close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

- Гипермаркет по безопасности

код для вставкиСкачать
Спецификация
Сенсор
ec
-s
is
At
Модель
AVD-650IR-20G/3,6
1/3" SONY Super HAD CCDII
Число эффективных пикселей
NTSC:768(H)×494(V) PAL:752(H)x582(V)
Разрешение по горизонтали
650 TV Line
Минимальная освещенность
0.001Lux/F1.2
0Lux (with IR LED ON)
Отношение сигнал / шум
More than 52dB
Система сканирования
Синхронные системы
2:1 interface
ИК подсветка
Видео выход
NTSC: 1/60s~1/100,000s, PAL: 1/50s~1/100,000s
0.45
20 Meters (with ¢5X24 PCS Infrared LED)
1Vpp, 75Ω
Напряжение / Ток
DC12V(+/-10%)/350mA
Объектив
Board Lens 3.6mm /F2.0
Размеры (мм)
¢94 x 69(H)
Вес (г)
400
Температура хранения
-30~+60℃
RH95% MAX
Рабочая температура
-10~+50℃
RH95% MAX
Поставщик:
Упаковочный лист
1.
2.
Имя
Модель
Количество
Камера
AVD-650IR20G/3,6
1
Руководство пользователя
AVD-650IR20G/3,6
1
om
.c
ity
Auto
ur
Автоматическая регулировка
усиления
No
Антивандальная купольная
с ИК подсветкой
Internal, Negative sync.
Автоматический электронный
затвор
Гамма-коррекция
AVD-650IR-20G/3,6
Благодарим за покупку.
Перед использованием, внимательно прочитайте
инструкцию по эксплуатации. Продавец гарантирует
выполнение гарантийных обязательств на протяжении
одного года, с момента оформления покупки, при
условии правильного использования.
Краткое описание
ec
-s
is
At
* Сенсор
Введение
Подключение
Примечание:
SONY 1/3" CCD Sensor.
* Автоматическая регулировка усиления (AGC)
Высокая четкость изображения в условиях низкой
освещенности.
Монитор
* Автоматический электронный затвор (AES)
Video
Встроенная автоматическая функция электронного затвора .
* Режим сканирования
Клавиатура
NTSC или PAL режиме.
* OSD меню
LENS
Вверх
EXPOSURE
BRIGHTNESS
AGC
D-WDR
AUTO,FLK,1/50,1/250,1/500,1/2000,1/40000,
1/5000,1/10000,1/100000
0-255
LOW/MIDDLE/HIGH/OFF
OFF/ON(LEVEL:0-63)
RETURN
WHITE BAL
BACK
LIGHT
DPC
ATW1/ATW2/AWC-SET/MANUAL:(INDOOR、OUTDOOR、
MANUAL)
OFF
BLC:AREA SEL/AREA STATE/GAIN/HEIGHT/LEFT/RIGHT/
TOP/BOTTOM
HLC:LEVEL(0-255)/ MODE(ALL DAY/NIGHT ONLY)
COVER THE LENS THEN PRESS ENTER KRY
CAM TITLE
ON/OFF
MOTION
OFF/ON
PRIVACY
OFF/ON
SPECIAL
PARK.LINE
IMAGE ADJ
AREA SEL:AREA1-4
AREA STATE:OFF/ON
HEIGHT/WIDTH/LEFT/RIGHT/TOP/BOTTOM /
DEGREE/VIEW
AREA SEL:AREA1-8
AREA STATE:OFF/ON
HEIGHT/WIDTH/LEFT/RIGHT/TOP/BOTTOM /
COLOR
OFF/ON(LT/LB/RT/RB/F/N/T)
LENS SHAD:OFF/ON
2DNR:OFF/ON
MIRROR:OFF/ON
FONT COLOR:FONT(0-15)/ID&TITLE(0-15)
CONTRAST:0-255 SHARPNESS:0-31
NEG.IMAGE:OFF/ON
DISPLAY:CRT(PED LEVEL:0-63/COLOR GAIN:0255)/LCD(GAMMA:0-1/PED LEVEL:0-63/
COLOR:0-255)/USER(GAMMA:0-1/PED LEVEL:063/COLOR:0-255)
RESET
EXIT
FACTORY RESET
Гарантия
Раcпиновка
Видео
Питание
Вниз
Нажать
DC12V Блок питания
Не разбирайте устройство самостоятельно. В случае возникновения проблем с устройством обратитесь в службу технической поддержки или к
поставщику оборудования.
Поиск и устранение неисправностей
1. На экране нет изображения
. Убедитесь в надежности подключения шнура питания.
. Убедитесь что на камеру поступает рекомендованное напряжение
и ток.
. Убедитесь в правильности подключения сигнального кабеля.
2. Изображение слишком искажено
. Не устойчивый источник питания.
. Не правильно подключен сигнальный кабель или имеют высокое
сопротивление.
3. Тусклое изображение на экране
. Установите монитор в соответствующий режим.
. Возможно, камеры подвергаются воздействию слишком яркого
света. В этом случае необходимо изменить месторасположение
камеры.
4. Помехи на экране
. Возможно, камера направлена к Солнцу.
. Неустойчивое соединение разъёмов.
. Большое расстояние между камерой и монитором.
. Используйте эквивалентный видео-усилитель, если превышено
рекомендуемое расстояние.
1. Условия приема оборудования на гарантийный ремонт
● Соблюдение заказчиком правил и условий эксплуатации.
● Наличие полной комплектации оборудования.
● Отсутствие внешних и внутренних механических повреждений.
● Наличие данного гарантийного талона.
● Наличие письменного детального описания неисправности.
2. Условия лишения оборудования гарантии
● Нарушение правил и условий эксплуатации.
● Установка, адаптация, модификация или эксплуатация с
нарушением технических условий и/или требований безопасности.
● Наличие механических повреждений.
● Попадание жидкости внутрь изделия.
● Наличие повреждений, вызванных молнией (рекомендуем
использовать молниезащитуTwist-LGC), пожаром, бытовыми
факторами (повышенной влажностью, агрессивной средой), скачками
напряжения в электросети (рекомендуем использовать Twist LGC
PWR 12V).
● Наличие повреждений, вызванных питанием оборудования от
источников питания с напряжением не соответствующим ГОСТ
(в том числе к генераторам).
● При эксплуатации видеокамер в металлических корпусах, установленных на металлических конструкциях, без диэлектрической
подложки.
● Попадание в оборудование посторонних предметов и насекомых.
3. Поставщик оставляет за собой право замены неисправного
оборудования или его комплектующих – аналогами, без
ухудшения эксплуатационных характеристики без изменения
гарантийного периода.
4. Если в результате тестирования оборудования, предоставленного заказчиком для ремонта, выясняется, что претензии безосновательны (оборудование исправно), то покупатель обязан оплатить продавцу.
om
.c
ity
OSD
SET
AUTO
BURST(OFF/ON)/IR SMART(OFF/ON:IR GAIN/
HEIGHT/WIDTH/LEFT/RIGHT/TOP/ BOTTOM)/IR
LEVEL(HIGH/LOW)
D-N(LEVEL/DELAY) /N-D(LEVEL/DELAY)
B/W
Вправо
Влево
ur
COLOR
DAY &
NIGHT
DC12V
Меню
MANUAL/DC/VIDEO
SHUTTER
● Обратите внимание на блок питания, его выходное напряжение, ток,
полярность и рабочая температура должна соответствовать требованиям
камеры.
● При использовании камеры в условиях - удар молнии, пожалуйста, обратите внимание, чтобы установить молниезащиту для системы видеонаблюдения. (рекомендуем использовать молниезащиту Twist-LGC).
● Чтобы получить высокое качество изображения используйте
качественный коаксиальный кабель(F690), при большом расстоянии используйте кабель (UTP) в комплекте приемопередающим оборудованием. (Twist)
Примечание:
● Избегайте использование камеры на слишком высокой или слишком
низкой температуре. Рабочая температура -30 ~ +60 °C.
(Рекомендованная рабочая температура -10 ~ +50 °C).
● Никогда не направляйте камеру лицом к солнцу или ярким объектам. В
противном случае, это может повредить CCD матрицу.
● Не устанавливайте камеру рядом с радиатором или обогревателем.
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа