Мастерская ЛУРИ;pdf

Организация Объединенных Наций
Генеральная Ассамблея
A/CONF.224/PC(I)/4
Distr.: General
5 May 2014
Russian
Original: English
Третья Всемирная конференция
Организации Объединенных Наций
по уменьшению опасности бедствий
Подготовительный комитет
Первая сессия
Женева, 14−15 июля 2014 года
Пункт 5 предварительной повестки дня
Организация Всемирной конференции
Ход организации Всемирной конференции
Записка секретариата
I.
Введение
1.
В 2012 году Генеральная Ассамблея в своей резолюции 67/209 постановила созвать третью Всемирную конференцию по уменьшению опасности бедствий для проведения обзора хода осуществления Хиогской рамочной программы действий и принятия рамочной программы по уменьшению опасности
бедствий на период после 2015 года. В декабре 2013 года Генеральная Ассамблея приняла резолюцию 68/211, в которой она постановила провести третью
Всемирную конференцию по уменьшению опасности бедствий 14–18 марта
2015 года в Сендае, Япония. Генеральная Ассамблея постановила, что по итогам Всемирной конференции будет принят емкий, целенаправленный, перспективный и ориентированный на практические действия итоговый документ со
следующими целями:
a)
завершить оценку и обзор хода осуществления Хиогской рамочной
программы действий;
b)
изучить опыт, накопленный в ходе осуществления национальных и
региональных стратегий и работы соответствующих институтов, и планы работы по уменьшению опасности бедствий и содержащиеся в них рекомендации, а
также соответствующие региональные соглашения в рамках осуществления
Хиогской рамочной программы действий;
c)
принять рамочную программу по уменьшению опасности бедствий
на период после 2015 года;
GE.14-60806 (R) 220514 230514
*1460806*
A/CONF.224/PC(I)/4
d)
определить порядок сотрудничества на основе обязательств выполнять положения рамочной программы по уменьшению опасности бедствий на
период после 2015 года;
e)
определить порядок периодического проведения обзора хода осуществления рамочной программы по уменьшению опасности бедствий на период после 2015 года.
2.
Секретариату Международной стратегии уменьшения опасности бедствий было поручено выполнять функции секретариата Конференции, оказывать
содействие в разработке рамочной программы по уменьшению опасности бедствий на период после 2015 года и координировать подготовительные мероприятия, действуя в консультации со всеми соответствующими заинтересованными сторонами.
Преемственность между первой и второй всемирными
конференциями и третьей Всемирной конференцией
II.
3.
После завершения Международного десятилетия Организацией Объединенных Наций по уменьшению опасности стихийных бедствий в период
с 1990 по 1999 год секретариат опубликовал руководство под названием "Учитывая опасность: глобальный обзор инициатив, направленных на уменьшение
опасности бедствий" (2004 год). Оно входит в число документов, которые использовались для проведения десятилетнего обзора осуществления Иокогамской стратегии и Плана действий 1994 года, согласованных на первой Всемирной конференции по уменьшению опасности стихийных бедствий, и которые
способствовали также разработке Хиогской рамочной программы действий на
2005−2015 годы "Создание потенциала противодействия бедствиям на уровне
государств и общин" на второй Всемирной конференции по уменьшению опасности бедствий в январе 2005 года.
4.
Хиогская рамочная программа действий, принятая на второй Всемирной
конференции, предусматривает одну стратегическую цель, три стратегические
задачи и пять приоритетных направлений действий 1. В период 2010−2011 годов
был проведен среднесрочный обзор, в ходе которого была отмечена необходи1
2
В Хиогской рамочной программе действий поставлена стратегическая цель по
существенному сокращению числа человеческих жертв, а также социального,
экономического и экологического ущерба для общин и стран вследствие бедствий.
В Хиогской рамочной программе действий поставлены следующие стратегические
задачи: интеграция мер по уменьшению опасности бедствий в политику и
планирование в области устойчивого развития; создание и укрепление институтов,
механизмов и потенциала для наращивания возможностей противодействия
опасностям; "систематический учет подходов по уменьшению риска в процессе
осуществления программ обеспечения готовности к чрезвычайным ситуациям,
реагирования на них и проведения восстановительных мероприятий. Хиогская
рамочная программа действий предусматривает пять приоритетных направлений
действий: 1) обеспечение того, чтобы уменьшение риска бедствий являлось
национальным и местным приоритетом при наличии прочной институциональной
базы для осуществления; 2) выявление, оценка и мониторинг факторов риска бедствий
и улучшение раннего предупреждения; 3) использование знаний, новаторских
решений и образования для создания безопасных условий и потенциала
противодействия на всех уровнях; 4) уменьшение основополагающих факторов риска;
и 5) повышение готовности к бедствиям в целях эффективного реагирования на всех
уровнях.
GE.14-60806
A/CONF.224/PC(I)/4
мость активизации включения мер по уменьшению опасности бедствий в процессы планирования в области развития, адаптации к изменению климата и экологического и гуманитарного планирования; повышения эффективности управления процессом осуществления Хиогской рамочной программы действий на
национальном и международном уровнях; оценки эффективности национальных платформ в информировании и поддержке руководящих лиц, отвечающих
за принятие решений; поощрения и развития международных, национальных и
местных механизмов обеспечения подотчетности для оценки прогресса; поддержки установления целевых показателей для активизации осуществления
Хиогской рамочной программы действий вплоть до 2015 года; дальнейшей разработки и перевода на местные языки общих инструментов и руководящих указаний; поощрения разработки норм на региональном и национальном уровнях
для обеспечения надлежащего качества предоставляемых услуг по уменьшению
опасности бедствий; а также разработки совместного плана действий по поддержке осуществления Хиогской рамочной программы действий на национальном и местном уровнях для увязки работы различных субъектов, с тем чтобы
достичь большей согласованности действий и более значительной отдачи от
имеющихся ресурсов.
5.
Работа и сотрудничество в области осуществления Хиогской рамочной
программы действий уже позволили накопить значительный опыт и практику, в
которых прослеживаются четкие принципы. В настоящее время стали лучше
понимать, что развитие не может быть устойчивым в условиях отсутствия полной интеграции подхода к уменьшению опасности бедствий в планирование
развития и инвестиционную деятельность как в государственном, так и частном
секторах. Ежегодно получают повреждения или уничтожаются тысячи школ,
больниц и других критически важных объектов инфраструктуры, включая дороги, транспортные коммуникации, электростанции, сети энергоснабжения и
связи, что серьезно сказывается на экономике и благополучии общин, городов и
стран. Инвестиции в развитие, которые осуществляются без учета опасности
бедствий, повлекут за собой накопление еще больших рисков. Как отмечается в
докладе "Global Assessment" ("Глобальная оценка") за 2013 год, можно ожидать,
что общемировые потери от бедствий к 2030 году удвоятся, если инвестиции в
сфере развития будут осуществляться без учета опасности бедствий и реагирования на нее.
6.
С учетом дальнейшего обсуждения повестки дня в области развития на
период после 2015 года, рамочной программы уменьшения опасности бедствий
на период после 2015 года и глобального соглашения по вопросам изменения
климата первостепенное значение имеет обеспечение взаимосогласованности и
взаимодополняемости повесток дня. Увязка деятельности по уменьшению
опасности бедствий с новой базой развития, которая подкрепляется и уточняется рамочной программой, призванной прийти на смену Хиогской рамочной
программе действий, будет иметь исключительно важное значение для устойчивого развития. Общая цель заключается в уменьшении накапливающихся
рисков и обеспечении энергичных действий по устранению коренных причин
опасности, которые могут сорвать ход реализации всех повесток дня.
7.
Как отмечено в докладе Генерального секретаря об осуществлении Международной стратегии уменьшения опасности бедствий (A/67/335), проводимая
в 2012−2014 годах работа по подготовке рамочной программы по уменьшению
опасности бедствий на период после 2015 года и созыв третьей Всемирной
конференции по уменьшению опасности бедствий создают необходимые условия для перевода накопленного опыта и знаний в плоскость новых конкретных
задач в области преодоления рисков.
GE.14-60806
3
A/CONF.224/PC(I)/4
II.
Начало подготовительного процесса
Координация усилий с глобальными партнерами
8.
В марте 2012 года начались консультации по разработке рамочной программы по уменьшению опасности бедствий на период после 2015 года с участием заинтересованных сторон как из государственного, так и из частного секторов. На сегодняшний день на местном, национальном, региональном и глобальном уровнях было проведено около 150 консультаций с заинтересованными
сторонами по разработке рамочной программы по уменьшению опасности бедствий на период после 2015 года.
9.
В работе состоявшейся в мае 2013 года четвертой сессии Глобальной
платформы действий по уменьшению опасности бедствий приняло участие
наибольшее на сегодняшний день число самых разнообразных заинтересованных сторон, что свидетельствует о растущей заинтересованности в решении задачи по уменьшению опасности бедствий и принятии мер в этом направлении.
На своей шестьдесят восьмой сессии Генеральная Ассамблея с удовлетворением отметила обсуждения, состоявшиеся в рамках четвертой сессии Глобальной
платформы, и итоги работы этого органа, признав его главным форумом на глобальном уровне для оказания консультационной помощи по стратегическим вопросам, координации и развития партнерских связей в целях уменьшения опасности бедствий. Глобальная платформа внесла существенный вклад в разработку базы, которая придет на смену Хиогской рамочной программе действий, и
призвала правительства решительно играть ведущую роль в обеспечении того,
чтобы уменьшение опасности бедствий получило однозначное признание в повестке дня в области развития на период после 2015 года.
10.
На своей шестьдесят восьмой сессии Генеральная Ассамблея признала
важность вклада и участия всех соответствующих заинтересованных сторон,
включая основные группы, парламенты, гражданское общество, Международное движение Красного Креста и Красного Полумесяца, неправительственные
организации, национальные платформы действий по уменьшению опасности
бедствий, координаторов Хиогской рамочной программы действий, представителей местных органов власти, научные организации и частный сектор, а также
организаций системы Организации Объединенных Наций и межправительственных организаций. Создаются надлежащие условия для обеспечения их участия в Конференции и в процессе ее подготовки.
11.
Кроме того, на своей шестьдесят восьмой сессии Генеральная Ассамблея
подчеркнула важность региональной координации в рамках подготовительного
процесса в целях содействия широкому участию в работе третьей Всемирной
конференции и в этой связи отметила, что с интересом ожидает проведения запланированных на 2014 году совещаний региональных платформ и форумов.
К ним относятся:
a)
пятая Конференция министров африканских стран по вопросам
уменьшения опасности бедствий, которую планируется провести 13−16 мая в
Абудже (Нигерия);
b)
четвертая сессия Региональной платформы по уменьшению опасности бедствий на американском континенте, которую планируется провести
27–29 мая в Гуаякиле (Эквадор);
c)
Тихоокеанская платформа, которую планируется провести 2−4 июня в Суве (Фиджи);
4
GE.14-60806
A/CONF.224/PC(I)/4
d)
Региональная платформа арабских государств, которую планируется провести 10−12 июня в Шарм-эш-Шейхе (Египет);
e)
шестая Конференция министров азиатских стран по вопросам
уменьшения опасности бедствий, которую планируется провести 23−26 июня
2014 года в Бангкоке (Таиланд);
f)
Конференция министров стран Европы, которую планируется провести 8 июля в Милане (Италия).
12.
Итоги совещаний региональных платформ и форумов будут препровождены первой сессии Подготовительного комитета для информационной подписки обсуждения предложений относительно рамочной программы по уменьшению опасности бедствий на период после 2015 года 2.
Межправительственный процесс подготовки к третьей Всемирной конференции
13.
В своей резолюции 68/211 Генеральная Ассамблея постановила создать
Межправительственный подготовительный комитет открытого состава третьей
Всемирной конференции для рассмотрения организационных и основных вопросов подготовки к ней, одобрения программы ее работы и составления предлагаемых правил процедуры для их принятия Конференцией. Кроме того, она
постановила создать Бюро Подготовительного комитета, в которое войдут по
два члена от каждой региональной группы, и наделить Японию полномочиями
члена Бюро ex officio.
14.
К марту 2014 года региональные группы выдвинули таких кандидатов в
члены Бюро, как: Мухаммед Абдул Ханнан (Бангладеш), Катержина Секуенсова
(Чешская Республика), Мария дель Пилар Корнехо (Эквадор), Уалид Абдельнассер (Египет), Пяйви Кайрамо (Финляндия), Уэйн Маккук (Ямайка), Андрей
А. Никифоров (Российская Федерация), Риек Пуок Риек (Южный Судан), Тони
Фриш (Швейцария) и Тхани Тхонгпхакди (Таиланд). Членом ex officio был назначен Такаси Окада (Япония).
15.
Под руководством Бюро Подготовительный комитет проведет два двухдневных совещания 14−15 июля 2014 года и 17−18 ноября 2014 года. Кроме того, Генеральная Ассамблея предусмотрела проведение одного совещания в
Сендае, если Подготовительный комитет сочтет его целесообразным.
Разработка проекта программы
16.
Проект программы работы Всемирной конференции был подготовлен
секретариатом Конференции при тесной координации с принимающей страной
и распространен среди назначенных членов Бюро (см. приложение 1).
17.
Ожидается, что межправительственный сегмент Конференции будет состоять из церемонии открытия, сегмента высокого уровня, диалога с основными группами, пленарных заседаний и официальных заявлений. Совещания за
круглым столом на уровне министров могут проводиться параллельно с пленарными заседаниями. Сегмент Конференции с участием многочисленных заинтересованных сторон будет включать в себя тематические заседания/заседания, посвященные Хиогской рамочной программе действий, а также
параллельные мероприятия. На Конференции будут также организованы откры-
2
GE.14-60806
Кроме того 1−2 апреля в Алматы (Казахстан) состоялось региональное
консультативное совещание для региона Центральной Азии и Южного Кавказа.
Доклад о работе регионального консультативного совещания будет размещен на
веб-сайте Всемирной конференции.
5
A/CONF.224/PC(I)/4
тый форум и общественные мероприятия, включающие в себя кинофестиваль,
архитектурную выставку, приемы и церемонии. Общественные мероприятия
будут проходить за пределами зоны ограниченного доступа, чтобы позволить
публике свободно попадать в места их проведения. Кроме того, правительство
Японии и местные власти Сендая будут организовывать приемы в дополнение к
приемам и церемониям, запланированным в рамках Конференции.
Организационные вопросы
18.
В соответствии с резолюцией 67/209 Генеральной Ассамблеи секретариату Международной стратегии уменьшения опасности бедствий было поручено
выполнять функции секретариата Конференции. В рамках секретариата Конференции была учреждена руководящая группа старшего уровня для контроля за
организацией Всемирной конференции и процессом ее подготовки. Для поддержки работы Подготовительного комитета Всемирной конференции и координации деятельности по материально-техническому и организационному
обеспечению мероприятий Всемирной конференции с принимающей страной
была создана группа рабочего уровня.
19.
Вместе с принимающей страной был составлен бюджет. В апреле
2014 года секретариат Конференции подготовил и представил предложение по
финансированию. Правительство Швейцарии взяло на себя обязательство выделить ресурсы для организации двух совещаний Подготовительного комитета
в Женеве. Правительство Японии обязалось выделить ресурсы для покрытия
расходов, связанных с приемом Всемирной конференции на своей территории.
20.
10−14 марта 2014 года в Токио и Сендае была проведена миссия Организации Объединенных Наций по планированию с участием секретариата Конференции и сотрудников конференционных служб и служб безопасности Организации Объединенных Наций. Эта миссия включала в себя посещения объектов
для оценки имеющегося пространства и распределения залов для проведения
официальных пленарных заседаний, обсуждений с участием многочисленных
заинтересованных сторон и открытых и общественных мероприятий. Между
правительством Японии и Организацией Объединенных Наций были четко распределены функции по обеспечению безопасности.
21.
6 апреля 2014 года государствам-членам через их постоянные представительства и миссии наблюдателей в Нью-Йорке была направлена вербальная нота, а копия ее была направлена соответствующим постоянным представительствам в Женеве. Кроме того, копия была направлена межправительственным организациям и специализированным учреждениям, имеющим постоянные представительства при Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций. 3 апреля 2014 года отдельная вербальная нота была направлена руководителям специализированных учреждений Организации Объединенных Наций,
а 8 апреля 2014 года пригласительные письма были направлены специальным
фондам и программам Организации Объединенных Наций.
22.
23 апреля 2014 года начала работать система онлайновой аккредитации и
регистрации для неправительственных организаций и других основных групп,
желающих принять участие в качестве наблюдателей в работе Всемирной конференции и совещаниях ее Подготовительного комитета (http://www.wcdrr.org/
majorgroups).
23.
В настоящее время принимаются меры для финансовой поддержки делегатов из наименее развитых стран и малых островных развивающихся государств.
6
GE.14-60806
A/CONF.224/PC(I)/4
24.
С Департаментом Организации Объединенных Наций по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению были согласованы вопросы
документационного обеспечения и предоставления услуг устного перевода.
В настоящее время разрабатывается цифровая стратегия проведения Всемирной
конференции по уменьшению опасности бедствий как конференции с разумным
бумагопользованием.
25.
Был создан веб-сайт Всемирной конференции в целях размещения на нем
информации
для
потенциальных
участников
и
работников
СМИ
(www.wcdrr.org). Сообщение с указанием дат проведения Всемирной конференции и совещаний ее Подготовительного комитета было разослано значащимся в
контактном списке секретариата 40 000 заинтересованных сторон, работа которых связана с тематикой Всемирной конференции, а также размещено на вебсайте Всемирной конференции.
26.
Подготовлены планы распространения информации о Всемирной конференции по уменьшению опасности бедствий на связанных с ней мероприятиях,
включая Международную конференцию по малым островным развивающимся
государствам (сентябрь 2014 года, Апиа, Самоа), Саммит Генерального секретаря по климату (сентябрь 2014 года, Нью-Йорк), Всемирную конференцию по
вопросам образования в интересах устойчивого развития (ноябрь 2014 года,
Нагоя, Япония) и совещания, посвященные повестке дня в области развития на
период после 2015 года и целям устойчивого развития. 13 октября 2014 года для
распространения информации о Всемирной конференции будет проводиться
Международный день по уменьшению опасности бедствий.
GE.14-60806
7
по уменьшению опасности бедствий
14−18 марта 2015 года, Сендай ii, Япония (предварительный проект)
Пятница
13 марта
первая
вторая
половина половина
дня
дня
Межправительственный подготовительный комитет (в случае
iii
необходимости)
Межправительственный сегмент
Суббота
14 марта
первая
половина
дня
Открытие
Пленарное
заседание
Организационные
вопросы
вторая
половина
дня
2015 год, Сендай, Япония
Воскресенье
15 марта
первая
вторая
половина половина
дня
дня
Форум
высокого
iv
уровня
Вторник
17 марта
первая
вторая
половина
половина
дня
дня
Пленарное заседание
Официальные заявления
Совещания за круглым
столом на уровне
министров
Сегмент с участием
многочисленных
заинтересованных
сторон
Понедельник
16 марта
первая
вторая
половина
половина
дня
дня
Неформальные совещания Подготовительного комитета и заинтересованных сторон
Среда
18 марта
первая
половина
дня
Принятие рамочной программы по УОБ
на период после
Закрытие
2015 года,
декларации и
v
обязательства
Заинтересованные стороны
Диалог с основными группами
Тематические сессии и сессии, посвященные ХРПД
Официальные параллельные мероприятия
Симпозиум, форумы, общественные мероприятия и т.д.
(различные места проведения: Университет Тохоку, городской конференц-зал Сендая, конференц-зал префектуры
Сендая, медиатека Сендая, "Юме Мессе")
Открытый форум
Общественные мероприятия
Приемы, церемонии
награждения, ознакомительная поездка
и экскурсии
GE.14-60806
i
ii
iii
iv
v
Кинофестиваль, подлежит уточнению
Выставки, включая архитектурную выставку, подлежат уточнению
Прием,
организованный
принимающей
страной
Прием,
организованный
принимающим
городом
Церемония
награждения за
снижение
рисков
Ознакомительная поездка
Пункт 10 постановляющей части резолюции A/RES/67/209 Генеральной Ассамблеи.
Пункт 10 постановляющей части A/RES/68/211.
Пункт 13 постановляющей части A/RES/68/211.
Сегмент высокого уровня, указанный в пункте 11 постановляющей части A/RES/68/211.
Пункт 10 постановляющей части A/RES/67/209, пункт 12 постановляющей части A/RES/68/211.
Присуждение
премии
им.
Сасакавы
Ознакомительная поездка
Экскурсия
A/CONF.224/PC(I)/4
8
Третья Всемирная конференция Организации Объединенных
Наций по уменьшению опасности бедствийi
Всемирная конференция Организации Объединенных Наций