close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

код для вставкиСкачать
Встреча в литературной гостиной «Моим стихам… настанет свой черед» (к 120 –летию со
дня рождения Марины Цветаевой) 11 класс
Учитель: Самойлова Нина Леонидовна
Оформление: подсвечники на столиках, сборники стихов Цветаевой; на стенах – гроздья
рябины.
Презентация, записи песен на стихи М. Цветаевой.
1. Вступительное слово.
Жизнь посылает некоторым поэтам такую судьбу, которая с первых же шагов ставит их в
самые благоприятные условия для развития природного дара.
Такой была и судьба Марины Цветаевой, яркого и значительного поэта 1 - ой половины 20
века. Все в ее личности и в поэзии резко выходило из общего круга традиционных
представлений. В этом была ее сила, самобытность поэтического слова, а вместе с тем и
досадная обреченность жить не в основном потоке своего времени. Провозглашенный ею
в ранней юности жизненный принцип: быть только самой собой, ни в чем не зависеть
ни от времени, ни от среды – обернулся в дальнейшем неразрешимыми
противоречиями трагической личной судьбы.
Осенью этого года Марине Цветаевой исполнилось бы 120 лет. Ее памяти мы посвящаем
сегодняшнее заседание литературной гостиной.
2. Литературно – музыкальная композиция.
1 ведущий:
26 сентября 1892 года в семье Ивана Владимировича Цветаева, профессора МГУ,
директора Румянцевского музея изящных искусств, и талантливой пианистки Марии
Александровны Мейн родилась дочь Марина.
1 чтец:
Красною кистью
Рябина зажглась.
Падали листья.
Я родилась.
Спорили сотни
Колоколов.
День был субботний:
Иоанн Богослов.
Мне и доныне
Хочется грызть
Жаркой рябины
Горькую кисть.
Каждая осень напоминает нам о рождении Марины Цветаевой жаркими, горьковатыми
даже на взгляд гроздьями рябины. Рябина – символ судьбы горькой, пылающей
творчеством и грозившей забвением. А начало этой судьбы было исключительно
благоприятным.
У пианино сидит девочка и перебирает клавиши:
« Когда вместо желанного, предрешенного, почти приказанного сына Александра
родилась всего только я, мать сказала: «По крайней мере, будет музыкантша». Когда же
первым, явно бессмысленным и вполне отчетливым …словом оказалось»гамма», мать
только подтвердила: «Я так и знала», - и тут же принялась учить меня музыке, без конца
напевая мне эту самую гамму: «До, Муся, до, а это ре, до-ре…» Могу сказать, что я
родилась не в жизнь, а в музыку».
Звучит музыка Е.Доги из кинофильма «Гонки по вертикали. На экране появляется
первый слайд презентации
2 чтец
Кто создан из камня, кто создан
из глины, А я серебрюсь и сверкаю!
Мне дело – измена, мне имя – Марина,
Я – бренная пена морская.
Кто создан из глины, кто создан
из плоти –
Тем гроб и надгробные плиты…
- В купели морской крещена –
и в полете
Своем – непрестанно разбита!
Сквозь каждое сердце,
сквозь каждые сети
Пробьется мое своеволье.
Меня – видишь кудри беспутные эти? –
Земною не сделаешь солью.
Дробясь о гранитные ваши колена,
Я с каждой волной – воскресаю!
Да здравствует пена – веселая пена –
Высокая пена морская!
2 ведущий:
Шло время, и Марина из круглолицей девочки с глазами цвета крыжовника превратилась
в невысокую светловолосую девушку с задумчивым взглядом близоруких глаз. Интерес к
музыке у Марины постепенно угасает, особенно после смерти матери. У нее появилась
более глубокая страсть – книги. С шести лет Муся (так называли ее в семье) писала стихи,
теперь же любовь к поэтическому творчеству захватывает ее целиком.
Звучит песня «Хочу у зеркала, где муть…»
3 ведущий:
Стремительно и властно в жизнь будущей поэтессы вошел Пушкин и стал постоянной
духовной опорой этой гордой, тонкой и мятежной души.
3 чтец:
Нет, бил барабан
перед смутным полком,
Когда мы вождя хоронили:
То зубы царевы над мертвым певцом
Почетную дробь выводили.
Такой уж почет,
что ближайшим друзьям –
Нет места. В изглавьи, в изножьи,
И справа, и слева – ручищи по швам –
Жандармские груди и рожи.
Не дивно ли – и на тишайшем из лож
Пребыть поднадзорным мальчишкой?
На что-то, на что-то, на что-то похож
Почет сей, почетно – да слишком!
Гляди, мол, страна, как,
молве вопреки,
Монарх по поэте печется!
Почетно – почетно – почетно – архи –
Почетно – почетно – до черту!
Кого ж это так – точно воры вора
Пристреленного -- выносили?
Изменника? Нет. С проходного двора –
Умнейшего мужа России.
Великому русскому поэту Цветаева посвятила цикл стихотворений «Стихи к
Пушкину» и эссе «Мой Пушкин», «Пушкин и Пугачев».
Звучит музыка Шопена
В декабре 1920 года в заснеженной Москве, в переполненном зале Политехнического
музея проходил «вечер поэтесс». Одна за другой на сцене появлялись представительницы
московской богемы, читая свои стихотворения. Публика заметно скучала. Как вдруг…
словно из темноты студеной ночи явилась женщина в черном, похожем на облачение
монахини платье, в стоптанных валенках, с военной сумкой через плечо. Коротко
остриженные волосы делали ее лицо вызывающе независимым. А вся она дышала какимто внутренним протестом.
Звучит сонета №30 для фортепиано ми мажор, соч. 109 Л.Бетховена
Чтец 4:
Я расскажу тебе – про великий обман:
Я расскажу тебе, как ниспадает туман
На молодые деревья, на старые пни.
Я расскажу тебе, как погасают огни
В низких домах, как – пришелец
египетских стран –
В узкую дудку под деревом дует цыган.
Я расскажу тебе – про великую ложь…
1 ведущий:
Это была Марина Цветаева. Поэтесса, которую уже стала забывать литературная Москва.
Многие знали или, вернее, догадывались, что революция не вдохновляла ее. Видели, что
она сторонится общества молодых московских поэтов, живет почти в полном отчуждении.
Потому ее появление было воспринято как вызов происходящему. Политехнический
музей негодовал, не соглашался, молча сочувствовал… и преклонялся перед силой духа и
таланта поэтессы.
Чтец 5
Пригвождена к позорному столбу
Славянской совести старинной,
С змеею в сердце и с клеймом на лбу,
Я утверждаю, что -- невинна.
Я утверждаю, что во мне покой
Причастницы перед причастьем,
Что не моя вина, что я с рукой
По площадям стою -- за счастьем.
Пересмотрите все мое добро,
Скажите – или я ослепла?
Где золото мое? Где серебро?
В моей руке – лишь горстка пепла!
И это все, что лестью и мольбой
Я выпросила у счастливых.
И это все, что я возьму с собой
В край целований молчаливых.
2 ведущий:
Где –то в водовороте гражданской войны, в белой гвардии, между жизнью и смертью,
находился ее муж Сергей Эфрон. Поэтесса познакомилась с ним в Крыму в 1911 году. Они
встретились на пустынном коктебельском берегу. Заглянув в его глаза и все прочтя
наперед, Марина загадала: если он найдет и подарит ей сердолик, то она выйдет за него
замуж. Конечно же, сердолик этот он нашел почти тот час же.
Обвенчались Марина и Сергей Эфрон 27 января 1912 года. Сергей подарил любимой
кольцо, на внутренней стороне которого была выгравирована дата свадьбы и имя
Марина.
Чтец 6
Я с вызовом ношу его кольцо!
- Да, в Вечности – жена,
не на бумаге! –
Чрезмерно узкое его лицо
Подобно шпаге.
Безмолвен рот его, углами вниз,
Мучительно великолепны брови.
В его лице трагически слились
Две древних крови.
Он тонок первой тонкостью ветвей.
Его глаза – прекрасно – бесполезны!
Под крыльями раскинутых бровей –
Две бездны.
В его лице я рыцарству верна,
- Всем вам, кто жил и умирал
без страху! –
Такие – в роковые времена –
Слагают стансы – и идут на плаху.
Любила ли Марина своего мужа? Нет, она его боготворила. Именно ему, любимому мужу,
верному другу, посвящены лучшие ее стихи.
Звучит песня в исполнении И. Алегровой «Я тебя отвоюю..»
Чтец 7
Стихотворение «Мой милый, что тебе я сделала?»
3 ведущий:
В годы гражданской войны драматичность судьбы Цветаевой, страдавшей от
безвестности и непризнанности, усугубилась тем, что в течение трех лет, живя в голодной
Москве, терпя нищету, потеряв ребенка, умершего от голода, она не имела о муже
никаких сведений. Лишь позднее выяснилось, что Эфрон стал эмигрантом. Все эти три
года были для нее пыткой, страшнее которой она не могла себе вообразить. Лирика этих
годов проникнута печалью и , в то же время, надеждой. Стихов было написано много. Она
писала их исключительно для себя.
1 ведущий:
В 1922 году Марина Цветаева покинула Россию и выехала за границу. Ее эмиграция не
была политическим актом, то был поступок горячо любящей женщины. Наконец то ,
нашелся муж. Она писала в дневнике: «Если Бог сделает это чудо – оставит нас в живых, я
буду ходить за вами как собака»
2 ведущий:
Эмиграция оказалась бедой, несчастьем, бесконечным мытарством. В стихах – тоска и
грусть.
Русской ржи от меня поклон,
Ниве, где баба застится…
Друг! Дожди за моим окном,
Беды и блажи на сердце….
Дай мне руку – на весь тот свет!
Здесь – мои обе заняты.
3 ведущий:
Стихи Марины Цветаевой мелодичны, задушевны и чарующи, к ним постоянно
обращаются композиторы, и тогда они превращаются в удивительные по красоте песни и
романсы.
Звучит песня в исполнении А. Пугачевой « Мне нравится, что вы больны не мной» или
романс А.Петрова «Под маской плюшевого пледа»
1 ведущий:
В 1939 году Марине Цветаевой удалось добиться визы на въезд в СССР, и она
возвращается с сыном на родину. Поэтесса надеялась, что в родной стране ее помнят и
ждут. Но здесь ее ждала лишь новая трагедия. Муж и дочь арестованы, а она жена и мать
врагов народа. Атмосфера страха и лжи, царившие в стране, подорвали ее силы К тому же
началась Великая Отечественная война. Марина попадает в эвакуацию, оказывается в
маленьком городке Елабуге. Потерявшая родных (она даже не знает, что с ними),
оторванная от друзей, она не смогла больше сопротивляться судьбе. 31 августа 1941 года
Марина Цветаева покончила жизнь самоубийством.
Вскрыла жилы: неостановимо,
Невосстановимо хлещет жизнь.
Подставляйте миски и тарелки!
Всякая тарелка будет -- мелкой,
Миска – плоской.
Через край – и мимо –
В землю черную, питать тростник.
Невозвратно, неостановимо,
Невосстановимо хлещет стих.
Звучит песня в исполнении А.Пугачевой «Уж сколько их упало в эту бездну»
Заключительное слово:
Когда-то в юности Марина написала небольшое стихотворение, которое по праву можно
считать праведническим:
Моим стихам, написанным так рано,
Что и не знала я, что я -- поэт,
Сорвавшимся, как брызги из фонтана,
Как искры из ракет,
Ворвавшимся, как маленькие черти,
В святилище, где сон и фимиам,
Моим стихам о юности и смерти –
Нечитанным стихам! –
Разбросанным в пыли по магазинам,
(Где их никто не брал и не берет),
Моим стихам, как драгоценным винам,
Настанет свой черед.
-Это время настало.
Звучит романс А. Петрова «Под маской плюшевого пледа» из кинофильма «Жестокий
романс»
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа