close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

код для вставкиСкачать
Конкурс на лучший поэтический
стихотворения на тему «Рождество»
перевод
„Weihnachten, das Fest der Kinder“
Мудренов Петр
МОАУ «Средняя общеобразовательная школа с
углубленным изучением немецкого языка № 61
им. А. И. Морозова»
6 «А» класс
Учитель: Осипова Ольга Викторовна
Праздник исполнения детских
желаний
Мудрёнов Пётр
В чудесном мягком , кротком свете
Свечей сияет важно ель.
И детские сердца в смятеньи,
В мечтах, а за окном метель.
Шары серебряные, дождь…
А ангелочки золотые
Ель украшают как живые
Небесной святостью своей.
И вот уже довольно скоро
В пальтишке красном, сапогах
Прибудет Дед Мороз желанный
В громадных ледяных санях.
А на спине его, конечно,
Мешок волшебный – не пустой;
Детей желая осчастливить,
Он крикнет: «Эй, малыш, постой!
К тебе с подарком я приехал
С морозных, северных земель.
А ну-ка, расскажи-ка Деду
Стишок про сказочную ель!»
А после он раздаст подарки,
Их дети робко, чуть дыша,
Раскроют… Радость! Облегченье.
И Дед уедет не спеша.
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа