Przystawki Starters / Холодные закуски Tatar wołowy z dodatkami podawany z zimną wódeczką 33zł Beef tartare with side dishes, served with cold vodka Тартар из говядины с добавками подается с холодной водкой Carpaccio wołowe z marynowanymi kurkami i parmezanem 34 zł Beef Carpaccio with pickled chanterelles and Parmesan Карпаччо из говядины с маринованными грибами с сыром пармезан Krewetki duszone w białym winie z czosnkiem i pomidorkami cherry podane z pszenną chrupiącą grzanką 36 zł Shrimp stewed in white wine with garlic and cherry tomatoes, served with a wheat toast Креветки обжаренные в белом вине с чесноком и помидорами черри, подаются с пшеничной гренкой Deska domowych wędlin i mięs pieczystych podawana z piklami 40 zł Deska serów z owocami oliwkami 40 zł Homemade cured meat and roast meat platter served with pickles Мясное ассорти с маринадами Cheese platter with fruit and olives Сырное ассорти с фруктами и оливками Zupy Soups / Cупы Rosół drobiowy z makaronem domowym 10 zł Chicken soup with homemade noodles Куриный бульон с домашними макаронами Zupa borowikowa z nutą truflową z łazankami i kwaśną śmietaną 14 zł Boletus soup with a truffle note, square noodles and sour cream Грибной суп с нотой трюфеля с лапшой и кислой сметаной Tradycyjny żur na wędzonym żeberku z białą kiełbasą i jajkiem 11zł Traditional fermented rye flour soup with egg on smoked sparerib Традиционный суп с яйцом на копченых ребрышках Krem z cukinii i kopru włoskiego z pistacjami Zucchini and fennel cream with pistachios Крем из цукини и фенхеля с фисташками 12 zł Dania główne Main courses / Горячие блюда Pierś z kaczki na pure z pietruszki podana z fasolką szparagową oraz coulis śliwkowym 36 zł Duck breast on parsley puree, served with green beans and plum coulis Утиная грудка на пюре из петрушки, подается со спаржевой фасолью и сливовым кули Polędwiczka wieprzowa w szynce serrano na pure z selera z machewką i glazurowanym na maśle bobem z syropem z duszonego wina 36 zł Polędwica wołowa grillowana podana z frytkami stekowymi z sosem, konfiturą z czerwonej cebuli, sercami karczochów i mixem sałat 58 zł Pork sirloin in Serrano ham on celery puree, served with butter-glazed broad beans and carrot with stewed wine syrup Свиная корейка в ветчине Серрано на пюре из сельдерея, подается с бобами глазированными в масле и морковью с сиропом из тушеного вина Grilled beef sirloin served with steak fries with red onion conserve, artichoke hearts with pepper sauce and a lettuce mix Стек говяжий с соусом из бурбона с жареной кукурузой и картофелем-фриГовяж ья вырезка приготовленная на гриле подается с картофелем фри с вареньем из красного лука, сердцами артишоков с перечным соусом и миксом салатов Schabowy panierowany z parmezanem podany na zasmażanej kapuście z sadzonym jajkiem i opiekanymi ziemniakami 34 zł Pork chop coated in parmesan cheese, served on fried cabbage with fried egg and baked potatoes Шницель панированный в пармезане, подается на тушеной капусте с жареным яйцом и запеченным картофелем Filet z łososia na gorącej sałatce ze szparagów, zielonego groszku i pomarańczy podany z musem z kalafiora i sosem cytrynowym 44 zł Salmon fillet served on hot asparagus, green pea and orange salad with cauliflower mousse and lemon and butter sauce Филе лосося подается на горячем салате из спаржи, зеленого горошка и апельсина с муссом из цветной капусты и лимонно-масляным соусом Makaron tagiatelle z szynką i parmezanem w sosie śmietanowym podany z rukolą i pomidorkami koktajlowymi Tagliatelle with ham and parmesan in cream sauce, with arugula lettuce and tomatoes Паста тальятелле с ветчиной и сыром пармезан в сливочном соусе, подается с рукколой и помидорами черри 24 zł Sałaty Salads / Салаты Mix świeżych sałat z kawałkami kurczaka i wędzonego boczku z parmezanem i sosem musztardowo - miodowym 26 zł Fresh lettuce mix with pieces of chicken and smoked bacon with parmesan cheese and mustard and honey sauce Микс свежих салатов с кусочками курицы и копченого бекона с сыром пармезан и медово-горчичным соусом Tradycyjna sałatka grecka z serwem feta i czarnymi oliwkami 21 zł Traditional Greek salad with feta cheese and black olives Традиционный греческий салат с сыром фета и маслинами Soczysty bryskiet wołowy na sałatach z marynowanymi kurkami i kremem balsamicznym podany na grzybowych grzankach Juicy beef brisket on lettuces with pickled chanterelles and balsamic cream, served on mushroom toasts Сочная говяжья грудинка на салатах с маринованными лисичками и бальзамическим кремом, подается на грибных гренках 25 zł Desery Desserts / Десерты Tarta czekoladowa z orzechami włoskimi, kardamonem i gorącą śliwką 11 zł Chocolate tart with walnuts and cardamom, served with hot plum Шоколадный пирог с грецкими орехами и кардамоном, подается с горячей сливой Grillowany ananas z sosem winno-karmelowym z pieprzem i lodami 14 zł Grilled pineapple served with wine and caramel sauce with pepper and a ice-cream Aniseed panna cotta with raspberry coulis and kiwi fruit salsa Anyżowa panna cotta z malinowym coulis i salsą z kiwi Aniseed panna cotta with raspberry coulis and kiwi fruit salsa Анисовая панна кота с малиновым кули и сальсой из киви 12 zł Menu dla Dzieci Menu for Kids / МЕНЮ ДЛЯ ДЕТЕЙ Zupa pomidorowa z makaronem domowym 7 zł Tomato soup with homemade noodles Суп с помидоров с домашними макаронами Nugetsy z kurczaka panierowane w płatkach kukurydzianych podawane z frytkami oraz sałatką/surówką sezonową Chicken nuggets coated with cornflakes served with French fries and salad Kурятина панированая кукурузными хлопьями с картофелем фри и салатом Gramatury poszczególnych dań dostępne są u szefa kuchni. 12 zł
© Copyright 2022 DropDoc