close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

код для вставкиСкачать
РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ
УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»
Институт государства и права
Кафедра иностранных языков и межкультурной
профессиональной коммуникации
экономико-правовых направлений
Плужник И.Л., Широкова И.А.
ДЕЛОВОЙ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (НЕМЕЦКИЙ)
Учебно-методический комплекс. Рабочая программа
для студентов направления - 40.04.01.68 «Юриспруденция»
(магистерская программа «Правовая организация деятельности
органов публичной власти»)
очная и заочная формы обучения
Тюменский государственный университет
2014
Плужник И.Л., Широкова И.А.
Деловой иностранный язык
(немецкий). Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для
студентов направления 40.04.01.68 «Юриспруденция» (магистерская
программа «Правовая организация деятельности органов публичной
власти»). Тюмень, 2014, 26 стр.
Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС
ВПО с учетом рекомендаций и ПрООП ВПО по направлению и профилю
подготовки.
Рабочая программа дисциплины опубликована на сайте ТюмГУ:
Деловой иностранный язык (немецкий) [электронный ресурс] / Режим
доступа: http://www.umk3.utmn.ru., свободный.
Рекомендовано к изданию кафедрой иностранных языков и
межкультурной профессиональной коммуникации ЭПН ИГиП. Утверждено
проректором по учебной работе Тюменского государственного университета.
ОТВЕТСТВЕННЫЙ РЕДАКТОР: Плужник И.Л., заведующий кафедрой
иностранных языков и межкультурной профессиональной коммуникации,
доктор педагогических наук.
© Тюменский государственный университет, 2014.
© Плужник И.Л., Широкова И.А., 2014.
1. Пояснительная записка
Учебная программа дисциплины разработана в рамках компетентностного подхода к
образовательному процессу, отвечающего концепции ФГОС ВПО. Она не противоречит
программе, созданной в рамках предшествующего поколения ГОС ВПО, а является её
модернизацией.
В основе программы лежат следующие положения, зафиксированные в
современных документах по модернизации высшего профессионального образования:
 владение
иностранным
языком
является
неотъемлемой
частью
профессиональной подготовки магистрантов;
 курс разрабатывается в контексте непрерывного образования;
 изучение
иностранного
языка строится на междисциплинарной
интегративной основе;
 обучение
иностранному языку направлено
на комплексное развитие
коммуникативной,
когнитивной,
информационной,
социокультурной,
профессиональной и общекультурной компетенций студентов-магистрантов.
Данная программа строится с учетом следующих педагогических и методических
принципов: коммуникативной направленности, культурной и педагогической
целесообразности, интегративности, нелинейности, автономии студентов-магистрантов.
 Принцип коммуникативной направленности предполагает формирование
психологической
готовности
к
реальному
профессионально-направленному
иноязычному общению в различных ситуациях в области избранной специализации,
преобладание проблемно-речевых и творческих упражнений и заданий по
сравнению с лингвистическими и репродуктивно-тренировочными, использование
аутентичных ситуаций общения, развитие умений спонтанного реагирования в процессе
профессиональной коммуникации.
 Принцип культурной и педагогической целесообразности основывается на
тщательном отборе тематики курса, языкового, речевого и страноведческого материла, а
также на типологии заданий и форм работы с учетом возраста, возможного контекста
деятельности
и
потребностей
магистрантов.
Формирование
собственно
коммуникативных и социокультурных умений происходит в соответствии с принятыми
в странах изучаемого языка нормами социально-приемлемого профессионального
общения.
 Принцип интегративности предполагает интеграцию знаний из различных
дисциплин
профессионального
цикла
и
избранной
специализации,
одновременное
развитие
собственно
коммуникативных,
профессиональнокоммуникативных информационных, академических и социальных умений.
 Принцип нелинейности предполагает не последовательное, а одновременное
использование различных источников получения информации, ротацию ранее изученной
информации в различных разделах курса для решения новых задач.
 Принцип автономии студентов реализуется открытостью информации для
магистрантов о структуре курса, требований к выполнению заданий, содержании
контроля и критериях оценивания разных видов устной и письменной работы, а также о
возможностях
использования
системы
дополнительного
образования
для
корректировки индивидуальной траектории учебного развития. Организация
аудиторной и самостоятельной работы обеспечивают высокий уровень личной
ответственности магистранта за результаты учебного труда, одновременно обеспечивая
возможность самостоятельного выбора последовательности и глубины изучения
материала, соблюдения сроков отчетности и т.д.
В программе определены цели и задачи данной учебной дисциплины;
минимальные требования к уровню владения языковыми и речевыми умениями и
навыками, необходимыми
для
профессиональной сфере общения.
использования
иностранного
языка
в
1.1.Цели и задачи дисциплины «Деловой иностранный язык» для магистрантов
специализации «Правовая организация деятельности органов публичной власти».
Цель дисциплины - сформировать компетенции профессионального речевого
общения на иностранном (немецкий) языке в общенаучной, научно-исследовательской и
предметной областях конституционного и муниципального права
Программа также ставит воспитательные цели – сформировать представление о
профессионально-приемлемом речевом поведении и расширить правовой кругозор,
развивать профессионально-значимые личностные качества: способность работать в
команде, принимать решения, устанавливать и поддерживать контакты в избранной сфере
деятельности с целью профессионального совершенствования.
Основной целью курса является повышение исходного уровня владения
иностранным языком, достигнутого на предыдущей ступени образования, и овладение
студентами необходимым и достаточным уровнем профессиональной коммуникативной
компетенции для решения социально-коммуникативных задач в профессиональной и
научно-познавательной деятельности в целом и в сфере
правового поля органов
публичной власти для общения с зарубежными партнерами, а также для
дальнейшего самообразования.
Изучение магистрантами курса иностранного языка также призвано обеспечить:
 расширение кругозора и повышение общей и профессиональной культуры
студентов;
 воспитание толерантности и уважения к духовным и профессиональным
ценностям общей и немецкой профессиональной культуры;
 развитие когнитивных общенаучных и академических научно-исследовательских
умений;
 развитие информационной культуры;
 повышение уровня учебной автономии, способности к самообразованию.
Задачи
дисциплины
–
в
процессе
приобретения
немецкоязычной
профессиональной коммуникативной компетенции сформировать у магистрантов навыки
и умения эффективного, социально-приемлемого устного и письменного академического
и научного общения в различных видах речевой деятельности (чтение, говорение,
аудирование, письмо, перевод) в диалогической, полилогической и монологической
формах; извлекать необходимую информацию из письменных и звучащих текстов
профессионального и научного характера, самостоятельно продуцировать академически
значимые
тексты (строить высказывания) в общенаучной, научной и предметной
областях конституционного и муниципального права.
1.2. Место дисциплины «Деловой иностранный язык» в структуре ООП.
Дисциплина «Деловой иностранный язык» для студентов-магистров относится к
общенаучному циклу, является его вариативной частью.
Данная дисциплина является важным составным компонентом высшего
образования особенно в период современных интеграционных процессов, вызванных
глобализацией. Владение иностранным языком на уровне компетенций позволит
значительно расширить коммуникативный диапазон общения магистранта высшей
школы с представителями других профессиональных сообществ, позволит осваивать
зарубежное информационное пространство в профессиональном контексте.
Иностранный язык тесно взаимосвязан с другими предметами циклов общенаучного
и профессионального циклов и служит инструментом для развития индивидуальных
когнитивных процессов, социокультурного и профессионального опыта, общей культуры.
Курс дисциплины «Деловой иностранный язык» для студентов -магистров
связан с профессиональной и научной сферами общения и состоит из
соответствующего тематического материала двух основных учебных циклов –
общенаучного и профессионального, относящегося к предметной области правовой
организации деятельности органов публичной власти. Соответственно, содержание и
тематика учебных материалов по иностранному языку соотносится с проблематикой
дисциплин профессионального характера.
Требования к «входным» знаниям, умениям и готовностям студентов.
Для освоения дисциплины «Деловой иностранный язык» необходимо владение
иноязычной коммуникативной компетенцией – языковой, речевой, социокультурной,
компенсаторной, учебно-познавательной.
Знать:
 закономерности и правила функционирования системы языковых и речевых норм и,
выбирая коммуникативное поведение, адекватное профессионально-значимой ситуации
общения, понимать, передавать и обмениваться мыслями в процессе взаимодействия с
представителями зарубежных профессиональных сообществ;
 грамматические правила, словарные единицы и фонологию, которые преобразуют
лексические единицы в осмысленное высказывание (лингвистическая компетенция).
 национально-культурную специфику речевого поведения носителей немецкого языка,
с теми элементами социокультурного контекста, которые релевантны для продуцирования
и восприятия речи с точки зрения профессиональной культуры данной страны.
Уметь:
 конструировать грамматически правильные формы и синтаксические построения, а
также понимать смысловые отрезки в речи, организованные в соответствии с
существующими нормами немецкого языка, и использовать их в том значении, в котором
они употребляются носителями языка (речевая компетенция);
 выбирать нужную лингвистическую форму, способ выражения мысли, в зависимости
от условий коммуникативного акта: ситуации, коммуникативной цели и намерения
говорящего, социальной и функциональной роли коммуникантов, взаимоотношений
между ними и т.п. (социолингвистическая компетенция);
 осваивать культурные пространства через освоение ценностных ориентиров в
различных
областях
общей
и
профессиональной
культуры,
использовать
профессиональную среду, а также средства, расширяющих культурное пространство в
предметной области (профессиональная и информационная компетенция);
 формировать базы теоретических знаний и умений для самостоятельных оценочных
суждений в различных областях культуры через изучение понятий, теорий, актов, дат,
имен, событий, отражающих этапы её развития (социокультурная компетенция).
Владеть:
 навыками построения целостных и логически связных высказываний разных
функциональных стилей в устной и письменной речи на основе понимания различных
видов текстов, в том числе профессионального характера; стратегиями выбора
лингвистических средств, в зависимости от типа высказывания (дискурсивная
компетенция);
 навыками вербального и невербального коммуникативного поведения представителей
изучаемого языка, используемыми для заполнения лакун лингвистического, прагматического и социокультурного характера (компенсаторная компетенция);
 навыками целеполагания, планирования, анализа, рефлексии, самооценки успешности
собственной деятельности, эвристических методов решения проблем (учебнопознавательная компетенция).
1.1. Требования к результатам освоения дисциплины:
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих
общекультурных (ОК) и иноязычных коммуникативных компетенций:
 способностью совершенствовать и развивать свой интеллектуальный и общекультурный
уровень (ОК-3);
 способностью свободно пользоваться русским и иностранным языками как средством
делового общения (ОК -4);
 способность средствами иностранного языка осуществлять речевую деятельность в
соответствии с целями и ситуациями общения в рамках профессиональной сферы
деятельности на основе различных видов компетенций – лингвистической, речевой,
социокультурной, социальной/прагматической, компенсаторной и дискурсивной,
предметной компетенций (иноязычная коммуникативная компетенция).
Указанные виды компетенций включают в себя комплекс знаний, умений, навыков
личностно-поведенческих качеств, позволяющих участвовать в речевом общении в его
продуктивном и рецептивном видах.
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
Знать:
 правила грамматической системы немецкого языка (на уровне морфологии и
синтаксиса);
 нормы употребления лексики и фонетики;
 лексику общенаучного стиля, а также основную терминологию в области профиля
специализации;
 требования к речевому и языковому оформлению устных и письменных
высказываний делового характера с учетом специфики иноязычной культуры в
рамках научной и профессиональной сфер деятельности;
 основные способы работы над языковым и речевым материалом.
Уметь:
 в области чтения: критически и аргументировано анализировать текстовую
информацию предметно-профессионального и научного характеров, используя для
этого различные виды чтения (детализированное, ознакомительное, просмотровое,
поисковое, критическое); осуществлять компрессию и развертывание текста на
основе выделения его смысловых вех, отбора существенно значимой и
второстепенной информации;
 в области говорения: строить монологического/диалогическое высказывание
профессионального и научного характеров, выдвигать, аргументировать и критически
оценивать мнения, принимать участие в дискуссиях, полемике на научных форумах
( семинарах, конференциях, симпозиумах и др);
 в области письма: осуществлять реферирование и аннотирование текстов
профессионального и научного характера: тексты тезисов, докладов, научных статей и
рецензий; писать аргументированное эссе, литературные обзоры; обосновывать
структуру и содержание научного исследования; вести деловую переписку;
сравнивать, сопоставлять и критически анализировать правовые системы и нормы
права в странах с различными правовыми системами;
 в области аудирования: определять на слух и понимать основное содержание текстов
профессионального и научного характера, выделять и интерпретировать смысловую
и фактологическую информацию.
Владеть:
 навыками восприятия, анализа, создания устных и письменных текстов разных типов
и жанров профессионального и научного характеров;
 навыками проведения сопоставительного анализа особенностей немецкоязычной и
русской профессиональной субкультур;
 навыками планирования и структурирования публичного высказывания;
 навыками самостоятельной работы с языковым материалом (лексикой, грамматикой,
фонетикой) с использованием справочной и учебной литературы.
Код
компетенции
Карта компетенций дисциплины
ОК-3
Формулировка
компетенции
Результаты
обучения в целом
Результаты обучения по уровням освоения материала
минимальный
способность и
готовность к
диалогу на основе
ценностей
гражданского
демократического
общества
базовый
повышенный
Виды занятий
(лекции,
практические,
семинарские,
лабораторные)
Оценочные
средства
(тесты,
творческие
работы,
проекты и др.)
Знает:
языковые и
коммуникативные
средства,
необходимые для
ведения диалога в
профессиональной
сфере на благо
гражданского
демократического
общества
основные
закономерности
построения диалога
на иностранном
языке на основе
иноязычного
речевого
взаимодействия,
необходимого для
достижения
консенсуса,
взаимопонимания в
сфере
корпоративного
права
комплекс всех
основных
закономерностей
эффективного
речевого общения и
учитывает
социокультурные
нормы его
реализации на
основе
толерантности,
эмпатии,
готовности к
межкультурному
диалогу и
сотрудничеству
стратегии, тактики и
экстралингвистические
факторы эффективного
построения
иноязычного диалога в
профессиональных
ситуациях на основе
толерантности, эмпатии,
некатегоричности
лекции,
практические
занятия, занятия в
интерактивной
форме,
самостоятельная
работа
выступления на
практических
занятиях,
тестирование,
эссе
Умеет:
поддерживать
диалог на
иностранном языке,
формулировать
свои мысли,
принципы,
необходимые для
общения в
профессиональной
сфере в целях
решения задач
гражданского
обеспечить
интерактивное
взаимодействие на
иностранном языке,
используя
элементарно
достаточные
языковые и речевые
средства,
обеспечивающие
поддержание и
развитие общения
между партнёрами в
использовать
диапазон основных
социальнозначимых явлений,
событий, процессов
в демократическом
обществе в
процессе диалога;
использовать широкий
спектр
коммуникативных
речевых средств,
анализирует ситуации,
выделяя проблемы,
находит способы их
конструктивных
решений;
лекции,
практические
занятия, занятия в
интерактивной
форме,
самостоятельная
работа
ролевая игра,
круглый стол
слушать и уважать
мнение
собеседника
преодолевать
конфликтные ситуации
ОК 4
способность
логически верно,
аргументированно и ясно
строить устную и
письменную речь
демократического
общества
ситуациях сферы
корпоративного
права
Владеет:
широким спектром
навыков и
речекоммуникатив
ных инструментов
эффективной
иноязычной
деловой
коммуникации,
характерной для
специалиста в
области
корпоративного
права
навыками
логического
высказывания
собственной точки
зрения на основе
толерантности,
эмпатии,
сотрудничества в
различных
ситуациях
демократического
общества
Знает:
коммуникативные
средства
построения
осмысленных,
логически
обоснованных,
устных и
письменных
высказываний на
иностранном языке
некоторые основные
языковые и речевые
явления,
необходимые для
построения
осмысленного,
логически
обоснованного,
устного и
письменного
высказывания на
иностранном языке,
допускает ошибки
навыками ведения
диалога,
согласования
позиции в случае
их несовпадения,
навыками отбора
коммуникативных
стратегий и тактик,
способствующих
бесконфликтному,
толерантному,
эмпатийному типу
общения,
основываясь на
требованиях,
предъявляемых
современному
специалисту в
области
корпоративного
права
большинство
коммуникативных
средств для
построения
осмысленного,
логически
обоснованного,
устного и
письменного
высказывания на
иностранном языке,
иногда допускает
ошибки, не
нарушающие
смысла
широким диапазоном
рече-коммуникативных
средств, которые
позволяют в
разноплановых
профессиональных
ситуациях достигать
взаимопонимания на
основе толерантности,
эмпатии, готовности к
межкультурному
диалогу и
сотрудничеству
лекции,
практические
занятия, занятия в
интерактивной
форме,
самостоятельная
работа
тест, эссе
разнообразные
коммуникативные
средства для построения
осмысленных,
логически
обоснованных устных и
письменных
высказываний на
иностранном языке
лекции,
практические
занятия, занятия в
интерактивной
форме,
самостоятельная
работа
лексические и
грамматические
тесты
Умеет:
выражать и
аргументировать
свою точку зрения
на иностранном
языке, выстраивать
осмысленные,
логически
обоснованные
высказывания, с
учётом
социокультурной
специфики сферы
общения
формулировать
аргументированные
устные и
письменные
высказывания на
иностранном языке
на основе образцов в
ограниченном числе
коммуникативных
ситуаций
высказывания
осмысленно,
обоснованно,
лингвистически
корректно
высказываться на
иностранном языке
в устной и
письменной
формах в
большинстве
коммуникативнозаданных ситуаций
выражать своё мнение и
точку зрения на
иностранном языке,
строить осмысленные,
обоснованные,
доказательные
высказывания,
используя широкий
диапазон
коммуникативных
средств
лекции,
практические
занятия, занятия в
интерактивной
форме,
самостоятельная
работа
лексические и
грамматические
тесты,
интерактивная
деятельность,
проекты
2.
Структура и трудоемкость дисциплины.
Семестр 1. Форма промежуточной аттестации зачёт. Общая трудоемкость
дисциплины составляет 2 зачетных единицы 72 часа.
3. Тематический план.
Таблица 1.
Тематический план
Очная форма обучения
1.
I.
1.
2.
3.
4.
2
Итого
часов
по
теме
самостоятельная
работа
недели семестра
Тема
лабораторные
занятия
виды учебной
работы и
самостоятельная
работа, в час.
Формы контроля
Из них в интерактивной
форме, в час.
№
3
4
5
6
7
8
1-3
6
4
10
3
Diskussion
“Ich bin ein
Masterstudent”
lex.-gr.Test
4-6
6
5
11
3
schriftliche
Zusammenfassung,
Plan der
Forschungsarbeit
lex.-gr.Test
7-8
4
4
8
3
mündliche Präsentation
der Stichpunkte der
Forschungsarbeit
9-10
6
5
11
3
schriftliche
Themabegründung
Rollenspiel
“Verteidigung des
Diplomthemas”
ОБЩЕНАУЧНЫЙ ЦИКЛ
Masterdiplom im modernen
Ausbildungsraum
( Академическая степень
«Магистр» в глобальном
образовательном пространстве)
Struktur und Inhalt der
Masterarbeit. Durchführung einer
Forschungsarbeit
(Структура и содержание
Магистерской диссертации.
Этапы проведение научного
исследования)
Mündliche kommunikative
Kompetenz. Vorbereitung einer
Präsentation
(Устная коммуникативная
компетенция: устная
презентация)
Schrifliche Kompetenz
(Академическое письмо)
Themabegründung der
Forschungsarbeit
(Обоснование темы научного
исследования)
Literaturverzeichnis der
Forschungsarbeit
(Обзор литературы по теме
исследования)
Zusammenfassung eines Artikels
(Обзор статьи)
Annotation eines
wissenschaftlichen Artikels
(Аннотация научной статьи)
Essay und Argumentation
(Аргументированное эссе)
schriftliches Literatur
Verzeichnis
schiftliche
Zusammenfassung
eines Artikels
schriftliche Annotation
schriftlicher Essay
Textvorbereitung für eine
Präsentation
(Тексты слайдов презентации)
Präsentation in PowerPoint, Prezi
Formularausfüllen für eine
Konferenzteilnahme
(Заполнение заявок на участие
в конференции)
das ausgefüllte
Formular
schriftliche Bewerbung
Bewerbung
(резюме)
Schriftliche Fachkommunikation
per Internet
(Деловая переписка и
электронные письма)
Geschäftsbrief in Form
einer E-Mail
lex.-gr.Test
II.
5.
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ЦИКЛ
Zivilrecht
11-13
( Гражданское право)
6.
Bürgerliches Gesetzbuch und
Privatrecht
(Гражданский кодекс и частное
право )
14-15
7.
Schuldrecht
(Обязательственное право)
16-17
4
4
8
2
schriftliche Aufgaben
zum Text
8.
Das öffentliche Recht
(Публичное право)
18-19
4
4
8
2
Präsentation “Pecha
Kucha” “Was ist das
öffentliche Recht?”
19
38
22
34
72
22
22
Итого:
4
4
8
3
4
4
8
3
schriftliche Aufgaben
zum Text
schriftliche Aufgaben
zum Text
из них в интерактивной форме
зачёт
Таблица 2.
Тематический план
Заочная форма обучения
1.
I.
1.
2
Итого
часов
по
теме
Формы контроля
Из них в интерактивной
форме, в час.
лабораторные
занятия
Тема
виды учебной
работы и
самостоятельная
работа, в час.
самостоятельная
работа
№
3
4
5
6
1
8
9
-
7
ОБЩЕНАУЧНЫЙ ЦИКЛ
Masterdiplom im modernen
Ausbildungsraum
( Академическая степень «Магистр» в
глобальном образовательном
Diskussion
“Ich bin ein
Masterstudent”
lex.-gr.Test
2.
3.
4.
пространстве)
Struktur und Inhalt der Masterarbeit.
Durchführung einer Forschungsarbeit
(Структура и содержание
Магистерской диссертации. Этапы
проведение научного исследования)
Mündliche kommunikative Kompetenz.
Vorbereitung einer Präsentation
(Устная коммуникативная
компетенция: устная презентация)
Schrifliche Kompetenz
(Академическое письмо)
Themabegründung der Forschungsarbeit
(Обоснование темы научного
исследования)
1
8
9
-
schriftliche
Zusammenfassung,
Plan der
Forschungsarbeit
lex.-gr.Test
1
6
7
2
mündliche Präsentation
der Stichpunkte der
Forschungsarbeit
2
8
10
2
schriftliche
Themabegründung
Rollenspiel
“Verteidigung des
Diplomthemas”
Literaturverzeichnis der Forschungsarbeit
(Обзор литературы по теме
исследования)
Zusammenfassung eines Artikels
(Обзор статьи)
Annotation eines wissenschaftlichen
Artikels
(Аннотация научной статьи)
Essay und Argumentation
(Аргументированное эссе)
Textvorbereitung für eine Präsentation
(Тексты слайдов презентации)
schriftliches Literatur
Verzeichnis
schiftliche
Zusammenfassung
eines Artikels
schriftliche Annotation
schriftlicher Essay
Formularausfüllen für eine
Konferenzteilnahme
(Заполнение заявок на участие в
конференции)
Präsentation in PowerPoint, Prezi
das ausgefüllte
Formular
Bewerbung
(резюме)
Schriftliche Fachkommunikation per
Internet
(Деловая переписка и электронные
письма)
schriftliche Bewerbung
Geschäftsbrief in Form
einer E-Mail
lex.-gr.Test
II.
5.
Zivilrecht
( Гражданское право)
2
8
10
-
schriftliche Aufgaben
zum Text
6.
Bürgerliches Gesetzbuch und Privatrecht
(Гражданский кодекс и частное право )
2
8
10
-
7.
Schuldrecht
(Обязательственное право)
2
8
10
-
kurze Vorträge,
Diskussion
“Menschenrechte”
8.
Das öffentliche Recht
(Публичное право)
1
6
7
-
Präsentation “Pecha
Kucha” “Was ist das
öffentliche Recht?”
schriftliche Aufgaben
zum Text
Итого:
из них в интерактивной форме
12
4
60
72
4
4
зачёт
Таблица 3.
Планирование самостоятельной работы студентов
Очная форма обучения
№
Темы
Виды СРС
обязательные
дополнительные
Vorbereitung auf die
schriftliche Aufgaben zu
Diskussion
einem wissenschaftlichen
“Ich bin ein
Artikel zum Thema
Masterstudent”, auf den
Lexiktraining:
lex.-gr.Test
quizlet.com
Grammatiktraining: deonline.ru
Неделя
семестра
1-3
Объем
часов
4
1.
Masterdiplom im
modernen
Ausbildungsraum
2.
Struktur und Inhalt der
Masterarbeit.
Durchführung einer
Forschungsarbeit
schriftliche
Zusammenfassung, Plan
der Forschungsarbeit
Vorbereiting auf den lex.gr.Test
schriftliche Aufgaben zu
einem wissenschaftlichen
Artikel zum Thema
Lexiktraining:
quizlet.com
Grammatiktraining: deonline.ru
4-6
5
3.
Mündliche
kommunikative
Kompetenz.
Vorbereitung einer
Präsentation
Vorbereitung auf die
mündliche Präsentation der
Stichpunkte der
Forschungsarbeit
schriftliche Aufgaben zu
einem wissenschaftlichen
Artikel zum Thema
Lexiktraining:
quizlet.com
Grammatiktraining: deonline.ru
7-8
4
4.
Schrifliche Kompetenz
schriftliche
Themabegründung
Vorbereitung auf das
Rollenspiel “Verteidigung
des Diplomthemas”
9-10
5
Themabegründung der
Forschungsarbeit
Literaturverzeichnis
der Forschungsarbeit
Zusammenfassung
eines Artikels
Annotation eines
wissenschaftlichen
Artikels
schriftliches Literatur
Verzeichnis
schiftliche
Zusammenfassung eines
Artikels
schriftliche Annotation
Essay und
Argumentation
Textvorbereitung für
eine Präsentation
schriftlicher Essay
Präsentation in PowerPoint, Prezi
Formularausfüllen für
eine
Konferenzteilnahme
das ausgefüllte Formular
Bewerbung
schriftliche Bewerbung
Schriftliche
Fachkommunikation
Geschäftsbrief in Form
schriftliche Aufgaben zu
einem wissenschaftlichen
Artikel zum Thema
Lexiktraining:
quizlet.com
Grammatiktraining: deonline.ru
per Internet
einer E-Mail
Vorbereitung auf den lex.gr.Test
5.
Zivilrecht
6.
Bürgerliches
Gesetzbuch und
Privatrecht
7.
Schuldrecht
schriftliche Aufgaben zum
Text
schriftliche Aufgaben zum
Text
8.
Das öffentliche Recht
Vorbereitung auf kurze
Vorträge, Diskussion
“Menschenrechte” , die
Präsentation “Pecha
Kucha” “Was ist das
öffentliche Recht?”
schriftliche Aufgaben zu
einem wissenschaftlichen
Artikel zum Thema
11-13
4
schriftliche Aufgaben zu
einem wissenschaftlichen
Artikel zum Thema
14-15
4
schriftliche Aufgaben zu
einem wissenschaftlichen
Artikel zum Thema
16-17
4
schriftliche Aufgaben zu
einem wissenschaftlichen
Artikel zum Thema
Lexiktraining:
quizlet.com
Grammatiktraining: deonline.ru
18-19
4
ИТОГО
34
Таблица 4.
Планирование самостоятельной работы студентов
Заочная форма обучения
№
Темы
Виды СРС
обязательные
дополнительные
Vorbereitung auf die Diskussion
schriftliche Aufgaben zu
“Ich bin ein Masterstudent”, auf den
einem wissenschaftlichen
lex.-gr.Test
Artikel zum Thema
Lexiktraining: quizlet.com
Grammatiktraining: deonline.ru
Объем
часов
8
1.
Masterdiplom im
modernen
Ausbildungsraum
2.
Struktur und Inhalt der
Masterarbeit.
Durchführung einer
Forschungsarbeit
schriftliche Zusammenfassung, Plan
der Forschungsarbeit
Vorbereiting auf den lex.-gr.Test
schriftliche Aufgaben zu
einem wissenschaftlichen
Artikel zum Thema
Lexiktraining: quizlet.com
Grammatiktraining: deonline.ru
8
3.
Mündliche
kommunikative
Kompetenz.
Vorbereitung einer
Präsentation
Vorbereitung auf die mündliche
Präsentation der Stichpunkte der
Forschungsarbeit
schriftliche Aufgaben zu
einem wissenschaftlichen
Artikel zum Thema
Lexiktraining: quizlet.com
Grammatiktraining: deonline.ru
6
4.
Schrifliche Kompetenz
schriftliche Themabegründung
Vorbereitung auf das Rollenspiel
“Verteidigung des Diplomthemas”
Themabegründung der
Forschungsarbeit
Literaturverzeichnis
der Forschungsarbeit
schriftliches Literatur Verzeichnis
8
schriftliche Aufgaben zu
einem wissenschaftlichen
Artikel zum Thema
Lexiktraining: quizlet.com
Grammatiktraining: deonline.ru
Zusammenfassung
eines Artikels
schiftliche Zusammenfassung eines
Artikels
schriftliche Annotation
Annotation eines
wissenschaftlichen
Artikels
Essay und
Argumentation
schriftlicher Essay
Präsentation in Power-Point, Prezi
das ausgefüllte Formular
Textvorbereitung für
eine Präsentation
schriftliche Bewerbung
Formularausfüllen für
eine
Konferenzteilnahme
Geschäftsbrief in Form einer E-Mail
Bewerbung
Vorbereitung auf den lex.-gr.Test
Schriftliche
Fachkommunikation
per Internet
5.
Zivilrecht
6.
Bürgerliches
Gesetzbuch und
Privatrecht
7.
Schuldrecht
schriftliche Aufgaben zum Text
schriftliche Aufgaben zum Text
8.
Das öffentliche Recht
Vorbereitung auf kurze Vorträge,
Diskussion “Menschenrechte” , die
Präsentation “Pecha Kucha” “Was ist
das öffentliche Recht?”
schriftliche Aufgaben zu
einem wissenschaftlichen
Artikel zum Thema
8
schriftliche Aufgaben zu
einem wissenschaftlichen
Artikel zum Thema
8
schriftliche Aufgaben zu
einem wissenschaftlichen
Artikel zum Thema
8
schriftliche Aufgaben zu
einem wissenschaftlichen
Artikel zum Thema
Lexiktraining: quizlet.com
Grammatiktraining: deonline.ru
6
ИТОГО:
60
4.
Разделы дисциплины и междисциплинарные связи с обеспечиваемыми
(последующими) дисциплинами
№
п/п
1.
2.
3.
4.
Наименование обеспечиваемых
(последующих) дисциплин
Темы дисциплины необходимые для изучения
обеспечиваемых (последующих) дисциплин
1
2
3
4
5
6
7
8
История и методология юридической
науки
Сравнительное правоведение
*
Актуальные проблемы
конституционного и муниципального
права
Конституционализм и российская
государственность
*
*
*
*
*
*
*
5.
6.
Теория и практика Российского
федерализма
Компетенция органов местного
самоуправления
*
*
*
*
*
*
Таблица 5.
5. СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
1. Masterdiplom
im modernen
Ausbildungsrau
m
Тема
Чтение
Mein Studuim, Mein
wissenschaftlicher Betreuer
Р.З. Насырова,
А.П. Пивсаева, Немецкий язык,
стр. 40, 45
Аудирование
www.dw.de
www.audio-lingua.eu
2. Struktur und
Inhalt der
Masterarbeit.
Durchführung
einer
Forschungsarbeit
Wie schreibe ich eine
Forschungsarbeit?
http://fragenantworten.info/Erwach
senenbildung-Training/Wieschreibe-ich-eineForschungsarbeit.php
www.dw.de
www.audio-lingua.eu
3. Mündliche
kommunikative
Kompetenz.
Vorbereitung
einer
Präsentation
Mündliche Fertigkeiten.
Präsentieren und Vortragen
http://www.wirtschaftsdeutsch.de/le
hrmaterialien/ueberblickmuend1.php
www.dw.de
www.audio-lingua.eu
4. Schrifliche
Kompetenz
Wissenschaftliches Schreiben
http://www.lektor.at/anleitungwissenschaftliches-schreiben/
Themabegründu
ng der
Forschungsarbeit
www.dw.de
www.audio-lingua.eu
Говорение
Письмо
schriftliche
Übungen zum
Text
Einstufungstest
http://www.deuts
ch-alsfremdsprache.de/
ctest/ctestallg.txt.
php3
Лексика
Lexiktraining:
quizlet.com
Грамматика
Zeitformen,
Aktiv
Р.З.
Насырова,
А.П.
Пивсаева,
Немецкий
язык, S.103,
146, 150
die Struktur
und Inhalt der
Arbeit kurz
vorstellen
schriftliche
Übungen zum
Text
Lexiktraining:
quizlet.com
Vortrag mit
der
Präsentation
schriftliche
Übungen zum
Text
Lexiktraining:
quizlet.com
Rollenspiel
Verteidigung
des
Diplomthema
s
schriftliches
Literaturverzeich
nis,
Zusammenfassun
g eines Artikels,
Infinitivkonstr
uktionen
Р.З.
Насырова,
А.П.
Пивсаева,
Немецкий
язык, S.246253
Passiv
Р.З.
Насырова,
А.П.
Пивсаева,
Немецкий
язык, S.108117
Satzgefüge
Р.З.
Насырова,
А.П.
Пивсаева,
Diskussion
“Ich bin ein
Masterstudent”
Lexiktraining:
quizlet.com
Literaturverzeich
nis der
Forschungsarbeit
Zusammenfassu
ng eines Artikels
Annotation eines
wissenschaftlich
en Artikels
Bewerbung bei deutschen Fimen
http://www.learn-germanonline.net/de/learning-germanresources/bewerbung.htm
Немецкий
язык, S. 141150
Annotation,
Bewerbung,
Formular, ein
Geschäftsbrief
Vorstellungsgespräche
Speed-Dating
http://www.wirtschaftsdeutsch.de/le
hrmaterialien/ueberblick-bew1.php
Essay und
Argumentation
Textvorbereitun
g für eine
Präsentation
Formularausfülle
n für eine
Konferenzteilna
hme
Bewerbung
Schriftliche
Fachkommunika
tion per Internet
5. Zivilrecht
Р.З. Насырова,
А.П. Пивсаева, Немецкий язык,
стр. 10-14
www.dw.de
www.audio-lingua.eu
mündliche
Übungen zum
Thema
schriftliche
Übungen zum
Text
Lexiktraining:
quizlet.com
Konjunktiv I.
Der absolute
Gebrauch
Р.З.
Насырова,
А.П.
Пивсаева,
Немецкий
язык, S.258269
6. Bürgerliches
Gesetzbuch und
Privatrecht
Р.З. Насырова,
А.П. Пивсаева, Немецкий язык,
стр. 14-16, 40-42
www.dw.de
www.audio-lingua.eu
mündliche
Übungen zum
Thema
schriftliche
Übungen zum
Text
Lexiktraining:
quizlet.com
7. Schuldrecht
Р.З. Насырова,
www.dw.de
www.audio-lingua.eu
mündliche
Übungen zum
Thema
schriftliche
Übungen zum
Text
Lexiktraining:
quizlet.com
www.dw.de
www.audio-lingua.eu
Präsentation
“Pecha
Kucha” “Was
ist das
öffentliche
Recht?”
Mind-map
beschreiben
http://wirtschaftsl
exikon.gabler.de/
Definition/oeffen
tliches-rechtsachgebietstext.h
tml
Lexiktraining:
quizlet.com
А.П. Пивсаева, Немецкий
язык, стр. 20-21
8. Das
öffentliche
Recht
Einführung in das öffentliche
Recht, Test
http://www.zeit.de/studium/unileben/2015-01/was-studierenoeffentliches-recht
Öffentliches Recht
http://wirtschaftslexikon.gabler.de/
Definition/oeffentliches-rechtsachgebietstext.html
Konjunktiv II
Р.З.
Насырова,
А.П.
Пивсаева,
Немецкий
язык, S.258269
Konjunktiv II
in der
indirekten
Rede
Р.З.
Насырова,
А.П.
Пивсаева,
Немецкий
язык, S.258269
Erweiterte
Attribute
Erweiterte
Attribute,
S.240
6.
Темы лабораторных работ (Лабораторный практикум).
См. п.5. Содержание дисциплины.
7.
Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов.
Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной
аттестации по итогам освоения дисциплины.
Перечень методических рекомендаций, указаний по проведению конкретных видов
учебных работ
Название издания
Издательство,
год издания
1. Пивсаева А.П., Насырова Р.З., Немецкий язык, учебное пособие
Тюмень:
Изд-во ТюмГУ,
2013. – 284с.
Виды самостоятельной работы студентов при изучении дисциплины
1. Внеаудиторное чтение: аутентичные тексты по профилю избранной специализации
и по теме диссертационного исследования (объеме- 20 000 п.з.)
2. Письменные работы: аргументированное эссе (200-300 слов), аннотация (30-50 слов),
комментарий текста (200-250 слов), рецензия (150 слов), реферат (5-10 стр.), деловое
письмо (150 слов), заявки на участие в конференциях (250-300 слов), контрольные
работы по пройденным грамматическим темам, составление глоссария по
профессиональной и научной тематике (не менее 50 лексических единиц в месяц),
профессионально-направленного портфолио (не менее 10 видов различных
письменных работ по пройденной научной и профессиональной тематике).
3. Устные работы: публичная речь - подготовка презентаций (устное выступление 8-10
минут), подготовка к ролевым и профессионально-деловым играм играм.
При выполнении студентами самостоятельной работы преподаватель осуществляет
методическую поддержку и консультирование с использованием программ Skype, ICQ в режиме
он-лайн и переписки по электронной почте.
Требования к зачёту
1. Лексико-грамматический тест.
2. Монологическое высказывание с элементами аргументирования и собеседование с
преподавателем по ситуации профессионального характера (20 предложений).
3. Детализированное чтение текста профессионального характера, его перевод со
словарем (1500 п.з.) и ответы на вопросы преподавателя по тексту.
Образцы заданий итогового лексико-грамматического теста
(первый вопрос экзаменационного билета)
1. Укажите форму глагола в настоящем времени
Margit …… am liebsten am. Meer.
a) baden
b) bädt
c) bade
d) badet
b) sprecht
c) sprechet
d) sprechen
………..* du Deutsch?
a) sprichst
2. Укажите форму глагола в прошедшем времени
Er …..mir einen langen Brief. Präteritum
o schreibte
o schreibtet
…. du mein Geschenk …., Perfekt
o Hast…bekommen
o schriebt
o Bist bekommen
o Ist bekommt
o schrieb
o Hast
gebekommen
3. Укажите форму глагола в будущем времени
Wir …. nach Berlin …., Futurum
o werden geflogen
o werden fliegen
4. Укажите форму партицип 2
o wurden fliegen
o fliegen werden
geerzählt
erzählen
erzählt
geaussehen
aussehen
auseht
erzählen – P.II. - …
ergezählt
aussehen – P.II - …
ausgesehen
5. Составьте предложения с прямым порядком слов, запишите его. Слова даны в
начальной форме
abwaschen /gern /ich /das Geschirr /nicht
6. Составьте предложения с изменённым порядком слов, запишите его. Слова даны в
начальной форме
sie/ der Haushalt / am Wochenende / führen
7. Укажите инфинитивный оборот, подходящий по смыслу предложения
Er hat den Wagen gefahren, ...
o … um
Führerschein
zu besitzen.
o ... ohne
Führerschein
zu besitzen.
o ... statt
Führerschein
zu besitzenю
o ... damit er
Führerschein
besitzt.
Frau Hubert feierte ihren Geburtstag, ...
o ... um die
Armbanduhr
vom Mann zu
bekommen.
o ... statt die
Armbanduhr
vom Mann zu
bekommen.
o ... damit sie
die
Armbanduhr
vom Mann
bekommt
8.Укажите синонимичную грамматическую конструкцию
o ... ohne die
Armbanduhr
vom Mann zu
bekommen.
Das Frühstück kann von mir zubereitet werden. = ?
o Das Frühstück
ist von mir
zuzubereiten
o Das Frühstück
hat von mir
zuzubereiten
o Ich habe das
Frühstück
zuzubereiten
o Ich bin das
Frühstück
zuzubereiten
o Das Gepäck ist
o Du hast das
Du musst das Gepäck tragen.
o Du bist das
o Das Gepäck
Gepäck zu
tragen.
hat zu tragen.
zu tragen.
Gepäck zu
tragen.
9. Укажите правильный вариант употребления инфинитивной группы
Der Junge begann, ...
o laut singen
o laut zu singen
o zu laut singen
o laut singen zu
o abzulegen
o ablegen zu
Es ist schon Zeit, die Arbeiten ..
o ablegen
o
zu ablegen
10. Укажите вариант этого предложения в Passiv
Im Deutschen schreibt man die Substantive groß.
o
o Die
o Die
Substantive
Substantive
werden
werden groß
geschrieben
geschrieben.
groß.
11. Укажите вариант этого предложения в Passiv Präteritum
Die Substantive
werden wir groß
geschreiben.
o Die
Substantive
werden groß
geschreibt.
Haupt- und Nebensätze trennt man durch ein Komma.
o Haupt- und
Nebensätze
werden durch
ein Komma
getrennt.
o Haupt- und
Nebensätze
wurden durch
ein Komma
getrennt.
o Haupt- und
o Haupt- und
Nebensätze
Nebensätze
sind durch ein
werden durch
Komma
ein Komma
getrennt
getrennt
worden.
werden.
12. С помощью какого союза или частицы могут быть соединены данные простые
предложения в одно сложное
Ich habe das Telefon abgeschaltet. Niemand sollte mich bei der Arbeit stören.
o damit
o
um…zu
o zu
o dass
o Recht
o Vertrag
13. Дополните словосочетания
die rechtliche
o Gesetz
o Norme
reibungslos
o lösen
o ablaufen
o konsultieren
o absolvieren
die Rechtmäßigkeit
o durchfallen
o
wählen
o verhindern
o beurteilen
o
erwerben
o bestehen
o einschätzen
Konflikte
o verhindern
das Zusammenleben
o leiten
o regeln
o ausgleichen
o ablegen
14. Подберите перевод
zum Referendar ernennen
o приносить
пользу
o приобретать
квалификацию
на должность
судьи
разбираться в различных областях
o Probleme lösen
o sich in
verschiedene
n Bereichen
auskennen
o руководить
сотрудниками
o in der
Prüfung
durchfalle
n
o назначать
стажёром
o ein Amt antreten
zu meinen Pflichten gehören
o к моим
обязанностя
м относится
o обязанности
юриста
предполагают..
o права
граждан
состоят
в…
o правами
наделяются…
оценивать риски
o Risiken ablegen
o Risiken
bewerben
o Risiken
studieren
o Risiken
einschätzen
специализироваться в области гражданского права
o im Gebiet des
Zivilrechtes
konsultieren
o im Gebiet des
Zivilrechtes
spezialisieren
o im Gebiet des
Zivilrechtes
studieren
o im Gebiet des
Zivilrechtes
addieren
1.
2.
3.
4.
Образец тематики монологического высказывания
Erzählen Sie über Ihr Studium. Haben Sie schon eine Ausbildung? Gelingt es Ihnen das
Studium und die Arbeit zu vereinbaren?
Erzählen Sie über Ihre wissenschaftliche Arbeit. Sprechen Sie über Ihren Betreuer, das
Thema der Forschung, Konferenzen, die Sie besuchen möchten.
Was versteht man unter der persönlichen Rechtsfähigkeit?
Was ist die Deliktfähigkeit?
Образец текста для детализированного чтения и задания к нему
Der allgemeine Teil des BGB
Jeder Mensch ist rechtsfähig, kann also Träger von Rechten und Pflichten sein. Die
Rechtsfähigkeit beginnt mit der Vollendung der Geburt. Alter, Geschlecht und Geisteszustand
spielen keine Rolle. Auch das Kind, auch der Geisteskranke ist Rechtsperson kann Eigentümer,
Schuldner, Erbe sein. Allerdings leuchtet sofort ein (становится очевидным), dass nicht jeder
rechtsfähige Mensch rechtlich erhebliche Handlungen begehen kann. Dazu bedarf es
der
Handlungsfähigkeit, bei der man wiederum zwischen Geschäftsfähigkeit und Deliktfähigkeit
unterscheidet. Geschäftsfähig ist, wer Rechtsgeschäfte durch eigenes Handeln abschließen kann.
Die Geschäftsfähigkeit entwickelt sich in drei Altersstufen. Bis zur Vollendung des siebten
Lebensjahres ist das Kind geschäftsunfähig. Die gesetzlichen Vertreter handeln für das Kind.
Geschäftsunfähig ist auch, wer sich in einem die freie Willensbestimmung nicht nur
vorübergehend ausschließenden Zustand krankhafter Störung der Geistestätigkeit befindet. Die
frühere Geschäftsfähigkeit infolge Entmündigung (наложение опеки) wegen Geisteskrankheit
ist durch das Rechtinstitut der Betreuung ersetzt worden. Vom siebten Lebensjahr bis zum
Eintritt der Volljährigkeit ist der junge Mensch beschränkt geschäftsfähig. Die von ihm
abgeschlossenen Verträge bedürfen zu ihrer Wirksamkeit der vorherigen Zustimmung des
gesetzlichen Vertreters. Mit der Volljährigkeit wird der Heranwachsende voll geschäftsfähig.
Markieren Sie im Text Sätze, die die Antworten auf diese Fragen enthalten. Seien Sie
bereit, einige Fragen mündlich zu beantworten
1. Was bedeutet die Rechtsfähigkeit des Menschen?
2. Gibt es Beschränkungen der Rechtsfähigkeit bei den bestimmten Gruppen der
Menschen?
3. Ist das Kind jünger als 18 Jahre alt auch rechtsfähig?
4. Was versteht man unter der Geschäftsfähigkeit einer Person?
5. In welchem Alter wird die Person geschäftsfähig?
6. Wer handelt für das Kind, wenn es geschäftsunfähig ist?
7. In welchem Alter ist die Person beschränkt geschäftsfähig?
8. In welchem Fall die von ihm abgeschlossenen Verträge wirksam?
Образцы материалов для внеаудиторного чтения
1. Geschäftliche E-Mails
http://www.wirtschaftsdeutsch.de/lehrmaterialien/ueberblick-fac1.php#RGEM
2. Redemittel zur Beschreibung von Schaubildern und Diagrammen
3. Redemittel Vortrag
http://www.wirtschaftsdeutsch.de/lehrmaterialien/ueberblick-muend1.php#PUVTipps zur
Handelskorrespondenz
http://www.wirtschaftsdeutsch.de/lehrmaterialien/ueberblick-kor1.php#RBA
Образец тематики мультимедийных презентаций
1. Das öffentliche Recht und das Privatrecht.
2. Das öffentliche Recht und das Verfassungsrecht.
3. das öffentliche Recht und Menschenrechte.
4. Was ist das öffentliche Recht?
6. Образовательные технологии.
Аудиторные занятия
Активные
технологии
–
игры-разминки,
коммуникативные
задания
тренировочного типа проблемно-поисковые задания, презентации, доклады, эссе.
Интерактивные технологии - коммуникативные упражнения, моделирующие
реальные ситуации профессионального общения в диалогическом и полилогическом
режимах (обучающие ролевые и деловые имитационные игры, круглый стол, ток-шоу,
дебаты, занятия-экскурсии); Сократовский метод (на основе различного взаимодействия
малых групп между собой и с преподавателем); обучение в команде (преподаватель и
носитель иностранного языка); презентации; тренинги по межкультурной коммуникации;
кейс-стади.
Внеаудиторные занятия
Активные технологии - участие в реальных зарубежных конкурсах и проектах
(олимпиадах, грантах); доклады-презентации на иностранном языке на научной
студенческой конференции; использование Интернет-ресурсов для проведения видеоконференций со студентами зарубежных партнерских вузов.
Интерактивные технологии - ситуативные рече-поведенческие тренинги
профессиональных ситуаций с участием носителя иностранного языка; дискуссии,
межкультурный и кросс-культурный анализ ситуаций социокультурного и
профессионального характеров; интерактивные экскурсии – сопровождение иностранных
визит-профессоров.
Самостоятельная работа
Активные технологии - проектный метод (исследование проблемы по изучаемой
тематике курса); формирование иноязычного портфолио, отражающего собственный
языковой и межкультурный опыт и тематического интернет-портфолио (подбор из
Интернет - ресурсов актуальных тематических материалов из прессы, аудио- и видео),
поисково-познавательные виды деятельности с различной степенью учебной автономии.
Интерактивные технологии - консультации с преподавателем в режиме он-лайн;
подготовка к ролевым играм в малых группах.
9. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины.
9.1. Основная литература:
Автор
Название
1. Завьялова В.М. Грамматика немецкого
языка: краткий
справочник
2. Пивсаева А.П., Немецкий язык
Насырова Р.З.
Вид издания
(учебник,
учебное
пособие)
учебное
пособие
Издательство,
год издания
Наличие грифа
УМО
Москва: КДУ,
2012. - 272 с.;
учебное
пособие
Тюмень:
Изд-во ТюмГУ,
2013. - 284 с.
учебное
пособие
по
практической
грамматике
немецкого
языка
учебное
пособие
Барнаул:
Алтайская
гос.педакадемия,
2012, - 95 с.
9.2. Дополнительная литература:
1. Боргардт Н.К.
Мир сослагательного
наклонения[Электронн
ый ресурс]
2.ЕфремоваН.В.
Deutsche Grammatik:
Wortgruppe, Satz, Тext
[Электронный ресурс]
Барнаул:
Алтайская
гос.педакадемия,
2012, - 200 с.
9.3. Программное обеспечение и Интернет – ресурсы:
Интернет-ресурсы
1. www.studygerman.ru/test/
2. www.goethe.de
3.
4.
5.
6.
www.de-online.ru
www.learn-german-online.net
www.wirtschaftsdeutsch.de
www.dw.de/deutsch-lernen
7. www.audio-lingua.eu/spip.ph
10.
Технические средства и материально-техническое обеспечение дисциплины.
При обучении иностранному языку используются мультимедийные средства
(интерактивные доски, компьютеры с выходом в сеть Интернет), аудио- и
видеоматериалы в электронной форме, учебно-методическая литература из библиотечного
фонда кафедры (учебники зарубежных и российского издательств, лексикограмматические пособия, словари, пособия по подготовке к международным экзаменам по
иностранному языку), дидактические материалы из электронных ресурсов.
Использование видео и аудио технологий
Тема семинарского занятия
Masterdiplom im modernen Ausbildungsraum
Mündliche kommunikative Kompetenz.
Вид технологий
Аудиозапись
Аудиозапись
Vorbereitung einer Präsentation
Das öffentliche Recht
Аудиозапись
Аудиозапись
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа