close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

код для вставкиСкачать
Муниципальное казённое общеобразовательное учреждение
«Колыванская средняя общеобразовательная школа»
УТВЕРЖДЕНО:
СОГЛАСОВАНО:
РАССМОТРЕНО:
приказом директора
с методическим
методическим
№ ___ от _________
советом
объединением
протокол № _ от ______
протокол № _от _______
______Ольшанских Л.П.
__________(рук. МО)
_______Медведева И.А.
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
ПО НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ
в 6 классе
на 2014-2015 учебный год
Рабочая программа составлена на основе авторской программы И.Л.Бим
Программы общеобразовательных учреждений,
немецкий язык, 5 - 9 классы,
Москва, « Просвещение », 2010.
Составитель:
Травкова Ирма Александровна,
учитель немецкого языка
высшей категории.
с. Колывань
2014 год
1.
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА.
Рабочая программа по немецкому языку для 6 класса к учебнику
И.Л.Бим,
Л.В.Садомовой «Немецкий язык для 6 класса» (Москва, Просвещение, 2009 г.)
разработана на основе федерального компонента государственного стандарта среднего
(полного) общего образования по иностранному языку 2004 года, Примерной программы
среднего (полного) общего образования по немецкому языку и авторской программы
И.Л.Бим
Программы общеобразовательных учреждений, немецкий язык, 5 – 9 классы,
Москва, «Просвещение», 2010.
Согласно федеральному базисному (образовательному) плану образовательных
учреждений РФ всего на изучение немецкого языка в 6 классе отводится 105 ч. (из
расчета 3 часа в неделю).
Программа конкретизирует содержание предметных тем, дает распределение учебных
часов по темам, последовательность изучения языкового материала.
Учебно-методический комплект по немецкому языку для 6 класса состоит из:
•
учебника,
•
рабочей тетради,
•
книги для учителя,
•
аудиокассеты.
Основные цели обучения состоят в:
- формировании коммуникативной компетентности обучающихся,
- формировании личности школьника,
- мотивации к изучению иностранных языков,
- знакомстве со страной изучаемого языка, её людьми и культурой.
Целевой доминантой данной программы является дальнейшее развитие
коммуникативной компетенции. Данная цель обучения достигается путём увеличения
лексического материала, развития диалогической и монологической речи.
Коммуникативная цель обучения представляет собой сложное интегративное
целое, включающее в себя следующие задачи:
1.
Коммуникативные
умения,
сформированные
на
основе
языковых,
лингвострановедческих и социокультурных знаний, навыков:
- умение осуществлять устно-речевое общение в стандартных ситуациях в рамках
учебно-трудовой, бытовой, культурной сфер общения, в том числе умение делать краткие
связные сообщения о себе, своем окружении; обсуждать актуальные проблемы
современной молодежи на основе текста, выражать свое мнение о прочитанном;
- умение воспринимать на слух и понимать краткие сообщения типа объявлений;
- умение читать и понимать содержание несложных аутентичных текстов разных
жанров с разной глубиной и точностью понимания;
- умение письменно оформлять и передавать элементарную информацию, в
частности писать письмо.
2.
Воспитание
школьников,
осуществляется
через
систему
личностных
отношений к постигаемой культуре и процессу овладения этой культурой, что
предполагает формирование у них:
- системы моральных ценностей;
- оценочно-эмоционального отношения к миру;
- положительного отношения к иностранному языку, к культуре народа,
говорящего на этом языке, способствующего развитию взаимопонимания, толерантности;
- понимания важности изучения иностранного языка и потребности пользоваться
им как средством общения в условиях вхождения нашей страны в мировое сообщество.
3. Образование средствами иностранного языка, которое предполагает:
- понимание особенностей своего мышления;
- сопоставление изучаемого языка сродным, осознание особенностей каждого;
- знание о культуре, страницах истории, реалиях и традициях страны изучаемого
языка;
- представление о достижениях национальных культур (собственной и иной) в
развитии общечеловеческой культуры, о роли родного языка в зеркале культуры другого
народа и включение школьников в диалог культур.
4. Развитие учащихся, осуществляемое в процессе освоения ими опыта
творческой, поисковой деятельности, осознание явлений как своей, так и иной
деятельности, их общности и различия, что предполагает формирование у школьников:
- механизма языковой догадки и умения переноса знаний и навыков в новую
ситуацию
на
основе
осуществления
широкого
спектра
проблемно-поисковой
деятельности;
- языковых, интеллектуальных и познавательных способностей;
- ценностных ориентаций, чувств и эмоций;
- способности и готовности вступать в иноязычное общение, потребности в
дальнейшем самостоятельном изучении иностранного языка.
5. Общеучебные и специальные учебные умения: умение учиться (работать с
книгой, учебником, справочной литературой, использовать перевод).
6. Компенсаторные умения: умение выходить из трудного положения за счет,
например, перифраза, исполнения синонима (при дефиците языковых средств).
В целом формируемая коммуникативная компетенция представляет собой сложное
многокомпонентное целое, которое можно рассматривать на разных уровнях.
В концепции базового курса обучения немецкому языку предусмотрено пять
уровней коммуникативной компетенции, из которых только три первых могут быть
соотнесены с овладением иностранным языком в рамках базового курса, а именно:
уровень
начинающего
(1-й
уровень),
уровень
элементарной
коммуникативной
компетенции (2-й уровень) и уровень продвинутой коммуникативной компетенции (3-й
уровень).Из них лишь 2-й и 3-й уровни позволяют реально, практически пользоваться
иностранным языком: на уровне элементарной коммуникативной компетенции –
добиваться взаимопонимания с носителями немецкого языка в самых распространенных
стандартных
ситуациях
устно-речевого
общения
и
извлекать
информацию
из
облегченного устного и письменного текста, а на уровне продвинутой коммуникативной
компетенции – осуществлять общение в относительно естественных условиях, а именно:
уметь объясниться с носителем языка в различных ситуациях общения, и не только в
стандартных, уметь извлечь информацию из несложных аутентичных текстов разных
видов и жанров.
Доминирующим и наиболее доступным целевым умением является чтение на
немецком языке как опосредованный способ общения. Но и все остальные виды речевой
деятельности являются важными умениями, которыми уч-ся должны овладеть на уровне
элементарной коммуникативной компетенции , уметь объясняться в стандартных
ситуациях общения.
Коммуникативная
цель предполагает овладение как исходными умениями и
навыками в устно- речевом общении (аудирование, говорение), так и навыками чтения и
письма на немецком языке, а также приобретение языковых и страноведческих знаний.
В силу специфики обучения иностранным языкам большинство уроков носят
комбинированный характер, когда на одном и том же уроке могут развиваться у уч-ся все
четыре вида речевой деятельности (говорение, чтение, аудирование и письмо). Как
правило, так и бывает, поэтому в календарно-тематическом плане не указан тип урока. К
учебно-методическому комплекту предлагаются рабочие тетради с большим набором
различных домашних заданий.
2. СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА.
ВТОРОЙ ЭТАП ОБУЧЕНИЯ.
1. ПРЕДМЕТНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РЕЧИ
Сферы общения и тематика ( предметы речи, проблемы)
На каждом последующем этапе обучения сферы общения и тематика предыдущего
этапа подхватываются, расширяются, и к ним прибавляется ряд новых тем.
А. Социально – бытовая сфера общения (у нас в стране и в немецкоязычных
странах)
Я и мои друзья.
Воспоминания о летних каникулах.
Распорядок дня. Еда.
Здоровье. Гигиена.
Внешность.
Досуг. Хобби. Как для всего найти время?
Покупка. Одежда.
Б. Учебно – трудовая сфера общения (у нас в стране и в немецкоязычных
странах)
Начало учебного года. Всюду ли оно одинаково?
Немецкие школы. Какие они?
Любимые и нелюбимые учебные предметы.
Коллективные поездки по своей стране – одна из традиций немецкой школы.6
Спорт и другие увлечения.
Чтение - вот лучшее учение.
В. Социально – культурная сфера общения (у нас в стране и в немецкоязычных
странах)
Что понимают немецкие и российские школьники под словом «Родина»?
О чём рассказывают письма из германии, Австрии, Швейцарии.
Некоторые общие сведения об этих странах, их природе.
Наиболее крупные города этих стран, их достопримечательности.
Транспорт. Посещение кафе, ресторана.
Охрана окружающей страны. Что значит быть другом животных?
2. КАТАЛОГ НАИБОЛЕЕ РАСПРОСТРАНЁННЫХ СИТУАЦИЙ ОБЩЕНИЯ
И СОЦИАЛЬНЫХ РОЛЕЙ
1.Встреча немецких школьников после
каникул. Расспросы, обмен
информацией, знакомство с гостями
из России.
2.первые дни нового учебного года:
немецкие дети рассказывают
российским гостям, что нового в
школе, что радует (огорчает). Гости
реагируют на услышанное.
3.В немецкой школе: у расписания (на
перемене) обсуждаем, какой сейчас
урок, где, выражаем отношение к
предмету.
4.Обсуждаем с немецкими друзьями, кто
о каком расписании мечтает (в какой
школе хотел бы учиться).
5.Телефонный разговор: те не был(а) в
школе и расспрашиваешь немецкого
друга, что делали на уроках, жалуешься
на своё самочувствие.
6.Ты посещаешь немецкого друга
(подругу) и рассказываешь, что было
интересного в школе.
7.В немецком овощном магазине:
покупаем овощи и фрукты для осеннего
салата, обсуждаем, кто что любит
(охотно ест).
8.Ты приходишь в немецкую
незнакомую школу и спрашиваешь у
мальчика (девочки), учителя, где
находится спортзал (библиотека), как
пройти туда.
9.Изучать иностранные языки
(немецкий, русский) нелегко: даём друг
другу советы, как это лучше делать.
10.На улице немецкого города: у тебя
нет часов – спроси прохожего, который
час.
11.Репортёр приходит в школу
(немецкий в российскую и наоборот) и
берёт интервью у школьников
(учителей): как проходит рабочий день,
как они проводят свободное время, чем
увлекаются.
12.Совместные классные поездки по
своей стране – традиция немецкой
школы. Школьники вместе с
российскими гостями обсуждают
возможные маршруты, внося
Немецкие, российские школьники,
учителя.
- « -
- « -
- « Я – роль. Немецкий / ая школьник /
школьница.
- « Я – роль. Немецкий / ая школьник /
школьница. Продавец.
Я – роль. Немецкие школьники,
учителя.
- « Я – роль. Прохожие: взрослые,
сверстники.
Репортёр, школьники, учителя.
Немецкие, российские школьники,
учителя.
предложения и обосновывая их.
13.Российские гости интересуются, что в
том или ином городе можно посмотреть,
посетить
14.Ты и твой немецкий друг пытаетесь
по плану ориентироваться в незнакомом
городе.
15.Ты в незнакомом немецком городе
обращаешься к прохожим ( в справочное
бюро, к полицейскому), чтобы узнать,
как пройти (проехать) к почтампу.
16.Немецкие и российские школьники
покупают еду в продовольственном
магазине, заказывают её в ресторане,
кафе.
17.Путешествие в мир книг –
увлекательное дело. Немецкие и
российские школьники расспрашивают
друг друга, кто что (о чём) охотно
читает.
18.Отгадываем по рисунку (внешности,
одежде) известных литературных
персонажей.
19.В молодёжном центре мы знакомимся
с детьми не только из Германии, но и из
других немецкоязычных стран, в
частности из Австрии, Швейцарии.
20.Расспрашиваем новых друзей об их
странах.
21.Рассматриваем проспекты немецких,
австрийских и швейцарских городов и
обмениваемся мнениями.
22.Показываем проспекты (фото) наших
городов и даём советы, куда поехать, что
посмотреть.
23.Ты приглашаешь зарубежных гостей
приехать в твой город и рассказываешь о
нём.
24.Объясни младшему брату твоего
немецкого друга, который у тебя в
гостях, где в твоём городе можно
переходить улицу, где нет. Объясни, что
обозначают дорожные знаки.
25.В деревне (в селе) тоже есть много
интересного. Группа российских и
немецких школьников: каждый
высказывает своё мнение и
обосновывает его.
26.Твой немецкий друг хочет стать
зоотехником (агрономом) и говорит тебе
об этом. Спроси, почему.
27.Твоя немецкая подруга хочет стать
- « Я – роль. Немецкий /ая друг / подруга.
Я – роль. Прохожие, служащая
справочного бюро, полицейский.
Школьники, продавец, официант.
Немецкие и российские школьники.
- « Немецкие, российские, австрийские и
швейцарские школьники.
- « - « -
- « Я – роль. Зарубежные школьники.
Я – роль. Немецкие дети.
Немецкие, российские школьники.
Я – роль. Немецкий /ая друг / подруга.
сельской учительницей. Поинтересуйся
почему. Скажи, кем хочешь стать ты.
28.Твой немецкий друг хочет провести
каникулы в деревне. Поинтересуйся, что
он будет делать. Выскажи своё мнение и
расскажи о своих планах.
29.Ты знакомишься с немецкими
сельскими школьниками.
Поинтересуйся, как они проводят свой
досуг.
30.Ты посещаешь с немецким другом
картинную галерею (выставку),
выскажись о картине, которая тебе
понравилась (не понравилась).
31.Мы обсуждаем с немецкими друзьями
проблемы экологии: каждый говорит о
состоянии своего города (села) и о том,
что можно сделать для охраны
окружающей среды.
32.Ты в гостях у немецкого друга. Ты
жалуешься, что у тебя болит голова
(зуб). Он предлагает тебе градусник и
советует принять лекарство.
33.Обсуди с немецким другом, что надо
делать, чтобы быть здоровым и
сильным. Он согласен (не согласен).
34.Немецкий репортёр у вас в школе.
Интересуется, как у вас обстоит дело со
спортом, бывают ли соревнования.
35.Твой немецкий друг увлекается
спортом, а у тебя другие увлечения.
Каждый старается убедить другого, что
его увлечение наиболее интересно.
- « -
- « Я – роль. Немецкие сельские
школьники.
Я – роль. Немецкий /ая друг / подруга.
Я – роль. Российские, немецкие
школьники.
Я – роль. Немецкий /ая друг / подруга.
- « Я – роль. Немецкий /ая друг / подруга.
Репортёр.
Я – роль. Немецкий /ая друг / подруга.
3. УЧЕБНО-ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН.
№
раздела
Тема
Guten Tag, Schule! (Kleiner
Wiederholungskurs)
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
Schulanfang. Schulbeginn. Ist
es überall gleich?
Количество Количество
часов по
часов по
программе
рабочей
программе
4
4
12
12
20
20
12
12
Drausen ist Blätterfall.
Deutsche Schulen.
Wie sind sie?
Was unsere deutsche Freunde
alles in der Schule machen?
Ein Tag unseres Lebens. Wie
ist er?
Klassenfahrten durch
Deutschland.
Ist das nicht toll!?
Am Ende des Schuljahrs ein lustiger Maskenball!
Итого:
17
11
17
11
17
17
12
12
105
105
Формы
контроля результата
Монологическое
высказывание.
Контроль лексики.
Контроль навыков
чтения.
Контроль лексики.
Работа над проектом.
Контроль навыков
диалогической речи.
Контроль навыков
выразительного
чтения.
Контроль лексики.
Контроль навыков
говорения.
Конкурс на лучшего
чтеца.
Контроль лексики.
Контроль навыков
диалогической речи.
Контроль лексики.
Контроль чтения.
Контроль лексики.
Контроль
грамматических
знаний.
Контроль навыков
устной речи.
Контроль техники
чтения.
Тесты по
грамматике.
Контроль навыков
чтения.
Контроль навыков
говорения.
Контроль лексики.
4. КОНТРОЛЬ ЗНАНИЙ.
Четверть
Формы контроля
Навыки говорения
(монологическая,
диалогическая
речь).
1 четверть
Монологич
еское
высказыван
ие: «Мой
город, моё
село».
08.09.
Навыки и техника
чтения.
2 четверть
12.11.
15.12.
24.09.
27.11.
3 четверть
количество
11.02.
Конкурс на
лучшего
чтеца.16.02.
12.03.
Тест
Лексические
навыки (знание
лексики по
подтеме).
Контроль
лексики по
теме:
«Начало
учебного
года».02.10.
Работа над
проектом.
Сочинение
об осени.16.10.
Контроль
лексики по
теме: «На
улице
листопад».30.10.
Контроль
лексики по
теме:
«Немецкие
школы».25.12.
Контроль
лексики по
теме: «Что
делают
немецкие
друзья в
школе».12.02.
Контроль
лексики по
теме:
«Один день
из жизни».16.03.
4 четверть
примечан
ие
16.04.
25.05.
23.04.
27.05.
Тесты по
грамматике
-28.05.
Контроль
лексики по
теме:
«Поездка
по
Германии».
-30.04.
Контроль
лексики по
теме:
«Конец
учебного
года».20.05.
Контроль
граммати
ческих
знаний.27.04.
5. ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ПОДГОТОВКИ УЧАЩИХСЯ.
ТРЕБОВАНИЯ К ОБУЧЕНИЮ ПРОДУКТИВНЫМ ВИДАМ
РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Говорение
На новом этапе овладение говорением носит репродуктивно-продуктивный
характер, речевое действие осуществляется как с непосредственной опорой на образец,
так и по аналогии с ним. Получают дальнейшее развитие механизмы комбинирования и
варьирования. В большей мере проявляется речевая инициатива (особенно в условиях
ролевой игры).
Требования к обучению диалогической речи
Школьникам обеспечивается возможность:
1. Вести ритуализированный (этикетный) диалог/полилог в стандартных ситуациях
общения, используя соответствующие формулы речевого этикета.
2. Давать совет, положительно (отрицательно) реагировать на него.
3. Вариативно использовать известные структурно-функциональные типы диалога,
комбинировать их (например, диалог-расспрос сочетать с диалогом — обменом мнениями
и т. п.).
4. Вариативно выражать просьбу, совет, предлагать, рекомендовать, используя не
только повелительные предложения, но и различные синонимические средства (например:
„Gehen wir ...“) с опорой на образец и без него.
Требования к обучению монологической речи
Учащимся предоставляется возможность:
1. Делать краткие сообщения (о своей школе и досуге, об увлечениях и
проведенных каникулах, о достопримечательностях отдельных городов Германии,
Австрии, о своем родном городе или селе, о некоторых знаменитых туристских центрах
нашей страны).
2. Кратко передавать содержание прочитанного с непосредственной опорой на
текст.
3. Выражать свое отношение к прочитанному: понравилось — не понравилось, что
уже было известно — что ново.
4. Описывать (характеризовать) друзей, членов семьи, персонажей литературных
произведений на основе усвоенной логико-семантической схемы (кто, каков, что делает,
как, где, зачем).
Письмо
Письмо в большей мере используется и как цель, и как средство обучения.
Усложняются коммуникативные задачи.
Требования к обучению письму
Ученики учатся:
1. Письменно фиксировать ключевые слова, фразы в качестве опоры для устного
сообщения.
2. Выписывать из текста нужную информацию.
3.
Заполнять
анкету,
составлять
вопросник
для
проведения
интервью,
анкетирования.
4. Писать письмо по аналогии с образцом, поздравительную открытку.
ТРЕБОВАНИЯ К ОВЛАДЕНИЮ ПРОДУКТИВНЫМИ
ЯЗЫКОВЫМИ СРЕДСТВАМИ
Произносительная сторона речи, графика, орфография
Школьникам предоставляется возможность овладеть:
— интонацией сложносочиненного и сложноподчиненного предложений;
— произношением и написанием ряда заимствованных слов.
Лексическая сторона речи
1.Учащиеся должны овладеть дополнительно к усвоенным ранее примерно 250—
280 лексическими единицами, включающими устойчивые словосочетания и репликиклише.
Это лексика (в том числе реалии), характеризующая указанные ранее предметы
речи:
- страны изучаемого языка и в первую очередь Германию, Австрию, Швейцарию,
их географическое положение, государственное устройство (в самом общем плане),
природу, достопримечательности;
- прошедшие каникулы;
- начало учебного года, выражение мнения о том, что радует, что огорчает в школе;
- погоду осенью, то, как ведут себя люди, животные в это время года;
- то, как выглядят немецкие школы (снаружи, изнутри); что думают о своих
школах немецкие школьники, о каких школах мечтают; что думаем о своих школах мы;
- какие учебные предметы предпочитают школьники, как строится расписание
уроков в немецкой школе и у нас, когда начинаются и заканчиваются уроки, как долго
длятся перемены;
- как важно бережно относиться к своему времени, правильно его планировать;
- распорядок дня у немецких детей;
- что они едят на завтрак, обед, ужин;
- что делают в свободное время, чем увлекаются, о чем мечтают;
- каковы их любимые литературные персонажи;
- каковы их любимые животные, что значит быть другом животных;
- как подготовиться к коллективной поездке класса куда-либо (выбрать маршрут,
собрать предварительную информацию о городе);
- на чем можно ехать;
- как ориентироваться в незнакомом городе;
- как заказать еду в ресторане;
- как одеться в соответствии с ситуацией, модой;
- транспорт и правила уличного движения;
- витрины магазинов и названия улиц;
-
жизнь
за
городом
(на
ферме);
домашний
скот;
участие
детей
в
сельскохозяйственных работах;
- народные промыслы;
- защита природы, забота о лесе, животных;
- защита и помощь старым, больным людям;
- забота о здоровье; спорт, роль спорта в формировании человека;
- отдельные страницы из истории спорта и Олимпийских игр.
2.
Знать и владеть некоторыми словообразовательными средствами:
а) аффиксацией:
- префиксом un- с прилагательными и существительными: unglücklich, das Unglück;
б) словосложением:
- прилагательное + прилагательное типа dunkelblau, hellblau.
3. Использовать интернационализмы, например: das Hobby, das Tennis и др.
Грамматическая сторона речи
Синтаксис
Ученикам предлагаются для активного употребления:
- предложения с глаголами legen, stellen, hängen, требующими после себя дополнения в
Akkusativ и обстоятельства места при ответе на вопрос „Wohin?“;
- предложения с глаголами beginnen, raten, Vorhaben и др., требующими после себя
Infinitiv с zu;
- побудительные -предложения типа Gehen wir! Wollen wir gehen;
- предложения с неопределенно-личным местоимением man;
- сложносочиненные предложения с союзами denn, darum, deshalb;
- сложноподчиненные предложения с придаточными: дополнительными — с союзами
dass, ob и др.; причины — с союзами weil, da; условными — с союзом wenn.
Морфология
Ученики учатся образовывать и использовать в речи следующие формы:
- слабые и сильные глаголы с вспомогательным глаголом haben в Perfekt;
- сильные глаголы с вспомогательным глаголом sein в Perfekt;
- Präteritum слабых и сильных глаголов, а также вспомогательных и модальных глаголов;
- Futurum;
- степени сравнения прилагательных и наречий;
- возвратные глаголы в основных временных формах: Präsens, Perfekt, Präteritum;
- Genitiv имен существительных нарицательных;
- глаголы с отделяемыми и неотделяемыми приставками в Präsens, Perfekt, Präteritum;
- предлоги, имеющие двойное управление: требующие Dativ на вопрос „Wo?“ и Akkusativ
на вопрос „Wohin?“;
- предлоги, требующие Dativ;
- предлоги, требующие Akkusativ.
ТРЕБОВАНИЯ К ОБУЧЕНИЮ РЕЦЕПТИВНЫМ ВИДАМ
РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Данный этап характеризуется сформированностью (в основном) механизмов
идентификации, дифференциации, прогнозирования и выделения смысловых вех, а также
техники чтения вслух и про себя. Продолжает формироваться механизм языковой догадки
(на основе сходства с родным языком, знания правил словообразования, по контексту).
Аудирование
Школьники учатся:
1. Воспринимать на слух и понимать небольшие тексты, построенные на изученном
языковом материале и включающие отдельные незнакомые слова, о значении которых
можно догадаться.
2. Воспринимать на слух и понимать основное содержание небольших текстов,
содержащих значительное число незнакомых слов.
3. Воспринимать на слух и добиваться понимания основного содержания небольших
сообщений, содержащих значительное число незнакомых слов, путем переспроса,
просьбы повторить, объяснить.
Чтение
Школьникам предоставляется возможность научиться:
1. Вычленять новые слова при зрительном восприятии текста, произносить их по
уже изученным правилам чтения.
2. Пользоваться обычным двуязычным словарем для раскрытия значения
незнакомых слов.
3. Членить текст на смысловые части, выделять основную мысль, наиболее
существенные факты.
4. Понимать основное содержание текстов, включающих неизученные слова, о
значении части которых можно догадаться на основе контекста, знания правил
словообразования или
несущественную
для
сходства с родным языком, а другую
понимания
основного
содержания,
часть
просто
которых,
опустить,
проигнорировать (ознакомительное чтение).
5. Полностью понять текст, содержащий незнакомые слова, о значении части
которых можно догадаться по контексту, по сходству корней с родным языком, а также на
основе знания принципов словообразования, а значение другой части раскрыть с
помощью анализа, выборочного перевода, используя словарь, сноски, комментарий
(изучающее чтение).
ТРЕБОВАНИЯ К ОВЛАДЕНИЮ РЕЦЕПТИВНЫМИ
ЯЗЫКОВЫМИ СРЕДСТВАМИ
Лексическая сторона речи
Объем рецептивного словаря резко возрастает за счет использования аутентичных
текстов и может охватывать дополнительно около 600 лексических единиц, включая
книгу для чтения.
Словообразование
Ученики учатся распознавать структуру слова при наличии:
а) аффиксации;
— глаголов с отделяемыми и неотделяемыми приставками и другими словами в
функции приставок типа fernsehen, zurückkommen;
— существительных с суффиксами -е, -1er, -um, -ik;
— прилагательных с суффиксами -isch, -los;
б) конверсии:
— существительных, образованных от прилагательных, типа das Grün, der Kranke;
в) словосложения:
— глагол + существительное, например: der
Gehweg, der Springbrunnen;
— прилагательное + существительное, например: die Fremdsprache.
Грамматическая сторона речи
Синтаксис
Ученики учатся:
а) распознавать структуру предложения по формальным признакам, а именно:
— по наличию придаточных предложений;
— по наличию инфинитивных оборотов: um ... zu + Infinitiv и просто zu + Infinitiv;
б) определять значение придаточного предложения по значению союза (например,
временных придаточных предложений, не входящих в активный грамматический
минимум на данном этапе обучения).
Морфология
Школьники учатся:
а) различать значения некоторых многозначных слов, например: zu, als, wenn;
б) узнавать по формальным признакам временную форму Plusquamperfekt.
Формы контроля уровня достижений учащихся и критерии оценки.
В качестве видов контроля выделяются:

текущий,

промежуточный,

итоговый.
Текущий контроль проводится на каждом занятии. Объектами контроля могут
быть как виды речевой деятельности, так и лексические и грамматические навыки
школьников.
Промежуточный контроль проводится в конце цепочки уроков, четверти и
ориентирован на те же объекты. Он может носить тестовый характер.
Итоговый
контроль
осуществляется
в
конце
учебного
года.
Проверке
подвергаются умения во всех видах речевой деятельности.
Критерии оценки знаний и умений учащихся:
Чтение и понимание иноязычных текстов
Основным показателем успешности овладения чтением является степень извлечения информации из прочитанного текста. В жизни мы читаем тексты с разными
задачами по извлечению информации. В связи с этим различают виды чтения с такими
речевыми задачами как понимание основного содержания и основных фактов,
содержащихся в тексте, полное понимание имеющейся в тексте информации и, наконец,
нахождение в тексте или ряде текстов нужной нам или заданной информации. Поскольку
практической целью изучения иностранного языка является овладение общением на
изучаемом языке, то учащийся должен овладеть всеми видами чтения, различающимися
по степени извлечения информации из текста: чтением с пониманием основного
содержания читаемого (обычно в методике его называют ознакомительным), чтением с
полным пониманием содержания, включая детали (изучающее чтение) и чтением с
извлечением нужной либо интересующей читателя информации (просмотровое).
Совершенно очевидно, что проверку умений, связанных с каждым из перечисленных
видов чтения, необходимо проводить отдельно.
Чтение с пониманием основного содержания прочитанного (ознакомительное)
Оценка «5» ставится учащемуся, если он понял основное содержание оригинального текста, может выделить основную мысль, определить основные факты, умеет
догадываться о значении незнакомых слов из контекста, либо по словообразовательным
элементам, либо по сходству с родным языком. Скорость чтения иноязычного текста
может быть несколько замедленной по сравнению с той, с которой ученик читает на
родном языке. Заметим, что скорость чтения на родном языке у учащихся разная.
Оценка «4» ставится ученику, если он понял основное содержание оригинального
текста, может выделить основную мысль, определить отдельные факты. Однако у него
недостаточно развита языковая догадка, и он затрудняется в понимании некоторых
незнакомых слов, он вынужден чаще обращаться к словарю, а темп чтения более
замедленен.
Оценка «3» ставится школьнику, который не совсем точно понял основное
содержание прочитанного, умеет выделить в тексте только небольшое количество фактов,
совсем не развита языковая догадка.
Оценка «2» выставляется ученику в том случае, если он не понял текст или понял
содержание текста неправильно, не ориентируется в тексте при поиске определенных
фактов, не умеет систематизировать незнакомую лексику.
Чтение с полным пониманием содержания (изучающее)
Оценка «5» ставится ученику, когда он полностью понял несложный оригинальный текст. Он использовал при этом все известные приемы, направленные на понимание
читаемого (смысловую догадку, анализ).
Оценка «4» выставляется учащемуся, если он полностью понял текст, но
многократно обращался к словарю.
Оценка «3» ставится, если ученик понял текст не полностью, не владеет приемами
его смысловой переработки.
Оценка «2» ставится в том случае, когда текст учеником не понят. Он с трудом
может найти незнакомые слова в словаре.
Чтение с нахождением интересующей или нужной информации просмотровое)
Оценка «5» ставится ученику, если он может достаточно быстро просмотреть
несложный оригинальный текст или несколько небольших текстов и выбрать правильно
запрашиваемую информацию.
Оценка «4» ставится ученику при достаточно быстром просмотре текста, но при
этом он находит только примерно 2/3 заданной информации.
Оценка «3» выставляется, если ученик находит в данном тексте (или данных
текстах) примерно 1/3 заданной информации.
Оценка «2» выставляется в том случае, если ученик практически не ориентируется
в тексте.
Понимание речи на слух
Основной речевой задачей при понимании звучащих текстов на слух является
извлечение основной или заданной ученику информации.
Оценка «5» ставится ученику, который понял основные факты, сумел выделить
отдельную, значимую для себя информацию, догадался о значении части незнакомых слов
по контексту, сумел использовать информацию для решения поставленной задачи.
Оценка «4» ставится ученику, который понял не все основные факты. При решении коммуникативной задачи он использовал только 2/3 информации.
Оценка «3» свидетельствует, что ученик понял только 50 % текста. Отдельные
факты понял неправильно. Не сумел полностью решить поставленную перед ним
коммуникативную задачу.
Оценка «2» ставится, если ученик понял менее 50 % текста и выделил из него
менее половины основных фактов. Он не смог решить поставленную перед ним речевую
задачу.
Говорение
Говорение в реальной жизни выступает в двух формах общения: в виде связных
высказываний типа описания или рассказа и в виде участия в беседе с партнером.
Выдвижение овладения общением в качестве практической задачи требует поэтому, чтобы учащийся выявил свою способность, как в продуцировании связных
высказываний, так и в умелом участии в беседе с партнером. При оценивании связных
высказываний или участия в беседе учащихся многие учителя обращают основное
внимание на ошибки лексического, грамматического характера и выставляют отметки,
исходя только исключительно из количества ошибок. Подобный подход вряд ли можно
назвать правильным.
Во-первых, важными показателями рассказа или описания являются соответствия
темы, полнота изложения, разнообразие языковых средств, а в ходе беседы — понимание
партнера, правильное реагирование на реплики партнера, разнообразие своих реплик.
Только при соблюдении этих условий речевой деятельности можно говорить о реальном
общении. Поэтому все эти моменты должны учитываться, прежде всего, при оценке
речевых произведений школьников.
Во-вторых, ошибки бывают разными. Одни из них нарушают общение, т. е. ведут
к непониманию. Другие же, хотя и свидетельствуют о нарушениях нормы, но не
нарушают понимания. Последние можно рассматривать как оговорки.
В связи с этим основными критериями оценки умений говорения следует считать:
-соответствие теме,
-достаточный объем высказывания,
- разнообразие языковых средств и т. п., а ошибки целесообразно рассматривать
как дополнительный критерий.
Высказывание в форме рассказа, описания
Оценка «5» ставится ученику, если он в целом справился с поставленными речевыми задачами. Его высказывание было связным и логически последовательным.
Диапазон используемых языковых средств достаточно широк. Языковые средства были
правильно
употреблены,
практически
отсутствовали
ошибки,
нарушающие
коммуникацию, или они были незначительны. Объем высказывания соответствовал тому,
что задано программой на данном году обучения. Наблюдалась легкость речи и
достаточно правильное произношение. Речь ученика была эмоционально окрашена, в ней
имели место не только передача отдельных фактов (отдельной информации), но и
элементы их оценки, выражения собственного мнения.
Оценка «4» выставляется учащемуся, если он в целом справился с поставленными
речевыми
задачами.
Его
высказывание
было
связанным
и
последовательным.
Использовался довольно большой объем языковых средств, которые были употреблены
правильно. Однако были сделаны отдельные ошибки, нарушающие коммуникацию. Темп
речи был несколько замедлен. Отмечалось произношение, страдающее сильным влиянием
родного языка. Речь была недостаточно эмоционально окрашена. Элементы оценки имели
место, но в большей степени высказывание содержало информацию и отражало
конкретные факты.
Оценка «3» ставится ученику, если он сумел в основном решить поставленную
речевую задачу, но диапазон языковых средств был ограничен, объем высказывания не
достигал нормы. Ученик допускал языковые ошибки. В некоторых местах нарушалась
последовательность высказывания. Практически отсутствовали элементы оценки и
выражения собственного мнения. Речь не была эмоционально окрашенной. Темп речи был
замедленным.
Оценка «2» ставится ученику, если он только частично справился с решением
коммуникативной задачи. Высказывание было небольшим по объему (не соответствовало
требованиям программы). Наблюдалась узость вокабуляра. Отсутствовали элементы
собственной оценки. Учащийся допускал большое количество ошибок, как языковых, так
и фонетических. Многие ошибки нарушали общение, в результате чего возникало
непонимание между речевыми партнерами.
Участие в беседе
При оценивании этого вида говорения важнейшим критерием также как и при
оценивании связных высказываний является речевое качество и умение справиться с
речевой задачей, т. е. понять партнера и реагировать правильно на его реплики, умение
поддержать беседу на определенную тему. Диапазон используемых языковых средств, в
данном случае, предоставляется учащемуся.
Оценка «5» ставится ученику, который сумел решить речевую задачу, правильно
употребив при этом языковые средства. В ходе диалога умело использовал реплики, в
речи отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию.
Оценка «4» ставится учащемуся, который решил речевую задачу, но произносимые
в ходе диалога реплики были несколько сбивчивыми. В речи были паузы, связанные с
поиском средств выражения нужного значения. Практически отсутствовали ошибки,
нарушающие коммуникацию.
Оценка «3» выставляется ученику, если он решил речевую задачу не полностью.
Некоторые реплики партнера вызывали у него затруднения. Наблюдались паузы,
мешающие речевому общению.
Оценка «2» выставляется, если учащийся не справился с решением речевой задачи.
Затруднялся ответить на побуждающие к говорению реплики партнера. Коммуникация не
состоялась.
Оценивание письменной речи учащихся
Оценка «5» Коммуникативная задача решена, соблюдены основные правила
оформления текста, очень незначительное количество орфографических и лексикограмматических погрешностей. Логичное и последовательное изложение материала с
делением текста на абзацы. Правильное использование различных средств передачи
логической связи между отдельными частями текста. Учащийся показал знание большого
запаса лексики и успешно использовал ее с учетом норм иностранного языка.
Практически нет ошибок. Соблюдается правильный порядок слов. При использовании
более сложных конструкций допустимо небольшое количество ошибок, которые не
нарушают понимание текста. Почти нет орфографических ошибок. Соблюдается деление
текста на предложения. Имеющиеся неточности не мешают пониманию текста.
Оценка «4» Коммуникативная задача решена, но лексико-грамматические
погрешности, в том числе выходящих за базовый уровень, препятствуют пониманию.
Мысли изложены в основном логично. Допустимы отдельные недостатки при делении
текста на абзацы и при использовании средств передачи логической связи между
отдельными частями текста или в формате письма. Учащийся использовал достаточный
объем лексики, допуская отдельные неточности в употреблении слов или ограниченный
запас слов, но эффективно и правильно, с учетом норм иностранного языка. В работе
имеется ряд грамматических ошибок, не препятствующих пониманию текста. Допустимо
несколько орфографических ошибок, которые не затрудняют понимание текста.
Оценка «3» Коммуникативная задача решена, но языковые погрешности, в том
числе при применении языковых средств, составляющих базовый уровень, препятствуют
пониманию текста. Мысли не всегда изложены логично. Деление текста на абзацы
недостаточно последовательно или вообще отсутствует. Ошибки в использовании средств
передачи логической связи между отдельными частями текста. Много ошибок в формате
письма. Учащийся использовал ограниченный запас слов, не всегда соблюдая нормы
иностранного языка.
В работе либо часто встречаются грамматические ошибки
элементарного уровня, либо ошибки немногочисленны, но так серьезны, что затрудняют
понимание текста. Имеются многие ошибки, орфографические и пунктуационные,
некоторые из них могут приводить к непониманию текста.
Оценка «2» Коммуникативная задача не решена. Отсутствует логика в построении
высказывания. Не используются средства передачи логической связи между частями
текста. Формат письма не соблюдается. Учащийся не смог правильно использовать свой
лексический запас для выражения своих мыслей или не обладает необходимым запасом
слов. Грамматические правила не соблюдаются. Правила орфографии и пунктуации не
соблюдаются.
Говорение:
Вести несложную беседу с речевым партнером;
Адекватно реагировать на его реплики, запрашивая уточняющие сведения и
побуждая собеседника к продолжению разговора. Высказывание должно содержать 4-6
реплик, правильно оформленных в языковом отношении, объем высказывания – не менее
6-10 фраз;
Чтение:
Уметь читать вслух и про себя с пониманием впервые представленные тексты,
построенные на программном языковом материале;
По контексту и словообразовательным элементам догадываться о значении незнакомых
слов при чтении, при восприятии текста на слух;
Делить текст на смысловые части, выявлять основную мысль, определять тему;
Делать выписки из текста;
Пользоваться словарем, если это необходимо;
Вычленить наиболее существенную информацию.
Аудирование:
Понимать на слух иноязычную речь, однократно предъявленную учителем или в
звукозаписи, построенную на программно-языковом материале 6 класса и допускающую
включение до 1-2 % незнакомых слов, длительность звучания – 2 минуты.
Письмо:
Овладеть правописанием слов, усвоенных в устной речи в 6 классе;
Уметь составлять и записывать план прочитанного текста и делать из него необходимые
выписки;
Написать короткое поздравление с праздником или днем рождения.
6.
КАЛЕНДАРНО - ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ.
Количество часов на год_____105____, в неделю____3_______.
№
п/п
№
п/п
Наименование разделов и тем урока
1 четверть.
Guten Tag, Schule! (Kleiner Wiederholungskurs)
Здравствуй, школа! (Небольшой курс повторения.)
1.
2.
1ур.
2ур.
3.
4.
3ур.
4ур.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
Ко
Дата
ли По
По
чес плану факту
тво
час
ов
27ч
4ч.
Примечание
Беседа о летних каникулах.
Введение лексики. Рассказать о знакомых сказочных
персонажах.
01.09.
03.09.
Стр 4
Слова, стр5.
Типичный немецкий город. Беседа .
Монологическое высказывание « Мой город, моё
село».
1.Начало учебного года. Schulanfang.
Schulbeginn. Ist es überall gleich?
1ур. Введение лексики по теме.
2ур. Что радует и что огорчает ребят в новом учебном
году.
3ур. Ситуация . Первый учебный день.
4ур. Беседа . По дороге в школу. Советы.
5ур. Начало учебного года в других странах.
6ур. Урок внеклассного чтения.
7ур. Урок внеклассного чтения. Контроль навыков
чтения.
8ур. Perfekt слабых глаголов.
9ур. Perfekt слабых глаголов. Употребление Perfekt.
10ур Грамматика . Обстоятельство места. Was? Wen?
11ур Контроль лексики по теме: «Начало учебного года».
12ур Систематизация знаний по теме. Страноведение.
2.На улице листопад. Drausen ist Blätterfall.
04.09.
08.09.
Стр7-8,сл.
Стр14-15.
10.09.
11.09.
Слова, стр18.
Слова,стр19-20.
15.09.
17.09.
18.09.
22.09.
24.09.
Стр.22.
Стр.23-24.
Стр.26-27
Стр.28-29.
Стр.29-30.
25.09.
29.09.
01.10.
02.10.
06.10.
Стр.34-35.
Стр.37-38.
Стр39.
Сл .стр42-44.
Сл.45-46.
08.10.
09.10.
Стр55,слова.
Стр56-57,сл.
13.10.
15.10.
16.10.
20.10.
22.10.
23.10.
27.10.
29.10.
Стр58-59.
Стр61.
Стр62.
Стр63-64.
Стр65-66.
Стр70-71.
Стр70-71.
С.72-73
1ур.
2ур.
Введение лексики по теме.
Закрепление лексики в упражнениях.
Словообразование.
3ур. Рассказать о погоде осенью.
4ур. Развитие орфографических навыков.
5ур. Работа над проектом. Сочинение об осени.
6ур. Чтение с извлечением необходимой информации.
7ур. Урок внеклассного чтения.
8ур. Perfekt сильных глаголов.
9ур. Perfekt сильных глаголов.
10ур Спряжение глагола – связки –sein.
12ч
20ч
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
11ур Контроль лексики по теме: «На улице листопад».
2 четверть.
12ур Учить описывать картинки.
13ур Контроль навыков диалогической речи.
14ур Читать текст с полным пониманием содержания
прочитанного.
15ур Словообразование. Повторение.
16ур Степени сравнения прилагательных.
17ур Работа над текстом.
18ур Учить отвечать на вопросы по тексту.
19ур Страноведение.
20ур Контроль навыков выразительного чтения.
3. Немецкие школы. Какие они? Deutsche
Schulen. Wie sind sie?
1ур. Введение лексики по теме.
2ур. Учить описывать школьное здание с опорой на
картинку.
3ур. Развитие орфографических навыков.
4ур. Аудирование. Работа над текстом.
5ур. Чтение текстов в группах и обмен информацией.
6ур. Степени сравнения прилагательных и наречий.
7ур. Контроль навыков говорения. Различные типы школ.
8ур. Поиск информации в тексте.
9ур. Спряжение возвратных глаголов.
10ур Склонение имён существительных.
11ур Страноведение. Сведения об особенностях немецких
школ разного типа.
12ур Контроль лексики по теме: «Немецкие школы».
3 четверть.
4. Что делают наши немецкие друзья в школе?
Was unsere deutsche Freunde alles in der Schule
machen?
49.
50.
51.
1ур.
2ур.
3ур.
52.
53.
54.
55.
56.
57.
58.
59.
60.
61.
4ур.
5ур.
6ур.
7ур.
8ур.
9ур.
10ур
11ур
12ур
13ур
Введение лексики по теме. Стихотворение.
Закрепление лексики.Образование существительных.
Учить задавать друг другу вопросы о расписании
уроков.
Учить определять время.
Учить определять время.
Спряжение и употребление модальных глаголов.
Пересказ текста с опорой на рисунки.
Употребление предлогов с Dativ, Akkusativ.
Prateritum слабых глаголов.
Prateritum сильных глаголов.
Три основные формы глагола.
Три основные формы глагола.
Повторение . Составление расписания.
30.10.
Слова.
10.11.
12.11.
13.11.
Стр74.
Стр.75
С.77-78
17.11.
19.11.
20.11.
24.11.
26.11.
27.11.
С.79-80
Стр82
Стр83
стр83.
Стр.84
Повт.
01.12.
03.12.
Слова,85.
Слова,86-87.
04.12.
08.12.
10.12.
11.12.
15.12.
17.12.
18.12.
22.12.
24.12.
Стр91.
Стр93.
Стр95.
Стр96-97.
Стр96-97.
Стр99.
101-102.
Стр103.
стр104.
25.12.
Стр105-106.
12.01.
14.01.
15.01.
Слова,стр121.
Сл,стр122-123.
Сл.124-125.
19.01.
21.01.
22.01.
26.01.
28.01.
29.01.
02.02.
04.02.
05.02.
09.02.
Стр126-127.
Стр128.
Стр129.
Стр131.
Стр134-135.
Cтр139.
Стр140.
Наизусть.
Наизусть.
Стр142-143.
21ч
12ч
30ч
17ч
62.
14ур Инсценирование диалогов. Контроль навыков
диалогической речи.
11.02.
Стр159-160.
63.
15ур Контроль лексики по теме: «Что делают немецкие
друзья в школе».
16ур Конкурс на лучшего чтеца.
17ур Страноведение. Информация о любимых предметах
немецких школьников.
12.02.
Слова .
16.02.
18.02.
Стр163-164.
Стр.166
Введение лексики по теме. Распорядок дня.
19.02.
Рассказывать , как протекает рабочий день. Навыки
устной речи.
3ур. Составление ответа на письмо.
4ур. Уметь рассказывать о своём хобби.
5ур. Предлоги ,требующие Dativ, Akkusativ.
6ур. Спряжение глаголов с частицей - ся.
7ур. Склонение имён существительных.
8ур. Работа над текстом. Деление текста на части.
9ур. Поиск основной информации в тексте письма.
10ур Чтение текста с полным его пониманием. Контроль
чтения.
23.02.
Стр167168.слова .
169-170.
25.02.
26.02.
02.03.
04.03.
05.03.
09.03.
11.03.
12.03.
Стр171-172.
Стр173-174.
175-176.
Стр177.
Стр179-180.
Стр183-184.
Стр186.
Стр187-188.
16.03.
Стр190-191.
18.03.
19.03.
Стр206.
Стр208-209.
30.03.
01.04.
02.04.
Стр212-213.
Стр214-215.
Стр218219.слова.
Стр224-225.
Стр227.
Cтр228.
Стр229-230.
Стр231-233.
Стр236-238.
Стр240-242.
С.200
С.201-202
Повт.с.228
С.242
64.
65.
11ч
5. Один день из нашей жизни. Какой он? Ein
Tag unseres Lebens. Wie ist er?
66.
1ур.
67.
2ур.
68.
69.
70.
71.
72.
73.
74.
75.
76.
77.
78.
11ур Контроль лексики по теме: «Один день из жизни».
6. Поездка с классом по Германии. Как это
здорово!
Klassenfahrten durch Deutschland. Ist das nicht
toll!?
1ур. Аудирование . Писать письмо другу.
2ур. Города Германии. Их достопримечательности.
4 четверть.
79.
80.
81.
3ур.
4ур.
5ур.
82.
83.
84.
85.
86.
87.
88.
89.
90.
91.
92.
6ур.
7ур.
8ур.
9ур.
10ур
11ур
12ур
13ур
14ур
15ур
16ур
Проведение заочной экскурсии по городу.
Работа над текстом.
Введение лексики по теме. Употребление в
упражнениях.
Систематизация лексики.
Perfekt со вспомогательным глаголом –sein.
Perfekt сглаголамидвижения.
Предлоги с Dat. Akk.
Инсценирование диалогов.
Контроль навыков устной речи.
Работа над текстом.
Урок внеклассного чтения.
Контроль техники чтения.
Контроль грамматических знаний.
Страноведение . Знакомство с некоторыми
17ч
27ч
06.04.
08.04.
09.04.
13.04.
15.04.
16.04.
20.04.
22.04.
23.04.
27.04.
29.04.
93.
94.
95.
96.
97.
98.
99.
100
101
102
103
104
105
немецкими городами.
17ур Контроль лексики по теме: «Поездка по
Германии».
7. В конце учебного года – весёлый карнавал!.
Am Ende des Schuljahrs - ein lustiger
Maskenball!
1ур. Введение лексики по теме.
2ур. Будущеевремя – Futurum.
3ур. Составление рассказов о героях немецких сказок.
4ур. Работа над текстом.
5ур. Умение инсценировать диалог.
6ур. Развитие навыков устной речи.
7ур. Систематизация знаний. Групповое общение.
8ур. Контроль лексики по теме: «Конец учебного года».
9ур. Рассказывать о том, кто в чём пойдёт на карнавал.
10ур Контроль навыков говорения.
11ур Контроль навыков чтения.
12ур Тесты по грамматике.
За год:
30.04.
12ч
04.05.
06.05.
07.05.
11.05.
13.05.
14.05.
18.05.
20.05.
21.05.
25.05.
27.05.
28.05.
Стр244.сл.
Стр245.
Cтр246-247.
Стр248.
Стр251.
Стр253.
Стр253.
Слова.
Мон.выс.
Мон .выс.
Стр252.
Стр254.
105
ч
7. ПЕРЕЧЕНЬ УЧЕБНО - МЕТОДИЧЕСКОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ.
Учебно-методический комплекс «Немецкий язык», 6 класс под редакцией И.Л.Бим,
Л.В.Садомова реализует базовый уровень. УМК рекомендован Министерством
образования РФ и входит в федеральный перечень учебников на 2014/15учебный год.
В УМК для 6 класса входят:
1. Авторская программа И.Л.Бим
Программы общеобразовательных
учреждений, немецкий язык, 5 - 9 классы, Москва, « Просвещение », 2010.
2. Рабочая программа.
3. Учебник для 6 класса. И.Л.Бим, Л.В.Садомова. Немецкий язык, Москва,
«Просвещение», 2009г.
4. И.Л.Бим, Л.В.Садомова, Р.Х.Жарова Книга для учителя Немецкий язык,
6 класс Пособие для общеобразовательных учреждений
Москва, «Просвещение»
2013г.
5. И.Л.Бим, Л.М.Фомичёва Рабочая тетрадь, 6 класс Москва, Просвещение»
2014г.
6. Аудиоприложение. (образовательная коллекция) для 5 – 9 классов.
Особое внимание уделяется широкому и эффективному внедрению в учебный процесс
технических средств обучения. Применение ТСО на занятиях позволяет тренировать
различные виды речевой деятельности одновременно.
8.
По плану
ЛИСТ ВНЕСЕНИЯ ИЗМЕНЕНИЙ.
Изменения
Основания
Приложение.
Контроль лексики по теме: « Начало учебного года». § 1.
I.
Переведи:
начало учебного года радоваться злиться внимательный Spass machen der Erfolg die Notiz das Werk vollenden -
II.
Переведи предложения:
Ich freue mich über den Schulanfang.
In der Schule gibt es immer etwas Neues und Interessantes.
Прилежные ученики радуются новым школьным предметам.
Мы злимся на плохие отметки.
Контроль лексики по теме: «На улице листопад». § 2.
Переведи:
I.
das Obst -
капуста -
das Gemüse -
морковь -
reich -
лук -
reif -
дыня -
wegfliegen -
ворон -
denken an -
воробей -
zurückdenken -
убирать урожай -
II.
Проспрягай глагол
III.
Поставь прилагательные в нужную степень:
gross - …
nah
- …
- ….
- …
klein - …. - …
gern - …. - ….
viel - …. - ….
gut - …. - …
sein
Контроль лексики по теме: «Немецкие школы». § 3.
I.
Переведи:
das Schulgebäude -
специальный -
die Treppehinuntergehen -
зеркало -
die Treppehinaufgehen
-
одноэтажный -
Schüler der Unterstufe -
актовый зал -
Schüler der Oberstufe -
II.
schön
Степени сравнения прилагательных:
- schöner
klein
-
am schönsten
-
gross hoch
gut
-
-
viel gern -
III.
Вставь пропущенные буквы:
das Erd - - - - - - - - ; die Au - -; der Sp - - gel; die Tre - - e;
Контроль лексики по теме: «Что делают немецкие друзья в школе». § 4.
I.
Переведи:
в понедельник -
die Uhr wie spat ist es? -
каждый понедельник -
die Zeit sparen -
по понедельникам -
sich verspäten -
родной язык половина -
täglich -
II.
Переведи предлоги:
an auf in über unter -
III.
Образуй три основные формы глагола:
machen - …
- …
spielen - …
- …
- …
- …
lernen
lesen
- …
- …
schreiben - … - …
sprechen - … - …
kommen - … - …
trinken
- … - …
Контроль лексики по теме: «Один день из жизни». § 5
Переведи:
I.
sich waschen -
причёсываться -
sich duschen -
одеваться -
die Zähne putzen -
упражняться -
das Bett
делать -
machen -
das Zimmer lüften -
шить -
regelmässig -
вязать –
rechtzeitig -
Просклоняй:
II.
м.р.
ср.р.
ж.р.
N.
G.
D.
Akk.
III.
Переведи:
Он умывается. –
Она принимает душ. –
Он
чистит зубы. –
Она причёсывается. -
мн.ч.
Контроль грамматических знаний. § 6.
I.
Поставь
глагол в Perfekt:
gehen fahren laufen kommen -
II.
Основные формы глагола:
fallen springen aufstehen -
Контроль лексики по теме: «Поездка по Германии».
I.
Переведи:
wählen -
быть голодным -
der Zug -
корабль -
besichtigen –
еда -
sich ansehen -
прибывать -
wandern vorhaben -
II.
Поставь глагол в прошедшее время:
gehen - ist gegangen
fahren laufen kommen -
§ 6.
Контроль лексики по теме: «Конец учебного года».
I.
Образуй
будущее время:
Я буду играть. –
Ты будешь читать. –
Он будет
II.
петь. –
Переведи:
die Kleidung tragen -
пальто -
die Mütze aufsetzen -
брюки -
gross von Wuchs -
рубаха -
erkennen
платье -
an -
§ 7.
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа