close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

- Ученые записки. Электронный научный журнал Курского

код для вставкиСкачать
УДК 378.1:614.25:378.661 (470.323)
ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ СТАТУС ЭМПАТИИ
КАК СОСТАВЛЯЮЩЕЙ ПРАГМАТИЧЕСКОГО АСПЕКТА
КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ВРАЧА
В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
В МЕДИЦИНСКОМ ВУЗЕ
© 2014 О. М. Новикова¹, В. В. Бужинский²
¹соискатель каф. методики преподавания иностранных языков,
e-mail:[email protected]
²канд. пед. наук, доцент каф. методики преподавания иностранных языков
e-mail:[email protected]
Курский государственный университет
Данная
статья
посвящена
рассмотрению
эмпатийных
характеристик
профессиональной речи врача. Авторы описывают педагогический статус и значимость
развития эмпатии в процессе обучения иностранному языку в медицинском вузе.
Ключевые слова: эмпатия, прагматический аспект коммуникативной
компетенции, профессиональная деятельность врача.
Какими бы ни были изыски современной медицины,
ее технические возможности, человек всегда будет ждать
и верить врачу, который сумеет выслушать,
одобрить, проявить сострадание.
А. Экзюпери
В психолого-педагогических исследованиях, посвященных проблемам
профессиональной подготовки медицинских работников, отмечаются негативные
последствия недостаточного уровня развития эмпатии [Василькова 1998; Halpern 2001;
Elliot 2007]. Эмпатия в общении врача с пациентом означает гуманное, уважительное,
терпимое и сострадательное отношение к больному, понимание его чувств и
переживаний. В большом психологическом словаре эмпатия трактуется как
«эмоциональная отзывчивость человека на переживания другого» [Большой
психологический словарь 2004: 597].
Согласно ФГОС ВПО третьего поколения по направлению подготовки
(специальности) 060101 Лечебное дело (2010), выпускник должен обладать рядом
общекультурных и профессиональных компетенций, среди которых на первом месте
стоит «способность и готовность реализовывать этические и деонтологические аспекты
врачебной деятельности в общении с коллегами, средним и младшим медицинским
персоналом, взрослым населением и подростками, их родителями и родственниками».
Однако, как показывает опыт обучения студентов, данный аспект подготовки
нуждается в совершенствовании. Мы предположили, что уровень эмпатии будущего
врача может получить дальнейшее развитие в процессе иноязычной подготовки
студентов. Целью данной статьи является определение педагогического статуса
эмпатии в процессе обучения иностранному языку в медицинском вузе.
Целью иноязычной подготовки специалиста-медика является коммуникативная
компетенция, которую мы рассматриваем как составляющую профессиональной
компетентности. В рамках данного исследования нас особенно интересует ее
ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
прагматический аспект, поскольку именно он обеспечивает успешность реализации
профессиональной коммуникации.
Прагматический аспект коммуникативной компетенции представляет собой
действенное средство воздействия врача на пациента и способ организации
результативного взаимодействия между участниками общения. Недостаточное
владение данным аспектом влечёт нарушение взаимоотношений между врачом и
пациентом, что негативно сказывается на эффективности медицинской помощи.
На наш взгляд, значимым компонентом прагматического аспекта
коммуникативной компетенции врача является эмпатия. Эмпатийная составляющая
профессиональной коммуникации – это необходимое звено, обеспечивающее
эффективность профессионального взаимодействия в медицинской сфере. Эмпатийные
проявления врача имеют глубокий личностный смысл для пациента, поскольку они
отражают позитивную направленность его деятельности и внушают пациенту
уверенность в успешном результате лечения. Врач с развитой эмпатией обладает
душевной тонкостью, состраданием к близким, душевностью, терпимостью, чуткостью,
гибкостью, внимательностью, способностью успокоить другого. Значение эмпатийной
составляющей коммуникативной компетенции врача приобретает все большую
актуальность в условиях переосмысления существующей системы ценностей, среди
которых материальные ценности, а не духовно-нравственные занимают приоритетную
позицию. В этой связи овладение будущим врачом эмпатийной составляющей
прагматического аспекта коммуникативной компетенции является актуальным для
решения наиболее значимых медицинских профессиональных задач.
Как показывают исследования, эмпатическая способность индивидов возрастает
с ростом прошлого опыта и легче реализуется в случае сходства поведенческих и
эмоциональных реакций субъектов [Васильева 2010].
Эмпатийный аспект прагматической компетенции особенно важен при
коммуникативном взаимодействии «врач–пациент» для оказания соответствующего
позитивного и нередко «целительного» воздействия на пациента. Именно этот аспект
прагматической компетенции
в медицинском профессиональном образовании
реализуется в недостаточной степени, что негативно сказывается на практике, вызывая
недовольство пациентов и зачастую неэффективность лечения. Опыт обучения
студентов-медиков показывает, что их речь не способна выступать инструментом
профессионального воздействия в ходе решения ведущих задач специалиста-медика в
таких сферах деятельности, как профилактическая, диагностическая и лечебная.
Формирование
эмпатийной
составляющей
прагматического
аспекта
коммуникативной компетенции будущих специалистов-медиков происходит на
интуитивной основе с помощью фонового опыта и впечатлений от прохождения
клинической практики, на которой студенты получают первоначальный опыт
овладения моделями профессиональной коммуникативной компетенции. Будущие
врачи имеют возможность далее применять данный опыт не только в
квазипрофессиональных ситуациях на занятиях, но в профессиональных ситуациях на
практике, что способствует овладению параметрами профессиональной речи в
моделируемых и реальных речевых ситуациях. Однако прохождение практики
является
недостаточным
для
формирования
эмпатийной
составляющей
прагматического аспекта коммуникативной компетенции.
Процесс формирования эмпатийной составляющей прагматического аспекта
коммуникативной деятельности врача должен протекать в условиях специально
созданной образовательной среды, которая включает в себя знания из различных сфер,
среди которых особая роль отводится не только специальным дисциплинам, но и
дисциплинам гуманитарного цикла. Нельзя недооценивать значение дисциплины
Ученые записки: электронный научный журнал Курского государственного университета. 2014.
№ 3 (31)
Новикова О. М., Бужинский В. В. Педагогический статус эмпатии
как составляющей прагматического аспекта коммуникативной компетенции врача
в процессе обучения иностранному языку в медицинском вузе
«Иностранный язык», которая обладает огромным образовательным потенциалом с
точки зрения обучения эмпатийной составляющей прагматического аспекта
коммуникативной компетенции врача.
На занятиях гуманитарного цикла формирование профессиональной иноязычной
коммуникативной компетенции и ее аспектов сводится к работе над формальными
параметрами речи, то есть к освоению фонетических, грамматических и лексических
навыков оформления высказывания, хотя, если мы хотим, чтобы врач и пациент
услышали и поняли друг друга, следует обратить внимание на данные современных
исследований о том, что звучащий, фонологический компонент является приоритетным
в формировании прагматического аспекта коммуникативной компетенции [Бужинский
2009, Павлова 2002]. К сожалению, функциональная сторона, управляемая
фонологическими признаками речи и эмпатийной составляющей прагматического
аспекта коммуникативной компетенции, остается без должного внимания. Развитие
представлений о важности сопереживания и воздействия на пациента реализуется на
практике только благодаря наличию особой восприимчивости у некоторых студентов к
фонологическим, функциональным параметрам профессиональной речи.
В образовательных условиях на занятиях по иностранному языку
целенаправленное формирование эмпатийной составляющей прагматического аспекта
коммуникативной компетенции предполагает последовательное акцентирование
внимания студентов на фонологическом аспекте речи, особенно на тембре, логическом
ударении и темпе как основных функциональных характеристиках эмпатии,
способствующих развитию прагматического аспекта коммуникативной компетенции.
Данные характеристики речи очень трудно поддаются сознательному контролю и
управлению, в повседневном общении они реализуются на подсознательном уровне.
Поэтому в педагогическом плане, данная проблема решается путем накопления и
закрепления образцов уместных и целесообразных коммуникативных поступков
профессиональной медицинской деятельности в родном языке на основе демонстрации
профессиональных поступков врача, маркированных медицинской ситуацией. При
этом систематически подчеркиваются эмпатийные характеристики профессиональной
речи врача, обеспечивающие планируемое воздействие.
На занятиях по иностранному языку такие образцы оформления прагматических
поступков переносятся в аналогичные ситуации общения на иностранном языке с
учетом специфики применения языковых средств.
Владение
эмпатийной
составляющей
прагматического
аспекта
коммуникативной компетенции врача предусматривает освоение системы
прагматических средств и соответствующих механизмов, обеспечивающих
продуктивное взаимодействие на основе эмпатийного поведения.
Запас моделей коммуникативного поведения, освоенных на родном языке,
обеспечивает воспроизведение речевых действий, необходимых для формирования
эмпатийной составляющей прагматического аспекта коммуникативной компетенции на
иностранном языке с учетом специфики использования лингвистических средств в
процессе выполнения задач профессиональной медицинской деятельности.
С
другой
стороны,
такой
функциональный
перенос
параметров
профессиональной речи и ее прагматических характеристик из родного языка в
иностранный производит обратный эффект, то есть функционально усвоенные модели
эмпатийного поведения на иностранном языке еще более устойчиво закрепляются в
родном языке, студент становится еще более осведомленным в сознательном
управлении
фонологическими
характеристиками
прагматического
аспекта
ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
коммуникативной компетенции. Другими словами, происходит их обратный перенос в
родной язык.
Необходимыми педагогическими условиями реализации такого подхода к
формированию эмпатийной составляющей прагматического аспекта коммуникативной
компетенции является аутентичность и функциональная вариативность предъявляемого
материала, достаточного для формирования избыточного запаса аутентичных
коммуникативных образов для реализации целей прагматики общения в медицинской
сфере. Причем материал (профессионально маркированные аудио- и видеосюжеты)
подбирается таким образом, что в нем отражены эмпатийные качества
коммуникативного поведения врача, то есть ситуации, связанные с эмпатийным
взаимодействием «врач–пациент».
Профессионально маркированный аутентичный и функционально вариативный
материал позволяет реализовать принцип погружения в профессионально значимую
образовательную среду, отражающую основные виды деятельности специалистамедика. В данном случае студент накапливает вариативные модели профессионального
коммуникативного поведения, уделяя особое внимание эмпатийной составляющей
прагматического аспекта коммуникативной компетенции.
Таким образом, эмпатия играет значимую роль в организации оптимального
взаимодействия с пациентами. Владение эмпатийной составляющей прагматического
аспекта коммуникативной компетенции врача обеспечивает должное качество
лечебного взаимодействия.
Педагогический статус эмпатии заключается в том, что она является «сквозным»
принципом, направленным на интеграцию и взаимодействие всех речевых параметров
и аспектов коммуникативной компетенции. Усваивая различные модели
профессионального коммуникативного поведения, подсознательно присваивая
функциональные характеристики прагматической компетенции и управляя ими (тембр,
логическое ударение, темп), студент осознает значимость эмпатии в профессиональном
общении и приоритетность указанных фонологических параметров речи.
Библиографический список
Большой психологический словарь / В.П. Зинченко; сост. Б.Г.Мещеряков. СПб.:
Олма-Пресс, 2004. 666 с.
Бужинский В.В. Голос культуры в иноязычном образовании: сб. науч. ст. Курск,
2009. 180 с.
Васильева Л.Н. Исследование эмпатии как составляющей коммуникативной
компетенции будущего врача // Вестник Костромского государственного университета
им. Н.А. Некрасова. Т. 16. 2010. №1. С. 165–169.
Василькова А.П. Эмпатия как один из специфических критериев профессиональной пригодности будущих специалистов медиков: автореф. дис. … канд.
психол. наук. СПб., 1998. 31 с.
Павлова С.В. Формирование произносительных основ иноязычной речи:
стратегия и методология. Курск, 2002. 164 с.
Elliot M. Hirsch. The Role of Empathy in Medicine: A Medical Student's Perspective.
Virtual Mentor. 2007. Vol. 9. № 6. P. 423–427.
Halpern J. From Detached Concern to Empathy: Humanizing Medical Practice.
Oxford: OUP, 2001:16.
Ученые записки: электронный научный журнал Курского государственного университета. 2014.
№ 3 (31)
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа