close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

- АрселорМиттал Кривой Рог

код для вставкиСкачать
1 Компания 1 Общество 1 Журнал ПАО «АрселорМиттал Кривой Рог» 14. 02. 2014 (5877) №6
1 | ПАО «АрселорМиттал Кривой Рог» | 14. 02. 2014 №6
03
Ключ к безопасности
На дробильноé фабрике горного департамента внедрена система заùитноé
блокировки LОТО с использованием блокировочных устроéств, что исключает
возможность подачи опасноé ýнергии при проведении ремонта
02
О главном
Ðезультаты работы компании за
прошлыé год и задачи на будуùее в обраùении Генерального
директора и Председателя
Правления Ëакшми Ìиттала
02
«13-я зарплата»
будет выплачена в марте
Начало весны порадует работников
предприятия приятным подарком выплатоé вознаграждения по
итогам работы за 2013 год
03
Èскусство работать ýффективно
Арматура, катанка, уголок и
другие виды продукции стали
ближе к потребителю в СПЦ ¹¹1 и 2 открыт складмагазин готового металлопроката
07
О любви не говори…
Секретами счастливоé
супружескоé жизни делятся
ветераны предприятия Валентина
и Þриé ×ечковы - вместе ýта пара
уже 60 лет!
2
>
1 | ПАО «АрселорМиттал Кривой Рог» | 14. 02. 2014 №6
>
О главном
Группа АрселорМиттал
объявила о результатах
деятельности в 4 квартале
и за 12 месяцев 2013 года
Обращение Генерального директора и Председателя Правления
Лакшми Миттала к сотрудникам компании
Уважаемые коллеги,
Хотя сейчас уже идет второй месяц года, я
хотел бы воспользоваться возможностью и
пожелать каждому из вас и вашим семьям
счастья, здоровья и безопасной работы в
2014 году.
2013-й стал очередным трудным годом
для экономики, металлургии и компании
АрселорМиттал. Но мы работали упорно,
продолжали идти вперед и укреплять
компанию. Мы улучшили наши результаты
по охране труда, снизили уровень долга,
оптимизировали производственные
мощности, улучшили производственные
показатели и снизили затраты. Все это
прослеживается в результатах нашей
компании за 2013 год и его 4-й квартал,
которые мы объявляем.
Относительно нашего прогноза на 2014 г.
объявленные результаты показывают, что
в течение последних месяцев прошлого
года мы наблюдали улучшение целого ряда
ключевых показателей в регионах, где мы
работаем. Взвешенный индекс деловой
активности в мире, который рассчитывает
компания АрселорМиттал, достиг самого
высокого уровня с первой половины
2011 г., что дает нам основания для
осторожного оптимизма в начале 2014 г.
Несмотря на то, что внешние условия
остаются сложными, восстановление
экономики откроет новые возможности и
мы должны быть готовы воспользоваться
ними.
Для этого в декабре 2013 г. мы
ввели новую, более компактную
организационную структуру компании,
которая сокращает уровни бюрократии,
повышает степень ответственности
сотрудников и наделяет их большими
полномочиями, помогает быстрее
принимать решения и способствует
сотрудничеству подразделений компаний
по производству плоского, длинномерного
проката и Distribution Solutions, что
позволит улучшить результаты в рамках
регионов. Эти организационные изменения
заработают в полную силу с начала 2014 г.,
и я надеюсь увидеть изменения в наших
внутренних и внешних рабочих процессах.
Мы должны выявлять и использовать
возможности, которые открываются
в связи с улучшением экономической
ситуации. Мы уже делаем это, приняв
решение увеличить капитальные
инвестиции на проекты по расширению
производства. На протяжении последних
лет мы финансировали, в основном,
проекты в горнодобывающем сегменте, в
частности, в Либерии и Канаде. Сейчас мы
готовы инвестировать порядка 1,3 млрд
долл. США в перспективные проекты в
стальном сегменте.
Показательным примером является
покупка совместно с компанией Nippon
Steel & Sumitomo Metal Corporation
современного металлургического
предприятия в Калверте (Алабама),
которое принадлежало ThyssenKrupp.
Эта перспективная сделка, которая
на прошлой неделе была одобрена
регуляторными органами США, позволит
нам удовлетворить растущий спрос на
прокат для автомобилестроения на юге
США. Эта сделка также отражает нашу
оценку перспектив металлургической
отрасли в 2014 г.
Кроме покупки предприятия в Калверте, мы
недавно объявили о возобновлении ряда
проектов по расширению производства,
ранее приостановленных в связи с
кризисом, в частности, в Монлеваде и
Жуис де Фора (Бразилия).
Кроме того, в этом году завершается
ряд крупных инвестиционных проектов
в стальном сегменте. В прошлом месяце
я посетил наш новый трубный завод в
Джубайле, Саудовская Аравия. Наше
совместное предприятие по выпуску
автомобильной стали в Китае VAMA
также начнет работу в этом году. Я знаю,
Основные результаты нашей работы
следующие:
• Наши результаты по охране труда
улучшились благодаря тому, что годовой
коэффициент частоты травм с потерей
рабочего времени снизился с 1,0
в 2012 г. до 0,8 в 2013 г.
• Показатель Ebitda за 2013 г. составил 6,9
млрд долл. США, что на 10,7% выше по
сравнению с прошлогодним показателем
• Показатель Ebitda за 4-й квартал
составил 1,9 млрд долл. США
• Чистый убыток в 2013 г. снизился на
0,9 млрд долл. США и составил 2,5 млрд
долл. США против 3,4 млрд долл. США в
2012 г.
• Уровень чистого долга на конец 2013 г.
составил 16,1 млрд долл. США,
снизившись на 5,7 млрд долл. США в
течение года
• Отгрузка металлопродукции в 2013 г.
составила 84,3 млн тонн (на 0,6% выше
показателя прошлого года) и 20,9 млн
тонн в 4-м квартале, что на 4,4% выше
прошлогоднего показателя
• Отгрузка железной руды составила
59,7 млн тонн (на 9,6% выше
прошлогоднего показателя), из них 35,1
млн тонн отгружены по рыночным ценам
(на 22% больше, чем в прошлом году)
• Экономия, полученная в результате
принятия управленческих решений,
составила 1,1 млрд долл. США в 2013 г.,
что соответствует планам сэкономить
3 млрд долл. США к концу 2015 г.
что коллектив VAMA очень напряженно
работает, чтобы обеспечить успех этому
выдающемуся проекту. Уверен, он даст
нам важный плацдарм на быстро растущем
рынке автомобилестроения.
Наши предприятия по производству
автомобильной стали показывают примеры
уверенного роста, но я не могу не
напомнить о том, что нам нужно направить
все силы на защиту нашей доли рынка
от таких конкурирующих материалов,
как алюминий. Многие из вас читали,
что компания Ford решила использовать
100% алюминия при производстве
кузова популярного в США пикапа F-150.
Эта новость говорит о новом вызове
для металлургической отрасли, и мы
должны принять ответные меры, чтобы
добиться главной цели - сохранить сталь в
автомобилях.
Я хочу завершить свое обращение пятью
приоритетами Группы АрселорМиттал в этом
году. Эти приоритеты были определены в
результате плодотворных дискуссий, которые
состоялись за последние месяцы, когда
перед правлением Группы и управляющим
комитетом была поставлена задача
подумать над задачами, возможностями и
направлениями на текущий год.
• Во-первых, нашим приоритетом
номер один остается охрана труда.
Несмотря на то, что мы продолжаем
улучшать коэффициент частоты травм с
потерей рабочего времени, количество
смертельных случаев остается попрежнему слишком высоким. В 2013 г.
произошло 23 смертельных случая по
сравнению с 30 в 2012 г. Мы должны
настойчиво продолжать реализацию
программы «Стремление к нулю».
Когда речь идет о смертельных случаях,
ноль - единственно приемлемый
результат. Цель на 2014 г. - снизить
коэффициент травматизма с потерей
трудоспособности до 0,75, и если мы
ее достигнем, это будет важным шагом
вперед.
• Во-вторых, выполнение наших бизнеспланов по повышению доходности
бизнеса. У нас в компании есть масса
интересных идей и инициатив, однако
в некоторых областях наша работа
недостаточно эффективна. Это касается
роста объемов реализации продукции,
повышения производительности,
надежности оборудования, оптимизации
затрат и управления проектами.
Нам нужно подтянуться по этим
направлениям.
• В-третьих, внимание на конкуренции.
В прошлом году мы более внимательно
сравнивали себя с нашими
конкурентами и добились успеха,
сократив отставание от них. Это
должно остаться нашим приоритетом.
Каждый может опередить конкурентов,
независимо от предприятия или
сегмента, в котором он работает.
• В-четвертых, вовлеченность
работников. Мне было приятно
узнать, что в недавнем опросе
удовлетворенности персонала приняли
участие 75% респондентов. Это самый
высокий результат на сегодняшний день.
Более 22 300 человек приняли участие
в этом опросе. Несмотря на то, что
общий показатель удовлетворенности
наших сотрудников положительный и
улучшился по сравнению с 2011 г., есть
несколько областей, которые требуют
внимания, и мы начали выполнять
планы, направленные на решение этих
проблем. Информация будет доведена
до сотрудников, и вы убедитесь, что мы
серьезно относимся к вашему мнению.
• И, наконец, взаимодействие с внешними
заинтересованными сторонами. Для
нас важно заручиться их поддержкой
и пониманием. Важно наладить
эффективное взаимодействие с ними,
чтобы они хорошо понимали наши
действия и решения.
Успешно выполнив наши планы по этим
пяти направлениям, мы усилим компанию
и укрепим важные достижения 2013 года.
Наш успех зависит не только от этих
приоритетов. Главное - это наши
люди. АрселорМиттал - это большой
коллектив, и чтобы Группа реализовала
ожидания и улучшила результаты, каждый
сотрудник должен выполнить свою роль
и показать результат. У нас отличные
работники и руководители. Многие из
вас достигают замечательных успехов
благодаря инновационному мышлению и
впечатляющему управлению проектами.
Убедительным примером является конкурс
«Производственное совершенство». В
декабре я присутствовал на награждении
победителей. На меня произвели большое
впечатление проекты этих коллективов.
Скоро начнется очередной этап этого
конкурса, и я уверен, что он даст новый
стимул для инновационного мышления.
Желаю вам добиться успехов в 2014 г.
Давайте помнить, что мы работаем
вместе над созданием потрясающего
материала и отличной продукции. Каждый
день сталь АрселорМиттал используется
в строительстве новых и укреплении
существующих сооружений, сохранении
памятников истории и архитектуры,
создании инновационных инженернотехнических решений. Сталь - это
действительно материал современной
жизни.
С наилучшими пожеланиями,
Лакшми Н. Миттал
Председатель Правления и Генеральный
директор АрселорМиттал
Официально
«13-я зарплата»
будет выплачена
в марте
Начало весны порадует
работников ПАО «АрселорМиттал
Кривой Рог» приятным подарком 7 марта будет выплачено
вознаграждение по итогам
деятельности предприятия за
2013 год, более известное всем
как «13-я зарплата».
Такое решение было принято руководством ПАО
«АрселорМиттал Кривой Рог» для поощрения коллектива
предприятия за результаты работы в 2013 году.
Основанием для выплаты вознаграждения является доход
от реализации продукции предприятия в 2013 году на
уровне, не ниже предусмотренного положением «О
порядке начисления и выплаты вознаграждения работникам
предприятия по итогам работы за год». Приказ об этом
за №183 седьмого февраля подписал Генеральный
директор предприятия Артем Поляков. Вознаграждение
будет выплачено в марте 2014 года вместе с зарплатой за
февраль. Размер этого бонуса будет начисляться исходя
из размера среднемесячной заработной платы работника
за фактически отработанное время в 2013 году. При
этом в расчет среднемесячного заработка не входят
суммы, которые были выплачены работнику за период
его отсутствия, например, по болезни. Таким образом,
вознаграждение начисляется только за то время, когда
работник вносил свой личный вклад в достижение общего
результата по предприятию.
Также решено, что «13-я зарплата» не будет выплачена
работникам, которые в течение 2013 года привлекались
к дисциплинарной ответственности за прогул без
уважительных причин; за появление на работе в
нетрезвом состоянии, состоянии наркотического или
токсического опьянения; за привлечение к дисциплинарной
ответственности за нарушение требований охраны труда в
связи с появлением на территории предприятия в нетрезвом
состоянии; а также за хищение или попытку хищения, вынос
или попытку выноса ТМЦ без надлежащего оформления.
Без премии останутся и те работники, которые два и более
раз за год привлекались к дисциплинарной ответственности
за нарушение правил и норм охраны труда и пожарной
безопасности. Кроме того, поощрение по итогам года
не выплачивается работникам, которые были уволены с
предприятия за нарушение трудовой дисциплины, а также
тем, кто уволился с предприятия по собственному желанию
без уважительных причин.
>
Цифры и факты
Результаты
января
В ПАО «АрселорМиттал Кривой
Рог» подведены итоги работы
производственных подразделений
в январе 2014 г.
Основные производственные показатели, тыс. тонн
Вид продукции
Январь
2014
2013
Чугун
333,4
473,2
Сталь
375,4
536,5
Прокат
334,4
469,9
Парамжит Калон, заместитель генерального директора по
производству ПАО «АрселорМиттал Кривой Рог»: «Январь
2014 г. стал периодом активных ремонтных работ в ПАО
«АрселорМиттал Кривой Рог», что позволило подготовить
предприятие к эффективной деятельности в течение всего
года. В частности, один из наших крупнейших агрегатов доменная печь №9 - был остановлен на комплексный ремонт
третьего разряда, в ходе которого было осуществлено
торкретирование для повышения прочности шахты печи.
Несмотря на то, что работы были завершены в соответствии
с графиком, на выпуск чугуна в январе все же повлиял
более замедленный, чем ожидалось, вывод оборудования на
нормативные параметры. Параллельно на предприятии также
осуществлялись ремонты конвертера №4, цеха блюминг №2
и агломашины №2 агломерационного цеха №2. Кроме того,
24 января 2014 г. был начат плановый ремонт вращающейся
печи №5 огнеупорно-известкового цеха. В связи с плотным
графиком ремонтных работ в январе 2014 г. уровень
производства в ПАО «АрселорМиттал Кривой Рог» был
снижен, однако уже с 25 января мы восстановили уровень
производства в полном объеме».
1 | ПАО «АрселорМиттал Кривой Рог» | 14. 02. 2014 №6
>
3
Навстречу потребителю
Искусство работать эффективно
На территории складов готовой продукции сортопрокатных цехов №1 и №2
ПАО «АрселорМиттал Кривой Рог» открыт склад-магазин, посетив который потребители
металлопроката могут приобрести необходимую им прокатную продукцию.
Андрей Онищенко
[email protected]
Фото автора
В наши времена жесткой конкуренции на
мировых рынках для любого предприятия вопрос
реализации продукции - это вопрос жизни. И
рассуждения о том, что важнее - произвести или
продать - теряет свой смысл. Не произведешь
- не будет чего продавать, не реализуешь - нет
смысла в производстве. И то, и другое ведет к
остановке любого предприятия и потере людьми
рабочих мест, что невыгодно никому. На нашем
предприятии четкое взаимодействие службы по
маркетингу и сбыту с прокатным департаментом,
производящим готовую продукцию, приобретает
первоочередное значение. Общая цель производство и продажа максимального
количества проката с наибольшей выгодой.
Представить продукцию во всех регионах и
сделать процесс ее приобретения максимально
быстрым и удобным для покупателя очень
важно. В течение прошлого года на территории
Украины были открыты 3 склада-магазина
нашего проката: в Киеве, Одессе и Кривом Роге.
Так что наша арматура, катанка, уголок и другие
виды продукции стали ближе к потребителю.
А в начале нынешнего года открыт складмагазин непосредственно в прокатных цехах.
Он появился благодаря совместной идее
специалистов прокатного департамента во
главе с его директором Владимиром Лясовым
и службы маркетинга и сбыта во главе с
руководителем службы В.Б. Гаргом.
Совместными усилиями идея была проработана
и воплощена. Первые недели работы склада
доказали целесообразность такого шага.
Уже реализована потребителям половина
из заскладированных там изначально 5 тыс.
тонн продукции. Но это не значит, что сейчас
склад-магазин наполовину пустой. При его
создании был выработан механизм пополнения
товара, чтобы не было «пустых полок». Сейчас
склад заполнен согласно плану и продолжает
эффективно работать. Продается продукция
в тоннах. Отгрузка ее осуществляется и
железнодорожным, и автотранспортом на выбор заказчика.
Чтобы продукцию покупали, она должна
быть конкурентоспособной. Оптимальное
соотношение цены и качества - признак того, что
прокат будут охотно приобретать. При жесткой
конкуренции между производителями огромное
значение играет себестоимость продукции,
то есть, количество средств, потраченное на
>
Начальника СПЦ №2 по отделке Роман Житникович осматривает
Добро пожаловать в склад-магазин
продукцию
запасы в ближайшее время. Ради небольших
производство каждой тонны. Чем меньше
ближайшие прогнозы спроса на продукцию,
объемов перевалку выполнять невыгодно.
себестоимость, тем увереннее чувствуют себя
возможности наших цехов. Совместно с ПУ и
Если поступит заказ на большой объем такой
предприятие и его работники. При производстве
прокатным департаментом определен список
продукции, то принимается решение прокатать
проката на этот показатель большое
продукции для склада: сорт, длина и тоннаж. По
нужное количество согласно заказу, плюс
влияние имеют перевалки. Это перестройки
ходу наша команда будет изучать изменения на
необходимый объем, чтобы пополнить склад. По
оборудования прокатного стана с заменой
рынках, анализировать продажи с этого складасогласованию со службой маркетинга и сбыта
валков и клетей при переходе с выпуска одного
магазина и вносить коррективы при пополнении
и прокатчиками возможна замена на другой
вида продукции на другой. После перевалки
запасов металлопроката».
сорт. Все диктуется изменениями рынка и
прокатчики обязательно выполняют настройку
Место для склада-магазина подбиралось
производственной целесообразностью».
оборудования. Каждая перевалка с настройкой
таким образом, чтобы продукцию было удобно
- это простой оборудования с потерей
Сейчас в магазине можно приобрести такие
доставлять со станов СПЦ №2 и СПЦ №1. А
времени, дополнительные затраты топлива в
сорта проката: круг диаметром 14 и 16 мм,
также, чтобы нужная продукция в кратчайшие
нагревательной печи, воды, электроэнергии,
квадрат 10х10 и 12х12 мм, арматура №№8, 10,
сроки могла быть отгружена и вывезена либо
человеческих и других ресурсов. Все это ведет
12 и 14. Покупатель может получить продукцию
автотранспортом, либо по железной дороге.
к дополнительным затратам на производство с
сразу же. Тогда как для изготовления проката
Подготовкой
площадки
под
склад
и
процессом
повышением себестоимости. Для прокатчиков
под заказ необходимо время.
складирования руководили заместители
уменьшение количества перевалок - серьезная
«В прокатном департаменте продолжается работа
начальника СПЦ №1 и СПЦ №2 по отделке
задача. Некоторые виды продукции потребители
по снижению затрат на производство проката, Сергей Страшко и Роман Житникович. Сейчас
заказывают регулярно, но сравнительно
говорит главный управляющий по производству
они же занимаются организацией процесса
небольшими партиями: 50, 100, 200 тонн.
управления прокатного департамента Дмитрий
пополнения склада и отгрузки продукции
Выполнять перевалку под такие заказы не очень
Букотин. - Уменьшение времени простоев, в том
потребителю. Ограждения сделали в цехе
рационально. А терять покупателей неразумно.
числе, и при перевалках, очень важно. Один из
переработки металлопродукции, а покрасили и
Был предложен выход - открыть для реализации
способов - если заказывают небольшие объемы,
установили их работники двух сортопрокатных
такой продукции склад-магазин. Сортамент и
то выгодно выполнение не единичных заказов,
цехов. Продукция не навалена хаотично, а
объемы проката для нового склада подбирались
а формирование пакетов заказов одинаковой
аккуратно сложена в определенном порядке.
совместно специалистами службы маркетинга
продукции. Но здесь важно, чтобы клиенту не
Ее учет и перемещение не должны вызывать
и сбыта и производственного управлении, при
пришлось слишком долго ждать, пока наберется
неудобств. Координирует работу по наполнению
участии прокатчиков.
пакет, и будет выполнена прокатка. Терять
склада-магазина товаром заместитель
«Нами был выполнен детальный анализ рынков
клиентов нельзя. А вот создание склада-магазина
начальника производственного управления по
сбыта, - рассказывает начальник отдела по
- это два в одном. И экономия ресурсов при
прокатному производству Олег Федорусь. «Ко
работе с клиентом и планированию Сергей
производстве, и мгновенное удовлетворение
мне поступают данные о том, сколько и какой
Иванов. - Изучено мнение наших менеджеров
требований клиента, который, как известно,
продукции продали, - рассказывает Олег. - Мы с
по продажам в разных регионах Украины,
всегда прав».
прокатчиками изучаем возможность пополнить
Наши приоритеты: охрана труда
Ключ к безопасности
На дробильной фабрике горного департамента внедрена система защитной блокировки LОТО
с использованием блокировочных устройств.
Светлана Приймаченко
Svetlana.Priymachenko@
arcelormittal.com
Фото Андрея Онищенко
В горном департаменте
дробильная фабрика стала цехомпервопроходцем по внедрению
этой системы. Основная цель
проекта - исключить возможность
подачи опасной энергии
непосредственно при проведении
ремонта оборудования с помощью
применения различных видов
защитных блокираторов. Особенность
системы LОТО состоит в том, что для
блокировки каждого вида энергии
используются определенные виды
блокираторов, которые при установке
на оборудование полностью
исключают возможность его
включения.
«Во время внедрения проекта в нашем
подразделении была проведена
большая работа - и организационная,
и документальная, - говорит главный
энергетик ДФ Сергей Сербин. - Так
как в цехе для работы оборудования
используется два вида энергии электрическая и гидравлическая, то
сначала было определено количество
источников этих энергий - в цехе их
608. Затем работники подрядной
Пример установки
блокировочного устройства на
электрооборудовании
организации для всех источников
разработали карты блокировки, где
размещен фотоснимок оборудования
и информация о том, какой вид
блокирующего устройства нужно
устанавливать. Используя эти данные,
ответственный за допуск работник
производит блокировку оборудования
непосредственно на месте ремонта,
блокирующее устройство запирается
на замок, и в результате - включение
оборудования невозможно. На
«Новая система блокировки является
надежным элементом для исключения
наименьшей возможности подачи
опасной энергии во время ремонта
оборудования, - продолжает
Сергей Сербин. - В цехе работает
уже привычная бирочная система,
когда во время ремонта того же
электрооборудовании его работа
блокируется посредством разбора
электрической схемы и используется
предупреждающий плакат. Но
практически возможность включения
оборудования при использовании
бирочной системы, увы, всетаки существует. Благодаря же
установке блокирующих устройств
системы LОТО происходит полное
механическое блокирование
источника опасной энергии во время
Электромонтер по ремонту оборудования ДФ Дмитрий Гура:
ремонта оборудования, и включить
«На этих стендах в помещении дежурных электромонтеров хранятся замки оборудование невозможно, то есть в
данном случае подача опасной энергии
от блокирующих устройств»
полностью исключена».
и два помещения для специалистов по
замок крепится бирка с указанием
Стоимость внедрения проекта
гидравлической энергии - механиков- по установке системы защитной
должности, ФИО, номера телефона
гидравликов и сантехников. В них,
того, кто выполнил эту работу и кто
блокировки LОТО с использованием
кроме стендов для хранения замков и
может снять замок. Ключ от замка
блокировочных устройств на
помещается на стенд, расположенный ключей от них, среди которых, кстати,
дробильной фабрике ГД составила 246
нет одинаковых, хранятся защитные
в специально определенном для этого
тысяч гривен. В 2014 году планируется
блокираторы для определенного
помещении цеха».
внедрение таких же систем и в других
вида энергии, а также копии карт
подразделениях горного департамента.
Таких помещений на дробильной
блокировки и журнал с записями о
фабрике четыре. Это два помещения
Фото на стр.1 том, что бригада допущена к работе,
дежурных электромонтеров на
электромонтер по ремонту
а
место
работы
подготовлено
к
производственных участках №№1,2
оборудования ДФ ГД Дмитрий Гура
ремонту.
4
>
1 | ПАО «АрселорМиттал Кривой Рог» | 14. 02. 2014 №6
>
Горизонты производства
Новая техника
Ответственный заказ творческий подход
На работу с комфортом
В цехах центрального департамента по содержанию
и ремонтам ПАО «АрселорМиттал Кривой Рог»
изготовлен сталевоз грузоподъемностью 160 тонн
для конвертерного цеха.
Перевозить работников горного
департамента к месту работы и обратно
теперь будут два новых вахтовых
автомобиля на базе шасси КамАЗ.
Виктория Головко
Светлана Приймаченко
Фото Андрея Онищенко и из архива
ЦДСР
Фото Андрея Онищенко
[email protected]
Сталевозы предназначены для
транспортировки сталеразливочных
ковшей с жидким металлом от
конвертера в разливочный пролет. В
конвертерном цехе их эксплуатация
сопровождается воздействием
высоких температур и возможностью
выплеска расплавленного
металла. Повреждения и другие
неисправности этого транспортного
оборудования устраняются во время
капитальных ремонтов.
Работу по восстановлению сталевоза
СС-160-3600 в ЦДСР запомнили
особо, ведь, по сути, усилиями
специалистов разных цехов
департамента был сделан новый
агрегат.
После поступления от конвертерного
цеха заказа в ЦДСР была разработана
конструкторская документация
на изготовление сталевоза. Для
этого здесь тщательно проработали
конструкцию сталевоза, выполнили
необходимые замеры, разработали
чертежи и многое другое.
Конструкторскую документацию и
технологию изготовления сталевоза
разработали специалисты службы
главного инженера ЦДСР. Работа
была направлена на обеспечение
надежности, оптимизацию
трудоемкости изготовления и
достижение при этом высокого
качества изделия.
Изготовление сталевоза
производилось в двух цехах РМЦ №2 и ЦМК. В ремонтномеханическом цехе №2 взяли
на себя отдельные узлы данного
вида транспорта: ходовые колеса,
опоры для их крепления, некоторые
опорные металлоконструкции. В цехе
металлоконструкций изготавливались
продольные и поперечные балки,
выполнялась общая сборка всех
узлов.
«Заказ выполняла бригада под
руководством Игоря Мореки.
Работы по сборке сталевоза бригады Руслана Биляка и Максима
Норова. Так как сроки изготовления
были сжатыми, сварочные работы
>
Svetlana.Priymachenko@
arcelormittal.com
Новый сталевоз в конвертерном цехе
выполняли сварщики всех трех
смен, - говорит заместитель
начальника ЦМК по технологии
Николай Грицан. - Сталевоз имеет
внушительные габариты: его длина
более 11 м и ширина более 4 м.
Вес металлоконструкций составил
около 30 тонн. Особо сложным был
процесс кантовки агрегата в ходе
его изготовления. Переворачивать
такое большое изделие нужно было
безопасно и осторожно, дабы не
допустить удара и не повредить уже
установленные колеса. Особенно
важно было с высокой точностью
установить необходимые узлы
и детали, чтобы максимально
исключить возможные погрешности
при изготовлении».
Сталевоз является особо
ответственной сварной
металлоконструкцией. Поэтому
точность ее изготовления имеет
принципиальное значение. При
создании изделия таких больших
габаритов, которое в работе должно
быть надежным, добиться точности
установки всех деталей и узлов,
используя традиционные средства
измерения, - проблематично.
Поэтому технология изготовления
предусматривала участие
специалистов отдела диагностики,
выверки и балансировки
оборудования ЦДСР.
«При выполнении этого заказа нами
была применена новая методика
измерения и освоено новое
оборудование - лазерный тахеометр
Leica TDRA6000. Он обеспечивает
измерение на наивысшем уровне
качества в промышленной
метрологии, - отмечает руководитель
отдела Анатолий Орехов. Пространственная выверка сборки
металлоконструкций и посадочных
мест под колеса выполнялась именно
с применением тахеометра. Работа
была кропотливой, поскольку
колеса нужно было выставить
согласно проектному положению на одной линии, без развала и
схождения. Мы это выполнили с
большой точностью».
Владимир Савчук, главный технолог ЦДСР:
«Цель нашей работы при изготовлению сталевоза - обеспечить выпуск
товарной продукции. Мощная ремонтная база цехов ЦДСР позволяет
справиться с заказами такой сложности. Создание «под ключ» этого
сталевоза расширило ассортимент выпускаемой в ЦДСР продукции. В
изготовлении этого вида транспорта для сталеплавильного производства
приняли участие высококвалифицированные специалисты нашего
подразделения. Благодаря их мастерству и опыту удалось достигнуть
хорошего результата - сталевоз уже находится в конвертерном цехе и
готов к работе».
Эти автомобили были получены
цехом пассажирского
автотранспорта транспортного
департамента в конце прошлого
года. Они уже прошли обязательную
регистрацию в ГАИ и получили
автомобильные номера. Сейчас
остались последние «штрихи»:
водители проводят регламентные
работы - профилактическую наладку
двигателя и некоторых систем
автомобилей. Совсем скоро вахтовки
выйдут на линию, чтобы выполнять
свою основную задачу - перевозку
работников горного департамента к
месту их работ в карьерах.
Вахтовые автомобили на базе шасси
КамАЗ имеют полный привод,
что способствует повышенной
проходимости, а солидный дорожный
просвет автомобиля позволяет
пропустить неровности и уступы,
которые встречаются на бездорожье.
Одна из вахтовок модели НЕФАЗ
уже хорошо знакома как работникам
предприятия, так и водителям, ведь
ее «коллеги» трудятся на дорогах
нашего предприятия уже не один год.
Вторая же вахтовка изготовлена в
Симферополе и приобретена нашим
предприятием впервые. Салон этой
вахтовки отличается повышенной
комфортностью, он оборудован
системой видеонаблюдения. Все
сиденья - как для пассажиров, так и
для водителя - оборудованы ремнями
безопасности, также вахтовка имеет
запасные выходы, переговорное
устройство для связи с водителем.
Вместимость каждой вахтовки 22 человека. Сумма, затраченная
на приобретение автомобилей,
составила более 1 млн грн.
«Вахтовки незаменимы для
перевозки рабочего персонала,
особенно в труднодоступные для
обычных автомобилей места, говорит начальник автоколонны
№12 Геннадий Строкань. - У нас
уже не один год работают вахтовые
автомобили на шасси КамАЗ. Они
зарекомендовали себя отлично вместительные, надежные. Поэтому
мы уверены, что и новые вахтовки
при правильной эксплуатации
и должном уходе со стороны
персонала ЦПА, проведении
своевременной профилактики и
ремонтов будут работать хорошо. А
улучшенные условия для пассажиров
в салоне автомобилей сделают
поездку работников к месту работы
максимально комфортной».
Получить новый автомобиль для
водителя - это всегда престижно.
В составы водительских экипажей
вахтовок отобраны ответственные,
добросовестные водители, которые
не имеют нарушений ПДД и к технике
относятся по-хозяйски. А это очень
важно для того, чтобы она долго и
надежно работала.
Водитель Анатолий Онисько, начальник автоколонны №12
Геннадий Строкань и новые вахтовки
Техперевооружение
В тандеме со спутником
Благодаря новым мониторам диспетчеры цеха эксплуатации железнодорожного транспорта ПАО «АрселорМиттал
Кривой Рог», не выходя из диспетчерской, могут видеть полную картину работы локомотивов по всему предприятию,
быстро ориентироваться в разных ситуациях, обеспечивая своевременную доставку грузов потребителям.
Виктория Головко
Николай Шахин, заместитель начальника ЦЭЖДТ по обеспечению
железнодорожными перевозками:
«Поездной диспетчер владеет полной информацией о ситуации на
железнодорожных путях предприятия и производит оперативное
управление поездной работой. Возможность оперативного контроля над
работой локомотивов существенно повышает эффективность нашей работы
и позитивно влияет на качество перевозок».
[email protected]
Фото автора
Задача цеха эксплуатации
железнодорожного транспорта
(ЦЭЖДТ) - обеспечить стабильную
и бесперебойную работу
железнодорожного транспорта. Теперь
им в работе существенно помогают
четыре современных плазменных
монитора, на которые выводится
вся информация о передвижении
локомотивов на предприятии.
Диспетчеры ЦЭЖДТ обслуживают три
поездных диспетчерских круга.
В среднем, за сутки в ПАО
«АрселорМиттал Кривой Рог»
прибывает и отправляется до 600
вагонов, ведь ежедневно по железной
дороге на предприятие прибывают
сотни тон угля, флюсов и другого
сырья. На «линии»» беспрерывно
работают 102 локомотива, которые
Новые мониторы помогают диспетчерам видеть каждый маневр локомотива
производят доставку сырья к цехам и
увозят готовую продукцию.
Новые мониторы дают возможность
в полной мере использовать системы
GPS навигации, установленные на
тепловозах. Они позволяют поездному
диспетчеру визуально определять
местоположение каждого локомотива,
причем не только на своем поездном
диспетчерском круге, а и на любом
другом.
Благодаря картинке со спутника
диспетчер видит каждый маневр
локомотива, время его прибытия,
нагрузку, скорость и другие
данные. Раньше у диспетчеров не
было технической возможности
отслеживать передвижение
локомотивов - они могли видеть лишь
схемы путей и железнодорожных
развязок. Качественно выполнять свои
обязанности диспетчерам помогали
высокая квалификация, хорошие знания
и опыт работы.
«Теперь мы видим местоположение
каждого локомотива, а также его
нагрузку и скорость, - говорит
начальник смены ЦЭЖДТ Сергей Скок.
- Это позволяет своевременно давать
команды на движение, остановку,
маневровые операции и так далее».
Ситуация отображается на мониторах в
онлайн-режиме. Чтобы картинка была
хорошей и удобной для работы, можно
выставлять любой масштаб.
Как подчеркнули диспетчеры ЦЭЖДТ,
новые возможности в управлении
и контроле железнодорожных
перевозок особенно удобны при
обслуживании станций, где отсутствует
диспетчерская централизация
(применяются ручные стрелочные
переводы). Стоимость новых
мониторов составила 67 тыс. грн.
5
1 | ПАО «АрселорМиттал Кривой Рог» | 14. 02. 2014 №6
>
События
«Вспомним, ребята, мы Афганистан»
Во Дворце культуры металлургов ПАО «АрселорМиттал Кривой Рог» состоялся вечер встречи воиновафганцев, посвященный 25-й годовщине вывода ограниченного контингента советских войск из Афганистана.
Андрей Онищенко
[email protected]
Фото автора
Четверть века - немалый срок. У многих
из тех, кто 18-20-летними юнцами
выполняли свой интернациональный долг,
дети старше, чем были тогда они сами. Но
некоторым из них не дано было продолжить
свой род. 14 молодых жизней работников
нашего предприятия оборвала жестокая
война в далекой стране. Их портреты - в
холле ДК. Цветы, свечи и слезы матерей,
склонившихся над портретами. Раны в их
душах не лечит время. А те, кто вернулся из
Афгана живым, крепкими рукопожатиями
и родственными объятьями приветствуют
своих боевых друзей. Пространство холла
наполняется воспоминаниями, спонтанно
возникают небольшие компании. Делятся
новостями: у кого-то внук родился,
другой усы отпустил, а Серега мастером
стал. Радость в глазах мгновенно гаснет,
как только во время беседы возникают
образы погибших или покалеченных
войной товарищей. Всем ветеранамафганцам вручают медали, приуроченные к
25-летию окончания войны. Организаторы
приглашают в зрительный зал.
В тот вечер в ДК собрались работники и
ветераны нашего предприятия, которые
принимали участие в афганской войне
1979-1989 годов, родственники и друзья
погибших, представители Украинского
союза ветеранов Афганистана (УСВА).
Первый ряд пустой. На креслах - гвоздики.
Здесь должны были сидеть те, кого привезли
домой «черные тюльпаны», эти крылатые
ангелы смерти. Родственникам погибших
также вручили памятные медали. Минутой
молчания зал отдает дань павшим. А живых
приветствует председатель криворожской
организации УСВА Юрий Федосенко. Он
немногословен. А чего тут много говорить:
выполняли приказ, спасали друзей, иногда
«Контингент» на сцене ДК
>
ценой собственной жизни, кто-то выжил, а
кто-то - увы. Вечная им память.
В этот день не принято приглашать
эстрадных звезд. Все гораздо скромнее:
свои поют для своих песни о той войне.
Вспомним, ребята, мы Афганистан,
Кишлаки и степи, горный океан.
Эти передряги жизни и войны
Вспомним на просторах мирной тишины…
…зазвучало со сцены. Это наших «афганцев»
приехали поздравить их боевые побратимы
из города Лубны Полтавской области
- народный творческий коллектив
«Контингент». Зал подпевал и аплодировал.
Интернационалисты как будто снова
возвратились в те далекие молодые
годы, когда судьба послала им страшные
испытания, для многих - самые жуткие в
жизни. Словно хотела проверить твердость
духа. Тогда они приняли вызов и вынесли эти
испытания с достоинством и честью.
Встреча побратимов
Олег Обифист, огнеупорщик ЦКРМА:
«В ту горячую точку я был направлен в 1985 году. Служил
в полковой разведке. Был снайпером. Наше подразделение
прикрывало советские войска во время передвижений по
территории Афганистана и во время боев с маджахедами.
Пришлось участвовать в серьезных столкновениях. Когда
попадаешь в такую ситуацию, то главное - преодолеть страх, чтобы
выжить и вернуться домой. И мы этот страх преодолели. Не могу
этот день назвать праздником. Мы собираемся, чтобы вспомнить
погибших друзей».
Виктор Титенко, электросварщик ЦМК:
«В те годы меня призвали на воинскую службу в пограничные
войска. Но пришлось защищать границу с другой стороны.
Наша мотоманевренная группа дислоцировалась на афганской
территории. Главной задачей было остановить караваны с оружием
и наркотиками. Также мы выполняли боевое сопровождение
разведрот. Много видел трагических событий, но совсем не
хочется о них рассказывать. Сегодня я ведущий этого вечера. Для
меня это большая честь и большая ответственность. Хочу, чтобы все
мои боевые побратимы жили долго и были здоровыми».
Владимир Романенко, представитель УСВА:
«Сейчас я на пенсии. На вашем предприятии в свое время работал
в составе подрядной организации. Нас, как представителей союза
воинов-афганцев, пригласили наши друзья - ваши работники. По
правде говоря, у нас нет разделения на наших и ваших. Все, кто
прошел эту войну, друзья-товарищи. Я воевал с самого начала,
с первых дней войны. Помню, с какой радостью нас встречали
советские преподаватели, работавшие в то время в кабульском
вузе. Ведь они очень боялись за себя и свои семьи. Никогда не
забуду, как простой беларусский парень Сергей Атрашкевич
закрыл собой от пуль командира батальона. И в мирной жизни мы
стараемся держаться вместе, помогать друг другу».
Сергей Ворона, менеджер по коммунальному хозяйству
КХДиБ департамента по персоналу:
«Для нас, воевавших в Афгане, день вывода войск, с одной стороны,
светлый праздник окончания войны. В этот день завершилось
кровопролитие. С другой стороны - это горький день памяти
о наших товарищах, которые не вернулись живыми. От имени
воинов-афганцев предприятия, а их около 320 человек, хочу
поблагодарить администрацию предприятия и профком за помощь
в организации нашего вечера в ДК. Возможность собраться вместе,
вспомнить былое, очень важна для нас. Общение с боевыми
товарищами дает нам силы и энергию жить, работать, растить детей
и внуков, строить планы на будущее и воплощать их».
Вакансии
transformingtomorrow
Горный департамент
Для перевода внутри предприятия
Электромонтер по ремонту и обслуживанию
электрооборудования 4,5 разряда
Агломерационный цех №1
Цех сетей и подстанций
Задачи и обязанности:
• обслуживание релейных защит, сигнализации и автоматики;
• выполнение переключений в электроустановках;
• регулировка и проверка аппаратуры и приборов
электрооборудования после ремонта;
• подготовка электрооборудования и рабочих мест к допуску
ремонтных бригад для выполнения работ по ремонту
электрооборудования.
Основные требования к кандидатам:
Образование: профессионально-техническое (ПТУ), среднее
специальное, базовое высшее, высшее электротехническое (младший
специалист, техник-электрик, бакалавр), наличие IV квалификационной
группы по электробезопасности и удостоверения по профессии электромонтер по ремонту и обслуживанию электрооборудования
(подстанций).
Опыт работы: стаж работы по профессии электромонтера по ремонту
и обслуживанию электрооборудования не менее 1 года.
Знания, навыки и умения:
• умение выполнять оперативные переключения в электроустановках;
• знание устройства и принципа работы электрооборудования
подстанций;
• знание схем электрических соединений, релейной защиты и
автоматики;
• знание правил безопасной эксплуатации электроустановок
потребителей;
• умение определять неисправности оборудования по отклонениям
в его работе, оценивать ремонтопригодность оборудования и
устранять выявленные неисправности.
Личностные качества:
• ответственность;
• исполнительность;
• умение работать в команде;
• стрессоустойчивость.
Для участия в конкурсе необходимо направить резюме на электронный
адрес: [email protected] в срок до 25.02.2014 г.
Форму резюме можно найти на сайте предприятия
www.arcelormittal.com.ua в разделе Карьера.
Справки по телефонам: 499-29-30, 499-29-31.
Аглодоменный
департамент
Машинист смесительных
барабанов (4 разряд)
Функциональные обязанности:
• подача шихтовых материалов для подготовки к
процессу спекания;
• наладка обслуживаемого оборудования для
транспортировки материалов;
• контроль заданных режимов и технологии
ведения выполняемых работ.
Без предъявления требований к образованию и
стажу работы.
Условия работы:
• льготное пенсионное обеспечение по списку №1;
• график работы 170 (непрерывный двухсменный
четырехбригадный при продолжительности
смены 12 ч.);
• средняя заработная плата - 3900 грн.
до налогообложения;
• срок обучения по профессии - 2 месяца.
Справки по телефонам: 499-29-30, 499-29-39.
Сталеплавильный
департамент
Конвертерный цех
Миксерное отделение
Миксеровой 4 разряда
Основная задача: прием груженых ковшей с
доменных цехов, скачивание шлака, слив чугуна в
миксер, выдача чугуна из миксера, сопровождение
ковшей с жидким чугуном и доставка их в
конвертерное отделение цеха.
Основные требования к кандидату:
Образование: базовое высшее или среднее
специальное по направлению «металлургия стали»
(бакалавр, младший специалист, техник-металлург).
Опыт работы: стаж работы по профессии не менее 1 года.
Требуемый уровень квалификации:
миксеровой 4 разряда.
Знания, навыки и умения:
• знание технологического процесса выплавки стали;
• знание конструктивных особенностей миксеров;
• знание устройства и принципов работы машин
скачивания шлака;
• знание основных положений бирочной системы;
• знание безопасной строповки грузов;
• знание правил безопасной работы на железной дороге.
Личностные качества:
• ответственность;
• исполнительность;
• умение работать в команде.
Условия работы:
• льготное пенсионное обеспечение по списку №1;
• график работы 090 (непрерывный трехсменный
четырехбригадный с очередностью смен: 1-ночной,
2-дневной, 3-вечерней (без перерыва);
• средняя заработная плата - 4300 грн. до
налогообложения.
Для участия в конкурсе необходимо направить резюме на электронный адрес:
[email protected] в срок до 28.02.2014 г.
Форму резюме можно найти на сайте предприятия www.arcelormittal.com.ua в разделе Карьера.
Справки по телефонам: 499-29-39, 499-29-30, 499-29-31.
6
>
1 | ПАО «АрселорМиттал Кривой Рог» | 14. 02. 2014 №6
>
17 февраля - День спонтанного проявления доброты
Добрые дела под силу каждому
Отмечать 17 февраля День спонтанного проявления доброты стали не
так давно, но эта дата уже стала популярной, ведь призывает всех стать
добрее друг к другу, быть милосердными и отзывчивыми, оказывать
помощь незнакомым людям и говорить слова любви родным и близким.
Доброта, сострадание, желание помочь - проявление этих простых человеческих качеств под силу
каждому из нас. Главное - не быть равнодушным и не проходить мимо тех, кто нуждается в нашем
внимании и участии. Такими качествами обладают постоянные участники добровольного донорского
движения ПАО «АрселорМиттал Кривой Рог», которое называется «Капля жизни». Они всегда готовы прийти
на помощь попавшим в беду и делают это совершенно бескорыстно.
Евгения Кущева,
машинист крана цеха прокат №3:
«Сдавать кровь хотела еще с
детства, так как у меня очень болел
отец, и я знала, как кровь порой
бывает очень необходима. Теперь
регулярно, два раза в месяц сдаю
не просто кровь, а плазму. Это
мое осознанное решение. В жизни
стараюсь помогать окружающим,
и не ради корысти. Добро только
тогда добро, когда оно бескорыстно. Люблю детей. В моей
семье их двое, поэтому, в основном, энергия уходит туда.
Дети требуют заботы, внимания, доброты. Также у меня
есть мама, бабушка, которым тоже нужно помогать. Я живу
по принципу: что посеешь, то пожнешь. Стараюсь и детей
воспитать так, чтобы они уважали людей и помогали им».
Александр Озимок,
слесарь-ремонтник ЦРМО №1:
«Донорством занимаюсь свыше 7 лет.
Первая сдача крови была, наверное, как и у
многих - друзья попросили помочь, кровь
нужна была для родственницы одного из
них. С тех пор кровь сдаю регулярно. В
большинстве случаев люди звонят и просят
помочь. Никогда не отказываю. Во-первых это помогает многим и даже спасает жизнь.
Во-вторых, я и сам получаю моральное
удовлетворение. Кровь начал сдавать и мой брат Андрей, который
работает слесарем-ремонтником в ЦРМО №2. Мы понимаем,
что сейчас время тяжелое, поэтому важно оставаться людьми помогать друг другу, быть неравнодушным к проблемам других.
Тогда и люди начинают к тебе тянуться. Главное, чтобы помощь
была бескорыстна».
Владимир Белевцов,
газоспасатель газоспасательной
службы:
«Спасать людей - моя работа.
Газоспасатели следят за тем, чтобы
люди трудились в безопасных
условиях, а если нужно - всегда
готовы помочь и даже оказать
первую медицинскую помощь.
Кстати, до прихода на предприятие я
работал в МЧС. Считаю, что нельзя
черстветь душой, нужно в любых ситуациях оставаться
человеком. Кровь сдаю с 1998 года. Для меня это не
тяжело, а кому-то это может спасти жизнь, вернуть
здоровье. Помогать знакомым или вообще незнакомым
людям нужно только от чистого сердца. А самый лучший
контролер - это совесть».
Владимир Тигнян, ведущий инженерконструктор технического отдела ЦИУ:
«Сколько раз сдавал кровь, не считал,
донором стал еще в институте. Уже
работая на предприятии, получил
по электронной почте приглашение
принять участие в акции по сдаче крови.
Согласился и уже сдавал ее несколько раз.
Правда, делаю это не регулярно, а время
от времени, если кто-то попросит для
своих родных, друзей, близких. Глобально
волонтерством я никогда не занимался, но если посмотреть,
многое в нашей жизни основано на взаимопомощи и доброте.
Мы просто об этом мало задумываемся и отмечаем для себя, что
делаем добрые дела. Помочь коллегам по работе, сделать чтото хорошее для своей семьи, для родителей - это нормально, и
особых наград за это не нужно».
Благодарность
«Спасибо за помощь
и человечность»
От души благодарит работников
бригады №4 ДЦ №2 семья двухлетней
Катюши Уткиной. Ведь благодаря
их неравнодушию и материальной
поддержке девочка смогла пройти
курс лечения в Трускавце.
Лечение в Международной клинике восстановительного лечения
(по методу В. Козявкина) очень нужно двухлетней Катюше Уткиной,
которой при рождении поставлен диагноз ДЦП. Мама Кати - Инна
Уткина, электромонтер ЦСП, уже один раз привозила девочку в эту
клинику, и пройденный курс дал неплохой результат - Катюша при
помощи взрослых начала становиться на ножки и даже пытается делать
первые шаги. Но одного курса для девочки очень мало. Лечение нужно
повторять каждые три-четыре месяца, а для этого нужны денежные
средства.
И здесь на помощь пришли доменщики. Дело в том, что в бригаде №4
ДЦ №2 горновым работает старший брат Кати - Станислав, и когда его
коллеги узнали о болезни Кати и о том, что ей нужно лечение, решили
(втайне от Стаса) собрать средства на поездку девочки в Трускавец. Что
и было сделано. Деньги для Катюши вручили Стасу накануне Рождества.
- Когда Стас принес деньги домой, - говорит мама Кати, - и сказал,
что это его ребята собрали для Катюши, я даже не знала, что сказать,
эмоций было больше, чем слов. Просто не верилось, что вот так
люди могли искренне принять участие в нашей проблеме. Мы очень
благодарны коллегам Стаса за их человечность, понимание и помощь.
Мы с Катей совсем недавно приехали из Трускавца, где прошли
благодаря помощи доменщиков еще один курс лечения. Верим и
надеемся, что у нашей девочки состояние здоровья станет лучше
благодаря лечению, которое мы проходим в клинике, и благодаря тому
добру, которое исходит от людей, решивших нам помочь. Спасибо вам
огромное, будьте здоровы, счастливы, и пусть в ваших семьях все будет
хорошо!
Информацию о том, как подключиться к добровольному донорскому движению «Капля жизни» или принять участие в других
волонтерских проектах ПАО «АрселорМиттал Кривой Рог», можно найти на портале предприятия arcelormittal.com.ua, нажав
раздел «Сайты подразделений», а затем открыв страничку «Социальная активность». Также информацию о движении и другую
информацию о социальной активности можно получить, обратившись к председателю совета молодежи своего подразделения.
>
Волонтерство
Успех как стимул становиться лучше
Волейбольная команда Криворожской школы-интерната №1, которую тренируют спортсмены-волонтеры
ПАО «АрселорМиттал Кривой Рог», стала призером чемпионата Дзержинского района среди школьниц.
Андрей Онищенко
[email protected]
Фото автора
Я, как и многие, кто в детстве играл
в волейбол, футбол или баскетбол,
помню легкую дрожь в коленках
перед матчем со «старшаками».
Если соперники старше, на голову
выше, тактически и технически
подготовлены, то победа кажется так
далеко, как пингвины от Северного
полюса. Но мы все равно выходили
на площадку и принимали бой. То же
самое предстояло и воспитанницам
первого интерната, где дети учатся до
9 класса. Команде, сформированной из
7-9-классниц, пришлось помериться
силами с командами, составленными
из девушек 10-11 классов. В росте
и силе ударов воспитанницы наших
тренеров значительно уступали
соперницам, но смогли занять 3
место среди 8 команд-участниц
первенства. Здесь на первый план
вышли индивидуальная техника,
высокий уровень командной игры и
настрой на победу. Очевидно, что
бригадир слесарей-ремонтников
специализированного ремонтного
цеха КХП Александр Беспалько и
заместитель председателя спортклуба
«Богатырь» нашего предприятия
Виктор Князев поработали с командой
серьезно.
Волонтерское движение, весьма
популярное в мире, набирает
обороты и в нашей стране. ПАО
«АрселорМиттал Кривой Рог» стало
одним из первых предприятий
Украины, где это движение приобрело
массовый характер. Волонтерство
получило поддержку администрации
предприятия. Помимо привычных
Волейболистки школы-интерната №1 и их наставники Виктор Князев
и Александр Беспалько
в мире - ухода за стариками,
показать уровень, к которому нужно
уборки улиц и парков - спортсмены
стремиться. Также волонтерами
предприятия вместе с СК «Богатырь»
организовываются турниры. Дети
предложили нечто новое, неизвестное участвуют в районных и городских
в мире - помощь детским учебным
соревнованиях. Есть первые победы.
заведениям, где воспитываются
Несколько дартсменов, которые
дети, требующие особой заботы и
прошли школу наших волонтеров, с
внимания. Эта помощь заключалась
успехом выступают на соревнованиях
в организации спортивных секций,
различного уровня. Вот теперь
где дети смогли бы не только изучить
порадовали волейболистки. Две
азы того или иного вида спорта, а и
выпускницы школы-интерната
получили бы дополнительный толчок
№1, тренировавшиеся у наших
в своем нравственном развитии.
тренеров, заняли 2 место в районе в
Движение, организованное в 2008
составе команды школы №103, где
году, популярно и сейчас. В школе
сейчас учатся. Конечно, спортивные
интернате №9 с ребятами занимаются результаты, сами по себе, не имеют
наши футболисты. Центр социальной
особого значения. Но они дают
и психологической реабилитации
детям дополнительный стимул в
детей уже трудно представить без
их спортивной жизни. А спорт, как
секции дартса. А в школе-интернате
известно, и здоровье дает, воспитывает
№1 «прижился» волейбол. Тренерыи от улицы отрывает, что особенно
инструкторы не ограничиваются
важно для тех юных жителей города,
тренировками. Они возят юных
спортсменов на соревнования разного которые по различным причинам не
получают достаточного внимания
ранга в качестве зрителей. Ведь
родных и близких.
чтобы заинтересовать ребенка, важно
Яна Кацуба, ученица 9-Б класса: «Для меня большая честь быть капитаном нашей
замечательной команды. Тренируюсь 4 года. Волейбол просто обожаю! Наверное,
во многом благодаря тренерам Александру Николаевичу и Виктору Владимировичу.
Они иногда ругают, но даже это делают с пользой, с разбором всех ошибок. Поэтому,
нет такого, что не хочется идти на тренировку. Играли на турнире против взрослых
девушек, но не испугались. Ведь каждый знает, что как бы ни сложилась для него
игра, в команде всегда поддержат, и никто не будет кричать. У нас девиз: «Один за
всех, и все за одного». И это не красивые слова, а тот принцип, который действует,
потому что на это нас настраивают тренеры на каждой тренировке».
Александр Пустовит, воспитатель 8-А класса школы-интерната №1:
«У тренеров вашего предприятия занимаются и мои воспитанницы. Я это только
приветствую. Безусловно, спорт - это мощный инструмент воспитания. Он
дисциплинирует. Ребята на тренировку идут с большим удовольствием. Не то, что
идут - бегут! И если у кого-то на момент тренировки не полностью выполнено
домашнее задание, то ребенок просит отпустить его. И я не запрещаю. Тем более, что
обещания сделать уроки позже, спортсмены из 8-А выполняют. Интересно и приятно
наблюдать, как после нескольких месяцев занятий в секции ребенок становится более
организованным и дисциплинированным».
Кристина Фомицкая, ученица 9-Б класса: «Я занимаюсь под руководством этих
тренеров с 5-го класса. Они не только хорошие тренеры, а и замечательные люди.
Сейчас часто можно встретить выражение «командный дух». На формирование
этого духа и направлена работа наставников. Они учат нас уважать друг друга. Если
игра не идет, то никто не ищет виноватого. Наоборот, тебя поддержат, пожелают
удачи, напомнят, что все получится. Этих принципов мы стараемся придерживаться
и на волейбольной площадке, и в жизни. После школы хочу поступить в пединститут,
осваивать профессию учителя истории и географии. Уже узнавала - там есть
волейбольная команда. Значит, продолжу заниматься любимым делом».
Александр Беспалько, тренер, бригадир слесарей-ремонтников СРЦ КХП:
«Каждый день мы из разных источников получаем информацию о непростой
криминогенной обстановке на улицах наших городов. Некоторые стараются жить
по принципу «мой дом - моя крепость». Один уважаемый мною человек считает
такой подход неверным, и я с ним согласен. В крепости всю жизнь не просидишь. А
если изменить мир в лучшую сторону, то и крепость вокруг дома не будет нужна.
Воспитывать детей - есть труд и долг. Так говорил Достоевский. Я чувствую огонь,
который горит в этих чистых душах. И я прихожу на тренировки, чтобы погреться у
этого огня. Если мы не дадим ему погаснуть, то вскоре нам не нужны будут домакрепости».
Спортафиша
15-16 февраля в 9.00 в спортивном комплексе «Локомотив» (район «Дружбы»)
состоится волейбольный турнир в рамках Спартакиады среди крупных промышленных
предприятий Кривбасса. В турнире участвует сборная ПАО «АрселорМиттал Кривой
Рог». Вход свободный. Просьба прийти и поддержать нашу команду.
7
1 | ПАО «АрселорМиттал Кривой Рог» | 14. 02. 2014 №6
>
К Дню Святого Валентина
О любви не говори…
В семье ветеранов предприятия, бывших работников блюминга №1 Юрия и Валентины Чечковых, недавно
отпраздновавших бриллиантовую свадьбу, любовь проявляется не красивыми фразами и романтичными
поступками, а верностью, надежностью, поддержкой, взаимопониманием. А результат - отличная семья и
взаимоотношения в ней такие, что дай Бог каждому.
Светлана Приймаченко
Svetlana.Priymachenko@
arcelormittal.com
Фото Андрея Онищенко
Решая все проблемы, преодолевая
жизненные трудности, радуясь успехам
детей, а теперь и внуков, 60 лет живут
под одной крышей супруги Чечковы
- Юрий Николаевич и Валентина
Александровна. Эти годы, по словам
наших бриллиантовых «молодоженов»,
пролетели, словно один день. Было в их
жизни много событий и радостных, и
печальных, трудностей хватало, иногда
и ссорились, но никогда не возникало
даже малейшего желания развернуться
и уйти, расстаться. Значит, крепко
связала вместе этих людей Ее
Величество Любовь, хотя говорить о
ней в семье не принято, да и, честно
говоря, некогда.
Первая встреча случайная
Юрий Николаевич и Валентина
Александровна - не криворожане,
занесла их в наши края Великая
Отечественная война. Юрий Чечков
родился в Горьковской области, в
семье было пятеро детей. Отец погиб
на фронте в 1941-м. После войны в
1947 году Юрий был призван в армию,
и местом его службы, которая длилась
целых семь лет, оказался Кривой
Рог. Валентина Александровна - из
Брянска. Их семью тоже эвакуировали
в 41-м, сначала в Тамбов, затем - в
Поволжье. Старшие брат и сестра ушли
на фронт. Брат погиб, а сестра после
освобождения Кривого Рога на какоето время вместе со своей частью
остановилась в городе, куда и позвала
семью. Приехали они в Кривой Рог в
августе 1944-го, и здесь Валя вместе с
младшим братом пошли в школу.
«Окончила я за один год три класса,
так как пошла в школу уже в 10 лет, вспоминает Валентина Александровна,
- потом еще три, а там уже и работать
нужно. Начала работать в госбанке,
пошла учиться в вечернюю школу. В
эту школу ходил и Юра. Он тогда в
армии был на офицерской должности,
а образования не хватало, вот и пошел
учиться».
Приметили молодые люди друг друга
еще по пути в школу (Валя жила
недалеко от нее). Вот по дороге в
школу и встретились они первый раз.
>
Вместе сели за один стол в классе,
начали помогать друг другу в учебе:
Валя подтягивала Юру по математике,
а Юра чертил Валентине чертежи. «Вот
так и досиделись за одним столом до
свадьбы, - улыбаясь, говорит Валентина
Александровна. - Юра тогда принес
заявление в загс и сказал, что будем
жениться, и я должна перейти на его
фамилию. Я согласилась, уж очень он
мне был по душе, хотя и не говорила
ему об этом. Мы подали заявление, и на
следующий день нас расписали».
Ах, эта свадьба!
Совсем не пела и не плясала. В загс
31 января 1954 года Валя прибежала
в демисезонном пальто, платочке и
туфельках. Юра был жених побогаче
- у него был бостоновый костюм и
бобриковое пальто. Расписались.
Пришли домой. Главным блюдом были
пельмени. Сосед подарил простыню,
друг принес бутылку водки. Сели за
стол, поздравили молодых, а дальше
началась семейная жизнь.
«Сняли комнату во времянке на
Зеленом городе, - вспоминает Юрий
Николаевич, - С одной стороны мы, а
за стеной - свиньи. В этой комнате у
нас и сын родился. А мечтой моей было
построить собственный дом».
И семья начала строительство.
Все делали своими силами. Юрий
Николаевич тогда уже работал на
блюминге №1 машинистом клещевого
крана.
«Было нелегко, - говорит Валентина
Александровна. - Ребенок маленький,
жили на одну зарплату мужа, - но
ничего, не унывали, ведь была цель построить дом. Легче материально
стало, когда и я пошла работать на
блюминг №1. Кстати, вместе с мужем
мы отработали там более 50 лет».
Строили, строили и…
И вот казалось бы - мечта сбылась!
У семьи Чечковых - новый дом, от
фундамента до крыши сделанный
своими руками. Но в это время
начинают строить «девятку», и дом
идет под снос. Юрий Николаевич
отказывается от квартиры, и им дают
участок на Карнаватке под новый
дом. Семья снова принимается за
строительство, успевают и работать, и
детей воспитывать. «Мы благодарны
коллегам по цеху, - говорит Валентина
Александровна, - они очень нам
помогли в этот период: и дом на
Зеленом разобрать, и стройматериалы
перевезти. Помогала не только бригада
мужа - машинисты клещевых кранов,
а и нагревальщики, слесари. Я обеды
готовила, а ребята после смены, не
считаясь с личным временем, кирпичи,
балки таскали».
Попадая в дом Чечковых, сразу
ощущаешь семейное тепло и уют.
Все в доме, во дворе и в огороде
продумано до мелочей, сделано
качественно и красиво. Одно из
украшений дома вышитые руками
Валентины Александровны салфетки,
скатерти, а рушники - просто сказка.
Кстати, этой красотой в свое время
любовались и работники нашего
предприятия, ведь Валентина
Чечкова очень активный человек,
и ее вышивки представлялись
на выставках художественного
творчества. «Мы все делали вместе,
- говорит Юрий Николаевич. Вместе думали, какие будут комнаты,
потолки, окна. Ссорились, правда,
немного по дизайнерской части,
но к общему результату приходили
всегда. Я занимался строительными,
столярными работами, а на Вале
была шпаклевка, покраска и уют.
Я жену еще называю в шутку
«уровнем». У Валентины такой
глаз, что даже если на миллиметр
что-то неровно, она обязательно
увидит». Валентина Александровна
хвалит мужа и за огородничество,
ведь в огороде - все посажено «под
шнурочек», на небольшом участке
земли помещаются разные овощи, а
помидоры Юрия Николаевича - это
шедевр красоты и вкуса.
«Большое счастье, что у нас
такие дети и внуки»
В один голос заявляют наши герои. И
здесь хочется сказать, а разве могло
быть по-другому, ведь в семье детям
всегда уделялось большое внимание,
несмотря на житейские проблемы,
занятость на работе и т.д. Валентина
Александровна занималась с детьми
и внуками математикой, была в курсе
их школьных дел. Юрий Николаевич
всегда готов подставить надежное
мужское плечо, дать мудрый совет.
Но самым главным воспитательным
фактором для детей и внуков
является, конечно же, жизненный
пример старшего поколения:
как нужно жить правильно,
как относиться друг к другу и
другим людям. «Сын и дочь у нас
замечательные, - говорит Валентина
Александровна. - Учились хорошо,
всего в жизни добились сами. Внуки
тоже молодцы, окончили институты,
работают. Все о нас очень заботятся,
звонят, приезжают. Волнуются,
чтобы мы «шкоды» никакой не
делали». «Шкода» - это показатель
непоседливости Юрия Николаевича
и Валентины Александровны. Ведь
несмотря на возраст, покой им только
снится. Вот, например, перед Новым
годом умудрились сами утеплить
веранду с 4-метровыми потолками.
«За что и «получили» от детей, улыбается Валентина Александровна.
- Мы понимаем, что они переживают
за нас, ведь мы уже не молоденькие:
мне будет 80, а Юре уже - 86. Но
не в нашем характере сидеть сложа
руки, ведь движение - это жизнь. Вот
и топчемся помаленьку».
И снова о любви…
«Юра мне в любви никогда не
признавался, - продолжает Валентина
Александровна, - да и я об этом не
говорила. Не принято это было у
нас. Но еще в молодости сердцем
почувствовала, что он самый лучший
и других мне надо. И не ошиблась.
Особых секретов хороших отношений
в нашей семье нет, просто стараемся
понимать друг друга, уступать, не
ссориться и делать все вместе». На
слова супруги Юрий Николаевич
улыбается и говорит: «Я когда Валю
впервые увидел, то она мне очень
понравилась. Но хотелось все-таки
больше присмотреться, ведь то, что
красивая - это хорошо. А вот человек
какой? Валя оказалась не только
красивой, а и умной, искренней. Даже
мама моя, когда мы приехали к ней в
Россию, сказала: «Она мне по мысли».
Ну а мне тем более. А о своей
любви ей скажу, вот только немного
наберусь смелости».
Мы же, корреспонденты
«Металлурга», пообщавшись с этой
замечательной парой, подумали, а
надо ли говорить о любви там, где она
поселилась 60 лет назад и счастливо
живет и сегодня? Наверное, нет, ведь
слова - это не главное, главное то,
что ты чувствуешь, что ты делаешь
для любимого человека.
Анонсы
Афиша культурных городских мероприятий (14-22 февраля)
Криворожское музучилище
Театр Шевченко
Концерт вокальной и камерной музыки
15 февраля, 16.00
Вечер вокальной и камерной музыки
студентов специализаций: «Фортепиано»,
«Хоровое дирижирование»,
«Академическое пение», «Оркестровые
струнные инструменты». Вход свободный.
«Тартюф»
15, 23 февраля, 17.00
«Тартюф» - спектакль на все времена.
Эта история всегда актуальна благодаря
неповторимому образу главного героя расчетливого хитреца, талантливого выдумщика,
одаренного актера и оратора Тартюфа.
ДК ЦГОКа
Алиса Милош
15 февраля, 19.00
Презентация нового альбома и концертной
программы «Ты со мной» юной
талантливой певицы Алисы Милош.
«Академия движения»
«Маугли»
15 февраля, 12.00
Пластическая феерия. Музыкальная сказка
по мотивам произведений Р. Киплинга
«Книга Джунглей».
5-й элемент
Titan Brothers
21 февраля, 21.00
Концерт. Впервые в Кривом Роге группа
«Titan Brothers»! Вход - 50 грн.
Городской театр кукол
«С днем рождения»
16 февраля, 11.00, 12.30
Кукольный спектакль. Автор - И. Рожкова.
Все лесные жители хотят попасть на День
рождения Тигренка!
«Вот так повезло!»
21 февраля, 18.00
Пьеса. Драматург Андрей Курейчик. История
о семейных ценностях молодой семьи и
некоторых загадочных метаморфозах через n-е
количество лет...
«Скриня»
«Клондайк валентинок»
22 февраля, 10.00
Продолжение серии игр чемпионата 2014 года
по Stalker Quest. Данная игра приурочена ко дню
св. Валентина (хоть и немного с опозданием), и
ее главная цель - найти размещенный в черте
города «Клондайк валентинок». Формат игры:
исключительно пеший, без применения личного
автотранспорта! Старт - 10.00 в кафе «Скриня»,
финиш - 17.00 в КГЦ «Шелтер+». Стоимость
участия (с команды): командам без влюбленных
пар - 100 грн; командам с влюбленными парами
- 70 грн.
ДЮСШ №2
Вольная борьба
15-16 февраля, 10.00
Первенство города по вольной борьбе среди
юношей и девушек 2001-2003 г.р. и моложе.
Вход свободный.
Спортзал НТУ
БК «Кривбасс» БК «Политехника - Галичина»
16 февраля, 19.00
Чемпионат Украины по баскетболу среди команд
Суперлиги СК «Кривбасс» (Кривой Рог) - БК
«Политехника - Галичина» Львов.
Кафе «Остров»
Дуэт «Crystal»
21 февраля, 19.00
Концерт. Алексей Боголюбов - известный
джазовый пианист и композитор. Алексей
Герман - не менее известный джазовый
трубач. Алексей Боголюбов - выходец из
Кривого Рога и всегда с удовольствием
выступает с концертами в родном городе.
Цена - 120 грн.
8
>
1 | ПАО «АрселорМиттал Кривой Рог» | 14. 02. 2014 №6
Поздравляем!
С ЮБИЛЕЕМ!
Администрация, профсоюзный
комитет и совет ветеранов ПАО
«АрселорМиттал Кривой Рог»
Администрация, профсоюзные поздравляют:
организации, коллективы цехов
БОГАТОВУ Галину Васильевну;
ПАО «АрселорМиттал Кривой
БОШ Антонину Николаевну;
Рог» поздравляют:
ВАГНЕР Аделю Григорьевну;
ТКАЧЕНКО Анатолия Михайловича, ЕВЧИНУ Людмилу Леонидовну;
уборщика территории участка
КУЧИНСКУЮ Ольгу Ивановну;
подготовки производства КХДиБ;
КУЧЕР Валентину Ивановну;
ДЕМЧЕНКО Виталия Владимировича, НИКОЛАЕНКО Анатолия
подготовителя составов к разливке
Николаевича;
плавок ЦПС;
РОМАНЮК Людмилу Ивановну;
БИЛОКОНЕНКО Алену Павловну,
РАТУШНОГО Григория Ивановича;
машиниста крана металлургического САМОСУДОВУ Раису Борисовну;
производства ЦПС.
СЕРЖАНТОВУ Татьяну Николаевну;
C днем рождения
специалиста УЗ и ЗП БУ и ФО
Руслану Николаевну ЛУКЬЯНЕНКО
Пусть дарит жизнь любовь и свет,
Надежду и везение.
Желаем счастья, долгих лет,
Удач и вдохновения!
С любовью, родные, друзья, коллеги.
С днем рождения
ведущего инженера по надзору
и техническим осмотрам
Ларису Петровну КОВАЛЕНКО
Желаем бесчисленных солнечных дней,
Здоровья, улыбок, поддержки друзей,
Сегодня исполнятся пусть все мечты
И счастье поселится там же, где ты!
С любовью, родные, друзья, коллеги.
С юбилеем Валентина
Александровича ЛЮБЧЕНКО
С днем рожденья мы хотим поздравить.
Путь твой освещает яркая звезда,
Пусть поможет яркий след оставить
И хранит она тебя, сынок, всегда!
С любовью, мама, дедушка Коля,
бабушка Женя и бабушка Леля.
С днем рождения повара ПП №4
Марину Юрьевну ГОЛОБОРОДЬКО
Пусть в душе всегда царит
Счастье и гармония!
Пусть звезда любви горит,
Льется чувств симфония!
С любовью и уважением, коллеги.
С юбилеем приемосдатчика груза и
багажа грузовой службы ТД
Наталью Васильевну АЛИМОВУ
Пусть будет в доме мир, а в сердце счастье,
Пусть сбудутся заветные мечты,
Пусть будет ваша жизнь всегда прекрасна,
Полна любви, добра и красоты!
С уважением, администрация и цеховой комитет
грузовой службы ТД.
С юбилеем электромонтера ЦСП МП
Светлану Владимировну ГРИЦЕНКО
Пусть эта замечательная дата
В душе твоей оставит добрый след,
Желаем мы всего, чем жизнь богата:
Здоровья, счастья, мира, долгих лет.
С уважением, коллектив ЦСП.
С днем рождения
составителя поездов ЦЭЖДТ
Юрия Анатольевича ИСАЕВА
Желаем легких, светлых дней,
Теплого внимания друзей.
С любым делом справиться
И никогда не стариться.
С уважением, профсоюз рабочей молодежи.
С днем рождения уборщика
горячего металла блюминга №1
Елену Владимировну МИШАЛОВУ
Хочется счастья тебе пожелать.
Самое главное - не унывать.
Всего тебе доброго, мирного, ясного,
Всего тебе светлого и прекрасного.
С уважением, профсоюз рабочей молодежи.
С днем рождения
машиниста тепловоза ЦЭЖДТ
Михаила Викторовича СТЫЦЬКОВА
Желаю доброго пути,
С друзьями этот путь пройти,
Здоровья чтоб не занимать
И никогда не унывать.
С уважением, профсоюз рабочей молодежи.
С днем рождения слесаря-ремонтника СПЦ №1
Андрея Александровича ХОТИЛЕНКО
От всей души тебе желаем
Большого счастья и добра.
Желаем то, о чем мечтаешь,
О чем ты думаешь всегда.
С уважением, профсоюз рабочей молодежи.
ТРЕТЬЯЧЕНКО Татьяну Алексеевну;
ТАРУТУ Владимира Михайловича;
ШАПОВАЛЮКА Юрия Антоновича;
СПИЧАКА Сергея Владимировича;
КРАВЧИНУ Тамару Николаевну;
ПЕЧЕРИЦУ Василия Ивановича;
БОНДАРУК Людмилу Феофановну;
КОМИСАРА Якова Ивановича;
МАНИЛЮК Любовь Петровну;
ДЕМЧИШИНУ Валентину
Игнатьевну;
ВАСИЛЬЦА Анатолия
Дмитриевича;
БЕЛЕЦКОГО Александра
Александровича;
ЛАВРЕНТЬЕВУ Дину Андреевну.
С днем рождения
ведущего инженера
по охране труда ГД УГД
Виталия Викторовича РУДОГО
Пусть будут работа
И жизнь - гармоничны,
Достаток - большим,
А здоровье - отличным!
С уважением, коллеги.
С юбилеем электромонтера
ЭСДиС ГД Максима Витальевича
КАЛИНИЧЕНКО
Желаем, чтобы удавалось
В реальность планы воплотить,
Чтоб все, что хочется, сбывалось,
Легко и интересно жить!
С уважением, коллектив участка связи ГД.
С юбилеем
слесаря-ремонтника аглоцеха МП
Сергея Ивановича БОГАТЫНСКОГО
Пожелать хотим везенья,
Да чтоб не старел душою.
Поздравляем с днем рожденья!
Знай, что мы всегда с тобою.
С любовью, семья Богатынских и компания.
С юбилеем приемосдатчика груза
и багажа грузовой службы ТД
Татьяну Вячеславовну ХМЕЛЕВУ
Долгих лет и крепкого здоровья,
Молодости, силы, красоты.
Пусть всегда, не только в день рожденья,
Исполняются заветные мечты!
С уважением, администрация и
цеховой комитет грузовой службы ТД.
С юбилеем машиниста крана
конвертерного цеха
Николая Николаевича КРУПКО
Поздравляя с этой славной датой,
От всей души хотим мы пожелать
Еще полвека или даже с гаком
По жизни бодро, весело шагать!
С любовью и уважением,
жена, дети, внуки, сваты Тараны.
С днем рождения слесаряремонтника СПЦ №1
Максима Александровича БОНДАРЯ
Пусть солнце светит
В день рожденья
И голубеют небеса.
И пусть любовью окружают
Родные, близкие, друзья.
С уважением, профсоюз рабочей молодежи.
С днем рождения
оператора ПГОУ ДЦ №1
Людмилу Васильевну ЛАВРОВУ
Если неба, то синего,
Если друга, то сильного,
Если дружбы, то вечной,
А любви - бесконечной.
С уважением, профсоюз рабочей молодежи.
С днем рождения контролера
департамента по качеству
Елену Викторовну СИРЕНКО
Пусть этот день веселой сказкой
Пораньше утром в дом войдет.
Одарит вас здоровьем, лаской
И радость, счастье принесет.
С уважением, профсоюз рабочей молодежи.
С днем рождения бригадира
шлакового отделения КЦ
Леонида Леонидовича ХОМЕНКО
Сегодня в день рожденья твой,
Желаем сердцем и душой:
Здоровья, бодрости и смеха,
Во всех делах твоих успеха!
С уважением, профсоюз рабочей молодежи.
Если вы хотите поздравить коллегу, обращайтесь
в редакцию газеты «Металлург» (управление
предприятия, к.823), с 8.00 до 16.45, в рабочие дни
- за две недели до выхода номера с поздравлением.
Размещение поздравлений для сотрудников и
ветеранов предприятия - бесплатно.
Гороскоп с 17.02 по 23.02.2014
Овен (21.03-20.04)
Благоприятная неделя
как для новых дел, так
и для поддержания и
развития ранее начатых.
Отбросьте страхи, будьте
решительнее. У вас будет
достаточно сил, навыков
и возможностей для
того, чтобы преодолеть
любые препятствия. Это
время также хорошо для
самосовершенствования.
Телец (21.04-21.05)
Благоприятный период
для карьерного роста
или каких-либо
начинаний, связанных с
работой и финансовым
положением. Важно
не переусердствовать,
расходовать свои силы
в меру. Также стоит
обратить внимание на свое
здоровье.
Близнецы (22.05-21.06)
Неблагоприятный период
для знакомств или
каких-либо начинаний.
Избыток своих сил и
идей постарайтесь
направить в мирное
русло. Тогда вы сможете
свершить достаточно
много за эту неделю.
Соблюдайте все же
осторожность и избегайте
дел, которые могут
вызвать эмоциональное
перенапряжение.
Рак (22.06-23.07)
Будьте аккуратны в
финансовой сфере. В это
время стоит экономить
и держать свои расходы
под четким контролем.
Старайтесь предпринимать
как можно меньше
действий и принимать как
можно меньше решений.
На этой неделе также
будет непросто выразить
свои мысли и донести идеи
до других людей.
Лев (24.07-23.08)
На этой неделе стоит
серьезно обдумывать свои
действия перед выбором.
От вашего выбора будет
зависеть неоднозначный
результат - польза или
убытки. Прежде всего,
это касается денежной
сферы. Лучше перенесите
принятие важного
решения на другой раз.
Дева (24.08-23.09)
Неделя благоприятствует
самостоятельной
деятельности,
уединению и
самосовершенствованию.
Проявите внимательность
и выдержку,
избегайте спешки и
суеты. Планомерно
и последовательно
исполняйте задуманное.
Не стоит рассчитывать на
поддержку со стороны.
Весы (24.09-23.10)
Вам предстоит изучать
новое направление
деятельности, впитывать
чужую мудрость и
знания. Не пропускайте
этот процесс, так как
впоследствии вам
придется выдержать
экзамен. Возможны
активные перемещения
и контакты с большим
количеством людей. Будут
заложены основы для
дальнейшего финансового
развития.
Скорпион (24.10-22.11)
Хорошее время для
того, чтобы проявить
себя в интеллектуальной
сфере. Можно
заниматься творчеством,
составлением планов и
проведением расчетов. Но
претворять задуманное в
жизнь пока еще рано. Этот
период благоприятствует
общению с людьми.
Стрелец (23.11-21.12)
Неделя принесет
мудрость и духовное
успокоение. Соберитесь
с силами и мыслями, вы
только в начале пути.
Вам необходимо не
продолжать бороться и
отстаивать свою позицию,
а осознать, что и зачем
вы делаете, и какой
урок можно вынести из
сложивщейся ситуации.
Козерог (22.12-20.01)
Проявите твердость
характера и холодность
суждений в начале недели.
Вы сможете преодолеть
все препятствия на
своем пути к счастью.
Просто оставьте то, что
вас тяготит и спокойно
следуйте дальше.
Помните, дорогу осилит
идущий, не стоит
останавливаться на
полпути.
Водолей (21.01-19.02)
Займитесь своим
внутренним миром,
уединитесь. Тогда вы
сможете найти все
необходимые для себя
ответы. Для вас это
будет самым полезным
действием. Оставьте
какие-либо активные
попытки разобраться в
своей личной жизни. Они
не приведут к хорошему
результату.
Рыбы (20.02-20.03)
Посвятите время себе,
своим желаниям, мечтам.
Поищите внутреннюю
гармонию, побалуйте себя.
Отключите мыслительный
процесс и позвольте
себе ни о чем не думать.
Обстановка позволит
вам не напрягаться и не
тратить силы попусту. Ни
во что не вмешивайтесь
и сможете обрести
гармонию с собой,
восстановить силы.
Есть вопросы? Звоните по телефону: 499-28-88 или пишите по адресу: [email protected]
Номер подготовлен службой внутренних коммуникаций департамента по персоналу ПАО «АрселорМиттал Кривой Рог»
ОБЛАСНИЙ
СОЦІАЛЬНО-ЕКОНОМІЧНИЙ
ЩОТИЖНЕВИК
Засновник:
ПАТ «АрселорМіттал Кривий Ріг»
№6 від 14.02.2014
Заснований в 1952 р.
Свідоцтво про державну реєстрацію:
КВ №13039-192 ЗПР від 31 липня 2007 р.
Видавець: ПАТ «АрселорМіттал Кривий Ріг»
Газета виходить щоп’ятниці.
Матеріали публікуються російською та українською мовами.
Адреса: 50095, Дніпропетровська обл., Кривий Ріг-95,
вул. Орджонікідзе, 1.
Телефони: (056)499-27-36, (056)499-27-38, (056)499-27-39.
Дизайн та верстка: С. Відєшін.
E-mail: [email protected]
Адреса сайта в Інтернеті: www.arcelormittal.com.ua
Адреса видавця: 50095, Дніпропетровська обл.,
Кривий Ріг-95, вул. Орджонікідзе, 1.
Друк: ТОВ «Видавничий Будинок «Кераміст»,
м. Запоріжжя, вул. Сєдова, 16, тел. (061)228-10-30.
www.keramist.com.ua
Тираж 30000 прим.
Замовлення №1450706
Точка зору авторів матеріалів, що
друкуються, може не збігатися з нашою
позицією. Ми ведемо листування з
читачами лише на сторінках газети.
Рукописи й фотографії не повертаються
й не рецензуються. Передрук матеріалів
тільки з нашого дозволу. Посилання на
«Металург» обов’язкове.
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа