close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

код для вставкиСкачать
Рождество
(урок-праздник, 5–6 классы)
Цели и задачи: активизация изученной лексики; развитие навыков
диалогической и монологической речи, творческих способностей ребенка;
ориентирование ребенка на самостоятельный поиск информации, подготовку и
организацию мероприятия; приобщение к культуре страны изучаемого языка.
Оборудование: костюмы персонажей, декорации, елка в центре зала, игрушки,
конфеты, стол, стулья, скатерть, свечи, хлопушки, бенгальские огни, метлы для
ведьм, магнитофон, записи песен.
Ход праздника
I. Вступительная часть.
Звучит музыка.
Представление начинается с национального английского танца. (3 × 3 (6
человек).)
После танца дети останавливаются в центре и начинают читать стихи.
Pupil 1.
It’s Christmas! Merry Christmas!
Yes, it’s merry, merry Christmas.
Pupil 2.
It’s time for hanging stockings.
It’s time to riding sleighs.
Pupil 3.
It’s time for jolly greeting,
Snow and holly overeating.
Pupil 4.
Oh! I love you, merry Christmas,
You’re the best of holidays.
Pupil 5.
We were nervous
And excited assembly today
For our parents came to visit us
And watch our Christmas play.
Pupil 6.
Our teachers helped a little,
But we did most ourselves,
The fattest kid played Santa
And the smallest kids were elves.
Уходят.
На сцену выходит рассказчик, он посвящает гостей в суть праздника и
приглашает их в обычную английскую семью.
Рассказчик. The British people celebrate Christmas on the 25th of December. This old
festival symbolizes a birth of Jesus Christ. People decorate Christmas trees with lights
and toys, buy presents for children and relatives, send cards. The children are the
happiest this day. They get presents, eat tasty things and wait for Santa Claus.
Look! This is usual English family. They are waiting for holiday, because it’s
Christmas Eve.
Уходит.
Звучит песня “Christmas is coming”.
Ученики выносят стол, скатерть и т. д.
Christmas is coming,
The goose is getting fat.
Please put a penny
In an old man’s hat.
Стол, стулья, камин, елка в центре. На столе свечи. Папа сидит в кресле,
читает газету. Дети наряжают елку. Входит мама, несет очередное блюдо,
ставит его на стол.
Mother. How I love Christmas! The smell of pine-needles, tangerines, guests,
Christmas cards… Magic time!
Tom. Magic time? Why is it magic, Mum?
Annie. …because Santa Claus arrives this night. His wonderful reindeer bring silver
sleighs and touch the houses’ roofs. Santa puts gifts on the fire-place.
Mother (laughing). Yes, children, I think Santa is already
on his way here. Although I am adult I still believe in miracles and every year I wait
for something magic.
Father (leaving his newspaper). Oh! I see all is ready. Tom, Annie, have you prepared
your big stockings for presents?
Annie. I’ve not forgotten about it! Here they are on our fireplace. Tom, come here and
let’s hang them on.
Tom. Thank you, Annie! what do you want for Christmas?
Annie. I would like a small teddy bear, I like animals.
Tom. And I would like a car.
Звонок в дверь. Папа идет открывать.
Father. These children want to sing us one Christmas song.
Песенка-инсценировка “On Christmas day”.
Mother. Thank you, children! Merry Christmas and Happy New Year!
После того как мама раздает конфеты, дети уходят.
Father. I think fathers in all over the world are watching TV this holy evening. By the
way, what’s on now? Maybe they sing new carols?
включает телевизор.
На экране взволнованная журналистка. За ее спиной Биг Бен без стрелок.
Следует очень эмоциональный репортаж.
Reporter (worried). Good evening, ladies and gentlemen! I’m standing in the center of
London. The Londoners are very excited, because the criminal wave has covered our
city. We are listening to two witnesses. Mrs Smith, could you recite your story?
Mrs Smith. Oh! It was a very strange case! I’m a seller in the supermarket in Oxford
Street. In the afternoon one big black cat went to the shop and stole a pound of fish,
without a sound! Nobody stopped him! Everybody was so surprised!
Reporter. How shocking! And you Mr Green, tell us your story.
Mr Green. I was in a London bus, when one old woman came in. She showed me the
gun and took out my ticket! I couldn’t move and speak that time!
Reporter. Thank you Mr Green, Mrs Smith! your frightening stories are worth
listening to.
Показывают на Биг Бэн, качают головами и уходят.
Reporter. But it isn’t the end of hooliganism in our city. Today on Christmas Eve,
somebody has stolen… Big Ben’s hands (показывает на Биг Бен). We don’t know
certain time, we don’t know when to meet Christmas and Santa Claus. Who can help
us? Nobody knows. Sincerely yours, Samanta Brown.
Семья Смитов уходит.
На сцене появляются Холмс и Ватсон. С фонариками они ходят около Биг Бэна
(звучит тревожная музыка из фильма про Шерлока Холмса).
Holmes. Dr Watson, what can you say about the events?
Watson. I think… They are strange…
Holmes. Is that all?
Watson. My dear friend, I can’t think when I’m so hungry! We have been here for 2
hours.
Holmes (находит платок, держит его перед собой). I’m sure we haven’t tried our
time without a reason!
Watson. Have you got any ideas?
Holmes. Yes! Look at this thing! What can you say?
Watson (берёт платок двумя пальцами). It’s a shawl (пауза). It’s a woman’s shawl
(пауза). It’s a very dirty woman’s shawl.
Holmes (смеётся). Yes, my friend! (хлопает его по плечу.) It seems I know its
owner! She is a famous witch. She has got a good company: two witches and a big
black cat. Last year they wanted to fail the New Year’s festival in Russia.
Watson. I wonder, how did they do it?
Holmes. They did all Christmas trees invisible!
Watson. Oh! But how we’ll find them?
Holmes. We are lucky. They live in neighbour’s forest near London. Let’s hurry up
then!
Звучит музыка, герои уходят через зрительный зал.
Лес. Сидят три ведьмы и кот. Ведьмы что-то кладут в котёл и танцуют
вокруг него, а кот сидит рядом с ведром и ест украденную накануне рыбу.
Звучит песня ведьмы. Witch’s song.
Take three snake’s teeth and four frog’s legs,
A tortoise’s tail and eight ant’s eggs,
Say “Abracadabra, jim, jam, jell!”
And now you’ve got a magic spell!
Witch 1 (потирая руки). Cool stuff! We’ll put it in Thames and all the city will be
asleep!
Witch 2. They will be sleeping all Christmas and the New Year.
Witch 3. Sleeping city during Christmas! It’s very funny! Where are our Big Ben’s
hands?
Cat (показывая на ящик). Here! In a safe place.
Witch 1. Be attentive and careful, my nice cat, keep them as firm as possible!
(Вместе.)
It’s our night! It’s our night!
The moon is full and bright.
And we shall see what can’t be seen
On any other night.
(к зрителям.)
Give us cookies, fruit and gum!
Hurry up and give us some!
You had better do it quick
Or we’ll surely play a trick!
Witch 1. Come on, girls! We have many things to do in this city!
«Улетают» через зрительный зал.
Лес. Кот остается на сцене. Потирает живот. Холмс и Ватсон видят кота.
Holmes. Dr, look! It’s here. I see the witches’s house. But they are out.
Watson. Aha!! Bad cat!! Where’re our clock’s hands?!
Cat. Don’t worry, gentlemen! I’m not so bad as you think! I’m a sly cat. I offer you a
deal. You must guess my riddles. Then, take your hands.
Холмс и Ватсон думают.
Holmes. We agree (обращаются к залу). Can you help us?
Загадки для игры со зрительным залом.
1. What is green all the year round? (Cristmas tree.)
2. Where does Santa Claus live? (North Pole.)
3. What are two traditional English dishes for Christmas? (turkey, pudding.)
4. What word doesn’t go with others:
SLEIGHS, WINTER, BUTTERFLY, CANDLES, SANTA CLAUS, MISTLETOE,
TURKEY, DECORATE, EASTER, REINDEER.
5. Draw a snowman (один ребенок из зала рисует снеговика фломастером на
ватмане с завязанными глазами).
Cat. What clever children you are! I have to give the hands for your clock. But take
me with you!
Watson. Nothing to do. Come with us!
Holmes. Quiet, please! I hear the bells.
Звучит песня “Jingle bells”. Santa Claus «едет» через зрительный зал под
музыку.
Santa. I’ve had a long way, but I can’t find the right road in this dark forest.
Watson. Where are you going, Santa?
Santa. To London, of course. I have many presents for children. Let’s go with me!
Все «садятся в сани», «объезжают» под музыку зал и возвращаются на сцену.
Ш. Холмс прикрепляет стрелки к Биг Бену. Звучит бой часов. На сцене все
участники поздравляют друг друга (хлопушки, серпантин, конфетти) и поют
песню.
We wish you a merry Christmas,
We wish you a merry Christmas,
We wish you a merry Christmas
And a happy New Year!
Свет выключается. Все уходят. Остается английская семья. Они спят. Играет
колыбельная песня. Входит Санта Клаус с эльфами, котом, оленем. Санта
зажигает свечи на столе. Все остальные разбрасывают конфетти и водят
хоровод. Санта кладет подарки детям в чулочки, все уходят.
На сцене снова появляется семья Смитов. Они спят. Первым просыпается
Том.
Tom. What a wonderful dream! (идёт к камину.) Mum, look! Santa Claus brought
me a car.
Annie. I’ve got something, too. What a nice teddy bear! (обнимает медвежонка.)
Mum, does Santa come to English kids only?
Mother. No, dear. He has many places to visit on Christmas: France, Germany, Italy,
USA, Spain, Russia… But he changes his name: in France his name is Pere Noel, in
Russia he is Dеd Moroz, in Germany his name is Weihnachtsmann.
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа