close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

код для вставкиСкачать
«Туристическое бюро»
Программное содержание:
Формировать представления о том, что в Казахстане живут в мире и
согласии представители разных национальностей: казахи, украинцы, узбеки,
грузины. Закреплять знания детей о костюмах разных народов. Учить детей
соблюдать правила игры.
Развивать интерес к культуре и традициям тех, кто живет рядом с тобой.
Развивать наблюдательность, внимание, память. Создать обстановку
эмоционального благополучия, дать возможность детям отдохнуть, получить
новые впечатления.
Воспитывать
патриотические
чувства.
Воспитывать
гордость
за
многонациональный Казахстан.
Словарь: туристы, маршрут, хлопец, дивчина, ремесло, тюбетейка, арочки.
Билингвальный компонент: гости – қонақ бол,
туристы – туристілер,
светло-коричневая лента - ақшыл – қоңыр таспа,
жёлтая лента - сары таспа,
зелёная лента - жасыл таспа,
голубая лента - көгілдір таспа,
синяя лента - көк таспа,
оранжевая лента - қызыл сары таспа,
фиолетовая лента - күлгін таспа,
розовая лента - қызғылт таспа,
белая лента - ақ таспа.
Ход занятия:
В группе стоит стол с компьютером, телефон, глобус, разные открытки с
городами, проспекты.
Дети входят в группу, звучит спокойная мелодия. Детей встречает
воспитатель.
- Здравствуйте, ребята! Сәлеметсіздерме, балалар! (дети здороваются на
двух языках).
- Ребята, вы любите путешествовать? (Да).
- С кем вы путешествуете? (С папой, мамой, друзьями).
- Ребята, а как называют людей, которые любят путешествовать? (Людей,
которые любят путешествовать называют – туристами).
- У нас сегодня открылось туристическое бюро, где вы можете выбрать себе
и своим друзьям понравившийся маршрут. Посетим наше туристическое бюро?
(Да). Дети проходят, осматриваются, присаживаются на стульчики. Скоро
наступит время отпусков и каникул, самое время выбрать себе нужный маршрут.
А помогут нам в этом гости, которые приехали к нам из разных стран. Они нам
расскажут и покажут все прелести и достопримечательности своей страны.
А вот и первые гости. Выходят мальчик и девочка в украинских костюмах.
Воспитатель: - Здравствуйте, гости дорогие! Откуда вы к нам прибыли, что
поведать хотите?
Дети в украинских костюмах: - Приехали мы к вам из Украины.
Воспитатель: - А как вас зовут?
Дети в украинских костюмах: Меня зовут Алеся. А меня Михась.
Я веселая дивчина
Из соседней Украины
Борщ люблю я и пампушки,
А еще плясать с подружкой.
А я – хлопец с Украины.
Там есть горы и долины,
Есть сады, поля и хаты,
И отличные ребята!
- Мы живем в Украине. Любят у нас песни петь, вкусно готовить, играть в
разные игры, но славиться наш украинский народ, своим рукоделием.
Девочка в украинском костюме: - Вот какие венки плетут для себя и для друзей
(показывают веночек у себя на голове).
Воспитатель: - Посмотрите, какие разные цветы вплетают в венок. Давайте мы с
вами попробуем изготовить такой венок, вы должны назвать цветок и пояснить,
что он обозначает. (Дети называют цветок, прицепляют его на ободок и дают
пояснение – кто назовет, тот и прицепляет).
Ромашка - дарит людям здоровье, добро, нежность.
Мак – добрый сон.
Василек - считается цветком красоты, молодости, силы и здоровья.
Незабудка - Увидев этот цветок, вы точно не забудете, он, будто
привораживает своей красотой.
Бархатцы - девушка будет чернобровой и чрезвычайно красивой. В Украине
этот цветок называют чернобривцы.
Воспитатель: - А что ещё вплетают в венок? (В венок вплетают разноцветные
ленты).
Воспитатель: - У нас есть ленточки разных цветов, мы вплетем их в венок.
- Ребята, называйте цвет ленточки по - русски и по – казахски, а также,
что она означает, кто ответит тот вплетет.
Светло-коричневая лента (ақшыл – қоңыр таспа) – земля-кормилица.
Жёлтая лента (сары таспа) – это солнце.
Зелёная лента (жасыл таспа) – красота и молодость.
Голубая лента (көгілдір таспа) - небо.
Синяя лента(көк таспа) – вода.
Оранжевая лента (қызыл сары таспа) – хлеб.
Фиолетовая лента (күлгін таспа) – людская мудрость.
Розовая лента (қызғылт таспа) – благополучие.
Белая лента (ақ таспа) – память о предках.
Дети в украинских костюмах: - Дякую, дити! Мы дарим вам этот веночек,
чтобы вспоминали о нашей Украине. До побачення! До свидания!
Воспитатель: - Не уезжайте, погостите у нас.
Выходят мальчик и девочка в грузинских костюмах:
Мальчик в грузинском костюме.
Приезжайте в Грузию,
В гости к нам из разных стран.
Примем вас всей душой,
Всем салами большой.
Девочка в грузинском костюме.
Приезжайте в Грузию летом и зимой.
Приезжайте в Грузию, дружною гурьбой.
Грузия – одна семья, братьев и сестер.
Всю огромную страну, видно с наших гор.
- Приезжайте, к нам в Грузию, веселый и гостеприимный у нас народ.
Вместе:
Гостей уважают,
Весело встречают!
Воспитатель: Здравствуйте! Сәлеметсіздерме! Вы откуда приехали? И как вас
зовут?
Дети в грузинских костюмах: Меня зовут Резо, а я Манана.
Мальчик в грузинском костюме: - Мы хотим рассказать вам о нашем народе и
поиграть с вами в интересную игру.
Девочка в грузинском костюме:
Города старинные мастерами славятся
Улицы кузнечные, улицы гончарные.
(Рассматривают
иллюстрации
на
стенде
–
города,
природу,
достопримечательности, посуду).
Воспитатель: - А посуда в Грузии не посуда, а настоящие произведения
искусства. Поглядите, сами убедитесь. Древнейшее ремесло – гончарное. Глины
по берегам рек очень много.
- Что изготавливают гончары из глины? (Кувшины, горшки, блюда, чаши,
сковороды).
Вместе: - Мы привезли много глиняных горшков, и хотели бы с вами поиграть в
игру «Горшки»
Правила игры:
Дети делятся на две равные команды. Одна команда становится
горшками и садится на корточки, в кружок, надев маску «Горшок». Другая
команда – хозяева. Они становятся за каждым горшком. Один из детей
изображает покупателя. Он подходит к одному из хозяев и спрашивает:
- Почём горшок?
- По денежке, - отвечает хозяин.
- А он не с трещиной?
- Попробуй!
Покупатель легко ударяет пальцем по горшку и говорит:
- Крепкий! Давай сговор!
После этого хозяин и покупатель протягивают друг другу руки и поют
песню.
Чичары, чичары,
Собирайтесь, гончары, По кусту, по насту,
Вон!
Со словом «Вон!» они бегут в разные стороны вокруг горшков. Кто первым
прибежит к купленному горшку, тот и становится его хозяином (игра повторяется
несколько раз).
Дети в грузинских костюмах:
Мы живем на Кавказе
Среди гор и степей.
Мы живем на Кавказе.
Нет нам места милей.
- Приезжайте к нам, мы рады будем вам! Нахвамдис! До свидания!
Воспитатель: Резо и Манана, не уезжайте, оставайтесь с нами.
Воспитатель: Встречайте гости из Узбекистана. Выходят мальчик и девочка в
узбекских костюмах, звучит узбекская мелодия.
Дети в узбекских костюмах:
Ассалам – алейкум!
Здравствуйте, ребята!
Мы живем в Узбекистане,
В теплом солнечном краю!
Дети в узбекских костюмах: - Меня зовут, Фатима, а меня, Хасан.
Воспитатель: Здравствуйте, уважаемые гости! Мы рады вас видеть в нашем
туристическом бюро. Не могли бы вы познакомить нас, с Узбекистаном, мы
хотели бы узнать о вашей стране много интересного.
Девочка в узбекском костюме:
Смотрите, какое платьице
Правда, оно вам нравится?
Правда, я очень красиво одета?
Платьице это яркого цвета.
Вот смотрите – хан-атлас,
Как он радует наш глаз.
Собрались все краски лета,
И пестрит в глазах от цвета.
Словно радугу вобрал,
Сей чудесный материал.
Мальчик в узбекском костюме:
Здесь же, прямо, на столе,
Положили в ряд дуппе.
Тюбетейки всех мастей,
Все из разных областей.
Воспитатель:
Тюбетейки бывают мужские и женские, детские и взрослые, нарядные и
повседневные. На узбекской тюбетейке характерен белый узор в виде четырех
стручков перца – «калампир», означает он символ жизни. Узор в виде арочек –
символизирует большую и дружную семью.
- Давайте поиграем в очень интересную игру «Возьми тюбетейку – дуппи ол».
Правила игры:
Дети усаживаются по кругу, по-узбекски скрестив ноги, водящий надевает на
голову тюбетейку и, напевая и пританцовывая, обходит детей за кругом, дети ему
подпевают:
В тюбетейке я гуляю, эту песню напеваю.
Тюбетеечка, моя, кто скорей возьмет тебя?
С окончанием песни водящий останавливается, снимает тюбетейку и кладет,
между двумя игроками. Дети встают спиной друг к другу, все считают по –
казахски, бегут вокруг детей, стараясь как можно быстрее вернуться на свое
место, и надеть на себя тюбетейку. Тот, у кого тюбетейка, становится новым
водящим (игра проводится несколько раз).
Мальчик в узбекском костюме:
Поиграли от души,
Что ж друзья, пора прощаться
И домой нам возвращаться.
Вместе: Хайр! До свидания!
Воспитатель: Оставайтесь с нами.
Воспитатель: - Ребята, о каких странах мы сегодня говорили? (об Украине,
Грузии, Узбекистан).
- Что вы узнали нового и интересного? Что вам понравилось? (Дети делятся
впечатлениями).
- В какой Республике мы с вами живем? (Мы живем в Республике Казахстан).
Все дети встают в круг и берутся за руки и поднимают их вверх, чуть вперед.
Бескрайние просторы казахской степи объединяют под единым шаныраком
людей разных национальностей. И все они будь – то стар или млад, живут в
мире и согласии с древних времён и по сегодняшний день.
Все они, словно братья, желанны,
Всем просторно расти и цвести…
Поезжай за моря – океаны,
Но дружнее страны не найти.
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа