close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

Модель 166XL;pdf

код для вставкиСкачать
Видовая корреляция в русском языке
61
предикативных признаков в типах моделей
предложений и в роли тем текстов. Такой под­
ход позволяет преодолеть разрыв между
содержательным и формальным аспектами
языка, а также естественно объединить уро­
вень предложения и уровень текста, что осо­
бенно актуально при обучении языку на основ­
ном этапе.
Кроме того, такой подход способствует
выделению единого актуального языкового
учебного материала. Тем самым создается база
для усвоения основ русского языка, представ­
ленных набором общих для многих специаль­
ностей языковых единиц6.
ь Костомаров В. Г., М ит роф анова О. Д . Учебник рус­
ского язы ка и проблема учета спец иальности. — Рус­
ский язык за рубежом, 1978, № 4. /
Материалы
и
сообщен ия
-
А сп и р а н т
У ш ш ерси гета
д р у ж б ы народов
им П. Л у м у м б ы
М ам га К умарн
(И ндия)
К вопросу о видовой
корреляции
в современном
русском языке
Категория веда является сложным и спорным
вопросом русской грамматики. В 1947 г.
В. В. Виноградов в своем труде «Русский язык
(Грамматическое учение о слове)» писал: «Те­
ория видов русского глагола — один из
наиболее трудных, спорных и неразработан­
ных отделов русской грамматики» [1, с. 477].
И хотя с тех пор категория вида не раз
подвергалась
детальному
рассмотрению
(Ю. С. Маслов, А. В. Бондарко, О. П. Рассудова и др. [2— 4]), однако единого взгляда на
вид русского глагола не существует и теперь.
В настоящее время сформировались два
направления, вобравшие в себя все разнооб­
разие имеющихся точек зрения на вид русского
глагола. Первое направление получило свое
развитие в трудах В. В. Виноградова [5],
второе, новое направление наиболее полно
представлено в трудах
Ю. С. Маслова,
A. В. Бондарко [2, 3].
Обе школы, как традиционная, так и новая,
одинаково признают деление вида на несовер­
шенный и совершенный, однако по-разному
подходят к определению сущности видов. Так,
B. В. Виноградов кладет в основу своей
теории «предельность действия» [5, с. 394], а
представители новой аспектологии оперируют
понятием целостности действия [6, с. 312] и
выделяют новую категорию «способов гла­
гольного действия» (термин Ю. С. Маслова),
выражающую характер протекания действия.
62
МАТЕРИАЛЫ И С О О БЩ Е Н И Я
В эту категорию вошли все подвидовые значе­ вершенно очевидно, что не каждое даже из
ния традиционной теории вида (начало, конец пяти указанных противоположений охватыва­
действия, ограниченная длительность, резуль­ ет все соотносительные пары глаголов совер­
тативность).
шенного и несовершенного вида» [2, с. 308].
Кладя в основу видовой корреляции лекси­
Считая категорию вида чисто грамматиче­
ческое тождество соотносительных членов ви­ ской категорией, Ю. С. Маслов утверждает,
довых пар1, аспектологи традиционной и что «грамматическая сущность вида полнее
новой теории существенно расходятся и пони­ всего раскрывается на базе синтаксического
мании данного явления.
употребления форм» [6, с. 6]. И далее заме­
Представители традиционной точки зрения чает: «Морфология не может служить доста­
считают возможным рассматривать пару, со­ точной опорой для семантического исследова­
стоящую из глаголов без приставки и с при­ ния, и должен быть найден другой, синтакси­
ставкой, как видовые формы одного глагола, ческий критерий. По-видимому, таким крите­
одной лексической единицы, или как разные рием должно явиться именно различие между
слова с одним лексическим значением. Акад. глаголами по их способности вступать в оп­
В. В. Виноградов пишет: «Некоторые гла­ ределенные словосочетания» [2, с. 304].
гольные приставки превращаются в чисто
На базе синтаксического употребления рас­
видовые префиксы и служат простым грамма­ крывается не только грамматическая сущность
тическим средством образования форм совер­ вида, но и особенность лексических значений,
шенного вида» [5, с. 422].
глагола. Как мы видим, Ю. С. Маслов вплот­
По-иному подходят к выделению видовых ную подошел к необходимости изучения вида
пар сторонники новой теории. Прежде всего на функциональной основе. С таким подхо­
они выступили за полное лексическое тожде­ дом к выделению видовых пар мы встречаемся
ство глаголов, образующих видовую пару. в статье Л. С. Муравьевой «О значениях при­
Выделив категорию «способов действия», они ставки по- у глаголов однонаправленного дви­
объявили несоотносительными глаголы, раз­ жения в русском языке» [9], Обращаясь к
личающиеся выражением характера протека­ синтаксису, Л. С. Муравьева интересно дока­
ния действия. Так, по поводу глаголов с так зывает, что глаголы типа идти могут образо­
называемыми «пустыми» приставками {пи­ вать соотносительную пару с глаголами типа
сать — написать, видеть — увидеть, обе­ пойти, хотя мы знаем, что лингвисты обычно
дать —- пообедать, нравиться — понравиться и включают глаголы типа пойти, поехать с
под.) Ю. С. Маслов пишет: «Внутри таких ингрессивным (начинательным) значением
пар наблюдается не только различие вида, но и приставки по- в группу непарных глаголов
тонкое различие в способе действия, в оттенках совершенного вида (см., в частности, у
лексического значения, степени обязательно­ Ю. С. Маслова).
На каком основании Л. С. Муравьева груп­
сти прямого дополнения. Можно сказать, что в
отношении своих лексических значений пи­ пирует эти глаголь! в соотносительные пары?
Вот ход ее рассуждений: «С морфологичесать — написать... очень близкие, но не тожде­
ственные синонимы в ряде контекстов [8, ской точки зрения можно признать справедли­
с. 6], например: Он хорошо пишет (в значении выми возражения исследователей против объ­
единения в соотносительную видовую пару
'О н писатель’).
Сторонники такой точки зрения утверждают, совершенно различных по своему значению
что глагольные приставки всегда вносят в гла­ глаголов идти — пойти. Однако иная картина
гол свои лексические значения, которые возникает, когда мы обращаемся к синтакси­
бывают выражены иногда ярко, иногда слабо; су: глаголы движения с приставкой по-, име­
другими словами, все приставочные глаголы ющей ингрессивное значение, втягиваются в
отличаются от своих бесприставочных основ и круг видовой соотносительности, как только
друг от друга. Например, нельзя сказать: становятся членами словосочетаний, включа­
видел, но не увидел, знал, но не узнал — без ющих последовательно совершающиеся дей­
введения в контекст дополнительных элемен­ ствия. Сравните: Федор встал в пятом часу
тов.
утра, оделся, взял этюдник и пошел на улицу
Выделив на основе анализа лексических зна­ (В. Тендряков); Федор вставал в пятом часу
чений глаголов пять видов соотносительных утра, одевался, брал этюдник и шел на улицу»
пар, Ю. С. Маслов приходит к выводу: «Со­ [9, с. 65],
Так с помощью контекста язык использует
формы для выражения значений, обычно им не
1 Сравните, например: « Соитносительным и в идовы м и
ф орм ам и могут бы ть л и ш ь те глаголы , у к о торы х л е к ­
свойственных, что ведет, в частности, к возник­
сические зн ачения оди нак ов ы , о д н о р о д н ы ( .. .) Видовое
новению видовой корреляции.
соотнош ение о хваты вает л иш ь те ф о р м ы (д е л а т ь
Видовую
соотносительность
глаголов
сделать), в которы х является о д н о и то же реальное
шел — пошел Л. С. Муравьева подтверждает
значение» [7. с. 56].
—
Видовая корреляция н русском языке
и посредством замены их в тексте другими
Глаголы типа проходить совершенного вида
глагольными парами, представляющими со­ употребляются только с определенными сло­
бой пример чисто видовой корреляции. Срав­ восочетаниями и словами, которые обозначают
ните: Федор встал в пятом часу утра, оделся,
отрезок времени: целый час, целый месяц, всю
взял этюдник и пошел (ушел, вышел) на ули ­ неделю, всю ночь и под. Сравните также: Он
цу; Федор вставал в пятом часу утра, одевался, ездил целый год по странам. — Он проездил
орал этюдник и шел (уходил, выходил) на ули- целый год по странам.
Глаголы в этих примерах отличаются друг
ЧУЗдесь коррелятивные пары уходить — уйти, от друга только видом: наличие словосочета­
выходить — выйти ничем не отличаются от ния. указывающего на отрезок времени, сооб­
пары идти — пойти,
щает глаголу ездить в первом примере лекси­
Мы уже выяснили, что контекст создает ческое значение длительности, во втором оно
условия для лексического сближения глаголов лишь уточняет пердуративное значение (значе­
и обогащает их новыми значениями, в резуль­ ние длительности) приставки про-.
тате чего между глаголами разных видов воз­
Однако если глаголы с приставкой проникают коррелятивные отношения. Глаголы типа проходить выступают в словосочетаниях,
одновидовые и парные с точки зрения морфо­ не содержащих временные отрезки, то они
логии, вступая в определенные отношения являются имперфективными членами (т, е. не­
друг с другом, с окружающими их элементами, совершенного вида) видовой пары типа прой­
с синтаксической структурой предложения, в ти — проходить. Например: Он проходил
контексте изменяют свою природу: одни мимо дома, когда кто-то его окликнул. Те же
теряют способность коррелировать с глаголом самые рассуждения можно отнести и к функ­
и становятся одновидовыми, другие приобре­ циональной видовой паре типа ходил (полча­
тают способность вступать в коррелятивные са) — походил (полчаса),
видовые отношения. Например, глагол писать
Итак, в функциональном плане в словосоче­
в предложении Он пишет (в значении ‘Он таниях, содержащих временные отрезки, ука­
писатель'), а также в сочетании с наречием зывающие на длительность действия, глаголы
хорошо в предложении Он хорошо пишет (в типа походить (недолго), проходить (длитель­
значении ‘писать красиво'), не является членом ное время) образуют соотносительную пару с
коррелятивной пары* Одновидовые глаголы глаголами ходить (недолго) и ходить (дли­
типа пойти в контексте, как мы видим, могут тельное время). Приведем в подтверждение
быть парными по виду.
этого высказывания слова А, В. Бондарко:
Опираясь на функциональный подход в «Если значение способа действия данного гла­
выделении соотносительных пар глаголов, мы гола сочетается со значением обоих видов, то
можем утверждать, что глаголы типа ходить с этот глагол может быть соотносительным,
приставкой п р о которые обозначают дей­ т. е. может иметь формы обоих видов или
ствие, охватывающее определенный промежу­ образовать пару с глаголом противополож­
ток времени (всю ночь, целый час), в контек­ ного вида» [3, с. 44].
сте, в составе словосочетания, могут состав­
лять пары с бесприставочными глаголами
типа ходить. С точки же зрения морфологии
(в этом мы согласны с другими лингвистами)
глаголы типа проходить являются несоотноси­
тельными глаголами совершенного вида.
Сравните: Она ходила по городу до позднего
вечера. — Она проходила по городу
позднего вечера; но: Она ходила по городу.
ЛИТЕРАТУРА
Если мы сравним глаголы ходить в первом и
третьем примере, то увидим, что они отлича­ 1
ются друг от друга. В первом примере глагол В и н о г р а д о в Д . В.
ходить, кроме своего основного значения, Русски» язы к: Г рамматическое учение о слове. — М.,
имеет еще одно значение — продолжение дей­ 1947.
ствия в течение определенного промежутка 2
времени, что достигается с помощью словосо­ М а с л о в Ю. С.
четания (до позднего вечера). Здесь глагол Вид и лексическое значение г л а го л а в соврем ен ном рус­
ходить сближается по значению с глаголом ском литературном языке, -— И зв. А Н С ССР, отд.
проходить. И именно в этом контексте они л ит-ры и язы к а, 1948. т. 7, вып. 4.
образуют соотносительную видовую пару. Они 3
тождественны лексически и отличаются только Б о н д а р к о А. В., Б у л и н и н Л . А ,
Русский г л а г о л . / П о д ред. Ю. С. М аслова, — Л., 1967.
грамматически — видом.
63
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа