close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

код для вставкиСкачать
Отчет
о проведении
Всероссийской научно-практической конференции «Актуальные проблемы
межкультурной коммуникации» (на английском, французском, испанском,
немецком, китайском, арабском, японском и итальянском языках)
24 февраля 2015
Соучредители конференции:
Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена
Ленинградский государственный университет имени А.С. Пушкина
Нижегородский государственный лингвистический университет имени Н. А.
Добролюбова
Тамбовский государственный университет имени Г. Р. Державина
Белгородский государственный национальный исследовательский университет
Московский государственный технический университет имени Н. Э. Баумана
Московский городской педагогический университет
Московский государственный областной гуманитарный институт
В конференции приняло участие 115 человек, в том числе региональных участников
- 30 человек.
С сообщениями выступили 54 аспиранта и студента, представившие все вузы,
участвовавшие в конференции.
Во время работы конференции была организована работа двух секций:
СЕКЦИЯ 1. «Актуальные проблемы межкультурной коммуникации» (на
итальянском, испанском, французском языках)
Руководитель: к.п.н., доц. Шейпак С. А.
Выступления, состоявшиеся в рамках заседания секции, охватывали широкий спектр
проблем межкультурной коммуникации. Вопросы языковой политики были затронуты в
выступлениях А. С. Бабанской, К. Э. Рубинштейн, В.В. Борисовой, К.Р. Самигуллиной,
Н.А. Швец.
Языковые механизмы речевого воздействия при межкультурной коммуникации были
проанализированы в выступлениях Колывановой Е.В., Смаиловой Э.А., Михиной М.Н.
В выступлениях рассматривались особенности иноязычного институционального
дискурса (Николова К.Л.), кинематографического дискурса (Андреева М.Ю.), делового
дискурса (Гурова А.В.). Гендерные особенности
художественного
дискурса
проанализированы в выступлении М. В. Гурьевой.
Выступавшие рассказывали о результатах своих исследований, посвященных
проблемам адекватности при переводе художественного текста (Баларёва М.Н.,
Бондаренко М.В., Ларина В.С., Лутеро Т , Реунова Е.В., Торопова Е.С.).
СЕКЦИЯ 2. «Актуальные проблемы межкультурной коммуникации» (на русском,
английском, немецком, арабском языках)
Руководитель: к.ф.н. Котеняткина И. Б.
Выступления участников секции были посвящены
проблемам
сопоставительного анализа функционирования концептов (Амрахова А.Э.,
Журавлева М.В., Козицин М.О., Кузнецова Т.В., Кузьмичева А.Д., Русакова Т.А.),
топонимов (Арнус М.А.), стратегий вежливости (Безбородова Ю.Ю.) в различных
лингвокультурах, проблемам формирования и отражения в языке этностереотипов
(Гребнева А.В., Ермолаева С.Г.).
Выступавшие рассказали о результатах своих исследований прагматических
стратегий в политическом дискурсе (Гаврилова Н.А., Вьюркова Е.В., Огнева А.А.,
Садыкова М.), в экономическом дискурсе (Головчинер М.Д.), в институциональном
дискурсе (Воронина Е.Г., Аксянова Д.Р., Гурова Н.А., Кулешова В.В., Савичев Ю.Н.),
в рекламном дискурсе (Коняева А.В., Тимофеева И.А.), в электронной коммуникации
(Ильина С.А.).
Ряд выступлений затрагивал методические проблемы в области обучения
иностранным языкам, в частности проблемы формирования социокультурной
компетенции на уроках иностранного языка (Борзенкова А.А.), проблемы разработки
более эффективных методических подходов в иноязычном образовании (Гавриш С.В.,
Медведева К.О., Пеич И., Черных Л.В.).
Итоги работы конференции:
Студенты и аспиранты познакомились с результатами исследований в области их
научных интересов и смежных областях, наметили перспективы дальнейших
исследований.
Следует отметить недостаточно активное использование участниками
конференции компьютерных технологий при подготовке своих выступлений.
Было бы целесообразно при подготовке следующих конференций включить в
регламент выступлений требование обязательного наглядного представления
результатов исследований с использованием интерактивных технологий.
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа