close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

код для вставкиСкачать
Кейти Макалистер
Священный дым
Страж Эшлинг Грей – 4
Перевод: bumblebee_83, l6666, Gigaslave
Попытки редактирования: Gigaslave
Перевод был осуществлен на сайте: http://notabenoid.com/book/31182/
Глава 1
– Утром я выхожу замуж! Дин-дон, колокольчики зазвонят!
– Да прекрати уже! – я шлепнула Джима по его пушистому черному плечу,
кидая быстрый взгляд через маленькую комнату и убеждаясь, что никто не
слышал пения моего демона в образе собаки. – Да поможет мне Бог, если ктонибудь услышит, как ты говоришь-.
– Что это было, дорогая? – Паула, моя мачеха, отвернулась от беседы с
другими людьми. – Где он может быть? Тебе что-нибудь нужно? О, Эшлинг, нет,
дорогая, невеста не сидит в день своей свадьбы. Облокотись на стену, если ты
устала. Твоей собаке нужно выйти, чтобы сделать свои дела? Девид, ты можешь
взять собаку? Хотя, зачем ты настаиваешь, чтобы собака присутствовала на
церемонии... все знают, собачью шерсть трудно очистить. Ох, где он может быть?
Уже половина!
Мой отчим, олицетворение стереотипа рассеянного профессора, блуждал со
своим обычным озадаченным выражением, в то время как Паула, бормоча что-то,
вычесывала щеткой черную собачью шерсть с моего прекрасного золотого с
зеленым кружевного платья.
– Какая собака? – спросил он, явно упуская из виду огромного черного
ньюфаундленда, стоящего возле меня.
Я нежно улыбнулась и похлопала его по руке. – Все хорошо, папа, Джима не
нужно выгуливать. И со мной тоже все хорошо. У нас у всех все хорошо. Все
действительно чудесно, почему бы Вам не выйти со всеми остальными, чтобы, по
крайней мере, могли развлечься? А я просто прислонюсь к стене и вздремну, пока
буду ждать появления Дрейка.
– Мы не можем оставить тебя одну, – в ужасе ахнула Паула. – Это
неподобающе... боже, что же скажут люди? И платье сейчас так сильно
топорщится. Современные девушки носят все повседневное, не то что в мое
время....где он может быть? Девид? Где он?
– Кто? – спросил отчим, смущенно оглядываясь по сторонам.
– Жених, конечно. Дрейк. Для жениха это очень плохая примета, не явиться
на свадьбу. Не то, чтобы он собирается уйти от тебя, моя дорогая, Бог знает, но я
уверена, что это последнее о чем он будет думать. Интересно, может он попал в
автомобильную аварию? Люди здесь ездят так быстро, и по неправильной стороне
дороги, хотя я уверена, что для них она правильная, но все же, они ездят так
быстро! Дрейк может лежать мертвым на обочине дороги, а мы и не знаем об
этом...
Долгий опыт общения с моей мачехой, заставил меня стрельнуть взглядом
полным отчаяния поверх ее головы туда, где стоял мой дядя в углу, широко
расставив ноги и скрестив руки на груди с сигарой плотно зажатой меду зубов,
откровенно игнорируя и закон запрещающий курение, и тот факт, что мы
находились в одной из старейших церквей Лондона.
Дядя Дэмиан, как всегда, точно прочитал просьбу в моем взгляде и прошел
туда, где мачеха суетилась вокруг меня, дергая и поправляя платье.
– Достаточно, Паула, – сказал он своим обычным грубым голосом.
– Ты пойди и поухаживай за гостями. Они будут задаваться вопросом, в чем
задержка. И возьми своего мужа с собой.
Она посмотрела на дверь, выходящую из ризницы в церковь, явно
разрываясь между желанием выполнить свой долг и остаться возле меня пока мой
жених не появиться, и потребностью быть дружелюбной. – Что ж... я уверенна они
удивляются, почему мы так долго не начинаем...
– Я присмотрю за Эшлинг, – заверил ее дядя Дэмиан, не слишком нежно
подталкивая к двери. – Девид, сопроводи свою жену. Скажите всем, что есть
небольшая задержка, но церемония скоро начнется.
– Я не представляю, о чем они думают... эта свадьба не совсем то, что
устроила бы я, хотя все мило, дорогая, с милыми цветами и изысканным букетом,
но я бы удостоверилась, что люди приедут вовремя...
Когда она уходила, она натолкнулась на приходского священника, который
должен был провести церемонию, рассеяно извинилась, оставив за собой
неопределенные полу законченные предложения.
– Идите и сядьте в первом ряду, пап, – сказала я, посылая моей мачехе
очередную улыбку, которую совсем не ощущала. – Я буду там, в ближайшее
время.
– Я уверен, что Драко не мертв, – сказал он, пожав мою руку. – Он возможно
просто не может справиться со своим галстуком. Я потратил уйму времени на
свой. Твоей матери пришлось завязать его мне.
Он проковылял из комнаты вслед за Паулой. Я испытала соблазн послать с
ним Джима, чтобы удостовериться, что он дошел до скамьи, где сидели мои
ближайшие члены семьи, вполне уверенная в том, что он способен блуждать богего-знает-где, но Джим был теперь в мечтательном настроении ожидая провести
уикенд в Париже, посещая Амели, которая была владельцем старенькой вельшкорги по которой Джим сходил с ума.
Священник разговаривал с дядей Дэмианом тихим голосом, бросая на меня
сочувствующие взгляды, которые содержали больше жалости, чем утешения,
прежде чем он поспешно ушел, посмотреть, нет ли Дрейка.
– Я не понимаю мужчин, бросающих женщин у алтаря, – резко сказал дядя
Дэмиан, буравя меня взглядом. Слабый звук шел из его кармана. Он достал
телефон, посмотрел на номер и сказал что-то о необходимости ответить на звонок.
– А я думал, что это мать Дрейка была злой, – сказал Джим тихим голосом.
Я посмотрела на своего дядю, но он был на другом конце комнаты, что то
ворчащий в телефон и отдающий приказы какому-то бедному подчиненному.
– Твоя семья все же бесподобна. Почему ты не сказала мне, что твой дядя
Эрнест Хемингуэй?
Я еще раз ударила Джима. – Не будь смешным. Он даже отдаленно не похож
на Эрнеста Хемингуэя.
Джим приподнял пушистую бровь.
– Ну... хорошо есть небольшое сходство. Очень небольшое. Дядя Дэмиан не
пьяница и не любит стрелять в невинных животных, хотя он служил в армии, и
делает темные намеки на то, что он хотел бы пристрелит несколько вышестоящих
офицеров. И я не могу помочь моей семье настолько хорошо, как это делает Паула
- она очень подходит моему отцу. Он был потерян, когда моя мама умерла, и
поскольку мне было всего четырнадцать в то время, Паула была послана Богом
нам обоим. Она иногда сводит меня с ума своей глупостью, и нескончаемой
болтовней, но она всегда любила меня и заботилась об отце, поэтому я не должна
беспокоиться об этом. – Я посмотрела на часы, стоящие на столе пастора, пытаясь
утихомирить бабочек, которые угрожали скрутить мой желудок в узел. – Я не
думаю, что это принесет мне какую-то пользу спрашивая, знаешь ли ты: где мой
непутевый жених?
Джим покачал головой. – Я демон, а не провидец. Я уже говорил тебе, мы не
должны были покидать дом вчера ночью.
– Вообще то, у меня не было выбора. Дядя Дэмиан немного смахивал на
каток в том противостоянии, что все просто было сглажено перед ним, и мой
довод, что его глупое представление о невестах, которые должны провести ночь
отдельно от жениха, является устаревшим и не реальным, даже не получило шанса
быть озвучено. Между прочим, отель был очень милым.
– Это не то что я имел ввиду, и ты знаешь об этом, – ответил Джим,
состроив рожицу.
Я вздохнула и одернула кружево на запястье. – Знаю, но я делаю все, что
могу, чтобы справиться с моим рассудком. Это был не легкий месяц, знаешь ли, с
этим исчезновением Фиата, и красными драконами, продолжающими войну с
нами, а так же необходимостью организовать эту свадьбу. Я бы сошла с ума, если
бы не было Трейси.
В тот момент, когда имя слетело с губ, я поняла, что наделала. Я закрыла рот
рукой, но было слишком поздно - воздух напротив нас замерцал на несколько
секунд, прежде чем преобразиться в форму мужчины
средних
лет с
неопределенной внешностью.
– Ты вызывала меня, мой повелитель? – спросил демон, как всегда выражая
свое легкое раздражение.
Я поспешно взглянула на дядю, молясь, что бы он не заметил внезапную
материализацию, но та решимость, с которой он рявкнул, попрощавшись в
телефон, прежде, чем кинуть его себе в карман, и целенаправленная походка,
которой он направился в нашу сторону, убило какую бы то ни было надежду.
– Ну, ты это сделала, – сказал Джим веселым голоском. – Дядя Дэмиан на
двенадцать часов!
– Джим! – вскрикнула я, обхватывая его морду обеими руками.
Твердый шаг дяди Дэмиана на секунду сбился, когда он взглянул на Джима.
– Пвости, – пробормотал Джим через мои руки.
– Я думаю, у тебя есть объяснения, Эшлинг, – сказал дядя Дэмиан своим
абсолютно серьезным голосом, когда остановился передо мной, его стальные глаза
охватили всех нас троих.
Я почувствовала себя десятилетней, в тот момент, когда была поймана за
сооружением из дядиных кубинских сигар миниатюрных каноэ в туалете.
– М-м, – сказала я, пытаясь дать мысленный пинок своему мозгу для
придумывания блестящего объяснения, обходящего правду.
– Моя госпожа, хотели бы Вы, чтоб я разобрался с этим смертным? –
спросил Трейси голосом, в котором сквозили нотки усталости.
– Моя госпожа? – переспросил дядя Дэмиан, озадаченно нахмурившись
своими густыми черными бровями. – Кто этот человек? Каким образом он только
что появился, словно из ниоткуда? И что, черт возьми, происходит с твоей
чудовищной собакой?
Я взглянула на Джима. Он посмотрел на меня в ответ и подмигнул.
Знакомое черное и теплое ощущение пробудилось в моем сознании. Ты можешь
показать истинную степень своей силы. Ты будешь видеть его уважение от
того, кем ты стала.
– Заткнись! – прорычала я сквозь зубы, поспешно добавив, – Не Вы, дядя
Дэмиан. Я разговаривала с....э...
– Она слышит голоса в голове, – коротко ответил Джим. Когда я посмотрела
на него, он пожал плечами. – Он уже слышал, что я разговариваю. Я думаю, ты в
любом случае находишься перед необходимостью все ему объяснить.
– Которой у меня не было, если бы ты держал язык за зубами, как я тебя
просила!
– Просила, а не приказывала, – сострил Джим, стараясь принять ангельский
вид.
– Ошибка, которую я больше не повторю. Нет, Трейси, спасибо ты мне не
нужен. Я не намеревалась вызывать тебя. Э.... как там в Париже?
Демон поджал губы. – Неприветливо.
– Хорошо. Я поговорю с тобой через пару дней как мы и планировали. Пока.
Трейси открыл было рот, что бы выразить свой протест против назначения
его во главе Европейского Иного мира, но у меня не было времени выслушивать
его жалобы, не сегодня, с учетом того, что этот день должен был быть самым
счастливым днем в моей жизни. Я махнула рукой на Трейси и демон исчез.
Глаза дяди Дэмиана сузились. – Что это за чертовщина, Эшлинг? Я хочу
ответ, и прямо сейчас.
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа