и в эти
страны со дней Телепину, великого царя, никакой великий царь страны города Хатти не
О терминологии и других атрибутах жанра указа см. Marazzi M. Gli editti reali hittiti. P. 490-496 (исследователь
выстраивает парадигму, но не показывает вписанность в нее всех относимых им к этому жанру текстов) и Haas V.
Die hethitische Literatur. S. 60.
500
В богазкейском аккадском отмечаются случаи, когда форма 3 лица ставится в значении 1 лица, в том числе для
глагола ṣabātu (Labat R. L’akkadien de Boghaz-köi Étude sur la Langue des Lettres, Traités et Vocabulaires Akkadiens
trouvés à Boghaz-Köi. Bordeaux: Delmas, 1932. P. 66-67, 194-195).
501
На наш взгляд, для аккадской редакции летописи Хаттусили I можно объяснять чередование глагольных форм 1
и 3 лица, относящихся к одному и тому же деятелю, как средство топикализации. К примеру, в предложении iš-tu
URU
Ul-lu-um it-tù-ra-am (21) a-na URUŠal-la-aḫ-šu-wa it-tá-la-ak URUŠal-la-aḫ-šu-wa šu-ú-ma i-ša-tá-am (22) it-ta-dì-in ù
šu-nu a-na ÌR.MEŠ-ti-ia it-tu-ru a-na URUKÙ.BABBAR-ti at-tù-ra-am «Из Уллумы (он) возвращался, (21) в Салахсуву
(он) пошел, Салахсуву эту огню (22) (он) предал, а эти в рабство ко мне обратились, и в Хатти я вернулся» (KBo X
1 ЛС 20–22) деятель один и тот же для itturam, ittalak, ittadin и atturam (это сам царь, от лица которого ведется
повествование), но в первых трех случаях глагол выписан в 3 лице, и лишь кульминационное atturam,
завершающее предложение и описание года (что ощущается особенно остро, поскольку и в начале предложения
употреблен тот же глагол) стоит в 1 лице. В одном случае это явление обнаруживается и в хеттских редакциях
анналов Хаттусили: [(I-N)A URUŠa]-na-u-i-it-ta pa-it ša-an na-at-ta / [(ḫar-n)i-ik-ta] nu ut-ni-e-eš-še-et ḫar-ni-ik-ta / [nu499
kán (ÉRIN.M)]EŠ 2 AŠ-RA a-ša-an-du-la-an-ni da-<la>-aḫ-ḫu-un «в Санавитту он пошел, и ее не / разрушил он, а
страны ее он уничтожил. / И войска в двух местах гарнизонами я разместил» (KBo X 2 ЛС I 4–6). Объяснение этого
явления задачами топикализации представляется предпочтительным по сравнению с альтернативным
предположением о механической компиляции различных источников во всех подобных случаях (Schuler E. von.
Literatur bei Hethitern // Reallexikon der Assyriologie und Vorderasiatischen Archäologie. Bd.7: Libanuksabas - Medizin,
Lief.1/2 / Edzard D.O. u.a. (Hrsgb.). Berlin ; New York: de Gruyter, 1987. S. 69; Haas V. Die hethitische Literatur. S. 33).
111
приходил» (KUB XIX 39 ЛС II 6–10). Речь здесь идет о пребывании Телепину в этих
странах, но не обязательно именно о военной его активности в данном регионе. Кроме
того, такая активность не мешала бы действовать в тех же местах и другим царям.
Между тем список стран, воевавших с Аммуной, приводимый в указе Телепину, имеет
схождения как раз с географией KUB XXVI 71 ОС IV, в частности, оба источника
упоминают город Пардувата.
Аргумент от несоразмерности объема описаний 1-го и 2-го годов, получающейся
при признании единства обсуждаемого текста, оказывается не имеющим силы, если
обратиться для сравнения к другим древнехеттским летописям. Так, в летописи
Хаттусили I описание 5-го года походов занимает всего 1,5 строки (KBo X 1 ЛС 29–30),
а 6-го года – 42 строки (KBo X 1 ЛС 31 – ОС 25) в аккадской редакции, что
соответствует 3,5 строкам (KBo X 2 ЛС II 7-10) и 86 (KBo X 2 ЛС II 11 – ОС III 42) в
хеттской версии 502 . Далее, и при единстве текста нет необходимости относить к
событиям 1-го года 150–200 строк, как делает де Мартино, поскольку отколотая верхняя
часть лицевой стороны должна была содержать еще около 20 строк надписи Анитты, а
допустив, что скол внизу лицевой стороны уничтожил еще около пяти строк (судя по
толщине таблички), мы получим для вместе взятых преамбулы и описания 1-го года
Аммуны (KUB XXVI 71 ЛС I 20 – ОС IV 9) 5+5+49+49+5+9 = 122 строки, что
приближает нас к вышеуказанным соотношениям освещения разных лет в летописи
Хаттусили I, а значит, может считаться допустимым для единой летописи Аммуны,
особенно учитывая вероятную подробность описания нелегкого пути Аммуны к
осуществлению власти
503
. Аргумент от неупоминания имени царя Аммуны на
оборотной стороне KUB XXVI 71 также едва ли говорит против ее атрибуции Аммуне с
лицевой стороны той же таблички, поскольку и в летописи Хаттусили I имя царя
приводится лишь в преамбуле (KBo X 2 ЛС I 1) 504 и колофоне (KBo X 2 ОС IV 2)
хеттской версии, вовсе не появляясь в аккадской; в нашем же случае имя царя стоит в
Хотя допустимо предположить, что упоминание о начале 7-го года попало в лакуну, как допускается в:
Cornelius F. Die Annalen Ḫattušiliš I // Orientalia. 1959. Vol. 28. S. 292, Anm. 2.
503
В самом начале текста говорится о его не единоличном, а зависимом правлении, выраженном формой
maniahhahhati (KUB XXVI 71 ЛС 21), ср. прим. 1011, далее сообщается, что он становится настоящим царем лишь
после определенных действий (KUB XXXVI 98c 5).
504
Согласно ряду авторов (Otten H. Keilschrifttexte // MDOG. 1958. Bd. 91. S. 78, Anm. 12; Melchert H.C. The Acts of
Hattušili I // JNES. 1978. Vol. 37, №1. P. 7; Carruba O. Die Tawannannas des Alten Reiches // Hittite and Other Anatolian
and Near Eastern Studies in Honour of Sedat Alp. Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi, 1992. S. 83; Miller J.L. The
Expeditions … P. 37; de Martino S. Annali e Res Gestae … P. 30, n. 75), в хеттской версии это новохеттская вставка,
вероятно, эпохи Хаттусили III.
502
112
преамбуле, а колофон утрачен. Аргумент от упоминания Лилли также больше говорит в
пользу атрибуции текста Аммуне, нежели Телепину, поскольку в нашем тексте Лилли
упоминается в должности DUMU É.GAL-iš «сын дворца» (KUB XXVI 71 ОС IV 19), что
причисляет его к служащим низшего ранга (appizzius) 505, тогда как во времена начала
правления Телепину его уже относят к служащим высшего ранга (hantezzias) (KBo III
1+ ЛС II 22), что свидетельствует о его продвижении по служебной лестнице со времен
Аммуны ко времени Телепину 506. Кроме того, на наш взгляд, оборотная сторона KUB
XXVI 71 содержательно перекликается с описывающими правление Аммуны § 20–21
«Указа Телепину», в частности, в формуле
«зерно, вино, быков и овец»,
представляющей собой развитие характерного еще для времен Мурсили I описания
добычи врагов Хатти хурритов – «зерно, хлеб и вино» (ср. KUB XXXI 64 ЛС I 3, KBo III
46 ЛC II 31). По всем этим причинам мы относим к «Летописи Аммуны» и оборотную
сторону таблички KUB XXVI 71.
Таким образом, во внешней политике Аммуна выглядит более успешным, чем это
изображает «Указ Телепину» – царь изображает себя победоносным стратегом (KUB
XXXVI 98b ОС 10) и тактиком (KUB XXXVI 98b ОС 11–12), одерживающим военные
победы (KUB XXXVI 98c 10). Как и другие исследователи 507, мы можем выделить три
фронта его военной активности – западный, юго-восточный и северо-восточный. На
западном фронте не слишком-то спокойные и при более удачливых Хаттусили I и
Мурсили I страна Арцава и города Алла, Саллапа, и, может быть, Гальмия и Аххула
подняли мятеж, и Арцаве удалось стать новым геополитическим центром. На северовосточном фронте следует говорить об успешных походах в сторону Типии и
Пардуваты, и в сторону Капирухи. На юго-восточном направлении находилась
враждебная Адания. Судя по всему, на северо-восточном направлении Аммуна, как это
часто подчеркивается 508 , достиг наибольших успехов, скорее, не возвращая под свое
владычество мятежников, а присоединяя ранее не упоминавшиеся города. Впрочем, в
Гиоргадзе Г.Г. Вопросы общественного строя хеттов. С. 110.
Ср. Forlanini M. An Attempt at Reconstructing the Branches of the Hittite Royal Family of the Early Kingdom Period //
Pax Hethitica: studies on the Hittites and their neighbours in honour of Itamar Singer. Wiesbaden: Harrassowitz, 2010.
P. 125, n. 52, хотя он считает аргументами в пользу атрибуции оборотной стороны Телепину (а не Аммуне)
получающееся в противном случае различие в объеме освещения событий 1-го и 2-го года, а также расхождение
победного характера сообщений на оборотной стороне с освещением политики Аммуны в «Указе Телепину» как
неудачной.
507
Schuler E. von. Die Kaškäer. S. 25 f.
508
Его оценки колеблются от не самого неудачного (Cornelius F. Geschichte der Hethiter. S. 118) до вполне
успешного (Kurtuluş K. M.Ö. II. Binde Orta Karadeniz bölgesi. Yüksek Lisans Tezi. Ankara, 2004. S. 86).
505
506
113
геополитических неудачах на западе менее всего повинен сам Аммуна, который, по
замечанию Т. Брайса 509, в трудных условиях оскудения страны делал все возможное для
сохранения Хатти от Арцавы до Евфрата, тем более что запад, не слишком покорный
еще Хаттусили I, во многом был потерян уже при Хантили I 510. Наконец, настоящим
поражением Аммуны можно было бы считать отпадение на юго-востоке Адании и
формирование другого геополитического игрока Киццувадны, перекрывающей для
хеттов выход в Сирию
511
, однако мы не можем утверждать, что образование
Киццувадны произошло именно в правление Аммуны. Проблеме соотношения Адании и
Киццувадны следует посвятить отдельное исследование. Хахха едва ли оставалась
хеттским форпостом в хурритских землях со времен Хаттусили I, как считал Астур 512, а
последующие походы Телепину в этом регионе свидетельствуют о том, что и
возникновение Киццувадны не могло помешать хеттам закрепиться в районе Хассувы 513
– плацдарма эпохи Хаттусили I. Исходя из вышеизложенного, в целом внешнюю
политику Аммуны трудно назвать провальной, ибо лишь нехватка ресурсов
ослабленной смутой страны не позволила ему помешать неизбежному – отделению
Арцавы.
Для понимания степени неудачности внутренней политики Аммуны следует
обратить особое внимание на то, что о ней говорится в «Указе Телепину».
Исследователи обычно пишут о критическом
внутриполитическом положении при
Аммуне как залоге внешнеполитических неудач, имея в виду засуху, мор и упадок
хозяйства 514 или некие внутриполитические проблемы 515. Мы не можем утверждать, что
хотя бы одно из этих бедствий упоминается в § 20 «Указа Телепину», ввиду
поврежденности текста, однако подобные события вполне могут быть следствием
509
Bryce T.R. The Kingdom … P. 102-103.
Дьяконов И.М., Ардзинба В.Г. Хеттское царство и эгейский мир. С. 133-134.
511
Astour M.C. Ḫaššu and Ḫasuwan. A Contribution to North Syrian History and Geography // UF. 1997. Bd. 29. P. 33,
n. 166; Bryce T.R. The Kingdom … P. 102-103.
512
Astour M.C. The North Mesopotamian Kingdom of Ilānṣurā // Mari in retrospect / G.D. Young (ed.). Winona Lake:
Eisenbrauns, 1992. P. 5. После работы Liverani M. The Fire of Ḫaḫḫum // OA. 1988. Vol. 27. P. 165-172 считается
вероятным отождествление Хаххи с Лидар Хеюком, городищем, запустевшим после взятия его Хаттусили I и
возродившимся лишь в XII в. до н.э. Впрочем, по Miller J.L. The Expeditions … P. 89; Kepinski Ch. Compte rendu de
Kaschau G. Lidar Höyük. Die Keramik der Mittleren Bronzezeit (Archaeologica Euphratica 3) // Syria. 2004. T. 81. P. 270,
это лишь гипотеза, а в Forlanini M. Ètapes et itinéraires entre Aššur et l’Anatolie des marchands paléo-assyriens:
nouveaux documents et nouveaux problèmes // KASKAL. 2006. Vol. 3. P. 147-179 было предложено менее вероятное
отождествление с Нихрией. Стоит отметить, что известные документы из Лидар Хеюка (табличка XVII в. до н.э. Li
86/9 и буллы XII в. до н.э. Li 85/246, 247) не содержат упоминания Хаххи.
513
Гиоргадзе Г.Г. Борьба хеттов … С. 21.
514
Forrer E. Die Boghazköi-Texte ... S. 12*; Götze A. Das Hethiter-Reich. S. 19; Hardy R.S. The Old Hittite Kingdom.
P. 208; Haas V. Geschichte der hethitischen Religion. S. 16; Bryce T.R. The Kingdom … P. 102.
515
Eisele W. Der Telipinu-Erlass. S. 78-79.
510
114
исключительно природных факторов. Во всяком случае, период хеттской истории до
Телепину характеризуется не самым благоприятным климатом 516.
Наконец, своего рода иллюстрацией к пониманию роли Аммуны в хеттской
истории может послужить его бронзовый топор с надписью «Табарна Аммуна, великий
царь. Тот, кто правильное слово заменит, умрет» 517, один из трех, наряду с кинжалом
Анитты и мечом Тудхалии II, образцов личного оружия хеттских царей. Стоит отметить,
что топор Аммуны – местного 518, хотя и не самого распространенного в Анатолии 519,
типа, тогда как меч Тудхалии II представляет собой редкий иноземный тип вооружения
и связан с его арцавскими походами.
Положение Аммуны было сложным, поскольку он начал свое правление, не
обладая всей полнотой царской власти, и должен был совершить дополнительные
действия для легитимизации себя как правителя вообще, и даже еще не великого царя
(ср. прим. 503, 1011). Возможно, именно это не вписывалось в рамки «концепции
идеального царя» Телепину, свалившего на Аммуну ответственность за основные
геополитические поражения. Тем не менее, мы можем сказать, что даже картина «Указа
Телепину» представляет Аммуну в более выгодном свете, чем обычно считается –
усердным воителем смутной поры Древнего Царства.
§4. География походов Аммуны.
KUB XXVI 71 (с дубликатами KUB XXXVI 98 b, c и KBo III 59): Летопись Аммуны
(CTH 18) – хеттский язык, поздние копии. Атрибуция Аммуне (имя сохранилось не на
всех фрагментах).
KUB III 85+ KBo XXVIII 124+ KBo I 27(+) KUB III 89 (I – аккадский), KBo III 1+
KBo XII 5+ KBo III 68+ KBo XII 12+ KBo XII 7 (II – хеттский, с дубликатами KUB XI 1+
KBo XIX 96, KBo III 67+ Bo 7573a+ KUB XXXI 2+ KUB XXXI 17, KUB XI 5, KUB XI 6,
KUB XI 2+ IBoT III 84+ KBo XIX 97, KBo VII 15+ KBo XII 4, KBo XII 6, VBoT 107):
Указ Телепину (СТН 19) – аккадский и хеттский языки, средне- и новохеттские копии.
Атрибуция Телепину.
516
Issar A., Zohar M. Climate change: environment and history of the Near East. Berlin ; New York: Springer, 2004.
P. 160. С другой стороны, именно в период ок. 1950–1550 до н.э. резких климатических колебаний на Ближнем
Востоке не происходило, Kaniewski D. et al. Middle East Coastal Ecosystem Response to Middle-to-Late Holocene
Abrupt Climate Changes // Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America. 2008.
Vol. 105, № 37. P. 13941.
517
Salvini M. Un documento del re ittita Ammuna // SMEA. 1993. Fasc. 32. P. 85.
518
Salvini M. Un documento del re ittita Ammuna. P. 88.
519
Горелик М.В. Оружие древнего Востока. 2-е изд. СПб.: Атлант, 2003. С. 39, 41.
115
KBo XIX 49: Мужественные деяния Суппилулиумы I в авторской версии (CTH
40.VII.1) – хеттский язык, новохеттский оригинал. Атрибуция Суппилулиуме I.
KBo XII 26, KUB XIX 13+14: Мужественные деяния Суппилулиумы I (CTH 40) –
хеттский язык, новохеттские копии. Атрибуция Мурсили II.
KUB XXVI 43: Жалованная грамота Тудхалии IV Сахурунуве (CTH 225.A) –
хеттский язык, поздненовохеттский оригинал. Атрибуция Тудхалии IV.
Or.90/1299: Письмо к Тудхалии III (CTH 188) – хеттский язык, среднехеттский
оригинал. Атрибуция Ухха-муве (гипотетична).
KBo XVI 53: Фрагмент итинерария (CTH 824.2) – хеттский язык, новохеттская
копия.
KBo XLIV 10: Фрагмент исторического текста (CTH 215) – хеттский язык,
новохеттская копия.
KBo III 4, KBo XIV 19, KUB XIX 30, KBo II 5+, KBo V 8, KBo XVI 6:
Мужественные деяния Мурсили II (CTH 61) – хеттский язык, новохеттские и
поздненовохеттские копии.
KBo L 63: Фрагмент договора Арнуванды I с касками (CTH 140) – хеттский язык,
среднехеттский оригинал.
KUB XL 106 (с дубликатом KUB XIX 19): Итинерарий оракула о походе на касков
(CTH 562) – хеттский язык, новохеттская и поздненовохеттская копии.
KUB XIX 8: Отчёт Хаттусили III о походах Суппилулиумы I (CTH 83) – хеттский
язык, новохеттский оригинал.
KUB V 1: Оракул о походе хеттского царя на Касков (CTH 561) – хеттский язык,
поздненовохеттский оригинал.
KBo IV 13: Фрагмент праздника AN.TAḪ.ŠUM (CTH 625) – хеттский язык,
поздненовохеттская копия.
Ku 99/153: Фрагмент культового инвентаря (CTH 530) – хеттский язык,
поздненовохеттская копия.
KUB
XVI
40:
Оракул
šumma
immeru
(CTH
576)
–
хеттский
язык,
поздненовохеттский оригинал.
KBo III 46+ KUB XXVI 75 (с дубликатом KBo III 53+54+ KBo XIX 90), KUB XLVIII
81, KBo III 44: Анналистическое описание войн Мурсили I с хурритами (СТН 13) –
хеттский язык, поздние копии. Атрибуция Мурсили I.
116
KUB XXIV 3: Молитва Солнечному божеству города Аринна (CTH 376) – хеттский
язык, новохеттская копия.
KBo II 9: Ритуал для Иштар ниневийской (CTH 716) – хеттский язык,
поздненовохеттская копия.
KUB XV 34: Ритуал призыва (CTH 483) – хеттский язык, среднехеттская копия.
KBo I 1 (с дубликатами KBo I 2, KUB III 1b): Договор Суппилулиумы I с
Саттиваззой митаннийским (CTH 51) – аккадский язык, новохеттский оригинал.
VBoT 68: Список чиновников
AGRIG (CTH 231) – хеттский язык, новохеттская
LÚ
копия.
KBo VI 29: Описание конфликта Мурсили III и Хаттусили III (CTH 85) – хеттский
язык, новохеттская копия.
KUB I 1+: Автобиография Хаттусили III (CTH 81) – хеттский язык, новохеттская
копия.
IBoT
I
32:
Комбинированный
оракул
(CTH
577)
–
хеттский
язык,
поздненовохеттский оригинал.
KUB XXII 29 + KBo LIV 106: Комбинированный оракул (CTH 577) – хеттский
язык, новохеттский оригинал.
Большое значение для понимания периода хеттской истории между правлениями
великого завоевателя Мурсили I (ок. 1595 до н.э.) и великого преобразователя Телепину
(ок. 1525 до н.э.) имеют сведения об арене военных действий великого царя середины
XVI в. до н.э. Аммуны, содержащиеся в его летописи (CTH 18) и указе Телепину (CTH
19). Оба текста связывают с походами Аммуны ряд городов, локализация которых
позволяет представить пределы Хеттской державы при этом царе.
Список врагов Аммуны, который приводится в указе Телепину, включает Аллу
(URUAl?-la-aš), Гальмию (URUGal-mi-ia-aš), страну Адания (KUR 520 URUA-da-ni-ia), страну
Арцавия (KUR URUAr-za-mi!-ia), Саллапу (URUŠal-la-pa-aš), Пардувату (URUPár-du-wa-ta-aš)
и Аххулу (URUAḪ-ḫu-la-aš-ša). Среди этих топонимов более нигде не упоминаются
Гальмия 521 и Аххула 522.
520
Знак KUR пропущен в KBo XII 5, но для Адании в этом контексте более вероятен статус страны, а не города,
поэтому он восстановлен по KUB XI 5 ЛС 14 и KBo XXVIII 124 ЛС II 9.
521
RGTC 6/1. S. 166.
522
RGTC 6/1. S. 2.
117
Город Алла может упоминаться в «Мужественных деяниях Суппилулиумы I» (CTH
40): A-BU-IA-ma EGIR-pa I-NA URUAl-l[a / a-pí-e-da-ni MU.KAM-ti A-NA KUR UR[U / ma-ana-at ḫar-ni-ik-ta EG[IR / na-an URUḪa-at-du-ši ar[-nu-ut «А мой отец назад в Алл[у пошёл,
/ в тот год на страну [… он пошёл, / когда её он разорил, наз[ад … / и её в Хаттусу
ув[ёл» (KBo XII 26 ОС IV 11-14). Обычно этот топоним в данном контексте
восстанавливают как Алласса (URUAl-l[a-aš-ša) 523, что, на первый взгляд, препятствует
его отождествлению с упоминаемым в указе Телепину, где после знака LA явно идёт
завершающий слово AŠ, не оставляя место суффиксу -ašš-. К сожалению, считать, что
Алласса – это неверная интерпретация топонима Алла в сочетании с геминирующей
частицей -a «и»
524
, затруднительно: если такое предположение выглядело бы
правдоподобным относительно параллельного процитированному выше пассажу
контекста из авторской летописи Суппилулиумы I nu
Al-la-aš-š[a «И Алласс[а / И
URU
Алла то[же» (KBo XIX 49 ЛС I 8), то фиксация в жалованной грамоте Сахурунуве (CTH
225) QÍ-RU-UB
Al-la-aš-ša «около Аллассы» (KUB XXVI 43 ЛС 43) не может быть
URU
понята как *«около и Аллы». Во всяком случае, можно говорить о паре топонимов Алла
– Алласса вроде Салпа – Салпасса. В том случае, если интерпретировать оба контекста
из летописей Суппилулиумы I как упоминания Аллы, этот топоним можно локализовать
на арцавском направлении, но не более. Связь в KBo XII 26 с упоминаниями в том же
абзаце операций против Валиванды и Саллаппы, на наш взгляд, преувеличена
исследователями 525 , т.к. эти действия происходят уже после того, как царь «увёл в
Хаттусу» добычу из враждебной страны (возможно, связанной в контексте этой вражды
с Аллой / Аллассой не географически, а лишь хронологически). В случае если Алла
засвидетельствована только в указе Телепину (отождествление с определённо отличным
от Аллассы топонимом Ала представляется рискованным, и также не добавляет ясности
локализации),
этимологическая
связь
с
Аллассой,
образованной
с
помощью
продуктивного анатолийского топонимического суффикса -assa-, не кажется дающей
523
Heinhold-Krahmer S. Arzawa. S. 284; RGTC 6/1. S. 5; del Monte G.F. Le gesta di Suppiluliuma. Pisa: PLUS ; Pisa
University Press, 2008. P. 51; Gander M. Die geographischen Beziehungen der Lukka-Länder. Heidelberg: Winter, 2010.
S. 146.
524
Как в случае с Аххулой (RGTC 6/1. S. 2). Об употреблении данной частицы см. Hoffner H.A. Jr., Melchert C. A
grammar of the Hittite Language. Winona Lake: Eisenbrauns, 2008. P. 399-401.
525
Heinhold-Krahmer S. Arzawa. S. 286; RGTC 6/1. S. 5; Gander M. Die geographischen … S. 147.
118
повод
для
географической
близости,
каковая
не
наблюдается
между
центральноанатолийской Салпой 526 и, скорее, северной Салпассой 527.
Страны Адания и Арцавия являются наиболее известными в этом ряду топонимов,
располагаясь, соответственно, на юго-востоке и на западе Анатолии. Хотя спорными
являются вопросы их конкретного наполнения – какую часть территории будущей
Киццувадны покрывала страна Адания, и как далеко
на запад добирались
древнехеттские цари в попытках контролировать земли Арцавы – для решения
проблемы соотнесения контролируемой при Аммуне территории с таковой при
Мурсили I и Телепину они не представляются существенными.
Саллапа фигурирует в ряде хеттских источников по истории Западной Анатолии,
при этом основные варианты её локализации приходятся на луку Сакарьи или область к
югу от этой реки 528 . Южная локализация считается предпочтительной ввиду данных
летописей Мурсили II о Саллапе как месте соединения сил хеттского царя и
каркемишского Шари-Кушуха в походе против Арцавы
529
. С учётом данных о
локализации более дальней от Хаттусы Валиванды в пределах Нижней страны вероятна
локализация Саллапы к юго-востоку от луки Сакарьи, в районе Аксарая 530 . Новые
сведения о Саллапе содержатся в письме Or.90/1299, представляющем донесение
хеттскому Тудхалии III о действиях арцавского Тархуннараду и его союзников 531 .
Однако на поверку оба упоминания Саллапы в этом письме – [ḫa-an-]te-iz-zi ITU-mi URU?
Ḫa-ap-pu-ri-ia x[ / ]x-ma-an-wa I-NA KUR URUŠal-la-pa wa-[al-aḫ-ta / [ki-n]u-na-wa-ša-an ANA ERÍN.MEŠ URUMa-a-ša [ «[в пер]вый месяц Хаппурия x[ / ] когда-де в стране Саллапа
ср[ажался / [те]перь-де войскам города Маса [» (14’-16’) и ḫa-an-te-iz-zi ITU-mi / URUKur-
526
Miller J.L. Šalpa // Reallexikon der Assyriologie und Vorderasiatischen Archäologie. Bd.12/II: Šadu-šarri von
Azuhinnum – Ṣapunu / M.P. Streck (Hrsgb.). Berlin – New York: de Gruyter, 2008. P. 589, хотя данные донесения
Ухха-мувы хеттскому царю Or. 93/20 предполагают большую близость к Арцаве.
527
RGTC 6/1. S. 336.
528
Miller J.L. Šallapa. P. 577.
529
Gander M. Die geographischen … S. 192-193.
530
Kryszeń A. Towards a Reconstruction of Hittite Geography – the case of Šallapa // Palamedes. 2012. Vol. 7. P. 22.
531
Это письмо, как и полная версия Or. 93/20, было обнародовано А. Сюэль в рамках её доклада на VIII
хеттологическом конгрессе (Süel A. Ortaköy/Šapinuwa metinlerinde Tarhunnaradu (Tarhunnaradu in the Ortaköy
Tablets) // Eighth International Congress of Hittitology, Warsaw, 5-9 September 2011. Abstracts. Warsaw: the University
of Warsaw, 2011. P. 31). По её мнению, отождествление этого Тархуннараду с известным по арцавско-египетской
переписке царём Арцавы Тархунтараду, остаётся пока открытым вопросом, т.к. Тархуннараду мог быть просто
вельможей, ср. Heinhold-Krahmer S. Tarḫundaradu, Tarḫun(n)aradu // Reallexikon der Assyriologie und
Vorderasiatischen Archäologie. Bd.13 / M.P. Streck et al. (Hrsgb.). Berlin: de Gruyter, 2012. S. 460.
119
ša-am-ma-aš-ša-az ú-it ma-an-wa I-NA KUR
Šal-la-pa wa-al-aḫ-ta «в первом месяце / он
URU
пришёл из Курсаммассы, когда-де в стране Саллапа он сражался» (26’-27’) – носят,
скорее, датирующий характер, нежели указывают на связь с городами Хаппурия и
Курсаммасса.
Пардувата представляет особый интерес из-за её упоминания не только в этом
списке врагов Аммуны, но и в летописи этого царя (KUB XXVI 71 ОС IV 8, 11). Считая
список из указа Телепину перечисляющим южные местности в направлении Арцавы,
некоторые исследователи локализовывали Пардувату на юго-западе Анатолии 532, однако
такой географический принцип для построения этого списка не доказан. Другой подход
заключался в отождествлении Пардуваты с новохеттской Падувандой и античным
Подандосом в районе современного Улукышла или немного восточнее
533
, что
представляется невероятным ввиду упоминания и Пардуваты, и Падуванды в
жалованной грамоте Сахурунуве
в качестве отдельных городов. Сама эта грамота
послужила основой локализации Пардуваты в Нижней стране, между равниной Конья и
Мелендиз Чайы 534. Однако грамота Сахурунуве, на наш взгляд, ценна лишь в вопросе
соотнесения деревень с центрами провинций, и локализация исследователями известных
местностей, упоминаемых в грамоте, на западе и юго-западе Малой Азии не говорит за
таковую для Пардуваты. Наконец, упоминание во фрагменте итинерария KBo XVI 53
(CTH 824), кажется, связанном с Западной Анатолией, повлекло северо-западную
локализацию в районе современных Махмудие 535 или Анкары 536. Но, вопреки доводам
сторонников последней, KBo XVI 53 не может свидетельствовать за близость Ассуве,
поскольку её упоминание отстоит от упоминания Пардуваты за два абзаца. Более веским
доводом в пользу западной локализации могло бы быть упоминание Пардуваты в одном
и том же абзаце KBo XVI 53 вместе с рекой Июванта, сопоставленное с появлением
горы Июванта во фрагменте исторического содержания KBo XLIV 10 (CTH 215) вместе
с войсками города Маса, но и эта связь небезупречна (ведь войска в KBo XLIV 10 вовсе
532
Goetze A. Kizzuwatna … P. 57; Schuler E. von. Die Kaškäer. S. 26; Eisele W. Der Telipinu-Erlass. S. 78-79; HeinholdKrahmer S. Arzawa. S. 28.
533
Cornelius F. Geschichte der Hethiter. S. 118; Klengel H. Geschichte des hethitischen Reiches. S. 74.
534
Freu J. Télipinu … P. 129.
535
Forlanini M. L’Anatolia nordoccidentale nell’ impero eteo. P. 215-218.
536
Mellaart J. The Political Geography of Western Anatolia during the Late Bronze Age – Who Lived Where? // Vorträge
gehalten auf der 28. Rencontre Assyriologique internationale in Wien, 6.-10. Juli 1981. Horn: Ferdinand Berger & Söhne,
1982. P. 375; Id. The Present State of "Hittite Geography" // Aspects of Art and Iconography. Anatolia and its Neighbors.
Studies in Honor of Nimet Özgüç. Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi, 1993. P. 416
120
не обязательно действуют вблизи города Маса), а потому Пардувату нашего текста
следует искать в том же регионе, что и Типия, близость которой по данным летописи
Аммуны очевидна 537.
Вопрос локализации Типии решался различным образом в историографии на
основании данных летописи Аммуны (KUB XXVI 71 ОС IV 4, 5, 13) и сведений
летописи Мурсили II (CTH 61) о действиях против этого города и его правителя-каска
Пиххунии (KBo III 4 I 49-53, KBo III 4 III 67-72 с дубл.), из которой известно о близости
хорошо известных Верхней Страны, стран Каска и Ацци 538. Выделяются локализации к
востоку от устья Ешиль-Ирмака 539, в луке Ешиль-Ирмака 540, в области истоков Келькитирмака до Эрзинджана 541, в районе современного города Зымара в 30 км к востоку от
Дивриги и южнее 542 , в районе Акна 543 , южнее Дивриги 544 , или, при неверном
отождествлении с поселением староассирийского времени Тухпия (на деле хеттская
Тухупия 545), на торговом пути между современными Йозгатом и Мерзифоном 546. Другой
путь лежал в отождествлении с античными топонимами. М. Форланини считал Типию
нашего
текста
фригийским
Тиб(е)иосом
547
,
отличая
от
восточной
Типии,
располагавшейся между Верхней страной и Ацци, к северу от течения Кара-су по линии
Эрзинджан – Кемах и современного города Дивриги 548, хотя позднее выразил сомнение
в западной локализации 549, но в итоге вернулся к различению двух Типий 550. На наш
Гиоргадзе Г.Г. К вопросу о локализации и языковой … С. 170.
К сожалению, автору настоящего исследования осталась недоступна специально посвящённая данному городу
работа Гамбашидзе М.Г. Страна и город «Типия» по хеттским клинописным источникам // Археология, этнология,
фольклористика Кавказа: международная научная конференция. Посвящ. памяти чл.-корр. НАН Азербайджана
А.А. Аббасова. Баку, 2005. С. 68.
539
Garstang J., Gurney O.R. The geography of the Hittite empire. P. x, 32, 50.
540
Cornelius F. Zur hethitischen Geographie: die Nachbarn des Hethiterreiches // RHA. 1958. T. 16. Fasc. 62. S. 4-5;
Cornelius F. Hauptprobleme der hethitischen Geographie // Akten des vierundzwanzigsten internationalen OrientalistenKongresses (München, 1957). Wiesbaden: Deutsche Morgenländische Gesellschaft in Kommission bei Franz Steiner
Verlag, 1959. S. 164; Cornelius F. Zur Geographie der Hethiter (Ergebnisse einer Forschungsreise) // BiOr. 1961. Jg. 18.
S. 215, 218; Cornelius F. Geschichte der Hethiter. S. 175, Karte 2.
541
Гиоргадзе Г.Г. К вопросу о локализации и языковой … С. 169-170; Schuler E. von. Die Kaškäer. S. 26; Хачатрян
В.Н. Восточные провинции Хеттской империи (Вопросы топонимики). Ереван: АН АрмССР, 1971. С. 56-58; Bryce
T.R. The major historical texts … P. 102; Klengel H. Geschichte des hethitischen Reiches. S. 75; Freu J. Télipinu … P.
130.
542
Капанцян Гр.А. Хайаса – колыбель армян. Этногенез армян и их начальная история. Ереван: Изд-во Академии
наук Армянской ССР, 1947. С. 240.
543
Там же. С. 36.
544
Манандян Я.А. О некоторых спорных проблемах истории и географии древней Армении. Ереван: Айпетрат,
1956. С. 87-88.
545
RGTC 6/1. S. 434-435; RGTC 6/2. S. 172.
546
Adontz N. Histoire d’Armenié. Les origins du Xe siècle au VIe (Av. J.C.). Paris: L'Union générale arménienne de
bienfaisance, 1946. P. 34.
547
Forlanini M. L’Anatolia nordoccidentale nell’ impero eteo. P. 215-218, 223.
548
Forlanini M., Marazzi M. Anatolia: l’impero hittita. Roma: Herder, 1986. Tav. XVI.3.
549
Forlanini M., Marazzi M. Anatolia. Tav. XVI.5.
537
538
121
взгляд, отождествлению хеттского Tipia с фригийским Τίβειον
препятствует
промежуточная ликийская форма *Tibe в Tibeja, поскольку тогда топоним в античности
изменялся как ΤιβηϚ → (ΤίβειοϚ →) Τίβειον с использованием фригийского суффикса
*-ejo- 551 , дав в итоге обозначение всей Фригии Τιβία 552 , слишком подозрительно
напоминающее хеттский топоним после всей череды преобразований, в то время как
ликийским t и e могли соответствовать kw и a анатолийских языков II тыс. до н.э. 553, что
дало бы в хеттские времена форму *Kw/Tipa. П. Мериджи указывал на связь не с
фригийским топонимом, а с пафлагонским именем ΤίβιοϚ 554 , что возвращало бы
локализацию к предлагаемой Корнелиусом, но, на наш взгляд, необоснованно по тем же
причинам, что и фригийская локализация. И.М. Дьяконов предлагал отождествление
Типии с известным античным народом тибаренов, идентифицируемых с Табалом к
северу от Тавра на юго-востоке Анатолии, расселение которых на южнопонтийском
берегу, по его мнению, соответствует локализации Типии вблизи Ацци-Хайасы 555 .
Однако
такому
отождествлению
противоречат
отсутствие
убедительной
филологической базы и приводимые самим И.М. Дьяконовым данные о полной смене
этнополитической картины данного региона на рубеже II-I тыс. до н.э., об
исключительно устойчивом к миграциям положении тибаренов в котором традиции не
известно.
На наш взгляд, локализация в верховьях Келькит-Чайы лучше всего отвечает
сведениям летописей Мурсили II, свидетельствующих о возможности пройти из Типии
через Верхнюю Страну в другие страны Каска при непосредственной связи в этом
случае с Цаццисой и Иститиной (KBo III 4 III 67-72), что заставляет искать её в долине
Келькита у южных склонов Понтийских гор, затруднявших прямую связь с землями
касков. Объяснённая Дж. Гэрстенгом и О. Гёрни необходимость соседства с Ацци
уводит нас в восточную часть указанной долины. Связи с Техуллией (KBo XIV 19 III 2550
Forlanini M. Happurija, Eine Hauptstadt von Arzawa? // VITA – Festschrift in Honor of Belkıs Dinçol and Ali Dinçol.
Istanbul: Ege Yayınları, 2007. S. 289, Anm. 15.
551
Тохтасьев С.Р. Из ономастики Северного Причерноморья. XIX: малоазийские имена на Боспоре (V-IV вв. до
н.э.) // ВДИ. 2007. № 1. С. 182-183 с прим. 88, 90.
552
Kretschmer P. Einleitung in die Geschichte der Griechischen Sprache. Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht, 1896.
S. 193, Anm. 1.
553
Нойман Г. Ликийский язык // Древние языки Малой Азии. М.: Прогресс, 1980. С. 334; Melchert H.C. Anatolian
Historical Phonology. Amsterdam: Rodopi, 1994. P. 284, 291, 303.
554
Meriggi P. URUTipija, Sangarios und Rhyndakos // Kadmos. 1978. Bd. 17. S. 47-48.
555
Дьяконов И.М. Предыстория армянского народа. Ереван: издательство АН Армянской ССР, 1968. С. 122 прим.
115.
122
13) и Каннуварой (KUB XIX 30 I 8-19) почти ничего не дают в плане исторической
географии из-за туманности местоположения этих городов, но в последнем контексте,
вероятно, среди крепостей, сожжённых Пиххунией и отстроенных Мурсили II
упоминается Исмерика (KUB XIX 30 I 13), известная местность на юго-востоке
Анатолии 556 , в которую каскские войска могли попасть через Верхнюю Страну и по
Евфрату. Наконец, к данным летописей Мурсили II следует добавить недавно
опубликованный фрагмент договора Арнуванды I с касками KBo L 63 (CTH 140), где в
строках ОС IV 5-9 перечисляются вожди каскских общин Ха-…, Типия, Тиярес(-) и
Капируха, что, вероятно, указывает на близость Типии относительно Капирухи.
Сама Капируха упоминается в летописи Аммуны вместе с нигде более не
засвидетельствованным городом Эмемея (KUB XXXVI 98c 11, 12) в контексте, не
связанном непосредственно с типийскими походами (KUB XXXVI 98c 8). Данный
топоним засвидетельствован в договорах Арнуванды с касками и молитве Арнуванды и
Асмуникаль Солнечному божеству Аринны, указывающих на его близость Хурне,
Цальпуве, Типии и многим каскским областям 557 . Его восстановление в итинерарии
KUB XIX 19 ЛС 2 (CTH 562) 558 даёт дополнительную информацию,
предполагая
поиски к востоку от Таккупс/ты на расстоянии двух-трёх дней пути, т.е. 40-120 км.
С Таккупс/той обычно отождествляется Таккумиса (KUB XXVI 71 ОС IV 10)
летописи Аммуны 559 . Первоначально Ф. Корнелиус проводил это отождествление,
идентифицируя Таккупту с римским Dacoba 560, однако позднее в свете данных KUB XL
106 отказался от отождествления Таккупты с Дакобой, предполагая теперь соответствие
римскому топониму хеттского Данкува или собственно Таккумиса 561, но в итоге принял
тождество Таккумисы, Таккупс/ты и
556
современного Токата 562 . Хурритские истоки
Ünal A. Išmirika // Reallexikon der Assyriologie und Vorderasiatischen Archäologie. Bd.5: Ia… – Kizzuwatna / D.O.
Edzard u.a. (Hrsgb.). Berlin – New York: de Gruyter, 1976-1980. S. 197.
557
RGTC 6/1. S. 175; Otten H. Kapiruḫa // Reallexikon der Assyriologie und Vorderasiatischen Archäologie. Bd.5: Ia… –
Kizzuwatna / D.O. Edzard u.a. (Hrsgb.). Berlin ; New York: de Gruyter, 1976-1980. S. 391.
558
Forlanini M. Le spedizioni militari ittite verso Nerik. I percorsi orientali // Rendiconti: Istituto Lombardo, Accademia di
Scienze e Lettere, Classe di Lettere e Scienze Morali e Storiche (1991). 1992. Vol. 125. P. 286.
559
Götze A. Bemerkungen zu dem hethitischen Text AO 9608 des Louvre // RHA. 1930. T. 1. S. 21. Anm. 19; Laroche E.
Compte rendu de Otten H. Keilschrifttexte aus Boghazköy. Bd.8: Texte aus der Grabung 1953 und 1954. Berlin, 1955 //
OLZ. 1957. Bd. 52. P. 137; Cornelius F. Geographie des Hethiterreiches // Orientalia. 1958. Vol. 27, Fasc. 3. S. 237;
Cornelius F. Zur hethitischen Geographie. S. 4; Cornelius F. Zur Geographie der Hethiter. S. 215; Schuler E. von. Die
Kaškäer. S. 26; иначе Hardy R.S. The Old Hittite Kingdom. P. 194; Гиоргадзе Г.Г. К вопросу о локализации и
языковой … С. 170; Klengel H. Geschichte des hethitischen Reiches. S. 75.
560
Cornelius F. Zur hethitischen Geographie. S. 4.
561
Cornelius F. Neue Aufschlüsse zur hethitischen Geographie // Orientalia. 1963. Vol. 32. Fasc. 3. S. 242.
562
Cornelius F. Neue Arbeiten zur hethitischen Geographie // Anatolica. 1967. Vol. 1. S. 69.
123
встречающегося в хеттских теонимах и топонимах чередования -m-/-p-
563
искал
Э. Ларош 564 , хотя Э. Спайзер признавал для этого чередования не фонологический, а
только орфографический характер 565 . Не исключая хурритского влияния на данное
чередование, А. Шулер считал этот топоним каскским по происхождению 566. Однако в
хурритском деназализация m надёжно засвидетельствована лишь в кластере mk > pk,
причём оба кластера не засвидетельствованы в собственно хурритских словах 567 .
Впрочем, в хурритском кластер ms засвидетельствован лишь в неясных или дефектных
словоформах eyamšeḫi 568 , ḫeššamši 569 , šakumšeneš (KUB XXVII 38 ii 26), а также
сохраняется в ряде заимствований типа šamšati, zalamši, тогда как во многих случаях
переходит mS>pS как в purapši 570 или mS>mz, что, вероятно, показывают написания
имени божества шумерского происхождения Namšara также как Napšara и Namzaru 571.
Х. Мелчерт относит это чередование, засвидетельствованное им и в хеттских
нарицательных, к попытке передать трудную иноязычную фонему, но не уточняет её
язык – его примеры нарицательных восходят к хаттскому:
ḫalmuti-/ḫalputi- 572 и
GIŠ
damšatalla-/tap(a)šatalla- 573 , но примеры теонимов Nam/pšara и Kumarbi/Kumarma
LÚ
относятся к хурритскому культу574. В.В. Иванов пытается объяснить колебание -p-/-m- в
анатолийских написаниях слов соотношением хетт. -(h)m- : лув. -(h)p-, восходящим к
общеиндоевропейскому
афразийских
языков,
575
, а в разбираемом им случае заимствование было из
для
ближайшего
хеттам
представителя
которых
–
староассирийского диалекта аккадского языка известно чередование w/b/m 576 , как
563
Götze A. Madduwattaš. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1968. S. 112.
Laroche E. Compte rendu de Otten … P. 137.
565
Speiser E.A. Introduction to Hurrian (The Annual of the American Schools of Oriental Research, 20). New Haven:
American Schools of Oriental Research, 1941. P. 12 with n. 2, P. 58.
566
Schuler E. von. Die Kaškäer. S. 101.
567
Kassian A. Review of: The Indo-European Elements in Hurrian by Arnaud Fournet & Allan R. Bomhard. La Garenne
Colombes / Charleston, 2010 // Вопросы языкового родства. 2010. Vol. 4. P. 205, n. 11.
568
Haas V. Die hurritischen Ritualtermini in hethitischem Kontext. Roma: CNR, 1998. S. 214.
569
Ibid. S. 220.
570
Laroche E. Glossaire de la langue hourrite. Paris: Klincksieck, 1980. P. 206.
571
Gessel B.H.L. van. Onomasticon of the Hittite Pantheon: Part 1. Leiden – New York – Cologne: Brill, 1998. P. 322-324.
572
HED. H. P. 44.
573
HEG. T, D/1. S. 84-85.
574
Melchert H.C. Anatolian Historical Phonology. P. 123-124.
575
Иванов Вяч.Вс. О происхождении др-греч. ἐλέϕαϚ ‘слоновая кость, слон’ // Этногенез народов Балкан и
Северного Причерноморья / С.Б. Бернштейн, Л.А. Гиндин (ред.). М.: Этногенез народов Балкан и Северного
Причерноморья, 1984. С. 69.
576
Hecker K. Grammatik der Kültepe-Texte. Roma: Pontificium Institutum Biblicum, 1968. S. 41-42; Каплан Г.Х. Очерк
грамматики аккадского языка. СПб.: Петербургское востоковедение, 2006. С. 32.
564
124
предполагается, отражающее на письме звук ḇ 577. Леницированный m в данной позиции
для анатолийских языков предполагался и Г. Нойманом, разбиравшим его в
ликийском 578, однако ликийские случаи чередования b ~ n ~ m могут объясняться и в
рамках анатолийской фонологии, где Х. Мелчертом предполагаются ассимиляции
*/-mb-/ > /-bb-/, отражённая в хеттском, иероглифическом лувийском, лидийском и
ликийском 579 и */-mb-/ > /-mm-/, отразившаяся в ликийском 580 . Вместе с тем, если
неустойчивость написания разбираемого топонима восходит к староассирийской
традиции, он должен был бы заимствоваться хеттами из аккадского, поскольку
староассирийская фонология и консонантизм, в частности, не претерпели никакого
влияния местного субстрата и сохраняют старовавилонскую норму581. Чередование b ~
m при написании аккадских терминов засвидетельствовано в хеттской традиции 582 ,
однако, вероятно, оно отражает аспирированное произношение лишь в начальной
позиции 583. Сходным выглядит чередование m ~ b в языке линейного письма А (при
чтении его знаков по принципу линейного письма Б), побуждающее некоторых
исследователей
постулировать
для
этого
языка
существование
фонемы
mb,
реконструируемой для ряда средиземноморских 584. А.С. Касьян считает доказательную
базу недостаточной для постулирования подобной фонемы в минойском, указывая что
сходные фонологические системы в языках банту и папуасских непременно включают
сложные фонемы nd и ng, существование которых в минойском не очевидно 585. На наш
взгляд, существование подобной фонемы в субстратном языке, возможно, родственном
минойскому, на территории Анатолии могло бы подкрепляться нерегулярностью
хеттских написаний кластеров типа носовой + дентальный/гуттуральный nd и nk, за
которой видят разнообразие орфографических традиций
577
586
или вариативность
Soden W. von. Grundriss der akkadischen Grammatik. 3. Aufl. Roma: Pontificium Institutum Biblicum, 1995. S. 33.
Neumann G. Beiträge zum Lykischen II // Die Sprache. 1962. Bd. 8. S. 203-204.
579
Melchert H.C. Anatolian Historical Phonology. P. 162-163.
580
Ibid. P. 315.
581
Коган Л.Е. Староассирийский диалект // Языки мира: Семитские языки. Аккадский язык.
Северозападносемитские языки. М.: Academia, 2009. С. 195, 204.
582
Goetze A. Hittite Dress // Corolla linguistica. Festschrift Ferdinand Sommer. Wiesbaden: Harrassowitz, 1950. S. 53,
Anm. 55.
583
Schuster H.-S. Die hattisch-hethitischen Bilinguen. I. Einleitung, Texte und Kommentar. T.1. Leiden: Brill, 1974. S. 33,
Anm. 120.
584
Melena J.L. On the untransliterated syllabograms *56 and *22 // Tractata Mycenaea. Proceedings of the Eighth
International Colloquium on Mycenaean Studies, Held in Ohrid (15–20 September 1985). Skopje: Macedonian Academy of
Sciences and Arts, 1987. P. 228.
585
Эти соображения изложены им в маргиналиях к Melena J.L. On the untransliterated syllabograms *56 and *22.
586
Carter C. The Hittite Writing of [ŋk] and [ŋg] and Related Matters // JAOS. 1979. Vol. 99, № 1. P. 93-95.
578
125
деназализации в разговорной речи 587. С другой стороны, если включаемый в тот же круг
средиземноморских чередований иберийский знак ḿ и передаёт реконструируемый в
протобаскском звук mb, то вероятно отсутствие в иберийской же фонологической
системе фонемы m 588, присутствующей во всех языках анатолийского региона. Хаттские
истоки написания нашего топонима предполагаются О. Сойсалом
589
ввиду тезиса
Х. Хоффнера о хаттском происхождении звукового чередования m/p/b в культовой
терминологии и анатолийской топонимике 590. Вместе с тем, Сойсал не даёт обоснования
этому явлению, тогда как Касьян предлагает в рамках сино-кавказской макросемьи
объяснение деназализации m > p/w/f в хаттском только в начальной позиции 591, поэтому
наиболее вероятна его хурритская природа 592 . Город Таккупса, известный и как
Таккупта 593, располагался, по KUB XL 106, на расстоянии четверти дневного перехода
от Капапахсы и в пределах одного – от Хатенцувы, обычно локализуемой на западе
области Фацимона
ввиду близости с Нериком 594 , хотя её локализация на востоке
Фацимона предпочтительна 595. По данным KUB XIX 8, Таккупса была укреплена после
завоевания Хатенцувы, а значит, находилась дальше неё от удела Тудхалии IV с
центром в Хакписе 596. Укрепления перечисляются в этом тексте в порядке, обратном
тому, что в KUB XL 106, описывающем путь из Капирухи в Таптину – город между
Нериком и Хакписом, по KUB V 1. Таким образом, Таккупса располагалась северовосточнее Хатенцувы, на пути в Капируху, т.е. в районе нижнего течения Ешильирмака, будучи самой западной точкой этого похода Аммуны. Хотя староассирийский
топоним Тукупту/а ищут там же к северу от Кубурната
597
, ввиду проблем
Justeson J.S., Stephens L.D. Nasal + Obstruent Clusters in Hittite // JAOS. 1981. Vol. 101, № 3. P. 367-370.
Rodríguez Ramos J. Vocales y consonantes nasales en la lengua íbera // Faventia. 2000. Vol. 22, № 2. P. 27-32.
589
Soysal O. Hattischer Wortschatz in hethitischer Textüberlieferung. Leiden: Brill, 2004. S. 152, 173-174 mit Anm. 20.
590
Hoffner H.A. Jr. Alimenta hethaeorum. Food Production in Hittite Asia Minor. New Haven: American Oriental Society,
1974. P. 189.
591
Kassian A. Hattic as a Sino-Caucasian Language // UF (2009). 2010. Vol. 41. P. 324, 328-329.
592
Автор признателен к.ф.н. А.С. Касьяну за ценные замечания, приводящие к такому выводу.
593
Последний согласный, вероятно, отражает особый хаттский звук (аффрикату или межзубный, см. Soysal O.
Hattischer Wortschatz ... S. 70 mit Anm. 3; Касьян А.С. Хаттский язык // Языки мира: Древние реликтовые языки
Передней Азии. М.: Academia, 2010. С. 173), хотя примечательно графическое распределение между написаниями
в новохеттской табличке KUB XL 106 Такупта и Таспинува и её поздненовохеттской копии KUB XIX 19 Так[уп.а]
и Саспинува, которое, если бы было чисто графическим, свидетельствовало бы против тождества этого города с
Таккумисой.
594
Schuler E. von. Die Kaškäer. S. 27; Matthews R., Glatz C. The historical geography of north-central Anatolia in the
Hittite period: texts and archaeology in concert // AnSt. 2009. Vol. 59. P. 68.
595
Forlanini M. La région autour de Nerik selon les sources Hittites // SMEA. 2010. Vol. 52. P. 121, 126, n. 37.
596
Bryce T.R. The Kingdom … P. 296.
597
Barjamovic G. A Historical Geography of Anatolia in the Old Assyrian Colony Period. Copenhagen: Museum
Tusculanum Press, 2011. P. 269.
587
588
126
лингвистического отождествления он может быть созвучным, но не тем же
топонимом 598.
Ещё один город, упоминаемый в контексте походов второго года летописи Аммуны
– Саххуилия (KUB XXVI 71 ОС IV 12). Считается, что город с таким названием
встречается только в нашем тексте 599. Впрочем, предполагается его упоминание среди
городов, изъявивших покорность хурритам, в летописи Мурсили I KBo III 46 ЛС II
50’ 600, контекст которой, наряду с употреблением при словообразовании суффикса -uwaпозволяет предполагать его локализацию в северно-центральном регионе Хатти 601 . С
другой стороны, ряд исследователей сближает его с городом Сахувалия из жертвенного
списка праздника AN.TAḪ.ŠUM KBo IV 13 I 42 602. Исходя из своего понимания логики
этого списка и следующей из нашей летописи близости Пардуватте, М. Форланини
локализует город к северо-западу от озера Туз, объединяя его в один кластер с
Харциуной, Саллапой и Ульмой. Впрочем, такая группировка не следует делению
текста на абзацы 603, тогда как города, упомянутые вместе с Šahh[u-] в KBo III 46 могут
быть перечислены в географическом порядке (их объединяет факт хурритской
оккупации во время боёв в Западной Анатолии), в то время как Хурсамма из этого
списка находилась рядом с Нериком 604, поэтому стоит основываться, в первую очередь,
на данных летописи Аммуны. Тогда наш топоним следует локализовать где-то между
Пардуватой и Типией.
Вне сомнения, в той же северо-восточной области, что и другие города,
упоминаемые в связи с типийскими походами Аммуны, надо локализовать и Хаспину
(KUB XXVI 71 ОС IV 8). Г.Г. Гиоргадзе считал Хаспину западным соседом Типии 605, а
Принимающие отождествление Таккупты с Тукуптой исследователи упускают возможность отождествления
Таккупсы с Таккумисой, ср.: Alparslan M. Tak(k)upš/ta/Tuk(k)upta // Reallexikon der Assyriologie und
Vorderasiatischen Archäologie. Bd.13 / M.P. Streck et al. (Hrsgb.). Berlin: de Gruyter, 2012, S. 418.
599
RGTC 6/1. S. 329.
600
Kempinski A., Košak S. CTH 13. P. 90, 93, 106; de Martino S. Annali e Res Gestae … P. 140-141, 297; это не
поддерживает Soysal O. Mursili I. S. 46, 91.
601
Kempinski A., Košak S. CTH 13. P. 106.
602
Hardy R.S. The Old Hittite Kingdom. P. 194, n. 59; Otten apud Schuler E. von. Die Kaškäer. S. 186, Anm. 6 и Forlanini
M. The Offering List of KBo 4.13 (I 17’-48’) to the local gods of the kingdom, known as “Sacrifice List”, and the history
of the formation of the early Hittite state and its initial growing beyond central Anatolia // SMEA. 2007. Vol. 49, fasc. 1.
P. 271, n. 48.
603
Ср. Kempinski A., Košak S. CTH 13. P. 105.
604
Forlanini M. La région autour de Nerik selon les sources Hittites // SMEA. 2010. Vol. 52. P. 124.
605
Гиоргадзе Г.Г. К вопросу о локализации и языковой … С. 170.
598
127
Г. Оттен отказался от точной локализации этого города 606 . М. Форланини в связи с
предлагаемой им западной локализацией наших топонимов типийского куста, а также
стран Пала и Туманна отмечает западное положение этого города 607 . Г. Вильхельм
указывает, что данные Ku 99/153, напротив, говорят о локализации вблизи Верхней
Страны 608. По данным KUB XVI 40 ОС, Хаспина находилась на расстоянии, по крайней
мере, двух дней пути от Палы, т.е. 40-80 км. Здесь мы сталкиваемся с необходимостью
согласовать это обстоятельство с восточной локализацией топонимов типийского куста,
т.к. именно близость Палы вынудила М. Форланини, следующего традиции её
пафлагонской локализации, перенести весь этот куст на запад, что противоречит
комплексу данных о местоположении Типии.
Сторонники как западных, так и восточных локализаций стран Пала и Туманна
приводят множество аргументов в свою пользу, большинство из которых легко
опровержимы. Наименее убедительными являются аргументы, опирающиеся на
культурные реалии. Так, для подтверждения близости Хурри само название Пала
сопоставляют с хурритским pala «канал» 609, но из описаний Палы не следует, что она
была примечательна каким-либо каналом. Некоторые исследователи считают, что
палайские заклинания составлялись на серебре, а, поскольку серебряные рудники
находились к северо-востоку от Хатти, то там и следует локализовать Палу610. Однако
утверждение о палайских культовых текстах, связанных с серебром, восходит к
ошибочному определению Э. Форрером языка фрагмента Bo 448 611, в действительности
хурритского 612. Пытаясь извлечь топонимическую информацию из текстов на палайском
языке,
исследователи
обращают
внимание
на
юго-восточную
локализацию
упоминаемого там города Лихцина 613 , однако из того, что Лихцина упоминается в
текстах на палайском языке, не следует, что она находилась в Пале и была заселена
палайцами. Название этого города – хаттское 614, а в палайских текстах упоминается и
Otten H. Ḫašpina // Reallexikon der Assyriologie und Vorderasiatischen Archäologie. Bd.4: HA – Hystaspes / D.O.
Edzard u.a. (Hrsgb.). Berlin ; New York: de Gruyter, 1973. S. 136.
607
Forlanini M. L’Anatolia nordoccidentale nell’ impero eteo. P. 206, 215.
608
Wilhelm G. Ein weiterer Tontafelfund aus dem Gebäude A in Kuşaklı // MDOG. 2000. Bd. 132. S. 328.
609
Хачатрян В.Н. Восточные провинции Хеттской империи. С. 72, прим. 175.
610
Дьяконов И.М. Предыстория армянского народа. С. 28, прим. 39; Хачатрян В.Н. Восточные провинции
Хеттской империи. С. 74.
611
Forrer E. Die Inschriften und Sprachen des Ḫatti-Reiches // ZDMG. 1922. Bd. 76. S. 190.
612
Haas V. Die Serien itkaḫi und itkalzi des AZU-Priesters. Rituale für Tašmišarri und Tatuḫepa sowie weitere Texte mit
Bezug auf Tašmišarri. Roma: Multigrafica, 1984. S. 124-127.
613
Гиоргадзе Г.Г. К вопросу о локализации хеттских … С. 82.
614
Soysal O. Hattischer Wortschatz ... S. 147-148.
606
128
Хаттуса (KBo XIX 155 7’) 615. Возможно, в связи с этим стоит обратить внимание на то,
что мир палайцев мог не ограничиваться страной Пала 616. Это стоит отнести и насчёт
аргументов, базирующихся на именах божеств – сопоставление палайского теонима
Цапарва с топонимами Цапарасса в Каласме и Цапарасна в Киццувадне 617 может быть
простым созвучием и иметь не большую силу, чем маловероятные попытки
этимологизировать последний топоним из шумерского zabar «бронза» 618; сопоставление
женского имени, предположительно, палайского происхождения, Сусуманнига с
божеством Сусумахи 619 не означает близости хурритов палайцам ввиду того, что
Сусумахи – не хурритское, а хаттское божество 620 ; сопоставления сторонниками
восточной локализации палайского теонима Саусхалла с хурритским Сауска
621
и
сторонниками западной – палайского теонима Тият с фригийским антропонимом Тиес 622
выглядят не слишком убедительными ввиду отсутствия функциональных параллелей,
вызванного скудостью материала. Некоторые исследования показывают, что даже в
рамках западной локализации Палы хурритское влияние на палайский культ не
исключено, но ему находят не географическое, а хронологическое объяснение 623 . С
другой стороны, предположение о большей степени вписанности палайских культов в
общехеттские, чем считалось ранее 624 , делает неубедительными попытки извлечь из
палайских текстов какую-либо информацию о локализации Палы. Не могут дать какоголибо намёка и данные самого палайского языка на данном этапе его изучения, когда
предполагается
его
отделение
от
общелувийского
языкового
ствола
после
лидийского 625 , что может допускать соседство палайцев с прото-лидийцами, но не
О палайском характере этого упоминания см. Yakubovich I. Sociolinguistics of the Luvian Language. LeidenBoston: Brill, 2009. P. 254, n. 62.
616
Хачатрян В.Н. Некоторые вопросы этнической географии древней Малой Азии // V Всесоюзная сессия по
Древнему Востоку, 6-9.04.1971. Тезисы докладов. Тбилиси, 1971. С. 85.
617
Гиоргадзе Г.Г. К вопросу о локализации хеттских … С. 83.
618
Astour M.C. Hellenosemitica. An Ethnic and Cultural Study in West Semitic Impact on Mycenaean Greece. Leiden:
Brill, 1965. P. 43 with n. 3; Forlanini M. The Historical Geography of Anatolia and the Transition from the kārum-Period
to the Early Hittite Empire // Anatolia and the Jazira During the Old Assyrian Period. Leiden: NINO, 2008. P. 64-65, n. 36.
619
Гиоргадзе Г.Г. К вопросу о локализации хеттских … С. 82, прим. 69.
620
Laroche E. Recueil d'onomastique Hittite. Paris: Klincksieck, 1951. P. 106; Haas V. Geschichte der hethitischen
Religion. S. 272.
621
Гиоргадзе Г.Г. К вопросу о локализации хеттских … С. 82.
622
Hutter M. Die Kontinuität des palaischen Sonnengottes Tiyaz in Phrygien // Altertum und Mittelmeerraum. Die antike
Welt diesseits und jenseits der Levante. Festschrift für Peter W. Haider zum 60. Geburtstag. Stuttgart: F. Steiner, 2006.
S. 81-88.
623
Yakubovich I. Were Hittite Kings Divinely Anointed? A Palaic Invocation to the Sun-God and its Significance for
Hittite Religion // JANER. 2005. Vol. 5. P. 134.
624
Marcuson H. The Festival of Ziparwa and the AN.TAH.ŠUM and nuntarriyašḫa- Festivals // AoF. 2011. Bd. 38. S. 6372.
625
Yakubovich I. Sociolinguistics of the Luvian Language. P. 6.
615
129
обязательно – у нас есть свидетельства языкового контакта между палайским и хаттским
языками, но взаимодействие с другими языками Анатолии древнейшей эпохи
практически неуловимо 626.
На хеттские законы опирается аргумент размера Палы, где выделение этой
территории как обладающей особой юрисдикцией, как и Хатти с Лувией, заставляет
одних исследователей помещать Палу в районе наибольших «белых пятен» карты
Малой Азии этого периода 627 , а других – выносить её за реку Марасантия как
определяющую естественный рубеж Хатти с Лувией и Палой 628 . В действительности
особые отношения хеттского законодательства с Палой не должны заставлять нас
видеть в ней географически сопоставимую с Хатти величину, а река как рубеж
юрисдикции не упоминается в той статье, где идёт речь о Пале.
Приводимые сторонниками различных локализаций стран Пала и Туманна
географические аргументы либо основываются на данных хеттских текстов, либо на
созвучии с какими-либо, на первый взгляд, более надёжно локализуемыми топонимами.
Наиболее популярная, пафлагонская локализация опирается на созвучие с античными
топонимами Блаена и Доманитида 629, но Страбон, ничего не говорящий об их истории –
единственный, кто их упоминает 630, вследствие чего сама локализация Блаены является
предметом дискуссии 631, а потому о континуитете здесь говорить сложно. Выведение
самого хоронима Пафлагония из редуплицированного и частично фрикатизированного
Пала – Пла 632 кажется ещё менее убедительным ввиду отсутствия параллелей подобного
топонимического континуитета. Другие античные топонимы, сопоставляемые с
хеттскими Пала и Туманна, также не отличаются намекающей на континуитет
традицией. Позднелувийский топоним надписи DARENDE, разные чтения которого
позволяли разным исследователям трактовать его за
626
633
или против
634
восточной
Goedegebuure P. Central Anatolian Languages and Language Communities in the Colony Period: A Luwian-Hattian
Symbiosis and the Independent Hittites // Anatolia and the Jazira During the Old Assyrian Period. Leiden: NINO, 2008.
P. 170-171.
627
Goetze A. Review of Garstang J., Gurney O.R. The geography of the Hittite empire. London, 1959 // JCS. 1960. Vol. 14.
P. 45.
628
Гиоргадзе Г.Г. К вопросу о локализации хеттских … С. 77-78.
629
Forrer E. Balâ // Reallexikon der Assyriologie. Bd. 1: A - Bepašte / E. Ebeling, E. Weidner (Hrsgb.). Berlin: de Gruyter,
1932. S. 393.
630
Radt St. Strabons Geographika: mit Übersetzung und Kommentar. Bd. 7. Buch IX-XIII: Kommentar. Göttingen:
Vandenhoeck & Ruprecht, 2008. S. 402.
631
Marek C. Stadt, Ära und Territorium in Pontus-Bithynia und Nord-Galatia. Tübingen: E. Wasmuth, 1993. S. 11.
632
Strobel K. Galatien, die Galater und die Poleis der Galter: Historische Identität und ethnische Tradition // Eirene: studia
graeca et latina. 2006. Vol. 42. S. 98, Anm. 29.
633
Garstang J., Gurney O.R. The geography of the Hittite empire. P. 31.
130
локализации, в действительности имеет не свидетельствующее ясно в пользу какой-либо
точки зрения чтение MANUSX(-)tu-ma-ni-i-na(URBS) 635.
Недостаток ряда опирающихся на хеттские источники географических аргументов
заключается в трактовке разного рода списков топонимов как указания на их близость
между собой. Так, в качестве основы для локализации Палы и Туманны часто
используются разные версии списка стран, входивших в удел Хаттусили при Муваталли
II и Мурсили III 636 , географическая природа которых не ясна, а для локализации
считающихся смежными с ними Каласмы и, посредством неё, Лалхи и Кассулы –
молитва KUB XXIV 3, где восставшие против Мурсили II в начале его правления
Араванна и Каласма названы между касками и Луккой, что едва ли должно помещать их
в этом регионе, ритуал для Иштар ниневийской KBo II 9, где перечисление стран идёт в
целом с востока на запад, но точное положение Касулы среди анатолийских стран не
проясняется, и ритуал призыва KUB XV 34 637, который сначала перечисляет восточные
страны вроде Вавилонии, затем западные – вроде Вилусы, и уже в конце –
интересующие нас каскские страны, поэтому говорить об их западном положении
(более дальнем, чем у Вилусы) трудно. Гораздо в большей степени заслуживает доверия
список стран, примкнувших к Исуве, согласно договору Суппилулиумы I с Саттивассой
(CTH 51), т.к. здесь, в отличие от ритуальных и административных списков, говорится о
передвижении в Исуву «стран», «половин стран» и «людей». Существует представление
о том, что различие между этими категориями заключалось в оседлости и более
развитой политической организации «стран» по сравнению с полукочевыми и
обладающими рыхлой организацией группами людей 638, однако в этом случае неясно,
как трактовать политическую структуру и образ жизни «половины страны» Тегарама.
Более вероятным кажется трактовать здесь «людей» как группы беженцев, «половины
стран» как территории, часть которых отложилась от Хатти, а часть – сохранила
верность хеттскому царю, и «страны» - как полностью отложившиеся территории, из
чего следует большая географическая близость последней категории, включающей
634
Goetze A. Review of Garstang … P. 45.
Hawkins J.D. Corpus of Hieroglyphic Luwian Inscriptions. Volume. I: Inscriptions of the Iron Ages. Berlin – New
York: de Gruyter, 2000. P. 305.
636
Garstang J., Gurney O.R. The geography of the Hittite empire. P. 30; Гиоргадзе Г.Г. К вопросу о локализации
хеттских … С. 79; Goetze A. Review of Garstang … P. 46; Matthews R., Glatz C. The historical geography … P. 64.
637
Goetze A. Review of Garstang … P. 46.
638
Altman A. The Išuwa Affair in the Šattiwaza Treaty (CTH 51: A, obv. 10-24) Reconsidered // UF. 2000. Bd.32. P. 16.
635
131
Каласму, к Исуве. Каласма же, как показал Г.Г. Гиоргадзе, находилась рядом с
Туманной и была по другим данным связана с Исувой через Паххуву639.
Наконец, самый надёжный критерий локализации – следование итинерариям – не
всегда даёт однозначные результаты. Так, на основании совокупности данных KUB V 1
и VBoT 68 исследователи приходят к локализации Туманны как восточнее Нерика 640,
так и западнее 641, но в действительности совокупность рассматриваемых там данных не
образует однозначно широтного маршрута. В сущности, если бы одни итинерарии
могли однозначно связать коротким путём Палу и Туманну с немногими твёрдо
локализованными хеттскими городами, вопрос был бы решён, но отсутствие такого
решения указывает на их удалённость от того же Нерика. Отбросив все, на наш взгляд,
ложно трактуемые в пользу близости к данным странам совместные упоминания иных
местностей, мы получим в качестве ближайших соседей обеих стран Каласму (KBo II 5+
IV 20; KBo V 8 IV), Саркуццу, Цапарассу, Миссуванцу (KBo II 5+ IV 20) и какие-то из
двух групп стран удела Хаттусили при Муваталли II и Мурсили III – Ханхана, Дарахна,
Хаттена, Хакписа и Истахара (страны, отобранные у Хаттусили Мурсили III раньше,
чем Пала и Туманна, по KBo VI 29 I), и Исхупитта, Мариста, Хиссасхапа, Катапа,
Дурмитта, Кассия, Сапа, страна реки Хулана, Курустама (KUB I 1+ II 54-63 с дубл.). К
ближайшим соседям Туманны относились Каска (KBo V 8 II), Сапидува и гора Кассу
(KUB XIX 13+14 I 42), а к ближайшим соседям Палы – Хавилия, Циписна (KUB XVI 40
ОС 12) и Васулана (KBo XVI 6 III 2). Соседство с этими местностями мало помогает в
определении локализации Палы и Туманны, однако обычно недоучитывается фактор их
стратегического расположения.
Сторонники как западных, так и восточных локализаций отмечают, что Пала и
Туманна были близки землям касков, но не граничили с Ацци – Хайасой 642. Однако в
оракуле IBoT I 32 для руководства походом против Ацци предлагаются кандидатуры
царей Туманны, Исувы и Каркемиша, из чего можно сделать вывод о достаточной для
реализации этих планов близости к Ацци данных стран. По мнению Р. Била, участие
этих царей в кампании против Ацци обусловлено их статусом 643, но едва ли один лишь
Гиоргадзе Г.Г. К вопросу о локализации хеттских … С. 79-80.
Cornelius F. Geographie des Hethiterreiches. S. 234.
641
Forlanini M. L’Anatolia nordoccidentale nell’ impero eteo. P. 206.
642
Cavaignac E. La place du Palâ et du Tumanna // RHA. 1936. T. 3, fasc. 22. P. 176; Гиоргадзе Г.Г. К вопросу о
локализации хеттских … С. 81.
643
Beal R.H. The Organisation of the Hittite Military. Heidelberg: C. Winter, 1992. P. 318, 327.
639
640
132
статус царя Туманны мог бы перевесить неудобство и опасность для защиты каскской
границы её оголение на западном участке в Пафлагонии, чтобы бросить снятые оттуда
войска на самый восток Анатолии. Другой оракул гласит: a-ši ku-iš BAL G[AL] A-NA
KASKAL KUR Aš-šur / še-er SI×SÁ-kit9-ta-ri a-ši BAL GAL / ZAG KUR Du-ur-mi-it-ta
ZAG KUR Tu-um-ma-an-na /
Pa-la-a IR-ri nu KIN NU.SIG5-du «Это – который
URU
бо[льшой] мятеж, что для похода страны Ашшур / установлен: этот большой мятеж /
границы страны Дурмитта, границы страны Тумманна, / города Пала по оракулу
затронет? И оракул-КИН будет неблагоприятным» (KUB XXII 29 I 3+ KBo LIV 106 14) 644 . Сторонники северо-восточной локализации Дурмитты, но западной – Палы и
Туманны предполагают, что данный контекст не имеет значения для установления
географических
отношений
между
упомянутыми
странами
645
,
однако
наша
интерпретация данного оракула предполагает обратное: все эти страны находились на
ассирийском направлении от Хатти, что говорит за восточную локализацию Палы и
Туманны. Установление точной локализации этих стран выходит за рамки предмета
данной работы, но можно определённо утверждать, что восточная локализация всех
городов типийского куста походов Аммуны хорошо согласуется с имеющимися
данными о локализации Палы.
Таким образом, локализация большинства топонимов, связанных с походами
Аммуны, позволяет нам оценить масштаб его военной активности, протекавшей в
весьма отдалённых от Хаттусы районах западного (Саллапа, Алла(?), страна Арцавия),
северо-восточного (Таккумиса, Капируха, Эмемея, Пардувата, Саххуилия, Типия,
Хаспина) и юго-восточного (страна Адания, Хахха) направлений. В противоположность
популярной точке зрения, его активность не затрагивала северо-запад Анатолии, что
является характерным и для других древнехеттских царей.
644
645
Соединение фрагментов по Sakuma Y. Neue Kenntnisse hethitischer Orakeltexte 2 // AoF. 2009. Bd. 36, H. 2. S. 294.
Barjamovic G. A Historical Geography … P. 246.
133
Пала
Каласма
Исува
Карта 6. География походов Аммуны.
§5. Этнополитическое развитие северо-восточной периферии Хеттского царства
в древнехеттский период.
Источники:
KBo III 46+ KUB XXVI 75 (с дубликатом KBo III 53+54+ KBo XIX 90), KUB XLVIII
81, KBo III 44: Анналистическое описание войн Мурсили I с хурритами (СТН 13) –
хеттский язык, поздние копии. Атрибуция Мурсили I.
KUB XIX 39, KBo LVII 1+ KUB XIV 25, KBo XIV 19, KBo LVII 1+ KUB XIV 25,
KBo XIV 19: Мужественные деяния Мурсили II (CTH 61) – хеттский язык, новохеттские
и поздненовохеттские копии. Атрибуция Мурсили II.
Северо-восточная периферия Хеттской цивилизации всегда играла особую роль в
её истории. Начиная с XV в. до н.э. находящиеся на низком уровне социальной
организации племена касков приковывали к себе внимание хеттских царей, тративших
значительную часть ресурсов державы для стабилизации обстановки в этом регионе.
Более ранняя история северо-восточного пограничья Хеттского царства во многом
остаётся тёмной ввиду скудости источников. Дискуссионным является вопрос о самой
этнополитической ситуации в данном регионе до первого упоминания касков в
письменных источниках.
134
С середины прошлого века ведётся полемика вокруг автохтонной (Г.Г. Гиоргадзе,
И. Зингер) или пришлой (А. фон Шулер, Й. Клингер) природы касков. В рамках теории
автохтонности касков предполагается, что они были изначально населявшими Южное
Причерноморье родственниками живших южнее хаттов, потерпевшими ряд поражений
от хеттских царей XVII в. до н.э. и усилившими натиск на юг после ослабления
Древнехеттского царства 646. В рамках теории инвазионизма касков их приход связывают
с
первыми
упоминаниями
этого
народа
в
письменных
источниках,
засвидетельствовавших военное противоборство, датируемое эпохой Лабарны I и
Хаттусили I 647, правлением Хантили I 648, Аммуны 649 или же временем Аллувамны и его
сына Хантили II 650. Сторонники близости касков хаттам указывают на ряд сближений
каскской ономастики с данными хаттского языка 651, хотя не найдено ни одного примера
известного в каскской ономастике хаттского слова или форманта с надёжно
установленным значением 652. Почитание касками в XV в. до н.э. богов, свойственных
хаттскому культу653, также не обязательство свидетельствует в пользу первого сценария,
поскольку являющиеся, возможно, каскскими эпитеты Бога Грозы ḫanupteni, kutuppuruzi
и pazim[ ]iš 654 на данный момент не могут быть объяснены за счёт привлечения
хаттского языкового материала, а такие значимые боги как Телипину 655 могли быть
усвоены пришельцами в условиях распространения их культа до пределов Хеттского
царства. Молчание древнехеттских источников могло бы быть объяснено и их
646
Гиоргадзе Г.Г. К вопросу о локализации и языковой … С. 200-201 (с литературой – С.198, прим. 147); Chirikba
V.A. Common West Caucasian. The Reconstruction of its Phonological System and Parts of its Lexicon and Morphology.
Leiden: Research School CNWS, 1996. P. 431-432; Гиоргадзе Г.Г. Неиндоевропейские этнические группы (хатты,
каски) в древней Анатолии по хеттским клинописным текстам // Разыскания по истории Абхазии/Грузия. Ред.:
Г. Жоржолиани, Эд. Хоштария-Броссе. Тбилиси: Мецниереба, 1999. С. 52 (отказавшись от положения о родстве с
хаттами); Singer I. Who were the Kaška? P. 176-177.
647
Gurney O.R. Anatolia c.1750-1600 B.C. P. 14; Otten H. Hethiter, Ḫurriter und Mitanni. S. 121; Yakar J.
Ethnoarchaeology of Anatolia: rural socio-economy in the Bronze and Iron Ages. Jerusalem: Emery and Claire Yass
Publications in Archaeology, 2000. P. 29; Popko M. Völker uns Sprachen Altanatoliens. Wiesbaden: Harrassowitz, 2008,
S. 166.
648
Götze A. Das Hethiter-Reich. S. 19; Delaporte L. Les Hittites. P. 65; Hrozný B. Die älteste Geschichte Vorderasiens und
Indiens. S. 149; Myres J.L. Kleinasien. S. 460 (речь идёт о приходе при Хаттусили I, под которым, видимо,
подразумевается Хантили I); Goetze A. On the Chronology of the Second Millennium B.C. P. 60; Liverani M. Antico
Oriente. P. 497.
649
Yakar J. The archaeology of the Kaška // SMEA. 2008. Fasc. 50. P. 820.
650
Schuler E. von. Die Kaškäer. S. 28 f.; Carruba O. Stato e società ... P. 201; Klinger J. Die hethitisch-kaškäische
Geschichte … S. 445; Freu J. Télipinu … P. 163.
651
Гиоргадзе Г.Г. К вопросу о локализации и языковой … С. 203-210.
652
Schuler E. von. Die Kaškäer. S. 84, 100f.; Гиоргадзе Г.Г. Неиндоевропейские этнические группы … С. 53, 58-59;
Soysal O. Hattischer Wortschatz ... S. 11.
653
Singer I. Who were the Kaška? P.172-176.
654
Ibid. P. 175.
655
Ibid. P. 175.
135
спецификой, не всегда акцентирующей этническую принадлежность врагов хеттских
царей, однако в случае присутствия касков на северной границе хеттских владений уже
в XVII в. до н.э. представляется странным упущение ими возможностей для вторжения в
моменты ослабления Хеттского царства из-за внутренних усобиц, хотя эти же
источники исправно отмечают вторжения хурритов.
В решении вопроса о начале каскского присутствия на северо-восточной
периферии
Хеттского
царства
большие
надежды
связывались
с
новыми
археологическими данными 656 . К сожалению, до сих пор эта территория остаётся
малоизученной 657 , а ведущиеся сейчас наиболее активно раскопки на городищах
Оймаагач и Олуз-хёюк 658 далеки от завершения. Однако имеющиеся данные говорят о
запустении прибрежных поселений в конце среднебронзового века 659, тогда как к югу от
Понтийских гор наблюдается континуитет между эпохами средней и поздней бронзы 660,
что свидетельствует, скорее, в пользу предположения об изменении этнического состава
жителей черноморского побережья 661 . Вместе с тем, эти скудные данные на данный
момент не дают ответа на вопрос, откуда пришли каски. Предполагая миграцию с
востока, мы можем обратиться к материалу археологических культур раннего и
среднего бронзового века, распространённых к востоку от Понта. Бронзовое
вооружение, обнаруженное в пещерах илов Орду и Артвин, обнаруживает сходство с
характерным для триалетской культуры, что может указывать на сходный характер
населения
662
. Этнический характер триалетской культуры является предметом
Максимова М.И. К вопросу о выходе хеттов на южный берег Чёрного моря // ВДИ. 1948. № 4. С. 26; Дьяконов
И.М. Предыстория армянского народа. С. 13; Glatz C., Matthews R. Anthropology of a Frontier Zone. P. 56; Singer I.
Who were the Kaška? P. 147.
657
Результаты недавних археологических разведок (Dönmez Ş. The Central Black Sea Region and the Kelkit River
basin settlements in the Bronze Age // Mountains and valleys: a Symposium on Highland - Lowland Interaction in the
Bronze Age Settlement Systems of Eastern Anatolia, Transcaucasia and Northwestern Iran, 9 - 13 August 2004, Van,
Turkey. Berlin: Reimer, 2006. P. 101-113; Id. An overview of the 2nd millennium BC cultures of the Central Black Sea
Region in the light of new research // TÜBA-AR. 2008. Vol. 11. P. 85-104) мало проясняют ситуацию на рубеже
среднего и позднего бронзовых веков для северо-восточной части региона – практически неизвестны
черноморское побережье восточнее Текеккёя и Дюндартепе и верхняя часть долины Келькита.
658
Судя по результатам сезона 2010 года, на Олуз-хёюке прослеживаются хеттские постройки XV в. до н.э. в VIII
слое, тогда как IX слой содержит артефакты раннего бронзового века (Dönmez Ş. Oluz Höyük Kazısı Dördüncü
Dönem (2010) Çalışmaları: Değerlendiemeler ve Sonuçlar // Colloquium Anatolicum. 2011. Vol. 10. S. 117), что ставило
бы вопрос о цезуре эпохи средней бронзы, если бы не предварительный характер этих данных, полученных на
траншее B на склоне холма. Недавно опубликованные результаты сезона 2011 года (Dönmez Ş. Oluz Höyük Kazısı
Beşinci Dönem (2011) Çalışmaları: Değerlendiemeler ve Sonuçlar // Colloquium Anatolicum. 2012. Vol. 11. S. 151-178)
ничего не добавляют по данному вопросу, т.к. траншея B более не исследовалась, а на основном раскопе ещё не
пройдены слои I тыс. до н.э.
659
Yakar J. The archaeology of the Kaška. P. 819-820, 825.
660
Dönmez Ş. An overview of the 2nd millennium BC cultures. P. 89.
661
Barjamovic G. A Historical Geography … P. 384-386.
662
Dönmez Ş. The Central Black Sea Region … P. 110.
656
136
дискуссии 663, однако каскское население могло только сменить триалетские племена на
территории Северо-Восточной Анатолии ввиду иного уровня социальной организации.
С другой стороны, находки топоров из Орду рассматриваются как примитивный
вариант вооружения протоколхской (раннебронзовой колхидской, очамчирской,
западногрузинской) культуры, имеющий аналогию в Богазкёе эпохи Суппилулиумы I 664.
Однако соотнесение касков с этой культурой, которая немыслима без таких маркёров
как мотыга и трубчато-обушный топор 665 , также затруднительно ввиду отсутствия
указаний на их использование касками.
Не имея возможности археологически проследить миграцию касков, сложно
выявить её причины и механизм. Если считать природу её причин экологической, то
стоит обратить внимание на то, что на середину II тыс. до н.э., вероятно, приходится
начало т.н. фанагорийской регрессии Чёрного моря. Хотя обычно эту регрессию относят
к середине I тыс. до н.э. 666 , а отсутствие её корреляции с уровнем мирового Океана
объясняется особенностями тектоники Босфора 667 , новые исследования предполагают
следование уровня Чёрного моря в I тыс. до н.э. средиземноморским тенденциям 668, а
археологические
данные
по
юго-восточному
черноморскому
свидетельствуют о начале регрессии ок.1600-1500 до н.э.
669
побережью
. В этом случае
сопутствующее регрессии похолодание могло стать толчком миграционного процесса,
Джапаридзе О.М. Триалетская культура // Археология. Эпоха бронзы Кавказа и Средней Азии. Ранняя и
средняя бронза Кавказа. М.: Наука, 1994. С. 92.
664
Микеладзе Т.К. К археологии Колхиды. Тб.: Мецниереба, 1990. С. 43-44.
665
Микеладзе Т.К. Протоколхская культура // Археология. Эпоха бронзы Кавказа и Средней Азии. Ранняя и
средняя бронза Кавказа. М.: Наука, 1994. С. 74.
666
Фёдоров В.П. Отражение климатических событий плейстоцена в геологической истории Чёрного моря //
Стратиграфия. Геологическая корреляция. 2000. Т. 8, № 5. С. 75; Ivanova E.V. et al. Holocene sea-level oscillations
and environmental changes on the Eastern Black Sea shelf // Palaeogeography, Palaeoclimatology, Palaeoecology. 2007.
Vol. 246. P. 249.
667
Трифонов В.Г., Трифонов Р.В. Происхождение и экологические последствия фанагорийской регрессии Черного
моря // Геоэкология. Инженерная геология. Гидрогеология. Геокриология. 2006. № 6. С. 509-521.
668
Dikarev V. Problem of Phanagorian regression – comparing archaeological and paleogeographical data // Quaternary
stratigraphy and paleontology of the Southern Russia: connections between Europe, Africa and Asia: Abstracts of the
International INQUA-SEQS Conference (Rostov-on-Don, June 21–26, 2010). Rostov-on-Don: Inst. of the Russ. acad. of
sciences, Southern sci. centre, 2010. P. 45-47; Дикарёв В.А. О фанагорийской регрессии Чёрного моря // Вестник
Московского университета. Сер. 5. География. 2011. № 1. С. 35-40; Fouache E. et al. The Late Holocene evolution of
the Black Sea – a critical view on the so-called Phanagorian regression // Quaternary International. 2012. Vol. 266. P. 162174.
669
Tsetskhladze G.R. Pichvnari and Its Environs, 6th c. BC-4th c. AD. Besançon: Presses universitaires franc-comtoises,
1999. P. 32-33; Горлов Ю.В., Поротов А.В., Столярова Е.В. К оценке изменений уровня Черного моря в античный
период по археолого-палеогеографическим данным // Древности Боспора. 2004. Т. 7. С. 124-126; Janelidze Z.
Absolute Age of the Relief of the Black Sea Coast Zone of Georgia Based on Archaeological Materials // Bulletin of the
Georgian National Academy of Sciences. 2007. Vol. 175, №2. P. 74-76.
663
137
однако его механизм ясен не до конца, и миграции на противоположном берегу Чёрного
моря этой эпохи не всегда определялись климатическими факторами 670.
Если считать вероятным появление касков на северо-восточной хеттской границе
при Хантили II, то историческая ситуация предшествующей эпохи требует прояснения
по данным хеттских текстов. При этом в следующем обзоре не будут затронуты Нерик,
Цальпа и другие культурные центры, близкие Кызыл-ырмаку вследствие их большей
вовлечённости в жизнь хеттской цивилизации по сравнению с собственно северовосточной периферией. Согласно летописи Мурсили I, эта территория не избежала
участи других атакованных хурритами хеттских земель – среди упоминаемых CTH 13 в
качестве переметнувшихся к хурритам городов упоминаются локализуемые в этом
регионе Хурсамма (KBo III 54.4), Сахх[увалия] и [Харп/Кур]уста (KBo III 46+ KUB
XXVI 75 II 50-51). Более подробно эта периферия описывается в крайне фрагментарной
летописи Аммуны, однако здесь враг практически не упоминается, а потому сложно
представить его портрет. В указе Телепину в качестве надёжно удерживаемых хеттами
представляются такие северо-восточные города как [Тага]лмуха и Таппаспа, и с его
правлением Мурсили II связывал последнее обладание Тапапанувой и Хатенцувой (KUB
XIX 39 ЛС II 6–10). Отсылки летописей Мурсили II к Аллувамне (KBo LVII 1+ KUB
XIV 25 9, KBo XIV 19 III 31) не ясны – возможно, с ним связано обладание такими
городами как Истахара (KBo LVII 1+ KUB XIV 25 7) и Техуллия (KBo XIV 19 III 22), но
речь может идти и не о среднехеттском царе, а о его тёзке.
Рассмотренные военные и административные контексты показывают хеттский
экспансионизм
в
данном
регионе
в
древнехеттский
период,
сменяющийся
воспоминаниями о контроле над этой территорией в начале среднехеттского периода.
При этом тексты не называют возможный ключевой для него этнический элемент –
палайский. В настоящее время поиски палайских, как и каскских следов сосредоточены
в
Пафлагонии,
хотя
наш
анализ
данных
хеттских
текстов
показывает
предпочтительность локализации Палы на северо-восточной, а не северо-западной
периферии. Палайское присутствие в данном регионе могло бы объяснить его
включённость в хеттскую административную систему в древнехеттский период при
обособленности развития, проявлявшейся в ходе военных конфликтов.
Дановский А.А., Дикарёв В.А. О соотношении климатических и исторических эпох на материалах Крыма III-I
тыс. до н.э. // Природа и общество: на пороге метаморфоз. М.: «ИАЦ Энергия», 2010. С. 88.
670
138
Таким образом, этнополитическое развитие северо-восточной периферии Хеттского
царства в XVI-XV вв. до н.э. протекало в условиях интеграции, сменившейся в
результате прихода касков фронтиризацией.
Источники:
§6. Хапиру древнехеттского времени.
KBo IX 73(+) KUB XXXVI 106: Договор хеттского царя с хапиру (CTH 27) –
хеттский язык, древне- или среднехеттский пошиб.
После длительной дискуссии в 1950-е гг. было установлено, что термин «хапиру»
древневосточных
текстов
обозначал
изгоев
и
беглецов,
образующих
самоуправляющиеся общины на территории Сирии и Верхней Месопотамии и зачастую
выступающих в качестве военной силы. Поскольку тексты, происходящие из архивов
государств, попавших в зону древнехеттской экспансии XVII-XVI вв. до н.э. (например,
Тикунани), свидетельствуют о наличии хапиру на их территории, хетты неизбежно
должны были столкнуться с их феноменом.
Вместе с тем, собственно хеттские источники, упоминающие хапиру в
классическом понимании, немногочисленны. Основную массу упоминаний хапиру
составляют военные контексты (все – древнехеттского времени), ритуальные контексты
(средне- и новохеттского времени), и упоминания богов хапиру (обычно с богами
горцев-лулаххи) в качестве богов клятвы в договорах (средне- и новохеттского
времени). В связи с такой ограниченностью источниковой базы взгляды хеттологов,
изучавших данную проблему (И. Фридрих, А. Гётце, А. фон Шулер, Вяч.Вс. Иванов,
Г.Г. Гиоргадзе и др.), весьма различаются, однако точка зрения Р. Била, согласно
которой хетты обращались к использованию хапиру в военном качестве лишь в крайне
безвыходном положении, считая в остальное время их социальный статус слишком
низким для этого 671, представляется правдоподобной.
Особый интерес представляет договор с хапиру (CTH 27), с одной стороны,
определяющий условия использования подобной военной помощи, а с другой стороны,
вероятно, заключённый в такое критическое для Хеттского государства время. Несмотря
на то, что этот договор несколько раз становился объектом специального исследования,
до сих пор эти два аспекта его изучения исследованы не полностью. Кроме того, он
обычно
671
ускользает
от
внимания
исследователей
Beal R.H. The Organisation of the Hittite Military. P. 112.
международных
отношений,
139
ограничивающихся его упоминанием, но не исследующих его положения, в связи с чем
для полного выявления его сущности необходимо провести связи между этим
договором и другими хеттскими договорами. Стоит отметить, что его положения не
находят полных параллелей в договорах древнейшей из хеттских традиций – хеттокиццуваднской.
Сам хронологический контекст данного договора не ясен (оценки варьируют от
конца XVII до середины XV вв. до н.э.). Хотя существуют предположения о его
атрибуции Мурсили I или Хантили I (последняя высказана М. Астуром и поддержана
Д.Н. Громовой), серьёзной аргументации в поддержку этих предположений не
высказывалось, а издатели текста (Г. Оттен, О. Карруба, М. Джорджери) оставляют
вопрос открытым. Более того, несмотря на то, что обычно данный текст
рассматривается в палеографическом и орфографическом плане как древнехеттский, в
свете последнего пересмотра датировок древнехеттских текстов высказываются
сомнения в таком однозначном определении. При этом, в отличие от ряда других
текстов, датировка древнейших рукописей которых древнехеттским или среднехеттским
временем стала в последнее десятилетие предметом дискуссии (М. Виден, Г. Вильхельм,
Дж. Миллер и др.), датировка CTH 27 не уточняется, что привлекает к ней особое
внимание. На основе палеографического и орфографического сопоставления CTH 27 с
другими древне- и среднехеттскими текстами высказываются предположения о его
атрибуции и месте в ряду древнейших хеттских договоров. При этом уточняются сами
критерии датировки. Например, предположение о характере пошиба CTH 27 как
среднехеттском исходит из представления о форме знака TAR
как среднехеттской, а
– как древнехеттской. Однако детальное изучение всех фиксаций данного знака
показало, что это не так, и в ритуальных текстах, древнехеттские датировки которых не
оспариваются, обе формы знака употребляются синхронно, иногда на одной и той же
табличке, а в текстах, имеющих атрибуцию, этот знак впервые встречается при Циданте
II, и также в обоих вариантах 672.
В датируемых исторических и административных древнехеттских текстах знак не встречается (за исключением
«Повести о Цальпе» во фрагменте, который на этом основании считают среднехеттским). В прочих древнехеттских
672
текстах сосуществуют оба варианта – (KUB 31.143 II 6, 13, 26, 30; KUB 31.143a II 4, 11, VBoT 124 III 13; KBo
25.112 II 19, 26, III 7; KBo 17.43 I 3, 9, 11, 14; ABoT 1.4a I 11; KBo 17.3 I 4, 21, III 3, IBoT 3.135 I 3; KBo 17.1 III 3;
(KUB
ABoT 1.5 II 12; KBo 25.31 II 13, 15, III 2, 5, 6; KBo 25.13 II 9, 10, 11; ABoT 1.35 II 6; KBo 17.15 ОС! 8),
31.143 II 34, 20?, III 7; KBo 25.114 ОС 6?; KBo 17.3 III 4, 5, KBo 17.4 II 6; KBo 8.74 I 7; KUB 34.119 I 7; KBo 20.33
ЛС 12, ОС 3, KBo 17.46 ЛС 6; KBo 20.9: 4, 7, 10; KBo 17.1 II 8, III 5, 9, IBoT 1.26 I 14; KBo 25.36 III 11; KBo 17.18 II
140
Нет единого мнения и по вопросу трактовки содержания данного договора. Так,
А. Бемпорад полагает, что содержащаяся в этом тексте клятва предполагает постоянную
основу участия хапиру в хеттских военных формированиях, что опровергало бы идею
Р. Била о применении хеттами хапиру как вынужденной мере 673 . Однако нельзя
отрицать возможности совмещения этих двух представлений о военной функции
хапиру. Учитывая утрату ими этой функции в среднехеттский период, стоит обратить
внимание на эволюцию как хеттской армии, так и хеттских структур управления,
регулирующих общественные отношения. Эволюция первой для нас практически
незаметна, т.к. в течение рассматриваемого периода для обозначения войск
используются общие термины, не детализирующие их структуру (ERÍN.MEŠ ti-la-tu
«войска помощи», ERÍN.MEŠ
GIGIR.ḪÁ «колесничные войска», ERÍN.MEŠ GÌR.ḪÁ
GIŠ
«пехота»), а описания битв отсутствуют. Зато в этот период растёт тенденция фиксации
договорных практик, которая берёт начало у «Дворцовой хроники» и вместе с
киццуваднскими договорами и CTH 27 порождает тексты ishiul 674 . Как и договоры с
Киццувадной, CTH 27 мог быть ответом на сложный вызов времени при изначальном
понимании этого средства как временного, но выдаваемого за долговечное.
В целом, изучение древнехеттских текстов, упоминающих хапиру, позволяет не
только прояснить проблемы устройства древнехеттского общества, степени его
открытости и особенности его военной организации, но и уточнить положение
Хеттского царства на международной арене в наиболее тёмные времена его истории.
12; KBo 25.12 II 7; KBo 20.17 I 3, IV 9; ABoT 1.35 II 4; KUB 43.30 II 6; KBo 25.15 I 5; KBo 25.19 ОС 58),
8.41 II 3, 8).
673
Bemporad A. I Ḫabiru nella documentazione ittita // SMEA. 2009. Vol. 51. P. 75.
674
Pecchioli Daddi F. Die mittelhethitischen išḫiul-Texte // AoF. 2005. Bd. 32, H. 2. S. 284-285.
(KUB
141
Глава 3. Внешняя политика хеттских царей от Телепину до
Муваталли I
§1. Страна Адания и хетто-киццуваднские отношения.
Источники:
KUB III 85+ KBo XXVIII 124+ KBo I 27(+) KUB III 89 (I – аккадский), KBo III 1+
KBo XII 5+ KBo III 68+ KBo XII 12+ KBo XII 7 (II – хеттский, с дубликатами KUB XI 1+
KBo XIX 96, KBo III 67+ Bo 7573a+ KUB XXXI 2+ KUB XXXI 17, KUB XI 5, KUB XI 6,
KUB XI 2+ IBoT III 84+ KBo XIX 97, KBo VII 15+ KBo XII 4, KBo XII 6, VBoT 107):
Указ Телепину (СТН 19) – аккадский и хеттский языки, средне- и новохеттские копии.
Атрибуция Телепину.
KUB IV 76(+?) KUB XXXI 82 (I – аккадский), KUB XXXI 81, KBo XIX 36, KBo
XIX 37 (II – хеттский): Договор Телепину, царя Хатти, и Спудахсу, царя Киццувадны
(CTH 21) – аккадский и хеттский языки, современные (?) и поздние копии (?).
Атрибуция Телепину.
Tarsus 1: Грамота с печатью типа Beran 144, найденная в Тарсусе (CTH 222.25) –
хеттский язык, среднехеттский пошиб. Атрибуция Телепину.
Tars 35.998: Булла Спудахсу – аккадский, хеттский или лувийский язык,
древнехеттский оригинал.
KBo III 34, KBo III 36: Дворцовая хроника (Сборник анекдотов) (CTH 8) –
хеттский язык, поздние копии. Атрибуция Мурсили I.
KBo I 5: Договор Тудхалии I с Сунассурой киццуваднским (CTH 41.I.2.A) –
аккадский язык, среднехеттский оригинал. Атрибуция Тудхалии I.
LS 6=StBoT Bh.4.10: Грамота с печатью типа Beran 143 (CTH 222) – хеттский
язык, среднехеттский пошиб. Атрибуция Телепину.
KUB VII 20 (с дубликатами KBo IX 119+ KBo IX 115, KUB LX 138, KBo XIV
125+ KBo XIV 126+ KBo XL 26+ P. 1, KBo XXXI 110, KBo XLIV 84, KBo LXI 76, ABoT
II 93, Bo 3796), KBo XXI 39 (с дубликатом KBo XXXV 197), KBo XXXV 198+ KBo XLIV
98+ KBo XV 43+ KBo XXXV 212(+) KBo XXIII 47 (с дубликатами KBo XXXV 196+ KBo
XXXIV 236, KBo XXXV 199, KBo XXXVIII 211, KUB XLV 76(+) Bo 5183, KBo XLIII
321, KBo XLIII 119, KBo XXXVIII 264, IBoT III 109, KBo XLVI 62), KBo LXI 75, Bo
5401: Ритуал Пиллии, царя Киццувадны (CTH 475) – хеттский язык, поздние копии
(одна – среднехеттская). Атрибуция Пиллии.
142
KUB
XLVI
37:
Гадание
по
печени
(CTH
570)
–
хеттский
язык,
поздненовохеттский оригинал.
KUB VI 40: Фрагмент оракула (CTH 582) – хеттский язык, новохеттский
оригинал.
KBo XXVIII 25: Фрагмент аккадского исторического текста (CTH 216) –
аккадский язык, новохеттский оригинал. Атрибуция Хаттусили III.
EA 151: Письмо Аби-Милки фараону – аккадский язык, амарнский оригинал.
В исторических процессах, протекавших на севере Передней Азии в XVI-XV вв.
до н.э., важную роль играло государственное образование Киццувадна. На это указывает
хотя бы тот факт, что Киццувадна была рекордсменом 675 по числу договоров, которые
заключали с её правителями хеттские цари. Вместе с тем, Киццувадна более известна
уже в качестве вассальной по отношению к Новохеттскому царству территории,
имевшей важное значение для хеттской культовой традиции и рецепции ею
хурритской 676. Но если вопрос о времени покорения и аннексии Киццувадны Хеттским
царством в последнюю четверть века более-менее решился в пользу Тудхалии II 677, то
менее спорным, на первый взгляд, представляется вопрос о времени её формирования,
которое большинство исследователей связывают с упоминанием в «Указе Телепину»
отложения при Аммуне от Хатти Адании 678 . Вместе с тем, у нас нет свидетельств о
взаимозаменяемости хоронимов Адания и Киццувадна, аналогичной существовавшей
между Хурри и Ханигальбат 679 , однако ряд текстов показывает тождественность
675
Ср. Trémouille M.-C. Kizzuwatna, terre de frontière // La Cilicie: espaces et pouvoirs locaux (2e millénaire av. J.-C. - 4e
siècle ap. J.-C.). Istanbul: Institut français d'études anatoliennes Georges Dumézil; Paris: De Boccard, 2001. P. 58, n. 5.
676
Kümmel H.M. Kizzuwatna // Reallexikon der Assyriologie und Vorderasiatischen Archäologie. Bd. 5: Ia… –
Kizzuwatna / D.O. Edzard u.a. (Hrsgb.). Berlin – New York: de Gruyter, 1976-1980. S. 631.
677
См. с обзором литературы de Martino S. Some Questions on the Political History and Chronology of the Early Hittite
Empire // AoF. 2010. Bd. 37, H. 2. P. 189 with n. 28.
678
Gurney O.R. Anatolia c. 1600-1380 B.C. P. 5-6; Beal R.H. The History of Kizzuwatna … P. 426; Вильхельм Г.
Древний народ хурриты. С. 54; Freu J. De l’indépendance à l’annexion. P. 13; Miller J.L. Studies in the Origins,
Development and Interpretation of the Kizzuwatna Rituals. Wiesbaden: Harrassowitz, 2004. P. 7. Впрочем, критически к
этому утверждению относились Meyer G.R. Zwei neue Kizzuwatna-Verträge. S.108; Kammenhuber A. Die Arier im
Vorderen Orient. S. 97-98 и Yakar J. Ethnoarchaeology of Anatolia. P. 372, относившие обретение Киццувадной
независимости ко времени не позднее Циданты I, Carruba O. Tahurwaili von Hatti … S. 87-88, видевший в
восстании Адании лишь очаг сепаратизма, аналогичный позднее Лавацантии при Телепину и быстро погашенный,
Astour M.C. Hittite history … P. 22-23 и n. 139, P. 92-93, считавший неверным видеть во враждебности города
Адания отпадение региона, прежде бывшего частью хеттской территории, и Ünal A. Eski çağlarda Çukurova’nın
tarihi coğrafyası ve Kizzuwatna (Adana) krallığı’nın siyasi tarihi // ÇÜ Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi. 2006. Cilt 15, Sa.
3. S. 24, указывавший на натянутость утверждений о соразмерности страны Адания и Киццувадны и тождества
Адании и Аданы.
679
RGTC 6/1. S. 122.
143
Киццувадны Куммани
680
, что может свидетельствовать о Куммани как столице
Киццувадны и о стране Адания как общности в рамках позднейшей Киццувадны 681.
Появление Киццувадны как независимого государства часто датируют временем
хеттского Аммуны (ок. середины XVI в. до н.э.), а установление равноправия с Хатти
приписывают Спудахсу – современнику более позднего хеттского Телепину 682 . Эти
утверждения основываются на упоминании в «Указе Телепину» (CTH 19) враждебности
страны Адания Аммуне и на именовании Спудахсу себя великим царём в тексте его
буллы из Тарсуса : IIš-pu-taḫ-šu LUGAL.GAL DUMU Pa-ri-ya-wa-at-ri “Спудахсу,
великий царь, сын Парияватри” 683 . Однако, судя по обсуждаемым ниже данным об
административном делении Киццувадны, Адания была лишь одной из областей
известного нам царства Киццувадны, и само название Киццувадна не упоминается
«Указе Телепину» (в том числе в сообщении о враждебности Адании к Аммуне),
появляясь впервые в хеттоязычном договоре Телепину и Спудахсу (CTH 21). Коль скоро
Телепину, сам заключивший договор с Киццувадной, в своем «Указе» не применяет
этого термина к территории, восставшей против Аммуны в Киликии, говоря в этом
месте лишь об Адании, можно допустить, что эта мятежная Адания ещё не была
Киццувадной, а независимость последней следует помещать на период после
составления «Указа Телепину» (CTH 19) 684. Это отчасти подтверждает булла из Тарсуса,
где отец Спудахсу ещё не называется царём. Текст буллы не означает признания
Спудахсу хеттами в качестве великого царя, отражая лишь его собственные притязания
на то чтобы иметь великоцарский ранг
– возможно, вместо занятого борьбой за
престолонаследие хеттского царя 685 . Победивший в этой борьбе хеттский царь не
680
RGTC 6/1. S. 213.
Börker-Klähn J. Grenzfälle: Šunaššura und Sirkeli oder die Geschichte Kizzuwatnas // UF. 1996. Bd. 28. S. 78-79.
682
Начиная с Gurney O.R. Anatolia c.1600-1380 B.C. P. 5-6 и заканчивая Freu J. Télipinu … P. 137-138. Впрочем, эти
взгляды не разделялись в: Meyer G.R. Zwei neue Kizzuwatna-Verträge. S. 108; Kammenhuber A. Die Arier im Vorderen
Orient. S. 97-98; Cornelius F. Geschichte der Hethiter. S. 117 (они датировали независимость Киццувадны временем
не позднее Циданты I, которому приписывали CTH 25); Carruba O. Tahurwaili von Hatti … S. 87-88 (автор видит в
мятежной Адании лишь очаг подавленного сепаратизма, аналогичный позднейшей Лавацантии при Телепину);
Astour M.C. Hittite history … P. 22-23, n. 139, P. 92-93 (автор считает неверным выводить из враждебности одной
Адании отделение всего киликийского региона от Хеттского царства); Ünal A. Eski çağlarda Çukurova’nın … S. 24
(указывает на беспочвенность утверждений о соразмерности и соответствии Адании Киццувадне).
683
Клинописная часть надписи была подробно изучена Goetze A. Philological Remarks on the Bilingual Bulla from
Tarsus // AJA. 1936. Vol. 40. P. 210-214.
684
Carruba O. Tahurwaili von Hatti … S. 88.
685
LUGAL.GAL “великий царь” был высшим титулом хеттской иерархии, Sazonov V. Die Königstitel und -epitheta in
Assyrien, im Hethiterreich und in Nordsyrien (Ugarit, Emar, Karkemiš) in der mittelassyrischen Zeit: Strukturelle
Gemeinsamtkeiten, Unterschiede und gegenseitige Beeinflussung. Tartu: Tartu University Press, 2010. S. 179–180.
Поэтому Спудахсу использовал его в том же контексте, что и прежде хеттские цари (о месте находки буллы как É
681
144
признал
этих
притязаний,
и
вся
последующая
традиция
противопоставляет
киццуваднских царей хеттским великим царям 686 . Другой документ из Тарсуса –
жалованная грамота (CTH 222.25) – мог бы подтвердить переход области Тарса от Хатти
к Киццувадне в течение правления Телепину, поскольку эта грамота несёт оттиск печати
анонимного табарны, которого отождествляют с Телепину 687 – царём, заключившим
позднее договор со Спудахсу, чья булла из того же Тарсуса упоминалась выше 688.
Поскольку в списке врагов Аммуны, упоминаемых «Указом Телепину»,
перечисляется ряд городов и только две страны, подобное выделение Адании и Арцавии
может указывать на них как общности более высокого порядка, чем иные в том же
перечне. Для определения подлинного статуса Адании в этом сообщении следует
KIŠIB “склад” см. Goetze A. Kizzuwatna … P. 74). В иероглифической надписи той же буллы он назван просто
REX “царь”, поскольку хеттские царские печати той эпохи не имели иероглифического эквивалента LUGAL.GAL.
Об интерпретации этой надписи см. Yakubovich I. Hittite-Luvian Bilingualism … P. 11–12.
686
Александров Б.Е. Идеология «великоцарственности» в Анатолии позднебронзового века. С. 18-19.
687
Wilhelm G. Zur Datierung … S. 276 относит StBoTB 4 Nr. 4–20 к Телепину на основании просопографии. Хотя он
отрицает принадлежность грамоты из Тарсуса (StBoTB 4 Nr. 21) к тому же типу, что и StBoTB 4 Nr.16, различия
между ними подметил ещё Güterbock H.G. Siegel aus Boğazköy. S. 52, объясняя их особенностями техники
нанесения оттиска. Поэтому, несмотря на различия оттисков печатей этой группы, они относятся к эпохе
Телепину. Наблюдения Easton D.F. Hittite Land Donations … P. 30 относительно стилистического сходства между
печатями табарны и печатью Спудахсу также говорят об их датировке временем Телепину.
688
Жалованная грамота из Тарсуса рассматривалась как свидетельство присутствия древнехеттской администрации
на данной территории в Beal R.H. The History of Kizzuwatna … P. 424-425 и Desideri P., Jasink A.M. Cilicia. P. 54-56,
но Yakubovich I. Sociolinguistics of the Luvian Language. P. 273, n. 78, возражает против этого, поскольку
древнейшие хеттские жалованные грамоты появляются уже после отделения Киликии при Аммуне (однако мятеж
Адании не обязательно должен был повлечь за собой отделение Тарса; Easton D.F. Hittite Land Donations … P. 31
на тех же, что и И.С. Якубович, основаниях, датировал этот документ эпохой до Аммуны, что невозможно в свете
работы Wilhelm G. Zur Datierung …). Аргумент от того соображения, что данный документ мог оказаться в Тарсе
лишь спустя века после своего составления и относиться к иной территории, не противоречит археологическому
контексту (Goetze A. Cuneiform Inscriptions from Tarsus // JAOS. 1939. Vol. 59. P. 1: “в опечатанной мусорной яме
вместе с буллой, несущей оттиск печати царицы Пудухепы”, что первоначально привело его первооткрывателя к
ошибочной датировке новохеттским периодом, см. Goetze A. Remarks on the Epigraphic Material Found at Tarsus in
1936 // AJA. 1937. Vol. 41. P. 288; Goetze A. Cuneiform Inscriptions from Tarsus. P. 3-4). Однако возможность
дальнего перемещения для подобного архивного документа не особенно велика. Так, исследования архивов
Хаттусы показали беспочвенность предположения о подобном перемещении большой группы печатей, булл и
грамот в Нишантепе откуда бы то ни было, см. Hout Th.P.J. van den. Seals and Sealing Practices in Hatti-Land:
Remarks à propos the Seal Impressions from the Westbau in Hattuša // JAOS. 2007. Vol. 127. P. 340. Разумеется,
противники местного происхождения грамоты из Тарсуса могли бы указать на не-киццуваднский характер её
единственного сохранившегося топонима – горы, название которой вслед за Güterbock H.G. The Hurrian Element …
P. 385, n. 21 читают как Сакту[нува]; эта гора локализуется в землях касков недалеко от Карахны, см. RGTC 6/1.
S. 331; RGTC 6/2. S. 133-134, а ее название имеет хаттское происхождение, см. Soysal O. Hattischer Wortschatz ...
S. 699 (большинство цитируемых им исследователей пытались понять этот топоним, известный по хаттскохеттскому ритуалу, как писцовую ошибку вследствие недопонимания писцом хаттского текста при его переводе на
хеттский, что маловероятно ввиду самостоятельных хеттских засвидетельствований топонима, см. последнюю
интерпретацию Torri G., Corti C. Rituale hattico per la posa del chiavistello (CTH 725). 2011. n. 12 [Режим доступа в
сети
интернет:
свободный;
URL:
http://www.hethport.uniwuerzburg.de/txhet_besrit/intro.php?xst=CTH%20725&prgr=&lg=IT&ed=G.%20Torri/C.%20Corti]). Впрочем, хеттские
жалованные грамоты часто упоминают удалённые от места их составления топонимы, что объяснил Easton D.F.
Hittite Land Donations … P. 20, предполагая производство не менее трёх копий для каждого документа – для
центрального архива, для местного архива бенефициария и для архива места составления документа.
NA₄
145
выявить положение Арцавы в хеттской административной иерархии того времени,
предполагая тождественность статуса Адании и Арцавы при Аммуне 689.
Относительно
управления
Арцавой
древнехеттского
времени
имеется
свидетельство «Дворцовой хроники (Собрания анекдотов)», сообщающее, что KUR Arza-ú-i-ia INu-un-nu LÚ
URU
Ḫu-u-ur-ma e-eš-t[a] «в стране Арцава был Нунну, человек
Хурмы» (KBo III 34 ЛС I 11), а после того, как он стал присваивать себе собранные там
золото и серебро и о том доложил правитель Хунтары с титулом LÚ URUḪuntara (KBo III
34 ЛС I 11-13), A-BI LUGAL I[Š-P]UR ša-an ša-ra-a/ ú-wa-te-er pé-di-iš-ši-ma IŠar-ma-aš-šuun ḫa-at-ra-it pa-iz-zi-ma-aš/ na-a-ú-i A-BI LUGAL LÚ ŠUKUR.GUŠKIN IŠ-PUR IŠar-ma-aaš-šu-un INu-un-nu-un-n[a]/
ḪUR.SAG
Ta-ḫa-ia-i pé-ḫu-te-er «Отец царя (т.е. Хаттусили I)
послал, и его при/вели, а на его место назначил Сармассу, но он всё никак не придёт,/ а
отец царя послал человека золотого копья 690 , и Сармассу и Нунну/ отвезли на гору
Тахая» (KBo III 34 ЛС I 13-16), где их постигло наказание (KBo III 34 ЛС I 16). Из
данного отрывка сложно извлечь однозначные сведения о круге полномочий и статусе
Нунну и Сармассу в Арцаве, поэтому в исследовательской литературе высказываются
мнения 691 о том, что Нунну был хеттским наместником в Арцаве 692 или чиновником,
временно занимающимся там конкретным делом
693
при отсутствии в Арцаве
наместника 694. Нам ближе вторая точка зрения, поскольку ни Нунну, ни Сармассу не
названы LÚ URUArzawia, зато первый из них назван LÚ URUHurma, что указывает на него
как наместника Хурмы, действовавшего в Арцавии 695 . Вероятно, LÚ
URU
Hurma при
Хаттусили I обладал расширенными полномочиями на недавно присоединённых
территориях, независимо от их близости к Хурме, как показывает деятельность Санды в
Несмотря на существующее в науке мнение о том, что Арцава древнехеттского времени – исключительно
географическое обозначение, а политическое единство этой территории формируется лишь в XIV в. до н.э., см.
Yakubovich I. Sociolinguistics of the Luvian Language. P. 79-80, нас здесь интересует именно её административное
положение в иерархии анатолийских местностей с хеттской точки зрения, отражающей воззрения эпохи не позднее
Телепину.
690
Люди золотого копья составляли род элитной стражи, см. о них напр. Bryce T.R. Life and Society … P. 22.
691
Приведя оба варианта, Heinhold-Krahmer S. Arzawa. S. 20-21 считает их авторов делающими слишком далеко
идущие выводы из рассказа, имевшего скорее дидактическое, нежели историческое значение.
692
Gurney O.R. Anatolia c.1750-1600 B.C. P. 21; Kümmel H.M. Ersatzrituale für den hethitischen König. Wiesbaden:
Harrassowitz, 1967. S. 163; Bryce T.R. The Kingdom … P. 410, n. 56.
693
Hardy R.S. The Old Hittite Kingdom. P. 190; Dardano P. L’aneddoto e il racconto … P. 79, 83.
694
Yiğit T. Hitit krallığı’nda yönetim sistemi üzerine bir not // Tarih Araştırmaları Dergisi. 2004. Sa. 35. S. 222 ve dn. 11.
695
Dardano P. L’aneddoto e il racconto … P. 83.
689
146
Хашшу и Уршу 696, что могло быть обусловлено особой связью Хаттусили I с Хурмой697.
Сообщение о власти наместников Хурмы (LÚ
Hurma) над управляющими
URU
(maniahhatalla-) Уламмой (KBo III 36 21’-22’) рассматривается как свидетельство
двухуровневой структуры управления в Древнехеттском царстве 698 , причём встаёт
вопрос о его соотношении с местным администратором низкого статуса AGRIG,
который подчинялся непосредственно царю 699 . Остальные упоминания maniiahhatallaотносятся к царю Хатти, который в этой должности противопоставляется царствующим
божествам
700
, что А. Унал считает свидетельством в пользу отождествления
maniiahhatalla- и AGRIG ввиду сходства связи между богами и царём со связью между
царём и провинциальным администратором 701 . Другой аргумент А. Унала в пользу
тождества этих должностей основывается на предположении о
логографическом варианте записи глагола maniiahhлингвистической точки зрения
703
702
AGRIG-aḫḫ- как
LÚ
, что сомнительно с
. На территорию и Арцавии, и Адании, не
696
Dardano P. L’aneddoto e il racconto … P. 89-90.
По мнению Soysal O. Mursili I. S. 125, Хаттусили I был первоначально удельным князем Хурмы. Вместе с тем,
свидетельство «Повести о Цальпе» трактуется Beal R.H. The Predecessors of Hattusili I // Hittite Studies in Honor of
Harry A. Hoffner, Jr., on the Occasion of his 65th Birthday / G. Beckman, R. Beal, G. McMahon (eds.). Winona Lake:
Eisenbrauns, 2003. P. 22-31 в пользу Лабарны I, Gilan A. Hittite Ethnicity? Constructions of identity in Hittite literature
// Anatolian interfaces: Hittites, Greeks and their neighbours. Oxford: Oxford University Press, 2008. P. 315-318
отказывается от однозначных трактовок, но de Martino S. Hattušili I e Haštayar: un problema aperto // OA. 1989.
Vol. 28. P. 17 приходит к тем же выводам, что и О. Сойсал, на основании связи Хастаяр и карьеры хурмских
чиновников.
698
Yiğit T. Hitit krallığın’da … S. 224-225.
699
Singer I. The AGRIG in the Hittite Texts // AnSt. 1984. Vol. 34. P. 105-106; иначе Ünal A. Nochmals zur Geschichte
und Lage der hethitischen Stadt Ankuwa // SMEA. 1984. Vol. 24. S. 94, Anm. 38, предполагающий отождествление
двух терминов.
700
CHD. L-N. P. 169.
701
Ünal A. Nochmals zur Geschichte … S. 95, Anm. 38.
702
Ünal A. Nochmals zur Geschichte … S. 94-95, Anm. 38. Эта идея выдвигалась и ранее Melchert H.C. Ablative and
Instrumental in Hittite Dissertation. Harvard University, 1977. P. 376.
703
В хеттском языке суффикс -ahh- используется для образования от прилагательных глаголов с фактитивным
значением (Hoffner H.A. Jr., Melchert C. A grammar of the Hittite Language. P. 175-176). В связи с этим не стоит
переводить LÚAGRIG-ahh- как «назначить в качестве AGRIG», что предполагается и А. Уналом, и И. Зингером,
равно как и другими исследователями (Soysal O. Mursili I. S. 88; Dardano P. L’aneddoto e il racconto … P. 43, 151;
Gilan A. Bread, Wine and Patridges – A Note on the Palace Anecdotes (CTH 8) // Tabularia Hethaeorum. Hethitologische
Beiträge Silvin Košak zum 65. Geburtstag. / D.Groddek, M.Zorman (Hrsgb.). Wiesbaden: Harassowitz, 2007. P. 302), ведь
неизвестно ни подобное значение для maniahh-, ни прилагательное, от которого был бы образован глагол с таким
697
значением. Приводимые И. Зингером параллели GEMÉ-aḫḫ-, ŠEŠ-aḫḫ- и
LÚ
ŠU.GI-aḫḫ- (Singer I. The AGRIG in the
Hittite Texts. P. 103, n. 37) малоубедительны ввиду изменения семантики. Так, глаголы ÌR-naḫḫ- и GEMÉ-aḫḫупотребляются в отношении ÌR.MEŠ и GEMÉ.MEŠ (KUB XVII 21 I 26-27), вероятно, в значении «подчинять», а
147
распространялся институт AGRIG, вводимый в древнехеттское время 704 , что может
свидетельствовать
об
управлении
ими
обладающими
чрезвычайными полномочиями наместниками Хурмы (LÚ
URU
экстерриториальными
Hurma), возможно, при
посредничестве maniiahhatalla-. Вероятно, подобная структура управления, эффективная
при сильных правителях вроде Хаттусили I, способствовала впоследствии росту
сепаратизма на этих территориях и фактически не работала к концу правления Циданты
I.
Для определения соответствия Адании при Аммуне Киццувадне при Спудахсу
стоит учесть данные этимологии, ввиду отсутствия в источниках указаний на пределы
обеих территорий. Вопрос о происхождении названия города Адания до сих пор не
нашёл однозначного решения, хотя общепризнанным является его отождествление с
упоминаемым в надписи Ацативаты городом Адана(ва) 705 и современным городом
Адана, известным под этим названием с античных времён 706 . В научной литературе
предполагаются индоевропейская, северозападносемитская и хурритская этимологии
данного топонима. Сторонники индоевропейской этимологии объясняют лув.-иерогл.
форму á-tana-wa- из и.-е. *ṇ->a- или *o/e->a- «рядом, около» + и.-е. *dānu «вода, поток»,
трактуя название этого города и народа данунитов как «племя, живущее около реки» и
ŠEŠ-aḫḫ-в «письме о Милавате» употребляется по отношению к вассалу (KUB XIX 55 ЛС 10), а потому может
указывать лишь на его привилегированное положение (Hoffner H.A. Jr. Letters from the Hittite Kingdom. Atlanta:
Society of Biblical Literature, 2009. P. 316), но едва ли ставит его на одну доску с великодержавными «братьями»
хеттского царя, ср. CHD. L-N. P. 431. Единственным надёжно засвидетельствованным в корпусе хеттских
логограмм употреблением логограммы вида LÚX-aḫḫ-, имеющим хеттское соответствие, является LÚŠU.GI-aḫḫ- со
значением miaḫuwantahh- «делать старым» (Marquardt H. Hethitische Logogramme: Funktion und Verwendung.
Wiesbaden: Harrassowitz, 2011, S. 90), не связанное с должностью MÍŠU.GI, возможно, и из-за различия
детерминатива. Тогда LÚAGRIG-aḫḫ- могло бы быть логографическим написанием для maniahh- без того, чтобы
служить доказательством тождества maniahhatalla- и AGRIG, однако более вероятным кажется вернуться к
предложению И. Фридриха читать логограмму как GISKIM-aḫḫ- с хеттским соответствием šakiahh- «дать знак»
(Friedrich J. Hethitisches Wörterbuch. Kurzgefasste kritische Sammlung der Deutungen hethitischer Wörter. 1.-4.
Lieferung. Heidelber: Winter, 1952-1954. S. 264).
704
Singer I. The AGRIG in the Hittite Texts. P. 123-124.
705
Goetze A. Cilicians // JCS. 1962. Vol. 16, № 2, P. 52; Hawkins J.D. Royal Inscriptions. Azatiwata // The Context of
Scripture. Vol. II: Monumental Inscriptions from the Biblical World. Leiden - Boston – Köln: Brill, 2000. P. 125, n. 13.
706
Olmstead A.T. Near-East Problems in the Second Pre-Christian Millenium // JEA. 1922. Vol. 8, № 3/4. P. 230, n. 4;
Forrer E. Forschungen. Bd.1. H.1: Die Arzaova-Länder. Berlin, 1926. S. 47; Sayce A.H. The kingdom of Kizzuwadna //
JRAS. 1932. № 2. P. 427; Goetze A. Kizzuwatna … P. 58 with n. 225; Garstang J., Gurney O.R. The geography of the
Hittite empire. P. 61.
148
«речное племя» соответственно 707. Разновидностью этимологий индоевропейского круга
стоит считать фактически и не поддерживаемую никем версию о связи с лувийским
иероглифическим (a)tani- «враг» 708 , которое, собственно, так и не звучит 709 . Особо
выделяется киликийская гипотеза, в рамках которой топонимы Adana, Adaniya и другие
дериваты от основы *adan рассматриваются как отражение автохтонного топонима, под
влиянием хеттского языка получившего гласное наращение, но не уточняется
возможная языковая принадлежность дохеттского анатолийского народа киликийцев,
известных также как дануна-дануниты 710. В рамках северозападносемитской гипотезы
топоним Адана объявляется производным от *’adân «господин» 711 и отделяется от
западносемитских же данунитов, название которых связывается с dîn «судить» 712 .
Хурритская гипотеза впервые была выдвинута А. Гётце в отношении не топонима
Адания, а этнонима дануна, сходство между которыми он считал случайным, толкуя
последний как хурритский корень tan(u)- «делать» с показателем множественного числа
-na 713. На иной основе хурритский след в названии Адании увидел В. Блажек, связавший
его происхождение (равно как и этимологию Афин) с хурритским культовым термином
Arbeitman Y., Rendsburg G. Adana Revised: 30 Years Later // ArOr. 1981. Vol. 49, № 2. P. 149 (считая это племя
лувийским, предковым по отношению к данайцам и колену Дана); Иванов Вяч.Вс., Гамкрелидзе Т.В.
Индоевропейский язык и индоевропейцы. Тбилиси: Издательство Тбилисского университета, 1984. Т. 2. С. 902,
прим. 2 (понимая его как тождественное аккадоязычному этнониму danūna и греческому этнониму Δαναοί
«данайцы»); Гиндин Л.А., Цымбурский В.Л. Гомер и история. Восточного Средиземноморья. М.: Издательская
фирма "Восточная литература" РАН, 1996. С. 161-163 (считая этих данунитов нетождественным данайцам этносом
– либо анатолизировавшимися киликийскими потомками данайцев «дома Мопса», либо собственно анатолийским
народом, позднее высказываясь в пользу последней точки зрения – Цымбурский В.Л., Файер В.В. Рец.на: Клейн
Л.С. Анатомия "Илиады". СПб., 1998 // ВДИ. 2002. № 1. С. 185, прим. 7, при том, что та же основа задействована в
индоиранском по происхождению названии греческого племени данайцев, не связанного с Аданией и дануна, хотя
и сформировавшегося в том же причерноморском ареале – Гиндин Л.А., Цымбурский В.Л. Троя и Пра-Аххиява //
ВДИ. 1995. № 3. С. 23-25); Петросян А. Армянский эпос и мифология. Истоки. Мифы и история. Ереван: НАН
Республики Армения, 2002. С. 114-115 и прим.386; Պետրոսյան Ա. Հայկի և Բելի առասպելի հնդեվրոպական
զոիգահեդները. Պատմական վերակազմութուն // Պատմաբանասիրական հանդես (Он же. Индоевропейские
параллели мифа о Гайке и Беле: историческая реконструкция // Историко-филологический журнал). 2009. № 1.
Էզ. 67-69; Петросян А.Е. О ранних связях индоевропейских и семитских племён по данным сравнительной
мифологии // ВДИ. 2010. № 3. С. 131-132 (видя в традиции о *dānu- отражение экзонима семитских племён,
встреченных индоевропейскими в Киликии).
708
Blažek V. Athānā(i). What was the first: the name of Goddess or of City? // Аспекты компаративистики. Вып. 4. М.:
РГГУ. P. 128.
709
Якубович И.С. Рец.на: Аспекты компаративистики 4 // Вопросы языкового родства. 2010. № 4. С. 210.
710
Георгиев Вл. История Эгейского мира во II тысячелетии до н.э. в свете минойских надписей // ВДИ. 1950. № 4.
С. 64 (видя в аданавана-данайцах хеттизированный на пути к семитизации индоевропейский этнос, родственный
догреческому населению Эгеиды); Тюменев А.И. К вопросу об этногенезе греческого народа // ВДИ. 1953. № 4.
С. 24, 32, 33 (в принципе, признавая хетто-лувийский характер рассматриваемого этникона); Laroche E. Etudes sur
les hiéroglyphes hittites // Syria. 1958. T. 35, fasc. 3-4. P. 268; Id. Toponymes hittites ou pré-hittites dans la Turquie
moderne // Hethitica. 1985. Vol. 6. P. 87; Клейн Л.С. Анатомия «Илиады». СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1998. С. 8288 (видя в данунитах лувийский этнос, проживавший в Киликии в середине II тыс. до н.э. и давший затем название
одному из «народов моря» греческого происхождения и еврейскому племени дан).
711
Astour M.C. Hellenosemitica. P. 38.
712
Astour M.C. Hellenosemitica. P. 45.
713
Goetze A. Cilicians. P. 52.
707
149
adani «табуретка», использовавшимся здесь метафорически для обозначения скалистого
холма вроде того, на котором расположился Акрополь 714.
Этимология названия города из и.-е. *dānu представляется маловероятной, т.к., с
одной стороны, данная основа не нашла отражения в анатолийских языках 715 (версия о
связи названия Адании с индоевропейским, но не анатолийским племенем, будет
рассмотрена ниже в связи с проблемой дануна), а с другой, ввиду маловероятности
существования аферезы в лувийском языке 716.
Более перспективными представляются поиски хурритской этимологии, что
согласуется с представлениями о хурритском заселении Киликии как предшествующем
приходу лувийцев, давших этой территории название Киццувадна 717 . В условиях
отсутствия археологических данных сложно говорить о характере населения Адании в
эпоху Аммуны, однако нет никаких свидетельств в пользу отождествления Адании с
Киццувадной в древнехеттскую эпоху.
Для определения территории страны Адания используется также ретроспективный
метод, основанный на изучении описания границ Киццувадны в договоре Тудхалии с
Шунашшурой (CTH 41.I.2), которое делится на две части, причём вторая вводится
словом labarmanna, после которого изменяются характер титулования сторон и
отношения между ними 718. Однако строки KBo I 5 IV 53-66 не могут быть переписаны
из другого более раннего договора между хеттским и киццуваднским правителями с
заменой имени киццуваднского контрагента, прежде всего, по лингвистическим
данным, основанным на сравнительном анализе синтаксиса CTH 26 и CTH 41.I.2,
соображениям отсутствия соответствующего раздела в ранней версии договора CTH
41.I.1, равно как и невозможности заимствования из предполагаемого необнаруженного
714
Blažek V. Athānā(i). P. 128-130.
Хотя предполагалось отражение этой основы в хеттском dam(e)nk- (Benveniste E. Sur le consonantisme Hittite //
BSLP. 1932. T. 33. P. 143; Pokorny J. Indogermanisches etymologisches Wörterbuch. Bd. 1. Bern: Francke, 1959.
S. 175), однако, начиная с Brock N. van, Mac Gregor N. Thèmes verbaux à nasale infixée en hittite // RHA. 1962. T. 20,
fasc. 70. P. 32-33, этот хеттский глагол возводится к и.-е. *temk- (Kloekhorst A. Etymological Dictionary … P. 825),
хотя предполагалось и возведение анатол. *dam(a/e)- к и.-е. *domə- (Айхенвальд А.Ю., Баюн Л.С., Иванов Вяч.Вс.
Материалы для сравнительно-этимологического словаря анатолийских языков. II // Иванов Вяч.Вс. Труды по
этимологии индоевропейских и древнепереднеазиатских языков. Т. 2: Индоевропейские и древнесеверокавказские
(хаттские и хурритские) этимологии. М.: Языки славянских культур, 2008. С. 169-170), оценивающееся как
ошибочное (HEG: T, S.78). Во всяком случае, хеттское и лувийское hapa- «река» не может иметь ничего общего с
топонимом Адания, как и другие известные анатолийские обозначения водных потоков.
716
Melchert H.C. Spelling of Initial /a-/ in Hieroglyphic Luwian // ipamati kistamati pari tumatimis – Luwian and Hittite
Studies Presented to J. David Hawkins on the Occasion of His 70th Birthday. Tel Aviv: Tel Aviv University Press, 2010.
P. 156 показал её отсутствие на всех стадиях развития лувийского иероглифического.
717
Yakubovich I. Sociolinguistics of the Luvian Language. P. 53, 273.
718
Liverani M. Myth and Politics … P. 66.
715
150
договора между Киццувадной и Митанни
719
. В этом случае страна Адания, не
упоминающаяся в предшествующих хетто-киццуваднских договорах в качестве
самостоятельной политической единицы, должна быть административной единицей
Киццувадны. Противопоставление в строках KBo I 5 IV 56-57, 59-61 и 63-65 KUR
Adaniya и KUR
URU
договора
Hatti может объясняться восприятием на момент подписания
URU
примыкавшей
к
Киццувадне
части
Хеттского
царства
в
качестве
административной общности KUR URUHatti, что подтверждается противопоставлением в
KBo I 5 IV 53-54 URUTurutna и KUR URUAdaniya.
Выделяют не менее трёх административных единиц на территории Киццувадны –
Кумманни, Адания и Тарса 720, равно как и есть представление об упоминаемых в XII
табличке описания праздника хисува старейшинах как представителях важнейших
городов Киццувадны – Кумманни, Цуннахара, Адания, Тарса и Эллибра 721 – в то время
как институт старейшин не был связан с полномочиями, исходившими от хеттского
царя, являясь элементом общинного самоуправления 722. В связи с этим следует считать,
что общности на территории Киццувадны времени Хаттусили III – времени составления
описания праздника хисува – существовали и в период независимости от Хатти. С
другой стороны, можно заключить, что KUR
Adaniya времён Аммуны, вероятно, не
URU
включала территорий Кумманни и Тарсы.
Впервые Киццувадна появляется в договорах Телепину и Спудахсу (CTH 21),
которые не обозначают её границ, но первый из них, хеттский, упоминает Канитхи
(KUB XXXI 81 ОС 5), вероятно, княжество, тогда ассоциированное с Киццувадной, и
позднее аннексированное ей, так что KUR
Kanithi исчезнет со страниц истории.
URU
Вероятно, в начале правления Телепину в состав Киццувадны также не входили Тарса и
Лаваццантия – шестая культовая провинция Киццувадны. Об этом свидетельствуют
дарственные грамоты LS 6=StBoT Bh.4.10, упоминающая [URULa-w]a-za-an-di-ya (ЛС 4)
и LS 28=StBoT Bh.4.21, найденная в Тарсусе, которые приблизительно датируются по
данным глиптики и просопографии эпохой Телепину 723 и в целом соответствуют
хеттскому формуляру. В таком случае, первоначальная территория Киццувадны не
719
Wilhelm G. Zur ersten Zeile des Šunaššura-Vertrages // Documentum Asiae minoris antiquae. Festschrift für Heinrich
Otten zum 75. Geburtstag. Wiesbaden: Harrassowitz, 1988. S. 369, Anm. 56.
720
Börker-Klähn J. Grenzfälle. S. 78.
721
Trémouille M.-C. Kizzuwatna. P. 60-62.
722
Klengel H. Geschichte Syriens … S. 234-236.
723
Wilhelm G. Zur Datierung … S. 275-278
151
включала даже большей части территории будущей культовой провинции Кумманни,
однако вероятно вхождение в её состав страны Адания, более близкой к Кумманни, чем
Тарса, ранее последней.
Нам неизвестен и статус Адании в правление наиболее могущественного царя
Киццувадны – Пиллии. Достоверно известно по CTH 475 лишь о подвластности ему,
помимо Кумманни, Лаваццантии и горы Калцатапа, вероятно, бывшей священной
городской горой Кумманни, аналогичной Тах(а)е для Циппаланды
724
, а потому
располагавшейся в окрестностях Кумманни. Однако едва ли следует интерпретировать
свидетельство Идрими о походе в Хатти как о территории, ещё не захваченной Пиллией,
наступавшим из Адании на бывшие хеттские владения на юго-востоке 725 . Напротив,
наша реконструкция правления Пиллии свидетельствует о распространении его власти
на территорию, именуемую Идрими страной Хатти, а отсутствие милитаристической
составляющей в договоре Пиллии с Идрими (AlT 3) было свидетельством прочности
власти Пиллии на территории всей Киликии 726. Следовательно, Адания вошла в состав
Киццувадны не позднее заключения договора Эхеи с Тахурваили, отражавшего
усиление Киццувадны в период династической междоусобицы в Хеттском царстве.
Существует представление о том, что Адания не разделила впоследствии судьбу
основной части Киццувадны, будучи присоединённой к Хеттскому царству позднее, чем
Кумманни 727 . Можно утверждать, что такого разделения Киццувадны не было при
Арнуванде I, поскольку этот царь по поручению отца отстраивал киццуваднские города
Цуннахару, Аданию, Синуванду, Хияву и Цуллиту 728 , а затем посадил своего сына
Кантуццили жрецом Киццувадны 729. Следующие по хронологии ещё не рассмотренные
нами упоминания Адании содержатся в оракулах KUB XLVI 37 и KUB VI 40. Первый из
них – это описание экстиспиции в связи с обширным географическим контекстом,
вероятно, отражающим распространение эпидемии в период интронизации Тудхалии
724
Groddek D. Prolegomena ... S. 31.
Как у Kühne C. Politische Szenerie … S. 211.
726
В тексте ритуала CTH 475 фигурирует и такой значимый топоним этого региона как Хурма, однако вероятно,
что хурмское происхождение писца, оставившего колофон второй таблички дошедшего до нас текста, было лишь
совпадением (Beckman G. The Ritual of Palliya of Kizzuwatna (CTH 475) // JANER. 2013. Vol. 13. P. 143).
727
Börker-Klähn J. Grenzfälle. S. 80-88; Немировский А.А., Никитина А.Д., Сердитых З.В. Приложение к разделу II
«Передняя Азия». С. 672.
728
Carruba O. Annali Etei del Medio Regno. P. 66 con n. 5, 79.
729
Beal R.H. The History of Kizzuwatna … P. 445; Freu J. De l’indépendance à l’annexion. P. 29.
725
152
IV 730, и здесь город Адания появляется вместе с соседними киццуваднскими городами в
той же самой последовательности, что и в эпоху походов Мурсили I 731, но теперь уже в
более мирном контексте. Наконец, последнее по хронологии упоминание KUR
Adaniya (KUB VI 40 ОС 2), в тексте, палеография которого свидетельствует о
URU
почерке писца Цуццу, работавшего под началом Ануванцы при Тудхалии IV 732, кажется
связанным с военными действиями, вероятно против «народов моря». До этого момента
едва ли стоит искать в окрестностях Адании дануна или данунитов, а появление в
аккадоязычных письмах KBo XXVIII 25 (особенно ввиду сомнений в связи этого
документа с досье на Урхи-Тешшуба 733 ) и EA 151 KUR Da-nun-na, вероятнее всего,
следует вслед за М. Форланини 734 объяснять как одно из названий эгеидской общности,
возможно тождественной или подчинённой Аххияве. Исходя из этих соображений,
страна Адания после присоединения к Хатти Киццувадны оставалась хеттской
провинцией вплоть до прихода «народов моря».
Источники:
§2. Внешнеполитическая деятельность Телепину.
KUB III 85+ KBo XXVIII 124+ KBo I 27(+) KUB III 89 (I – аккадский), KBo III 1+
KBo XII 5+ KBo III 68+ KBo XII 12+ KBo XII 7 (II – хеттский, с дубликатами KUB XI 1+
KBo XIX 96, KBo III 67+ Bo 7573a+ KUB XXXI 2+ KUB XXXI 17, KUB XI 5, KUB XI 6,
KUB XI 2+ IBoT III 84+ KBo XIX 97, KBo VII 15+ KBo XII 4, KBo XII 6, VBoT 107):
Указ Телепину (СТН 19) – аккадский и хеттский языки, средне- и новохеттские копии.
Атрибуция Телепину.
KBo XII 8 (с дубликатом KBo XII 9): Летопись Телепину (CTH 20) – хеттский язык,
поздние копии. Атрибуция Телепину.
KUB IV 76(+?) KUB XXXI 82 (I – аккадский), KUB XXXI 81, KBo XIX 36, KBo XIX
37 (II – хеттский): Договор Телепину, царя Хатти, и Спудахсу, царя Киццувадны (CTH
730
Hout Th.P.J. van den. The Purity of Kingship. An Edition of CTH 569 and Related Hittite Oracle Inquiries of Tuthaliya
IV. Leiden - Boston – Köln: Brill, 1998. P. 79 with n. 23.
731
Trémouille M.-C. Kizzuwatna. P. 62-63.
732
Neu E., Rüster Chr. Hethitische Keilschrift-Paläographie 2 (14.-13. Jh. v. Chr.). Wiesbaden: Harrassowitz, 1975. S. 8.
733
Singer I. The Urḫi-Teššub affair in the Hittite-Egyptian Correspondence // The Life and Times of Ḫattušili III and
Tutḫaliya IV – Proceedings of a Symposioum held in Honour of J. De Roos, 12-13 December 2003, Leiden. Leiden: NINO,
2006. P. 35-36.
734
Forlanini M. La regione dei Tauro nei testi hittiti // VO. 1988. Vol. 7. P. 142-143; Id. Un peuple, plusieurs noms: le
problème des ethniques au Proche Orient ancien. Cas connus, cas à découvrir // Ethnicity in Ancient Mesopotamia. Papers
Read at the 48th Rencontre Assyriologique Internationale, Leiden, 1-4 July 2002. Leiden: NINO, 2005. P. 112 avec n. 6, 7.
153
21) – аккадский и хеттский языки, современные (?) и поздние копии (?). Атрибуция
Телепину.
KUB XXI 48: Исторический фрагмент, упоминающий Телепину (CTH 22) –
хеттский язык, поздняя копия.
KUB XIX 39: Фрагмент пространных анналов Мурсили II (CTH 61) – хеттский
язык, новохеттский пошиб. Атрибуция Мурсили II.
Карта 7. Территории, зафиксированные в качестве хеттских в документах Телепину.
Фигура древнехеттского царя Телепину, по мнению многих исследователей,
определяющая один из рубежей хеттской истории, давно привлекала к себе внимание
хеттологов с точки зрения внутриполитической истории, поскольку указ этого царя
должен
был
оказать
существенное
влияние
на
определение
порядка
престолонаследования. Вместе с тем, для определения истинного значения этого
правителя необходимо вписать его деятельность в контекст исторического процесса на
Ближнем Востоке и выявить внешние ориентиры его политики.
154
Имя Телепину в связи с его внешнеполитической деятельностью называется в указе
Телепину (СТН 19), фрагменте летописи Телепину (СТН 20) и договоре Телепину с
киццуваднским царём Спудахсу (СТН 21). Кроме того, имя Телепину упоминается в
дошедшем до нас в поздней записи фрагменте (СТН 22), который сопоставляют с §29-30
указа, хотя речь здесь может идти и о военных действиях Телепину. Ряд исследователей
усматривали в пространных анналах Мурсили II (СТН 61) упоминание о военной
активности Телепину на севере Малой Азии, однако автор доклада склоняется к
рассмотрению данного пассажа как свидетельства лишь того, что Телепину последним
до Мурсили II посещал Тапапануву и Хатенцуву. Наконец, де Мартино предложил
рассматривать KUB XXVI 71 iv в качестве ещё одной летописи Телепину (CTH 39) 735,
что представляется неприемлемым, и выше приводится аргументация в пользу
атрибуции данного фрагмента Аммуне.
Вышеназванные источники сообщают нам о таких событиях внешнеполитической
активности Телепину как разгром Хашшу/Хассувы, битве при Циццилиппе, подавлении
восстания в Лаваццантии и заключении хеттско-киццуваднского договора. Эти события
необходимо рассматривать с учётом географии похода, локализуя Лаваццантию в
районе Эльбистана, а Хассуву – в Тильбешаре.
Локализации. Хашшу. Э. Вайднер первоначально отождествлял эту местность с
Ассувой и Исувой 736. Г. Гютербок считал, ввиду расположения Ассувы на западе Малой
Азии, отождествление с ней недалёкой от Уршу Хассувы невозможным, не считая
изначально невозможным отождествление с Хассувой Исувы 737. В.Ф. Олбрайт помещал
Хашшу к северу от Алеппо, в треугольнике из Мар’аша (Гургума), Зинджирли (Сам’аля)
и Айнтаба, т.е. в районе Коммагены 738 , чему следовал и Ж. Куппер 739 , хотя Р. Харди
сомневался в локалихзациии Хассувы в обоих случаях слишком далеко на восток, где
тогда не предполагалось хеттское влияние в столь раннюю эпоху 740 . Б. Ландсбергер
помещал Хашшу к западу от Евфрата в ряду хурритских царств, завоёвываемых хеттами
735
de Martino S. La cosidetta ‘cronaca di Ammuna’. P. 79-81; Id. Annali e Res Gestae ... P. 82-83.
Weidner E.F. Politische Dokumente aus Kleinasien. Die Staatsverträge in akkadischer Sprache aus dem Archiv von
Boghazköi. H. 1. Leipzig: Hinrichs, 1923. S. 4, Anm.5.
737
Güterbock H.G. Die historische Tradition und ihre literarische Gestaltung bei Babyloniern und Hethitern bis 1200 (2.
Teil: Hethiter). S. 127, Anm. 1.
738
Albright W.F. New Light on the history of Western Asia in the Second Millennium B.C. // BASOR. 1940. Vol. 78.
P. 28.
739
Kupper J.-R. Uršu // RA. 1949. Vol. 43, № 1-2. P. 81.
740
Hardy R.S. The Old Hittite Kingdom. P. 189, n. 37.
736
155
Хашшу – Уршу – Каркемиш – Халаб 741. С. Смит располагал Хашшу, основываясь на
военных действиях Шамши-Адада, на восточном берегу Евфрата
742
. М. Фалкнер
отмечала, что Хашшу-Хассува с той или иной степенью уверенности локализуется в
Коммагене, во всяком случае, на правом берегу Евфрата вблизи Каркемиша и Уршу743.
Ф. Корнелиус помещал Хашшу близ Самосаты на Евфрате, на котором он лежал по
свидетельствам Мари 744 , а О. Гёрни вновь в Коммагене 745 . Г. Гютербок в связи с
данными «Летописи Хаттусили I» о пересечении реки, отождествляемой с Евфратом,
Саргоном и им самим, локализовал Хассуву к востоку от Евфрата, в районе Биреджика,
поскольку Саргон пересёк реку для достижения Хаххи, а Хаттусили – Хассувы 746 .
Х. Кленгель отверг восточную локализацию Хашшу, полагая, что имеющиеся
свидетельства говорят всё же скорее за его локализацию в Коммагене к западу от
Евфрата и к северу от Уршу 747. А. Арки, считая данные Мари говорящими всё же за
западную локализацию, уточняет по летописи Хаттусили I его расположение и,
отождествляя Пурун с притоком Евфрата Карасу, видит Хашшу в современном Арабане
недалеко от устья Карасу 748. В.Н. Хачатрян, считая, что, согласно летописи Тудхалии
IV, Асува и Хассува располагались восточнее Исувы, к востоку от современного города
Шерафеддин (Палуга), отождествляя Асуву с древнеармянским гаваром Ериварк
(«область лошадей») у юго-западного угла озера Ван, а Хассуву – с Аркаиц гавар
(Царская область), расположенной юго-восточнее
749
. Г.М. Аветисян, считая, что
Хаттусили шёл тем же путём, что и Суппилулиума I, обогнув с севера Тавр, перейдя
верховья Евфрата, спустился и повернул на запад, перейдя вновь Евфрат ниже Арацани,
помещает Хахху и Хассуву к западу от Евфрата, допуская, что часть области Хассувы
располагалась на обоих его берегах 750 . М. Ливерани вновь видит город в районе
Мараша 751 . М. Форланини первоначально предположил, что, поскольку Анум-Херва
был царём Мамы, известной только по староассирийским текстам, и Хашшума,
741
Landsberger B. Assyrische Königsliste … S. 64.
Smith S. Ursu and Ḫaššum // AnSt. 1956. Vol. 6. P. 37.
743
Falkner M. Studien zur Geographie des alten Mesopotamien // AfO. 1957-58. Bd. 18, T. 1. S. 11.
744
Cornelius F. Die Annalen Ḫattušiliš I. S. 294.
745
Gurney O.R. Anatolia c.1750-1600 B.C. P. 17.
746
Güterbock H.G. Sargon of Akkad mentioned by Ḫattušili I of Ḫatti // JCS. 1964. Vol. 18, № 1. P. 4-5.
747
Klengel H. Geschichte Syriens … S. 269, 272 Anm. 1.
748
Archi A., Pecorella P.E., Salvini M. Gaziantep e la sua regione. Uno studio storico e topografico degli insediamenti
preclassici. Roma: edizione dell’Ateneo, 1971. P. 44.
749
Хачатрян В.Н. Восточные провинции Хеттского царства. С. 123.
750
Аветисян Г.М. Государство Митанни. С. 27
751
Liverani M. Antico Oriente. P. 432.
742
156
известного только по старовавилонским и хеттским текстам, то это один и тот же
город 752. Хотя К. Нашеф указал на два текста из Кюльтепе, упоминающих Хашшу, один
(kt k/k 4 ОС 16) из них, будучи опубликован, оказался старовавилонским текстом
сирийского происхождения
753
. Ф. Хас, отождествляя Пурану с Африном, считает
возможным локализовать Хассуву на её восточном берегу в Айн Даре 754 . М. Астур
искал Хашшу к западу от Уршу, видя город в Тильмен Хююке 755 и отличал от этого
города эблаитский Хасуван
756
, локализуемый им в Телль Беддайех 757 , хотя, по
замечанию Дж. Миллера, даже в случае тождества Хашшу и Хасувана эблаитский
материал мало чем может помочь в локализации 758. Дж. Миллер предлагает объяснять
трудности, связанные с материалом архивов Мари, различением Хашшума к западу от
Евфрата и Хешшума к востоку от Евфрата 759 , проводимым уже М. Фалкнер 760 , а,
отождествляя Пурану с Африном, помещает его западнее Евфрата и восточнее Африна,
к северу от Сирии и югу от Карасу, считая возможным отождествить его с одним из
тринадцати
холмов,
поверхностно
описанных
Арки
761
.
Принимающий
это
отождествление Пурана Н. Маркетти отождествляет Хашшу с Ойлум-хёюком, указывая
на свидетельства его второго среднебронзового слоя и близость горы Курт Даг,
отождествимой с горой Адалур 762.
Вероятно, допустимой следует считать западную локализацию Хашшу, не
противоречащую нашим локализациям других городов, как то Уршу в Газиантепе и
Зальвара в Тильмен Хююке. Коммагена и Самосата должны быть исключены по
причине удалённости от Уршу в контексте похода второго года летописи Хаттусили I, а
Арабан – по причине связи этого топонима с хеттской Араванной, едва ли
тождественной
Хассуве.
М. Астуром
была
хорошо
показана
невозможность
752
Forlanini M. The Kings of Kaniš // Atti del II Congresso Internazionale di Hittitologia. Pavia: Gianni Iuculano Editore,
1995. P. 125.
753
Hecker K. Zur Herkunft der hethitischen Keilschrift // Studies on the Culture and Civilization of Nuzi and the Hurrians.
Bethesda: CDL Press, 1996. S. 299.
754
Haas V. Geschichte der hethitischen Religion. S. 14, Anm. 43.
755
Astour M.C. Les hourrites en Syrie du Nord. Rapport sommaire // RHA. 1978. T. 36. P. 5, n. 44; Id. Ḫaššu and
Ḫasuwan. P. 9.
Id. Ḫaššu and Ḫasuwan. P. 43.
Ibid. P. 49.
758
Miller J.L. The Expeditions … P. 77.
759
Ibid. P. 80.
760
Falkner M. Studien … S. 11, 21, Karte.
761
Miller J.L. The Expeditions … P. 81.
762
Marchetti N. A Preliminary Report of the 2007 and 2008 Excavations and Restorations at Tilmen Höyük // Proceedings
of the 6th International Congress of the Archaeology of the Ancient Near East: Excavations, surveys and restorations:
reports on recent field archaeology in the Near East. Wiesbaden: Harrassowitz, 2010. P. 371 with n. 8.
756
757
157
локализации в Айн Даре ввиду нахождения этой территории в сердце владений
Ямхада 763, и тогда остаётся предложение Дж. Миллера, который предлагает ограничить
поиски крупными теллями, для которых засвидетельствован материал Бронзового века –
Аркык, Бурч Хююгю, Васылы, Ойлум, Тильбешар и Чыраз 764. Насколько нам известно,
среди них археологическими раскопками были затронуты только Ойлум, лежащий
между Алалахом и Уршу, и Тильбешар, находящийся между Уршу и Каркемишем. Из
прочих Чыраз и Бурч Хююгю находятся на пути из Алалаха в Уршу, но ближе к Уршу,
чем Ойлум, а Аркык и Васылы находятся на пути из Уршу в Каркемиш, несколько
дальше от Уршу, чем Тильбешар. Как отмечает А. Арки, Тильбешар доминирует над
долиной Сагура, и веским аргументом против его отождествления с Уршу было бы
только упоминание его Салманассаром III как Тиль-Башерэ, тогда как последнее
упоминание Уршу при Тудхалии IV в жалованной грамоте Сахурунуве за сравнительно
небольшое время до этого потребовало бы объяснить причины быстрого изменения
названия 765 . Впрочем, в грамоте Сахурунуве упоминается Урусса, которую теперь
принято отделять от Уршу, но и в этом случае к Уршу могут относится свидетельства
Алалаха IV о городе Уриш/Урешше, так что существование Уршу в эпоху Поздней
Бронзы вполне вероятно
766
. В то же время, данные археологических раскопок
показывают запустение Тильбешара и всей долины Сагура с концом Среднеброзового
века ок.1600 до н.э. на несколько столетий, тогда как в Ойлуме наблюдается
преемственность традиции и процветание в XVI в. до н.э. 767 . Хашшу же, немало
разорённый при Хаттусили I, исчезает из источников после его разрушения Телепину в
конце Древнего царства, сохраняя о себе память лишь в культовой традиции 768. Тогда
мы условно примем локализацию Хашшу в Тильбешаре, которая может быть
опровергнута дальнейшими археологическими исследованиями крупных хююков этого
региона, включая сам Газиантеп, учитывая то, что некоторые из приведённых нами
аргументов могли бы говорить, напротив, за локализацию в Тильбешаре Уршу, а
Astour M.C. Ḫaššu and Ḫasuwan. P. 8-9.
Miller J.L. The Expeditions … P. 81,
765
Archi A., Pecorella P.E., Salvini M. Gaziantep e la sua regione. P. 45-46.
766
Ср. Miller J.L. The Expeditions … P. 65.
767
О результатах археологических исследований этих городищ см.: Özgen E., Helwing B. On the shifting border
between Mesopotamia and the West: Seven Seasons of Joint Turkish-German Excavations at Oylum Höyük // Anatolica.
2003. Vol. 29. P. 75 для Ойлума, Kepinski Ch. Tilbeshar, a major city of the Early and Middle Bronze Ages, west to the
big bend of Euphrates (South-Eastern Turkey): Results from 2005 and 2006 seasons // Proceedings of the 6th International
Congress of the Archaeology of the Ancient Near East: Excavations, surveys and restorations : reports on recent field
archaeology in the Near East. Wiesbaden: Harrassowitz, 2010. P. 304 для Тильбешара.
768
Ср. Astour M.C. Ḫaššu and Ḫasuwan. P. 35-38.
763
764
158
Хашшу – в Газиантепе. Однако, что важно, данные эблаитских текстов, в целом, говорят
за локализации Хашшу южнее Уршу, т.е. в Тильбешаре 769.
Лаваццантия. Начиная с А. Гётце, город Лухуццантия локализуют восточнее АнтиТавра между Коммагеной и Евфратом, где Гётце, опираясь на новохеттские
свидетельства и «Указ Телепину», считал возможным отождествлять его с Леандисом,
либо, следуя Гэрстенгу, с Лаузадосом в Исаврии 770 , а И. Леви локализовал его у
Аманских ворот в восточной Киликии
771
, где его видел и Ф. Корнелиус
772
.
Б. Ландсбергер считал данные летописи Салманассара III однозначно говорящими за
локализацию в киликийской степи 773. М. Фалкнер, следуя Х. Боссерту774, отождествляла
город с холмом Карахююк у Эльбистана 775 , и О. Гёрни также видел его у подножия
Тавра в восточной Киликии 776 . А. Унал помещает Лухуццантию в области Малатии,
считая пока невозможной более точную локализацию 777. Р. Лёбрун также видит город в
общих чертах между Коммагеной и верхним Евфратом недалеко от Хурмы и Тегарамы у
реки Тарманна 778. А. Кемпински и С. Кошак ввиду свидетельств о расположении города
недалеко от Аманских ворот рядом с областью Уршу – Хашшу у рек Алда и Тарманна
выступили за локализацию в Аназарбе или Кастабале (совр. Будрум Калеси), склоняясь
к последнему ввиду преемственности культа 779 . Т. Йигит, высоко оценивая данные
карахююкской надписи и указания на водные источники в районе города, помещает
Луххуцантию вновь в районе Эльбистана у истоков Тармана Ырмыгы, либо на самом
Карахююке, либо на соседнем Изгин кёйю 780 . Дж. Миллер, как и многие другие,
склоняется к локализации Лухуццантии в Эльбистане, считая не невозможным
помещать город и в районе Гёксуна или долины Сариза, но не в Киликии, считая
возможным отказаться от свидетельств летописи Салманассара III и угаритского письма
Archi A. Haššum/Hassuwan and Uršum/Uršaum from the point of view of Ebla // Muhibbe Darga Armağanı /T. Tarhan,
A. Tibet, E. Konyar (eds.). Istanbul: Sadberk Hanım Müzesi, 2008. P. 87-102.
770
Goetze A. Kizzuwatna … P. 71-72 with n. 285.
771
RGTC 6/1. S. 238.
772
Cornelius F. Geschichte der Hethiter. S.122
773
Landsberger B. Assyrische Königsliste … S. 48, Anm. 70.
774
Bossert H.Th. Die Göttin Hepat in den Hieroglyphen-hethitischen Texten // Belleten. 1951. Cilt. 15. S. 320 – цит.по:
Gurney O.R. Anatolia c.1750-1600 B.C. P. 20, n. 1.
775
Falkner M. Studien … S. 11.
776
Gurney O.R. Anatolia c.1750-1600 B.C. P. 19.
777
Ünal A. Ḫattušili III. T.1: Ḫattušili bis zu seiner Thronbesteigung. Bd.1: Historischer Abriß. Heidelberg: Carl Winter,
1974. S. 200.
778
Lebrun R. Lawazantiya, foyer religieux kizzuwatnien // Florilegium Anatolicum. Mélanges offerts à Emmanuel
Laroche. Paris: de Boccard, 1979. P. 198.
779
Kempinski A., Košak S. CTH 13. P. 103.
780
Yiğit T. Eski Anadolu Kentlerinden Luhuzatia/Lawazantiya’nın Tarihi ve Lokalizasyonu Üzerine // Belleten. 1997.
Cilt. 64, Sa. 230. S. 14.
769
159
RS
18:40
781
.
М. Тремуй,
привлекая
дополнительно
для
локализации
ряда
южноанатолийских городов фрагмент о походах Мурсили I KUB XLVIII 81 и данные
месячного праздника KUB LIV 36+ и ритуала Тешшуба мануццийского KUB XX 52+
KBo IX 123, построила систему, подкрепляющую локализацию Лухуццантии в
Кастабале или восточнее в прибрежной Килиии 782, хотя и видела в то же время этот
город в районе Эльбистана 783 . М. Форланини показал, что в корпусе свидетельств о
Лухуцатии – Лахувацантии – Лавацантии отражены традиции о двух городах, один из
которых располагался в районе Эльбистана, а другой – в прибрежной Киликии 784 ,
причём свидетельство «Указа Телепину» относится к южному из них ввиду хронологии
описываемых в связи с этим контекстом событий 785. Несколько южнее Эльбистана на
пути Хахху – Каниш видит Лухуццантию и Ф. Хас 786. С.Саваш же предлагает искать
нашу Лухуццантию в районе четырёхугольника Фрактин – Ташчы – Ханьери –
Имамкулу, то есть в верховьях не Джейхана, а Заманты Ырмагы (Енидже) 787, в чём к
нему присоединяется У. Янар
788
. Однозначно обосновывая северный вариант
локализации староассирийской Лухуцаттии, Г. Барьямович затрудняется с решением
вопроса о соотнесении упоминаемой Телепину Лавацантии с тем же городом или его
киликийским омонимом
789
. Только одну Лавацантию рассматривает М. Новак,
отождествляя её, прежде всего на основе культовой топографии и (по предложению
О. Казабон) ранневизантийской надписи из Кызылдере, с активно раскапываемым им
Сиркели-хёюком 790. Менее обоснованным филологически представляется предложенное
С. Гиргинером отождествление Лавацантии с раскапываемым им в 10 км выше по
781
Miller J.L. The Expeditions … P. 117-118.
Trémouille M.-C. Une fête du mois pour Teššub et Ḫebat // SMEA. 1996. Fasc. 37. P. 79-104; Id. Kizzuwatna. P. 57-78.
783
Ср. Trémouille M.-C. dḪebat une divinité syro-anatolienne. Firenze: LoGisma, 1997. P. 266-269.
784
Forlanini M. Luḫuzatija, Lawazantija e la localizzazione delle città di Kizzuwatna // Šarnikzel. Hethitologische Studien
zum Gedenken an Emil Orgetorix Forrer. Dresden: Technische Universität Dresden, 2004. P. 305.
785
Ibid. P. 302.
786
Haas V. Die hethitische Literatur. S. 44.
787
Savaş S.Ö. Kizzuwatnalı Büyük Hitit Kraliçesi Puduhepanın Evlilik Anıtı ile Ülüm Anıtı // Kilikya: Mekanlar ve Yerel
güçler. Istanbul: Institut français d'études anatoliennes Georges Dumézil – Paris: De Boccard, 2001. S. 109 – цит.по: Yanar
U. Boğazköy çivi yazılı metinlerinde geçen Eski Hitit devri yerlešim yerleri hakkında elde edilen bilgiler. Yüksek lisans
tezi. Ankara, 2004. S. 98.
788
Yanar U. Boğazköy çivi yazılı metinlerinde … S. 98.
789
Barjamovic G. A Historical Geography … P. 139-142.
782
790
Kozal E., Novak M., Casabonne O., Jean É. Sirkeli Höyük Kazıları ve Hitit Kenti Lawazantiya (Kilikya) // Türk Eskiçağ
Bilimleri Enstitüsü Haberler. 2007. Sa. 23. S. 14-15; Novák M. Kizzuwatna – Ḥiyawa – Quwe. Ein Abriss der
Kulturgeschichte des Ebenen Kilikien // Kulturlandschaft Syrien: Zentrum und Peripherie. Festschrift für Jan-Waalke
Meyer. Münster: Ugarit-Verlag, 2010. S.412-413.
160
течению Джейхана Татарлы-хёюком 791 . Локализация на среднем Джейхане, в целом,
удовлетворяет данным Телепину об упоминаемом городе, хотя окончательное решение
вопроса зависит от будущих результатов раскопок на Сиркели-хёюке и Татарлы-хёюке.
Мы знаем из «Указа» (CTH 19) и «Летописи» (CTH 20) Телепину о его военной
активности на юго-восточном направлении, традиционном для хеттских великих царей.
Её главными причинами были, очевидно, не притязания Спудахсу или восстание Лаххи
в Лавацантии, а восстановление хеттской власти в хассувском регионе и контроль над
сиро-анатолийским торговым путём, ведь борьба в Киццувадне не могла бы стать
причиной известного похода Телепину на Хассуву 792. Внешнеполитическая программа
Телепину отражена в его идеале – образе первых трёх царей в историческом введении
его «Указа» (CTH 19). Как считал Телепину, ему удалось достичь этого идеала –
превосходства над соседями, их слабости по сравнению с хеттами, и установления
границ на море 793. Положение соседей при Телепину определялось отсутствием какойлибо мощной державы в Сирии вместо былого Ямхада 794 и временной пассивностью
Верхней
Месопотамии
в
результате
этно-династических
пертурбаций
в
Ханигальбате/Митанни 795 . Хатти при Телепину могло достигать моря на севере,
поскольку этот царь посещал (по замечанию Мурсили II – последним из древнехеттских
царей 796) некоторые северные области, вроде Тапапанувы и Хатенцувы. Южная граница
791
Girginer K.S., Girginer Ö.O., Akıl H. Tatarlı Höyük (Ceyhan) kazısı: ilk iki dönem // Kazı sonuçları toplantısı. 2009.
Sa. 31. Cilt 3. S. 466, n. 17.
792
Otten H. Hethiter, Ḫurriter und Mitanni. S. 122; Gurney O.R. Anatolia c.1600-1380 B.C. P. 9; и Cornelius F.
Geschichte der Hethiter. S. 122 отделяли причины хассувского похода от восстания Лаххи. Это вполне соотносится с
мыслями Forlanini M. Luḫuzatija … P. 302-303 относительно локализации Лавацантии: мятеж Лаххи случился
после начала хассувского похода. Повествование CTH 20 допускает оба варианта (мятеж предшествует началу
похода или следует за ним), но прочтение названия города, где был схвачен Лахха, как «Ларисса» исключает
первый вариант.
793
Liverani M. Myth and Politics … P. 47-49.
794
Na’aman N. Syria at the transition from the Old Babylonian period to the Middle Babylonian Period // UF. 1974. Bd. 6.
S. 266-267 утверждал обратное, но военная активность Хантили I под Эмаром явно показывает, что Ямхад не
возродился, см.: Klengel H. Geschichte Syriens … S. 162, 179; Schuler E. von. Beziehungen zwischen Syrien und
Anatolien … S. 108. Хетты не считали Ямхад после Мурсили I великим царством, см. Steiner G. Was bedeutet …
Главный алалахский аргумент в пользу возрождения Ямхада – печать АббаАНа – сомнителен, Márquez Rowe I.
Halab … P. 182. Сам титул этого АббаАНа, šarru dannu «могучий царь», не указывает на его великоцарский
статус.
795
«Митаннийский след» во внешней политике Телепину искали Cavaignac E. Les Hittites. P. 20; Meyer G.R. Zwei
neue Kizzuwatna-Verträge. S. 110; Landsberger B. Assyrische Königsliste … S. 50; Гиоргадзе Г.Г. Борьба хеттов …
С. 21; Kühne C. Politische Szenerie … S. 211; Liverani M. Antico Oriente. P. 498; Аветисян Г.М. Из политической
истории … С. 6; Klengel H. Geschichte des hethitischen Reiches. S. 81. Однако едва ли Митанни его времени было
способно на борьбу с хеттами в условиях, когда индоарийская династия ещё не упрочила свою власть над Верхней
Месопотамией, см. Немировский А.А. Хана, Хурри-Ханигальбат …
796
Schuler E. von. Die Kaškäer. S. 26–27.
161
также могла достигать моря, хотя бы в тот период, когда Телепину не считал
Киццувадну независимой.
Тогда почему Телепину заключил договор с Киццувадной? Вероятно, дело в
легитимирующем характере его концепции правления. Его «Указ» (CTH 19) служит
обоснованием его права на власть, а его действия на хеттском великоцарском престоле
продолжали эту тенденцию 797. С другой стороны, проблема управления завоёванными
территориями заботила Хаттусили I и Мурсили I. Хаттусили сочетал войну и
дипломатию, но Мурсили отказался от его непрочных союзов в стремлении
восстановить удельную систему Лабарны, оказавшуюся неприменимой в экспансии на
месопотамском направлении. Известно о восстановлении этой системы и при
Аммуне
798
. Телепину мог пытаться решить эту проблему, сочетая управление
чиновников в центре и вассалов на окраине.
Фрагменты договора Телепину и Спудахсу дошли до нас на двух языках – хеттском
(CTH 21.II) и аккадском (CTH 21.I). Следующий двуязычный хетто-киццуваднский
договор был заключён с последним киццуваднским царём Сунассурой и не был
паритетным 799 . Примечательно предположение, что двуязычными были все хеттокиццуваднские договоры 800, но оно слабо аргументировано, ведь аккадоязычной версии
CTH 25 и хеттоязычных версий CTH 26, 29 обнаружено не было. А. Ясинк видит
причину двуязычия в том, что одна версия писалась на международном языке –
аккадском, а другая на родном – хеттском 801 . Но какой язык был родным для
Паддатиссу и Эхеи (вышедшие из канцелярии которых редакции договоров найдены в
Хаттусе)?
Их имена были хурритскими (или, в случае Паддатиссу, индоарийским), но сами по
себе они не указывают на их родной язык 802 и, во всяком случае, арийско- или
хурритоязычных договоров у нас нет. Едва ли аккадский был языком политической
797
Hoffner H.A.Jr. Propaganda … P. 52–56; Liverani M. Myth and Politics … P. 40-41.
Imparati F. La politique exterieure des Hittites: tendances et problemes // Hethitica. 1987. Vol. 8. P. 190; de Martino S.
La cosidetta ‘cronaca di Ammuna’. P. 73-74.
799
Korošec V. Pogodba med Šuppiluliumom I. in Šunaššurom iz Kizzuvatne (KBo I, 5). Pogodba med Narām-Sinom in
neznanim Elamskim vladarjem (MDP XI, 2-11) (Der Vertrag zwischen Šuppilulima I. und Šunaššura von Kizzuwatna
(KBo 1,5). Der Vertrag zwischen Narām-Sin und dem unbekannten elamischen Herrscher (MDP XI, 2-11)). Ljubljana:
Slovenska akademija znanosti in umetnosti, 1983.
800
Desideri P., Jasink A.M. Cilicia. P. 57, n. 11.
801
Существует также трактовка хеттской версии как переводной по отношению к аккадской официальной, см.
Altman A. Tracing the Earliest Recorded Concepts of International Law. (4) The Near East in the Late Bronze Age (16001200 BCE) // Journal of the History of International Law. 2009. Vol. 11. P. 155, n. 101.
802
Freu J. Télipinu … P. 42, 160.
798
162
элиты Киццувадны в эту эпоху803. Обсуждая возможность того, не был ли аккадский как
социально
доминирующий
язык
унаследован
ею
со
времён
древнехеттского
правления 804 , стоит указать, что в ранний древнехеттский период (до Телепину)
аккадский, скорее, разделял эту нишу с хеттским языком 805. Другая возможность – сиромитаннийское происхождение аккадоязычной киццуваднской традиции – также
маловероятна, поскольку Киццувадна тогда ещё не стала вассалом Митанни и была
археологически ближе анатолийскому, нежели сирийскому региону, в отличие от
предыдущих периодов 806 . Наиболее распространённая керамика в Киццувадне этого
времени (начало XV в. до н.э.) – краснолощёная круговая, освоенная киццуваднскими
умельцами под кипрским влиянием и экспортируемая в Хаттусу 807. Хеттская концепция
паритетного международного договора отличалась от прежних 808, а потому язык иных
традиций договоров не мог повлиять на выбор языка киццуваднскими правителями.
Наконец, аккадский использовался во многих частях среднебронзовой Анатолии, но не
на территории будущей Киццувадны, terra incognita староассирийских купцов 809. Если
родным языком киццуваднских царей был хеттский или лувийский, у них не было бы
потребности прибегать к аккадскому как международному языку. А если обе найденные
в одном и том же депозитарии Великого храма Хаттусы копии CTH 29, показывающие
различный пошиб, были хеттским и киццуваднским оригиналами, это может
свидетельствовать, что данный договор вообще никем и никогда не записывался похеттски.
Однако существует сомнение, что договор с Спудахсу в действительности был
двуязычным: ни одно положение текста, считающегося хеттской версией этого
договора, не может быть соотнесено ни с одним положением текста, считающегося его
Иначе Yakubovich I. Sociolinguistics of the Luvian Language. P. 274-275, видящий в нём язык киццуваднской
канцелярии.
804
Хотя сам И.С. Якубович отрицает прочность контроля древнехеттской администрации над Киццувадной,
Yakubovich I. Sociolinguistics of the Luvian Language. P. 273, n. 78.
805
Archi A. When Did the Hittites Begin to Write in Hittite? // Pax Hethitica: studies on the Hittites and their neighbours in
honour of Itamar Singer / Y. Cohen, A. Gilan, J.L. Miller (eds.). Wiesbaden: Harrassowitz, 2010. P. 37-46.
806
Novák M. Kizzuwatna – Ḥiyawa – Quwe. S. 402–405.
807
Manuelli F. Local Imitations and Foreign Imported Goods. Some problems and new questions on Red Lustrous Wheelmade Ware in the light of the new excavations of the Southern Step Trench at Yumuktepe/Mersin // AoF. 2009. Bd. 36.
P. 262-263.
808
Altman A. How Many Treaty Traditions Existed in the Ancient Near East? // Pax Hethitica: studies on the Hittites and
their neighbours in honour of Itamar Singer. Wiesbaden: Harrassowitz, 2010. S. 24–25.
809
Forlanini M. Considerazioni sullo spostamento del centro del potere nel periodo della formazione dello stato hittita //
Antiquus oriens: mélanges offerts au professeur René Lebrun. Vol.1. Paris: L'Harmattan, 2004. P. 252; Id. The Historical
Geography of Anatolia … P. 64.
803
163
аккадской версией. При этом, хотя второй, аккадояычный текст содержит почти столько
же поддающихся прочтению строк (19+14), что и первый, хеттский (17+5+9), именно
аккадоязычный
текст
укладывается
в
русло
традиции
хетто-киццуваднских
аккадоязычных договоров, в отличие от хеттского 810 . Поэтому эти тексты
могут
представлять не различные версии одного договора, а различные договоры. Более
значимым для Телепину и его новохеттских преемников мог быть хеттоязычный
договор, поскольку именно его упоминает каталог царской библиотеки 811. Возможно, он
был заключён раньше аккадоязычного, что могло бы подтверждать содержащееся в нем
и не имеющее позднейших параллелей упоминание Пириясаумы, царя Канитхи 812. Если
Канитхи вообще находилось на территории, известной позднее как территория
Киццувадны, то формирование последней ещё не завершилось к этому моменту.
Положения хеттоязычного договора касаются охраны границ, а паритетность
выражается словами KI.MIN
813
«равным образом» – впрочем, все сохранившиеся
положения посвящены только границе великого царя, запретной для Спудахсу 814 .
Следствие ли это неполноты фрагментов или не вполне паритетного их характера?
Аккадоязычный договор со Спудахсу мог быть заключён позднее, как более
паритетный и отражающий завершение киццуваднского политогенеза: иных царей,
кроме великого царя и Спудахсу, он не упоминает. Но и этот договор не является
свидетельством полного паритета в их отношениях ввиду различий титулования
контрагентов 815. Хотя это мог быть и не первый договор Спудахсу с хеттским царём
(едва ли иным, чем Телепину), сложно проследить перемены в хетто-киццуваднских
отношениях на основании столь фрагментарных текстов.
810
del Monte G.F. Note sui trattati … P. 209-211.
Впрочем, запись каталога не относится ни к одному из дошедших до нас фрагментов на хеттском или аккадском
языке, найденных в других частях столицы, Dardano P. Die hethitischen Tontafelkataloge aus Ḫattuša (CTH 276–282).
Wiesbaden: Harrassowitz, 2006. S. 29, 37.
812
KUB XXXI 81 ОС 5–7. См. о Канитхи Freu J. Télipinu … P. 139-140, однако связь с Митанни здесь вовсе не
очевидна, особенно с учётом иной, хотя и тоже не вполне убедительной локализации Канитхи в К(а)несе в Kühne
C. Politische Szenerie … S. 249, Anm. 99. Против предположения Фрё может говорить и определение имени
Пирьясаумы как лувийского, Ünal A., Girginer S. Kilikya-Çukurova. S. 127-128 (рассматривающими Канитхи как
административную единицу Киццувадны).
813
KUB XXXI 81 ЛС 6, 9. Это выражение не встречается в других хетто-киццуваднских паритетных договорах, а
его аккадский аналог qātamma засвидетельствован только CTH 21.I.
814
[…]x ŠA LUGAL.GAL ZAG-aš nu-za IIš-pu-taḫ-šu-uš LUGAL KUR URUKi-iz-zu-wa-at-na / [... m]a-ni-[i]n-ku-wa-an
ti-i-e-ez-zi na-an / [...-]a-i “... граница великого царя, и Спудахсу царь страны Киццувадна, [… к ней п]р[и]близится,
и его [покарают?]” (KUB XXXI 81 ОС 10-12); LUGAL.GAL iš-t[a-a-pí?] / nu IIš-pu-ta[ḫ-šu] “великий царь за[кроет],
и Спудахсу ...” (KBo XIX 36 ОС 1-2).
815
LUGAL.GAL (KUB IV 76: 4, 5, 8, 10; KUB XXXI 82: 7, 12, 13, 14, 17, 20, 22) или [LUGA]L KUR URUḪa-at-ti
811
(KUB XXXI 82: 8) vs. IIš-pu-taḫ-šu (KUB IV 76: 9; KUB XXXI 82: 11, 17).
164
Таким
образом,
первые
хеттские
цари
осознали
важность
заключения
международных соглашений, однако паритетную форму эти документы, вероятно,
приобрели позднее, в условиях завершения анализа хеттами своего положения в
окружающем мире. Закрепивший введение своей политической деятельности в правовое
поле Телепину заложил основу паритетной формы международных соглашений,
усовершенствованной его преемниками. На фоне укрепления позиций Хатти на
международной арене хеттские договоры теряют свой паритетный характер, и этот тип
соглашений был возрождён в эпоху активных дипломатических контактов с равным
соперником – Египтом, когда паритетный характер соглашения соответствовал такому
характеру международных отношений.
Результаты
внешнеполитической
деятельности
Телепину
можно
оценить,
сопоставляя данные о пределах царства при Аммуне и территориях, подконтрольных
Телепину. Заключение договора со Спудахсу было во многом продиктовано легистской
составляющей политических принципов Телепину, однако не означало признания здесь
существования независимого государства, равного по статусу. Более весомым здесь
можно считать стремление Телепину сочетать различные принципы управления в
центре страны и на её периферии – с помощью чиновников и вассалов – противоречия
между которыми уже неоднократно ввергали страну в смуту, что более всего желал
предотвратить царь-реформатор.
§3. Проблема паритета и иерархии в хетто-киццуваднских договорах
Источники:
KUB IV 76(+?) KUB XXXI 82 (I – аккадский), KUB XXXI 81, KBo XIX 36, KBo XIX
37 (II – хеттский): Договор Телепину, царя Хатти, и Спудахсу, царя Киццувадны (CTH
21) – аккадский и хеттский языки, современные (?) и поздние копии (?). Атрибуция
Телепину.
KUB XXXIV 1+KBo XXVIII 105: Договор хеттского царя (м.б. Аллувамны) и
Паддатиссу, царя Киццувадны (CTH 26) – аккадский язык, «сирийский пошиб».
Атрибуция Аллувамне (аргументируется).
KBo XXVIII 108(+) KBo XXVIII 109, KBo XXVIII 107: Договор Тахурваили, царя
Хатти, и Эхеи, царя Киццувадны (CTH 29) – аккадский язык, среднехеттский и
«сирийский» пошиб. Атрибуция Тахурваили.
165
KUB XXXVI 108: Договор Циданты, царя Хатти, и Пиллии, царя Киццувадны (CTH
25.I) – хеттский язык, среднехеттский пошиб. Атрибуция Циданте II.
Хетто-киццуваднская традиция международных договоров является древнейшей и
наиболее длительной среди известных хеттских традиций двусторонних договоров. Она
включает хеттоязычный договор Телепину и Спудахсу (CTH 21. II), аккадоязычные
договоры между Телепину и Спудахсу (CTH 21. I), между Тахурваили и Эхеей (CTH
29), и между не упомянутым хеттским контрагентом (предположительно, Аллувамной)
и Паддатиссу (CTH 26), хеттоязычный договор между Цидантой II и Пиллией (CTH 25)
и аккадо- и хеттоязычные договоры между Тудхалией II и Сунассурой (CTH 41, CTH
131). Все договоры, кроме договоров с Сунассурой
816
, считаются паритетными,
поскольку сохранившиеся их положения являются взаимными обязательствами, хотя ни
один из них не сохранился полностью, вследствие чего сложно судить, в какой степени
договоры
с
Сунассурой
являются
менее
паритетными
по
сравнению
с
предшествующими 817 . Эти договоры являются основным источником по истории
внешней политики позднего Древнехеттского царства и едва ли не единственным
(наряду с жалованными грамотами, гораздо менее информативными для изучения
внешней политики) – для периода правления Тахурваили, Аллувамны и Циданты II.
Поскольку паритетный характер договоров, сохраняющийся на протяжении
нескольких поколений правителей, затрудняет понимание динамической природы
стоящих за ними политических процессов, следует обратить особое внимание на
иерархичность одинаковых обязательств, касающихся обеих сторон, в тексте. Такого
рода исследования касались прежде всего договоров с Сунассурой 818, но фактически не
затронули предыдущую часть традиции, тем более уникальную, что известен только
один хеттский паритетный договор вне неё – Хаттусили III с Рамсесом II (CTH 91) 819.
Стоит отметить, что паритетность договоров заключается в равной степени
взаимности обязательств, а не титулатуре, более пышной у хеттских царей. Поэтому в
нашем исследовании в большей степени прослеживаются изменения не в именовании
сторон, а в очерёдности их именования. Что касается возможной первоочерёдности
816
Korošec V. Pogodba med Šuppiluliumom I. in Šunaššurom iz Kizzuvatne.
Beal R.H. The History of Kizzuwatna … P. 432, n. 41.
818
Liverani M. Storiografia politica hittita-I. Šunaššura, ovvero: della reciprocità // OA. 1973. Vol. 12. P. 267-297,
Zaccagnini C. The Forms of Alliance and Subjugation in the Near East of the Late Bronze Age // I Trattati nel mondo
antico: forma, ideologia, funzione. Roma: "L'Erma" di Bretschneider, 1990. P. 72-79.
819
Beckman G.M. Hittite Diplomatic Texts. Atlanta: Scholars Press, 1996. P. 4.
817
166
упоминаний хеттских царей в связи с тем, что договоры составлялись в хеттской
канцелярии (как это предполагается по отношению к древнейшему известному нам
паритетному договору – между месопотамскими городами Шадлаш и Неребтум 820 ),
такое объяснение здесь маловероятно в связи с тем, что дошедшая до нас табличка
договора CTH 26 является продуктом киццуваднской канцелярии.
Сохранившиеся фрагменты договора CTH 21. I не содержат полностью идентичных
симметричных обязательства Телепину и Спудахсу, их взаимность достигается тем, что
после всякого обязательства Спудахсу следует формула ù ša LUGAL.GAL qa-tam-ma “и
великого царя (это касается) равным образом” (KUB IV 76: 4, 8, 10; KUB XXXI 82: 12,
13, 20, 22) или ù ša LUGAL KUR
URU
Ḫa-at-ti qa-tam-ma (KUB XXXI 82: 12). Однако
сохранившиеся обязательства Спудахсу – относительно военной помощи (KUB XXXI
82: 9-12) и выдачи беглых преступников (KUB XXXI 82: 21-22) обладают своей
внутренней динамикой: военная помощь посылается сначала из Хатти в Киццувадну, а
затем наоборот, а беглец бежит сначала из Киццувадны в Хатти, и затем наоборот. В
связи с этим не следует видеть в упоминании хеттского царя в конце каждой статьи
договора его вторичное положение, поскольку, как видно, это положение не указывает
на очерёдность передвижений объектов договора между странами. В целом,
сохранившаяся часть этого договора наиболее разнонаправлена в плане очерёдности
обязательств сторон, однако этот договор был заключён в период образования
киццуваднского государства.
В более поздних договорах прослеживается тенденция к усилению первоочерёдности
упоминания Хатти как субъекта договора, а обязательства обеих сторон прописываются
полностью. Прослеживая эти изменения, можно сказать, что договор CTH 29 –
единственный, в котором войска посылаются сначала из Киццуввадны в Хатти, а затем
обратно. Это могло быть связано с потребностями Тахурваили в военной поддержке
извне.
Логично думать, что международные соглашения этой эпохи отражали подлинную
расстановку сил, упоминая контрагентов в тех или иных выражениях и в том или ином
порядке в соответствии с их весом 821 . Аккадоязычные договоры уделяют большое
820
Wu Y. The Treaty between Shadlash (Sumu-Numhim) and Neribtum (Hammi-dushur) // Journal of Ancient
Civilizations. 1994. Vol. 9. P. 129.
821
Иное объяснение их ранжирования по порядку основано на том предположении, что первым упоминался автор
соответствующей копии договора, и обе копии соблюдали в этом плане зеркальную симметрию, ср. Wu Y. The
167
внимание трансграничным перемещениям, поэтому стоит проследить особенности
направленности этих перемещений.
Перемещения совершают войска, беглые, пастухи и т.п. 822 . В CTH 21 сначала
говорится о движении войск из Хатти в Киццувадну, а затем наоборот 823 . В CTH 26
сначала говорится о движении беглых и пастухов из Хатти в Киццувадну, а затем
наоборот 824, и сначала хетт убивает киццуваднца, а затем киццуваднец – хетта 825. В CTH
29 говорится сначала о движении войск из Киццувадны в Хатти, а затем наоборот 826, о
движении беглых – сначала из Хатти в Киццувадну, а затем наоборот 827, и сначала хетт
идёт в Киццувадну, а затем киццуваднец идёт в Хатти 828. Случаи, когда Хатти выступает
первым как исходный пункт движений и хеттский язык является языком договора, стоит
рассматривать в качестве индикаторов хеттской мощи (в том числе превосходящей)
скорее, чем случаи, когда Киццувадна первая выступает как исходный пункт движений
и аккадский является языком договора.
В рамках такого подхода хеттоязычный договор Телепину оказывается попыткой
укрепить его положение на южной границе. Но его второй договор показывает
ослабление Хеттского царства по сравнению с состоянием, отражённым в более ранних
текстах этого правителя.
Предложенный критерий порядка упоминания передвижений и их исходных
пунктов позволит определять расстановку сил и в другие моменты, отражённые в
договорах, однако необходимо установление их хронологической последовательности.
Архаичность договоров Телепину на фоне наших знаний о хеттской династической
последовательности выдаёт в нём зачинателя соответствующей традиции; установлено,
что CTH 25 – договор между Цидантой II и Пиллией 829. CTH 26 – договор неизвестного
Treaty … P. 129. Однако данные других традиций должны привлекаться здесь с осторожностью (так, хеттоегипетский договор CTH 91, действительно, показывает подобную зеркальную симметрию, однако и тут в обеих
копиях сначала речь идет о выдвижении войск со стороны контрагента, а о движении беглых – со стороны автора;
попытки объяснить это незнанием египтянами порядка чтения клинописной таблички, Spalinger A. Considerations
on the Hittite Treaty between Egypt and Hatti // Studien zur Altägyptischen Kultur. 1981. Bd. 9. P. 349, неубедительны,
поскольку не опираются на расположение сохранившегося аккадского текста, написанного в Египте, по колонкам).
К тому же дошедшая копия CTH 26 и одна из копий CTH 29, записанные в Киццувадне, Klinger J. Zur Paläographie
… S. 238, Anm. 6, не содержат противоречащих нашей гипотезе данных.
822
Список положений см. Freu J. Télipinu … P. 139, 165.
823
KUB XXXI 82: 21-22.
824
KUB XXXIV 1: 1-10, 30-37.
825
KUB XXXIV 1: 38-43.
826
KBo XXVIII 108: 8-14.
827
KBo XXVIII 108: 15-22.
828
KBo XXVIII 108: 23-24, KBo XXVIII 109: 1-6.
829
О проблеме атрибуции CTH 25 царям-тёзкам см. de Martino S. A Tentative Chronology … P. 37.
168
хеттского царя с Паддатиссу. CTH 29 – договор Тахурваили с Эхеей, а место
Тахурваили в последовательности царей спорно 830.
Для определения последовательности и хода эволюции этих договоров обратимся к
сопоставлению положений, повторяющихся в аккадоязычных CTH 21, CTH 26 и CTH
29. Два положения CTH 21 – о возврате городов 831 и военной взаимопомощи 832 – не
сохранились в CTH 26, а потому не проясняют хронологическое соотнесение CTH 29 с
CTH 26. Положение CTH 21 о беглых расширено в CTH 26 и CTH 29 различными
оговорками, дословно повторёнными в обоих договорах 833. Два других положения, не
сохранившиеся в CTH 21 – о дипломатическом иммунитете и оповещении о
преступлениях против соседа – полностью совпадают в CTH 26 и CTH 29 834 . Таким
образом, сопоставление положений CTH 26 и CTH 29 не позволяет сказать, какой из них
был заключён раньше.
Обратимся к орфографии. Ki’am «так» записано в CTH 21 и CTH 26 как ki-a-am 835,
а в CTH 29 как ki-e-a-am 836. Nadānu «давать» пишется в CTH 21 и CTH 26 через din (i-naan-din) 837 , а в CTH 29 через di-in (i-na-an-di-in) 838 . Иными словами, орфография
показывает большую близость CTH 21 к CTH 26 839.
Существует шесть вариантов определения места Тахурваили: между Телепину и Аллувамной (начиная Bin-Nun
S.R. Who Was Tahurwaili … P. 119–120 и Carruba O. Tahurwaili von Hatti … S. 87 и заканчивая Beal R.H. Hittite
Anatolia. P. 583), между Аллувамной и Хуццией (Easton D.F. Hittite Land Donations … P. 24–30), между
Аллувамной и Хантили II (Bryce T.R. The Kingdom … P. 112), между Хантили II и Цидантой II (Freu J. Télipinu …
P. 156-160, 165-166 и Wilhelm G. Texts and Royal Seals of the Middle Hittite Period from the "House of the Chief of the
Guards" at Hattusa // Beyond Hatti. A Tribute to Gary Beckman. Atlanta: Lockwood Press, 2013. P. 351), между
Цидантой II и Хуццией III (Wilhelm G. Loc.cit.) или между Муваталли I и Тудхалией (Neve P. Ḫattuša: Stadt der
Götter und Tempel. Neue Ausgrabungen in der Hauptstadt der Hethiter. Mainz am Rhein: P. Von Zabern, 1992. S. 86;
Yoshida D., Kammenhuber A. Hurriter und Hethiter. S. 210). Отождествление Тахурваили с Тудхалией (Otten H. Das
Siegel des hethitischen Grosskönigs Taḫurwaili. S. 68; Cornelius F. Geschichte der Hethiter. S. 125) маловероятно, как
продемонстрировали Carruba O. Tahurwaili von Hatti … S. 82-87; Bin-Nun S.R. Who Was Tahurwaili … P. 114, n. 17.
Невозможность видеть в Тахурваили «анти-царя» при Телепину (Astour M.C. Hittite history … P. 26-27) показал
Freu J. Télipinu … P. 136-137.
831
KUB XXXI 82: 7-8 (CTH 21) – KBo XXVIII 108: 5-7 (CTH 29).
832
KUB XXXI 82: 9-12 (CTH 21) – KBo XXVIII 108: 12-14 (CTH 29).
833
KUB XXXI 82: 21-22 (CTH 21) – KBo XXVIII 108: (15-)19-22 (CTH 29) – KUB XXXIV 1: 1-10 (CTH 26).
834
KBo XXVIII 108: 23-24 (CTH 29) – KUB XXXIV 1: 11-13 (CTH 26), KBo XXVIII 108: 25-26 (CTH 29) – KUB
XXXIV 1: 14-16 (CTH 26).
835
KUB IV 76: 13, KUB XXXI 82: 14; KUB XXXIV 1: 7.
836
KBo XXVIII 108: 16, 20.
837
KUB XXXI 82: 9, 14, 16, 19, 22; KUB XXXIV 1: 31, 32, 35, 36, 39, 40.
838
KBo XXVIII 108: 10.
839
Примечательно, что речь идёт о scriptio plena (в широком смысле, включающем не только написание CV–V–VC
вместо CV–VC, но и CV–VC вместо CVC), обычно относимому к архаичным чертам письма, Kimball S.E. Hittite
historical phonology. Innsbruck: Institut für Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck, 1999. P. 55. Хотя HeinholdKrahmer S. et al. Probleme der Textdatierung in der Hethitologie: Beiträge zu umstrittenen Datierungskriterien für Texte
des 15. bis 13. Jahrhunderts v. Chr. Heidelberg: Winter, 1979, S. 211–213 отвергаются датировочные возможности
подобных написаний в начале и середине слова, это было опровергнуто Melchert H.C. Review of: Heinhold-Krahmer
S. et al. 1979 // JAOS. 1982. Vol. 102. P. 177. Впрочем, прежние исследования касались хеттоязычных текстов,
орфографические традиции которых могли отличаться от аккадоязычных. В любом случае, это не требует видеть в
830
169
Палеографический
анализ
традиции
затруднён
отсутствием
некоторых
оригиналов 840. Договор Тахурваили считается оригиналом из-за наличия на нем царской
печати 841 . Сохранились также оригинальные жалованные грамоты Аллувамны – KBo
XXXII 136, и его сына Хантили II – Bo 90/758 842 , хотя их инвентарь знаков и не
слишком богат. Ранее с
CTH 29 сопоставлялась только KBo XXXII 136, и анализ
показал большую архаичность знаков текста Аллувамны 843.
Телепину
Знаки
A+NA
BA
DI
*
*
†
†,
!*
*
*
*,
ḪA
*
!†
†
*
*
*,
*
†
*,
!†
*,
LÚ
SAG
*,
!†
TA
*,
UN
†
†
†
†
†
†
*
†
†
*
†
*
†
*
*
†
†
†
†
†
*
†
*,
*,
*
*
*,
†
*
†
†
*
*
*
*
*
*,
†
*
†
†
†
†
†
*,
†
*
*,
*
*
†
*
*
†
†
†
†
†
†
*
†
*
Муваталли
I
†
*
*
Хуцция
III
†
*,
*
†,
Циданта II
*
†
†
,
LU
Хантили II
†
DUMU
IŠ
Тахурваили
*,
*,
*, ,
IL
IN
Аллувамна
*,
†
*
*
Таблица 2. Палеография Тахурваили. Знаком * помечены формы, встречающиеся у
Тахурваили, знаком † – иные. Знаком ! помечены формы, засвидетельствованные в
переходной от Телепину к Аллувамне грамоте StBoT Bh. 4.22.
В рамках настоящего исследования был сопоставлен инвентарь общих для
Тахурваили (KBo XXVIII 108, 109), Аллувамны (KBo XXXII 136) и Хантили II (Bo
CTH 21.I позднюю копию, записанную после CTH 26 и 29. Палеография CTH 21.I не более поздняя, чем у CTH 29,
см. Košak S. Konkordanz der hethitischen Keilschrifttafeln (v. 1.87). 2002-2013 [Режим доступа в сети интернет:
свободный; URL: http://www.hethport.uni-wuerzburg.de/hetkonk/].
840
Самым важным являлось бы сопоставление CTH 26 и 29, но у нас нет записанной в Хаттусе копии CTH 26, а
сделанная в Киццувадне копия CTH 29 слишком мала. Сравнение же допустимо только между копиями,
сделанными в одной канцелярии.
841
Otten H. Das Siegel des hethitischen Grosskönigs Taḫurwaili. S. 66.
842
Rüster Chr. Eine Urkunde Hantilis II. // Istanbuler Mitteilungen. 1993. Bd. 43. S. 66.
843
Yoshida D., Kammenhuber A. Hurriter und Hethiter. S. 210.
170
90/758) знаков (добавив SAG как показательный знак) со свидетельствами более ранних
текстов Телепину (SBo I 3, 4, 5, 6, 7, 8, 11, 12, 15; KUB XLVIII 102; 1312/u; 162/k+38/l;
518/z; Tarsus 1) и более поздних текстов Циданты II (KBo XXXII 184, 187; KUB XXXVI
108) и Хуцции II/III (SBo I 2; KBo VIII 26; KBo IX 72). Впоследствии матрица была
дополнена за счёт вариантов, приведённых в издании среднехеттских грамот К. Рюстер,
преимущественно для Хантили II и Муваталли I, значительное число грамот которых
было найдено недавно. Этот анализ (см. таблицу 2) склоняет к очередности: Телепину –
Аллувамна – Тахурваили – Хантили II – Циданта II – Хуцция II/III 844.
Исследователи,
помещающие
Аллувамну до
Тахурваили,
основываются
на
стилистическом анализе их печатей 845. Однако едва ли следует на тех же основаниях
помещать Тахурваили позднее Хантили II ввиду того, что он был узурпатором.
Тахурваили мог изменить стиль и структуру своей печати, а Хантили II был способен
заказать себе печать, напоминающую ему о его отце Аллувамне, а не о Тахурваили,
однако ни Тахурваили, ни Хантили II не заставляли бы писцов изменить пошиб при
записи документов. Невероятно, чтобы каждый царь имел собственную писцовую
команду в соответствии со своими убеждениями и династическими ориентациями 846 .
Таким образом, можно считать CTH 26 договором Аллувамны, предшественника
Тахурваили.
Вместе с тем, в настоящее время высказываются сомнения в палеографической
принадлежности дошедшего до нас текста договора CTH 29 эпохе Тахурваили,
основывающиеся на отказе от интерпретации оттиска печати Bo 69/200 как
принадлежащего данному документу847. Вместе с тем, если проанализированный текст
договора Тахурваили и является копией, палеографически эту копию нельзя датировать
позднее имеющих надёжную атрибуцию документов Аллувамны и Хантили II – то есть,
если Тахурваили не правил между этими царями, он должен был бы быть
Это возрождает возможность отождествления царя Тахурваили с Тахурваили братом Хуцции I/II, хотя и не
однозначно (ввиду свидетельств о других Тахурваили, Wilhelm G. Demographic Data from Hittite Land Donation
Tablets // Central-North Anatolia in the Hittite period: new perspectives in light of recent research: acts of the International
conference held at the University of Florence, 7-9 February 2007. Roma: Herder, 2009. P. 227-228, n. 15).
845
Благодаря находке жалованной грамоты Тахурваили (к сожалению, слишком фрагментарной, чтобы добавить
что-либо к палеографическому анализу), Wilhelm G. Textfunde der Kampagne 2008 // Archäologischer Anzeiger. 2009.
S. 53, известно, что хеттские цари использовали одни и те же печати для жалованных грамот и международных
договоров.
846
Иначе Bin-Nun S.R. Who Was Tahurwaili … P. 120, но подобное неизвестно даже для Хаттусили III, что
обусловлено спецификой централизации писцового ремесла в Хеттском государстве (см.: Weeden M. Hittite Scribal
Schools Outside of Hattusa? // AoF. 2011. Bd. 38, H. 1. S. 117).
847
Wilhelm G. Taḫurwaili.
844
171
предшественником Аллувамны и преемником Телепину. Полностью исключить эту
возможность нельзя, однако встаёт вопрос – была ли у Аллувамны или Хантили II
потребность в создании копии данного документа?
В современной хеттологии наблюдается рост интереса к изучению международных
дипломатических актов и методик передачи информации в архивных хранилищах.
Вместе с тем, до сих пор не предпринималось попыток синтезировать эти два
направления, осмыслив принцип сохранения исторической традиции международных
отношений Хеттского царства путём копирования международных договоров (за
исключением работы С. Алауры 848 , проследившей места хранения дошедших до нас
копий). В первую очередь, важными являются данные самих договоров о принципах их
распространения. Как известно, подобные документы записывались на металлических и
глиняных копиях, которые должны были соответствовать друг другу. Один из этих
договоров – Тудхалии IV с Курунтой тархунтасским, дошедший на бронзовой таблице,
сохранил список копий, на основании которого можно сделать выводы относительно
традиционных для договоров конца Нового царства депозитариев (ни одна из
упомянутых там копий этого договора не сохранилась). Другой известный пример
подобной информации, содержащейся в самом тексте договора – договор Муваталли II с
Талми-Шаррумой халапским, возобновляющий и дословно копируюший договор
Мурсили II с Халапом. Однако подобные редкие примеры не позволяют проследить
тенденции копирования хеттских договоров в целом, являя лишь кусочки мозаики.
Иной подход заключается в палеографическом изучении состава традиции каждого
хеттского договора. На сегодняшний день можно довольно уверенно отнести любую
достаточно большую копию хеттского текста к одному из четырёх палеографических
периодов, однако большинство дошедших до нас хеттских договоров, также как и их
копии, датируются новохеттским периодом, в связи с чем установить вероятность
актуализации дипломатических соглашений Суппилулиумы I при таких новохеттских
царях как Мурсили II и Хаттусили III затруднительно, и приходится опираться, прежде
всего,
на
поздненовохеттские
копии
более
ранних
соглашений.
Среди
поздненовохеттских копий более ранних соглашений преобладают копии договоров
Мурсили II с западноанатолийскими странами. Отсутствие более поздних аналогичных
848
Alaura S. Osservazioni sui luoghi di ritrovamento dei trattati internazionali a Boğazköy-Ḫattuša // Šarnikzel.
Hethitologische Studien zum Gedenken an Emil Orgetorix Forrer. Dresden: Technische Universität Dresden, 2004. P. 139147.
172
соглашений и сам контекст отношений между хеттскими великими царями и
правителями Западной Анатолии в конце Нового царства позволяет объяснить это
стремлением сохранить прочность традиции в отношениях между Хатти и этим
регионом. То же самое объяснение применимо к новохеттским копиям договоров
среднехеттского Арнуванды с касками. Однако имеются и примеры актуализации
прежних
соглашений
в
изменившейся
обстановке,
каковыми
являются
поздненовохеттские копии каскских договоров Арнуванды, созданные уже после
переформатирования отношений с касками при Хаттусили III.
В целом, несмотря на паритетный характер обязательств договоров, иерархичность
упоминаний сторон в этих договорах позволяет судить о развитии отношений между
ними.
§4. Внешнеполитическая деятельность Аллувамны.
Источники:
KUB XXXIV 1+KBo XXVIII 105: Договор хеттского царя (м.б. Аллувамны) и
Паддатиссу, царя Киццувадны (CTH 26) – аккадский язык, «сирийский пошиб».
Атрибуция Аллувамне.
KUB XI 3, KUB XXVI 77, KUB XXXI 74: Исторические фрагменты, упоминающие
Аллувамну (CTH 23) – хеттский язык, поздние копии.
KUB XIV 25+ KBo LVII 1: Фрагмент пространных анналов Мурсили II (CTH 61) –
хеттский язык, поздненовохеттский пошиб. Атрибуция Мурсили II.
Несмотря на наличие небольшого корпуса документов, связанных с именем
Аллувамны (CTH 23), его внешнеполитическая доктрина практически не освещена
источниками. Документы, упоминающие определённо того же человека, что и преемник
Телепину, посвящены преимущественно внутриполитической стороне его деятельности
(KUB XXXI 74), освещая при этом подробнее ранние этапы его карьеры, протекавшей
при Телепину (KUB XI 3, KUB XXVI 77).
Из новохеттских летописей (KUB XIV 25+ KBo LVII 1) известно об эпохе
Аллувамны (и его сына Хантили II) как времени войн соседних стран с хеттами 849. Это
могло бы объяснять выбор им аккадского языка для своего договора как признак
849
Schuler E. von. Die Kaškäer. S. 28-29; Klengel H. Geschichte des hethitischen Reiches. S. 90-91; Freu J. Télipinu …
P. 158, 163.
173
неустойчивого положения хеттского царя. Однако порядок упоминания перемещений в
тексте договора показывает его уверенность в прочности отношений с Киццувадной.
Ощущение Аллувамной себя в качестве старшего партнёра Киццувадны ясно
следует не только из порядка упоминаний сторон в симметричных положений договора,
но и из одного несимметричного элемента договора, который до сих пор не привлекал
внимания исследователей – речь идёт о характере прохождения границы между
Хеттским царством и Киццувадной. Единственный до сих пор известный хеттокиццуваднский договор, сохранивший описание границы – договор Тудхалии I с
Сунассурой. Судя по этому описанию, граница была частично изменена в пользу
Хеттского царства Тудхалией I, хотя прямо об этом в договоре не говорится 850. Само же
описание характеризуется несоответствием политической границы Хатти и Киццувадны
географической границе Анатолийского плоскогорья и Киликийской степи, проходя не
по водоразделу Тавра, а у его киликийского подножия, оставляя таким образом свободу
манёвра для хеттов 851. Однако, судя по тексту договора Аллувамны с Паддатиссу, в его
времена граница также проходила не по водоразделу. Это явствует из различия
глаголов, характеризующих перемещения – arādum «спускаться» (KUB XXXIV 1+ 30)
из Хатти в Киццувадну и erēbum «входить» (KUB XXXIV 1+ 34) из Киццувадны в Хатти
– т.е. для достижения пределов Хеттского царства жителю Киццувадны не требовалось
подниматься на Таврский хребет, хотя эта часть предгорий мыслилась самими хеттами
отдельно от находящейся за горой основной частью страны Хатти, и, возможно, далеко
не все категории хеттского населения из числа обсуждаемых в договоре могли жить
непосредственно в приграничной зоне.
Нам не известно, отличался ли характер прохождения хетто-киццуваднской
границы при Аллувамне от предусмотренного договорами Телепину и Тахурваили,
поскольку тексты этих договоры не сохранили подобного положения. Но, в любом
случае, южная граница при Аллувамне удерживалась весьма прочно, что может
отличаться от положения на северной границе.
850
Liverani M. Myth and Politics … P. 66.
Novák M., Rutishauser S. Tutḫaliya, Šunaššura und die Grenze zwischen Ḫatti und Kizzuwatna // Altorientalische
Studien zu Ehren von Pascal Attinger. mu-ni u4 ul-li2-a-aš ĝa2-ĝa2-de3. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2012. S. 265.
851
174
§5. Внешнеполитическая деятельность Тахурваили.
Источники:
KBo XXVIII 108(+) KBo XXVIII 109, KBo XXVIII 107: Договор Тахурваили, царя
Хатти, и Эхеи, царя Киццувадны (CTH 29) – аккадский язык, среднехеттский и
«сирийский» пошиб. Атрибуция Тахурваили.
Тахурваили – один из наименее известных хеттских царей, правивший в
среднехеттский (между Телепину и Тудхалией I/II) период. Поскольку его имя не
сохранил ни один поминальный список хеттских царей и их родственников, о
существовании такого царя стало известно лишь благодаря обнаружению в 1969 году
его договора с киццуваднским царём Эхеей, предположительно, скреплённого печатью
хеттского царя Bo 69/200 с текстом NA₄KIŠIB ta-ba-ar-na Ta-ḫur-wa-i-l[i LUGA]L.GAL ŠA
A-WA-SÚ UŠ-PA-AḪ-ḪU BA.ÚŠ «печать табарны Тахурваили, великого царя. Кто слово
его изменит, умрёт»
852
. Этот договор является единственным источником по
внешнеполитической деятельности данного царя. Вместе с тем, оценить его значение в
полной мере нельзя без понимания места Тахурваили в череде хеттских царей,
определяемого нами между Аллувамной и Хантили II. В отношении необязательного
отождествления с Тахурваили «Указа Телепину» следует заметить, что выражение
IGI.ḪÁ-wa munanzi следует толковать как отказ от смертной казни (CHD) или
процедуру damnationis memoriae (И. Хоффманн), но не ослепление или акт предания
смерти.
Если о его предшественнике и преемнике известно как о борцах с касками, то
ничего подобного о Тахурваили нам не известно. Вероятно, подобное ослабление
международной напряжённости объясняться его сотрудничеством с чужеземными
врагами Аллувамны в борьбе за власть против клана Телепину. Исходя из анализа его
текста в сопоставлении с хетто-киццуваднскими договорами между Телепину и
Спудахсу и между неизвестным хеттским царём и Паддатиссу нами был сделан вывод о
промежуточном характере договора Тахурваили по отношению к этим договорам. В
случае, если хеттским контрагентом Паддатиссу был не Аллувамна, это может означать
большую успешность внешней политики Тахурваили по сравнению с Аллувамной. В
этом случае следует искать причины damnationis memoriae данного правителя не в его
852
Otten H. Das Siegel des hethitischen Grosskönigs Taḫurwaili. S. 66-67.
175
внешнеполитической деятельности, поскольку ни одной неудачи его в этом плане нам
неизвестно, а, как и в случае с Хаттусили II, в его династическом положении. Такая
«нечестивость» не относится ни к I, ни к III типу «нечестивых» правителей, а значит,
следует, по аналогии с другими «нечестивыми» правителями II типа, предполагать
опору на иноземцев. Её можно обнаружить, изучая развитие хетто-киццуваднской
традиции договоров, в которых прослеживается тенденция к преобладанию порядка
именования сначала хеттских, а затем киццуваднских деятелей. Но в договоре
Тахурваили с Эхеей говорится сначала о посылке войск помощи из Киццувадны в
Хатти, а уж затем из Хатти в Киццувадну (KBo XXVIII 108 8’-14’), что может
свидетельствовать о большой необходимости в том для Тахурваили. Значит,
киццуваднские войска могли быть той иноземной силой, на которую опирался
Тахурваили в ходе вероятного династического конфликта с Аллувамной, и которая
стала источником его «нечестивости», приведшей к забвению данного царя.
Сближает Тахурваили с Хаттусили II и механизм изъятия из исторической памяти –
если Хантили I известен по данным поздней традиции, то более поздние «нечестивые»
правители не включаются в поминальные списки, и их имена не упоминаются
потомками вовсе или упоминаются в смутных контекстах. Вполне вероятно, что в
разнице отношения хеттской исторической памяти к разным «нечестивым» царям
сыграло большое значение само развитие механизма забвения, находящее параллели и в
других культурах древнего Востока. Возможно, именно в таком отношении к
исторической
памяти
следует
искать
одну
из
сущностных
характеристик
Среднехеттского царства, без обнаружения которых исследователи отказывают в праве
выделять подобный исторический период.
176
§6. Пиллия киццуваднский – между Хатти и Алалахом.
Карта 8. Киццувадна при Пиллии.
Источники:
AlT 3: Договор Пиллии, царя Киццувадны, с Идрими, царём Мукиша (CTH 25.II) –
аккадский язык, пошиб «сирийско»-алалахского промежуточного типа. Атрибуция
Пиллии.
KUB XXXVI 108: Договор Циданты, царя Хатти, и Пиллии, царя Киццувадны (CTH
25.I) – хеттский язык, среднехеттский пошиб. Атрибуция Циданте II.
BM 130738: Автобиография Идрими, царя Мукиша, размещённая на его статуе –
аккадский язык. Писец Шаррува (Алалах IV), атрибуция Идрими не общепризнанна.
К XV в. до н.э. сформировавшееся на юго-востоке Анатолии государство
Киццувадна стало одним из ведущих факторов внешнеполитической активности
Хеттского царства, и отношения с этим государством были закреплены в договорах
между их царями: хеттским Телепину и киццуваднским Спудахсу (СТН 21), хеттским
Тахурваили и киццуваднским Эхеей (СТН 29) и других. В череде этих договоров
выделяется соглашение между хеттским Цидантой II и киццуваднским Пиллией
(СТН 25), дошедшее в оригинале только на хеттском языке
853
, тогда как
Последние издания: Wilhelm G. et al. Vertrag Zidanzas II. (?) mit Pillija von Kizzuwatna (CTH25), 2008 [Режим
доступа
в
сети
интернет:
свободный;
URL:
http://www.hethport.uni-
853
177
предшествующие хеттско-киццуваднские соглашения дошли до нас, преимущественно в
поздних копиях, только на аккадском или на обоих языках. Выделяется этот договор и
своей терминологией – если для СТН 21 в хеттской редакции ключевым понятием
является договор клятвы (ishiul – KBo XIX 37.1; lingai – KUB XXXI 81 ОС 6), то для
СТН 25 характерно обозначение договора дружбы (taksul – KUB XXXVI 108.2) 854 .
Однако само по себе понятие договора дружбы 855 едва ли предполагает паритетный
характер отношений, как обычно считается 856 . Само представление о LUGAL.GAL
“великом царе” (титул которого в хетто-киццуваднских договорах принимал только
хеттский контрагент), противопоставленном LUGAL “царю” должно подразумевать
отсутствие подлинного равноправия в отношениях между контрагентами договора.
С другой стороны, известен договор между Пиллией и Идрими алалахским (AlT 3),
посвященный преимущественно проблеме обмена беглыми и хорошо сохранившийся 857.
Интересно сравнить очередность упоминания перемещений объектов договора между
контрагентами в этом договоре и хетто-киццуваднских договорах. Положение об обмене
беглыми рабами засвидетельствовано в CTH 21, CTH 26 и CTH 29. Направление
перемещений совпадает в CTH 21 с AlT 3: сначала из Киццувадны к другому
контрагенту, а затем наоборот 858 . Хатти является отправной точкой в CTH 21 в
положении о военной помощи – это была эпоха установления дипломатических
отношений и расстановки их акцентов. AlT 3 ничего не говорит о военной помощи, зато
положение о хозяевах, которые хватают своих беглых – киццуваднский на территории
Идрими, а затем алалахский на земле Пиллии – демонстрирует тот же порядок
перемещений, что и предыдущее положение о самих беглых. Таким образом, положение
Пиллии в момент заключения AlT 3 должно было быть более прочным по сравнению с
wuerzburg.de/txhet_svh/intro.php?xst=CTH%2025&prgr=&lg=DE&ed=G.%20Wilhelm]; Kitchen K.A., Lawrence P.J.N.
Treaty, Law and Covenant in the Ancient Near East. Part 1.Wiesbaden: Harrassowitz, 2012. P. 299-302; русский перевод
ср.: Ардзинба В.Г. Хеттское царство. С. 97.
854
См. о takšul как древнехеттском типе паритетного договора и CTH 25 как последнем представителе этой
традиции (Otten H. Ein althethitischer Vertrag … P. 130; del Monte G.F. Note sui trattati … P. 208-209; Ардзинба В.Г.
Хеттское царство. С. 96-97; Zaccagnini C. The Forms of Alliance … P. 63-64). Примечательно, что CTH 21.II был
договором išḫiul, а не takšul, несмотря на то, что паритетный характер предполагается для обоих соглашений.
855
Otten H. Ein althethitischer Vertrag … P. 130.
856
Otten H. Ein althethitischer Vertrag … P. 130; Ардзинба В.Г. Хеттское царство. С. 97.
857
См. издание текста (Wiseman D.J. The Alalakh Tablets. P. 31-32), последние переводы (Lang M. Bilateralität und
Vertragstechnik in der Amarna-Zeit // Staatsverträge, Völkerrecht und Diplomatie im Alten Orient und in der griechischrömischen Antike. Wiesbaden: Harrassowitz, 2010, S. 130-131; Kitchen K.A., Lawrence P.J.N. Treaty, Law and Covenant
… P. 303-306).
858
AlT 3: 8–15, 23–35.
178
его контрагентом Идрими и по сравнению с самим Пиллией в момент заключения
CTH 25.
Возможно возражение против такой интерпретации, поскольку до нас дошли от
CTH 25 (с второстепенным положением Пиллии в тексте документа) копия, написанная
хеттским пошибом (тогда как происходящие из Киццувадны копии CTH 26 и 29 были
написаны киццуваднским пошибом), а от AlT 3 (с первостепенным положением Пиллии
в тексте документа) – копия, заверенная Пиллией (она несет оттиск печати, следы
которой неразличимы, но его место в структуре таблички свидетельствует в пользу ее
атрибуции Пиллии 859 ). Но хеттский пошиб сам по себе не является однозначным
свидетельством
хеттского
происхождения
CTH 25,
поскольку
так
называемый
“сирийский пошиб” был выделен для текстов на аккадском, а не хеттском языке. CTH 25
был обнаружен в той же комнате 5 архива Бююккале A 860, как и CTH 26 (для которого
предполагается киццуваднское происхождение), а его точное место находки совпадает с
таковым для писем из Египта и летописей, составленных Мурсили II, но не для хеттских
черновиков международных документов (впрочем, место находки многих таких
черновиков не известно) 861.
Несмотря на то, что AlT 3 часто рассматривается как пример сирийской
договорной традиции 862, И. Маркез Рове привел аргументы в пользу его киццуваднского
происхождения: первостепенное упоминание Пиллии; печать Пиллии; LÚ.MEŠ SIG5
“знатные люди” не засвидетельствованы в Алалахе, но упоминаются в хеттокиццуваднских договорах; принадлежность богов клятвы к киццуваднскому, а не
алалахскому пантеону; клятва с митаннийским царем Парраттарной представлена с
точки зрения Пиллии. Его аргументация подкрепляется Ш. Изреелем и И. Зингером 863,
которые указывают на киццуваднскую, а не сирийскую привычку написания rakāsu(m) и
его дериватов знаками Š-, а не S-серии.
Но
аргумент
Š-серии
едва
ли
говорит
о
специфической
связи
между
киццуваднскими договорами и AlT 3, поскольку утрата противопоставления знаков S- и
859
Wiseman D.J. The Alalakh Tablets. P. 32; Márquez Rowe I. Notes on the Hurro-Akkadian of Alalah in the mid-second
millennium B.C.E. // Israel Oriental Studies. 1998. Vol. 18. P. 64, n. 2.
860
Бююккале – цитадель столицы Хеттского царства Хаттусы.
861
Košak S. Konkordanz der hethitischen Keilschrifttafeln (v. 1.87).
862
del Monte G.F. Note sui trattati … P. 213.
863
Izre'el S., Singer I. The General’s Letter from Ugarit. A Linguistic and Historical Reevaluation of RS 20.33. Tel Aviv:
Tel Aviv University, Chaim Rosenberg School of Jewish Studies, 1990. P. 93.
179
Š-серий наблюдается в писцовых традициях всего сиро-анатолийского региона 864 и
предполагается в Алалахе 865. Аргумент пантеона также едва ли может основываться на
киццуваднском вместо алалахского происхождении богов клятвы (бог грозы, бог солнца
и Ишхара). Так, бог грозы вместе с IŠTAR (чтением этой логограммы может быть
Ишхара) относятся к числу главных алалахских богов, а бог солнца засвидетельствован
среди богов клятвы AlT 2 866. Более того, боги клятвы AlT 2 и 3 едва ли принадлежат
вообще исключительно к какому-то одному местному пантеону, поскольку их почитали
повсеместно 867.
Аргумент LÚ.MEŠ SIG5 “знатные люди” также слаб, их функции в контексте
договорных обязательств различаются: в хетто-киццуваднских договорах они приносят
клятву во избежание лжесвидетельства о беглых и их пособниках, а в AlT 3 они
клянутся не относительно свидетельства беглых и их пособников, а относительно своего
города 868 . Напротив, функциональное сходство института свидетелей в AlT 2 и AlT 3
подтверждает алалахское происхождение этого пункта договора: совпадает даже число
клянущихся представителей местных структур управления (AlT 3:38: 5 LÚ.MEŠ SIG5;
AlT 2:27: 5 LÚ.MEŠ ši-buMEŠ-šu), вместе с которыми клянется градоначальник
(LÚḫazannu(m)), который как раз не упоминается ни в одном из хетто-киццуваднских
договоров 869. Конечно, если печать действительно принадлежит Пиллии, данная копия
была заверена им для Идрими. Однако сам текст договора мог быть составлен только в
одном месте и едва ли мог быть изменен сторонами соглашения между завершением его
согласования и обменом заверенными копиями 870.
Goetze A. Review of The Statue of Idri-mi by Sidney Smith // JCS. 1950. Vol.4, № 4. P. 227.
Giacumakis G.Jr. The Akkadian of Alalaḫ. The Hague – Paris: Mouton, 1970. P. 27.
866
Wiseman D.J. The Alalakh Tablets. P. 17.
867
Schwemer D. Die Wettergottgestalten … S. 491, Anm. 4011.
868
Korošec V. Quelques remarques juridiques sur deux traités internationaux d’Alalah // Droits de l’antiquite et sociologie
juridique. Mélanges Henri Lévy-Bruhl. Paris: Sirey, 1959. P. 175.
869
del Monte G.F. Note sui trattati … P. 213.
870
Таков был случай заключенных между хеттским Суппилулиумой I и митаннийским Саттивассой CTH 51 и 52,
особенно показательный ввиду того, что до нас дошли аккадоязычные копии, написанные пошибом хеттской
канцелярии и митаннийским, составленные в Хаттусе, но записанные в разных столицах и затем помещенные в
один и тот же хеттский депозитарий (Klinger J. Zur Paläographie … S. 241; d'Alfonso L. Die hethitische
Vertragstradition in Syrien (14.-12. Jh. v. Chr.) // Die deuteronomistischen Geschichtswerke: redaktions- und
religionsgeschichtliche Perspektiven zur "Deuteronomismus"-Diskussion in Tora und Vorderen Propheten. Berlin – New
York: de Gruyter, 2006. S. 320). При этом рассматривать CTH 51 и 52 как образующие единое дипломатическое
соглашение (Beckman G.M. Hittite Diplomatic Texts. P. 37) не следует ввиду различия их основных элементов
(Немировский А.А., Александров Б.Е. «На Солнце, отца моего, я полагаюсь»: IBoT I 34 и история Верхней
Месопотамии в XIII в. до н.э. М.: Российская академия наук, Институт всеобщей истории, Центр сравнительного
изучения древних цивилизаций, 2007. С. 168-174). Разумеется, CTH 51 и 52 не были по-настоящему паритетными
договорами, но на деле у нас нет более сопоставимых паритетных договоров для изучения процесса их
составления в сиро-хеттском мире (CTH 91, заключенный между хеттским Хаттусили III и египетским Рамсесом II,
864
865
180
Если бы AlT 3 был продуктом не алалахской, а киццуваднской традиции, то язык
текста должен был бы демонстрировать специфическую близость к киццуваднской, а не
алалахской традиции. Однако лексем, присутствующих только в AlT 3 и хеттокиццуваднских договорах и отсутствующих в других текстах из Алалаха, нет, притом
что в Алалахе не засвидетельствовано 15 лексем, т.е. 15.5% лексики хеттокиццуваднских договоров, тогда как в текстах хетто-киццуваднских договоров
отсутствуют 16 лексем, присутствующих только в AlT 3 и алалахских текстах, что
составляет 35.5% лексики AlT 3. Лексем, представленных одинаковыми написаниями в
AlT 3
и
хетто-киццуваднских
договорах,
насчитывается 16
(одна лексема
и
одна словоформа из которых не встречаются в более ранних текстах из Алалаха), из них
восемь приходится на служебные части речи и только два написания и одна словоформа
уникальны для Алалаха, а одно написание встречается в алалахских текстах впервые.
Общих же для AlT 3 и хетто-киццуваднских договоров лексем насчитывается 35, т.е.
78% лексики AlT 3, а общих для AlT 3 и алалахских текстов лексем насчитывается 41,
т.е. 91% лексики AlT 3, что также свидетельствует в пользу большей близости лексики
AlT 3 к алалахской, нежели киццуваднской традиции.
Стоит особо отметить такие различия, которые касаются базовой для жанра
договоров лексики: различное обозначение клятвы (в AlT 3 – только характерное для
алалахской традиции nīš ilāni; в CTH 26 – помимо nīš ilāni употребляется māmītu(m),
засвидетельствованное в Алалахе более поздними текстами), различное выражение
паритетного характера договора (в AlT 3 – характерное для алалахской традиции ina
birī=šunu; в CTH 21 – засвидетельствованное в текстах Мари и Алалаха IV qātamma),
различное выражение процесса клятвы (в AlT 3 произнесение клятвы передано формами
G-породы глагола zakāru(m); в хетто-киццуваднских договорах непосредственно
произнесение клятвы передано формами Š-породы глагола zakāru(m), а отсутствующие
в AlT 3 формы глагола erēšu(m) передают принуждение к клятве).
Вместе с тем, для общих словоформ AlT 3 и хетто-киццуваднских договоров
различия орфографии засвидетельствованы в 10 словоформах у 8 лексем (23% общей
лексики), а для общих словоформ AlT 3 и алалахских текстов различия орфографии
не вполне подходит ввиду возможных искажений при переводе присланной хеттами официальной аккадоязычной
версии на египетский язык, к тому же CTH 91 был заключен на расстоянии – Хаттусили никогда не встречался с
Рамсесом, тогда как митаннийский царевич Саттивасса посещал Суппилулиуму, и Пиллия мог почтить визитом
Идрими).
181
засвидетельствованы в 10 словоформах у девяти лексем (22% общей лексики). Из
орфографических различий AlT 3 и хетто-киццуваднских договоров два приходятся на
наличие или отсутствие фонетического комплемента при логограмме (в одном случае у
AlT 3, в другом у CTH 26, 29); два – на отсутствие в AlT 3 детерминатива,
присутствующего в CTH 26, 29 871; пять – на полные написания 872 (ma-am-ma-a-an, maan-nu-um-me-e, i-na-an-din 873, i-ṣa-bat-šu, ut-ta-na-ar в AlT 3 при ma-am-ma-an, ma-an-nume-e, i-na-an-di-in
874
, i-ṣa-ab-bat=ma
875
, ut-ta-na-a-[ar]
876
в хетто-киццуваднских
договорах); одно – на различия в огласовке глагола (3Sg. G Pres. i-ir-ra-ab в AlT 3 877 и iir-ru-ub в хетто-киццуваднских договорах).
Из орфографических различий AlT 3 и алалахских текстов два приходятся на
наличие в AlT 3 обычно отсутствующего фонетического комплемента 878; два – на иной
выбор знака писцом по сравнению с позднейшей алалахской традицией; одно – на более
полное написание по сравнению с позднейшей алалахской традицией 879 ; два – на
наличие мимации 880 (в одном случае характерное для традиции, но отсутствующее в
одном написании AlT 3 881 , в другом случае представленное в AlT 3, в отличие от
позднейших текстов); три – на иную огласовку падежного окончания (в двух случаях в
AlT 3 представлен ассирийский вариант, тогда как для данной словоформы в
предшествующий и последующий периоды характерен вавилонский вариант; в
одном случае в AlT 3 представлен вавилонский вариант, тогда как в более поздних
текстах – ассирийский).
Таким образом, к уникальным для AlT 3 относятся такие черты: наличие или
отсутствие фонетического комплемента, отсутствие детерминативов при некоторых
В той позиции, когда детерминатив присутствует в CTH 29, он отсутствует не только в AlT 3, но и в CTH 26.
Включая написания plene, написания знаков СГ-ГС вместо СГС и выписывание знаков ГС при тождественности
согласного следующего слога вместо их опускания.
873
Также в Киццувадне в CTH 21, 26, а в Алалахе впервые в AlT 3. AlT 3 также засвидетельствовал более полное
написание i-na-d[i]-in, характерное для более ранних алалахских текстов.
874
В Киццувадне только в CTH 29.
875
В Киццувадне также неполное написание i-ṣa-bat=ma в CTH 21, а написание ṣabātu(m) с -ab- в презенсе Gпороды в Алалахе засвидетельствовано в более ранних текстах.
876
В Киццувадне только в CTH 21, а в CTH 26, 29 написание совпадает с тем, что в AlT 3.
877
Относится к числу ассиризмов в средневавилонских глагольных формах из Алалаха (Giacumakis G.Jr. The
Akkadian of Alalaḫ. P. 55). Стоит отметить, что эта словоформа в Алалахе более не засвидетельствована, поэтому
типичность для нее данного написания неизвестна.
878
Причем в одном случае фонетический комплемент засвидетельствован для более ранних написаний другой
словоформы той же лексемы.
879
Причем соответствующие варианты без plene также представлены в AlT 3.
880
Мимация – конечный суффикс -m.
881
Написание с мимацией в AlT 3 также представлено.
871
872
182
существительных, особый выбор знаков, более полные написания местоименных форм
при более кратких – глагольных, ассирийские или вавилонские огласовки. Поскольку
наличие фонетического комплемента у LÚ-lum выделяет AlT 3 в рамках и алалахской, и
киццуваднской традиций, однако имеет свидетельства предшествующего употребления
в обеих традициях, а в предшествующей хеттской употребляется лишь в написанном
сирийским писцом CTH 7 (KBo I 11 ЛС 35) в значении “человек”, едва ли этот элемент
свидетельствует о киццуваднском происхождении текста.
Отсутствие в AlT 3 детерминатива LÚ при некоторых словах также не является
однозначным признаком принадлежности к какой-либо традиции, поскольку при слове
ḫazannu(m) он употребляется в нашем тексте, а слово munnabtu(m) в предшествующей
алалахской традиции не засвидетельствовано, притом что в традиции хеттокиццуваднских договоров употребление при нем детерминатива нестабильно. Среди
отличий в выборе знаков употребление kà вместо ka4 не засвидетельствовано в традиции
хетто-киццуваднских договоров, хотя присутствует в алалахских текстах (AlT *126:15:
i-ik-kà-al; AlT 337:3: kà-wi-l[i-na] vs. AlT 390:2: ka4-wa-li-na), а употребление qú вместо
qu в традиции хетто-киццуваднских договоров засвидетельствовано (при том, что знак
qu в ее рамках не употребляется), но оно характерно и для алалахской традиции (AlT
*271:6: il-qú-ú; SI:93: li-il-qú-ut; AlT 361:4: ib-qú-ni). Поэтому особенности употребления
этих знаков не могут свидетельствовать в пользу киццуваднского происхождения AlT 3.
Более полные написания местоименных форм при более кратких – глагольных
противопоставляют AlT 3 обеим традициям неявно. Отношение полных написаний к
неполным составляет в нашем тексте 12:29, а в традиции хетто-киццуваднских
договоров – 56:63, что также не указывает на близость этих традиций. Критерий
наличия или отсутствия мимации противопоставляет конкретные словоформы AlT 3
только в рамках алалахской традиции, однако спорадически, что скорее характеризует
текст не географически, а хронологически, поскольку он стоит между старовавилонской
традицией Алалаха VII, систематически выписывавшей мимацию и средневавилонской
традицией Алалаха IV, в которой мимация на одной и той же табличке становится
нерегулярной 882 , чему примером служит и AlT 3. Отмечу, что отношение форм с
мимацией к формам без таковых в AlT 3 составляет 6:14, а в традиции хеттокиццуваднских договоров – 17:11, что едва ли говорит в пользу их близости по
882
Giacumakis G.Jr. The Akkadian of Alalaḫ. P. 44.
183
критерию отношения к мимации. Наконец, ассирийские формы явно противопоставляют
AlT 3 хетто-киццуваднским договорам, тогда как противопоставление по этому
критерию другим алалахским текстам спорадично.
Итак, ни лексика, ни особенности орфографии AlT 3 не свидетельствуют в пользу
его специфической близости с аккадоязычными текстами хетто-киццуваднских
договоров, напротив, указывая на близость данного текста к алалахской писцовой
традиции, в рамках которой он выделяется благодаря редкому типу документа для
алалахских архивов и промежуточному положению между текстами слоя Алалах VII и
наиболее близкими ему текстами слоя Алалах IV 883, к писцовой традиции которых он, в
целом, относится по лексическим и орфографическим соображениям.
Для определения принадлежности AlT 3 к киццуваднской или алалахской
палеографической традиции было проведено сопоставление палеографии данного текста
с
хетто-киццуваднскими
договорами,
записанными
“сирийским”
пошибом
(KUB XXXIV 1, KBo XXVIII 105ab, KBo XXVIII 107), с одной стороны, и алалахскими
текстами, однозначно датируемыми временем Идрими (AlT 71, 99) – с другой стороны.
Предварительно стоит заметить, что такое сопоставление не вполне корректно,
поскольку тексты хетто-киццуваднских договоров были записаны, по крайней мере,
поколением раньше, чем AlT 3, а хозяйственные документы, скрепленные печатью
Идрими, не обязательно были записаны писцами алалахской дворцовой канцелярии.
Отличия киццуваднских текстов, записанных “сирийским” пошибом, ранее не
исследовались. Напротив, эта группа текстов палеографически выделяется в массе
среднехеттских
документов
на
основе
своей
близости
палеографии
текстов
Алалаха IV 884.
Общими для всех трех инвентарей являются знаки A, AB, AM, AN, BI, I, ID, KA,
LÚ, MEŠ, MI, NA, NI, RA, RI, ŠI, ŠU, TA, TU, Ú, UD и 1. В рамках этой группы знаков
каждая пара инвентарей имеет различные начертания для трех знаков. Среди знаков,
общих только для AlT 3 и киццуваднских текстов – AD, AR, BA, BE, DI, DIN, E, GIŠ,
ḪA, IM, IN, IR, IŠ, KI, KU, KUR, LI, MA, ME, MU, MUNUS, NU, PA, PI, QA, RU, SIG5,
Как часто утверждается, Идрими правил в период, соответствующий слою Алалах V, будь то VB или VA (Novák
M. Mittani Empire and the Question of Absolute Chronology: Some Archaeological Considerations // The synchronisation
of civilisations in the Eastern Mediterranean in the second millennium B.C. III: proceedings of the SCIEM 2000--2nd
EuroConference, Vienna, 28th of May-1st of June 2003. Wien: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften,
2007. P. 396).
884
Klinger J. Zur Paläographie … S. 238, Anm. 6.
883
184
ŠA, ŠUM, TI, TUM, Ù, UL, UN, UR, URU – различными являются написания знаков AR
(с одинарным горизонтальным клином в AlT 3 и двойным – в киццуваднских текстах),
DI (представляющий обычный U.PA в AlT 3:23 и являющийся упрощенной версией KI в
KBo 28.107:2), ḪA (в AlT 3:38 левый косой клин не пересекает правых вертикальных, а
головка правого косого клина находится на уровне нижней головки вертикальных
клиньев, что не характерно для киццуваднских написаний), IM (в AlT 3 горизонтальный
клин пересекает оба вертикальных, в отличие от киццуваднских начертаний), IN
(имеющий в AlT 3:19 своим левым элементом группу из шести косых клиньев, а в KUB
XXXIV 1:35 – из пяти), LI (имеющий в AlT 3 между вертикальными клиньями пару
косых, в отличие от киццуваднского начертания), MUNUS (имеющий в AlT 3 в начале
вертикальный клин, в отличие от киццуваднского начертания), RU (шляпки
вертикальных клиньев которого в AlT 3 расположены на одном уровне, в отличие от
киццуваднских начертаний), SIG5 (имеющий в киццуваднских начертаниях косой клин
ниже горизонтального, в отличие от AlT 3), Ù (написания которого в AlT 3 наиболее
сходны с HZL 265/27, а в киццуваднских текстах – HZL 265/A (KUB XXXIV 1:7), HZL
265/26 (KUB XXXIV 1:5), HZL 265/30 (KBo 28.105.40)).
Знаки\Инвентари
Киццувадна
AlT 3
AM
-
Алалах
+
+
,
,
+
+
,-
+
-
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
+
-
+
+
+
-
I
-
ID
KA
LÚ
MEŠ
RI
TU
Таблица 3. Различия в начертании знаков, общих для AlT 3, киццуваднского пошиба
и пошиба Алалаха при Идрими.
185
Таким образом, общих начертаний среди общих для этих инвентарей знаков
насчитывается 26 из 36, т.е. 72%. Среди знаков, общих только для AlT 3 и текстов эпохи
Идрими – IA и 5 – оба имеют сходные начертания, однако эта совокупность слишком
мала, чтобы быть сопоставленной с предыдущей. Среди знаков, общих для
киццуваднского и алалахского инвентарей – BU, DUMU, ḪU, LU, LUGAL, UŠ, ZI –
различаются начертания BU (косые клинья которого в киццуваднском начертании
располагаются попарно на двух уровнях, как это характерно для хеттской клинописи, в
отличие от алалахской), LU (для киццуваднского начертания характерно пересечение в
центре знака одного вертикального и одного горизонтального клиньев, тогда как в
алалахских начертаниях число клиньев в центре знака больше), LUGAL (в
киццуваднском начертании, в отличие от алалахского, правый нижний клин пересечен
двумя вертикальными), ZI (то же различие в конфигурации наклонных клиньев, что и в
случае знаков BU, TU). Общих начертаний среди общих для этих инвентарей знаков
насчитывается 3 из 7, т.е. 43%.
Следовательно, палеография текста AlT 3 не обнаруживает большей близости с
текстами, записанными в Киццувадне, по сравнению с текстами, записанными в
Алалахе при Идрими. Вместе с тем, она не совпадает в полной мере с палеографией
современных алалахских текстов, по ряду параметров сближаясь с киццуваднской, что
объясняется тем, что сопоставляемые алалахские документы не являются продуктом
дворцовой
канцелярии
Идрими,
обеспечивавшей
его
международно-правовую
документацию. В случае если бы договор был продуктом киццуваднской канцелярии,
ожидалась бы большая степень сходства палеографической традиции. Высокая степень
близости палеографии и AlT 3, и алалахских текстов эпохи Идрими, киццуваднской
палеографии объясняется тем, что процессы развития писцовой традиции в Анатолии и
Северной Сирии проходили в тесном взаимодействии, что особенно наглядно
проявляется
в
совпадении
вектора
изменений
от
древнехеттского
к
поздненовохеттскому пошибу и от пошиба текстов Алалаха VII к пошибу текстов
Алалаха IV, соответственно 885. Поэтому AlT 3 следует рассматривать как составленный
в Алалахе.
885
Weeden M. Hittite Logograms: Studies in their origin and distribution. Ph.D. Dissertation. University of London, 2008,
P. 76.
186
Наиболее
подробное
описание
политических
событий
этой
эпохи –
“Автобиография” Идрими 886 , и задача данной работы заключается в соотнесении
охарактеризованных договоров с “Автобиографией” Идрими. “Автобиография” Идрими
сообщает о некоем несчастье (mašiktu(m))
887
, в результате которого члены правящей
династии Халапа, включая Идрими, бежали в Эмар (строки 3–6). Не желая примиряться
со своим второстепенным положением в Эмаре, Идрими отправился в Ханаан к хапиру,
среди которых провел семь лет (строки 10–28). После этого, собрав войско и своих
сторонников, Идрими овладел страной Мукиш с центром в Алалахе (строки 32 – 39).
Далее идет речь о вражде Идрими с митаннийским царем Парраттарной, на седьмой год
которой клятва связала былых противников, поставив Идрими фактически в вассальную
зависимость от Парраттарны (строки 42–58). Результатом этого соглашения стали
активные военные действия Идрими, среди противников которого упоминается “страна
Хатти”, закончившиеся разрушением непокорных городов Пашшахе, Дамарутла,
Хулуххан, Цила, Ие, Улуцила и Царуна и отправкой их имущества на постройку дворца
Идрими в Алалахе (строки 59–80). Прославление деятельности Идрими, направленной
на процветание подвластной ему страны, завершает автобиографическую часть надписи
(строки 81–91).
Существуют три возможности привязки договора AlT 3 к относительной
хронологии “Автобиографии” Идрими: момент А – контекст строк 41–42 (aḫ-ḫiḪÁ-ia itti-ia-ma in-na-ḫu-ú aḫ-ḫéḪÁ-ia aṣ-ṣur-šu-nu “Мои братья сплотились со мной, и я защитил
моих братьев”), момент Б – контекст строк 70–71 (ma-at Ḫa-at-teKI ú-ul ip-ḫur ù a-na
UGU-ia ú-ul il-li-ku “Страна Хатти не собралась, и (ее войска) мне навстречу не
выступили”), и период после описанного в его автобиографии 888.
Положение Идрими было наиболее слабым в момент А, но договор AlT 3
упоминает о согласовании с Парраттарной, который принял клятву Идрими позднее
этого момента, судя по автобиографии. Это событие произошло “на седьмой год”
886
Dietrich M., Loretz O. Die Inschrift der Statue des Konigs Idrimi von Alalah // UF. 1981. Bd. 13. S. 201-268.
Точное значение слова неизвестно; возможно, некий внутренний конфликт, «зло/грех» или «несчастье/беда»
(Громова Д.Н. Битва с трехголовым драконом. С. 119; Greenstein E.L., Marcus D. The Akkadian Inscription of Idrimi //
Journal of Ancient Near Eastern Studies. 1976. Vol. 8. P. 70).
888
Исследователи также рассматривали три возможности, но не уточняли момент первой и третьей: первая
рассматривалась как неопределенный период до заключения Идрими союза с Парраттарной (Beal R.H. The History
of Kizzuwatna … P. 429, n. 26; Mayer W. ‘Autobiographie’ des Idrimi … S. 348), третья рассматривалась как
неопределенный момент после установления этого союза (Klengel H. Geschichte Syriens … S. 228; Drower M.S. Syria
c. 1550-1400 B.C. // The Cambridge Ancient History. Vol. II/1. Cambridge: Cambridge University Press, 1973. P. 434;
Astour M.C. Hittite history … P. 92, n. 132), хотя эти авторы не утверждали, что это событие имело место после
периода, описанного в “Автобиографии” Идрими.
887
187
(строка 45) автобиографии, точкой отсчета этих семи лет было возвращение Идрими в
Алалах 889 . Другой подход заключается в отождествлении семилетий, описанных в
строках 29–42 и 43–58 890, но аргументы сторонников этого подхода слабы, поскольку,
считая Парраттарну виновником mašiktu(m) в Халапе 891, вражда митаннийского царя с
Идрими должна охватывать не только семь лет пребывания последнего у хапиру, но и
весь период между mašiktu(m) и договором с Идрими; упоминания Алалаха в оба
поворотных момента не связаны непосредственно с Парраттарной: в случае первого
упоминания в строке 38 “Автобиографии” Идрими у нас нет указаний на Парраттарну;
более того, наречие appūna (вводящее второе семилетие в строке 42) в алалахских
текстах имеет значение последовательности, указывая здесь определенно на другие семь
лет 892, легендарная природа числа лет не снимает вопроса об относительной хронологии
этих
семилетий;
пара
семилетий
часто
образует
аппозицию
“дурное+благое=нейтральное” 893 – не могло ли дурным элементом быть проживание
изгнанника на чужбине с хапиру, а благим – признание в качестве правителя Алалаха
всеми соседями, за исключением Митанни?
Упоминание Парраттарны в AlT 3: 40–43
894
не указывает на сюзеренитет
Парраттарны над Идрими как на состоявшийся, а не потенциальный факт
895
.
Утверждающие обратное исследователи 896 не берут в расчет следующие обстоятельства:
положение о Парраттарне не определяет время ратификации всего документа; царь
Митанни упоминается в AlT 3 и AlT 14 в различных частях формуляра (формуляр
AlT 14 явно указывает на митаннийское владычество над Алалахом и Киццувадной, но
такой ясности по данному вопросу не показывает AlT 3); упоминаемые боги клятвы не
являются исключительно митаннийскими. Впрочем, некоторые аргументы противников
сюзеренитета Парраттарны над Идрими в качестве отраженного в AlT 3 также слабы:
AlT 3 едва ли был заказан Парраттарной в ходе упорядочивания внутримитаннийского
889
Astour M.C. Hittite history … P. 92, n. 132; Dassow E. von. State and society … P. 25.
Smith S. The Statue of Idrimi. P. 59; Klengel H. Geschichte Syriens … S. 182, 228; Sasson J.M. Idrimi … P. 314.
891
Oller G.H. The Autobiography of Idrimi. P. 205-206; Klengel H. Historischer Kommentar … S. 273.
892
Giacumakis G.Jr. The Akkadian of Alalaḫ. P. 58; ср.: Oller G.H. The Autobiography of Idrimi. P. 44.
893
Redford D.B. The Wars in Syria and Palestine of Thutmose III. Leiden – Boston: Brill, 2003. P. 208, n. 4.
894
i-na a-i-im-me-e UD-mi IPa-ra-tar-na it-ti IId-ri-mi ni-iš DINGIR.MEŠ [i]z-ku-[u]r ù iš-tu UD-mi šu-wa-ti mu-un-naab-tum qa-bi a-na t[u-u]r-ri “В какой день Парраттарна с Идрими клятву богами [пр]оизн[е]с – то с того дня беглый
определен к во[звр]ащению”.
895
Beal R.H. The History of Kizzuwatna … P. 429, n. 26; Mayer W. ‘Autobiographie’ des Idrimi … S. 348.
896
Klengel H. Geschichte Syriens … S. 228, 245, Anm. 58; Na’aman N. Syria at the transition … P. 270; Oller G.H. The
Autobiography of Idrimi. P. 211; Bryce T.R. The Kingdom … P. 117; Freu J. De l’indépendance à l’annexion. P. 20;
Dassow E. von. State and society … P. 34.
890
188
законодательства (как полагает Р. Бил), поскольку он несет оттиск печати Пиллии и был
найден в Алалахе, а значит, едва ли достиг Митанни и изучался там; Парраттарна едва
ли был представителем Пиллии (как полагал С. Смит 897), поскольку мы не знаем такого
киццуваднского вельможу, в противоположность царю Митанни, упомянутому Идрими
в его автобиографии, а цари едва ли поручали клясться за них своим представителям не
от царского имени. По тем же причинам Парраттарна не был сюзереном и Пиллии,
исходя из текста AlT 3.
Дополнительные аргументы, приведенные в пользу такого сюзеренитета рядом
исследователей 898 могут быть отклонены, поскольку фактор этничности преувеличен:
хетт Хаттусили I вступал в союз с хурритом Тунией в борьбе против других
хурритских политий 899 ; взаимность в AlT 3 имеет иную природу, чем в поздних
старовавилонских
верхнемесопотамских
традициях:
в
AlT 3
она
выражена
симметричностью обязательств обоих контрагентов, записанных на одной табличке,
тогда как в Мари и Шехне 900 она выражалась симметричностью обязательств, которые
каждый контрагент записывал на отдельной табличке; текст AlT 3 не указывает на его
принадлежность к мирным договорам (šalāmu(m)), он принадлежит к другому типу –
связующим договорам (riksu(m))
901
, поэтому это едва ли случай двух вассалов,
примиренных общим сюзереном, несмотря на то, что этот пример стал таким расхожим,
что используется для аргументации того, что RS 19.68 был заключен до того, как и
Никмадду II угаритский, и Азиру аморейский стали вассалами Суппилулиумы I 902 .
Впрочем, у нас нет других примеров, поясняющих, должен ли сюзерен появляться в
соглашении,
заключенном
между
его
вассалами,
или
нет,
а
реконструкция
политического контекста RS 19.68 не ясна 903. Но фраза ap-pu-na MU.7.KAMḪÁ IBa-ra-atar-na LUGAL dan-nu LUGAL ÉRIN.MEŠ Ḫur-riKI ú-na-kir-an-ni “Затем Парраттарна,
Smith S. Ursu and Ḫaššum. P. 41, n. 1.
Helck W. Die Beziehungen … S. 118; Drower M.S. Syria c. 1550-1400 B.C. P. 434; Kühne C. Politische Szenerie … S.
212; Beal R.H. The History of Kizzuwatna … P. 429, n. 26.
899
de Martino S. The military exploits of the Hittite king Hattušili I in lands situated between the Upper Euphrates and the
Upper Tigris // Silva Anatolica. Anatolian Studies Presented to Maciej Popko on the Occasion of His 65th Birthday.
Warsaw: Agade, 2002. P. 84.
900
Шехна (при Шамши-Ададе I в качестве столицы его державы – Шубат-Энлиль; совр. Телль-Лейлан) – столица
царства Апум в Верхней Месопотамии; его архив, наряду с архивом среднеевфратского Мари, составляет основу
знаний о ближневосточной дипломатии XVIII в. до н.э.
901
Zaccagnini C. The Forms of Alliance … P. 62-63.
902
Niehr H., Schwemer D. Texte aus Ugarit // Texte aus der Umwelt des Alten Testaments. Neue Folge. Bd. 2. Gütersloh:
Gütersloher Verlagshaus, 2005. S. 163, Anm. 2.
903
Singer I. A concise history of Amurru // Amurru Akkadian: a linguistic Study. Vol. 2. Atlanta: Scholars Press, 1991.
P. 156-157.
897
898
189
сильный царь, царь хурритских войск, семь лет враждовал со мной” может объясняться
как указание на более широкий контекст: договоры с “братьями”-союзниками были
заключены в течение этих семи лет, но Идрими уже тогда задумал примириться с
Парраттарной, и это положение договора с Пиллией было реализовано в ближайшем
будущем.
Проблема момента Б – что Идрими подразумевает под страной Хатти. Это могло
бы быть Хеттское царство Циданты, но разрушенные города располагались в северной
Сирии, которая едва ли находилась под контролем Циданты 904. Даже если бы это был
хеттский анклав в Сирии, странно, почему бы он был завоеван более удалённым и
слабым Мукишем, а не Митанни. Поэтому это скорее была бывшая хеттская территория,
во времена Идрими принадлежавшая Киццувадне 905.
Если это так, то можно реконструировать историю внешней политики Пиллии
следующим образом: при его предшественнике Эхеи Киццувадна усилилась в ходе
династической борьбы внутри Хеттского царства благодаря потребности Тахурваили в
киццуваднской поддержке. Пиллия, считая свою северную границу достаточно прочной,
решил укрепить южную. Это был период слабости Идрими, которая была использована
Пиллией
для
заключения
паритетного
договора,
закрепляющего
достижения
дипломатии Пиллии. Отсутствие в договоре положения о военной помощи было
продиктовано интересами Пиллии,
который не собирался развязывать новых
завоевательных войн после объединения под своей властью бывших хеттских владений
в северной Сирии.
Судя по киццуваднской традиции, Пиллия уделял внимание развитию культа, и,
вероятно, был сильнейшим киццуваднским царем, проводившим довольно независимую
Большинство исследователей отождествляют ее с частью Хеттского царства – территорией будущей
Киццувадны или хеттскими владениями в Сирии (Smith S. The Statue of Idrimi. P. 82-83, 86; Вулли Л. Забытое
царство. C. 112; Alt, 1964, S. 7; Klengel H. Geschichte Syriens … S. 230; Gurney O.R. Anatolia c.1600-1380 B.C. P. 5-6;
Kınal F. Yamhad Krallığı // Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Tarih Araştırmaları Dergisi. 1967. Cilt. 5,
Sa. 8-9. S. 204; Drower M.S. Syria c. 1550-1400 B.C. P. 434; Garelli P. Le Proche-Orient ... P. 135, 309; Cornelius F.
Geschichte der Hethiter. S. 115; Na’aman N. Syria at the transition … P. 270; Kühne C. Politische Szenerie … S. 212;
Astour M.C. Hittite history … P. 20-21; Desideri P., Jasink A.M. Cilicia. P. 72, n. 42; Mayer W. ‘Autobiographie’ des
Idrimi … S. 348; Bryce T.R. The Kingdom … P. 117; Freu J. Télipinu … P. 19-20). Иногда ее рассматривают как
пограничье, уже не подконтрольное Хаттусе, но и еще не захваченное соседями [Oller G.H. The Autobiography of
Idrimi. P. 190; Аветисян Г.М. Из политической истории … С. 8; Bülbül C. İdrimi Zamanında Alalah Krallığı // History
Studies. 2010. Vol. 2, № 2. S. 22). Однако одно из оснований для таких построений – слабость Хатти в кризисный
период – в свете исследований Ж. Фрё (Freu J. Télipinu … P. 170-171) выглядит сомнительно, судя по
складывающимся на основе жалованных грамот представлениям о Хеттском царстве Циданты II. Рассматриваемая
территория находилась между Алалахом и современным Газиантепом (Miller J.L. The Expeditions … P. 70-71)
Хеттское влияние в этом регионе едва ли сохранялось после династического кризиса Тахурваили. Но очень
вероятно, что Киццувадна не могла противостоять искушению овладеть этим регионом.
905
Вильхельм Г. Древний народ хурриты. С. 56; Dassow E. von. State and society … P. 37-38.
904
190
политику. Но он управлял маленькой страной в эпоху усиления Митанни, и союз между
Митанни и Мукишем определил его судьбу. Когда Идрими примирился с Парраттарной,
он использовал последнее положение договора с Пиллией и отправил хурритских
беглых Парраттарне через киццуваднскую территорию: É ḫal-qú ú-te-er-šu (стк. 56
“Автобиографии” Идрими). Это вызвало возмущение Пиллии, и началась война. В ходе
этой войны Идрими разорил не ядро Киццувадны, а ее прилегающую к Мукишу
область. То же самое мог сделать и Парраттарна. После этих нападений на владения
Пиллии с востока бедственным положением Киццувадны мог воспользоваться хеттский
Циданта II, атаковавший ее коренную область, раздвинувший хеттские границы и
заключивший договор, который упрочил хеттское влияние на Киццувадну Пиллии, хотя
и выглядел паритетным по форме 906.
Это было концом Киццувадны как независимого политического игрока. Пиллия
был ее наиболее независимым правителем, но именно он стоял у истоков ее упадка.
Позднее Киццувадна стала не более чем разменной монетой в хетто-митаннийских
отношениях, но хетто-киццуваднские отношения были пробным камнем хеттской
дипломатии.
§7. Территориальные изменения Хеттского царства от Телепину до Муваталли I.
Источники:
KUB III 85+ KBo XXVIII 124+ KBo I 27(+) KUB III 89 (I – аккадский), KBo III 1+
KBo XII 5+ KBo III 68+ KBo XII 12+ KBo XII 7 (II – хеттский, с дубликатами KUB XI 1+
KBo XIX 96, KBo III 67+ Bo 7573a+ KUB XXXI 2+ KUB XXXI 17, KUB XI 5, KUB XI 6,
KUB XI 2+ IBoT III 84+ KBo XIX 97, KBo VII 15+ KBo XII 4, KBo XII 6, VBoT 107):
Все исследователи предполагают, что CTH 25 был заключен раньше, чем AlT 3, но на деле нет указаний на то,
что это единственно возможная реконструкция. Она основывалась на представлении о Пиллии как младшем
современнике Циданты и старшем современнике Идрими, проиллюстрированном синхронистической таблицей
А. Гётце (Goetze A. On the Chronology of the Second Millennium B. C. (Concluded). P. 72). Ее более актуальная версия
представлена у Р. Била (Beal R.H. The History of Kizzuwatna … P. 443). Вопрос, следует ли вставлять между
Хуццией и Тудхалией еще одно поколение (Wilhelm G. Generation Count in Hittite Chronology. P. 75), еще не решен
(de Martino S. Some Questions ... P. 189). Однако едва ли Циданта умер ранее заключения AlT 3. Другой опорой
прежних реконструкций было предположение об отражении митаннийского влияния на Киццувадну в AlT 3, но не
в CTH 25. На деле это не так, поскольку, как показано в работе, AlT 3 отражает только стремление Идрими стать
вассалом Митанни и не проводит никакой связи между Пиллией и Парраттарной (исключая потребность в
транзите между Мукишем и Митанни через территорию, принадлежавшую в тот момент Киццувадне). Я не
обсуждаю здесь, отражен ли CTH 25 в историческом введении договора с другим царем Киццувадны Сунассурой
CTH 41, но, если да, то это еще один аргумент в пользу изменений, произошедших в отношениях между Хатти и
Киццувадной между CTH 29 (очерёдность упоминания хеттов и киццуваднцев в котором свидетельствует об
уступках вторым) и CTH 25 (показывающим усиление Хатти по отношению к Киццувадне).
906
191
Указ Телепину (СТН 19) – аккадский и хеттский языки, средне- и новохеттские копии.
Атрибуция Телепину.
StBoTB IV 3 - StBoTB IV 10: Грамоты с печатью типа Beran 143 (CTH 222) –
хеттский язык, среднехеттский пошиб. Атрибуция Телепину.
StBoTB IV 11 - StBoTB IV 20: Грамоты с печатью типа Beran 144 (CTH 222) –
хеттский язык, среднехеттский пошиб. Атрибуция Телепину.
StBoTB IV 21: Грамота с печатью типа Beran 144, найденная в Тарсусе (CTH
222.25) – хеттский язык, среднехеттский пошиб. Атрибуция Телепину.
StBoTB IV 22 - StBoTB IV 25: Грамоты с печатью типа Beran 145 (CTH 222) –
хеттский язык, среднехеттский пошиб. Атрибуция позднему Телепину или раннему
Аллувамне.
StBoTB IV 26, StBoTB IV 27: Грамоты с печатью Аллувамны (CTH 220) – хеттский
язык, среднехеттский пошиб. Атрибуция Аллувамне.
Bo 2008/03: Грамота с печатью Тахурваили (CTH 220) – хеттский язык,
среднехеттский пошиб. Атрибуция Тахурваили.
StBoTB IV 28 - StBoTB IV 30: Грамоты с печатью Хантили (CTH 222) – хеттский
язык, среднехеттский пошиб. Атрибуция Хантили II.
KBo XXXII 184, KBo XXXII 187: Грамоты с печатью Циданты (CTH 220, 222) –
хеттский язык, среднехеттский пошиб. Атрибуция Циданте II.
KBo VIII 26, VAT 7436: Грамоты Хуцции Аттате (CTH 221) – хеттский язык,
среднехеттский пошиб. Атрибуция Хуцции II.
KBo IX 72: Грамота с печатью Хуцции (CTH 222.19) – хеттский язык,
среднехеттский пошиб. Атрибуция Хуцции II.
Судя по «Указу Телепину», этот хеттский царь контролировал следующие
территории: более 60 городов с амбарами, среди которых [Тага]лмуха, Харкия, Ва[..],
Целмутта, Таппаспа, Сукция, Асурна, Анцара, Самуха, Мариста. Ку[..], Хурма,
Варгасса, [..]нассасса, Салитта, Самлусна, Гулпина, Са[р..], [..]ма, Писа, Павацция,
[..]рия, Синцана, Вастисса, [..]нуанда, [..]исса, Кувасария, Винта[..], [..]ха, Иккувания,
Хурния, Хадава, Хурутта, Терумна, На[..], Уласса, Парминия, Парсуханда, Валимуда,
Иямма, Васуватта, Супланда и река Хулая (KBo III 68 III 8-12+ KBo III 1 III 23-33) и 34
города с амбарами с пищей, среди которых [..]хасса, [..]антаса, [..]ния, Куванна,
Лаххурама, Ха[..], Харахара, Маллитаскурия, Харсува, Типала, Курса[..], Суванцуванна,
192
Тамлута, Пикумия, Даммасхуна, Сихарна, Халиппассува, Каласумея и Хуланта (KBo III
1 III 35-43 с восстановлениями по дубликату).
Карта 9. Топонимы, засвидетельствованные древнехеттскими ритуальными
текстами (Территория Хеттского царства к началу царствования Телепину).
Если принять датировку жалованных грамот StBoT Bh.4. 3-20 временем
Телепину 907 , они дополнят список подконтрольных Телепину территорий странами
Тапикка (StBoT Bh. 4.12 5, 4.22 61), Карахна (StBoT Bh. 4.14 ЛС 5), Тухуппия (StBoT Bh.
4.20 3), городами *Циталкис(су)ва (StBoT Bh. 4.3 ЛС 3, 10, 15, 28, ОС 14), Сарисса
(StBoT Bh. 4.3 ЛС 26; 4.4 ОС 4; 4.5 31, 33; 4.6 ЛС 7; 4.7 ОС 12, 13; 4.8 ОС 9; 4.12 3, 7),
Вастисса (StBoT Bh. 4.4 ЛС 11, ОС 2, 5; 4.5 12, 28), Уэ.. (StBoT Bh. 4.4 ЛС 15), Сасимува
907
Wilhelm G. Zur Datierung … S. 276.
193
(StBoT Bh. 4.5 17), Усса (StBoT Bh. 4.5 17, 20), Тепунамма (StBoT Bh. 4.5 20), Анкува
(StBoT Bh. 4.5 27, 29; 4.7 ЛС 3; 4.8 ОС 4), Ханхана (StBoT Bh. 4.5 38; 4.14 ОС 4; 4.22 68),
Варратта (StBoT Bh. 4.6 ЛС 10), Камамма (StBoT Bh. 4.6 ОС 9), *Неванцуя (StBoT Bh.
4.7 ЛС 8), *Алалия (StBoT Bh. 4.7 ЛС 9), *Цантананта (StBoT Bh. 4.7 ЛС 14), Хевассалли
(StBoT Bh. 4.7 ОС 4), Уткулия (StBoT Bh. 4.7 ОС 5), Царуна (StBoT Bh. 4.10 ЛС 3),
Лухуццантия (StBoT Bh. 4.10 ЛС 4), *Пуступастува (StBoT Bh. 4.12 4), Испе.. (StBoT
Bh. 4.16 ЛС 7), Хаппала (StBoT Bh. 4.22 40), Хантисеццува (StBoT Bh. 4.22 58),
Хуццимара (StBoT Bh. 4.22 61) и дорога Уды (StBoT Bh. 4.3 ОС 9), горами *Ситхана
(StBoT Bh. 4.7 ЛС 5), Хурла (StBoT Bh. 4.7 ОС 10), Данку.. (StBoT Bh. 4.8 ОС 1), Ари..
(StBoT Bh. 4.10 ЛС 7), Сакту[нува (StBoT Bh. 4.21 ЛС 6), источниками Хемува (StBoT
Bh. 4.7 ОС 6), ..ция (StBoT Bh. 4.7 ОС 7), Кунна.. (StBoT Bh. 4.7 ОС 7), Ависиуна (StBoT
Bh. 4.7 ОС 8), Ха.. (StBoT Bh. 4.7 ОС 8), Хареппа (StBoT Bh. 4.7 ОС 9). К ним может
относиться и упоминание города Хакмиса (StBoT Bh. 4.52 ЛС 3).К более позднему
времени относятся грамоты, заверенные печатью типа 145 по Берану – возможно, их
следует отнести к концу правления Телепину или началу правления Аллувамны 908. Они
засвидетельствовали топоним Ханхана (StBoT Bh.4.23 ОС 2).
Wilhelm G. Zur Datierung … S. 276 относит их к поздней фазе правления Телепину или правлению царя,
правившему между Телепину и Аллувамной.
908
194
Карта 10. Территория Хеттского царства при Хантили II.
В жалованных грамотах Хантили II упоминаются города Камамма (StBoT Bh. 4.28
21; 4.29 5; 4.36 ОС 3), Истис.. (StBoT Bh. 4.31 ОС 1), Кастана (StBoT Bh. 4.31 ОС 10 –
возможно, Кастама под Дурмиттой), Уххива (StBoT Bh. 4.30 7) и дороги Хатти (StBoT
Bh 4.31 ОС 3), Каппурнанты (StBoT Bh. 4.31 ОС 7), Ханханы (StBoT Bh. 4.34 11).
В жалованных грамотах Циданты II упоминаются города Капит(та)ра (StBoT Bh.
4.39 ЛС 4, ОС 5), Катитимисса (StBoT Bh. 4.39 ЛС 7, 17, ОС 4), Муннанта (StBoT Bh.
4.39 ЛС 8, 13, 14), Ти.. (StBoT Bh. 4.39 ЛС 10), Ха.. (StBoT Bh. 4.39 ЛС 12), Парманна
(StBoT Bh. 4.39 ОС 2), Анцара (StBoT Bh. 4.39 ОС 9), Хуписна (StBoT Bh. 4.39 ОС 10),
Ханхана (StBoT Bh. 4.39 ОС 11), гора Саливана (StBoT Bh. 4.39 ЛС 6, ОС 1).
195
Карта 11. Территория Хеттского царства при Циданте II.
В жалованных грамотах Хуцции III упоминаются города Дарина (StBoT Bh. 4.40
28), Сассара (StBoT Bh. 4.40 46), Туххупия (StBoT Bh. 4.41 ЛС 11, 18), Анкува (StBoT
Bh. 4.41 ЛС 21), Ханхана (StBoT Bh. 4.41 ОС 8), Катапа (StBoT Bh. 4.43 ОС 2), дороги
Сагантарвы (StBoT Bh. 4.40 39), Лулии (StBoT Bh. 4.40 43), источник Курия (StBoT Bh.
4.40 40).
Правлением Хуцции III или Муваталли I датируется упоминание города Цитуппия
(StBoT Bh. 4.50 7).
В жалованных грамотах Муваталли I упоминаются города Сукция (StBoT Bh. 4.46
13), (*)Парта (StBoT Bh. 4.46 14), Циписхуна (StBoT Bh. 4.47 ОС 3), дороги *Аранцаны
(StBoT Bh. 4.46 5) и Сутаруйи (StBoT Bh. 4.47 ЛС 18).
196
Карта 12. Территория Хеттского царства при Хуцции III и Муваталли I.
Неизвестны правители, при которых упоминаются города Палханува (StBoT Bh.
4.69 ОС 3), Пахсуна (StBoT Bh. 4.77 ЛС 2), Ка.. (StBoT Bh. 4.77 ЛС 3), У.. (StBoT Bh.
4.80 2), ..анницца (StBoT Bh. 4.67 ЛС 7).
В целом, анализ доступных до издания всего корпуса StBoTB 4 жалованных грамот
демонстрирует устойчивость хеттского контроля над такими административными
центрами как Ханхана, Анкува и Тухуппия. Вместе с тем, упоминаемые в более поздних
текстах местности связаны преимущественно с Центральной Анатолией, что могло бы
отражать постепенное сужение сферы хеттского влияния.
Динамика изменений владений Хеттского царства в рассматриваемый период
показывает, при общей тенденции к их сокращению, упрочение позиций на юге при
Циданте II и на северо-восточном фронтире при Муваталли I. Если первое связано с
успешной деятельностью Циданты на киццуваднском направлении, то можно
предположить определённые успехи Муваталли I в борьбе с каскской угрозой.
197
Заключение.
Таким образом, внешнеполитическая активность Хеттского царства между
правлениями Мурсили I и Муваталли I была весьма значительной. В этот период были
отработаны многие из механизмов, обеспечивавших могущество Нового царства, во
многом
заложены
основы
современных
представлений
о
международном
дипломатическом акте. Несмотря на длительную историю изучения, подлинное
понимание роли этого периода в хеттской истории начало появляться лишь в последние
полвека.
Главным
результатом
настоящего
исследования
стал
значительно
пересмотренный и существенно более подробный по сравнению с предшествующими
вариант реконструкции хеттской внешней политики на основе всех доступных к
настоящему времени источников.
Среди конкретных результатов исследования следует выделить следующие важные
коррективы:
1) реконструирована
династическая
последовательность
хеттских
царей,
согласно которой Тахурваили правил между Аллувамной и Хантили II;
2) в ходе Вавилонского похода Мурсили I были использованы нетипичные для
древнехеттского
периода
механизмы
управления
оккупированными
территориями, обернувшиеся в итоге против хеттов;
3) в ходе хурритского вторжения при Хантили I против хеттского царя
объединились внешние и внутренние враги, важную роль среди которых
играла царица Харапсили, а ликвидация последствий этого сотрудничества
потребовала значительного напряжения верных Хантили сил;
4) построена типология «нечестивых» правителей ранней древности, в
соответствии
с
которой
Хантили
I
потерпел
неудачу,
пытаясь
сконцентрировать в своих руках максимум власти в борьбе с оппозицией,
тогда как Тахурваили в борьбе за власть опирался на поддержку соседей
Хеттского государства;
5) внешнеполитическая
деятельность
Аммуны
на
северо-восточном
направлении была в целом успешной;
6) северо-восточная
интеграции,
периферия
проводимой
Хеттского
царства
древнехеттскими
являлась
правителями
объектом
вплоть
до
198
наступления на этом рубеже касков при Хантили II, в отличие от северозападной;
7) военные контингенты хапиру ограниченно использовались в древнехеттское
время в рамках общих усилий по стабилизации границ;
8) окончательное отделение Киццувадны происходит в правление Телепину, но
её территориальная экспансия продолжалась вплоть до правления Пиллии;
9) основные внешнеполитические действия Телепину были сосредоточены на
юго-восточном направлении, где были достигнуты определённые успехи и
внедрены новые методы управления;
10) хотя все киццуваднские договоры рассматриваемого периода содержат
исключительно паритетные по форме положения, последовательность
упоминаний
контрагентов
в
симметричных
положениях
позволяет
определить реальную расстановку сил;
11) в правление Аллувамны положение Хеттского царства в отношениях с
Киццувадной укрепилось, хотя его позиции на севере могли быть
поколеблены в результате дестабилизации обстановки на северо-восточной
периферии, а достижения на юге сведены на нет позицией Тахурваили;
12) Пиллия был наиболее самостоятельным правителем Киццувадны, однако в
дипломатической игре с Идрими переоценил свои возможности и в
результате подвергся последовательным атакам со стороны митаннийскомукишского союза и со стороны Циданты II, установившего фактический
контроль над Киццувадной;
13) судя по жалованным грамотам хеттских царей, коренные области Хеттского
царства прочно удерживались на протяжении всего рассматриваемого
периода.
Общий ход внешнеполитической активности, протекавшей в период от Мурсили I
до Муваталли I, можно кратко изложить следующим образом. Восстановив силы
Хеттского царства после непродолжительной смуты, Мурсили I провёл ряд походов в
Сирии, где сумел окончательно сокрушить Ямхад. Желая сохранить достигнутое,
Мурсили I пытается закрепиться в Вавилоне, на престол которого восходит его
неизвестный вассал, однако в результате восстания хеттские силы утрачивают контроль
над Месопотамией, а заполнившие их нишу касситские и хурритские вожди завершают
199
покорение месопотамских и сирийских городов. Двор Мурсили уже не верит в его
идеологию хеттского присутствия за Тавром, и он сам в ней разочаровывается, а вскоре
после возвращения оказывается убит представителями оппозиционно настроенной
элиты.
Взошедший на престол её представитель Хантили I пытается упрочить хеттское
владычество на севере Сирии, где его крайней точкой продвижения стала Астата,
однако в ходе вторжения хурритов на территорию Хеттского царства союз хеттской
оппозиционной элиты с внешним врагом оказался как никогда прочен, что заставило
Хантили I действовать крайне осторожно. Ему удалось провести ряд походов в
некоторые области Восточной Анатолии, однако его внутриполитические действия,
обусловленные стремлением к концентрации власти, перечеркнули в глазах потомков
внешнеполитические достижения, и известие о его «нечестивости» вошло в историю.
Однако в практическом плане его политика не была неудачной, и многое из его
достижений будет взято на вооружение Аммуной.
О внешней политике преемника Хантили Циданты I практически ничего
неизвестно, атрибуция ему каких-либо документов спорна. Однако конфликт между
Хантили I и Цидантой I мог иметь отражение и на внешнеполитическом уровне. Во
всяком случае, убивший Циданту и севший на престол его сын Аммуна, кажется,
перенял у Хантили вектор направленности внешней политики. Его путь к престолу,
обагрённому отцовской кровью, был весьма не прост, и, если Хантили была поставлена
в вину «нечистота» в связи с его северо-восточными походами в районе Каласмы, то
Аммуна начал свою карьеру с походов на северо-восток, в районе Эмемеи и Капирухи.
В целом, география его походов была широка, и локализация большинства топонимов,
связанных с походами Аммуны, позволяет нам оценить масштаб его военной
активности, протекавшей в весьма отдалённых от Хаттусы районах западного (Саллапа,
Алла(?), страна Арцавия), северо-восточного (Таккумиса, Капируха, Эмемея, Пардувата,
Саххуилия, Типия, Хаспина) и юго-восточного (страна Адания, Хахха) направлений.
Если на западе воспользовавшиеся тяжёлым положением в Хатти страны, кажется,
обрели
независимость,
то
на
северо-востоке
и
юго-востоке
Аммуна
достиг
определённых успехов, на некоторых участках раздвинув хеттские границы. Возможно,
с тяжёлыми временами вследствии неблагоприятных климатических факторов в эпоху
Аммуны или хронологически смежных с ним царей следует связывать договор с хапиру,
200
на которых возлагались определённые военные функции. С другой стороны, сил
Хеттского государства на этом этапе его развития вполне хватало для проведения
политики интеграции на такой северо-восточной окраине как Пала.
Восстававшая при Аммуне Адания на юго-восточной периферии по-новому заявит
о себе в эпоху Телепину, на глазах которого произойдёт процесс оформления
государства Киццувадна на прежде подвластной хеттам территории у сирийской
границы. Изначальные действия Телепину на юго-восточном направлении были связаны
вовсе не с этим процессом, а со стремлением восстановить хеттскую власть в
хассувском регионе и вернуть контроль над сиро-анатолийским торговым путём.
Однако вспыхивавшие на территории будущей Киццувадны восстания, среди которых
самым известным стало поднятое Лаххой в Лавацантии, заставили его озаботиться
проблемой охраны границ вообще, и, сформировав картину страны «от моря до моря»,
он вписывает в неё Киццувадну путём заключения международных договоров,
формально паритетных, но фактически признающих хеттский приоритет. Фактически
Телепину не удалось полностью овладеть ситуацией, и его второй договор с
киццуваднским Спудахсу демонстрирует ослабевание Хеттского царства и экспансию
Киццувадны.
Преемник Телепину Аллувамна остановил рост амбиций Киццувадны и своим
договором с Паддатиссу закрепил стратегически выгодное для хеттов прохождение
границы по киликийским предгорьям Тавра. На севере в его эпоху могла начаться
борьба с мигрировавшими в результате изменения климата причерноморскими касками,
отрезавшими хеттов от Чёрного моря. Неблагоприятное соседство с касками и
Киццувадной могло быть использовано противником Аллувамны в борьбе за хеттский
престол – Тахурваили, который, судя по всему, широко использовал чужеземную
поддержку для удовлетворения личных амбиций в ущерб интересам Хатти, нуждаясь в
войсках киццуваднского Эхеи. Сменивший Тахурваили на хеттском престоле Хантили II
пытался продолжать политику своего отца Аллувамны, однако именно с его именем
поздняя традиция связывает наибольшие территориальные потери на севере в пользу
касков, во многом обусловленные политикой его предшественника.
Чрезмерное усиление на юге правителей Киццувадны обернулось против них при
Пиллии, который переоценил свои дипломатические силы и, заключая, в стремлении
укрепить южную границу, договор с алалахским Идрими, допустил возможность союза
201
между Алалахом и набиравшим силу их восточным соседом Митанни. Вскоре Идрими
реализовал эту возможность, и отказ Пиллии осуществить положение договора об
экстерриториальности митаннийских беглых послужил поводом к войне, в ходе которой
Митанни и Алалах нанесли серьёзный урон Киццувадне, охватившей к тому времени
остатки хеттских владений в Сирии вплоть до Евфрата. Воспользовавшийся
катастрофой соседа хеттский Циданта II ударил по Киццувадне с другой стороны и
вынудил Пиллию к подписанию договора, фактически вернувшего его в русло хеттской
внешней политики. К сожалению, обстоятельства последующего перехода Киццувадны
в митаннийский стан, произошедшего при Хуцции III или Муваталли I, не вполне ясны,
однако это упущение Циданты II было, несомненно, связано с общим ухудшением
хеттского внешнеполитического положения при его преемниках. Однако центральные
области Хатти прочно удерживались при всех наследниках Телепину.
В рассматриваемый период хеттская внешняя политика существенно изменила свой
характер по сравнению с временами Хаттусили I. Отказ от широкомасштабных
завоеваний стал постепенно её доминантой, и преемники Телепину уже не пытались
выйти
за
пределы
Анатолии.
Однако
сложные
условия
внешнеполитической
деятельности заставили их отработать те механизмы, которые в итоге вернут Хатти в
число великих держав – мастерство дипломатии, гибкость политического мышления и
стратегическое распределение ресурсов. Большую роль на протяжении всего периода
играл фактор сотрудничества внутренней оппозиции с внешним врагом, из чего потомки
этих царей извлекут верные уроки.
202
Приложение. Транслитерации, переводы и комментарии к
избранным источникам.
Текст
Табличка
Время находки
Место находки
Летопись
Аммуны (CTH
18)
Bo 9058
I
богазкёйская
экспедиция 909
Богазкёй
Время
первой
публика
ции
1933
Bo 9380
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй
1919
2018/gB,C
1937
Богазкёй, Храм
1
455/s
1960
Богазкёй,
на склоне
Дом
1955
(предвар
ительно
е
сообщен
ие
–
1938)
1963
43/t
1961
Богазкёй,
на склоне
Дом
1963
Bo 3227
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй, Храм
1
1927
Bo 3586
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй, Храм
1
1926
500/v
1963
Богазкёй, Храм
1
2007
141/d
1934
Богазкёй,
Бююккале
1955
756/f
1936
Богазкёй,
Бююккале
1957
298/n
1955
Богазкёй,
Бююккале
1957
Bo 4213
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй
1922
Bo 4608
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй
1939
Летопись
Телепину (CTH
20)
Фрагменты
пространных
«Мужественны
х
деяний
Мурсили,
великого царя»
(CTH 61.II)
Договор
хеттского царя с
хапиру
(CTH
27)
Договор
Телепину
со
Спудахсу
киццуваднским
(CTH 21)
Место хранения
Стамбул,
Археологический
музей
Анкара,
Музей
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
Музей
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
Музей
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
Музей
анатолийских
цивилизаций
Стамбул,
Археологический
музей
Стамбул,
Археологический
музей
Анкара,
Музей
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
Музей
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
Музей
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
Музей
анатолийских
цивилизаций
Стамбул,
Археологический
музей
Стамбул,
Археологический
В связи с отсутствием документации по большинству табличек, найденных в ходе раскопок первой
богазкёйской экспедиции под руководством Винклера и Макриди-бея, проводившихся в 1906-07 и 1911-12 гг.,
данные по ним указываются без детализации как «I богазкёйская экспедиция» и «Богазкёй», соответственно.
909
203
Договор
хеттского царя с
Паддатиссу
киццуваднским
(CTH 26)
Договор
Тахурваили
с
Эхеей
киццуваднским
(CTH 29)
Договор
Циданты II с
Пиллией
киццуваднским
(CTH 25)
840/f
1936
Богазкёй,
Бююккале
1939
1573/u
1962
Богазкёй, Храм
1
1970
969/z
1967
Богазкёй, Храм
1
1970
791/b
1932
Богазкёй,
Бююккале
1944
1815/c
1933
Богазкёй,
Бююккале
1985
1818/c
1933
Богазкёй,
Бююккале
1985
Bo 7952
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй, Храм
1
1922
Bo 9490
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй, Храм
1
170/u
1962
Богазкёй, Храм
1
—
(сообще
ние
о
примыка
нии
–
2010)
1971
407/u
1962
Богазкёй, Храм
1
1971
434/u
1962
Богазкёй, Храм
1
1971
1300/u
1962
Богазкёй, Храм
1
1971
1479/u
1962
Богазкёй, Храм
1
1970
270/v
1963
Богазкёй, Храм
1
1985
298/v
1963
Богазкёй, Храм
1
1971
Bo 69/200
1969
Богазкёй, Храм
1
1971
629/c
1933
Богазкёй,
Бююккале
1955
музей
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Музей
Музей
Музей
Музей
Анкара,
Музей
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
Музей
анатолийских
цивилизаций
Стамбул,
Археологический
музей
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Музей
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Музей
Музей
Музей
Музей
Музей
Музей
Музей
Музей
Музей
204
Договор
Пиллии
киццуваднского
с
Идрими
алалахским
(CTH 25.II)
Фрагмент,
упоминающий
Циданту
и
Муваталли
(CTH 275)
Договор
Муваталли II с
Тальмишаррумой
халапским
(CTH 75)
ATT 38/198
1938
Телль-Атчана,
крепость,
комната W1 910
1953
Лондон,
музей
Bo 1742
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй
1922
Стамбул,
Археологический
музей
BM 140856
Грабительские
раскопки
Богазкёй
1916
Лондон,
музей
Bo 2513
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй
1922
21/c
1933
1985
Договор
Тудхалии I с
Сунассурой
киццуваднским
(CTH 41.I.2.A)
Письмо
об
Агуме
Bo 10408
1906
Богазкёй,
Бююккале, 7 м
к северу от
северной
воротной башни
у
западной
городской
стены Хаттусы
Богазкёй,
Бююккале
Стамбул,
Археологический
музей
Анкара,
Музей
анатолийских
цивилизаций
1916
Стамбул,
Археологический
музей
VAT 1429
Грабительские
раскопки
Месопотамия
1917
Хроника ранних
царей
BM 26472
Грабительские
раскопки
Грабительские
раскопки,
до
1902 911
I
богазкёйская
экспедиция
Месопотамия
1907
Месопотамия
1907
Берлин,
Переднеазиатский
музей
Лондон,
Британский
музей
Лондон,
Британский
музей
Богазкёй
1933
Стамбул,
Археологический
музей
Bo 3074
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй
1919
Bo 69/47
1969
Богазкёй, Храм
1
1974
Bo 8530
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй
—
(сообще
ние
о
возможн
ом
дублика
Стамбул,
Археологический
музей
Анкара,
Музей
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
Музей
анатолийских
цивилизаций
BM 96152
Повествование
о
походе
Мурсили I на
Вавилон (CTH
10)
910
911
Bo 1647
Dassow E. von. Archives of Alalaḫ IV in Archaeological Context // BASOR. 2005. № 338. P. 46.
Grayson A.K. Assyrian and Babylonian Chronicles. P. 45, n. 17.
Британский
Британский
205
Повествование
о
войнах
с
Халапом (CTH
11)
Повествование
об
анатолийских
походах (CTH
12)
Анналистическ
ое
описание
войн Мурсили I
с
хурритами
(СТН 13)
Bo 2788
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй
те
2005)
1919
Bo 5107
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй
1933
Bo 479
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй
1939
Bo 480
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй
1939
Bo 3698
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй
1919
Bo 6355
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй
1939
Bo 6501
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй
1929
252/e
1935
Богазкёй,
Бююккале
2002
258/r
1959
Богазкёй,
Бююккале
2004
575/t
1961
Богазкёй,
на склоне
Дом
1967
Bo 69/673
1969
Богазкёй, Храм
1
2006
Bo 69/991
1969
Богазкёй, Храм
1
1974
Bo 1909
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй
1919
Bo 2271
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй
1933
Bo 2472
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй
1919
Bo 3733
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй, Храм
1
1919
Bo 3944
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй, Храм
1
1919
Bo 6524
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй
1977
–
Стамбул,
Археологический
музей
Стамбул,
Археологический
музей
Стамбул,
Археологический
музей
Стамбул,
Археологический
музей
Стамбул,
Археологический
музей
Стамбул,
Археологический
музей
Стамбул,
Археологический
музей
Анкара,
Музей
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
Музей
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
Музей
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
Музей
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
Музей
анатолийских
цивилизаций
Стамбул,
Археологический
музей
Стамбул,
Археологический
музей
Стамбул,
Археологический
музей
Стамбул,
Археологический
музей
Стамбул,
Археологический
музей
Анкара,
Музей
анатолийских
цивилизаций
206
662/v
1963
Богазкёй, Храм
1
1970
Во 540
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй
1987
Bo 828
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй
1987
Bo 5262
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй
Bo 9721
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй
309/t
1961
Богазкёй,
на склоне
—
(сообще
ние
о
дублика
те
–
2005)
—
(публика
ция
транслит
ерации –
2009)
1963
Исторический
отчёт
I
Арнуванды
(CTH 148)
554/u
1962
Богазкёй, Храм
1
Фрагмент
с
упоминанием
Циданты (CTH
39.10)
Фрагмент
с
упоминанием
Телепину (CTH
22)
Фрагменты,
упоминающие
Аллувамну
(CTH 23)
70/a
1931
Богазкёй,
Бююккале
Bo 5771
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй
1928
Стамбул,
Археологический
музей
Bo 422
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй
1924
Стамбул,
Археологический
музей
Bo 544
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй
1939
Bo 2604
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй
1933
Bo 4341
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй
1929
Стамбул,
Археологический
музей
Анкара,
Музей
анатолийских
цивилизаций
Стамбул,
Археологический
музей
Bo 83/268
1983
Богазкёй, Храм
15
1990
Фрагменты,
относящиеся
сирийским
походам
Мурсили
(CTH 14.V)
к
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Музей
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Музей
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Музей
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Музей
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Музей
Музей
I
Фрагмент
с
упоминанием
Хантили (CTH
215)
Песнь
об
освобождении
из плена (CTH
789)
Дом
2005 (в
извлечен
иях
с
1971,
публика
ция
транслит
ерации –
1989)
1955
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Музей
Музей
Музей
207
1983
Богазкёй, Храм
16
1990
Bo 83/600b
1983
Богазкёй, Храм
16
1990
HS 1885
Грабительские
раскопки
Ниппур
N 4026
Грабительские
раскопки
Ниппур
—
(в
извлечен
иях
с
1959, I
сообщен
ие
–
1961)
1979
K 3353
1851
1902
(каталог
– 1891)
K 8708
1851
Sm 1388
1873-1874
Пророчество
Шульги
K 4445
1851
Автобиография
Агума II
К 4149
1851
К 4203
1851
К 4348
1851
Sm 27
1873-1874
Rm 505
1878
AT/39/331
1939
Bo 2394
I
богазкёйская
экспедиция
Куюнджик,
библиотека
Ашшурбанипал
а
Куюнджик,
библиотека
Ашшурбанипал
а
Куюнджик,
библиотека
Ашшурбанипал
а
Куюнджик,
библиотека
Ашшурбанипал
а
Куюнджик,
библиотека
Ашшурбанипал
а
Куюнджик,
библиотека
Ашшурбанипал
а
Куюнджик,
библиотека
Ашшурбанипал
а
Куюнджик,
библиотека
Ашшурбанипал
а
Куюнджик,
библиотека
Ашшурбанипал
а
Телль-Атчана,
храм
Богазкёй, Храм
1
Bo 2578b
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй
1919
Bo
Эпос
о
поражении
Самсудитаны
Пророчество
Мардука
Автобиография
Идрими
Фрагменты
праздника,
упоминающие
Хантили (CTH
655)
83/600a
Анкара,
Музей
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
Музей
анатолийских
цивилизаций
Йена,
собрание
Хильпрехта
при
университете
Фридриха Шиллера
Филадельфия,
Университетский
музей
Лондон,
Британский
музей
1898
(каталог
– 1893)
Лондон,
музей
Британский
1971
(каталог
– 1896)
Лондон,
музей
Британский
1892
(каталог
– 1891)
Лондон,
музей
Британский
1884
Лондон,
музей
Британский
1884
Лондон,
музей
Британский
1884
Лондон,
музей
Британский
1884
Лондон,
музей
Британский
1930
(каталог
– 1896)
Лондон,
музей
Британский
1949
Лондон,
Британский
музей
Стамбул,
Археологический
музей
1919
Стамбул,
Археологический
музей
208
Ритуал Пиллии,
царя
Киццувадны
(CTH 475)
912
Bo 2578d
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй
1919
Bo 3243
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй
Bo 3435
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй
—
(в
извлечен
иях
с
1971 912)
—
Bo 3550
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй
1925
Bo 3569
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй
1919
Bo 4276
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй
1919
Bo 4435
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй
1919
1874/u
1962
Богазкёй, Храм
1
2006
1149/z
1967
Богазкёй, Храм
1
2009
Bo 69/26
1969
Богазкёй, Храм
1
2005
Bo 69/190
1969
Богазкёй, Храм
1
2005
Bo 69/859
1969
Богазкёй, Храм
1
2005
A 11176
Грабительские
раскопки
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй, Храм
1
Богазкёй
1985
Bo 2144
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй
1954
Bo 2355
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй
1990
Bo 2636
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй
1923
Bo 3796
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй
—
Bo 5401
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй
—
Bo 1281
1975
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Музей
Музей
Анкара,
Музей
анатолийских
цивилизаций
Стамбул,
Археологический
музей
Анкара,
Музей
анатолийских
цивилизаций
Стамбул,
Археологический
музей
Анкара,
Музей
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
Музей
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
Музей
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
Музей
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
Музей
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
Музей
анатолийских
цивилизаций
Чикаго,
Восточный
институт
Анкара,
Музей
анатолийских
цивилизаций
Стамбул,
Археологический
музей
Анкара,
Музей
анатолийских
цивилизаций
Стамбул,
Археологический
музей
Анкара,
Музей
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
Музей
анатолийских
цивилизаций
Fuscagni F. Hethitische unveröffentlichte Texte aus den Jahren 1906-1912 in der Sekundärliteratur. Wiesbaden:
Harrassowitz, 2007. S. 17.
209
Bo 5183
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй
—
116/c
1933
Богазкёй,
Бююккале
1957
186/c
1933
Богазкёй,
Бююккале
1996
736/c
1933
Богазкёй,
Бююккале
1997
927/c
1933
Богазкёй,
Бююккале
1991
1297/c
1933
Богазкёй,
Бююккале
1993
1415/c
1933
Богазкёй,
Бююккале
1996
1427/c
1933
Богазкёй,
Бююккале
1993
1454/c
1933
Богазкёй,
Бююккале
1993
2742/c
1933
Богазкёй,
Бююккале
1973
311/d
1934
Богазкёй,
Бююккале
2000
445/d
1934
Богазкёй,
Бююккале
2002
221/f
1936
Богазкёй,
Бююккале
1993
43/g
1937
Богазкёй,
Бююккале
1993
273/i
1939
Богазкёй,
Бююккале
1965
285/i
1939
Богазкёй,
Бююккале
2002
53/m
1954
Богазкёй,
Бююккале
2003
71/n
1955
Богазкёй,
Бююккале
2003
129/n
1955
Богазкёй,
Бююккале
1976
23/o
1956
Богазкёй,
Бююккале
1957
179/o
1956
Богазкёй,
1957
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
Музей
Музей
Музей
Музей
Музей
Музей
Музей
Музей
Музей
Музей
Музей
Музей
Музей
Музей
Музей
Музей
Музей
Музей
Музей
Музей
Музей
210
Бююккале
Молитва
Мурсили
II
Солнечному
Божеству
Аринны (СТН
376)
Текст о культе
Нерика
(CTH
524.1)
§54
Хеттских
законов «Если
человек» (CTH
291)
180/o
1956
Богазкёй,
Бююккале
1957
87/q
1958
Богазкёй,
Бююккале
1963
144/q
1958
Богазкёй,
Бююккале
1963
125/r
1959
Богазкёй,
Бююккале
2004
1114/u
1962
Богазкёй
1993
Bo 69/630
1969
Богазкёй, Храм
1
2011
Bo 69/822
1969
Богазкёй, Храм
1
AnAr 11618
Грабительские
раскопки
Богазкёй
2011
(трансли
терация2004)
2011
P.1
Грабительские
раскопки
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй
1963
Богазкёй, Храм
1
1930
Во 6808
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй, Храм
1
1939
544/u
1962
Богазкёй, Храм
1
2009
Bo 2915
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй
1930
Во 2095
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй
1921
Во 2097,
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй, Храм
1
1921
Во 2113
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй, Храм
1
1921
Во 10275
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй, Храм
1
1925
2104/g
1937
Богазкёй, Храм
1
1938
1451/u
1962
Богазкёй, Храм
1970
Bo 2034
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Музей
Музей
Музей
Музей
Музей
Музей
Музей
Анкара,
Музей
анатолийских
цивилизаций
Лимож,
частная
коллекция
Стамбул,
Археологический
музей
Стамбул,
Археологический
музей
Анкара,
Музей
анатолийских
цивилизаций
Стамбул,
Археологический
музей
Стамбул,
Археологический
музей
Стамбул,
Археологический
музей
Стамбул,
Археологический
музей
Стамбул,
Археологический
музей
Анкара,
Музей
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
Музей
211
1
Указ Телепину
(CTH 19)
VAT 12889
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй
1921
Bo 489
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй
1924
Bo 531
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй
1924
Bo 1020
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй,
на склоне
Bo 1762
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй,
Бююккале
1922
Bo 1840
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй, Храм
1
1954
Bo 2602
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй, Храм
1
1924
Bo 2620
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй
1919
Bo 5195
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй,
Бююккале
1922
Bo 5276
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй, Храм
1
1924
Bo 7573a
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй
Bo 8127
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй
—
(сообще
ние
о
примыка
нии
–
2008)
1939
Bo 9304
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй
1939
223/g
1937
Богазкёй,
Бююккале
1985
2017/k
1952
Богазкёй, Храм
1
1954
73/p
1957
Богазкёй, Храм
1
1963
89/t
1961
Богазкёй,
на склоне
Дом
1963
116/t
1961
Богазкёй,
на склоне
Дом
1963
135/t
1961
Богазкёй,
на склоне
Дом
1963
Дом
1919
анатолийских
цивилизаций
Берлин,
Переднеазиатский
музей
Стамбул,
Археологический
музей
Стамбул,
Археологический
музей
Анкара,
Музей
анатолийских
цивилизаций
Стамбул,
Археологический
музей
Стамбул,
Археологический
музей
Стамбул,
Археологический
музей
Стамбул,
Археологический
музей
Стамбул,
Археологический
музей
Стамбул,
Археологический
музей
Анкара,
Музей
анатолийских
цивилизаций
Стамбул,
Археологический
музей
Стамбул,
Археологический
музей
Анкара,
Музей
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
Музей
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
Музей
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
Музей
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
Музей
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
Музей
анатолийских
212
1961
Богазкёй,
на склоне
Дом
1963
268/v
1963
Богазкёй, Храм
1
1970
873/v
1963
Богазкёй, Храм
1
1970
BM 103055
Грабительские
раскопки, до 1910
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй
1930
Богазкёй,
Бююккале
1916
VAT 7469
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй,
на склоне
Дом
1919
Bo 2043
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй, Храм
1
1928
Bo 6644
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй
1929
Bo 8283
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй
1939
309/u
1962
Богазкёй, Храм
1
2009
234/v
1963
Богазкёй, Храм
1
2006
İK 174-66
1966
Инандык
1973
VAT 7463
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй
1940
Берлин,
Переднеазиатский
музей
2064/g
1937
Богазкёй, Храм
1
1940
2078/g
1937
Богазкёй, Храм
1
2012
165/h
1938
Богазкёй,
Нижний город
1940
162/k
1952
Богазкёй,
Бююккале
1971
38/l
1953
Богазкёй,
Бююккале
1955
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
VAT 6177
Указ Хаттусили
III
относительно
населения
Тилиуры (CTH
89)
Древнейшие
жалованные
грамоты
табарны (CTH
222)
Жалованные
грамоты
табарны
с
печатью Beran
143 (CTH 222)
цивилизаций
Анкара,
Музей
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
Музей
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
Музей
анатолийских
цивилизаций
Лондон,
Британский
музей
Берлин,
Переднеазиатский
музей
Берлин,
Переднеазиатский
музей
Стамбул,
Археологический
музей
581/t
Анкара,
Музей
анатолийских
цивилизаций
Стамбул,
Археологический
музей
Анкара,
Музей
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
Музей
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
Музей
анатолийских
цивилизаций
Музей
Музей
Музей
Музей
Музей
213
Жалованные
грамоты
табарны
с
печатью Beran
144 (CTH 222)
Жалованные
грамоты
табарны
с
печатью Beran
145 (CTH 222)
Жалованная
грамота
Тахурваили
(CTH 220)
Жалованные
грамоты
II
Хантили
(CTH 222)
Жалованная
грамота
II
Циданты
(CTH 220)
Пожалования
Аттате
(CTH
221)
Жалованные
грамоты
1312/u
1962
Богазкёй, Храм
1
1971
609/v
1963
Богазкёй, Храм
1
2012
Bo 90/722
1990
2012
605/f
1936
Богазкёй,
Верхний город
Богазкёй,
Бююккале
621/f
1936
1940
Bo 90/750
1990
Bo 91/1791
1991
Tarsus 1
Bo 90/732
1936
1990
Богазкёй,
Бююккале
Богазкёй,
Верхний город
Богазкёй,
Верхний город
Тарсус
Богазкёй,
Верхний город
Bo 2008/03
2008
Богазкёй,
Верхний город
2009
Богазкёй,
Богазкёя
Музей
Bo 90/568
1990
Богазкёй,
Верхний город
2012
Богазкёй,
Богазкёя
Музей
Bo 90/728
1990
2012
Чорум, Музей Чорума
Bo 90/752
1990
2012
Bo 90/758
1990
Богазкёй,
Музей
Богазкёя
Чорум, Музей Чорума
Bo 90/1080
1990
Bo 91/143A
1991
Bo 91/187A
1991
Bo 91/1625
1991
Bo 91/1635
1991
389/f
1936
Богазкёй,
Верхний город
Богазкёй,
Верхний город
Богазкёй,
Верхний город
Богазкёй,
Верхний город
Богазкёй,
Верхний город
Богазкёй,
Верхний город
Богазкёй,
Верхний город
Богазкёй,
Верхний город
Богазкёй,
Бююккале
Bo 84/417
1984
Богазкёй, Храм
8
1990
VAT 7436
I
богазкёйская
экспедиция
Богазкёй
1940
357/n
1955
Богазкёй,
Бююккале
1957
1940
2012
2012
1939
2012
1993
2012
2012
2012
2012
2012
1958
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Богазкёй,
Богазкёя
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Музей
Музей
Музей
Музей
Богазкёй,
Музей
Богазкёя
Чорум, Музей Чорума
Богазкёй,
Музей
Богазкёя
Адана, Музей Аданы
Чорум, Музей Чорума
Богазкёй,
Музей
Богазкёя
Богазкёй,
Музей
Богазкёя
Богазкёй,
Музей
Богазкёя
Богазкёй,
Музей
Богазкёя
Богазкёй,
Музей
Богазкёя
Анкара,
Музей
анатолийских
цивилизаций
Чорум, Музей Чорума
Берлин,
Переднеазиатский
музей
Анкара,
Музей
анатолийских
214
Хуцции
III
(CTH 220, 222)
Жалованные
грамоты
Муваталли
(CTH 220)
Богазкёй,
Верхний город
Богазкёй,
Верхний город
2012
Богазкёй, Храм
8
Богазкёй
1990
1967
Богазкёй, Храм
1
2012
Bo 91/1608
1991
2012
Bo 91/1693
1991
Bo 91/2016
1991
K 270
1851
K 11308
1851
Sm 655
1873-1874
K 8483
1851
Rm 232
1878
K 12629
1851
K 8616
1851
K 2275
1851
K 11598
1851
BM 131654
1851
Богазкёй,
Верхний город
Богазкёй,
Верхний город
Богазкёй,
Верхний город
Куюнджик,
библиотека
Ашшурбанипал
а
Куюнджик,
библиотека
Ашшурбанипал
а
Куюнджик,
библиотека
Ашшурбанипал
а
Куюнджик,
библиотека
Ашшурбанипал
а
Куюнджик,
библиотека
Ашшурбанипал
а
Куюнджик,
библиотека
Ашшурбанипал
а
Куюнджик,
библиотека
Ашшурбанипал
а
Куюнджик,
библиотека
Ашшурбанипал
а
Куюнджик,
библиотека
Ашшурбанипал
а
Куюнджик,
библиотека
Bo 90/751
1990
Bo 90/671
1990
Bo 84/465
1984
Bo 1142
I
богазкёйская
экспедиция
1325/z
2012
Богазкёй,
Музей
Богазкёя
Чорум, Музей Чорума
I
Прочие
жалованные
грамоты (CTH
220)
Энума
Энлиль
цивилизаций
Ану
1958
2012
2012
1884
Богазкёй,
Богазкёя
Анкара,
анатолийских
цивилизаций
Музей
Музей
Анкара,
Музей
анатолийских
цивилизаций
Богазкёй,
Музей
Богазкёя
Богазкёй,
Музей
Богазкёя
Богазкёй,
Музей
Богазкёя
Лондон,
Британский
музей
1988
(каталог
– 1893)
Лондон,
музей
Британский
1988
(каталог
– 1896)
Лондон,
музей
Британский
1988
(каталог
– 1893)
Лондон,
музей
Британский
1910
(каталог
– 1896)
Лондон,
музей
Британский
1988
(каталог
– 1893)
Лондон,
музей
Британский
1988
(каталог
– 1893)
Лондон,
музей
Британский
1988
(каталог
– 1891)
Лондон,
музей
Британский
1988
(каталог
– 1893)
Лондон,
музей
Британский
1988
Лондон,
музей
Британский
215
K 2886
1851
K 2929a
1851
VAT 9797
II пол. XIX в.
Ашшурбанипал
а
Куюнджик,
библиотека
Ашшурбанипал
а
Куюнджик,
библиотека
Ашшурбанипал
а
Ашшур
VAT 11246
II пол. XIX в.
Ашшур
1967
Оракул-тамету
ND 5492
1955-1957
Нимруд
1996
Письмо
Самсудитаны в
СиппарЯхрурум
Вавилонское
долговое
обязательство
(CTH 208)
Хоз. Документ
из
ТелльМухаммада
Хоз. Документы
из Терки
AO 01631
II пол. XIX в.
Месопотамия
1910
VAT 13157
нач. XX в.
Вавилон
IM 92719
1982
ТелльМухаммад
TQ 12-5
1989
Терка
TQ 12-7
1989
Терка
TQ 12-8
1989
Терка
TQ 12-12
1989
Терка
TQ 12-22
1989
Терка
TQ 12-23
1989
Терка
1983 (I
сообщен
–
ие
1979)
1983
(каталог
)
—
(сообще
ние
1992)
—
(сообще
ние
1992)
—
(сообще
ние
1992)
—
(сообще
ние
1992)
—
(сообще
ние
1992)
—
(сообще
ние
1992)
Таблица 4. Инвентарное состояние источников.
1907
(каталог
– 1891)
Лондон,
музей
Британский
1907
(каталог
– 1891)
Лондон,
музей
Британский
1967
Берлин,
Переднеазиатский
музей
Берлин,
Переднеазиатский
музей
Багдад,
Иракский
музей
Париж, Лувр
Берлин,
Переднеазиатский
музей
Багдад, Национальный
музей Ирака
Дейр-эз-Зор,
Дейр-эз-Зора
музей
Дейр-эз-Зор,
Дейр-эз-Зора
музей
Дейр-эз-Зор,
Дейр-эз-Зора
музей
Дейр-эз-Зор,
Дейр-эз-Зора
музей
Дейр-эз-Зор,
Дейр-эз-Зора
музей
Дейр-эз-Зор,
Дейр-эз-Зора
музей
216
Фрагменты о сирийских походах Мурсили I (CTH 14.5).
KBo XII 14
ЛС
1’
w]a-ạ-t[ar-na-aḫ- 913
2’
]x-i du-wa-a[r-na
3’ ni-n]i-ik-ta-ti š[a4’
-]x kat-ta-an tu-uz-zi[-
5’
t]a-ma-aš-ta 914 ša-aš URUA-d[a?-
6’
-]mi ša-am-ni-it [
7’
d]a-a-iš ke-e-wa ku-[
8’
] ḪUR.SAG.MEŠ-uš ḫar-ši [
9’
]x-an-na ta ÉRIN.MEŠ MA-AN[-DA
10’
]x-an a-ut-ti
11’
]-zi ḫu-uḫ-ḫa-aš-mi-iš [
[
12’ -i]š-ša ḫu-uḫ-ḫi-iš-m[i 915
13’ IIr-]kab-tu-un xx[
14’ zi-i]q-qa UR[U
ОС
1’
]x-da-aš-ta ÌR.MEŠ e-š[ir 916
2’
]x kar-pí-ir
3’
e]-pu-u-e-ni URUḪa-at-tu-š[a(-)
4’
]x-an šu-u LUGAL-uš URUḪal-pa[
5’
Ì]R.MEŠ-ŠU 917 URUḪal-pí KÁ.GAL [
Восстановление предложено Soysal O. Mursili I. S. 74.
Чтение О. Сойсала; иначе de Martino S. Annali e Res Gestae … P. 122: iš-t]a-ma-aš-ta (и Adalı S.F. Ummān-manda
and its Significance in the First Millennium B.C. PhD thesis. University of Sydney, 2009. P. 242).
915
Последний поддающийся чтению знак начинается с характерного для MI и ŠI клина Winkelhacken, что, наряду с
неясностью контекста, вызвало ряд различных предложений восстановления и интерпретации. Все отсылки к деду
понимаются исследователями как указание на одно и то же лицо – либо Иркабтума алалахского (Klengel H.
Geschichte Syriens … S. 156-157; Id. Geschichte des hethitischen Reiches. S. 61, Anm. 134; Soysal O. Mursili I. S. 146;
Hout Th.P.J. van den. Rev. of: Archi … P. 425), либо деда Хаттусили I (Pecchioli Daddi F. Il re … P.75, n. 3; Miller J.L.
The Expeditions … P. 10, n. 34). Принимающие одно из этих отождествлений исследователи сходятся в
интерпретации словоформы huhhasmis как huhhas=mis «мой дед». Сторонники её альтернативной интерпретации
как huhhas=smis «ваш/их дед» воздерживаются от предположений относительно личности этого деда (Kempinski A.
Syrien und Palästina … S. 47; de Martino S. Annali e Res Gestae ... P. 92, n. 262), хотя подобные сомнения
наблюдаются и в противоположном лагере (Adalı S.F. Ummān-manda ... P.112, n. 255). Сторонники интерпретации
huhhasmis как «мой дед», обращающие внимание на то, что в строке 12 третий знак ḪI не позволяет видеть здесь
«моего деда» (ср. de Martino S. Annali e Res Gestae ... P. 123, n. 332), видят здесь перемену лица с 1-го на 3-е и
восстанавливают ŠI (Pecchioli Daddi F. Il re … P. 75, n. 3; Adalı S.F. Ummān-manda ... P. 242), тогда как все иные
варианты предполагают восстановление MI. На наш взгляд, с учётом контекста прямой речи, в литературе
остались незамеченными достоинства срединного пути интерпретации, предлагаемого в настоящем переводе, а
именно понимания формы в строке 11 как huhhas=mis «мой дед», а в строке 12 – как huhhi=smi «вашему деду».
916
Чтение О. Сойсала (Soysal O. Mursili I. S. 75); менее вероятно из-за шаткости интерпретации различимых
клиньев как EŠ чтение С. Де Мартино e-e[š-ta] (de Martino S. Annali e Res Gestae … P. 122; Adalı S.F. Ummān-manda
... P. 242).
913
914
217
6’ ḫu]r-ni-ir 918 nu LUGAL-un e-ep-p[ir
7’
]-ia URUA-na-ša-ap-r[i
8’ tu-uz-z]i-in da-a-iš [
9’ ]x-x-ni e-ep-p[ir
Перевод
ЛС
1’
п]рик[аз..
2’
].. слом[..
3’ (враг свои силы) мо]билизовал ..[
4’
].. вниз войск[о
5’
п]одавил он и Ад[анию?
6’
].. он создал [
7’
на]чал 919: «Эти то[
8’
] ты удерживаешь горы [
9’
].. и войска ман[да
10’
].. (вин.п.) видишь
11’
]..ет, мой дед [
[
12’ ] и [ ].. вашему дед[у
13’ Ир]кабтума 920 ..[
14’ ] и [т]ы (город) [
ОС
1’
].. подданные бы[ли
2’
].. (они) подняли
Восстановления основного знака логограммы (едва различимого на фотографии B0420b:
) различны –
ÌR (de Martino S. Annali e Res Gestae … P. 124; Adalı S.F. Ummān-manda ... P. 242), ERÍN (Гельцер М.Г.,
Гиоргадзе Г.Г. Рец. на: Klengel H. Geschichte Syriens im 2. Jahrtausend v.u.Z. T.1. Berlin, 1965 // ВДИ. 1967. №3.
GIGIR (Soysal O. Mursili I. S. 75). Из них наименее
С. 115, прим. 11; Tavernier J. Les Hittites … P. 178, n. 44),
удачен с точки зрения палеографии вариант ERÍN, поскольку фотография показывает положение косого клина на
уровне середины последнего вертикального клина. Ворота, являющиеся объектом, на который направлено
действие в данном предложении, упоминаются в хеттских военных контекстах в связи с разворачивающейся при
них битвой за город или в связи с их открытием поверженными защитниками (Miller J.L. The (City-)Gate and the
Projection of Royal Power in Ḫatti // Organization, Representation, and Symbols of Power in the Ancient Near East:
Proceedings of the 54th Rencontre Assyriologique Internationale at Wuerzburg, 20-25 July 2008. Winona Lake:
Eisenbrauns, 2012. P. 675). Тогда, если отталкиваться от смысла фразы, более логичным представляется
восстановление ÌR, т.к. упоминание колесниц не соответствовало бы представлению о характере боя у городских
ворот.
918
Чтение О. Сойсала (Soysal O. Mursili I. S. 75), хотя глагол редкий и в данной форме не засвидетельствован.
919
Перевод словоформы dais здесь зависит от понимания её как самостоятельной – «он поставил» (de Martino S.
Annali e Res Gestae … P. 122; Adalı S.F. Ummān-manda ... P. 242) – или части супинной конструкции – «он начал
(говорить)» (Soysal O. Mursili I. S. 108). В пользу второго понимания говорит нормативность введения прямой речи
посредством verborum dicendi, в т.ч. в составе супинной конструкции – хотя и засвидетельствованы случаи её
введения самостоятельным глаголом dai- (Hoffner H.A. Jr., Melchert C. A grammar of the Hittite Language. P. 355).
920
Хотя обычно семитоязычные имена в хеттском не склоняются, в данном случае написание -un вместо -um
может быть не простой опиской, а хеттским окончанием винительного падежа, ср.: Soysal O. Mursili I. S. 108.
917
218
3’
4’
б]ерём, Хаттус[а
].. и 921 царь в Хальпу 922[
5’ под]данные его в Хальпе ворота [открыли
6’ охо]тились они, и царя схвати[ли они
7’
].. Анасапр[и
8’ войс]ко он разместил [
9’ ].. они схвати[ли
KUB LVII 17 (Bo 828):
1’
2’
] lu x[
-]pát URUḪa-at-t[u 923
3’ pa-r]a-ra-aḫ-ḫi-iš ša-an-za na-a[š?
4’
-]ta nu IIr-kab-tum DUMU
5’
]zi-ik-wa na-at-ta
6’
]li-in-ga-in-za ku-i-e-eš
7’
]x-ia ma-an ku-wa-(iš)-at
8’
] da-at ta
9’ -k]a ku-wa-pí-it x[
10’ ]x-ra ú-up-pí-iš[
11’ ]x-gu-wa-ar l[i?
12’
]x-ta na-at[
13’
]x-x-ạn[
Перевод:
1
2
] же Хатт[и
3 пре]следовал, и его же и о[н
4
..]ал, и Иркабтум, сын
921
Весьма редкое и тёмное место. О. Карруба, будучи не в силах объяснить написание šu-u, предлагал связывать
его с предыдущими знаками в единое целое (Carruba O. Die satzeinleitenden Partikeln in den indogermanischen
Sprachen Anatoliens. Roma: Edizioni dell'Ateneo, 1969. S. 57, Anm. 41), но, по предложению Ф. Хауинка тен Кате, его
принято считать единственной фиксацией употребления союза su без энклитики (Weitenberg J. The uses of asyndesis
and particles in Old Hittite simple sentences // Per una grammatica ittita / O. Carruba (ed.). Pavia: Iuculano, 1992. P. 338,
n. 9; Hoffner H.A. Jr., Melchert C. A grammar of the Hittite Language. P. 389, n. 1). При этом, поскольку su соединяет
предложения, передающие последовательность действий, окончание предыдущего слова может объясняться либо
его пониманием в качестве сказуемого, выраженного причастием, либо инверсией.
922
Ряд исследователей переводят LUGAL-uš URUḪal-pa как «царь Хальпы» (Гельцер М.Г., Гиоргадзе Г.Г. Рец. на:
Klengel … С. 115; Adalı S.F. Ummān-manda ... P. 242), что не соответствует хеттской традиции, где LUGAL в
конструкции LUGAL URUX не имеет фонетических комплементов, ср. URUNe-e-ša-aš LUGAL-uš! «царь Несы» (KBo
III 22 ЛС 4) vs. LUGAL-uš URULa-wa-az-za-an-ti-ia «царь в Лаваццантию» (KBo III 1 II 20).
923
Равно возможны варианты ti7 и tù. К сожалению, RGTC не документирует свидетельства о написании топонима
Хатти/Хаттуса, ср. RGTC/1. S. 101, 104.
219
5
] «Ты же не
6
] клятву-то которые
7
]… когда почему
8
] взял и 924
9
10
]… где [
]… посылку[
11
]… 925 [
12
]-ал и его?[
13
]…[
KUB LVII 26 (Bo 540)
1’
]
2’ma-a 926[
[
n]u-uš-eš 927GUN-an 928
3’ IIr-[ka]b-tum GU4.MEŠ ḫa-ik-ta [
4’ar-ḫa aš-ša-an-na-u ka-ki a[z?
5’wa-aš-du-la-ša-aš-še GUN-an m[a?6’KI-I-MA na-a-ú-i pa-iš x[
7’ḫ]a-an-za e-ep-ta LUGAL.GAL x[
8’
u]t-ni-šum-me-et a-ap-p[a
9’
]x-me GAL-zu ak-k[u?-
10’
š]um-ma-ša ARAD-Z[U
11’
ḫ]u 929-uḫ-ḫa-aš-mi-iš [
12’
]x-ša LÚti[-
13’
]
14’
I
Ir-ka]b-tu[m ]-an x[
]x ku NẠ4? x[
15’
16’
]x[
Перевод:
1
]
[
2 ко[гда? ]… груз
3 Ир[ка]бтум быков … 930[
Вероятнее, единое окончание глагола I спряжения -datta
Инфинитив на -kuwar
926
Возможно и za
927
Или PAN.MEŠ?
928
По Rüster Chr., Neu E. Hethitisches Zeichenlexikon. Inventar und Interpretation der Keilschriftzeichen aus den
Bogazköy-Texten. Wiesbaden: Harrassowitz, 1989. S. 191, оракульный термин.
929
Знак плохо виден, больше походит на E.
924
925
220
4 прочь пусть …-т 931 убогое! .[
5 ему груз его греха 932 .[
6 когда он ещё не пошёл .[
7 по]здоровался: «Великий царь .[
8
стр]анна/у наша/у внов[ь
9
] велик..? ли[бо
10
и] вам раб ег[о
11
де]душка мой [
12
..]. человек-ти.[..
13
]
14
Ирка]бтум [ ].. [
15
].. камень .[
16
]..[
Bo 9721 933
1' ] ḫạ-dạ-ạn-dạ-[az
2' ] ma-am-ma-an ⌈URU⌉[
3' n]a-at-ta ḫu-x[- 934
4' š]a-aš URUA-na-š[a-ap-ri
5' [ (x) ]x-er (Rasur) na-aš [ ... ]
6' [ x IIa-ri-im-l]i-ma-an [ ... ]
Перевод:
1' с] берег[а 935 ... ]
Перевод глагола неизвестен. Кошак отмечает в Košak S. Rez. zu: Archi … S. 311, что этот же глагол встречается
и в тексте о Зукраси, но до сих пор никто не дал перевод этого слова и в том тексте.
931
Надо видеть здесь неизвестный глагол I спряжения с окончанием на –ai в форме Imp.3 Sg.; по Кошаку, здесь
arhan=sann=a «и границу же»
932
Перевод вслед за Кошаком, Ibid., S.311
933
Транслитерация приводится по: Rieken E. et al. CTH 370.I.79 - Mythologisches Fragment. hethiter.net/: CTH
370.I.79 (TX 2009-08-26) [Режим доступа в сети интернет: свободный; URL: http://hethport.uniwuerzburg.de/txhet_myth/intro.php?xst=CTH%20370.I.79&prgr=&lg=DE&ed=E.%20Rieken%20et%20al.]
с
изменениями, предложенными Soysal O. Joins, duplicates, and more … P. 170 и учётом опубликованной О. Сойсалом
там же фотографии.
934
Знак, следующий за ḪU, начинается с двух параллельных горизонтальных клиньев ( ), и Э. Рикен
транслитерирует его как UŠ, а О. Сойсал – как IŠ, что не может исключать и других вариантов. При этом
О. Сойсал предлагает видеть здесь выражение natta huisnu- «не оставить в живых», однако древнехеттские
фиксации этого выражения в военных контекстах нам не известны, а известные древнехеттские фиксации в
исторических текстах сосредоточены в указе KBo III 28, контекст которого относится к внутриполитическим
действиям, а потому едва ли описываемая там практика могла иметь место в повествовании CTH 14.5.
935
Написание ḫa-da-an-da(-) указывает на словоформу, производную от глагольного корня hat- «сушить», но
собственно причастие hatant- «сухой, высушенный» не характерно для исторических текстов, см. HW-2. Ḫ. S. 478930
482, тогда как в летописях встречается производное от него hatanti- в значении «сухая земля, берег», см. HW-2. Ḫ.
S. 496. Предполагается позднее происхождение hatanti- (Kloekhorst A. Etymological Dictionary … P. 333), поэтому в
древнехеттский период значение «берег» могло быть присуще и исходному субстантивированному причастию
hatant-, и это значение более уместно в нашем тексте, т.к. отличавшихся особой засушливостью областей в районе
описываемых действий нам не известно.
221
2' ] если бы [ (город)... ]
3' ]не ..[
4' и] он Анас[апри ... ]
5' [ ..].ли, и он 936 [ ... ]
6' [ … Яримл]има 937 [ ... ]
Повествование о Вавилонском походе Мурсили I (CTH 10.1).
KUB XXVI 74
ЛС I
1’ ka-ru-ú LUGAL.MEŠ 938] ku-i-e-eš e-š[ir
2’ IḪa-at-tu-ši-DINGIR-LI]M-iš 939 LÚ URUKu-uš-ša[-ra
3’ ERÍN.MEŠ-ŠU 940 a-ra-aḫ-z]é-na-aš KUR.KUR.MEŠ ŠA L[ÚKÚR
4’ ḫu-u-ma-an-da-aš 941 ḫar-]ni-in-ki-iš-ki-ir a-aš-šu-ma
5’ URUḪa-at-tu-ši ú-te-er KUR URUḪA-AT-TI lu-]ú-lu-wa-a-ir na-at ḫa-ap-pí-na[-aḫ-ḫi-ir 942
6’
a-ru-na-]an 943 ZAG-an i-e-ir
7’ EGIR-pa IMur-ši-li-iš LUGAL-e-et 944] a-pa-a-aš-ša šar-ku-uš
8’ LUGAL-uš e-eš-ta URUḪal-pa-a]n 945 ḫar-ni-ik-ta
9’
] 946 ḫar-ni-ik-ta Ḫur-la-aš-ša
10’
] URUŠa-an-ḫa-ra
11’ pa-a-it na-an ḫar-ni-ik-ta nu 947 a-aš-š]u-u URUḪa-at-tu-ši pé-e [ḫar-ta
936
О. Сойсал считает затёртое место знаком LU и читает всю последовательность знаков как окончание
неизвестного топонима.
937
Восстановление О. Сойсала, с которым трудно не согласиться при сравнении с прочими вариантами.
938
Восстановление основано на сходном употреблении этого выражения в зачинах исторических текстов или
пассажей: [ka-ru-]ú URUḪa-at-tu-ši ku-i-e-eš LU[GAL.MEŠ e-šir] (KBo L 4 ЛС 4; исторический текст Арнуванды I);
ḫa-an-te-iz-zi-uš LUGAL.MEŠ ku-i-e-eš e-šir (KUB XXI 27 ЛС I 18; молитва Пудухепы Солнечному божеству
Аринны); ka-ru-ú-i-li-iš-wa ku-i-e-eš LUGAL.MEŠ e-šir (KUB LVI 14 ОС IV 8; вотивный текст Хаттусили III).
Параллелизм с первым текстом отмечается исследователями, см.: Groddek D. Hethitische Texte in Transkription. KBo
50. S. 4.
939
А. Кемпински восстанавливал здесь [Mur-ši-li DUMU Ḫa-tu-ši-DINGIR-L]IM (Kempinski A. Syrien und Palästina ...
S. 53), однако в следующем абзаце речь идёт явно только о Хаттусили, а Мурсили появляется в повествовании
позднее.
940
Восстановление предложено Ж. Тавёрнье на основе параллелей (Tavernier J. Les Hittites … P. 178).
941
Восстановление предложено Ж. Тавёрнье на основе параллелей (Tavernier J. Les Hittites … P. 178).
942
Восстановления предложены Ж. Тавёрнье на основе параллелей (Tavernier J. Les Hittites … P. 179).
943
Восстановление О. Сойсалом характерного для древнехеттских текстов выражения (Soysal O. Mursili I. S. 64).
944
Восстановление предложено Ж. Тавёрнье на основе контекста (Tavernier J. Les Hittites … P. 179).
945
Восстановление Ж. Тавёрнье комбинирует предложения О. Сойсала (Soysal O. Mursili I. S. 64) и Г. Гютербока
(Landsberger B. Assyrische Königsliste … S. 64, Anm. 155). В случае верности предложенного восстановления
строки 7 излишним будет предложенное Г.Г. Гиоргадзе восстановление имени Мурсили в строке 8 (Гиоргадзе Г.Г.
Борьба хеттов … С. 19, прим. 87). Кажется менее вероятным предположение С. де Мартино об уничтожении
Мурсили в этом пассаже «всех стран» (de Martino S. Annali e Res Gestae … P. 206-207), т.к. уничтоженные страны
явно перечисляются здесь детально.
946
Б. Ландсбергером предложено видеть в этой лакуне упоминание о разрушении Санхары, а в конце следующей
строки – не действия у самой Санхары, а упоминание её добычи (Landsberger B. Assyrische Königsliste … S. 64,
Anm. 155), однако это кажется странным, поскольку отличалось бы от аналогичного описания победы над
Хальпой. В любом случае, предложенные им восстановления выглядят гораздо более шатко, чем самые
рискованные из предложенных Ж. Тавёрнье.
222
Ḫa-an-t]e-li-ša ÌR.M[EŠ
I
12’
-t]a nu U[RU
13’
14’
]xx[
ЛС II
1’ pa-an-ga-r[i-it
2’ nam-ma x[
3’ EGIR-pa-ma [
4’ nu [Ì]R.M[EŠ 948
ЛС I
1’ прежде цари] которые б[ыли
2’ Хаттусил]и человек Кусса[ры
3’ войска его сосе]дние страны в[ражеские
4’ все уни]чтожали, а добро
5’ в Хаттусу уносили, страну Хатти под]держивали и её обогащ[али
мор]е границей они делали
6’
7’ зате царствовал Мурсили,] и он сильным
8’ царём был и Халп]у разрушил
9’
] разрушил, и хуррит
10’
] Санхара
11’ пошёл, и её разрушил, и её добр]о в Хаттусу у[нёс
а Хант]или поддан[ных
12’
13’
].. и го[род
14’
]..[
ЛС II
1’ целик[ом
2’ тогда ..[
3’ затем [
4’ и [по]дданн[ые
Повествование о Вавилонском походе Мурсили I (CTH 10.2).
KBo III 45
1’
-i]š [
-d]u? tụḫ-ḫu-uš[-ta?
2’ w]a-ạ 949-tar-na-ạḫ-ḫạ[-a]n ḫar-zi šu-uš-k[án
947
Восстановление предложено Ж. Тавёрнье на основе контекста (Tavernier J. Les Hittites … P. 179).
Место битое (
на фотографии BoFN02826b), предложены варианты восстановления kẹ?-eš-[ ] (Soysal O.
Mursili I. S. 65), KUR.MEŠ (de Martino S. Annali e Res gestae … P. 208) и MU.2[.KAM] (Corti C. Il racconto delle
origini: alcune riflessioni sul testo di Zalpa // Narrare gli eventi. Roma: Herder, 2005. P. 119, n.45), однако при
948
) и ÌR.MEŠ (
) (к
сопоставлении встречающихся на данной табличке знаков KI ( ), KUR.MEŠ (
сожалению, MU не засвидетельствован) более вероятным представляется последний вариант восстановления.
223
3’ LÚ.]MEŠ URUḪa-at-tiKI ŠEŠ.MEŠ-ni-i[š
4’ n]e-pí-ši DINGIR.MEŠ iš-tar-ni-in-ku-en[ (t)a
5’
UR U
] KÁ.DINGIR.RA-aš ku-e-šum-mi-it 950 da-a[-ú-en
6’ G]U4.ḪÁ-NI UDU.ḪÁ-NI a-ap-pa-an ša-ạn[-ḫi-ir ... (-ạ-na)
7’ (ku-)]en-ta ta e-eš-ḫar-še-et šu-up-pa[-ta?
8’ ma?-]a-i-ú-en ta pa-a-i-ú-en ta ú[-wa-ú-en (ta ku-e-ra-šum-x)
9’ š]a-li-ku-wa-aš-ta-ti ta-at-ra-an-tạ[-an GU4 ŠA U(RUKÁ.DINGIR.RA)
10’(u)t-n]e-e-az-ma tar-nu-mé-en TÚG.SIG UR[UKÁ.DINGIR.RA
11’nu ma-]a-an ša-la-i-iš at-ta-aš ut-tar p[é-eš-ši-at
me-m]a-a-i a-ni-ši-wa-at IMur-ši-ị[-li-iš BA.UG6?
12’
13’ki-nu-un
]-ni ŠỤM-an-še-et le-e ku-iš[-ki te-ez-zi
14’ku-iš-ki ŠUM-ŠU t]e-ez-zi-i AŠ-MI 951 le-e [kap-ru-uš-še-et
15’ḫa-at-ta-an-ta-ru na]-ạn a-aš-ki-iš-ši k[a-an-ka-an-du
16’
]x kụ-i[š
17’
]x[
KBo XXII 7:
1’
]-ni-in-ku-en t[a
2’ URUK]Á.DINGIR.RA-aš ku-it-šum[-mi-it
3’
]GU4.ḪÁ-NI UDU.ḪÁ-NI[
4’
-]ạ?-na ku-en-ta ta[
5’
6’
]ta ku-e-ra-šum-x[
U RU
] KÁ.DINGIR.RA x[
7’
]x[
Перевод текста по сводной версии на основе KBo III 45:
1’
] [
] закончи[тся?952
2’ п]рика[з]ал 953 и их [
Знак в автографии KBo III 45 – явный ZA, что, видимо, является частотной ошибкой у хеттских писцов, ср. KBo
X 1 Rs.6: {z}a-na URU-ia URUḪa-at-ti ub-lam.
950
В KBo XXII 7 данному слову соответствует иная словоформа: ku-it-šum[-mi-it.
951
Написание аккадского ašme как aš-mi засвидетельствовано в текстах, например, RA 19 104:21 (= EA 364).
952
У Сойсала, при неясности окончания транслитерации слова, дан перевод причастной формой «прекративший»
(Soysal O. Mursili I. S. 100), с чем вполне согласуется наш перевод, опирающийся на засвидетельствованную в
древнехеттских текстах форму 3Sg.Praes.Med.-pass. túḫ-ḫu-uš-ta, ср. KBo XVII 11+ I 24’, IV 35’, KBo XVII 31 7’ и
KBo XX 69+ Vs.5’, цит. по Kassian A.S. Glossary of verbal forms and derivatives from Published Old Hittite Texts //
Anatolian Languages. Canberra: Association for the History of Language, 2002. P. 129.
953
Подобный перевод был предложен Сойсалом (Soysal O. Mursili I. S. 100), несмотря на указанную выше
палеографическую проблему, в том числе и отсутствие иных написаний watarnahh- с полным первым слогом в
древнехеттских текстах. Но иные варианты восстановления и интерпретации данного места кажутся менее
вероятными. К тому же такие написания засвидетельствованы для новохеттского времени, к которому относится
949
224
3’ люд]и (города) Хатти – брать[я 954
4’ На н]ебе богов мы сделали больными955[ (и)
5’ в]авилонское 956 нам принадлежащее 957 вз[яли
6’ о б]ыках наших 958 (и) овцах наших позаб[отились ... (-ану 959)
7’ (Он у)]бил и кровь его снил[ась?960
8’ Мы проц]ветали961, и мы пошли, и мы п[ришли 962 (и надел.. наш… 963)
данная копия нашей таблички, ср. Makarova A. Plene-Writing in Neo-Hittite. Senior Thesis in the Department of
Linguistics. Berkeley, 2001. P. 163.
954
Традиционно слог ni понимался как аккадское притяжательное местоимение, ср. Forrer E. Die Boghazköi-Texte
... S. 29; Hoffner H.A.Jr. Propaganda … P. 56; Soysal O. Mursili I. S. 54, 101. Однако начало следующего знака
позволяет наше чтение, сопоставимое с засвидетельствованным KUB XXXVI 106 rev.8 ŠEŠ.MEŠ-iš выражением
хеттской формы Nom.Pl. negne/is для negna- «брат». В связи с этим, возможно, в древнехеттском слово имело более
близкое к прямому значение, нежели указанное CHD. L-N. P. 430 «соотечественники», особенно, учитывая
пропагандистскую направленность нашего текста.
955
Скорее всего, имеется в виду переносное значение, ср. Hardy R.S. The Old Hittite Kingdom. P. 205 «нанесли
обиду»; Soysal O. Mursili I. S. 101 «обидели».
956
Форма может пониматься в данном контексте только как Gen.Sg. Babilas «Вавилона» в значении, синонимичном
прилагательному (ср.: Миттельбергер Г. Генитив и адъектив в анатолийских языках// Древние Языки Малой Азии.
М.: Прогресс, 1980. С. 277-278).
957
Хоффнер, указав на чередование форм (Hoffner H.A.Jr. Propaganda … P. 62, n. 57), при понимании формы в
основном варианте как kueazmit (Hoffner H.A.Jr. Propaganda … P. 56), переводит её (видимо, в обоих вариантах) как
«их владения (дословно: то, что их)», понимая под этим добычу (Hoffner H.A.Jr. Propaganda … P. 57, 62, n. 67), как
это понимал и Харди: «имущество» (Hardy R.S. The Old Hittite Kingdom. P. 205). Сойсал следует тому же переводу,
что и Хоффнер, хотя и более осторожен в транслитерации KBo III 45: ku-e-az(!)-mi-it (Soysal O. Mursili I. S. 54, 101).
Мы же предполагаем в основной версии форму kue=summit, выражающую в Acc.Pl.n. то же значение, что и
Acc.Sg.n. kuit=summit дубликата: «то, что наше» (ср. литературу Hoffner H.A. Jr., Melchert C. A grammar of the
Hittite Language. P. 138, n. 3).
958
Хоффнер предполагал и возможность чтения (GU)]D.ḪÁ-ni UDU.ḪÁ-ni (Hoffner H.A.Jr. Propaganda … P. 62,
n. 58), однако предполагаемые для «быков» и «овец» хеттские основы не позволяют подобной интерпретации
текста, поэтому можно думать лишь об интерпретации данного слога в обоих случаях как аккадограммы
притяжательного местоимения «наши».
959
Следы окончания слова -]ạ?-na могут говорить за интерпретацию данного слова как личного имени в
абсолютной форме. Интерпретация как окончания винительного падежа -an= с союзом =a менее вероятна ввиду
противительного характера союза: глагольное выражение appan sanh- «заботиться о, искать, мстить, разузнавать»
не противостоит прямо семантически следующему глаголу kuen- «убивать».
960
Харди считал, хотя и с сомнением, данное слово suppa «плоть» (Hardy R.S. The Old Hittite Kingdom. P. 205), а
Хоффнер указал на равно возможное образование от существительного suppa «плоть» или прилагательного suppi«чистый» (Hoffner H.A.Jr. Propaganda … P. 62, n. 60), не предпочитая какого-либо одного варианта. Сойсал читает
šu-up-pa-[še?-et?(-) с тем же переводом «[его?] плоть?» (Soysal O. Mursili I. S. 54, 101). Однако наличие в данной
строке сочинительного союза ta, связывающего простые предложения (ср. Фридрих И. Краткая грамматика
хеттского языка. М., 1952, с.160 сл.), говорит в пользу наличия здесь сказуемого, выраженного глаголом.
Семантически лучше подошёл бы глагол suppayahh- со значением «очищаться», однако, судя по всему, данного
глагола не существовало (ср. Oettinger N. Die Stammbildung des hethitischen Verbums. Nürnberg: Carl, 1979, S. 252;
HEG, Š, S.1195). Поэтому мы предполагаем здесь засвидетельствованное в древнехеттских текстах
3Sg.Praes.Medio-pass. supatta от основы sup- «спать» (ср. HEG, Š, S.1175) с возможным пассивным значением
«сниться», откуда возможна интерпретация e-eš-ḫar-še-et šu-up-pa[-ta? «кровь (вин.п.) его во сне виде[л», т.е. «кровь
его снил[ась».
961
Сойсал восстанавливает [da?]-a-i-ú-en «мы [у]становили?». Не отвергая в целом его предложения, заметим, что
глагол dāi- в данной форме словарями не фиксируется (ср. HEG, T, S.19; но в среднехеттском фиксируется da-a-i-úen, ср. Hoffner H.A. Jr., Melchert C. A grammar of the Hittite Language. P. 224, n. 46), а, хотя в принципе подходящих
основ данного класса немало, такое написание окончания засвидетельствовано словарями лишь для pāi-, повторное
употребление которого кажется странным. Мы предлагаем здесь глагол mai- в значении «процветать» (ср. CHD. LN. P. 115: mai-5), хотя и не засвидетельствованный в этой форме словарями, но вполне согласующийся с
характером документа как апологии в изображении светлого прошлого страны, из которого обвиняемый Мурсили
бросил её во тьму.
962
Мы следуем в отношении этого слова реконструкции, предложенной Форрером (ср. 2 BoTU 16: ú-[va-ú-en),
считая эту глагольную форму в цепи подобных более приемлемой, чем чтение LÍL-[, предлагаемое Хоффнером
225
9’ мы к]асаемся 964, бодливую[ корову 965 из(?) (Вавилона 966)
10’(и из с)т]раны мы выпустили, тонкую одежду в[авилонскую
11’и ко]гда он восстал 967, слово отца о[тбросил 968 он
12’
он го]ворит: «Сегодня Мурси[ли уже мёртв?969!
13’Отныне пусть
].. имя его 970 никт[о не скажет!
14’Если кто имя его
с]кажет, и я услышу, не [глотку его 971
15’пусть перережут, а пусть е]го в проёме двери его п[овесят
16’
17’
].. кото[рый
]x[
Эпос о поражении Самсудитаны (HS 1885).
6’ [a-š]a-as-si-ma ki-i dIŠKUR ú-pa-a a-ša-kan
7’ a-na um-ma-an Sa-am-su-di-ta-na [u]ṭ-ṭa-a u4-ma 972
8’ ... ummān KN ... gi-ip-ši-šu-nu ... 973
(Hoffner H.A.Jr. Propaganda … P. 62, n. 61), и поддержанное Сойсалом (Soysal O. Mursili I. S. 54), как параллельное
ku-e-ra-šum-x дубликата. Однако LÍL не вполне тождественно kuera- по значению, uwawen подсказано логическим
построением фразы, а данные палеографии издания KBo без коллации могут быть истолкованы в пользу любой из
этих двух реконструкций.
963
Прежде всего, в данной форме необычно отсутствие детерминатива A.ŠÀ, без которого, по данным словарей
(ср. HEG, I-K, S.611; HED. K. P. 216), данное слово не употребляется. Не вполне ясны и падеж, и окончание
притяжательного местоимения. Сойсал предложил чтение ku-e-ra-šum-m[a?-an? с переводом «его поле». Более
корректно с точки зрения грамматики предложение восстановления ku-e-ra-šum-m[a, понимаемого как форма
направительного падежа единственного числа: kuera=summa «к нашему наделу». Однако, с точки зрения
палеографии издания KBo, единственно возможные варианты битого знака MA, ME, MI, трудно соотносимы с
автографией (хотя наиболее близок знак MA). Первое лицо притяжательного местоимения здесь сомнительно с
точки зрения логики, хотя единственный вариант с третьим лицом притяжательного местоимения невозможен изза несогласования в этом случае падежных форм существительного и местоимения.
964
Вероятно, в значении «приближаемся, вторгаемся». Хоффнер предлагает переводить «проникли» или
«достигли» (Hoffner H.A.Jr. Propaganda … P. 57, 62, n. 68), Сойсал переводит «налетаем» (Soysal O. Mursili I.
S. 101).
965
Мы отказываемся здесь от транслитерации Форрера, ср. 2 BoTU 16: ta-ad-ra-an-ta. Хоффнер даёт место без
перевода с транслитерацией ta-at-ra-an-t[a(-) при возможном окончании (-)ni (Hoffner H.A.Jr. Propaganda … P. 56,
62, n. 58). Сойсал предлагает транслитерацию ta-at-ra-an-t[a-an GUD-un(?) с переводом «бодлив[ую корову?]», и
следует её принять ввиду параллели IboT I 36 II 65: ta-at-ra-an-ta-an GU4, что соответствует представлению о GU4 =
gwau- как основе общего рода (множественное число было бы более вероятно в случае основы среднего рода).
966
Падеж не ясен. Поскольку речь, видимо, идёт о добыче (ср. Hoffner H.A.Jr. Propaganda … P. 57), вероятна
отделительная или притяжательная функция.
967
При переводе данного глагола sallai- мы более склонны принять первое из предположений Хоффнера (ср. Ibid.
P. 62 N. 69, поддержанное Сойсалом (Soysal O. Mursili I. S. 101). Нам кажется не вполне обоснованным
представление Чикагского словаря (CHD. Š/1. P. 82-83) о неприемлемости отождествления глагола аккадской
колонки словаря KBo I 45 obv.! 5 как sà-ra-ru-u, тем более что sallai- «растапливать» и ṣarāru(m) «лить(ся)» не
вполне перекрываются семантически. Более того, если даже наш глагол и следует переводить не как «стал неверен,
восстал», а как «стал большим, возрос», это можно понять и в символическом смысле: его авторитет возрос до
уровня «слова отца» и далее.
968
Как и указывает Хоффнер, глагол достаточно надёжно восстанавливается по сходству с пассажем из KBo III 27
28’-31’, ср. Hoffner H.A.Jr. Propaganda … P. 57.
969
Как отмечает Хоффнер, во время критики Мурсили, скорее, был мёртв, ср.Ibid.
970
По Сойсалу, имя Мурсили, Soysal O. Mursili I. S. 101. Мы более осторожны в интерпретации этого места.
971
По Сойсалу, «тот] больше не мо<й> [вы]сокий [служитель. Пусть ему глотку вспорят», Ibid. S. 101. О нашей
интерпретации aš-mi «я услышу» см. прим. 951. В остальном мы следуем в реконструкции нашей интерпретации
менее фрагментарного пассажа KBo III 27 6’-12’, которая в нашем случае облегчается отсутствием инверсии.
972
Строки 6-7 цитируются по: Schwemer D. The Storm-gods of the ANE. Part II // JANER. 2008. Vol. 8, № 1. P. 39,
чтение М. Креберника.
226
9’ ... uparrar kimarrīšunu 974 ú-šam-la ṣēri 975
10’ ušamla a-qá-at-tap eṭ-lu-ú-ti pe-e-la-a a-pa-’-ḫa-aṣ 976
11’ ... a-la-aq-qá-ta bur-ma-mi ... 977
12’ … ul-te-mi-id ... 978
13’ ... ša-ga-an-tu-ú-a ú-tar-ra-ka ... 979
14’ ... ki qa-a-qú-li … 980
6’ [Я р]окочу и подобно Ададу вздымаю облака,
7’ войску Самсудитаны [за]тмеваю день,
8’ войска (Самсудитаны в) их массе разбиваю и усмиряю 981 ...
9’ ... рассеиваю, совокупностью их 982 покрываю поле (битвы)
10’ наполняю, обираю молодцев, яйца 983 раскалываю
11’ ... я собираю (у себя) дикобразов ...
12’ … смешал ...
13’ ... рокотом я гряну ...
14’ ... как кардамона я высыпал …
Летопись Аммуны (CTH 18).
KUB XXXVI 98b ОС
7’ UM-MA 984
]IAm-mu-ú-nạ LUGAL.GAL
8’ ma-a-an-ša-an A-NA GIŠGU.Z]A?985 A-BI-IA e-eš-ḫa-ḫa-ti 986 na-pa ut-ni-mi-it 987 ma[(-ni-ia-a) 988]ḫ-ḫa-aḫ-ḫ[ati 989
Цитируется по: AHw, S. 290, чтение В. фон Зодена.
Или: ki-iṣ-ri-šu-nu – по: AHw, S. 489, чтение В. фон Зодена.
975
Или: ṣēra – по: AHw, S. 26, чтение В. фон Зодена.
976
Строка цитируется по: CAD: P, p. 321, чтение И. Эльзнера. Написание отдельных слов цитируется по: Soden W.
von. Beiträge zum Verständnis des babylonischen Gilgameš-Epos // ZA. 1959. Bd. 53. S. 231; AHw, S. 26, чтение В. фон
Зодена.
977
Цитируется по: AHw, S. 140, 538, чтение В. фон Зодена.
978
Цитируется по: AHw, S. 213, чтение В. фон Зодена.
979
Цитируется по: AHw, S. 1126, 1325, чтение В. фон Зодена.
980
Цитируется по: AHw, S. 56, чтение В. фон Зодена.
981
С учётом перевода В. фон Зоденом всей фразы на немецкий, см.: Soden W. von. Sumer, Babylon und Hethiter bis
zur Mitte des zweiten Jahrtausends v. Chr. // Propylaen Weltgeschichte. Bd. 1. Hbd. 2. Frankfurt am Main – Berlin: Verlag
Ullstein GmbH, 1961. S. 607.
982
Или: отрядом их – по: AHw, S. 489, чтение В. фон Зодена.
983
CHD приводит данную цитату в статье pelû «яйцо», но из-за странности появления данной лексемы в подобном
контексте оставляет её без перевода. Возможность ассирийской формы pīlu «межевой камень» не исключена, хотя
её появление в средневавилонском тексте требовало бы для объяснения более детальных сведений о данной
табличке.
984
Восстановление принимается исследователями, начиная с Камменхубер (Kammenhuber A. Die hethitische
Geschichtsschreibung. S. 144, Anm. 41), за исключением Stipich B. “Apámnál nem vagyok jó…” A Zalpa-szöveg és a
hatalom megosztásának gyakorlata a Hettita Birodalom korai időszakában // Kutatási Füzetek 13. A Kutatási Füzetek a
Pécsi Tudományegyetem Interdiszciplináris Doktori Iskolájának kiadványsorozata. Pécs, 2008. O. 255. Однако,
поскольку Оттен насчитывал в лакуне около семи знаков (Otten H. Keilschrifturkunden. S. 45, Anm. 4), Камменхубер
считала возможным после UM-MA ещё (X), принимавшийся за титул Tabarna Каррубой в Carruba O. Tahurwaili von
Hatti … S. 84, и который исчезает, начиная с Хоффнера (Hoffner H.A. Jr. Histories and Historians … P. 305). Арки,
напротив, считает вертикальный клин I не личным детерминативом, а окончанием предыдущего знака: [UMM]A,
см. Archi A. La storiografia ittita. P. 12, n. 17.
985
Восстановление, начиная с HW-2. E. S. 100 и Güterbock H.G., Hoffner H.A. The Hittite Dictionary of the Oriental
Institute of the University of Chicago. Fasc. L – N. Chicago: Oriental Institute of the University of Chicago, 1989. P. 164
основывается на параллели с описанием восхождения на престол Телепину в «Указе Телепину» (СТН 19: KBo III 2
973
974
227
9’ na-at(?) A-NA DUMU.MEŠ-IA(?) 990 ḫe-]en-ku-un šu-me-eš ma-ni-ia-aḫ-ḫi-eš-ki-it-tin 991 nu a-p[(í) 992-i(ap) 993át M(U.K) 994A]M-ti[
10’
11’
e-e]p-pu-un 995 GIŠ.ḪUR-mi-it-ta 996 u-uḫ-ḫu-un 997 nu-uš-ša-a[(n) 998
]-un A-NA GIŠGIGIR-ia-kán GIŠGIGIR me-ik-ká[(n ne-eḫ-ḫu) 999-un ku-un-na-az 1000
ЛС II 16): ma-a-ạn-ša-an ITe-le-pí-nu-uš I-NA GIŠGU.ZA A-BI-IA e-eš-ḫa-at «когда я, Телепину, на трон моего отца
сел». Не передаваемая при переводе и полностью находящаяся в лакуне энклитическая частица -san, указывающая
в выражении mān=san на восходящего на престол, подлежит восстановлению, учитывая её наличие во всех
подобных древнехеттских контекстах, ср. Josephson F. The Function of the sentence particles in Old and Middle Hittite.
Uppsala: Skriv Service, 1972. P. 188. Среди более ранних предложений восстановления заслуживает внимания
версия Римшнайдера: …-za I-NA GIŠ.GU.Z]A A-BI-JA e-eš-ḫa-ḫa-ti „я сел [на тр]он моего отца» (Riemschneider K.
Die Thronfolgeordnung im althethitischen Reich. S. 92, Anm. 64), поддержанная Каррубой (Carruba O. Tahurwaili von
Hatti … S. 76, Anm. 9), где не вполне приемлемо появление в таком контексте частицы -za для древнехеттского
периода, ср. HW-2. E. S. 100, 105. Наконец, часть исследователей данного отрывка восстанавливала в лакуне
предлог INA (Riemschneider K. Die Thronfolgeordnung im althethitischen Reich. S. 92, Anm. 64; Ishida T. The royal
dynasties in ancient Israel: a study on the formation and development of royal-dynastic ideology. Berlin – New York: de
Gruyter, 1977. P. 16, n. 76; Beckman G.M. Inheritance and royal succession among the Hittites // Kaniššuwar. A tribute to
Hans G. Güterbock on his seventy-fifth birthday May 27, 1983. Chicago: Oriental Institute of the University of Chicago,
1983. P. 27) по аналогии с фразой из «Указа Телепину», однако мы, как и все современные исследователи,
следующие в этом вопросе Чикагскому словарю (Güterbock H.G., Hoffner H.A. The Hittite Dictionary … Fasc. L – N.
P. 164; de Martino S. La cosidetta ‘cronaca di Ammuna’. P. 73; Stipich B. “Apámnál nem vagyok jó…” O. 255; Hout
Th.P.J. van den. Reflections on the Origins and Development of the Hittite Tablet Collections in Hattuša and Their
Consequences for the Rise of Hittite Literacy // Central-North Anatolia in the Hittite Period: New Perspectives in Light of
Recent Research. Acts of the International Conference Held at the University of Florence (7-9 February 2007). Roma:
Herder, 2009. P. 85), предпочитаем здесь ANA, что отчасти допускал словарь Фридриха – Камменхубер (HW-2. E. S.
100), поскольку в нормальном аккадском словоупотреблении (CAD. K. P. 590-591) и в большинстве подобных
хеттских контекстов (HW-2. E. S. 105-106), за исключением «Указа Телепину», данное выражение требует именно
предлога ANA.
986
KUB XXVI 71 ЛС 21: e]š-ḫa-ḫa-at-ti, где Форрер, ещё не знакомый с KUB XXXVI 98b, предполагал [(M]eš) ḫa!ḫa-ad-ti, см. Forrer E. Die Boghazköi-Texte ... S. 57.
KUB XXVI 71 ЛС 21: ut-ni-e ḫu-u[-ma]-an
Восстановление по KUB XXVI 71 ЛС 21.
989
Восстановление, начиная с Güterbock H.G., Hoffner H.A. The Hittite Dictionary … Fasc. L – N. P. 164 основывается
на параллели с окончанием e-eš-ḫa-ḫa-ti в той же строке.
990
Ненадёжное восстановление, начиная с Güterbock H.G., Hoffner H.A. The Hittite Dictionary … Fasc. L – N. P. 164.
Де Мартино в de Martino S. La cosidetta ‘cronaca di Ammuna’. P. 73 восстанавливает только A-NA DUMU.MEŠ-IA(?),
а Ван ден Хаут в Hout Th.P.J. van den. Reflections ... P. 85-86 отказывается от восстановлений всех
предшествующих henkun в данной строке слов, но подразумевая среди них ANA при переводе. С другой стороны,
Штипич в Stipich B. “Apámnál nem vagyok jó…” O. 255 восстанавливает всю фразу вслед за Чикагским словарём,
причём сомнение сохраняется только в отношении nāt.
991
KUB XXVI 71 ЛС 22: ma-ni-[ia-]aḫ-ḫa-it-tin
992
Знак полностью сохранился KUB XXVI 71 ЛС 22.
993
Восстановление по KUB XXVI 71 ЛС 22.
994
Знаки частично видны KUB XXVI 71 ЛС 22.
995
Восстановление, начиная с HW-2. E. S. 48. Стоит отметить, что нельзя отвергать и возможность восстановления
здесь ka]r-pu-un, дающего тот же смысл.
996
Форрер, которому была ещё не известна копия KUB XXXVI 98b, предлагал в соответствующем месте KUB
XXVI 71 ЛС 23 чтение [e-e]š-ḫar-mi-id-ta, см. Forrer E. Die Boghazköi-Texte ... S. 57.
987
988
KUB XXVI 71 ЛС 23: u-u[ḫ-]ḫi
Конец знака частично виден KUB XXVI 71 ЛС 23.
999
Восстановление по KBo III 59 3.
1000
Мы предлагаем восстановление написания ku-un-na-az вместо ZAG-na-az (Beal R.H. The Organisation of the
Hittite Military. P. 96, n. 348) или ZAG-az (de Martino S. La cosidetta ‘cronaca di Ammuna’. P. 74), исходя из того, что
997
998
228
12’ ne-eḫ-ḫu-u(n GÙB-la-a) 1001]z me-ik-ku-uš ne-eḫ-ḫu-un Éḫi-lam-ni-ma[
13’
gi(?)-im(?)-r]a-aš 1002 LI-IM ne-eḫ-[ḫ]u-un Ù UGULA LI.MEŠ 1003[(ne-eḫ-ḫu-un)
оно засвидетельствовано в находящейся на той же табличке сборника надписи Анитты KBo III 22 ОС 79, хотя и не
засвидетельствовано в дошедших копиях сборника KUB XXVI 71 ЛС 19 (-a]z) и KUB XXXVI 98b ОС 6 (xxx), тогда
как употребление знака ZAG не известно обеим надписям. Употребление силлабографического kunnaz при всегда
логографическом написании GÙB-la-az (iptalaz) допустимо, хотя и не частотно (KUB XXXII 49a II 20-21: [nu-z]a
LÚ
AZU GÍR-an GÙB-la-az da-a-i ku-un-na-az-ma-kán/ [DUGa]ḫ-ru-u-uš-ḫi-ia-az GIŠERIN ša-ra-a da-a-i «И маг слева берёт
нож, а справа же берёт кедр из курильницы», см.другие примеры HED. K. P. 246-247).
1001
Восстановление по KBo III 59 4, начиная с Josephson F. The Function … P. 211. Некоторые трудности с точным
размещением знаков фразы kunnaz (mekkus) nehhun ipalaz mekkus nehhun связаны с различным делением абзацев в
различных копиях текста, поскольку в KBo III 59 разделительная черта явно проходит после окончания данной
фразы ]-un в строке 5, тогда как в KUB XXXVI 98b в последнюю лакуну завершающей абзац строки 11, на основе
сопоставления с наиболее полно и надёжно реконструируемой строкой 8, следует помещать около 8 знаков, чему
удовлетворяет наша реконструкция. Следуя Чикагскому словарю (Güterbock H.G., Hoffner H.A. The Hittite
Dictionary … Fasc. L – N. P. 357), Бил (Beal R.H. The Organisation of the Hittite Military. P. 96, n. 348) и де Мартино
(de Martino S. La cosidetta ‘cronaca di Ammuna’. P. 74) считают me-ik-ká[(n ne-eḫ-ḫu)-un последними словами абзаца
в KUB XXXVI 98b, однако в этом случае в первой лакуне строки 12 необходимо разместить 13,5 знаков по
реконструкции Била ([ZAG-na-az me-ek-ku-uš ne-eḫ-ḫu-u(n GÙB-la-a)]z) или 8,5 знаков по реконструкции де
Мартино ([ZAG-az ne-eḫ-ḫu-u(n GÙB-la-a)]z), тогда как в строках 8 и 9 в начальной лакуне восстанавливается 9,5 и
8 знаков соответственно. Поскольку мы предпочитаем восстанавливать kunnaz в силлабографическом написании
(см. примечание 1000), это слово не уместится в начале строки 12, тогда как в строке 11 оно точно занимает всё
оставшееся после me-ik-ká[(n ne-eḫ-ḫu)-un в лакуне пространство. Учитывая же размеры знаков,
восстанавливаемых нами в строке 12, они также займут всё пространство лакуны, поэтому предполагавшиеся
допущения каких-либо знаков перед ne-eḫ-ḫu-u(n GÙB-la-a)]z (ср. Josephson F. The Function … P. 211: xxx?), на наш
взгляд, излишни. Что касается абзацной черты, то, если де Мартино считал её нанесённой неверно в KBo III 59 (de
Martino S. La cosidetta ‘cronaca di Ammuna’. P. 74, n. 32), мы, напротив, видя в разреженном интервале между
знаками KBo III 59 5 несомненный признак логического завершения абзаца, не можем усмотреть намёков на
таковой в KUB XXXVI 98b ОС 11-12, а потому допускаем здесь оплошность писца, который на той же табличке в
завершающей абзац строке KUB XXXVI 98b ЛС 9’, судя по всему, не оставил места для логически завершающего
предложение и известного по другим редакциям ú-da-aḫ-ḫu-un, ср. Neu E. Der Anitta-Text. Wiesbaden: Harrassowitz,
1974. S. 14 mit Anm. 27. Есть и другие основания считать копию KBo III 59 более близкой к протографу. Так, если
датировать её по палеографическим признакам, среди имеющихся на сохранившемся фрагменте KBo III 59
показательных знаков AZ, E и AḪ единственно показывающий существенные изменения в период с конца XIV по
XIII вв. до н.э. знак AḪ (в более поздних начертаниях дающий сдвиг элемента AŠ вправо, ср. Starke F. Die
keilschrift-luwischen Texte in Umschrift. Wiesbaden: Harrassowitz, 1985. S. 110, 219; классическое издание по
хеттской палеографии Рюстер демонстрирует этот сдвиг в начертании знака №261 (Rüster Chr. Hethitische
Keilschrift-Paläographie. Wiesbaden: Harrassowitz, 1972. S. 24) на примере близкого к KBo III 59 в молитвах
Мурсили II (ст.IX) и Пудухепы (ст.X) и близкого к KUB XXXVI 98b в договоре Арнуванды III с Исмериккой
(ст.VII – о датировке см. Немировский А.А., Александров Б.Е. «На Солнце, отца моего, я полагаюсь». С. 129,
прим. 205) и инструкции Арнуванды градоначальнику (ст.VIII), приведённой в позднехеттской копии по датировке
Майнцского хеттологического портала) показывает более ранний тип начертания, чем на KUB XXXVI 98b.
Орфографический признак написания в обеих копиях ne-eḫ-ḫu-un, позволивший Ною отнести запись KUB XXXVI
98b к XIII в. до н.э. (Neu E. Der Anitta-Text. S.39), на наш взгляд, не столь безупречен, поскольку такое написание
данной словоформы засвидетельствовано и в безусловно среднехеттском письме HKM 19 22, найдённом в Машатхююке, отправленном хеттским царём, что свидетельствует о практике подобного написания в столице уже в
среднехеттский период. Наконец, для KBo III 59, в отличие от других дошедших копий летописи Аммуны, не
засвидетельствованы признаки таблички-сборника, типа документов, порождённого нуждами читателей хеттских
библиотек, а потому появившегося, вероятно, лишь в XIII в. до н.э., см. Mascheroni L.M. A proposito delle cosiddette
Sammeltafeln etee // Studi di storia e filologia anatolica dedicati a Giovanni Pugliese Carratelli. Firenze: ELITE, 1988.
P. 143 (хотя палеографические данные сближают с KBo III 59 табличку-сборник KUB XXVI 71; ср. также гипотезу
о происхождении табличек-сборников как средства увековечивания «коллективной памяти», которая могла бы
удревнить появление жанра: Hutter M. Sammeltafeln – Zufallsprodukt von Schreibern oder Ausdruck von hethitischem
Literaturverständnis? // Hethitische Literatur. Überlieferungsprozesse, Textsrukturen, Ausdruckformen und Nachwirken.
Akten des Symposiums vom 18. bis 20. Februar 2010 in Bonn. Münster: Ugarit-Verlag, 2011. S. 125).
229
14’
15’
16’
]x-it KÙ.G[I-i]t AN.NA-it URUDU-it-t[(a) 1004
]x-u[n X-i(t(?) LUG) 1005]AL M[(Í.LUGA) 1006]L DU[MU.M]EŠ LUG[AL-ya(?) 1007
n(e-e-m)i 1008
17’ -(pu-) 1009
Юзефсон (Josephson F. The Function … P. 211) и Хауинк тен Кате (Houwink ten Cate P.H.J. The History of
Warfare according to Hittite Sources: The Annals of Hattusilis I. (Part II) // Anatolica. 1984. Vol. 11. P. 61, 77 n. 34)
восстанавливали здесь ANŠE.KUR.R]A-aš LI-IM, причём последний обосновывал это пониманием данного
выражения как обозначения единицы конницы с учётом упоминания в той же строке тысячника и понимания им в
качестве аналогичного выражения LI-IM ṢE-RI. Однако Бил подверг сомнению подобное понимание
1002
ANŠE.KUR.R]A-aš LI-IM и реконструкцию в целом, указав, что для понимания LI-IM ṢE-RI в качестве обозначения
единицы пехоты нет оснований, и предложил восстановление gi-im-r]a-aš LI-IM (Beal R.H. The Organisation of the
Hittite Military. P. 96-97, n. 348), поддержанное де Мартино (de Martino S. La cosidetta ‘cronaca di Ammuna’. P. 74).
Вместе с тем, стоит отметить, что в заявленном Билом в качестве параллели отрывке 1 SIG7 gi-im-ra-aš ERÍN.MEŠŠU из летописи Тудхалии KUB XXIII 26 III 5 числительное занимает нормальное для хеттского препозиционное
положение (ср. Hoffner H.A. Jr., Melchert C. A grammar of the Hittite Language. P. 165), тогда как постпозиционное
положение LI-IM в нашем контексте говорит за его понимание не как числительного «1000», а как нарицательного
обозначения боевого подразделения «тысяча, полк», что позволяет считать восстановление ANŠE.KUR.RA
равноправным. Что касается возможности других восстановлений, понимая повреждённое слово как имя в форме
родительного падежа и, в случае одушевлённости, множественного числа, то, отбросив из списка обратного
словаря Цзе (Jie J. A complete retrograde glossary of the Hittite language. Istanbul: NINO, 1994. P. 16-17)
несоответствующие контексту лексемы, как то оракульные термины, названия насекомых и т.п., мы остаёмся со
словами zizzimara- (служители культа из незасвидетельствованного города Циццимара, Tischler J. Hethitisches
Handwörterbuch: mit dem Wortschatz der Nachbarsprachen. Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen der
Universität Innsbruck, 2001. S. 209), hippara- («связанный человек», для которого не засвидетельствовано подобное
написание, HED. H. P. 316-317), westara- («пастух», силлабическое написание которого является гапаксом,
Kloekhorst A. Etymological Dictionary … P. 1008), kewirra- (хурритское соответствие обозначению сановников
LÚ.MEŠ
ŠU.GI, Tischler J. Hethitisches Handwörterbuch. S. 78), kuera- («поле, территория», вполне соответствующее по
значению, хотя и не происхождению, gimra-, ср. Айхенвальд А.Ю., Баюн Л.С., Иванов Вяч.Вс. Материалы для
сравнительно-этимологического словаря анатолийских языков. III // Иванов Вяч.Вс. Труды по этимологии
индоевропейских и древнепереднеазиатских языков. Т. 2: Индоевропейские и древнесеверокавказские (хаттские и
хурритские) этимологии. М.: Языки славянских культур, 2008. С. 223-224, 245-246, встречающееся в военных
контекстах, ср. HED. K. P. 216, в т.ч. древнехеттском KBo XXII 7 5’, но всё же не засвидетельствованное в
соседстве с LI-IM и вообще в родительном падеже) и uhura- (также обозначение поля, но, вероятно, редкая лексема,
Tischler J. Hethitisches Handwörterbuch. S. 184), которые, очевидно, являются претендентами на восполнение
лакуны в гораздо меньшей степени, нежели gimra-. Если же предполагать логографическое написание последнего
слова лакуны, то наиболее осмысленные в данном контексте из заканчивающихся на .RA шумерограмм (список см.
Rüster Chr., Neu E. Hethitisches Zeichenlexikon. S. 209: №233) É GIŠ.ÙR.RA «мансарда», IM.KUR.RA «восток» и
NAM.RA «депортированный» на поверку едва ли уместны, поскольку É GIŠ.ÙR.RA «мансарда» по аналогии с
ḫilammar «портал, вестибюль» должна бы была находиться в направительном падеже, тогда как окончание –as
допускает такую возможность только для множественного числа; IM.KUR.RA «восток» в составе IM.KUR.RA-aš
LI-IM «тысяча восточного ветра = восточный полк» не знает параллелей обозначения хеттских боевых
подразделений по сторонам света; а NAM.RA плохо вяжется с пониманием LI-IM как обозначения боевой
единицы, поскольку их не использовали в качестве воинов, за исключением эпизода с Туккамой при Мурсили II
(см. Чернышёва А.З. Пленные в государстве хеттов. С. 73 с прим. 46), но и в этом контексте KBo IV 4 ОС IV 25-27
LI-IM является числительным, а NAM.RA не имеет смысла боевой силы, становясь таковой лишь в потенции.
1003
KBo III 59 6: LI-I]M.MEŠ. Стоит отметить сложности такого соотнесения копий текста в этом месте,
принимаемого с Юзефсона (Josephson F. The Function … P. 211), связанные с тем, что KBo III 59, показывая в
достаточно надёжно реконструируемых строках 3-4 около 15 знаков ширины таблички, должна в соответствии с
данным восстановлением вмещать здесь большее число знаков, как и в других местах данного абзаца.
1004
Написание окончания полностью засвидетельствовано KBo III 59 7.
1005
Восстановление по KBo III 59 8.
1006
Восстановление по KBo III 59 8.
1007
Восстановление де Мартино (de Martino S. La cosidetta ‘cronaca di Ammuna’. P. 74).
1008
Восстановление по KBo III 59 9.
1009
Восстановление по KBo III 59 10.
230
7’ Так (говорит) ]Аммуна, великий царь
8’ Когда на тро]н моего отца я сел, и затем страной моей 1010 уп[ра]вл[ял 1011 я
9’ И её моим детям(?) раз]делил я: «Вы правьте!». И в то[т г]о[д
10’
11’
в]зял я, и мою деревянную табличку 1012 я увидел, и [
]..ал я, к колеснице ж[е больше колесниц я послал, справа
12’ я послал, слев]а больше 1013 я послал. (К) хиламмару 1014 же[
KUB XXVI 71 ЛС 21: всей страной
Чикагский словарь предлагал здесь перевод «распределил» (CHD. L–N. P. 164), на что де Мартино справедливо
заметил, что странно предполагать различные значения для одного глагола в соседних строках – «я распределил»
vs. «вы правьте» – и предложил перевод «я взял власть» (de Martino S. La cosidetta ‘cronaca di Ammuna’. P. 73 con
n. 24). Пухвел предлагает в обоих случаях переводить глагол как «располагать, распоряжаться», хотя в первом
контексте сохраняет подтекст распределения (HED. M. P. 46). Штипич в своём переводе следует трактовке
Чикагского словаря (Stipich B. “Apámnál nem vagyok jó…” O. 255), а Ван ден Хаут близок де Мартино, переводя
maniyahhun как «я управлял» (Hout Th.P.J. van den. Reflections ... P. 86). В данном случае нам ближе понимание де
Мартино, поскольку распределение земель не является основной темой данного абзаца. К тому же, как замечает
Рикен, глагол из строки 7’ является вторичным образованием maniahhae- от отглагольного имени maniaḫḫai1010
1011
“управление”, а потому не может иметь значение омонимичного глагола maniahh- “разделять” (Rieken E.
Untersuchungen zur nominalen Stammbildung des Hethitischen. Wiesbaden: Harrassowitz, 1999. S. 121 mit Anm. 548).
Стоит отметить, что обычно употребление глагола maniahh- в значении «управлять» предполагает не правление
царя в стране Хатти, а передачу им толики этой власти своим родственникам или чиновникам на определённой
территории (CHD. L–N. P. 165-166).
1012
Термин GIŠ.ḪUR в хеттской клинописи имеет значение «покрытая воском деревянная табличка», которая,
вероятно, могла использоваться для записей клинописью или анатолийскими иероглифами (О термине в связи с
невозможностью различения первоначальных хеттских и лувийских записей данной письменностью см. Yakubovich
I. Hittite-Luvian Bilingualism … P. 30), ср. Иванов Вяч.Вс. Хеттский язык. 2-е изд. М.: URSS, 2001. С. 42, 234.
Г. Гютербоком было показано, что данный термин не ограничивался определённой категорией письменных
документов (Güterbock H.G. Das Siegeln bei den Hethitern // Symbolae ad iura orientalis antiqui pertinentes Paulo
Koschaker dedicatae / Th. Folkers et al. (eds.). Leiden: Brill, 1939. S. 34-35), что поддержал Б. Ландсбергер,
относивший его к деревянным табличкам с иероглифическими надписями (Landsberger B. Sam’al. Studien zur
Entdeckung der Ruinenstaette Karatepe. Ankara: Türkische historische Gesellschaft, 1948. S. 109-110, Anm. 258), а
Боссерт, рассмотрев употребления данного термина в плоскости содержательного наполнения и формы
документов, объявил, что он применим лишь к иероглифическим текстам (Bossert H.Th. GIŠ.ḪUR // BiOr. 1952. Jg.
9. S. 172-173). А. Арки, основываясь, прежде всего на культовом материале, показал отсутствие функциональных
различий между писцами на глиняных табличках GIŠduppa- и на деревянных табличках GIŠ.ḪUR (Archi A.
L’organizzazione amministrativa ittita e il regime delle offerte cultuali // OA. 1973. Vol. 12. P. 210 con n. 7). Хоффнер
первоначально определял область функционирования данного вида письма как повседневные записи хеттской
канцелярии и записи ритуалов в Киццувадне (Hoffner H.A. Jr. Histories and Historians … P. 285-286), однако под
влиянием аргументации Хагенбухнер, давшей сводку соответствующих контекстов (Hagenbuchner 1989, 7 Anm.7),
согласился с существованием и писем, написанных иероглифами на деревянных навощенных дощечках (Hoffner
H.A. Jr. Letters from the Hittite Kingdom. P. 50). В работе В. Вал (Waal W. They wrote on wood. The case for a
hieroglyphic scribal tradition on wooden writing boards in Hittite Anatolia // AnSt. 2011. Vol. 61. P. 21-34) на основе
корпуса свидетельств хеттских текстов доказывается, что на деревяных табличках писали исключительно
иероглифами, и переписка посредством таких табличек осуществлялась частным образом, однако наше
свидетельство говорит о том, что в эпоху Аммуны они использовались высшей властью, и функциональное
различие клинописного и иероглифического письма ещё не было глубоким (хотя исследовательница настаивает на
обратном, исходя из концепции Т. ван ден Хаута об изначальной аккадоязычности хеттской клинописи), ср. о
различиях функционирования деревянных табличек и «писцов по дереву»: Александров Б.Е. Хеттские «писцы» в
свете новых исследований // Вестник РГГУ. 2013. № 17. С. 104-108.
1013
В данной фразе восстанавливаемая традиционная бинарная оппозиция «правая сторона – левая сторона»
соответствует порядку хеттского мышления, в котором действие справа обычно совершается раньше, чем слева,
см. Ардзинба В.Г. Ритуалы и мифы древней Анатолии. С. 134. Вместе с тем, поскольку палеографические данные
не позволяют восстановление mekkus «больше» в KUB XXXVI 98b при действии, совершаемом справа, возникает
затруднение, разрешаемое возможностью такого восстановления в KBo III 59.
231
13’ (воинов) поле]вых 1015 тысячу 1016 я пос[л]ал, и тысяцкого 1017[(я послал)
].. золот[о]м, оловом и медь[ю
14’
]..а[л ( …(тв.пад.?) ца)]рь, ц[(ариц)]а [и(?)] де[т]и цар[я
15’
16’
(…)
17’ (…)
KUB XXVI 71 ОС III
1’ pa-[
2’ a-[ 1018
3’ x[
KUB XXVI 71 ОС IV
] x-l[i 1019
1’
2’
KUR URUḪa-a]t-ti 1020 ku-i-e[-eš
ú-]te-eš-kir nu-uš a-pí-[e- 1021
3’
4’
URU
5’
]-i-ta-it URUTi-pí-ia-ma 3 ME ÉRIN.MEŠ a-ša-[an-du-la-aš 1022
6’
I
Ti]-pí-ia ú-e-mi-ia-at n[u
]Za-ḫa-ra-du-uš 1023 IZa-ḫ[a]-re-eš-ša tar-na-an-te-eš17 1024 [e?-šir?1025
Портал, обычно вестибюль с 2 пилонами и 3 пролётами для доступа в основное архитектурное сооружение
любого назначения, см. Аракелян А.Б. Éḫilammar по данным хеттских текстов // Древний Восток. Вып. 3. Ереван:
издательство АН Армянской ССР, 1978. С. 107-114. Де Мартино переводит «к порталу», de Martino S. La cosidetta
‘cronaca di Ammuna’. P. 75.
1015
Или: колесниц. О данном восстановлении см. прим. 1002.
1016
Обозначение не точного количества, а характера боевого подразделения, см. прим. 1002.
1017
«Предводитель тысяч», военный чин, где, судя по наличию постпозитивного детерминатива множественного
числа MEŠ, под «тысячей» понимается боевое подразделение, группировка, ср. прим. 1002, 1016, а также Hoffner
H.A.Jr. On higher numbers in Hittite // SMEA. 2007. Vol. 49, Fasc. 1. P. 377.
1018
По Форреру, ḫa (Forrer E. Die Boghazköi-Texte ... S. 58).
1019
Форрер (Forrer E. Die Boghazköi-Texte ... S. 58) допускал вероятность [a?-]la??-li-[eš-šar], однако нам, как и
другим исследователям (Schuler E. von. Die Kaškäer. S. 185; de Martino S. Annali e Res gestae … P. 84), это кажется
маловероятным.
1020
Восстановление, принимаемое другими исследователями вслед за Форрером (Forrer E. Die Boghazköi-Texte ...
S. 58; Schuler E. von. Die Kaškäer. S. 185; de Martino S. Annali e Res gestae … P. 84). Впрочем, фон Шулер отмечал
неясность данного восстановления (Schuler E. von. Die Kaškäer. S. 185, Anm. 1).
1021
Восстановление с сомнением было предложено фон Шулером (Schuler E. von. Die Kaškäer. S. 185), но не
принято де Мартино (de Martino S. Annali e Res gestae … P. 84).
1022
Восстановление, принимаемое другими исследователями вслед за Форрером (Forrer E. Die Boghazköi-Texte ...
S. 58; Schuler E. von. Die Kaškäer. S. 185 mit Anm. 2; de Martino S. Annali e Res gestae … P. 84), хорошо
укладывается в контекст.
1023
Понимание имени, принимаемое большинством исследователей вслед за Форрером (Forrer E. Die BoghazköiTexte ... S. 58; Schuler E. von. Die Kaškäer. S. 185; de Martino S. Annali e Res gestae … P. 84). Ларош считал, что
начало имени находится в лакуне (Laroche E. Les noms des Hittites. Paris: Klincksieck, 1966. P. 219: №1724: -]za-ḫara-du-uš), что не заметил де Мартино (de Martino S. Annali e Res gestae … P. 84, n. 243).
1024
Другие исследователи видят в последнем знаке MEŠ ошибочное написание: (m)eš (Schuler E. von. Die Kaškäer.
S. 185), eš! (de Martino S. Annali e Res gestae … P. 84). Хотя Rüster Chr., Neu E. Hethitisches Zeichenlexikon. S. 273,
предлагая значение eš17,отмечает, что в литературе значение eš для знака MEŠ транслитерируется как (m)eš, мы
предполагаем за Дардано (Dardano P. L’aneddoto e il racconto … P. 46) читать данный знак здесь
модифицированно. По неизвестным нам причинам Хоффнер и Мелчерт транслитерируют этот знак как eš15
(Hoffner H.A. Jr., Melchert C. A grammar of the Hittite Language. P. 16, 21), хотя оно закреплено за IŠ (Rüster Chr.,
1014
232
7’ ḫal-ki-in(?) 1026 n]u GIŠGEŠTIN-an GU4.ḪÁ-un UDU.ḪÁ-un ma-ni-ia-aḫ-ḫi-eš-k[ir
8’ ku-un-na 1027 U]RUḪa-aš-pí-na ku-un-na URUPár-du-wa-ta ar-za-na-[
9’ LUGAL-uš-š]a 1028 EGIR-pa URUḪa-at-tu-ši URUTÚL-na ú-it
10’ I-NA 1029 M]U.2.KAM IḪa-at-tu-ši-li-iš GAL GEŠTIN URUTa-ak-ku-mi-ša! x 1030[
11’ GU4.ḪÁ-ŠU-] 1031NU UDU.ḪÁ-ŠU-NU na-an-ni-ir nu a-p[u-]uš-ša URUPár-du-wa-ta[
12’ nu 1032 UR]UŠa-aḫ-ḫu-u-i-li-ia pa-it a-pé-e-ma GU4.ḪÁ-ŠU-NU UDU.Ḫ[Á-ŠU-NU
13’
]x ÉRIN.MEŠ EGIR-pa URUTi-pí-ia pa-a-ir [
14’ I-NA MU.3.KA]M 1033 LUGAL-uš a-ru-na-an ar-ḫa-an IṢ-BAT na!-aš URUḪa-ti[15’
16’
A-N]A 1034 URUḪa-aḫ-ḫa pa-it nu-kán URUḪa-aḫ-ḫa-aš pár-aš-ta [
ḫal-k]i-in 1035 GEŠTIN-an ú-te-eš-kir na-an ÉRIN.MEŠ-TI pé-e[š-k]ir 1036
Neu E. Hethitisches Zeichenlexikon. S. 289; Borger R. Assyrisch-babylonische Zeichenliste. 4. Aufl. Neukirchen-Vluyn:
Neukirchener Verlag, 1988. S. 237).
1025
Восстановление вслед лакуны за де Мартино (de Martino S. Annali e Res gestae … P. 84).
1026
Наше вполне соответствующее величине лакуны восстановление, основанное на понимании данного места как
вариации древнехеттской формулы, обозначающей в исторических текстах совокупность благ сельской среды
тогдашней Анатолии. Ср. прим. 1040.
1027
Восстановление по де Мартино (de Martino S. Annali e Res gestae … P. 84).
1028
Восстановление, принимаемое другими исследователями вслед за Форрером (Forrer E. Die Boghazköi-Texte ...
S. 58; Schuler E. von. Die Kaškäer. S. 185 mit Anm. 2; de Martino S. Annali e Res gestae … P. 84 con n. 246).
1029
Восстановление, принимаемое другими исследователями вслед за Форрером (Forrer E. Die Boghazköi-Texte ...
S. 58; Schuler E. von. Die Kaškäer. S. 185; Archi A. La storiografia ittita. P. 12; RGTC 6/1. S. 387; Hoffner H.A. Jr.
Histories and Historians … P. 306; Kempinski A., Košak S. CTH 13. P. 97; de Martino S. Annali e Res gestae … P. 84).
1030
Форрер читал здесь (Uru-)ta-ag-ku-mi-ta-a[n, не исключая ša на месте ta (Forrer E. Die Boghazköi-Texte ... S. 58).
Харди считал возможным продолжение названия города в лакуне, но последний прочитанный им с уверенностью
знак – TA (Hardy R.S. The Old Hittite Kingdom. P. 194). Поскольку в данном контексте логично предполагать
упоминание города в направительном падеже, вероятность окончания винительного падежа здесь невелика, и мы
вместе с другими исследователями относим уходящий в лакуну знак к другому слову (Schuler E. von. Die Kaškäer.
S. 185; RGTC 6/1. S. 386; de Martino S. Annali e Res gestae … P. 84).
1031
Восстановление фон Шулера в рамках устойчивой формулы, поддержанное дель Монте, Тишлером (RGTC 6/1.
S. 387) и де Мартино (Schuler E. von. Die Kaškäer. S. 185; de Martino S. Annali e Res gestae … P. 84).
1032
Естественное восстановление начала предложения фон Шулером, поддержанное де Мартино (Schuler E. von.
Die Kaškäer. S 185; de Martino S. Annali e Res gestae … P. 84), хотя и оставляет в лакуне избыток пространства.
1033
Восстановление фон Шулера, отмечавшего его неясность, поддержанное другими исследователями (Schuler E.
von. Die Kaškäer. S. 185 mit Anm. 1; Hoffner H.A. Jr. Histories and Historians … P. 306; Kempinski A., Košak S. CTH 13.
P. 97; de Martino S. Annali e Res gestae … P. 86).
1034
По Форреру, поддержанному Юзефсоном, ]-ša (Forrer E. Die Boghazköi-Texte ... S. 58; Josephson F. The Function
… P. 138), однако, исходя из логики повествования, нам ближе предположение фон Шулером –N]A? (Schuler E.
von. Die Kaškäer. S. 185), развитое де Мартино в A-N]A (de Martino S. Annali e Res gestae … P. 86). Хачатрян не
передаёт данное слово в транслитерации (Хачатрян В.Н. Восточные провинции Хеттского царства. С.147).
1035
Восстановление Гётце (Goetze A. An Old Babylonian Itinerary // JCS. 1953. Vol. 7, № 2. P. 69, n. 127),
поддержанное другими исследователями (Schuler E. von. Die Kaškäer. S. 185 mit Anm. 4; de Martino S. Annali e Res
gestae … P. 86). Хачатрян оставляет в транслитерации ]-in, принимая перевод «зла]ки» (Хачатрян В.Н. Восточные
провинции Хеттского царства. С. 56, прим. 140, С. 147).
1036
Так читают это место все исследователи (Forrer E. Die Boghazköi-Texte ... S. 58; Schuler E. von. Die Kaškäer.
S. 185; de Martino S. Annali e Res gestae … P. 86), однако Хачатрян вычитал здесь Ti-pí-ja (Хачатрян В.Н.
Восточные провинции Хеттского царства. С. 147), что неприемлемо, поскольку странным было бы отсутствие
детерминатива при топониме, и в автографии видно, что TI существенно ближе к предыдущему знаку, нежели
233
17’
18’
] pa-it ma-na-an ḫar-ni-ik-ta
(-)]ta-li-iš
19’
]x 1037 ILi-il-li DUMU É.GAL-iš[
20’
]x-x-ti 1038 UD.20.KAM [
21’
]x[
KUB XXVI 71 ОС IV
1’
2’
3’
4’
] …[
страна Ха]тти тех, к[то
они пр]иносили, и их т[e
]в 1039 [городе Ти]пия он нашёл, и[
5’
]…ал, в Типии же 3 сотни войск гар[низона
6’
]Цахараду и Цах[а]ри оста[лись?
7’
зерно ]и виноградную лозу, быков и овец распредели[ли они1040
8’ и этого ]в Хаспине, а этого в Пардувате в госте[вой
9’ царь ж]е назад пошёл в Хаттусу и Аринну
10’ на в]торой год Хаттусили, главный виночерпий, в Таккумису ..[
11’ быков и]х, овец их они угнали, и и[х] же в Пардувату[ привели(?) 1041
12’ и ]в Саххуилию он пошёл, а они быков их, овец[ их 1042
следующему, знак после PÍ начинается с клина-верстатки (Winkelhaken), который следует и за вертикальными
клиньями в конце строки.
1037
По Форреру, [va-ud-]ku?-ud? (Forrer E. Die Boghazköi-Texte ... S. 58), но это восстановление не было поддержано
другими исследователями.
1038
Форрер и фон Шулер восстанавливали ši-ši-ti (Forrer E. Die Boghazköi-Texte ... S. 58; Schuler E. von. Die
Kaškäer. S. 185), однако это не даёт смысла, и мы вслед за де Мартино (de Martino S. Annali e Res gestae … P. 86)
отказываемся от данного восстановления.
1039
Обычно исследователи переводят URUTi]-pí-ia как «в [(городе) Ти]пия» (Schuler E. von. Die Kaškäer. S. 185; de
Martino S. Annali e Res gestae … P. 85), что предполагает определение словоформы как местного падежа. Вместе с
тем, окончание показывает форму направительного падежа (интерпретация –ya как окончания местного падежа
возможна только для имён с основой на -i, ср. Hoffner H.A. Jr., Melchert C. A grammar of the Hittite Language. P. 69),
хотя это недопустимо при глаголе wemiya- “находить”. Чистую основу видят здесь дель Монте и Тишлер (RGTC
6/1. S. 425), однако для данного текста характерно написание топонимов с падежными показателями. Возможными
решениями проблемы были бы отнесение Tipiya- к числу редких основ, имеющих в дательно-местном падеже
нулевое окончание (о них Hoffner H.A. Jr., Melchert C. A grammar of the Hittite Language. P. 74); чтение последнего
знака как –ií (в хеттской клинописи оно не засвидетельствовано, и по Labat R. Manuel d’épigraphie akkadienne. Paris:
P. Geuthner, 1976. P. 101, встречается только в новоассирийский и нововавилонский периоды, но по Soden W. von,
Röllig W. Das akkadysche Syllabar. 4. Aufl. Roma: Pontificium Institutum Biblicum, 1991. S. 19, в старовавилонский,
средне- и новоассирийский периоды, что ближе ко времени и месту записи данной таблички); или признание здесь
ошибки копииста, связанной с непониманием функции уже вытесненного дательно-местным древнего
направительного падежа.
1040
По мнению Била, здесь описывается снабжение размещённых на оккупированной территории войск вином и
скотом (Beal R.H. The Organisation of the Hittite Military. P. 129). На уместность в данном контексте и зерна
указывают приводимые Билом там же примеры из текстов Машат-Хююка.
1041
Восстановление по de Martino S. Annali e Res gestae … P. 85.
1042
Исследователи различно понимают последнюю фразу данной строки и восстанавливают глагол. Бил переводит
как «Он пошёл в Саххуилию. Но они украли их крупный и мелкий скот. […]», не комментируя субъект второго
предложения (Beal R.H. The Organisation of the Hittite Military. P. 347), а де Мартино ввиду противительного союза
считает его саххуилийцами: «[и] он пошёл в Саххуилию, но эти (= жители Саххуилии) своих быков (и) [своих]
ове[ц укрыли (???)» (de Martino S. Annali e Res gestae … P. 85).
234
13’
].. войска вернулись в Типию [
14’ на третий го]д царь море границей схватил, и он в город Хати[- 1043
15’
16’
в] Хахху он пошёл, и город Хахха бежал [
зер]но, вино они приносили, и его войскам дав[а]ли
] он пошёл, когда его разрушил
17’
]он оставил в покое?1044
18’
].. Лилли сын дворца[
19’
]… двадцать дней [
20’
21’
]..[
KUB XXXVI 98c
1
]x x[
2
-]un nu-mu DINGIR.MEŠ[
3
]e-ep-pu-un nam-ma[
4
]I-NA KUR URUḪa-at-ti[
5
]EGIR-pa LUGAL-uš e-eš-ti lam-m[a-
6
-u]š a-pu-u-un-na Ú-UL ku-iš [
7
]x ši-ia-an-te-eš LÚ.MEŠ-ŠU wa-ar-x[
8
]x-ḫi-iz-za-an-na KUR URUZu-pí-ru-u[
9
]x-ti-ia-an ḫar-ta na-an x[
10
]x nu LUGAL.GAL pa-a-un nu ḫar-ka[
11
]a nu URUE-me-e-me-ia-an a[-
12
]x-ni URUE-me-e-me-ia-aš[
13
]a-ša-an-du-l[a-
14
]x ma-al-ke-eš-[
15
]x-ia-an URU[
16
]
x[
Форрер с сомнением видел здесь город Хатинцува (Forrer E. Die Boghazköi-Texte ... S. 58), фон Шулер
отказался от этого чтения как сомнительного (Schuler E. von. Die Kaškäer. S. 185, Anm. 3), Хачатрян вычитал здесь
топоним Хатина (Хачатрян В.Н. Восточные провинции Хеттского царства. С. 55 прим. 140, С. 147), Оттен вновь
отказался рассматривать данный город как Хатенцуву (Otten H. Ḫatenzuṷa // Reallexikon der Assyriologie und
Vorderasiatischen Archäologie. Bd.4: HA – Hystaspes / Edzard D.O. u.a. (Hrsgb.). Berlin ; New York: de Gruyter, 1973.
S. 147), а де Мартино вновь оставил вопрос о топониме открытым (de Martino S. Annali e Res gestae … P. 86-87).
1044
Абзацная черта после данного слова указывает, что оно – последнее в предложении, в соответствии с
нормальным хеттским синтаксисом, сказуемое, вероятно, глагол в личной форме. Поскольку глаголы с основой на
-tali- единичны (в обратном словаре Дзинь Дзе они не приводятся, ср. Jie J. A complete retrograde glossary … P. 27, а
наш глагол упоминается только под основным алломорфом dala-, см. Ibid. P. 11, что, к сожалению, в очередной раз
свидетельствует о несовершенстве данного словаря, ср. Melchert H.C. Review of: Jie J. A complete retrograde glossary
of the Hittite language // JAOS. 1997. Vol. 117. P. 163), наше предложение видеть здесь форму 3л. ед.ч. прош.вр.
dala/i-, засвидетельствованную в подобных, хотя и не совпадающих написаниях (HEG. T, D/1. S. 53; Kloekhorst A.
Etymological Dictionary … P. 817), представляется наиболее удовлетворительным.
1043
235
KUB XXXVI 98c
1
]…[
2
..]ал, и мне боги[
3
]я сделал, и тогда[
4
]в страну Хатти[
5
]после этого ты 1045 – царь», – наз[вали
6
..].. и того никто [
7
].. подавленные его люди …[
8
]… страна Капирух[а
9
]… он держал, и его ..[
10
].. и я, великий царь, пошёл, и поражен[ие нанёс
11
]a и город Эмемея a[-
12
]… Эмемея[
13
]гарниз[он
14
15
].. шерстяную пр[яжу
]… город[
Указ Телепину (CTH 19) (избранные места)
KBo III 1
27) [na-]aš URUḪal-pa pa-it nu URUḪal-pa-an ḫar-ni-ik-tạ nu URUḪạl-pa-aš NAM.RẠ.MEŠ a-aš-šu-uš-še-it
28) [URU]Ḫa-at-tu-ši ú-da-aš EGIR-pa-ma-aš [U]RUKÁ.DINGIR.RA pa-it nu URUKÁ.DINGIR[.RA-a]n ḫar-ni-ikta
29) [ERÍN.MEŠ] Ḫur-lu-uš-ša ḫu-ul-li-it URUKÁ.DINGIR.RA-aš NAM.R[A.]MEŠ a-aš-šu-uš-še-it [UR]UḪạ-ạt[ti]
30) [pí-e ḫar-t]a IḪa-an-ti-l[i-iš-š]a LÚSÌLA.ŠU.DU8.A-aš ẹ-eš-ta nu-za MÍḪa-r[a-ap-ši-]li-in
31) [NIN IMur-]ši-i-li DAM-an-ni ḫar-ta [nu] I[Z]i-dan-ta-[aš] Ạ-NA IḪa-an-ti-li [kat-ta-]an
32) [ša-ra-]ạ ú-li-eš-ta nu ḪUL-lu ut-t[ar i-e-i]r nu-ká[n I]Mur-ši-li-in ku-e[n-nir]
33) [nu ]ẹ-eš-ḫar i-e-ir
34) [nu IḪa-an-]ti-li-iš na-aḫ-ša-ri-ia-ta-ti [EGI(R?-kán pa-aḫ-)ḫa-aš-ḫa/ta 1046 ERÍ]N.MEŠ-an pa-a[l-ḫ]i-ir 1047
Ср. HW-2. E. S. 93. Форма редкая, см. Hoffner H.A. Jr., Melchert C. A grammar of the Hittite Language. P. 188.
Восстановление возможно по частично видным 4 знакам в KUB XI 1 ЛС I 35. Предлагались варианты: ]x-gan
pa?-aḫ? (Forrer E. Die Boghazköi-Texte ... S. 46); ERÍN?-kán pa-aḫ[-ši-ir] (Eisele W. Der Telipinu-Erlass. S. 22, Anm. a);
[nu-(wa!?-kán pa-aḫ-)ḫa-aš-ḫa?] “[Я буду] после этого пребывать [под] защитой?” (Hoffmann I. Der Erlass Telepinus.
S. 20-21), «Я буду защ[ищён?» (Hout Th.P.J. van den. The Proclamation of Telipinu. P. 195), «Я буду [защ]ищён?»
(Goedegebuure P. The proclamation of Telipinu. P. 230), [nu-(wa!?-kán pa-aḫ-)ḫa?-aš?-ḫa] “и я (же) защитил” (Koç I.
Telepinu ve dönemi. S. 53-54); [EGI(R?=kan pa-aḫ-)xx] “[Впоследст]вии(?) …” (CHD. P. P. 63), [EGI(R?=kán pa-aḫ-)..]
“следом …” (HEG. P. S. 392). По следам знаков предпочтительно восстановление EGIR. Для следующего слова
уместно предположение варианта и не только pa-aḫ-[ḫa-aš-ḫa], но и pa-aḫ-[ḫa-aš-ta], прочие логически возможные
варианты (pa-aḫ-[ḫa-aš-ḫa-at, pa-aḫ-[ḫa-aš-ta-at и т.п.) не умещаются по числу знаков.
1047
Прочтения различны: ]MEŠ-an pa-…-ir “п[ош]ли(??)” (Hrozný F. Hethitische Keilschrifttexte aus Boghazköi.
S. 104-105); Z]AB.MEŠ-an pa-x-ḫi-ir (Forrer E. Die Boghazköi-Texte ... S. 41); ERÍ]N.MEŠ-an pa[-aḫ-š]i-ir “вой]ска
защи[ща]ли его” (Eisele W. Der Telipinu-Erlass. S. 22-23), [ERÍN.]MEŠ-an pa[hs]ir “войска его защитили” (Довгяло
1045
1046
236
35) [la-aḫ-ḫa-m]a 1048 ku-wa-at-ta pa-it ut-ne-e-an[-za wa-ag-ga-ri-ia-a]t 1049 URUA[š-ta-t]a-aš
36) [URUKa-mi?-i]a-aš URUḪu-ur-pa-na-aš UṚUKạr-gạ-mi[š xxxxxx-t]i [
37) [ERÍN.MEŠ pi-eš-k]i-u-wa-an 1050 ti-i-e-ir nu-kán ERÍN.MEŠ-a[n
38) [ma-a-an IḪ]a-an-ti-li-iš-ša URUTa-ga-ra-ma a-a[r-aš-ki-it nu me-mi-iš-ki]-u-wa-an
39) [da-a-iš k]i-i-wa i-ia-nu-un ku-it nu-wa IZi-dan[-ta xxxxxxxx]x-aš
40) [xxxx i]š[-ta-m]a-aš-šu-un (iš-ta-ma-aš-šu-un Rasur) k[u?-it? xxxxxxx]ẹ-it
41) [na-pa IMur-ši-i-li-ia-aš] e-eš-ḫar DINGIR.MEŠ-iš ša-an-ḫ[i-ir
42) [xxxxx ER]ÍN.M[EŠ Ḫ]ur-lu-uš KA5.A. ḪÁ-uš ḫ[a-aḫ-ḫal-la-aš pár-ḫa-an-du-uš ú-]ẹ-ri-ir
43) [xxxxx A-]NA K[UR] URUḪa-at-ti ú-it n[u xxxxxxxxxxx-t]a
44) [xxxxx ut-]ne-e ú-e-ḫa-at-t[a-at xxxxxxxxxxx]x
45) [xxxx-du-uš] ú-e-ri-ir na-a[š xxxxxxxxxx]
46) [
]
47) [
]
Г.И. Становление идеологии раннеклассового общества. С. 107), «войска его защищали» (Klock-Fontanille I. Les
formes de l'effacement de la faute dans les textes hittites // Cahiers d'Anthropologie juridique. 1999. Vol. 3. P. 60),
«в]ойска его за[щищ]али?» (Старостин М.Б. Указ древнехеттского царя Телипину. С. 95); DING]IR.MEŠ-an pa[-aḫš]e-ir “Вас [бо]ги защи[ти]ли” (Hoffmann I. Der Erlass Telepinus. S. 20-21), «Бо]ги за[щит]или его» (Hout Th.P.J. van
den. The Proclamation of Telipinu. P. 195), «Боги его защитили» (Bernabé A. Historia … P. 155), [DING]IR.MES-an pa[aḫ-sa-n]u-ir «Бо]ги за[щит]или его» (Goedegebuure P. The proclamation of Telipinu. P. 230), DING]IR.MEŠ-an pa[-aḫš]e-er “Бо]ги (же) его защ[ити]ли” (Koç I. Telepinu ve dönemi. S. 53-54); ÉR]IN.MEŠ-an pa-a[l?-]ḫi-ir “они …-ли
войска” (CHD. P. P. 63), ÉR]IN.MEŠ-an pa-a[l?-]ḫi-ir “они защитили? войска” (HEG. P. S. 392), ÉR]IN.MEŠ-an pa-a[l?]ḫi-ir “они …-ли” (ÉR]IN.MEŠ-an в переводе не рассматривается) (Kloekhorst A. Etymological Dictionary … P. 619620). Наша коллация подтвердила справедливость восстановления pa-a[l-ḫ]i-ir. Несмотря на годность видных
следов знаков и значения для восстановления pa-l[a-aḫ-ḫ]i-ir «призвали», оно невозможно из-за нехватки места
лакуны для знака AH. То же касается и типологически возможного (Kloekhorst A. Etymological Dictionary … P. 619
предлагает сопоставление palāh-/palahh- с nāh-/nahh- и zāh-/zahh-) pa-l[a-a-ḫ]i-ir, ср. na-a-ḫi и za-a-ḫi (подобные
написания известны OH/NS, Kloekhorst A. Etymological Dictionary … P. 591, 1019). Впрочем, возможность
восстановления pa-l[a-ḫ]i-ir с тем же значением не исключена (ср. na-ḫi (KBo 21.103 ОС 28, также поздняя копия
древнехеттской таблички, чикагская и майнцская датировка – MS, а у Kloekhorst A. Etymological Dictionary …
P. 591 – NS)). Относительно последнего знака предыдущей лакуны предпочтительно восстановление ERÍ]N, но
DINGI]R возможно уместить при уменьшении интервала между реконструируемыми знаками.
1048
Восстановление предложено Goedegebuure P. The proclamation of Telipinu. P. 230.
1049
Восстановление с колебанием предложено Hoffmann I. Der Erlass Telepinus. S. 20-21, Anm. b (ut-ne-e-an[-za waag-ga-ri-ia-a]t? “население страны [становилось мятежным?]“) и принято Bernabé A. Historia … P. 155 (“население
[становилось мятежным]“) и с сомнением Koç I. Telepinu ve dönemi. S. 53-54 (ut-ne-e-an[-za wa?-ag?-ga?-ri?-ia-a]t?
“население страны (против него) [восставало?]”). Иначе Goedegebuure P. The proclamation of Telipinu. P. 230 (ut-nee-an-z[a-ma-aš?-ši? ARAD-eš-t]a «населе[ние подчинялось]»), но по логике повествования Телепину и параллелизма
с ЛС II 3-4 смысловой перевод Худегебюре маловероятен.
1050
Начиная с Forrer E. Die Boghazköi-Texte ... S. 46, многие исследователи (Eisele W. Der Telipinu-Erlass. S. 22-23 с
переводом «(они) собирались [дав]ать [регулярные войска]»; Hoffmann I. Der Erlass Telepinus. S. 20-21 с переводом
«начали [стране Хатт]и? [больше не дав]ать [(регулярно) войск]»; Довгяло Г.И. Становление идеологии
раннеклассового общества. С. 107 с переводом «войска засылать стали»; Hout Th.P.J. van den. The Proclamation of
Telipinu. P. 195 с переводом «они начали [дав]ать [войска]»; Klock-Fontanille I. Les formes … P. 60 с переводом
«принялись [постоянно давать войска]»; Старостин М.Б. Указ древнехеттского царя Телипину. С. 102, прим. 28,
хотя перевод на С. 95: «житель стран[ы…], Астаты, […], Хурпаны, Каргамиса, [… гарнизоны расста]влял он»;
Goedegebuure P. The proclamation of Telipinu. P. 230 с переводом «начали [давать войска Хатт]и (?)»; Daues A. Die
Funktion der Konstruktion -škeuwan dai/i-/tiye- im Junghethitischen // SMEA. 2007. Vol. 49. S. 201, Anm. 8; Freu J.
Télipinu … P. 123 с переводом «начали больше не постав[лять войска Хатти (?)]»; Koç I. Telepinu ve dönemi. S. 5354 с переводом «начали [не дав]ать [войска стране Хатт]и») принимают восстановление [ERÍN.MEŠ pi-eš-k]i-u-waan ti-i-e-er. Не правы те исследователи, которые восстанавливают в конце предыдущей строки отрицание,
поскольку супин в хеттском языке с отрицанием не встречается (Hoffner H.A. Jr., Melchert C. A grammar of the
Hittite Language. P. 338, § 25.37). Восстановление же только начала 37-ой строки основывается на параллели с
использованием выражения peskiwan dair в контексте летописей Мурсили II (KBo 4.4 iv 35, KBo 3.4 iii 26).
237
48) [
]
49) [
]x-uš?-ta?
50) [
-i]z-zi
51) [
]
52) [
-i]a
53) [
-a]n dạ-ạ-iš
54) [
].MEŠ É.GAL
55) [
-i]t
56) [
-e]n-nir
57) [
]
...
ЛС II
1) [(KUR-e-ma-aš-ši ku-u-ru-ri-e-it URUA)(l?-la-aš
2)
UṚU
Ạ-dạ-n[i-ia KUR
URU
!
A]r-za-mi -ia
URU
URU
Gal-mi-ia-aš)]
Šal-la-pa-aš URUPár-d[u-wa-ta
3) la-aḫ-ḫa-ma ku[-w]a-a[t-t]a ERÍN.MEŠ-uš pa-iz-zi ne a-ap-pa Ú-UL SI[G5
4) ú-e-eš-kán-ta ma-ạ-a|n IAm-mu-na-aš-ša DINGIR-LIM-iš ki-ša-at
5) IZu-ru-ú-uš-ša| GAL LÚ.MEŠME-ŠE-DI du-ud-du-mi-li a-pé-e-da-aš-pát U[D
6) ḫa-aš-ša-an-na-aš-š|a-aš DUMU-ŠU ITa-ḫur-wa-i-li-in LÚ GIŠIGI.DÙ 1051 GUŠKIN p[í7) nu-za-kán IT|i-it-ti-ia-aš ḫa-aš-ša-tar QA-DU DUMU.MEŠ-ŠU ku-en-ta
KBo III 67 II
1) pa-ra-a dụ-ud-da-mi u-i[-i]a-i[t n]u-za
2) SAL.LUGAL URUŠu-uk-zi-ia-wa a-ku ša-an-k[án
3) ma-a-an IḪa-an-ti-i-li-iš SAL.LUGAL URUŠu-uk[-zi-ia
4) EGÍR-an ša-an-aḫ-ta ku-iš-wa-ra-aš-kán ku[-en-zi
5) GAL DUMU.MEŠ É.GAL ḫa-lu-kán ú-da-aš na-pa [
6) an-da ta-ru-up-pí-ir nu-uš URUTa-ga[7) nu-uš-ša-an ḫa-aḫ-ḫal-la-aš pár-ḫi-ir še ạ[8) ma-a-an IḪa-an-ti-i-li-iš-ša LÚŠU.G[I
9) ki-ik-ki-iš!-šu-u-wa-an da-a-iš nu-kán I[
10) DUMU IḪa-an-ti-i-li QA-DU DUMU.MEŠ-ŠU ku-en-t[a
11) [Ì]R.MEŠ-ŠU ku-en-ta IZi-dan-ta-aš-ša LUGAL [
12) [IP]í-šẹ-ni-ia-aš iš-ḫar ša-an-ḫi-ir nu-uš-ši[
13) [
t]a-an DINGIR.MEŠ LÚKÚR-ŠU i-e-ir nu-ká[n
14) [
1051
Последний знак издатели опускают.
DINGI]R.MEŠ-iš[
238
KUB XI 1 ЛС I
27) [14 зн.
] Ḫal-pa-aš NAM.[R]A.ḪÁ a-aš-šu-uš-še-et
UR U
28) [15 зн.
-i]t nu URUKÁ.DINGIR.RA-an
29) [15 зн.
-i]t nu URUKÁ.DINGIR.RA-aš
30) [16 зн.
]-pé-e ḫar-ta
31) [16 зн.
]-kị-ịn NIN! IMur-ši-DINGIR-LIM DAM-an ḫar-ta
32) [15 зн.
]x-an DUMU.SAL IḪa-an-tị-li
33) [15 зн.
-t]a-an ša-ra-a ú[-
34) [13 зн.
k]u-e[n-]nir nu e-eš-ḫar[
35) [13 зн.
-t]a-ti [nu-w]a-kán pa-a[ḫ-
36) [
37) [
]x
[
]x x[
KUB III 89 I
1) [
]-d[u-
2) [
]
3) [
]x ša IMu-ur-ši-l[i
4) [
gab-]bi LÚ.MEŠ Ḫur-ri ANŠE.ḪÁ
5) [
]x i-na UGU-šu-nu uš-ta-ḫi-iz-zu
6) [
í]s-sà-an-qú-nim KUR URUḪa-at-ti
7) [
] ù i-na ŠÀ-[bi] KUR-tim iš-ḫu-ru
8) [
]x a-bi-ik-ta[-am?] a-na UGU-šu-nu
9) [
ik-š]u-du
10) [
]Ḫur-ri iš-tu KUR-ia ú-kà-aš-ši-du
]x qa-du DUMU.MEŠ-šu i-na URUŠu-gaz-zi-ia
11) [
12) [
Ḫa-ra-a]p-ši-li MÍ.LUGAL im-ta-r[a]-aṣ-ma
13) [
] I-la-li-u-um-ma DUMU É.[GAL] a-na wa-ar-ki-šu
14) [
] um?-du? LÚ.MEŠ É URU[Šu-ga]z-zi-ia
15) [
]-an-da i-te-ni-ir!-ri-i[š
16) [
]-qa
17) [
] ul-lu-ú LÚKÚR-ka [
18) [
]-ma ù ma-an-nu[
19) [
I-l]a-a-li-u!-ma x[
20) [
21) [
KBo 28.124 + KBo 1.27 II
L Ú
] KÚR-ka iṣ-b[a]x[
] um-ma
239
] LÚKÚR-ia ši-i-it [
1) [
2) [
I-la]-a-li-u!-ma DUMU É.GAL-lim [
3) [
] ṣa-a[b-t]a SAL.LUGAL iq-bi-m[i?
4) [
] iṣ-ba-tù-šu qa-du DUMU.MEŠ-šu [
5)
]-te-li SAL.LUGAL URUŠu-uk-z[i-ia
6)
]-it ma-an-nu-um i-du-uk-šu-nu-ti [
7)
]-ma a-na KÁ-bi uš-te-eṣ-ṣí-mi [
8)
]ù ki-im-ta-šu iṣ-ṣa-ab-bá-tù-šu-[
9)
-l]a-ḫa ub-lu-šu-nu-ti i-na kà-az-zi-ri [
10)
-š]u-nu-ši
11)
]-li iš-ti-ib a-na ši-im-ti-šu il-l[i-ik
12)
]IPí-še-ni DUMU IḪa-an-ti-li qa-du DUMU.M[EŠ-šu
13) ù [
] i-du-uk-ma ù[
14) i-te-li [DINGIR.M]EŠ ša IPí-še-n[i
15) ù IAm-mu-n[a
Перевод
KBo III 1
27) [И] он пошёл в Хальпу, и Хальпу он разрушил, и пленных Хальпы (и) её добро
28) в Хаттусу привёл. А затем он пошёл в Вавилон и разрушил Вавилон,
29) и [войска] хурритские разбил, пленных Вавилона (и) его добро в Хат[ти]
30) [унё]с. И Хантил[и] был виночерпием, и сам Хар[апси]ли,
31) [сестру Мур]сили, имел женой, [и Ц]идант[а] к Хантили с[низу]
32) в[верх] прокрался, и они злое де[ло сделали] и уб[или] Мурсили
33) [и ]кровь устроили 1052.
34) [И Хан]тили убоялся, [зат(ем (он) защ)итил 1053, вой]ска ра[скры]ли 1054 его.
Т.е. пролили.
В прим. 1046 указаны проблемы, связанные с восстановлением словоформы. Трудности перевода здесь глагола
pahš- связаны с отсутствием дополнения от этого переходного глагола. Более предпочтительная медиальная форма
не восстанавливается здесь, т.к. по числу знаков здесь возможно только 1л.ед.ч.наст.вр., но при восстановлении
appa=kan вместо nu=wa=kan это вызывает проблемы чередования лица и времени (вся строка идёт в плане
прошедшего времени, и оно ожидаемо после appa). Попытки восстановления здесь словоформ других основ
(вероятно, глагольных) также неудачны из-за нехватки места, хотя удачным могло бы быть [(pa-aḫ-)ḫe-eš-ki-it] как
объясняющее появление частицы -kan в связи с семантикой враждебных действий (ср. Hoffner H.A. Jr., Melchert C.
A grammar of the Hittite Language. P. 372, §28.78), тогда как при принимаемом восстановлении приходится искать
здесь у этой частицы терминативную функцию (ср. Hoffner H.A. Jr., Melchert C. A grammar of the Hittite Language.
P. 372, §28.77).
1054
В прим. 1047 указаны проблемы, связанные с восстановлением словоформы. Поскольку восстанавливаемый
глагол является гапаксом, а контекст ясен не вполне, делаются попытки объяснить его этимологически. Тишлер
предлагал связывать его с palahsa- “щит”, выводя из этого значение «защищать» (HEG. P. S. 392), что некорректно
с точки зрения графики (Айхенвальд А.Ю., Баюн Л.С., Иванов Вяч.Вс. Материалы для сравнительно1052
1053
240
35) Куда бы он ни пошёл [в похо]д, населен[ие восставал]о. А[стат]а,
36) [Ками?]я 1055, Хурпана 1056, Каркеми[ш стране Хатт]и? [
37) [войска да]вать стали, и войск[а
38) И [когда Х]антили в Тагараму при[бывал, то говор]ить
39) [начал: “Э]то поскольку 1057 я сделал, то Цидан[та …]..
40) [… у]с[лы]шал я, k[u?-it? xxxxxxx]ẹ-it
41) [и за Мурсили] кровь боги отомст[или
42) [xxxxx во]йс[ка х]урритские лисицами, по к[устам бегающими, на]зывали они
43) [xxxxx]в с[трану] Хатти он пришёл, и[ xxxxxxxxxxx-t]a
44) [xxxxx в с]тране оборачива[лся xxxxxxxxxxx]x
45) [xxxx-du-uš] призывали, и о[н xxxxxxxxxx]
46) [
]
47) [
]
48) [
]
этимологического словаря анатолийских языков. I // Иванов Вяч.Вс. Труды по этимологии индоевропейских и
древнепереднеазиатских языков. Т. 2: Индоевропейские и древнесеверокавказские (хаттские и хурритские)
этимологии. М.: Языки славянских культур, 2008. С. 130) и фонологии (Kloekhorst A. Etymological Dictionary …
P. 620). Клукхорст не смог найти новой этимологии (Kloekhorst A. Etymological Dictionary … P. 620). Вместе с тем,
привлекательна идея связи глагола palh- с palhi- «широкий», как предполагает Пухвель (HED. PA. P. 68), видя в
данном глаголе хеттское соответствие лувийскому palh(ai)- и предлагая образование от него palhi- ввиду редкости
в хеттском исконно и.-е. основ прилагательных на -i. Хотя не все его примеры хеттских основ с этим суффиксом,
объясняемые как внутрианатолийские образования, однозначны, в данном случае наличие данного суффикса
весьма вероятно, и существование в древнехеттском такого глагола подтверждается многочисленными
анатолийскими параллелями (Иванов Вяч.Вс. Индоевропейские корни в хеттском языке. М.: Языки славянских
культур, 2007. С. 231; Айхенвальд А.Ю., Баюн Л.С., Иванов Вяч.Вс. Материалы … I. С. 131). Поскольку на
анатолийском уровне данная основа имеет значение не только «широкий», но и «ровный», а на и.-е. уровне
родственные основы связанны с семантикой открытости, вероятно, предполагая в качестве объекта Хантили,
наиболее осмысленным переводом будет не «расширили» или «разровняли», а «раскрыли».
1055
Определённо, название топонима (как понял впервые Forrer E. Die Boghazköi-Texte ... S. 41). Вместе с тем, его
восстановление предлагалось только в форме [URUŠu-uk-zi?-]ia-aš (Hoffmann I. Der Erlass Telepinus. S. 20-21; Hout
Th.P.J. van den. The Proclamation of Telipinu. P. 195; Goedegebuure P. The proclamation of Telipinu. P. 230; Freu J.
Télipinu … P. 123; Koç I. Telepinu ve dönemi. S. 53-54). В действительности коллация показывает, что для такого
восстановления места недостаточно. Нами рассмотрены в качестве возможных варианты восстановления [URUAbzu-i]a-aš, [URUAš-mi-i]a-aš, [URUḪar-ki-i]a-aš, [URUIz-zi-i]a-aš, [URUKa-mi-i]a-aš, [URUKu-pí-i]a-aš, [URULa-mi-i]a-aš,
[URUPa-li-i]a-aš, [URUPár-ra-i]a-aš, [URUQa-ti-i]a-aš, [URUŠa-li-i]a-aš и [URUTe-mi-i]a-aš. Из них слишком большого
отступа в начале строке не имеют варианты с городами Абзуя, Ицция, Камия, Ламия и Салия. Среди последних
городов Ицция, Ламия и Салия расположены в Киццувадне, причём Ицция – на побережье, а Ламия и Салия – на
западном участке хетто-киццуваднской границы, что делает их менее привлекательными кандидатурами по
сравнению с северосирийским городом Абзуя, который также слишком далёк от Каркемиша и Астаты в сравнении
со среднеевфратским городом Камия.
1056
Более не известный город.
1057
Ненормальное положение kuit в конце предложения, водимого местоимением kā-. Существующие варианты
перевода: «Это, что я сделал» (Eisele W. Der Telipinu-Erlass. S. 23; Klock-Fontanille I. Les formes … P. 60;
Старостин М.Б. Указ древнехеттского царя Телипину. С. 95) и «Почему/Что я это сделал?» (Довгяло Г.И.
Становление идеологии раннеклассового общества. С. 107; Hoffmann I. Der Erlass Telepinus. S. 21; HED. K. P. 219;
Hout Th.P.J. van den. The Proclamation of Telipinu. P. 195; Goedegebuure P. The proclamation of Telipinu. P. 230; Koç I.
Telepinu ve dönemi. S. 54), на наш взгляд, не вполне удовлетворительны, поскольку для этих типов предложения
нам неизвестно финальное положение kuit. К тому же характер предшествующего прямой речи verbi dicendi не
указывает на присутствие вопро