вход по аккаунту

код для вставкиСкачать
Тест на знание грамматики английского языка
George is French ... a French boy.
a. It is
b. She is
c. He is d.
I am
This is a notebook. Those ... notebooks,
a. is
b. am c. are
d be
I’m Russian. ... English?
a. You
b Are you с Am I d.You're
I speak Italian.
She ... Japanese.
a. does speak b speaking c. speaks d. speak
«What ... ?» «I’m a student.»
a. do you
b. do you do
с you d. you do
Sorry, I ... understand
7. «... I have a table for two please?» «Sure.»
a. Would b Must c. Could d. Do
8. Where . . now?
a. she is studying b. is she studying c. studies she d. she studying
9, That isn’t your umbrella. It’s ....
a. her b my c. him d. mine
10. Look at that cloud I t . . . rain.
a. is b. does c. is going to d. has
11. No, 1 don’t want ... carrots.
a. some b. a с no d. any
12. «Where .. at the weekend?» «I was in the country.»
a. you were b. were you c. you d. yon was
13. «Why not go to Madame Tussauds?» «I ... there yesterday»
a. went b. go c. gone d. going
14. «Where .. you yesterday9» «I didn’t go anywhere.»
a. went vou h. did you went c. did you go d. was you go
15. You work hard to pass the examination.
a. have to b. can c. are d, may
16. His English is very good. He speaks Italian ..., too.
a. badly b. bad c. good d. well
17. 1 ... to Spain.
a. never been b. never was c. have never been d. wasn’t ever
18. Jane... the tickets.
a. has already bought b. already bought c. is already bought
d. already buys
19. Don't go out I t . . . rain.
a should b might
c. would d. is
20. Freddy . with a girl when I saw him.
a speak b. speaking c. speaks d. was speaking
21. My cousin ... for my birthday.
a. gave me a camera b. gave to me a camera
22. The woman ... came yesterday is very rich.
a. she b. who c. which d. than
23. Tom is good at football but John is ... .
a. gooder b well c. good d better
c. gave a camera me
d. me gave a camera
24. Mary since she left school.
a. was working b. works c. has been working d. will work
25. - Please be patient.» He told me ... .
a. am not
b. not c. no
a. don’t
«I am a shор assistant» She told me that... a shop assistant,
a. I was
b. I am c. she was
d she is
Annabel will come to tea if you ... her.
a. asks b. ask
c. asked
d. will ask
I am not as fast as you. You are ... than I am.
a. as fast
b. faster
c. more fast d.
«.. Gone with the Wind?» «Yes,! saw it on Saturday.»
a. Did you see
b Have you seen c. Will you see d. Do you see
'When 1 was a child 1 ... a lot of chocolate.
a. use eat
b. cat
c. used to cat
d. am used to eat
The school … las t ye ar .
a. was built
b. has built
c. built d. is built
Mary' enjoys ... in Dublin.
a. living
b. to live
c. having living d.
when lived
I think you’d belter ... to the doctor.
a. to go
b. go
c. going
d. went
Dinner will be ready for you when you ... home,
a. gets
h. get
с will get
d. shall gel
If l were you. ...this dress.
a. I'd buy b. I buy c. I will buy d. I had bought
«Have you washed the dishes0» Mum asked me . . . .
a have I washed the dishes
b. if I have washed the dishes c. if I had washed the dishes
d. If 1 washed the
They .. so much they could hardly move.
a. eating
b. had eaten
с have eaten
d. were eatmg
I like her. She makes me ...
a, laughing
b. laughter
c. to laugh
d. laugh
Would you mind ... me a pencil, please
a. give
b giving
c. to give
d. having given
What about ... to the movies tonight
a. go b
to go c. gomg
d. we go
Ihere for 7 days in June.
a. will be
b will c. ‘11 have been d. will have
I wish I .. a lot of money.
a. had
b have c. will have
d. would have
His car is rather dirty. He before he
took us for a ride.
a. had washed
b, has washed с should have washed d. would wash
If you . gone, to the party yen would have seen
her, a had b. would have c. have d. should have
«Where isTrafalgar Square?» She asked me where ...
a Trafalgar Square was
b. is Trafalgar Square e. Trafalgar Square d. was Trafalgar Square
The streets arc wet. It ... raining.
a must have b.must have been c. had to d. must to be
He doesn't have time to tile his bathroom himself, so he
a is being tiled the bathroom
b. is having the bathroom tiled c. is going to tile the bathroom d. is having tiled
the bathroom
I’d rather you ... later. I’m all tied up.
a. would call back
b. will call back c. called back d. had called back
If you ... there again, what would you do?
a. will go b went c. going
d.will have gone
«Сап I phone you at 7: 00?» «No, it’s too early. I . . . .»
a would sleep then b.shall have slept then c. shall sleep then
d. shall be sleeping then
Краткий словарь фразовых глаголов
Фразовые глаголы — это такие глаголы, которые
меняют свое значение при прибавлении к ним того
или иного предлога. Как показывает практика, они
регулярного заучивания,
неотъемлемой частью английского языка. Далее
приведен список наиболее распространенных
фразовых глаголов.
be about — 1) собираться что-либо сделать — Не is
about to go; 2) делать, заниматься чем- либо — What
are you about? I’m about my business; 3) быть
поблизости — There’s nobody about, you’d better
come back later,
be after — искать. «What are you after?» — «Что вы
ищете?/Что вам надо?»
be away — уехать, быть в отъезде. She’s away on
leave at the moment,
be back — возвращаться. «When will he be back?»
be down with — заболеть чем-либо. Our boss is down
with flu.
be in — быть в помещении. «Сап I speak to Mr.
Johnson?» «Sorry, he is not in.»
be into — увлекаться. She’s really into stamp
be like — быть похожим. He is very much like his
be off — быть выключенным. The radio is off.
be off — уходить. «Well, I’m off now. See you
tomorrow». I’d better be off before my mother sends
out a search party,
be on — быть включенным. The TV is on.
be on — демонстрироваться на экране. «What’s on?»
«Depeche Mode’s concert»,
be out (of) — заканчиваться, исчерпывать запасы.
«We are out of bread. You have to buy some».
be over — завершаться. The traffic was so bad that by
the time we got to the theatre, the concert was almost
over, be through — закончить. «Haven’t you finished
reading yet?» «Don’t worry, I’m nearly through».
be up — подниматься, расти. Profits are up by 90%.
be up to — 1) замышлять что-либо, собираться чтолибо сделать — «What are up to?» I’d better go into
the children’s room and see what they’re up to; 2)
зависеть от кого-либо. — It’s up to you to keep the
boy out of trouble,
blow up — взорвать. The terrorists tried to blow up the
railroad station,
break down — сломаться. My car broke down so I
took it to the garage,
break into — вломиться. Burglars broke into my
house last night and stole all my jewellery,
break out — вспыхнуть, разразиться (о войне,
пожарах). World War II broke out in 1939.
break up — распускать, расходиться, прервать
работу. School is going to break up for Christmas on
the 22nd of December,
call on — посещать кого-либо официально. The
salesman calls on the firm twice a month,
catch on — становиться модным. Popular songs seem
to catch on in California first and then spread eastward,
come across — случайно встретить кого-либо. I came
across an old school friend while I was doing my
shopping today,
come along — идти, спешить. I want you to come
along (with us), or you’ll miss the bus.
come back — возвращаться. My sister came back
home from university last week,
come in — входить. They tried to come in through the
back door, but it was locked, c
ome into — получать в наследство. Robert came into
a lot of money when her aunt died,
come off — удаляться, отвалиться, падать с чеголибо, сходить (о пятне). The button has come off my
come on — «Продолжайте!», спешить, расти,
появляться, налететь. Come on or will be late,
come over — исправляться, изменяться. The children
promised to come over, but they never do.
come round — навестить. You should come round for
dinner one evening,
come to — прийти в себя, очнуться. Не was hit on the
head very hard, but after several minutes, he started to
come to again.
cut down (on the money) — урезать (расходы). We
tried to cut down on the money we were spending on
do without — обходиться. I can’t do without my
drop out of — вылететь (из учебного заведения).
«Му brother dropped out of school before he could
eat out — питаться в ресторане, кафе. When we
visited Paris, we loved eating out in the sidewalk cafes,
fill in — заполнять, расширять. Fill in this application
form and mail it in.
fill up — наполнять, набивать. She filled up the
grocery cart with free food,
find fault (with sb) — критиковать. She’s unpleasant.
She always finds fault with people,
find out — узнать, обнаружить. My sister found out
that her husband had been planning a surprise party for
her. You can’t trust him until you find everything out.
get along — ладить, уходить, стареть. They get along
(well) together. Grandfather is getting along and
doesn’t see too well any more. I think I’ll be getting
along now, I want to be home quite early,
get by — сводить концы с концами, устраиваться.
Uncle Jack didn’t have much money, but he always
seemed to get by without borrowing money from
get off — слезать, сойти (о поезде, автобусе и т. п.).
I am getting off at the next station (stop),
get on — преуспевать, жить, идти (о делах).
How is he getting on? — Как у него дела?
get over — оправиться, перейти, пережить что-либо.
It was too hard for her to get over that illness,
get rid of — избавиться, отделаться. The citizens tried
to get rid of their corrupt mayor in the recent election,
get through with — закончить (работу), справиться с
чем-либо, выдержать. When will you ever get through
with that program?
get together — собираться, встречаться. Let’s get
get up — вставать, подниматься. Grandmother tried to
get up, but she failed to make it on her own.
give away — упускать, выдавать, тратить. The filling
station was giving away free gas.
give back — возвращать, отдавать. My brother
borrowed my car. I have a feeling he is not going to
give it back,
give in — уступать, сдаваться. The two boys fought
until one gave in.
give out — издавать, распределять, выпускать.
Give out the textbooks,
give up — оставить, отказаться, бросить. You should
give up smoking,
go back — возвращаться. It’s hard to imagine that we
will ever go back to Africa.
go off — 1) выключиться. The light went off and the
film began; 2) зазвонить (о будильнике). The alarmclock went off 3. взорваться. The bomb went off.
go on — 1) продолжать что-либо. We would finish one
Dickens novel and then just go on to the next; 2)
происходить. The cops heard all the noise and stopped
to see what was going on.
go over — повторять, переходить, изучать в деталях.
The students went over the material before the exam,
go without — обходиться без чего-либо. I can easily
go without it for a month,
grow up — расти, становиться взрослым. Charles
grew up to be a lot like his father,
hand in — вручать, подавать, сдавать. The students
handed in their papers and left the room.
hold up — поддерживать, останавливать, задерживать. I hate to hold up the meeting, but I have to go
to the bathroom,
keep away — избегать, держаться подальше. The
judge warned the suspect to keep away from his
victim’s home,
keep on (doing sth) — продолжать делать что- либо.
He tried to keep on singing long after his voice was
left out — пропустить. You left out the part about the
look after — заботиться. Mary looks after our children
while we’re at work,
look at — смотреть, рассматривать. Look at this
picture, please,
look down — смотреть свысока, презирать.
Nobody likes her. She looks down on people, look
for — искать. Lily is looking for a new house.
look forward to — ждать с нетерпением. Molly is
looking forward to her sister’s wedding,
look in — 1) заглянуть к кому-либо/We were going to
look in on my brother; 2) смотреть (в глаза). Look
in my eyes!
look into — заглядывать, исследовать. The police will
look into the possibilities of embezzlement.
look out — 1) «Берегись!»; 2) выглядывать откудалибо. He is looking out (of the window)
look out for — подыскивать, присматривать.
Mary is looking out for a new husband,
look over — просматривать. The lawyers looked over
the papers carefully,
look up — отыскивать (в книге, в справочнике). I
don’t remember her phone number — let me look it up.
make out — разобрать, различить, понять. We really
couldn’t make out what he was saying,
make up — сочинить, придумать. She made up a
story about going to the movies with her friends.
pick up — поднимать. The crane picked up the ; entire
point out — указывать на что-либо. As we drove
through Paris, Francoise pointed out the major
historical sites,
put aside — откладывать в сторону. Close the books
and put them aside,
put away — убирать, прятать, избавляться. I’ll just
put the car away,
put down — записывать. Put down all the words that
are on the board,
put off — откладывать. Jane put off the meeting until
the following week,
put on — надевать. She put her hat and coat on. put
out — погасить, потушить. Don’t forget to put out the
candles before you go to bed.
put up with — примириться с чем-либо. She couldn’t
put up with his behaviour,
run across — подвезти кого-либо, случайно
встретить кого-либо. I ran across my old friend at the
run after — 1) преследовать, бежать за кем- либо.
Run after your father, he’s forgotten his hat; 2) бегать,
ухаживать за кем-либо. All the girls are running after
the attractive new student,
run into sb — случайно встретить кого-либо.
Guess what! I ran into Dave yesterday,
run out of — закончиться, исчерпать запасы. While
we were driving to New York, the car ran out of petrol,
run over — переехать, задавить кого-либо. A car
almost ran over my dog.
show off — рисоваться, похваляться, хвастаться.
Whenever he sat down at the piano, we knew he was
going to show off.
,show up — прийти, появиться. Day after day, Efrain
showed up for class twenty minutes late,
take after — быть похожим. Kate really takes after
her sister,
take away — брать с собой, покупать (еду). «I’d like
to take my pizza away»,
take back — брать назад (слова). «I’ve changed my
mind. I take it back»,
take care of — заботиться. My oldest sister took care
of us after Mora died,
take down — записывать. These are your instructions.
Take them down before you forget,
take for — принимать за кого-либо. «What do you
take me for? » — За кого ты меня принимаешь?
take in — сдавать (комнаты жильцам). She makes a
lot of money by taking in lodgers in summer,
take off — подняться в воздух. The plane will be
taking off in ten minutes,
take over — взять на себя ответственность за чтолибо. When his father retired Tony took over the
business from him.
take to — полюбить кого-либо. Those two young
people took to each other at first sight.
take up — заняться чем-нибудь новым. Ann took up
jogging in her spare time,
talk back — возражать. The star player talked back to
the coach,
talk over — обсуждать. We have serious problems
here. Let’s talk them over like adults,
think back — помнить, вспоминать. I often think
back on my childhood with great pleasure,
throw away — выбрасывать. That’s a lot of money!
Don’t just throw it away,
to do over — переделывать. You have to do this paint
job over,
try on — примерять. She tried on fifteen dresses
before she found the one she liked,
turn down — отказать, отклонить (предложение).
She turned down the invitation,
turn into — превратить, превращаться. The magician
made the horse turn into an elephant,
turn off — выключать. I turned off the light,
turn on — включать. Peter, could you turn on the
turn up — прибывать, приходить, появиться. We
waited for hours, but she never turned up.
wake up — проснуться. I woke up when the rooster
Список устойчивых выражений с предлогами
an advantage/a disadvantage of something —
преимущество чего-либо. The advantage of living
alone is that you can do what you like, (to be/to fall) in
love with someone — влюбиться. Have you ever been
in love with anyone? (to be/to go) on a diet: сесть на
диету. I’ve put on a lot of weight. I’ll have to go on a
(to be/to go) on holiday/on business/on a tour/ on an
excursion/on a cruise etc. поехать в отпуск/деловую
поездку/путешествие/экскурсию/круиз. Richard is on
holiday in France. Did you go to London on business or
on holiday?
(to be/to go) on strike — начать забастовку.
The miners are on strike.
(to be) on fire — гореть. Look! That house is on fire!
(to be) on the telephone/on the phone —1) иметь
телефон. You can’t phone me. I’m not on the
phone; 2) говорить по телефону. I’ve never met
her but I’ve spoken to her on the phone.
(to do something) by accident/by mistake/by chance
— сделать что-либо случайно, ненамеренно. We
hadn’t arranged to meet. I met him by chance.
(to go/to come) for a walk/for a swim, etc. —
отправиться на прогулку, купаться и т. д. She
always goes for a walk with her dog in the morning.
(to have something) for breakfast/for lunch/ for
dinner — съесть что-либо на завтрак, обед, ужин.
What did you have for lunch?
a cause of something — причина чего-либо. Nobody
knows what the cause of his behaviour was.
a cheque for (a sum of money) — чек на (сумму).
They sent me a cheque for 100 dollars.1
a demand/a need for something — нужда/потребноеть в чем-либо. Everybody knows women’s need
for love,
a photograph/a picture of someone/something —
фотография, картина кого-либо, чего-либо. Не always
keeps a photograph of his wife in his wallet.
a play by Shakespeare/a painting by Rembrandt/a
novel by Dostoevsky, etc. — пьеса Шекспира,
картина Рембрандта, роман Достоевского. Have
you read any books by Charlotte Bronte? a reaction
to something — реакция на что-либо.
I was surprised at his reaction to what I said,
a reason for something — причина чего-либо.
What is reason for the delay of the plane? accuse
someone of (doing) something — обвинить кого-либо
в чем-либо. Tom accused Ann of being selfish. The
students were accused of cheating in the examination.
(be) afraid/frightened/terrified/scared of
someone/something — ‘Are you afraid of dogs?’ —
‘Yes, I’m terrified of them.’
an attitude to/towards someone/something —
отношение к чему-либо/кому-либо. His attitude
to/towards his job is very negative,
an increase/a decrease in something — увеличение/уменьшение чего-либо. There has been an
increase in unemployment recently,
an invitation to a party/a wedding, etc. — приглашение на вечеринку, свадьбу. Did you get an
invitation to the party?
apologise (to someone) for something — извиниться
за что-либо. When I realised I was wrong, I apologised
to him for my words,
apply for a job/a place at university, etc. —
устаиваться на работу, поступать в университет. I
think this job would suit you. Why don’t you apply for
ask (someone) for something — просить о чем-либо.
Wrote, to the company asking them for more
information about the job. Ho: ‘ask (someone) a
question’ — задать вопрос (без предлога)
aware/conscious of something — осознавать чтолибо, знать. ‘Did you know they were married?’ —
‘No, I wasn’t aware of that.’
believe in something — верить во что-либо. Do you
believe in yourself?
belong to someone — принадлежать кому-либо.
Who does this coat belong to?
blame someone/something for something — винить,
обвинять кого-либо в чем-либо.
Everybody blamed me for the accident, или: blame
something on someone/something: — Everybody
blamed the accident on me. I was to blame for the
(be/feel) bored/fed up with something — испытывать
скуку/раздражение. You get bored/ fed up with doing
the same thing every day.
borrow something from someone — взять в долг
что-либо у кого-либо. I didn’t have any money. I had to
borrow some from a friend of mine,
capable/incapable of something — быть способным
сделать что-либо. I’m sure you are capable of passing
the examination,
care about someone/something — придавать значение, считаться с кем-либо/чем-либо. Не is very
selfish. Не doesn’t care about other people, care for
someone/something — 1) желать, хотеть (в вопросах
и отрицаниях). Would you care for a cup of coffee? 2)
любить, положительно относиться. I don’t care for hot
weather; 3) ухаживать, заботиться. She is very old. She
needs someone to care for her; 4) take care of
someone/something — заботиться, относиться с
вниманием. Have a nice holiday. Take care of yourself!
complain (to someone) about someone/something —
жаловаться кому-либо о чем-либо. We complained to
the manager of the restaurant about the food,
concentrate on something — Don’t look out of the
window. Concentrate on your work!
congratulate someone on (doing) something —
поздравить кого-либо с чем-либо. When I heard that
he had passed his examination, I phoned him to
congratulate him on his success,
consist of something — состоять из чего-либо. We
had an enormous meal. It consisted of seven courses.
(to be) delighted/satisfied/disappointed with
something — быть довольным/удовлетворенным/разочарованным чем-либо. I was delighted
with the present you gave me. — Were you disappointed
with your examination results?
depend on someone/something — зависеть от чеголибо. ‘What time will you arrive?’ ‘I don’t know. It
depends on the traffic,
die of (an illness) — умереть (от болезни) — ‘What
did he die of?’ ‘A heart attack’,
different from/to someone/something — отличаться
от чего-либо/кого-либо. The film was quite different
from (or to) what I expected,
do something about something — делать что-либо,
чтобы улучшить ситуацию. The economic situation is
getting worse and worse. The government has: to do
something about it.
explain something to someone — объяснить чтолибо кому-либо. Can you explain this word to me? (not
‘explain me this word’) also: explain (to someone).
invite someone to (a party/a wedding, etc.) —
пригласить кого-либо на вечеринку, свадьбу.
Have you been invited to any parties recently?
leave (a place) for (another place) — уехать кудалибо. I haven’t seen her since she left home for work
this morning,
point/aim something at someone/something —
указывать на кого-либо, что-либо. Don’t point that
knife at me! It’s dangerous,
prefer someone/something to someone/something —
предпочитать что-либо чему-либо. I prefer tea to
protect someone/something from (or against)
someone/something — защищать кого-либо/ что-либо
от кого-либо/чего-либо. Не put suntan oil on his body
to protect his skin from/ against the sun.
provide someone with something — обеспечить коголибо чем-либо. The school provides all its students with
regard someone/something as something — относиться к кому-либо каким-либо образом, считать
кем-либо. I’ve always regarded you as one of my best
spend (money) on something — тратить (деньги) на
что-либо. How much money do you spend on food each
week? — Ho: spend (time) doing something. I spend a
lot of time reading.
throw something at someone/something — бросать
что-либо в кого-либо. Someone threw an egg at the
minister while he was speaking,
translate (a book etc.) from one language into
another language — переводить (с одного языка).
Can you translate this phrase into English for me?
warn someone about someone/something —
предупредить о чем-либо. You have been warned
about being late,
dream about someone/something — видеть во сне. I
dreamt about you last night, dream of being
something/doing something — мечтать стать кемлибо, делать что-либо. I often dream of being rich,
famous for something — быть известным чем- либо.
Turkey is famous for its beaches.
(to be) fond of someone/something — любить коголибо/что-либо. Jane is very fond of music.
full of something — быть полным чего-либо.
The letter I wrote was full of mistakes.
(to be) good/bad at (doing) something — хорошо/плохо делать что-либо. I’m not very good at
repairing things,
happen to someone/something — случиться с кемлибо/чем-либо. A strange thing happened to me the
other day. — What happened to that gold watch you
used to have?
in (my) opinion — на мой взгляд. In my opinion the
film wasn’t very good.
(to be) interested in something — интересоваться
чем-либо. Are you interested in art and
(to be) keen on something — любить что-либо,
интересоваться чем-либо. Не is very keen on
laugh at someone/something — смеяться над кемлибо, чем-либо. Everyone always laughs at me.
listen to someone/something — слушать кого- л
ибо/что-л ибо. We spent the evening listening to
on television/on the radio — на телевидении, радио
— I didn’t watch the match on television. I listened
to it on the radio.
(to be) proud of someone/something — гордиться
кем-либо, чем-либо. I’m proud of my son. rely on
someone/something — положиться на кого-либо, чтолибо. You can rely on John. He always keeps his
(to be) responsible for something — быть ответственным за что-либо. Не must be responsible
for what he did.
to be similar to something — быть похожим на чтолибо/кого-либб. Your handwriting is similar to
sorry about something — сожалеть о чем-либо. I’m
sorry about the noise last night. We were having a
sorry for doing something — сожалеть о чем- либо
(употребляется с глаголом). I’m sorry for shouting
at you yesterday.
(to be) surprised/shocked/amazed/astonished at/by
something — быть удивленным/шокированным/
изумленным/пораженным чем- либо. Everybody
was surprised/shocked/ amazed/astonished at/by the
(to be) tired of something — устать от чего- либо.
Come on, let’s go! I’m tired of waiting.
Пожаловаться на содержимое документа