close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

Заказать и оплатить;pdf

код для вставкиСкачать
СПЕЦИФИКА КОНСТИТУЕНТА ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОЙ ЕДИНИЦЫ
(по Т.Н. Федуленковой)
Кузенков С.С., Мамедов П.М.
Владимирский государственный университет имени Александра Григорьевича
и Николая Григорьевича Столетовых
Владимир, Россия
SPECIFICITY OF THE CONSTITUENT OF THE PHRASEOLOGICAL
UNIT (after Tatiana N. Fedulenkova)
Vladimir State University n.a. the Stoletov brothers
Vladimir, Russia
Структурно-аналитический обзор научной литературы по проблеме
лингвистического статуса компонента фразеологической единицы (ФЕ)
позволяет утверждать, что теоретическая позиция сторонников несловной
трактовки
компонентов
ФЕ
отличается,
с
непоследовательностью и, с другой стороны,
одной
стороны,
своей
отсутствием достаточно
убедительной аргументации в защиту выдвигаемых положений [Федуленкова
2000: 27].
Как показывает проведенный анализ различных точек зрения на характер
компонентов ФЕ, противников словной трактовки элементов фразеологических
оборотов объединяют следующие исходные положения в исследовании
фразеологии:
1) изоляция компонентов фразеологических единиц от смысловой
структуры слов;
2) ограниченное понимание теории устойчивости ФЕ: сужение границ
фразеологии до ФЕ среднего и верхнего порогов устойчивости;
3)
преувеличение
идеи
семантической
целостности
приписывание фразеологической единице статуса эквивалента слову;
ФЕ,
т.е.
4) сведение к нулю семантической роли компонентов ФЕ вследствие
гипертрофии семантического фактора ФЕ;
5) абсолютизация фактов сокращения объема парадигматических и
синтагматических отношений компонентов ФЕ.
Сопоставление различных взглядов на характер компонентов фразеологических единиц, а также изучение окказиональных стилистических
употреблений ФЕ позволяют выделить те особенности подхода к исследованию
фразеологизмов, которые объединяют сторонников словной трактовки их
компонентов:
1) фразеологическая единица представляет собой составной лингвистический знак, компонентами которого являются специфически употребленные словесные знаки [Федуленкова 2005: 16];
2) идея семантической неразложимости фразеологической единицы
ставится под сомнение: глобальное значение ФЕ в ее идиоматичности
опирается на полностью или частично переосмысленное значение ее
компонентов [Федуленкова 2006: 29];
3)
семантическая
цельность
фразеологической
единицы
и
ее
потенциальная структурно-семантическая членимость рассматриваются как
нерасторжимые противоположности диалектического единства [Федуленкова
2004: 19];
4) признание гетерогенности, или разнородности, фразеологических
образований основывается на учете различной степени семантической связи
компонентов и градации ослабления значения этих компонентов;
5) основу фразеологизации составляет слово как ось пересечения его
парадигматических и синтагматических отношений [Fedulenkova 2005: 127].
Считая себя сторонниками словной трактовки компонента ФЕ, при
описании результатов анализа научной литературы по названой проблеме
используем
терминологию
основанной
фразеологической школы [Кунин 1964].
А.В. Куниным
московской
Список литературы
Кунин А.В. Основные понятия английской фразеологии как лингвистической
дисциплины и создание англо-русского фразеологического словаря: Дис. … дра филол. наук. – М., 1964. – 1229 с.
Федуленкова Т.Н. Английская фразеология: Курс лекций. – Архангельск: Мин.
образ. Российской Федерации, Поморский гос. ун-т им. М.В. Ломоносова, 2000.
– 132 с.
Федуленкова Т.Н. Изоморфизм и алломорфизм германской фразеологии (на
материале английского, немецкого и шведского языков) / Моск. пед. гос. ун-т. –
М., 2004. – 259 с. – Рукопись деп. в ИНИОН РАН № 58843 от 31.08.2004 г. –
См. Библиографический указатель "Депонированные научные работы", раздел
"Языкознание", № 1, 2005.
Федуленкова Т.Н. Изоморфные и алломорфные отношения английской,
немецкой и шведской фразеологии: Монография. – Архангельск: Поморский
гос. ун-т, 2004. – 158 с.
Федуленкова Т.Н. Лингвистический статус компонента фразеологической
единицы // Вестник Томского гос. пед. ун-та. Серия "Гуманитарные науки"
(Филология: Индоевропейские и сибирские языки). – Томск, 2005. – № 4(48). –
С. 16-20.
Федуленкова Т.Н. Одномерные и двумерные модели в английской, немецкой и
шведской фразеологии: Монография. – Архангельск: Поморский гос. ун-т,
2006. – 196 с.
Fedulenkova T. Isomorphism and Allomorphism of English, German and Swedish
Phraseological Units Based on Metaphor // Phraseology 2005: The many faces of
Phraseology: Proceedings of an interdisciplinary conference. – Louvain-la-Neuve,
2005. – P. 125-128.
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа