close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

Восточная Сибирь, Иркутская область, Иркутск – сказочный и;pdf

код для вставкиСкачать
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
ОГЛАВЛЕНИЕ
ПРЕДИСЛОВИЕ ............................................................................................... 2
1. Область применения. ................................................................................... 3
2. Термины, обозначения, сокращения и определения ................................ 3
3. Общие положения ........................................................................................ 11
4.
Правовые и нормативно-технические основы допуска авиаГСМ и
специальных жидкостей к применению на авиатехнике ......................... 12
5.
Перечень авиаГСМ и СЖ, допущенных к применению на авиатехнике ГА
КР и основные особенности их подготовки к выдаче на заправку ВС. . 16
6. Контроль качества авиационных ГСМ и спецжидкостей........................ 31
7. Подготовка авиаГСМ и СЖ к выдаче на заправку воздушных судов .. 51
8. Обеспечение сохранности качества авиаГСМ. .................................... 81
Приложения . ..................................................................................................... 98
1
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
ПРЕДИСЛОВИЕ
Настоящие
правила
являются
руководящим
документом
по
выполнению работ по авиатопливообеспечению воздушных судов
гражданской авиации Кыргызской Республики (ГА КР).
Требования и рекомендации настоящего документа основаны на
международных, государственных или межведомственных актах и
документах, на материалах ранее действовавших документов и на
данных многолетнего опыта подготовки и применения, авиационных
горюче-смазочных материалов, используемых в авиапредприятиях ГА
КР.
Данный
документ в полном
объеме
отвечает требованиям
гражданской авиации Кыргызской Республики по обеспечению полетов
воздушных судов авиационными горюче-смазочными материалами и
подлежит выполнению службами авиапредприятий, участвующими в
обеспечении полетов воздушных судов, в части к ним касающейся.
2
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
1. Область применения.
1.1.
Настоящие Правила по приему, хранению, подготовке к выдаче на
заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных
материалов и специальных жидкостей в гражданской авиации
Кыргызской Республики (далее - Правила), детализирует требования к
авиапредприятиям
и
их
подразделениям
в
части
авиатопливообеспечения (далее АТО) гражданской авиации горючесмазочными материалами и специальными жидкостями.
1.2.
Данные
Правила
выполняют
функции
нормативного
технологического документа при внедрении, поддержании в рабочем
состоянии
и
выполнении
персоналом
авиапредприятий
и
подразделений обеспечения авиаГСМ и специальными жидкостями
(далее
СЖ)
всех
необходимых
производственных
процедур,
предусмотренных нормативной документацией.
1.3.
Действие настоящих Правил, распространяется и обязательно для всех
авиапредприятий гражданской авиации Кыргызской Республики,
независимо
от
их
формы
собственности
и
подчиненности,
выполняющих работы по обеспечению авиаГСМ и СЖ авиатехники
и/или осуществляющих контроль качества авиаГСМ и СЖ, как в
объеме полного комплекса работ, так и при выполнении части
комплекса работ по авиатопливообеспечению.
2.Термины, обозначения, сокращения и определения
Авиатопливообеспечение
-
комплекс
мероприятий,
предусматривающий обеспечение приема, хранения, внутрискладских
перекачек, учета, выдачи
и заправки
воздушных судов (ВС)
авиационным топливом, как в чистом виде, так и в смеси с
противокристаллизационными присадками; осуществление контроля
количественных и качественных
характеристик авиатоплива
противодокристаллизационных присадок.
3
и
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
Авиационное топливо - авиационные бензины и авиационные
керосины,
выпускаемые
нормативными
в
соответствии
документами,
допущенные
с
к
действующими
применения
в
установленном порядке и внесенные в соответствующие разделы
Руководств по полетной эксплуатации и техническому обслуживанию
ВС конкретных типов
Авиационные ГСМ - общее наименование топлив, масел, смазок и
специальных жидкостей всех марок, применяемое при эксплуатации
авиационной техники
Аккредитация
признание
испытательных
правомочности
лабораторий
осуществлять
-
официальное
определенные
виды
испытаний однородной или конкретной продукции на соответствие
требованиям нормативных документов.
Гарантийный срок хранения материала (авиаГСМ) - Срок,
указанный в НД на изготовление и поставку материала (авиаГСМ), в
течение которого при
данный
соблюдении оговоренных условий хранения,
материал
удовлетворяет
всем
требованиям,
регламентированным НД.
Заправка воздушных судов - комплекс работ по заполнению
бортовых емкостей перед вылетом ВС разнообразными видами ГСМ.
Инспекционный контроль (за сертифицированными объектами ГА) процедура повторной оценки соответствия сертифицированных объектов ГА
нормативным требованиям, установленным при сертификации.
Качество авиаГСМ - соответствие авиационных ГСМ требованиям
Технических регламентов, национальных стандартов, технических условий
Комплекс методов квалификационных испытаний авиаГСМ научно
обоснованная
совокупность
квалификационных
методов
испытаний, с помощью которых выясняются все свойства испытуемого
авиаГСМ,
необходимые
и
достаточные
для
объективного
заключения о пригодности к применению в эксплуатации на ВС
4
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
Кондиционность авиаГСМ - соответствие качества горюче-смазочных
материалов требованиям
докумкентации
конкретной типовой
воздушных
судов
и
эксплуатационной
конкретным
условиям
эксплуатации воздушных судов.
Контроль, технический контроль – проверка соответствия объекта
установленным техническим требованиям.
Метод контроля - правила применения определенных принципов и
средств контроля.
Средство контроля
- техническое устройство, вещество и (или)
материал для проведения контроля
Контроль качества авиаГСМ - контроль качества авиаГСМ, поступивших
на авиапредприятие, проводимый лабораторией по контролю качества ГСМ
с целью установления соответствия авиаГСМ требованиям технических
условий стандарта (ГОСТа, ОСТа, ТУ, и т.п.) на изготовление для
данной марки авиаГСМ по физико-химическим показателям в объеме,
определенным в НД ГА.
Виды контроля качества авиаГСМ:
Входной контроль- контроль качества каждой
партии авиаГСМ
при
поступлении, на стадии до приема на склад авиапредприятия.
Приёмный контроль - контроль качества каждой партии авиаГСМ при
поступлении, на стадии после приема на склад авиапредприятия.
Примечание. Для наливных авиаГСМ этим термином также обозначается
контроль, проводимый после долива резервуара продуктом другой партии.
Складской контроль качества авиаГСМ - периодический контроль качества
авиаГСМ в процессе складского хранения на авиапредприятии.
Аэродромный контроль качества авиаГСМ - контроль качества авиаГСМ на
авиапредприятии, выполняемый на стадии перед выдачей авиаГСМ на
заправку ВС. Включает комплекс мероприятий по проверке средств заправки
и фильтрования, контролю чистоты наливных авиаГСМ в раздаточных
5
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
резервуарах, средствах заправки, а также документационную проверку и
оформление результатов контроля.
Арбитражный контроль качества авиаГСМ - контроль качества авиаГСМ,
проводимый при разногласиях сторон, расследовании причин происшествий
Арбитражный контроль проводится или третьей, нейтральной стороной, или
совместно комиссией с участием представителей всех заинтересованных
сторон.
Объем арбитражного контроля определяется заинтересованными сторонами.
Контрольный
талон
документ,
-
выдаваемый
организацией
авиатопливообеспечения по результатам аэродромного контроля качества
авиаГСМ на конкретное средство заправки авиатехники, подтверждающий
кондиционность авиаГСМ залитого в средство заправки, выполнение
необходимой подготовки данного средства заправки к приему, хранению,
перевозке авиаГСМ и разрешающий проведение заправки АТ авиаГСМ из
данного средства заправки.
Нормативный документ (НД) - документ, содержащий правила,
общие принципы или характеристики, касающиеся различных видов
деятельности или их результатов.
Нормативно
закрепляющая
-
техническая
требования
к
государственный, стандарт
документация
качеству
-
продукции:
документы,
стандарт
предприятия, технические условия,
технические описания и другая документация.
Обеспечение
качества
-
все
планируемые
и
систематически
осуществляемые виды деятельности в рамках системы качества,
демонстрируемые при необходимости, для создания достаточной
уверенности
в том, что объект будет выполнять
требования по
качеству.
Объекты гражданской авиации - воздушные суда, аэропорты,
аэродромы и их оборудование, здания, сооружения и оборудование
авиапредприятий и организаций ГА.
6
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
Объекты
-
авиатопливообеспечения
технологическое
оборудование
и
здания,
сооружения,
коммуникации
служб
авиапредприятия, предназначенные для авиатопливообеспечения.
Орган гражданской авиации - полномочный орган государственного
регулирования деятельности гражданской авиации осуществляющий
государственное регулирование деятельности гражданской авиации в
Кыргызской Республике.
Организация по авиатопливообеспечению (далее по тексту ОАТО) юридическое
лицо,
любой
осуществляющее
организационно-правовой
аэропортовую
авиатопливообеспечению
в
формы,
деятельность
конкретном
по
аэропорту/аэродроме,
имеющее соответствующее оборудование, техническое оснащение и
персонал
для
представления
комплекса
услуг
по
авиатопливообеспечению воздушных перевозок, выполняющее как
весь комплекс работ, так и только из часть, и имеющее сертификат на
право деятельности
Контролируемая партия продукции - предназначенная для контроля
совокупность единиц продукции одного наименования, типономинала
или
типоразмера
и
исполнения,
произведенная
в
течение
определенного интервала времени в одних и тех же условиях.
Паспорт качества на авиаГСМ предприятия – изготовителя
авиаГСМ - документ, оформленный предприятием - изготовителем
авиаГСМ по установленной форме на партию авиаГСМ, в котором
указаны:
а) значения показателей
качества в полном объеме требований
технических условий стандарта (ГОСТа,
ОСТа, ТУ, и т.п.) на
изготовление для данной марки авиаГСМ,
б) результаты испытаний;
в) заключение о соответствии показателей качества авиаГСМ данной
партии требованиям стандарта.
7
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
Паспорт качества на авиаГСМ/ Протокол испытаний лаборатории
авиапредприятия- документ, содержащий результаты проведения
испытаний, анализа авиаГСМ, оформленный по установленной форме
лабораторией.
Противоводокристаллизационная жидкость - жидкая присадка,
добавляемая в авиатопливо для
предотвращения кристаллизации
содержащейся в топливе воды и обмерзания топливных фильтров ГТД
не имеющих систем предварительного подогрева.
Проба авиаГСМ - часть авиаГСМ, отобранная от определенного
количества авиаГСМ, для проведения контроля показателей качества
авиаГСМ.
Виды проб:
Точечная проба - проба авиаГСМ, отобранная за один прием
(единовременно) с установленного ГОСТом уровня (верхнего, среднего
или нижнего) резервуара, ЖДЦ, АЦ и др.
Объединенная (средняя)проба - проба авиаГСМ, составленная в
результате смешения нескольких точечных проб в соотношении
объемов, предусмотренных НД ГА(ГОСТом).
Донная проба - проба, отобранная из нижней части емкости,
отстойника средства заправки, фильтра, фильтра-сепаратора или
нижнего крана слива отстоя (сифона) резервуара или трубопровода.
Арбитражная
(контрольная)
проба
-
часть
точечной
или
объединенной пробы авиаГСМ, которая хранится на случай проведения
арбитражного (контрольного) анализа.
Руководящий
документ
(РД)
-
нормативный
документ,
устанавливающий порядок и содержание работ или отдельных их
этапов, методы (способы, приемы) проведения работ, задачи, функции,
обязанности и права органов и служб субъектов гражданской авиации.
Руководство по качеству - документ, определяющий систему
менеджмента (управления) качеством организации/предприятия.
8
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
Средства
нормированные
средства,
-
измерений
технические
метрологические
используемые
при
средства,
характеристики.
измерениях
и
имеющие
(Технические
не
имеющие
нормированных метрологических характеристик, не относятся к
СИ.)
Поверка СИ (Метрологическая поверка СИ) - совокупность
операций по определению соответствия СИ требованиям нормативных
документов (НД) с целью установления пригодности СИ к применению
в условиях, установленных этими НД.
В процессе эксплуатации СИ, подлежат обязательной периодической
поверке.
Калибровка
СИ
установленных
-
совокупность
условиях,
по
операций,
проводимых
определению
в
действительных
характеристик СИ.
Техническое обслуживание АТ (ТО) - комплекс выполняемых на
АТ работ (операций), имеющих целью подготовку ВС к полетам,
поддержания
исправности,
работоспособности
и
правильности
функционирования АТ при использовании ее по назначению, при
хранении и транспортировании
Технология работы по авиатопливообеспечению - документ,
утвержденный руководителем авиапредприятия, регламентирующий
выполнение
работ
производственного
цикла
по
авиатопливообеспечению.
Система централизованной заправки ВС топливом - комплекс
сооружений и технологического оборудования для подачи топлива из
резервуаров в баки ВС с помощью стационарных насосов по
технологическим трубопроводам и через заправочные агрегаты.
Эксплуатационно-техническая документация (ЭТД) - документы,
регламентирующие
летную
и
техническую
эксплуатацию
ВС
(руководства по летной эксплуатации, руководства по технической
9
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
эксплуатации, регламенты работ по техническому обслуживанию и
т.д.)
Эксплуатант ВС - физическое или юридическое лицо, владеющее ВС
на праве собственности, на условиях аренды или ином законном
основании, право и способность которого, осуществлять эксплуатацию
этого ВС, подтверждены сертификатом (свидетельством) эксплуатанта.
АТ
-авиационная техника
АТО
– авиатопливообеспечение
ВС
- воздушное судно
ВСУ
- вспомогательная силовая установка
ГА
–гражданская авиация
ГСМ
- горюче-смазочные материалы
КРД
-контрольно-регистрационная документация
ИАС
- инженерно-авиационная служба
ИКАО
- международная организация гражданской авиации
НД
– нормативный документ
НТД
-нормативно-технический документ
ПВКЖ
-противодокристаллизационные жидкости
ПОЖ
-противообледенительные жидкости
ПСЗ (ТЗ и МЗ)
-передвижные
средства
(топливозаправщик, маслозаправщик)
РД
- руководящий документ
РЛЭ
- руководство по летной эксплуатации
РТИ
-резинотехнические изделия
СЖ
-специальные жидкости
СИ
- средство измерения
ТЗА
–топливозаправщик аэродромный
ТЗК
-топливозаправочный комплекс
ТО
- техническое обслуживание
10
заправки
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
ТХУ
-турбохолодильное устройство
ЦЗС
- централизованная заправочная система
ЭТД
-эксплуатационно-техническая документация
3. Общие положения
3.1.
Настоящие Правила определяют:
а) правовые и нормативно-технические основы подготовки и применения,
контроля качества и допуска авиаГСМ к применению на авиатехнике
ГА;
б) ассортимент и порядок применения авиаГСМ и СЖ, допущенных к
применению на различных типах ВС;
в) критерии пригодности авиаГСМ и СЖ для применения на ВС;
г) технологию подготовки авиаГСМ к выдаче на заправку ВС;
д) организацию, объем и порядок проведения контроля качества авиаГСМ
и СЖ;
е) основные мероприятия по сохранению качества авиаГСМ при их
нахождении на складе ГСМ и в системах ВС;
ж) порядок обслуживания технологического оборудования и технических
средств, обеспечивающий исправность их функционирования при
приеме, хранении, перекачке и подготовке к заправке в системы ВС.
3.2.
При издании новых межгосударственных, государственных или
межведомственных
соответствующих
актов
или
дополнений
документов,
должны
до
применяться
внесения
требования
настоящих Правил.
3.3.
Для обеспечения качества и чистоты авиаГСМ и СЖ, должны пройти
пооперационную подготовку согласно технологическим картам с
момента поступления на склад и до выдачи на заправку. Данные
Правила являются основополагающим документом для разработки
технологических инструкций (технологий), технологических карт
подготовки к применению и выдачи авиаГСМ на заправку ВС и
11
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
должностных инструкций для персонала ОАТО с учетом конкретной
специфики.
Технологические
карты
по
обеспечению
заправки
ВС
качественными авиаГСМ и СЖ, разрабатываются персоналом ОАТО в
объеме комплекса выполняемых работ по авиатопливообеспечению с
учетом условий работы для данного авиапредприятия, в соответствии
с требованиями, предусмотренными в типовых технологических
картах.
В
технологических
авиапредприятия,
картах,
указывается
утверждаемых
персонал,
руководителем
ответственный
за
обязательное, четкое и качественное выполнение всех операций по
подготовке и проверке авиаГСМ и СЖ.
АвиаГСМ, не прошедшие
технологическую подготовку и
контроль качества согласно установленным Правилами в объеме
требований
НД,
применять
на
авиационной
технике
категорически ЗАПРЕЩАЕТСЯ!
3.4.
Вся документация ОАТО должна быть учтена в общем Перечне
документов, обязательных к применению в ОАТО, с указанием
количества экземпляров и их распределения по подразделениям.
3.5.
Настоящими Правилами устанавливаются единый порядок и объем
контроля качества авиаГСМ и СЖ при поступлении в ОАТО, при
хранении на складах и при выдаче на заправку ВС, а также при
контроле качества авиаГСМ/СЖ, выдаваемых на временные аэродромы
и посадочные площадки.
4. Правовые и нормативно-технические основы допуска авиаГСМ
и спецжидкостей к применению на авиатехнике
4.1.
В настоящем разделе изложены правовые и нормативно-технические
основы допуска авиаГСМ и спецжидкостей, их подготовки к выдаче на
заправку ВС, выполняющих полеты на внутренних и международных
12
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
авиалиниях, приводятся сведения по основным критериям допуска и
требованиям
нормативно-технической
документации
по
данным
вопросам.
4.2.
Юридическим лицом – потребителем (заказчиком) авиаГСМ/СЖ
являются - эксплуатанты ВС.
4.3.
В
соответствии
со
спецификой
работы
и
потребностями
авиапредприятия при осуществлении авиатопливообеспечения для
конкретных типов ВС могут применяться виды и марки авиаГСМ/СЖ,
отвечающие нижеуказанным обязательным требованиям. Используемые
авиаГСМ/СЖ должны быть:
а) предусмотренные конструкторской документацией разработчика ВС;
б) предусмотрены в руководствах по летной эксплуатации ВС, в
руководствах по технической эксплуатации ВС, в бюллетенях на
выполнение работ по техническому обслуживанию и ремонту ВС, в
нормативно-правовой документации ГА КР;
в) допущены к применению в установленном порядке;
г) изготовлены предприятием - изготовителем по технологии производства
(регламенту), сертифицированной и утвержденной в установленном
порядке;
Поступившие на авиапредприятие авиаГСМ должны иметь паспорт/
сертификат качества предприятия – изготовителя, подтверждающий
соответствие
авиаГСМ
требованиям
нормативной
документации,
предусмотренной в договоре на поставку авиаГСМ и пройти подготовку
в
объеме
производственного
авиатопливообеспечению
предусмотренного
технологического
для
ведомственной
данного
процесса
по
авиапредприятия
нормативно-технологической
документацией.
4.4.
При эксплуатации авиационной техники необходимо, как правило,
применять основные сорта (марки) авиаГСМ и спецжидкостей.
Дублирующие сорта (марки) авиаГСМ и СЖ необходимо применять при
13
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
отсутствии основных. В случаях, когда на конкретных типах АТ
предусмотрено применение нескольких марок авиаГСМ (основных и
дублирующих) разрешается их смешение в любых соотношениях,
оговоренных инструкциями по эксплуатации АТ и документами,
дополняющими эти инструкции.
4.5.
Порядок применения авиаГСМ к заправке, для каждого из типов ВС
определен в эксплуатационно-технической документации (далее ЭТД) руководствах по летной эксплуатации, регламентах по техническому
обслуживанию, бюллетенях на выполнение работ по техническому
обслуживанию и ремонту.
4.6.
Документацией, удостоверяющей качество поставляемых авиаГСМ/СЖ,
является:
а) для авиаГСМ и СЖ, поступающих в авиапредприятие непосредственно
от
предприятий
–
изготовителей,
паспорт/сертификат
качества
предприятия – изготовителя.
б) для авиаГСМ/СЖ, поставляемых наливным транспортом (АТЦ/ТЗ) или
трубопроводу дополнительно, кроме копии паспорта/ сертификата
качества предприятия – изготовителя, также еще и «Паспорт качества»
и «Контрольный талон выдачи авиаГСМ на заправку ВС» ОАТО,
выдавшего авиаГСМ/СЖ.
4.6.1.
В паспорте/сертификате качества предприятия – изготовителя должна
иметься отметка отдела технического контроля (ОТК)/уполномоченного
по качеству о приемке данной партии авиаГСМ/СЖ.
4.6.2.
В соответствии с НД, предприятие - изготовитель авиаГСМ и СЖ, при
соблюдении условий транспортировки и хранения, оговоренных в
стандарте, гарантирует и несет ответственность за сохранение качества
авиаГСМ и СЖ в течение гарантийного срока хранения.
4.7.
На авиапредприятиях приём, хранение, подготовка к выдаче и выдача
кондиционных авиаГСМ и СЖ для заправки ВС возлагаются на ОАТО, а
14
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
эксплуатация и сохранность их качества в системах и агрегатах ВС – на
ИАС и лётную службу.
Должностные
лица,
выполняющие
работы
по
авиатопливообеспечению, несут юридическую ответственность за
несоблюдение требований настоящих Правил в соответствии с
действующим законодательством.
За последствия применения авиаГСМ и СЖ, приведших к отказу
авиатехники, вызванного несоответствием действительного качества
применяемого
авиаГСМ
и
СЖ
требованиям,
установленных
в
нормативах на его изготовление и поставку (ГОСТ, ТУ и т.п.), при
наличии
паспорта/сертификата
качества,
удостоверяющего
кондиционность продукта, ответственность по принадлежности работ
возлагается
на
предприятие-изготовитель
паспорт/сертификат
качества
и
авиаГСМ,
поставщика,
выдавшего
осуществлявшего
сохранность продукта при транспортировке.
Ответственность за отказ авиатехники, вызванный качеством
применяемых авиаГСМ и СЖ, соответствующих требованиям НД, несут
организации, проводившие отработку авиатехники и ее испытания при
государственных и эксплуатационных испытаниях.
За
последствия
отказа
АТ,
причиной
которого
послужило
фактическое несоответствие качества авиаГСМ и СЖ требованиям НД,
после приемки на склад авиапредприятия, ответственность несет
персонал ОАТО, выдавший заключение о кондиционности авиаГСМ,
заправленных в системы ВС.
За последствия отказа, причиной которого послужило изменение
качества авиаГСМ и СЖ в системе ВС из-за нарушения ремонтных или
регламентных форм обслуживания, ответственность несет ремонтное
предприятие или инженерно-авиационная служба (ИАС).
15
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
Ответственность за качество авиаГСМ и СЖ, поставляемых на
временные аэродромы, несет ОАТО или нефтебаза, поставившая
продукт (по договору).
Ответственность за подготовку систем ВС к приему авиаГСМ,
своевременный слив отстоя и оценку полноты слива, отбор проб из
систем ВС в соответствии с РО, сохранность качества авиаГСМ и
гидрожидкости в системах и агрегатах ВС, несет ИАС.
5. Перечень авиаГСМ и СЖ, допущенных к применению на
авиатехнике ГА КР и основные особенности их подготовки к выдаче
на заправку ВС.
Перечень авиаГСМ и СЖ, допущенных к применению на
авиатехнике ГА КР указан в РЛЭ для конкретных типов ВС и приведен
далее в разделах 5.1 – 5.7. Особенности применения авиаГСМ и СЖ
определяются эксплуатационной и нормативной документацией на
данный вид авиатехники. Для ВС (А-310, В-757, В-767 и т.д.) или других
типов (например - дельталеты), авиаГСМ и СЖ, неуказанные в
разделах 5.1 – 5.7, применяются только при наличии разрешения и в
соответствии с требованиями Руководства по технической эксплуатации
для конкретного типа ВС.
5.1.
Авиационные топлива
5.1.1.
Перечень авиатоплив допущенных к применению
В соответствии с конструкторской документацией и ЭТД к
применению на двигателях и вспомогательных силовых установках
(ВСУ) воздушных судов допущены основные марки авиатоплив:
Топливо для реактивных двигателей марки ТС-1 и РТ.
5.1.2.
Некоторые технические особенности применения авиатоплив
16
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
5.1.2.1. Для применения топливо для реактивных двигателей марок ТС-1 и РТ,
исходя из данных паспорта завода-изготовителя топлива для реактивных
двигателей
по
показателю
«Температура
кристаллизации»,
в
соответствии с климатическими условиями в аэропорту вылета/прилета,
должны соблюдаться следующие обязательные требования:
− топливо для реактивных двигателей с температурой кристаллизации не
выше
минус 60 °С (по данным паспорта изготовителя или данным
испытаний лаборатории по контролю качества ГСМ авиапредприятия)
разрешается применять без ограничений во всех климатических
районах.
− топливо для реактивных двигателей с температурой кристаллизации не
выше минус 50°С:
5.1.2.2. Смесь топлив ТС-1 и РТ с различными температурами кристаллизации,
из указанных в паспортах, применяется по нормативам, установленным
для продукта с наивысшей температурой кристаллизации.
5.1.2.3. При нахождении топлива для реактивных двигателей в техническом
оборудовании склада ГСМ, технических средствах заправки, а также в
топливной системе ВС при определенных условиях может возникнуть
явление помутнения авиатоплива, обнаруживаемое при контроле
чистоты визуальным и/или инструментальным методами. В данном
случае причинами помутнения топлива для реактивных двигателей
могут являться:
− наличие в топливе эмульсионной воды,
− неполное растворение в топливе противоводокристаллизационной
(ПВК) жидкости при ее добавлении,
− частичное выделение ПВК жидкости вместе с растворенной водой из
топлива для реактивных двигателей в результате изменения условий
окружающей среды.
Визуально обнаруживаемое наличие эмульсионной воды в топливе
для
реактивных
двигателей
является
17
браковочным
признаком.
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
Эмульсионная вода подлежит обязательному удалению из топлива
путем отстаивания и слива накопившегося отстоя, а также проведением
фильтрации авиатоплива через средства водоотделения.
Непродолжительное, временное (не более 30 мин) помутнение
топлива для реактивных двигателей, после введения ПВК жидкости,
браковочным признаком не является.
5.2.
Авиационные масла и смазки
5.2.1.
Марки импортных масел и маслосмесей, допущенные в качестве
резервных аналогов, приведены в таблице 1.
5.2.1.1. Аналогом масла ИПМ-10 является масло Castrol-4000 фирмы Castrol.
Применение масла Castrol-4000 осуществляется в соответствии с
рекомендациями ГосНИИ ГА.
Таблица 1. Рабочие масла для авиационных двигателей и редукторов
вертолётов.
Отечественные масла
Зарубежные масла
Марка, ГОСТ, ТУ
Марка
Спецификация
Страна, фирма
МС-20, МК-22
AeroShell Oil 100 Exxon
Shell
ГОСТ 21743-76
Aviation Oil 100 Aviation SAE J-1966,
Exxon Mobil
Oil 100 Turbonycoil 308
Grade 50
NYCO
Aero Shell Oil W 100
SAE-J-1899,
Shell
Exxon Aviation Oil E100 Grade 50
Exxon Mobil
МС-14
AeroShell Oil 80
SAE-J-1966, Grade 40 Shell
ГОСТ 21743-76
AeroShell Oil 80 Exxon
SAE- J-1966, Grade 40 Shell
Aviation Oil EE 80
Exxon Mobil
МС-8П
HP-8
DEF STAN 91-99 AIR Китай
ОСТ 38.01163-78
AeroShell Turbine Oil 3SP 3515/B MIL-PRF-
Shell
МС-8РК
Turbonycoil 321
7808L Gr.3 AIR
NYCO
ТУ 38.1011181-88
Mobil Turbo 319A-2
3514/A
Exxon Mobil
Turbonycoil 21 OA
NYCO
СМ-4,5
Turbonycoil 306
NYCO
75% МС-8П +
(75% Turbonycoil 321 +
18
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
25% МС-20
25% Turbonycoil 308)
СМ-11,5
Turbonycoil 312
25% МС-8П + 75%
25% Turbonycoil 321 +
МС-20
75% Turbonycoil 308
СМ-8
Turbonycoil 313
50% МС-8П +
50% Turbonycoil 321 +
50% МС-20
50% Turbonvcoil 308
МН-7,5У
Turbonycoil 35A1)
AIR 3517
NYCO
ТУ 38.101722-85
Turbonycoil 35M1)
DEF STAN 91-98
NYCO
AeroShell Turbine Oil
DEF STAN 91-98
Shell
7501)
DEF STAN 91-98
Castrol
NYCO
NYCO
Castrol 981)
(Turbonycoil 98)1)
ИПМ-10
Turbonycoil 210A
AIR 3514/А
NYCO
ТУ 38.1011299-90
Mobil Turbo 319A-2
MIL-PRF-7808L Gr.3
Exxon Mobil
HP - 928
YOB/ KJ 42 - 2000
Китай
ВНИИ НП 50-1-4ф
Turbonycoil 210 A,
AIR3514/A
NYCO
ГОСТ 13076-86
Mobil Turbo 319A-2,
MIL-PRF-7808L Gr.3
Exxon Mobil
ВНИИ НП 50-1-4у
HP-928
YOB/ KJ 42 - 2000
Китай
ТУ 38.401-58-12-91
AeroShel Turbine Oil 390, DEF STAN 91-94
Shell Castrol
Castrol 325,
DEF STAN 91-94
Exxon Mobil
Avrex S Turbo Oil 256
MIL-PRF-7808L Gr.3
Exxon Mobil
Mobil Jet Oil П2),
MIL-PRF- 23699
NYCO
Turbonycoil 525-2A
MIL-PRF- 23699
NYCO
Turbonycoil 6002)
MIL-PRF- 23699
Air BP
BP Turbo Oil 2389
MIL-PRF-7808L Gr.3
Air BP
BP Turbo Oil 23802)
MIL-PRF-23699
Castrol 5000
MEL-PRF-23 699F
36/1Ку-А
Turbonycoil 21 OA
AIR3514/A
ТУ 38.101384-78
Mobil Turbo 319А-2
MEL-PRF-7808L Gr.3 Exxon Mobil
HP-928
YOB/ KJ 42 - 2000
Китай
Aero Shell Turbine Oil
DEF STAN 91-94
Shell
2)
ПТС-225
Castrol
ТУ 38.401-58-1-90
390
19
NYCO
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
Turbonycoil 525-2A2)
MIL-PRF-23699
NYCO
Avrex S Turbo Oil 256
MIL-PRF-7808L Gr.3
Exxon Mobil
Mobil Jet Oil II2)
MIL-PRF-23699
Exxon Mobil
BP Turbo Oil 2389
MDL-PRF-7808L Gr.3 Air BP
2)
BP Turbo Oil 2380
MIL-PRF-23699
Air BP
Б-ЗВ
Castrol 983)
DEF STAN 91-98
Castrol NYCO
ТУ 38.101295-85
(Turbonycoil 98)3)
ЛЗ-240
Turbonycoil 35M 3)
DEF STAN 91-98
NYCO
MIL-PRF-23699
Exxon Mobil
Mobil Jet Oil 254
MIL-PRF-23699
Exxon Mobil
Turbonycoil 525-2A
MIL-PRF-23699
NYCO
Turbonycoil 600
MIL-PRF-23699
NYCO
Castrol 599
DEF STAN 91-100
Castrol
Castrol 5000
MIL-PRF-23 699F
Castrol
BP Turbo Oil 25
DOD-L-85734
Air BP
ТУ 301-04-010-92 Mobil Jet Oil П
(Turbonycoil 699)
Примечания: Зарубежные масла, отмеченные индексами 1) - 3), имеют
по сравнению с отечественными маслами следующие отличия:
1) Масло с повышенной коррозионной агрессивностью по отношению к
материалам, содержащим свинец, по сравнению с отечественным
аналогом.
2) Вязкость зарубежных масел, вырабатываемых по спецификации MILPRF-23699, при температуре минус 40°С - более 8000 мм2с (сСт).
3) Масло с пониженной термоокислительной стабильностью по сравнению
с отечественным аналогом. Масла Castrol 98 (Turbonycoil 98),
Turbonycoil 35 М могут применяться в двигателях с температурой масла
на выходе из двигателя не выше 175°С.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
1. При работе на маслах, указанных в примечании 1) и 3), ограничение по
наработке двигателей на этих маслах в течение ресурса устанавливается
по опыту эксплуатации.
20
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
2. Смешение отечественных и зарубежных синтетических масел не
допускается (за исключением масел ИПМ-10 и Turbonycoil 210A,
которые могут смешиваться в любых соотношениях). При переходе с
масла отечественного производства на зарубежное и обратно требуется
промывка маслосистемы двигателя маслом, намеченным к применению.
3. Рабочие масла зарубежного производства допускается использовать для
консервации
только
маслосистем
двигателей
при
соблюдении
особенностей консервации маслосистем отечественными аналогами в
соответствии с действующими инструкциями. Разрешается консервация
топливо - регулирующей аппаратуры зарубежными рабочими маслами.
4. При записи в технической документации двух сортов отечественных
масел, допущенных к применению на изделии (например: ИПМ-10 и
36/1 Ку-А или ИПМ-10 и ВНИИ НП 50-1-4Ф) разрешатся использование
зарубежных аналогов обеих марок отечественных масел.
5.2.1.2. При эксплуатации вертолетов Ми-8 разрешается использовать в
системах смазки масло Turbonycoil 98 фирмы «Nyco» взамен масла Б3В. Эксплуатация авиадвигателей главных редукторов на масле
Turbonycoil
98
производится
в
соответствии
с
действующими
руководствами, регламентами, бюллетенями и другими нормативными
документами, регламентирующими эксплуатацию вертолетов. Перевод
эксплуатации авиадвигателей и главных редукторов вертолетов Ми-8 на
масло Turbonycoil 98 и обратно на масло Б-3В разрешается без
промывки системы смазки заправляемым маслом при обеспечении
возможно полного слива отработанного масла.
5.2.1.3. При эксплуатации ВС с газотурбинными двигателями аналогом масла
МС-8П является Turbonycoil-321, масла ИПМ-10 - масло Turbonycoil-210
фирмы Nyco. Применение масел Turbonycoil-321 и Turbonycoil-210А в
газотурбинных
двигателях
осуществляется
рекомендациями ГосНИИ ГА.
Внимание!
21
в
соответствии
с
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
Смешение
минеральных
синтетическими
масел
маслами
типа
типа
МС-20,
Б-ЗВ,
МС-8п,
ВНИИ
МК-8
с
НП-50-1-4ф
НЕ
применению
как
РАЗРЕШАЕТСЯ.
Авиамасло
резервное
ВНИИИНП-50-1-4ф,
для
двигателей
допущенное
марок
НК-8-2У,
к
Д-30КП
и
НК-8-4,
ЗАПРЕЩАЕТСЯ применять для дозаправки маслосистем с основными
маслами. Перевод с основного масла на резервное и наоборот
производится по технологии ТО указанных двигателей.
5.2.1.4. В ТХУ допущены к применению в качестве основных и резервных пары
марок ВНИИИНП-50-1-4ф и ИПМ-10 и перевод с основной марки на
резервную и обратно производится по технологии ТО указанных типов
ТХУ.
5.2.1.5. Технические требования к маслосмесям регламентируются в «ОСТ 54-3175-72-99
Авиатопливообеспечение.
Применение
авиаГСМ
и
спецжидкостей. Маслосмесь СМ-4,5. Технические требования» и «ТУ
0253-001-49878493-2005
Маслосмеси
авиационные.
Технические
условия». При необходимости маслосмеси СМ-4,5; СМ-8; СМ-10; СМ11,5; СМ-9; 50/50 готовятся из исходных компонентов по технологии
приготовления и контроля качества.
5.2.1.6. Для турбовинтовых двигателей резервным аналогом маслосмеси СМ 4,5
является масло «Турбоникойл 306» (ТН 306), вырабатываемое фирмой
«НИКО»
по
требованиям
ОСТ
54-3-175-72-99
«Авиатопливообеспечение. Применение авиаГСМ и спецжидкостей.
Маслосмесь СМ-4,5. Технические требования».
5.2.1.7. Для консервации авиадвигателей и их систем на ремонтных заводах, в
зависимости от марки рабочего авиамасла, применяются следующие
масла, смазки и маслосмеси:
а) для внутренней консервации двигателей, работающих на синтетических
маслах:
22
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
б) синтетические масла марок ИПМ-10, ВНИИИНП-50-1-4ф (у), Б-3В, Л3240, 36/1Ку-А;
в) масла МК-8, МС-8П, МС-8РК для топливной системы;
г) масло ИПМ-10 для консервации при пятилетнем хранении топливных
систем авиадвигателей, работающих на данном масле.
Для
внутренней
консервации
двигателей
работающих
на
минеральных маслах:
а) авиамасла МС-20, МК-8П, МС-8П, МС-8РК;
б) смазка К-17 (для поршневых двигателей);
в) масло МС-8П (только для маслосистем).
5.2.1.8. Сроки
сохраняемости
маслами.
Порядок
осуществляться
в
и
двигателей,
условия
соответствии
консервируемых
хранения
с
ОСТ
различными
авиатехники
1.90109
должны
“Консервация
авиационных приборов, агрегатов, авиационного оборудования и
запасных частей к ним”.
5.2.1.9. Консервация маслосистем ГТД производится в соответствии с ОСТ
1.90277 “Консервация авиационных двигателей и запасных частей к
ним”.
При консервации двигателей НЕ ДОПУСКАЕТСЯ:
а) смешение синтетических масел с минеральными,
б) замена рабочего синтетического масла на минеральное масло для
двигателей, прошедших контрольные испытания.
5.2.2.
Масла и пластичные смазки, допущенные для агрегатов, узлов трения и
приборов ВС.
5.2.2.1. Температурные условия применения смазочных масел и их смесей в
главных редукторах, агрегатах трансмиссий, несущих системах, узлах и
агрегатах
вертолетов
определяются
нормативно-технической
документацией по соответствующей авиационной технике.
Смешение синтетических масел (жидкостей и смазок) с минеральными
маслами и синтетических масел между собой НЕ РАЗРЕШАЕТСЯ
23
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
5.2.3.
Масла и маслосмеси для ВС типов - А-310, В-757, В-767 применяются в
соответствии с требованиями Руководства по технической эксплуатации
для конкретного типа ВС.
5.2.4.
Масла и пластичные смазки, допущенные к применению для защиты от
коррозии поверхностей двигателей, агрегатов и деталей ВС при их
консервации, приведены в таблице 2.
Таблица 2.1. Масла для консервации топливных систем
авиационных газотурбинных двигателей
Отечественные масла
Зарубежные масла
Марка, ГОСТ, ТУ
Марка
Спецификация
-
Страна, фирма
МК-8
HP- 8
Китай
ГОСТ 6457-66
Aero Shell Turbine Oil 3SP DEF STAN 91-99
Shell
МС-8П
Turbonycoil 321
AIR 3515/В
NYCO
ОСТ 38.01163-78
Mobil Turbo 319A-2
MIL-PRF-7808L Gr.3 Exxon Mobil
МС-8РК
TN 3516
AIR 3516/A
NYCO
ТУ 38.1011181-88
HP - 928
YOB/KJ 42 - 2000
Китай
Примечание: 1. Зарубежные масла допущены для консервации
топливных систем с первоначальным сроком сохраняемости 6 лет при
хранении техники по РТМ 1.2.142-90. Дальнейшее продление сроков
сохраняемости может осуществляться по мере накопления опыта
хранения и эксплуатации изделий с этим маслом и опыта хранения
самого масла.
Таблица 2.2. Масла для наружной консервации изделий
авиатехники.
Отечественные
Зарубежные масла
масла
Марка, ГОСТ, ТУ
К-17
Марка
Спецификация
Nycolube 20
MIL-L-21260
ГОСТ 10877-76
Grade 30
24
Страна, фирма
NYCO
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
Таблица 2.3. Смазки пластичные
Отечественные смазки
Марка, ГОСТ, ТУ
ЦИАТИМ-201,
Зарубежные смазки
Марка
Спецификация
Aeroshell Grease 22
Страна, фирма
DOD - G -24508A Shell
ГОСТ 6267-74,
MIL-G-81322E Gr.A
ЦИАТИМ-203
DEF STAN 91-52
ГОСТ 8773-73,
ЭРА (ВНИИНП286М)
Nyco , Grease GN 22
MIL-G-81322E Gr.A NYCO
ТУ 38.1011260-89
DTD 5601 A
ВНИИНП-207 ГОСТ
AIR 4222
19774-74
ЦИАТИМ-221
Mobil Grease 28
MIL-G-81322E Gr.A Exxon Mobil
Molykote 50/50
DOD - L - 25681D
ГОСТ 9433-80
ЦИАТИМ-221 С
ТУ 38.1-11243-89
ВНИИНП-225
Dow Coming
ГОСТ 19782-74
ПФМС -4С
ТУ-6-02-917-79
ВНИИНП-232
AeroShell Grease S.4768 1) MIL-G-81322E Gr.A Shell
ГОСТ 14068-79
ВНИИНП-235
Dow Corning
Aero Shell Grease 15A2)
MIL-G-25013E
Aeroshell Grease 22
DOD - G -24508A Shell
Shell
ТУ .38.101297-78
СТ (НК-50)
MIL-G-81322E Gr.A
ТУ 38.1011219-89
DEF STAN 91-52
Aero Shell Grease 163)
MIL-G-25760A
Shell
BMS 3-24
БУ (бензиноупорная)
Mobil Grease 28
MIL-G-81322E Gr.A Exxon Mobil
AeroShell Grease S.7108
MIL-G-6032B Typel Shell
ГОСТ 7171-78
Примечания: Зарубежные смазки, отмеченные индексами 1) - 3), имеют
по сравнению с отечественными смазками следующие отличия:
25
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
1)
Замена на зарубежные смазки возможна в узлах трения, работающих
при температуре до 350° С.
2)
Замена на зарубежные смазки возможна в узлах трения, работающих
при температуре до 230° С.
3)
Не рекомендуется применение смазки в контакте с синтетическими
материалами без эксплуатационных испытаний.
5.3.
Рабочие жидкости для гидросистем и амортстоек ВС.
5.3.1.
Рабочие (гидравлические) жидкости применяют в качестве рабочего
тела в гидравлических системах ВС для передачи усилий в элементах их
конструкции. Допущенные к применению рабочие жидкости для
гидросистем и стоек шасси по типам ВС, указаны в таблице 3.
Таблица 3. Рабочие жидкости для гидросистем.
Отечественные
Зарубежные жидкости
жидкости
Марка, ГОСТ, ТУ
Марка
Спецификация
Страна, фирма
АМГ-10
AeroShell Fluid 41
MIL - H-5606F
Shell
ГОСТ 6794-75
Mobil Aero HF
MIL-H-5606F
Exxon Mobil
FH 51
AIR 3 5 2 0 / В
NYCO
MIL - H-5606F
ROYCO 756
MIL - H-5606F
Royal Lubricants
НГЖ - 5у
Skydrol 500B-4
SAE AS 1241 В
Monsanto
ТУ 38.401-58-57-93
Skydrol LD – 4
SAE AS 1241 В
Monsanto
Hyjet IV-A
SAE AS 1241 В
Chevron
Nycolube 934
CG 94- 0120
NYCO
7-50С-3
ГОСТ 20734-75
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
1. Хранить жидкость Nycolube 934 в состоянии поставки на складах при
эксплуатации, следует при температуре не ниже 0° С.
2. Перед заправкой гидросистемы жидкостью Nycolube 934 жидкость 750С-3 из гидросистемы слить полностью.
26
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
Применение других гидравлических жидкостей, кроме указанных в
таблице 3, а также смешение между собой различных марок
гидрожидкостей при дозаправке гидросистем и стоек шасси ВС НЕ
ДОПУСКАЕТСЯ.
5.3.2.
При заливке в заправочное средство рабочих жидкостей в целях
предотвращения
попадания
воды
и
посторонних
включений
необходимо:
а) использовать рабочую жидкость из герметичных, опломбированных или
запаянных крышками банок;
б) очищать от загрязнений заливные горловины гидравлических баков и
банок;
в) не взбалтывать и не перемешивать рабочую жидкость в таре;
г) не выливать полностью рабочую жидкость из тары, оставляя ее в
количестве 100-200 см3;
д) заправку рабочей жидкости из тары производить через воронку с сеткой;
е) при частичном использовании рабочей жидкости, тару с оставшимся
продуктом герметично закрывать и опломбировать.
5.4.
Противоводокристаллизационные жидкости
5.4.1.
К применению на ВС допущены следующие марки ПВКЖ:
а) жидкость «И» (ГОСТ 8313-88. «Этилцеллозольв технический «И»),
представляющая собой однокомпонентную жидкость – моноэтиловый
эфир этиленгликоля;
б) жидкость «И-М» (ОСТ 54-3-175-73-99. Противоводокристаллизационная
жидкость «И-М»), двухкомпонентная жидкость, состоящая из жидкости
«И» и добавки метилового спирта.
5.4.2.
ПВКЖ вводится в авиатопливо при температуре наружного воздуха в
аэропорту +5 и ниже. ПВКЖ вводятся в топливо преимущественно в
зимнее время, а летом только в тех случаях, когда продолжительность
27
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
полета самолета превышает 5 ч и топливо успевает за время полета ВС
охладиться до отрицательных температур.
5.4.4.
Вне зависимости от температуры окружающего воздуха в аэропорту
вылета, продолжительности полета и марки добавленной ПВКЖ, а
также других особенностей и условий полета нормы добавления ПВКЖ
в топливо для реактивных двигателей составляет 0,1+0,05.
ПВКЖ, предназначенная к применению, должна проходить контроль в
объеме раздела 7. Особое внимание необходимо обращать на
соответствие ПВКЖ требованиям НД по содержанию воды.
При превышении требований НД по содержанию воды, эффективность
применения ПВКЖ резко снижается.
Применять
ПВКЖ
с
завышенным
содержанием
воды
ЗАПРЕЩАЕТСЯ!
5.4.5.
При эксплуатации самолетов ТУ-154М, когда температура наружного
воздуха +50С и ниже, заправляемое топливо должно содержать ПВКЖ
марки «И-М» в количестве 0,1+0,05 % по объему заправляемого топлива.
Допускается применение топлива марок ТС-1 и РТ с ПВК
жидкостью и при температуре наружнего воздуха выше +50С.
5.4.6.
Если баки ВС заправлены полностью или частично топливом для
реактивных двигателей без ПВКЖ, а предстоит выполнение задания,
требующего по условиям полета использование топлива для реактивных
двигателей с ПВКЖ, то в этом случае по требованию экипажа или
представителя ИАС необходимо слить из баков все топливо без
присадки и вновь заправить топливом для реактивных двигателей,
содержащим положенное количество ПВКЖ.
Разрешается дозаправка ВС топливом для реактивных двигателей с
ПВКЖ другой марки.
5.4.7.
Применение топлива, которое содержит ПВКЖ
5.4.7.1. Если топливо, которое содержит ПВКЖ, по тем или иным причинам
находилось в контакте с водой, то необходимо обязательно отобрать
28
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
пробу топлива и направить ее на испытания в лабораторию по контролю
качества ГСМ.
Если результаты испытаний покажут, что ПВКЖ в топливе
находится меньше заданного количества, то отсутствующее количество
ПВКЖ необходимо добавить, и только после этого топливо допускается
для заправки в ВС.
5.4.7.2. При хранении топлива для реактивных двигателей с ПВКЖ в резервуаре
или в ТЗ контроль концентрации жидкости должен производиться
ежедневно
(перед
началом
расхода
резервуара
или
допуском
спецмашины к заправке ВС).
Пробы для проверки содержания ПВКЖ в топливе для реактивных
двигателей должны отбираться из потока топлива после дозатора на
пунктах налива или из отстойника цистерны ТЗ, из наконечника НЗ ЗА
системы ЦЗС, в случае смешивания в резервуаре - со среднего уровня
резервуара, раздаточного рукава заправочного агрегата.
5.4.7.3. Появление следов железа и др. металлов в жидкости при ее хранении в
местах
применения
не
является
браковочным
признаком
для
использования по прямому назначению.
5.5.
Противообледенительные жидкости
5.5.1.
Основная
функция
противообледенительных
жидкостей
(ПОЖ)
заключается в том, чтобы понижать точку замерзания замерзающих
осадков,
которые
попадают
на
самолет,
и,
таким
образом,
препятствовать накоплению льда, снега, слякоти или ледяного налета на
критических поверхностях ВС.
В целом противообледенительные жидкости классифицируются как
жидкости типа I, II, III, IV. ПОЖ типа I обладают сравнительно низкой
вязкостью, которая изменяется в зависимости от температуры. ПОЖ
типа II, III и IV обычно содержат загустители и поэтому обладают более
высокой вязкостью, которая изменяется в зависимости от силы сдвига,
29
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
соотношения воды и жидкости и температуры жидкости. ПОЖ типа II
обладают
лучшими
противообледенительными
свойствами,
чем
жидкости типа I. Все ПОЖ должны отвечать критериям применения,
которые устанавливаются конструкторской документацией на ВС,
изготовителем жидкости, эксплуатантом, и должны изготавливаться в
соответствии с техническими требованиями НД.
5.5.2.
Общие требования к ПОЖ типа I и типа II, к порядку применения ПОЖ,
к подвижным средствам, применяемым для нанесения ПОЖ на ВС,
определены:
а) для
ПОЖ,
производимых
в
странах
СНГ,
соответствующими
стандартами (ГОСТ, ТУ и т.п.) и инструкциями;
б) для ПОЖ зарубежных производителей международными стандартами:
- ISO 11075:1993 (Е) «Аэрокосмическое пространство. Авиационные
антиобледенительные/де-обледенительные ньютоновские жидкости, ISO
тип I»,
- ISO
11078:1994(Е)
«Эксплуатация
самолетов
-
самолетные
размораживательные/антиобледенительные не - Ньютоновые жидкости,
ISO тип II»,
- ISO
11076:
2000(Е)
«Аэрокосмическое
пространство
–
методы
деобледенения /антиобледенения ВС с помощью жидкостей».
- ISO
11077:
1993(Е)
«Эксплуатация
самолетов
размораживательные/противообледенительные
–
самоходные
автомобили
–
функциональные требования».
5.5.3.
Рекомендации
и
инструктивные
материалы
по
применению
противообледенительных жидкостей определены в «Инструкции по
обработке противообледенительными жидкостями».
5.5.4.
Требования, предъявляемые к конкретной марке ПОЖ, определяются
нормативным документом (стандартом или спецификацией предприятия
изготовителя ПОЖ) и сертификатом качества.
30
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
5.6.
Спирт этиловый
При техническом обслуживании и ремонте авиационной техники,
при проведении испытаний авиаГСМ, согласно НТД применяется
этиловый спирт различных марок, в их числе:
а) спирт этиловый ректификованный из пищевого сырья, ГОСТ 5962;
б) спирт этиловый ректифицированный технический высшего и первого
сорта ГОСТ 18300;
в) головная фракция этилового спирта (ранее «жидкость ЭАФ»), ОСТ 18121-73;
г) спирт этиловый гидролизный абсолютированный ТУ 59-108-73.
5.7.
Дистиллированная вода
5.7.1.
Согласно РЛЭ дистиллированная вода применяется в системе впрыска
воды в двигатель при повышенных температурах окружающего воздуха.
5.7.2.
Дистиллированная вода, заправляемая в баки систем впрыска самолетов,
должна по своему качеству соответствовать требованиям ГОСТ 6709, в
том числе:
а) солесодержание должно быть не более 5 мг/дм3 (мг/л),
б) (определяется
или
по
ГОСТ
6709,
или
методом
замера
электропроводности. Допустимая электропроводность не более 10
мкСм/см);
в) концентрация водородных ионов.
6.Контроль качества авиационных ГСМ и спецжидкостей
6.1.
Общие положения.
6.1.1.
Контроль
качества
–
это
процесс
установления
соответствия
фактических количественных и (или) качественных характеристик и свойств
авиаГСМ и СЖ требованиям, указанным для них в нормативных
документах.
31
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
6.1.2.
Соответствие проконтролированных показателей требованиям НД
устанавливают:
а) лаборатория по контролю качества ГСМ для авиаГСМ и СЖ,
поступивших и хранящихся на авиапредприятии;
б) ИАС или иное подразделение авиапредпредприятия, направившее
авиаГСМ/СЖ из систем ВС, так называемые «работавшие» авиаГСМ и
СЖ, на испытание в лабораторию по контролю качества ГСМ;
в) комиссия, проводившая расследование при внештатных ситуациях.
6.2.
Задачи контроля качества авиаГСМ и СЖ
6.2.1.
Цель контроля качества авиаГСМ и СЖ - не допустить применения на
авиационной
технике
соответствующих
некондиционных
требованиям
авиаГСМ
эксплуатационной
и
и
СЖ,
не
нормативно-
технической документации.
6.2.2.
При выявлении несоответствия качества авиаГСМ/СЖ в процессе их
эксплуатации нормативным требованиям или при систематическом
снижении
запаса
качества
(в
пределах
требований
НД)
по
контролируемым в авиапредприятиях показателям, авиапредприятия
должны предъявлять претензии предприятию-изготовителю ГСМ.
6.3.
Виды контроля качества авиаГСМ и СЖ на авиапредприятиях ГА.
6.3.1.
При подготовке авиаГСМ/СЖ от приема на авиапредприятие до выдачи
на заправку, в системы ВС предусматриваются следующие обязательные
виды
технологического
«складской»
и
контроля:
«аэродромный»,
а
«входной»,
также,
при
«приемный»,
необходимости,
«арбитражный» вид контроля.
6.3.2.
В свою очередь каждый из видов контроля по п.6.3.1 состоит из
контроля внешних параметров качества и контроля(испытаний) физикохимических показателей авиаГСМ/СЖ.
6.3.3.
Контроль внешних параметров качества включает:
32
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
а) контроль
сопроводительной
документации,
удостоверяющей
соответствие качества поставленной продукции НД на изготовление и
поставку;
б) контроль упаковки (тары) продукции на соответствие требованиям НД;
в) для наливных авиаГСМ, поступающих на авиапредприятия ГА в
железнодорожных цистернах, комплекс обязательных, в том числе и
контрольных, работ по приему ЖДЦ указанных в Приложении 5;
г) оформление результатов контроля внешних параметров качества.
6.3.4.
Работа по контролю сопроводительной документации при поступлении
каждой партии авиаГСМ /СЖ состоит в:
а) проверке
наличия
на
каждую
партию
авиаГСМ/СЖ
сертификатов/паспортов и другой сопроводительной документации,
определяющей качество авиаГСМ/СЖ, предусмотренной условиями
договора;
б) проверке правильности оформления сертификатов/паспортов, наличия
наименования
и
марки
продукта,
даты
изготовления
продукта,
наименования завода-изготовителя, номера партии, даты отбора пробы,
откуда отобрана проба, даты проведения испытаний, заключение о
соответствии
продукта
требованиям
ГОСТ,
ОТС,
ТУ,
печать
предприятия, штампов ОТК завода-изготовителя, подписей работников
ОТК и Представителя технической приемки / независимой инспекции,
последнее, только для авиаГСМ и СЖ, для которых предусмотрена
приемка независимой инспекцией;
в) проверке соответствия данных сертификата / паспорта разделу
«Технические требования» НД
(ГОСТ, ОСТ, ТУ и т.д.) для
авиаГСМ/СЖ.
6.3.5.
Контроль качества упаковки (тары) авиаГСМ/СЖ включает проверку
наличия на таре (на бирках/этикетках):
а) указания наименования авиаГСМ/СЖ,
б) указания номера партии,
33
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
в) клейма/штампа ОТК предприятия-«Изготовителя»,
г) даты выпуска/изготовления,
д) наличие товарного знака предприятия-«Изготовителя».
6.3.6.
Порядок отбора, оформления и хранения проб, необходимых для
контроля качества авиаГСМ, регламентирован в Приложении 12.
6.3.7.
Порядок проведения испытаний, оформления и выдачи результатов
испытаний лабораториями по контролю качества ГСМ установлен в
настоящих Правилах и другими нормативными документами (НД),
определяющими технические требования на конкретные авиаГСМ /СЖ
и на методы испытаний авиаГСМ и СЖ.
6.3.8.
Объем контроля
параметров качества, испытаний и
основных
необходимых работ, для каждого из видов контроля предусмотрен в
соответствующих разделах по принадлежности для конкретных видов
авиаГСМ /СЖ (см. далее Раздел 7).
6.3.9.
«Входной контроль» - контроль качества каждой партии авиаГСМ/СЖ при
поступлении, на технологической стадии до приема на склад авиапредприятия.
Входной
контроль
производится
при
приемке
на
склад
авиапредприятия каждой партии авиаГСМ/СЖ, поступающей от
изготовителя (поставщика) любым видом транспорта. Он предназначен
для:
а) установления соответствия поступающих транспортных средств и тары,
а также количества находящегося в них продукта сопроводительной
документации;
б) оценки чистоты поступивших наливных авиаГСМ.
Примечание.
Здесь
и
далее
под
термином
“чистота
авиаГСМ/СЖ”
подразумевается уровень загрязненности авиаГСМ/СЖ частицами
минеральной и органической природы («механические примеси»,
«вода»),
устанавливаемый
методами
Приложении 13.
34
контроля,
указанными
в
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
По результатам входного контроля принимается решение о порядке
приема на склад поступившего продукта, которое записывается в
порезервуарный журнал и/или журнал передачи смен.
6.3.10. «Приемный контроль» - контроль качества каждой партии авиаГСМ /СЖ
при поступлении, на стадии после приема на склад ГСМ и/или в случае
долива резервуара.
«Приемный контроль» предназначен для:
а) проверки марки продукта в данном резервуаре;
б) исключение возможности вовлечения в технологический процесс
подготовки некондиционного авиаГСМ и СЖ в результате смешения его
в процессе транспортировки или приемки на складах с другими, не
допущенными для смешения, видами или марками авиаГСМ или
химическими веществами.
«Приемный контроль» включает определение физико-химических
показателей авиаГСМ и СЖ и установление уровня его чистоты.
По
результатам«приемного
принимается
последующей
решение
выдаче.
о
контроля»
пригодности
Решение
персоналом
продукта
принимается
к
на
ОАТО
хранению и
основании
сопоставления полученных величин контролируемых показателей:
а) с данными паспорта изготовителя,
б) с требованиями НД, определяющими технические требования на
конкретные авиаГСМ/СЖ
в) и с требованиями настоящих Правил.
По результатам «приемного контроля» авиаГСМ/СЖ, лабораторией
по контролю качества ГСМ авиапредприятия оформляется Паспорт
качества, удостоверяющий пригодность авиаГСМ/СЖ к хранению и
последующей выдаче.
Документы действуют до израсходования проверенного продукта
из резервуара, но не более 1 года для авиатоплив и авиамасел и 6
35
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
месяцев для ПВК жидкостей, по истечению указанных сроков
«приемный» контроль проводится повторно.
6.3.11. «Складской контроль» - периодический контроль качества авиаГСМ и
СЖ в процессе складского хранения.
«Складской контроль» производится через 6 месяцев хранения
авиатоплив и авиамасел и через 3 месяца хранения ПВК жидкости в
данном резервуаре.
«Складской контроль» предназначен для:
а) определения уровня изменения параметров качества хранящегося
продукта;
б) подтверждения
возможности
дальнейшего
хранения
(при
необходимости) или применения продукта.
«Складской контроль» включает определение физико-химических
показателей
авиаГСМ
и
уровня
его
чистоты.
По
результатам
«складского контроля» принимается решение о пригодности к хранению
или выдаче продукта из данного резервуара на заправку ВС. Оно
принимается
на
основании
сопоставления
полученных
величин
проверяемых показателей:
а) с данными испытаний лаборатории по контролю качества ГСМ при
«приемном контроле»,
б) с требованиями стандарта на авиаГСМ/СЖ и настоящих Правил.
По результатам испытаний авиаГСМ и СЖ при «складском
контроле» лабораторией по контролю качества ГСМ выдаются
соответствующие документы. При удовлетворительных результатах
складского контроля делается отметка на действующем Паспорте
качества с указанием дата проведения анализа (или же оформляется
новый Паспорт качества)
6.3.12. «Аэродромный
контроль»
–
контроль
качества
авиаГСМ/СЖ,
выполняемый на стадии перед выдачей авиаГСМ/СЖ на заправку ВС.
Включает комплекс мероприятий по
36
проверке средств заправки и
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
фильтрования, контролю чистоты наливных авиаГСМ в раздаточных
резервуарах, а также документационную проверку и оформление
результатов контроля.
«Аэродромный
контроль»
подтверждает подготовленность к
выдаче на заправку пригодного к применению продукта из емкости
конкретного заправочного средства и из расходного резервуара.
Объем «аэродромного контроля» предусмотрен в соответствующих
разделах для конкретных видов авиаГСМ/СЖ, а также в разделе 8.
Внимание!
При
необходимости,
при
возникновении
подозрений
на
возможность изменения качества авиаГСМ/СЖ (несоблюдение условий
хранения,
ухудшение
технических
характеристик
оборудования,
несоблюдение регламентных сроков обслуживания оборудования или
некачественного проведения этих работ) в процессе хранения, по
решению руководителя контроль качества может производиться
досрочно.
В
этих
случаях
места
отбора
проб
и
перечень
контролируемых показателей качества устанавливаются ОАТО, при
необходимости
по
рекомендациям
научно-исследовательских
организаций.
6.3.13. «Арбитражный
контроль» - контроль качества авиаГСМ и СЖ,
проводимый:
а) в случае несоответствии авиаГСМ и СЖ требованиям НД и наличии
разногласий
между
результатами
испытаний
предприятия
–
изготовителя авиаГСМ и СЖ и потребителя;
б) при необходимости перепроверки результатов испытаний лаборатории
по контролю качества ГСМ.
«Арбитражный контроль» проводится или третьей, нейтральной
стороной, или совместно комиссией с участием представителей всех
заинтересованных сторон. Объем арбитражного контроля определяется
заинтересованными сторонами.
37
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
6.4.
Контрольно-регистрационная документация при проведении работ
по авиатопливообеспечению и контролю качества авиаГСМ и СЖ.
6.4.1.
Для
обеспечения
прослеживаемости
выполненных
работ
по
авиатопливообеспечению и контролю качества авиаГСМ и СЖ должны
четко и аккуратно производится необходимые записи в контрольнорегистрационной документации.
6.4.2.
К ведению (заполнению) контрольно-регистрационной документации
(КРД) допускаются сотрудники организации авиатопливообеспечения и
лаборатории по контролю качества ГСМ после соответствующего
инструктажа и собеседования по проверке знания НД и настоящих
Правил.
6.4.3.
Формы бланков КРД определены в соответствующих НД.
6.4.4.
Для
идентификации
информации,
принадлежности
предусмотренной
на
бланках
КРД,
соответствующими
кроме
формами,
рекомендуется наличие следующей информации:
а) наименование авиапредприятия/организации.
б) наименование структурного подразделения (ОАТО/лаборатория по
контролю качества ГСМ).
(Эти пункты
для журналов допускается указывать
только на
лицевом листе обложки соответствующего журнала).
На лицевом листе обложки журналов также указываются:
а) результаты каких работ / испытаний приведены в данном журнале;
б) дата, с которой начата регистрация записей («Начат с …..»);
в) дата, которой окончена регистрация записей («Окончен …..»);
г) дата, до которой определен минимальный срок хранения данного
журнала ("Хранить до .... ").
На оборотной стороне лицевого листа обложки журнала должны
быть указаны образцы подписей и фамилии сотрудников, допущенных к
ведению записей в данном журнале.
38
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
6.4.5.
Записи в бланках КРД могут быть выполнены одним из следующих
способов:- рукописно – авторучкой;- заполнением формы бланка на
ЭВМ (компьютере).
Записи карандашом не допускаются!
6.4.6.
Записи должны производиться точно, ясно и полно в соответствующие
графы, предусмотренные в формах бланков КРД.
Порядковая нумерация записей в бланках КРД - сквозная, начиная с
начала каждого года.
6.4.7.
Помарки, исправления и уточнения в записях в бланках КРД, кроме
случаев оговоренных ниже - не допускаются.
Если
возникла
необходимость
внесения
дополнительной
информации, запись, которая отменяется, аккуратно перечеркивается,
взамен имеющейся записи, производится исправительная/уточняющая
запись, которая в обязательном порядке подтверждается подписью и
указанием фамилии сотрудника, внесшего эту запись. В случае
отсутствия места для внесения дополнительной информации, или
большого количества необходимых
исправлений, ранее выписанный
документ аннулируется, в бланке КРД (например: в каком–либо
журнале) ранее выполненная запись аккуратно перечеркивается и
производится запись "…… аннулирована, см. новую запись …. " и под
тем же номером и датой выписывается новый документ с внесением
всех необходимых уточнений. Аннулирование ранее выписанного
паспорта качества (протокола испытаний) может быть выполнено
только нач. лаборатории по контролю качества ГСМ или лицом его
замещающим с отметкой в соответствующем журнале регистрации
результатов испытаний.
В Паспортах качества, протоколах испытаний лаборатории по
контролю качества ГСМ исправления не допускаются!
6.4.8.
Журналы учета выполненных работ по авиатопливообеспечению и
контролю качества авиаГСМ и СЖ должны быть:
39
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
а) постранично (каждый лист с двух сторон) пронумерованы, начиная с
первой страницы, на которой начата регистрация записей;
б) прошнурованы (все листы, включая лицевой и последний листы
обложки) через не менее чем два сквозных отверстия. Концы шнуровки
должны быть завязаны и заклеены листком бумаги, на котором имеются
подпись и фамилия начальника соответствующей ОАТО или, по
принадлежности работ, руководителя лаборатории
по контролю
качества ГСМ.
Подпись
должна
быть
удостоверена
штампом
ОАТО
или
лаборатории по контролю качества ГСМ.
6.4.9.
Место хранения бланков КРД после окончания их заполнения, должно
быть легкодоступно и должно обеспечивать сохранность записей в КРД
в процессе хранения. О месте хранения журналов, по принадлежности
работ, должен знать каждый сотрудник ОАТО и лаборатории по
контролю качества ГСМ.
6.4.10. Документацией, удостоверяющей выполнение ОАТО всех необходимых
технологических работ по приему, хранению, очистке, контролю и
испытаниям,
а
также
подтверждающей
соответствие
качества
авиаГСМ/СЖ в пределах требований ведомственной нормативной
документации, в порядке выполнения работ, являются:
а) «Акт отбора пробы авиа ГСМ»;
б) «Журнал регистрации проб авиаГСМ»;
в) «Журналы регистрации результатов испытаний»;
г) «Журнал регистрации перепадов давления на фильтрах»;
д) Регистрационные документы, выдаваемые лабораторией по контролю
качества ГСМ по результатам испытаний. Далее эти документы
обозначены как «Паспорта качества», «Протоколы испытаний»;
е) «Контрольный талон выдачи авиаГСМ на заправку ВС».
ж) Журналы регистрации периодических проверок оборудования
з) Журналы проведения ЕО, ТО
40
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
и) Порезервуарный журнал
к) Журнал приема-передачи смен
л) Журнал допуска транспортных средств
6.4.11.
Бланки
«Паспорта
качества»,
«Протокола
анализа
показателей
качества»оформляются и выдаются лабораторией по контролю качества
ГСМ. Они содержат:
а) перечень
комплекса
показателей,
установленных
настоящими
Правилами, подлежащих испытаниям;
б) выписку нормативных требований для каждого показателя,
в) результаты испытаний лаборатории по контролю качества ГСМ;
г) заключение о соответствии/несоответствии результатов испытаний
требованиям нормативной документации.
При
соответствии
результатов
испытаний
требованиям
НД,
«Паспорт качества» удостоверяет, что принятый на склад продукт по
проверенным показателям соответствует марке, указанной в паспорте
изготовителя; при приемке на склад и хранении, его пригодность к
выдаче сохранилась, о чем производится соответствующая
запись в
графе бланка - «Заключение».
АвиаГСМ/СЖ, не имеющие заключения лаборатории по контролю
качества ГСМ о соответствии требованиям ведомственной НД, к
заправке в системы ВС НЕ ДОПУСКАЮТСЯ !
6.4.12.
Бланк
«Анализа
авиапредприятия,
необходимых
показателей
качества»
является
лаборатория
которого
выполнила
испытаний,
и
выдаются
в
документом
комплекс
авиапредприятия
или
стороннему предприятию, представившему пробу на испытания. По
результатам испытаний пробы авиаГСМ, представленной на испытания,
в бланках этих форм указываются фактические значения проверенных
показателей качества авиаГСМ и СЖ, находящихся на складе или в
системах ВС, в том числе на аварийной и отказавшей технике.
41
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
6.4.13.
«Контрольный талон выдачи авиаГСМ на заправку ВС»-документ
авиапредприятия, выдаваемый персоналом ОАТО на средство заправки
авиатехники, подтверждающий соответствие авиаГСМ и средства
заправки, в котором он транспортируется, нормативным требованиям и
разрешающий проведение заправки АТ авиаГСМ из данного средства
заправки.
Этот
вид
документа
удостоверяет
в
том,
что
авиапредприятием выполнен весь комплекс необходимых работ по
приему, хранению, контролю авиаГСМ и по подготовке средств
заправки (ТЗ/МЗ и пр.), предусмотренный нормативной документацией.
«Контрольный талон» является официальным документом для
заправки авиатопливами и авиамаслами ВС авиапредприятий.
6.4.14.
Акты отбора проб, протоколы испытаний, по проведенным испытаниям
и испытаниям на расходуемые и хранимые авиаГСМ/СЖ, «Контрольные
талоны выдачи ГСМ на заправку ВС» и паспорта/сертификаты
предприятия-изготовителя авиаГСМ/СЖ по одному экземпляру от
каждой партии продукта хранятся в ОАТО в течение не менее 3-х
месяцев после израсходования данной партии продукта.
6.5.
Проведение испытаний в лабораториях по контролю качества ГСМ
6.5.1.
Испытания физико-химических показателей качества авиаГСМ должны
выполняться в специализированных – аккредитованных лабораториях по
контролю качества ГСМ.
6.6.
Проверка чистоты авиаГСМ
6.6.1.
Проверка уровня чистоты авиатоплива и авиамасел производятся
непосредственно на месте отбора пробы (склад ГСМ, стоянка
спецтранспорта, летное поле).
6.6.2.
Методы контроля чистоты авиаГСМ указаны в р.2 Приложения 13.
6.6.3.
Последовательность технологических операций по контролю чистоты
авиационного топлива на всех этапах от момента поступления
авиаГСМ в ОАТО до этапа заправки в ВС регламентирована в р. 3
Приложения 13.
42
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
6.6.4.
Руководитель
выполнение
ОАТО
ОАТО
несет
персональную
установленного
ответственность
порядка
контроля
за
чистоты
авиационного топлива от приема до выдачи на заправку ВС, за
правильностью подготовки авиатоплива
к выдаче на всех этапах
приема, хранения и очистки, а также за знание и выполнение
должностными лицами ОАТО правил и приемов контроля качества.
6.6.5.
При вводе в эксплуатацию вновь смонтированных систем фильтрования,
должна быть обеспечена проверка чистоты авиационного топлива
инструментальным путем на всех этапах его движения от приема до
заправки ВС.
6.6.6.
На временных аэродромах (посадочных площадках) контроль чистоты
авиатоплива осуществляется в расходном резервуаре (в том числе из
емкости
ТЗ/АТЦ)
и
из
раздаточного
пистолета.
Контроль
осуществляется визуально и с помощью индикатора КТ.
Для
проверки
чистоты
технологической схемы АТО
авиатоплива
проводится
из
штатных
точек
определение содержания
механических примесей весовым методом. Сущность метода (ГОСТ
10577)
заключается в определении массы механических примесей
задерживаемых мембранными фильтрами при фильтровании через них
испытуемого топлива. Штатные точки для отбора проб устанавливаются
согласно технологической схемы и технических средств системы АТО
для каждого ТЗК отдельно, но обязательно:
- трубопровод, линии приема авиатоплива на склад, до и после фильтров;
- резервуары склада ГСМ, донная проба;
- отстойников средств фильтрации;
- трубопровод пункта выдачи в ТЗА, до и после фильтров;
- ННЗ пункта налива в ТЗА;
- отстойник цистерны ТЗА
- отстойник фильтра, а также до и после фильтра установленного на ТЗА;
- ННЗ ТЗА.
43
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
Штатные точки выбираются так, чтобы прослеживалась тенденция
изменения уровня чистоты авиатоплива на этапах от приема до выдачи
на заправку, оценивалась соблюдение действующих и заявленных
нормативов по уровню чистоты авиатоплива и эффективность работы
используемых средств фильтрации.
Испытания для проверки чистоты авиатоплива на выходе из фильтров и
ННЗ пункта налива и ТЗА проводятся не реже одного раза в месяц, с
остальных штатных точек не реже одного раза в квартал.
6.7.
Контроль авиаГСМ и СЖ, поставляемых в запаянной или другой
герметичной заводской таре.
6.7.1.
При поставке продукта в запаянной или другой герметичной заводской
таре до поступления производится подготовка в тарном хранилище
раздельных мест хранения по маркам и видам нефтепродуктов.
6.7.2.
После поступления продукта в таре производится «входной контроль»:
а) проверка сопроводительной документации, паспорта изготовителя
(поставщика),
б) наличие маркировки на таре, проверка сохранности тары.
При удовлетворительных результатах входного контроля продукт
принимается и складируется в соответствии с НД.
6.7.3.
При неудовлетворительных результатах входного контроля продукта в
заводской таре:
а) при
отсутствии
изготовителя
сопроводительной
(поставщика)
решение
документации
об
или
паспорта
использовании
продукта
принимается после ее получения;
б) при отсутствии маркировки или незначительном повреждении тары
(отсутствует вероятность попадания постороннего продукта) продукт
складируется отдельно, производится отбор проб и их испытаний в
объеме показателей «приемного» контроля. Решение о рациональном
расходовании
продукта
принимается
испытаний;
44
на
основании
результатов
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
в) при нарушении герметичности тары, если при этом имеется вероятность
попадания
в
принимаемый
продукт
посторонних
веществ
(по
заключению работника, принимавшего продукт), данный продукт
складируется отдельно.
6.7.4.
Требования к хранению вскрытых «тарных» авиаГСМ см. п.8.3.1.5.
6.8.
Объем контроля качества авиаГСМ и спецжидкостей
6.8.1.
Контроль качества авиационных топлив.
6.8.1.1.
«Входной контроль» наливных авиаГСМ (в т.ч. и авиатоплив) проводится до и во время приема на склад ГСМ.
6.8.1.1.1. С целью обеспечения должного качества авиатоплив (авиационных
керосинов и бензинов), поступающих в ЖДЦ, перед началом слива, во
время приема и после слива авиаГСМ необходимо провести ряд
обязательных
работ,
изложенных
в
Приложении
5
«Комплекс
обязательных работ по приему наливных авиаГСМ». Работы должны
проводиться в соответствии с технологической картой работ по приемке
наливных авиаГСМ.
6.8.1.1.2. Прием авиатоплив и их слив в резервуары на склад может быть
произведен персоналом ОАТО, только после выполнения специальных
подготовительных работ по приему и проверке качества авиатоплив.
Результаты работ по подготовке к приему, по приему и
проведению входного контроля наливных авиаГСМ регистрируются в
«Журнале
учета
слива
авиатоплива
из
ЖДЦ
и
выполнения
внутрискладских перекачек».
6.8.1.2. «Приёмный контроль» - проводится после слива наливных авиаГСМ в
резервуар для хранения, а также после долива резервуара продуктом
другой партии.
6.8.1.2.1. При проведении «Приемного контроля» проверяется чистота авиаГСМ в
резервуаре (визуально: отсутствие воды и мех.примесей, цвет и
45
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
прозрачность
только для авиабензинов) и проводятся испытания по
параметрам не менее:
Массовой
плотности.
Кислотности.
Фракционного
Температуры
вспышки
состава.
в
Вязкости.
закрытом
тигле.
Содержание фактических смол. Содержание водорастворимых
кислот и щелочей. Содержание мех.примесей. содержание воды.
Взаимодействие с водой. Темп-ры начала кристаллизации.
Удельная электрическая проводимость при 20 С0
6.8.1.2.2. По
выполнению
«приёмного»
контроля,
результаты
работ
по
принадлежности их выполнения регистрируются:
− контроль чистоты авиатоплив в «Порезервуарном
передаточном
журнале».
− результаты испытаний в лаборатории по контролю качества ГСМ в
«Журналах результатов испытаний авиатоплива».
6.8.1.3.
«Складской
контроль»
при
хранении
авиатоплив
проводится
периодически, не реже 1-го раза в 6 месяцев.
6.8.1.3.1. При выполнении «Складского контроля» проверяется чистота авиаГСМ
в резервуаре (визуально: отсутствие воды и мех.примесей, цвет и
прозрачность) и проводятся испытания по параметрам не менее:
а) Для
авиационных
керосинов
(топлива
для
реактивных
двигателей):
Массовая плотность. Фракционный состав. Содержание фактических
смол. Содержание водорастворимых кислот и щелочей.
6.8.1.3.2. Методы испытаний
при «складском контроле» те же, что и при
«приёмном контроле».
6.8.1.3.3. Результаты работ по выполнению складского контроля авиатоплив
регистрируются в:
а) результаты
испытаний
в
«Журналах
авиатоплива»,
46
результатов
испытаний
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
б) результаты контроля чистоты в «Порезервурном передаточном журнале
порезервуарном».
6.8.1.4. «Аэродромный контроль» авиатоплив проводится с периодичностью
и в соответствии с разделом 8.
6.8.2.
Контроль качества авиационных масел и пластичных смазок
6.8.2.1. При «входном контроле» авиамасел и пластичных смазок необходимо
выполнять:
а) контроль внешних параметров качества
б) контроль массовой плотности (для авиамасел);
в) контроль чистоты приемного резервуара (для сливаемых авиамасел).
6.8.2.2. Контроль авиамасел и пластичных смазок, поступающих в запаянной
или другой герметичной заводской таре производится в соответствии с
разделом 7.7.
6.8.2.3 «приёмный контроль» производится:
а) для авиамасел по параметрам не менее:
Внешний вид. Массовая плотность. Содержание мех.примесей.
Вязкость. Температуры вспышки в открытом (или закрытом) тигле.
Коксуемости. Кислотного числа. Содержание ВКЩ. Содержание воды.
Содержание Fe и Cu.
б) для пластичных смазок по параметрам не менее:
Внешний вид. Содержание воды. Содержание мех.примесей.
Содержание свободных щелочей и органических кислот. Коллодной
стабильности
6.8.2.4. При
хранении
авиамасел
и
пластичных
смазок
производится
«складской контроль»:
а) для авиамасел:
Проверяется чистота авиамасел, хранящихся в резервуаре, и
проводятся испытания по параметрам не менее:
Внешний
вид.
Массовой
плотности.
47
Вязкости.
Температуры
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
вспышки в открытом (закрытом) тигле. Содержание ВКЩ.
б) для пластичных смазок:
проводится контроль внешних параметров качества: сохранность тары,
соблюдение гарантийного срока хранения.
6.8.2.5. «Аэродромный контроль» авиамасел проводится в соответствии с
разделом 8. Контроль чистоты в расходном резервуаре (бойлере
маслостанции), МЗ выполняется в соответствии с Приложением 13.
Результаты
контроля
чистоты
авиамасел
фиксируются
в
лаборатории по контролю качества ГСМ в «Журнале регистрации
результатов
аэродромного
контроля
чистоты
авиамасел»
и
в
«Контрольном талоне».
6.8.3.
Контроль качества рабочих жидкостей
6.8.3.1. При «входном контроле» рабочих жидкостей необходимо выполнять
контроль внешних параметров качества.
6.8.3.2. Контроль рабочих жидкостей, поступающих в герметичной заводской
таре, производится в соответствии с разделом 7.7.
6.8.3.3. «Приёмный
контроль»
рабочих
(гидравлических)
жидкостей
производится по параметрам (не менее):
Массовой плотности. Внешнего вида. Вязкости. Температуры вспышки
в открытом тигле. Содержания мехпримесей и воды. Кислотного числа.
Массовая доля воды. Температура начала кипения. Содержание ВКЩ.
6.8.3.4. При
хранении
рабочих
жидкостей
«складской
контроль»
производится в объеме: контроль внешних параметров качества сохранность тары, соблюдение гарантийного срока хранения.
6.8.4.
Контроль качества противоводокристаллизационных жидкостей
6.8.4.1. Контроль ПВК жидкостей должен производиться:
48
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
а) при «входном контроле» - при поступлении на склад ГСМ
производится проверка соответствия наименования и количества
поступившей жидкости, указанным сопроводительной документации.
Из поступивших цистерн (бочек) жидкости «И-М» производится отбор
проб для проведения
входного анализа и арбитражного хранения,
также должны быть выполнены испытания по параметрам:
«Плотность»,
«массовая
доля
воды»,
«наличие
растворимых
загрязнений», «содержание растворимых соединений металлов»
б) при «приёмном контроле»
Отбор проб производится не ранее чем через 30 минут
после
завершения слива в ёмкость для хранения и в расходную ёмкость для
постоянной выдачи ПВКЖ. Испытания при «приёмном контроле»
производятся по параметрам:
«Внешний вид», «Плотность», «Показатель преломления», «Массовая доля
воды», «Наличие растворимых загрязнений», «Содержание механических
примесей», «Содержание растворимых соединений металлов».
Хранение жидкости «И-М» должно осуществляться в условиях,
исключающих возможность обводнения жидкости и смешения с
некондиционной партией.
После истечения трех месяцев хранения проверяется
наличие
механических примесей в донной пробе, а также проводится складской
анализ качества объединенной пробы.
в) при «складском контроле» хранении ПВКЖ:
− из ёмкости для складского хранения - не реже 1-го раза в 3 месяца – в
объеме параметров «приёмного» контроля.
Внимание!
Для
жидкости
«Авиатопливообеспечение.
«И-М»
(см.
Применение
Противоводокристаллизационная
требования» раздел 9)
49
жидкость
ОСТ
54-3-175-73-99
авиаГСМ
«И-М».
и
СЖ.
Технические
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
Складской анализ проводится на соответствие требованиям ОСТ
54-3-175-73-99 по показателям «внешний вид», «массовая доля воды»,
«наличие растворимых загрязнений», «содержание
растворимых
соединений металлов».
По истечении
шести месяцев хранения проверяется наличие
механических примесей в донной пробе, а также производится
приемный анализ.
6.8.5.
Контроль качества противообледенительных жидкостей
6.8.5.1. Контроль ПОЖ должен производиться:
а) при «входном контроле» при поступлении на склад ГСМ, до слива по
параметрам:
− для ПОЖ, поступившей в таре изготовителя, контроль в объеме п.7.3.3 для
ПОЖ,
поступившей
с
нарушением
герметичности
тары,
дополнительно к контролю в объеме п.7.3.3, проводятся испытания:
«Внешний вид», «Массовая плотность»
б) при «приёмном контроле» ПОЖ после слива в ёмкость для хранения
и в расходную ёмкость по параметрам, указанным не менее:
«Внешний вид и цвет», «Механические примеси», «Водородный
показатель,
величина
«Поверхностное
рН»,
натяжение»,
«Плотность
«Температура
(удельный
вес)»,
кристаллизации»,
«Массовая доля противокоррозионной присадки», «Коэффициент
преломления», «Кинематическая вязкость», «Динамическая вязкость».
в) при «складском контроле» - при хранении более 6 месяцев
производится контроль по параметрам:
«Внешний вид», «Содержание механических примесей», «Массовая
плотность»
г) при «аэродромном контроле»
Контроль
неразбавленной ПОЖ и растворов ПОЖ необходимо
производить из емкостей подвижных средств после каждого наполнения
50
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
емкости и далее (до расхода ПОЖ в емкости) периодически, не реже
одного раза в сутки:
− для неразбавленной ПОЖ по параметрам
«Внешний вид и цвет», «Коэффициент преломления»,«Величина рН»
на соответствие НД для соответствующей марки ПОЖ;
− для растворов ПОЖ производить определение концентрации растворов
по значению показателя - «Коэффициент преломления».
Испытания при «входном», «складском» и «аэродромном»
контроле
проводятся
методами,
указанными
для
испытания
соответствующих показателей при «приёмном» контроле.
7.Подготовка авиаГСМ и СЖ к выдаче на заправку
воздушных судов.
7.1.
Общие положения
7.1.1.
Подготовка и контроль качества авиаГСМ/СЖ должны выполняться с
момента приема их на авиапредприятие и до заправки в ВС в порядке и
объеме, определенными НД, регламентированными технологией и
технологической картой выполнения комплекса работ.
Перед выдачей авиаГСМ/СЖ на заправку ВС на складе ГСМ,
стоянке спецтранспорта и на летном поле должен быть выполнен
комплекс работ, предусмотренных на стадии «аэродромного контроля».
«Аэродромный контроль» является завершающим этапом в
общей системе подготовки и контроле качества авиатоплив и
включает комплекс мероприятий по проверке состояния раздаточных
и приемных средств, средств заправки и фильтрования, слива отстоя
и контроля чистоты авиаГСМ, а также документальную проверку
его качества и оформление результатов контроля.
Задачей аэродромного контроля качества авиаГСМ/СЖ является
обеспечение выдачи на заправку ВС авиаГСМ/СЖ требуемых марок, с
определенным
уровнем
эксплуатационной
51
чистоты
(содержание
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
механических примесей и воды).
«Аэродромный контроль» качества авиатоплив/СЖ проводится
на складе ГСМ и на аэродроме. «Аэродромный» контроль качества
авиаГСМ/СЖ включает в себя комплекс мероприятий по сливу отстоя,
проверке
технического
состояния
средств
хранения,
заправки,
фильтрации и документальному оформлению операций.
Он начинается с проверки эксплуатационной чистоты авиаГСМ,
находящихся в расходных резервуарах склада ГСМ, и заканчивается у
ВС проверкой чистоты авиаГСМ после слива отстоя из установленных
точек средств заправки.
«Аэродромный контроль» качества авиатоплив обеспечивает:
а) путем организации соответствующих условий хранения, приема,
выдачи и фильтрования топлива, а также лабораторной проверки его
качества;
б) поддержанием автомобильных средств заправки и транспортирования
в технически исправном состоянии, своевременным их обслуживанием
и
правильной
технической
эксплуатацией,
а
также
строгим
соблюдением условий заправки летательных аппаратов;
7.1.2.
Технологические операции по подготовке к выдаче на заправку
авиаГСМ, поступающих наливом в различных видах транспорта
(железнодорожным/ автомобильным) или по трубопроводу включают:
а) слив из средств транспортировки;
б) хранение в резервуарах;
в) отстой и фильтрацию;
г) контроль качества и чистоты;
д) добавление ПВК жидкости (для авиатоплив);
е) выдачу в средства заправки и систему ЦЗС.
Подготовка
к
выдаче
на
заправку
«тарных»
авиаГСМ,
поступающих в заводской упаковке (рабочие жидкости для гидросистем,
пластические смазки и масла), включает следующие операции:
52
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
а) подготовка тарного помещения, мест приема и хранения;
б) обеспечение хранения в заводской упаковке;
в) выдача авиаГСМ в течение гарантийного срока хранения по заявке
потребителю.
Составной и обязательной частью всех перечисленных операций
является
проведение
регламентных
работ
по
техническому
обслуживанию технологического оборудования технических средств
объектов авиатопливообеспечения.
АвиаГСМ и СЖ, не прошедшие в полном объеме подготовку в
соответствии с требованиями настоящих Правил, к выдаче на заправку
ВС НЕ ДОПУСКАЮТСЯ.
7.1.3.
В
процессе
приема
и
хранения
авиаГСМ
постоянно
должны
выполняться работы по сохранению качества и рациональному
использованию авиаГСМ, которые исключают ухудшение их качества.
7.1.3.1. Обводнение и загрязнение, а также изменение других показателей
качества авиаГСМ происходит в случаях:
а) приема (слива) авиаГСМ, содержащих воду и механические примеси;
б) улетучивания
(испарения)
легких
фракций
при
несоблюдении
герметичности коммуникаций при приеме, хранении и выдаче авиаГСМ
(особенно в летний период);
в) поглощения паров воды из воздуха при “дыханиях” резервуаров
(цистерн) с топливом, особенно при резких колебаниях температуры
окружающего воздуха;
г) смешивания с некондиционными авиаГСМ/СЖ и/или авиаГСМ/СЖ
другой марки;
д) попадания атмосферных осадков (дождя или снега) и механических
примесей из окружающей среды в складские резервуары и емкости ТЗ
через открытые люки или неисправные крыши;
е) попадания ливневых или грунтовых вод в углубленные резервуары и
трубопроводы при их неисправности (негерметичности);
53
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
ж) попадания в авиаГСМ/СЖ окислов металлов (ржавчина, окалина и др.),
образовавшихся
на
внутренних
поверхностях
резервуаров,
чему
оказывает значительное содействие наличие в резервуарах свободной
воды;
з) попадания
в
некачественной
авиаГСМ/СЖ
зачистке
волокнистых
резервуаров
или
материалов
при
при
разрушении
фильтрационных элементов.
7.1.3.2.Основными мероприятиями по обеспечению качества авиаГСМ/СЖ
являются:
а) обеспечение полного слива авиаГСМ/СЖ из средств транспортировки и
предохранение от попадания
в приемные резервуары воды и
механических примесей;
б) обязательная проверка надежности прокладок, чистоты и исправности
фланцев при подготовке устройства для нижнего слива;
в) систематический
слив
отстоя из всех
отстойных и низко
расположенных точек в резервуарах, емкостях и трубопроводах, т.е. из
мест наиболее вероятного сосредоточения воды и механических
примесей;
г) использование для приема, хранение и выдачи авиаГСМ резервуаров
(емкостей) и другого оборудования, которые имеют внутреннее
противокоррозионное покрытие (кроме оборудования для ПВКЖ);
д) подготовка и контроль состояния и исправности резервуаров и
оборудования;
е) тщательная и своевременная очистка технических средств;
ж) соблюдение сроков зачистки средств хранения и заправки;
з) контроль и обеспечение герметичности и исправности резервуаров и
технологического оборудования;
и) соблюдение правил приема, хранение и выдачи авиаГСМ/СЖ. Налив
авиаГСМ в резервуары, ТЗ и АТЦ должен производится закрытым
способом (нижний налив);
54
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
к) соблюдение
сроков
метрологической
поверки
контрольно-
измерительных приборов;
л) очистка авиаГСМ/СЖ от механических примесей и воды при приеме и в
процессе хранения путем отстаивания и фильтрации с обезвоживанием
авиационных топлив в фильтрах-сепараторах, а авиационных масел фильтрованием и выпариванием воды на маслостанциях или МЗ;
м) контроль за работой фильтров и фильтров-сепараторов, своевременная
замена фильтроэлементов и промывка фильтров МЗ;
н) соблюдение сроков хранения авиаГСМ в зависимости от климатических
зон;
о) систематический контроль качества и, в первую очередь, чистоты
авиаГСМ (визуально и с применением индикатора ИКТ).
7.1.3.3. В
каждом
транспортном
одновременно с измерением
подтоварной
средстве,
прибывшим
с
авиаГСМ,
высоты налива определяется уровень
воды. При выявлении слоя воды в 2 cм и более,
обводненный слой авиаГСМ сливается в отдельную емкость для
последующего отстаивания и удаления воды.
Контроль за состоянием ЖД цистерн, которые поступают с
авиаГСМ,
выполняется
согласно
технологии,
приведенной
в
приложении 5.
7.1.3.4. Выдача авиаГСМ другим предприятиям ГА и заказчикам в их
транспортные средства осуществляется при наличии акта на подготовку
цистерн транспортных средств в соответствии с
ГОСТ 1510. Перед
выдачей производится осмотр внутренних поверхностей цистерн (тары)
получателя. Из отстойников цистерн ТЗ и АТЦ, а также из фильтров
должен сливаться отстой.
Выдача авиаГСМ в неподготовленные емкости транспортных
средств ЗАПРЕЩАЕТСЯ!
55
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
Проверка топлива после слива отстоя до закачки осуществляется
визуально, а после закачки топлива – визуально и индикатором ИКТ по
методике, изложенной в разделе 2 приложения 13.
7.1.3.5. Для удаления (откачки) воды резервуары должны быть оборудованы
приспособлениями, которые обеспечивают удаление отстоя из нижних
точек резервуаров. После удаления подтоварной воды повторно
проверяется отсутствие воды на дне резервуара. Одновременно
устанавливаются и устраняются причины попадания воды в резервуар.
7.1.3.6. При выявлении воды или механических примесей в ТЗ, в гидрантах или
ЗА систем ЦЗС, проверяется чистота топлива по всей технологической
цепи до ТЗ, гидранта или ЗА в пробах, отобранных со сливных кранов
фильтров, насосов, трубопроводов и других мест системы выдачи и
заправки топлив.
7.1.3.7. Для предотвращения обводнения и загрязнения ПВК жидкостей, их
хранят в соответствии с требованиями, изложенными в Приложении 6.
7.1.3.8. В зимний(холодный) период разрешается держать ТЗ в отопительных
гаражах при соблюдении следующих условий:
а) емкость ТЗ должна быть максимально заполнена топливом с учетом
теплового расширения, а горловина надежно загерметизована и закрыта
чехлом;
б) продолжительность стоянки ТЗ в помещении не должна быть более 8
часов;
в) после выезда ТЗ из отопительного гаража перед каждой заправкой ВС
необходимо проверять топливо после слива отстоя на содержание воды
визуально и с помощью ИКТ,
поскольку резкое и значительное
снижение температуры топлива содействует переходу воды в топливе из
растворенного состояния в свободное.
7.1.3.9. Во избежание смешивания разных марок авиаГСМ должны выполняться
следующие обязательные требования:
56
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
а) все резервуары обвязываются отдельными трубопроводами для
приема и отдельными трубопроводами для выдачи авиаГСМ;
б) слив авиаГСМ из транспортных средств (ЖДЦ и АЦ) осуществляется
только после проведения входного контроля качества и при наличии
грузовой накладной,
паспорта / сертификата соответствия завода
изготовителя;
в) перекачивание авиационных бензинов по маркам и топлива для
реактивных двигателей проводится по отдельным, предназначенным
только для них, трубопроводам;
г) добавление авиаГСМ в резервуары, ТЗ или МЗ осуществляется после их
специальной подготовки к приему или добавлением к хранящемуся в
емкости остатку кондиционного продукта той же марки;
д) нанесение единой (сквозной) нумерации резервуаров без повторения
номеров для разных продуктов и трафаретов с наименованием
продуктов (при необходимости остаются резервные номера на случай
дальнейшего развития резервуарного парка);
е) отделение резервуаров с некондиционными продуктами от общей
системы трубопроводов. В этом случае на резервуарах и задвижках
крепятся указатели: “Продукт некондиционный”, а сами задвижки
закрываются и пломбируются;
ж) вывешивание в помещениях насосных станций (приемно-раздаточных
пунктов) и пультовых ЦЗС технологических и электрических схем
управления задвижками при проведении различных операций;
з) соблюдение
нормативных
требований
к
окраске
и
маркировке
технологического оборудования.
7.1.3.10. В помещении дежурной смены склада ГСМ (при больших объемах
выполняемых работ) рекомендуется устанавливать стенд (щит, табло),
на котором указываются:
а) номера расходных резервуаров для каждой марки авиаГСМ;
57
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
б) номера очередных расходных резервуаров с авиаГСМ, которые
проанализированы и имеют паспорт лаборатории по контролю качества
ГСМ с положительными результатами испытаний;
в) номера резервуаров, выдача из которых из-за некондиционности
авиаГСМ
или по каким-либо другим причинам категорически
запрещена.
7.1.3.11. В целях своевременного обновления, хранимых на складе авиаГСМ, в
первую очередь со склада ГСМ выдаются авиаГСМ с наиболее низким
запасом качества, независимо от даты изготовления, а также авиаГСМ,
кондиционность которых по результатам лабораторной проверки близка
к пределу.
7.1.3.12. Сбор топлив, слитых из отстойников средств хранения, фильтрования,
заправки и из баков ВС, осуществляется в специально выделенные для
этой цели емкости. После отстаивания на протяжении необходимого
времени отбирается объединенная проба топлива для проведения
контроля качества в объеме требований для данной марки топлива.
Затем выполняются работы, предусмотренные технологией в объеме
«приемного контроля», после чего топливо может быть использовано
по назначению.
7.2.
Прием авиаГСМ на склад
7.2.1.
До поступления продукта в наливном транспорте (до начала перекачки
по трубопроводу) на складе ГСМ в соответствии с технологической
картой выполняются следующие основные работы:
а) проверка исправности технологического оборудования резервуаров,
предназначенных для приема авиаГСМ;
б) определение в резервуарах, предназначенных к приему, наличия
подтоварной воды, слив ее, отбор проб и контроль чистоты остатка
авиаГСМ;
58
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
в) подготовка отдельного резервуара на случай поступления авиаГСМ - без
паспорта, в неисправных транспортных средствах, в емкостях без пломб
или загрязненного авиаГСМ;
г) замер количества остатка авиаГСМ в резервуарах, предназначенных для
приема;
д) проверка качества и марки авиаГСМ по паспорту изготовителя
(поставщика) и заключению лаборатории;
е) слив отстоя из сливных кранов отстойников фильтров и нижних точек
приемных трубопроводов;
ж) подготовка инвентаря и посуды для отбора проб и проведения
испытаний и проверок.
В случае приемки топлива для реактивных двигателей по
трубопроводу, до начала приемки необходимо проверить исправность
коммуникаций трубопровода, соблюдение сроков зачистки и получить
информацию о наличии у поставщика в паспорте положительного
заключения о качестве авиаГСМ. Отстойник в конце магистрали перед
фильтром очищается от скопившихся загрязнений.
7.2.2.
После подачи транспортных средств под слив (после получения
информации о начале перекачки по трубопроводу) при «входном
контроле» проверяется:
а) состояние
железнодорожных
цистерн
(герметичность
люков,
исправность поручней и площадок, затянутость болтов, наружная
чистота цистерн, наличие и сохранность прокладок), наличие и
исправность пломб на цистернах, танках наливных судов, а также
чистота нижних сливных приборов;
б) наличие паспортов на поступившие авиаГСМ и анализ данных паспорта
на
наличие
сведений
согласно
п.7.3.4.соответствие
фактических
значений показателей в паспорте требованиям ГОСТ(ТУ).При поставке
по трубопроводу данные по показателям качества, номер паспорта и
59
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
наличие заключения о соответствии продукта ГОСТ передаются по
телефону (телеграфу, факсу);
в) соответствие номеров железнодорожных и автоцистерн номерам,
указанным в транспортных накладных и в паспортах;
г) наличие маркировки на емкостях и ее соответствие отгрузочным
документам, исправность емкостей;
д) состояние разъемных соединений трубопроводов, шлангов, рукавов,
наконечников.
Производится очистка от загрязнений, пыли, следов коррозии и
последующая протирка разъемных соединений, сливных шлангов,
сливных наконечников. Не должно иметься следов пыли, грязи и
коррозии в присоединительной головке установки нижнего слива. Люки
цистерн при верхнем сливе должны быть закрыты брезентовыми
чехлами.
7.2.3.
До слива авиаГСМ из транспортных средств отбираются точечные
пробы для проверки чистоты продукта, массовой плотности и
составления объединенной пробы с оформлением «Акта отбора пробы
авиаГСМ».
Объединенная
проба делится на две части - одна для
«входного» контроля, другая хранится опечатанной для «арбитражного»
испытания на случай разногласий. В поступившем транспортном
средстве проверяется наличие подтоварной воды (с использованием
водочувствительной пасты). Проверка чистоты (уровня загрязненности)
авиаГСМ производится визуально.
Одновременно проверяется уровень налива продукта.
Испытания
производится
массовой
при
средней
плотности
принимаемого
температуре
продукта
продукта
в
емкости
транспортного средства. Разность между определенной величиной
плотности, приведенной к стандартной температуре, и величиной,
указанной в паспорте завода-изготовителя, не должна превышать ±
0,002 г/см3.
60
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
7.2.4.
При удовлетворительных результатах входного контроля разрешается
слив продукта в приемный (отстойный) или расходный резервуар склада
ГСМ. Слив должен производиться по штатным трубопроводным
коммуникациям.
7.2.5.
При неудовлетворительных результатах испытаний массовой плотности,
отсутствии паспорта, нарушении герметичности транспортных емкостей
производится отбор точечных проб авиаГСМ из транспортного средства
и донной пробы с оформлением акта комиссии в установленном
порядке.
Принимается решение о сливе продукта в отдельный резервуар, по
возможности, по отдельным трубопроводным коммуникациям и о
проведении исследований отобранных проб.
Резервуар с некондиционным продуктом должен быть отделен от
общей системы трубопроводов, на резервуарах и задвижках должны
быть вывешены указатели- «Продукт некондиционный», а сами
задвижки должны быть закрыты и опломбированы.
Последующее решение о рациональном применении продукта
принимается на основании заключения лаборатории по контролю
качества
ГСМ
по
результатам
испытаний
проб.
При
неудовлетворительных результатах контроля чистоты при входном
контроле продукт сливается в приемный резервуар по возможности, по
отдельному трубопроводу минуя ступень предварительной фильтрации.
Решение о порядке подготовки такого продукта принимается в
зависимости от степени загрязненности продукта.
7.2.6.
В процессе слива авиаГСМ:
а) контролируется уровень наполнения резервуара:
б) проверяется герметичность узлов и соединений;
в) через каждые 3 часа слива производится слив отстоя и визуальная
проверка чистоты проб, отобранных из сливных кранов отстойников
средств фильтрации, а также контроль перепада давления на средствах
61
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
фильтрации. При приемке по трубопроводу контроль чистоты топлива
для реактивных двигателей производится в начале перекачки и через
каждые 500 м3перекаченного продукта, но не менее 3 раз: в начале,
середине и конце перекачки в пробах, отобранных из пробоотборника на
приемном трубопроводе.
7.2.7.
После окончания слива на обратной стороне
паспортов завода
изготовителя указываются:
а) номера поступивших ж/ д цистерн;
б) дата слива продукта;
в) номера резервуаров, в которые слит продукт;
г) подпись и фамилия лица, под руководством которого производился
слив.
Далее, не ранее, чем через 30 мин после окончания налива
резервуара отбирается средняя проба, путем смешивания точечных проб
из разных уровней для проведения «приемного» контроля. Результаты
приемки продукта оформляются в журнале и в «Журнале учета ГСМ».
7.2.8.
При положительных результатах приемного контроля лабораторией по
контролю качества ГСМ оформляется «Паспорт качества».
Продукт может закладываться на хранение или непосредственно
использоваться для подготовки к заправке ВС.
7.2.9.
При
неудовлетворительных
результатах
контроля
качества
при
приемном контроле производится отбор донной и точечных проб и
принимается решение о дальнейшем использовании продукта. При
необходимости, определяемой руководством авиапредприятия, пробы
авиаГСМ
отправляются
в
ГосНИИ
ГА
с
приложением
сопроводительной документации и копий паспортов завода изготовителя
и «Протокола испытаний» лаборатории по контролю качества ГСМ для
решения
вопроса
о
рациональном
использовании
Выполняются рекомендации п. 8.2.5 абзац 2.
62
продукта.
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
7.3.
Хранение и внутрискладские перекачки
7.3.1.
Хранение
7.3.1.1. Поступившие авиаГСМ и СЖ хранятся в приемных или расходных
резервуарах и тарных хранилища.
Для хранения наливных горюче-смазочных материалов на складе
ГСМ применяются стальные вертикальные и горизонтальные резервуары, оснащенные соответствующим оборудованием.
Для хранения масел, смазок и спецжидкостей в таре специально
оборудуются
складские
помещения,
навесы
и
площадки
для
складирования
Хранение предусматривает наличие на складе определенных
запасов горюче-смазочных материалов и создание условий, при которых
максимально сокращаются потери от испарения и утечек, исключаются
загрязнение механическими примесями, обводнение, пересортица и
ухудшение качества ГСМ и СЖ.
Примечание. Хранение автотракторных топлив осуществляется на
специально выделенной площадке, расположенной на территории
склада
и
оборудованной
автономными
приемо-раздаточными
устройствами.
7.3.1.2. ГСМ, поступающие в бочках и бидонах, при хранении распределяются
по сортам находящихся в них продуктов. Хранятся они на деревянных
настилах
пробками
вверх.
Против
тары
с
горюче-смазочными
материалами каждого сорта крепится ярко оформленная табличка с
обозначением хранящегося в таре продукта, количества упаковок (бочек,
ящиков, бидонов и т. п.) и даты их поступления на склад. Бидоны, банки
с горюче-смазочными материалами хранятся на стеллажах не более чем
в 3 яруса. В качестве межъярусных прокладок должны использоваться
доски. Между рядами бочек и штабелями бутылей должны быть
проходы шириной не менее 1 м. Контроль за целостностью упаковки
63
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
ежедневно
проводится
кладовщиком.
В
случае
обнаружения
неисправностей немедленно принимаются меры к их устранению.
Спирты и антиобледенительные жидкости хранятся отдельно от
горюче-смазочных материалов в закрытых складских помещениях,
исключающих доступ к ним посторонних лиц.
7.3.1.3. Порожняя тара размещается в специально отведенных местах уложеной
штабелями, наливными отверстиями вниз, с закрытыми пробками.
Между рядами тары должны быть проложены доски. Порожняя
тара сортируется в зависимости от хранившегося в ней ранее продукта и
степени годности ее для дальнейшего использования.
7.3.1.4. Срок хранения кондиционного продукта определяется текущими
потребностями для заправки ВС или необходимостью создания резерва.
Срок резервного хранения не должен превышать гарантийных сроков
хранения, оговоренных техническими требованиями на продукт, считая
от даты их изготовления.
При хранении авиаГСМ в течение гарантийного срока должны быть
исключены условия изменения их качества за счет испарения легких
фракций (особенно в летнее время), загрязнения или смешения с
другими видами (марками) авиаГСМ, нарушение герметичности
заводской тары.
Внимание!
При хранении авиационных бензинов при повышенных температурах
(выше 250С) интенсивность испарения(улетучивания) из него легких
фракций ускоряется. При этом происходит испарение как легколетучих
углеводородов, входящих в состав авиабензинов.
Вследствие чего, время нахождения авиационного бензина под
воздействием
сокращать
повышенных
-
повозможности,
хранить
над
температур
минимально
емкостями
солнцезащитные тенты и т.п.
64
для
необходимо
максимально
необходимое
количество;
хранения
устанавливать
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
Это обеспечивается соблюдением требований регламента по
обслуживанию
технологического
оборудования,
требований
по
сохранности качества, регулярным осмотром состояния тары (не реже 1
раза в месяц) и подтверждается, при необходимости, результатами
контроля качества.
На складе ГСМ перед перекачкой авиатоплива из приемных в
расходные резервуары авиатехник обязан проверить:
а) маркировку приемных и расходных резервуаров,
б) указание в документации сорта /марки и наименования заводаизготовителя авиатоплива;
в) проверку
исправности
функционирования
технологического
оборудования и технических средств для заправки авиаГСМ в ВС.
Оценка работоспособности средств фильтрации пункта налива, при
наполнении ТЗ должна производиться по величине перепада давления
на фильтрах;
г) наличие пломб и техническое состояние резервуаров, дату их
последней зачистки;
д) продолжительность
отстаивания
топлива
и
отсутствие
механических примесей, воды, в зимнее время - кристаллов льда в
пробе, при необходимости, провести слив отстоя;
е) наличие остатка ресурса фильтра (согласно записям в формуляре)по
количеству прокачанного через него объема авиатоплива.
7.3.1.5. На «тарные» авиаГСМ, находящиеся во вскрытой заводской таре,
действие гарантийного срока хранения не распространяется.
При частичном расходе авиаГСМ находящихся во вскрытой таре,
персонал ИАС, получивший авиаГСМ на складе, герметично закрывает
и
опломбирует тару для использования остатка продукта по
назначению. Порядок и место хранения авиаГСМ во вскрытой таре
устанавливается с учетом местных особенностей руководителем
авиапредприятия. Периодичность контроля авиаГСМ во вскрытой таре
65
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
не реже 1-го раза в 3 месяца в объеме показателей «приемного
контроля» для данного продукта.
Хранение пластичных смазок во вскрытых 150-200 л бочках
допускается не более 1,5-2 лет с момента изготовления с регулярным
контролем качества по показателям «приемного контроля» через
каждые 3 месяца.
7.3.1.6. Загрязненный
авиатоплива
продукт
в
подлежит
резервуарах
отстаиванию.
осуществляется
с
Отстаивание
целью
снижения
содержания в нем свободной воды и механических примесей.
Время, необходимое для отстаивания, зависит от вида авиаГСМ,
массы и дисперсности загрязнений. Минимально на каждый метр
высоты наполнения в резервуаре требуется время отстаивания для
топлива для реактивных двигателей 4 часа, а для авиабензина – 2 часа.
7.3.1.7. Удаление воды из минеральных авиационных масел осуществляется
путем предварительного отстаивания с последующим выпариванием
воды
из
масла
осуществляется
при
в
температуре
бойлерах
105
°С.
маслостанций
Выпаривание
или
МЗ.
воды
Общая
продолжительность выдержки при температуре 105°С не должна
превышать 35 часов (при длительном нагреве масла окисляются). Перед
выпариванием воды авиамасла обязательно нужно предварительно
выдерживать на протяжении 6-7 часов при температуре 70-80°С.
Удаление свободной воды из синтетического авиамасла Б-3В
осуществляется при нагреве масла на протяжении 2-3 часов до 105°С и
пропуска через масло горячего воздуха.
Подогрев и осушка авиамасел при отсутствии на бойлерах или ТЗ
термометров ЗАПРЕЩАЕТСЯ
7.3.1.8. В случае выявления в сохранной таре с маслами марок ВНИИНП-50-14ф и ИПМ-10 нерастворенной (свободной) воды или эмульсии,
указанные
масла
допускаются,
к
применению
оформляется
на
авиационной
соответствующая
66
технике
документация
не
для
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
предъявления рекламации завода - изготовителю (поставщику).
Удаление воды из синтетических авиационных масел ВНИИНП-50-14фи ИПМ-10 путем их нагревания ЗАПРЕЩАЕТСЯ
7.3.1.9. Согласно требованиям регламентов технического обслуживания ВС
авиамасла в зимнее время подогреваются.
Для обеспечения заправки ВС в установленные сроки и нормальной
работы масляных фильтров М3, авиационные масла и маслосмеси
должны иметь температуру:
МС-20, МС-14
не ниже +20°С;
МС-8П
не ниже минус 15°С;
СМ-8, СМ-9, СМ-11,5
не ниже +15°С;
СМ-4,5, СМ-10
не ниже минус 5°С;
Б-3В, ИПМ-10, ВНИИИНП-50-1-4ф(у)
не ниже минус 15°С.
7.3.1.10. В процессе хранения авиаГСМ производится периодический «складской
контроль».
При
удовлетворительных
результатах
«складского
контроля» наливных авиаГСМ, на «Паспорте качества»/«Протоколе
испытаний» выданном лабораторией по контролю качества ГСМ ранее
по
результатам
«приемного
контроля»,
делается
отметка
о
выполненном испытании при «складском контроле» и указывается
срок следующего(очередного) испытания. Продукт допускается к
дальнейшему хранению или выдаче на заправку.
Результаты осмотра состояния заводской тары заносятся в журнал
передачи смен.
7.3.1.11. При получении неудовлетворительных результатов испытаний при
«складском контроле», для восстановления качества авиаГСМ и
установления возможных условий применения продукта, выполняются
работы, предусмотренные в Приложении 9.
7.3.1.12. После истечения гарантийного срока хранения авиаГСМ/СЖ, при
нарушении герметичности упаковки или подозрении на порчу продукта,
производится отбор проб в соответствии с Приложением 12 и их
67
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
отправка
на
исследование
соответствующего
в
договора).
ГосНИИ
Решение
о
ГА
(при
наличии
реализации
продукта
принимается на основании заключения и рекомендаций ГосНИИ ГА. До
принятия решения должно быть обеспечено раздельное хранение
продукта
и
принимаются
меры,
исключающие
возможность
поступления его в коммуникации или выдачи в таре для заправки ВС.
7.3.2.
Внутрискладские перекачки
7.3.2.1. Внутрискладской
перекачки
по
штатным
трубопроводам
могут
подвергаться авиаГСМ, имеющие положительное заключение по
результатам испытаний в лаборатории по контролю качества ГСМ.
7.3.2.2. При внутрискладских перекачках авиаГСМ должны быть исключены
условия изменения его качества за счет загрязнения или смешивания с
другими видами авиаГСМ, кроме случаев, допускаемых настоящими
Правилами.
7.3.2.3. До начала перекачки производится:
а) испытания массовой плотности продукта в перекачиваемом резервуаре и
в резервуаре, в которой будет производиться перекачка;
б) проверка уровня чистоты продукта (наличие подтоварной воды и
визуальный контроль чистоты) в резервуаре, из которого и в который
будет производиться перекачка;
в) слив отстоя и визуальный контроль чистоты проб из средств очистки,
установленных на линии перекачки между приемным и расходным
складами (при наличии средств);
г) проверка
документации,
подтверждающей
качество
продукта
в
резервуарах;
д) проверка правильности открытия запорных устройств в трубопроводной
магистрали, обеспечивающей необходимое перемещение продукта из
резервуара в резервуар.
68
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
7.3.2.4. Перекачка в резервуары расходного склада, должна производиться, как
правило, с фильтрацией.
В процессе перекачки ведется контроль за:
а) герметичностью узлов и соединений топливной магистрали;
б) величиной перепада давления на средствах очистки (не реже 1 раза
за каждые 3 часа перекачки);
в) уровнем наполнения резервуара.
Не реже 1-го раза каждые 3 часа перекачки производится слив
отстоя и визуальный контроль чистоты проб топлива из отстойников
средств очистки (при наличии средств).
7.3.2.5. После окончания перекачки в «Порезервуарном передаточном журнале»
производится запись о доливе или перекачке продукта, дата и время
выполнения операции, указываются номера резервуаров, из которого и в
который перекачивался продукт.
7.4.
Выдача на заправку в системы ВС
7.4.1.
На складе ГСМ перед выдачей в ТЗ производится проверка авиатоплив
на их пригодность к выдаче из расходного резервуара (группы
резервуаров.)
7.4.1.1. Установление пригодности авиаГСМ к выдаче из расходного резервуара
предусматривает:
а) проверку
наличия
на
данный
резервуар
«Паспорта
качества»/
«Протокола испытаний», выданного лабораторией по контролю качества
ГСМ и наличие в указанном документе положительного заключения о
соответствии качества авиаГСМ требованиям НД;
б) проведение контроля чистоты продукта (отсутствие воды, кристаллов
льда и мехпримесей в пробе, отобранной из
крана нижнего слива
расходного резервуара);
в) проверку
исправности
функционирования
технологического
оборудования и технических средств для заправки авиаГСМ в ВС.
69
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
Оценка работоспособности средств фильтрации пункта налива при
наполнении ТЗ должна производиться по соответствию величины
перепада
давления
требованиям,
указанным
в
паспорте
для
соответствующего фильтра;
г) контроль температуры и плотности топлива / масла в расходном
резервуаре;
д) лабораторный
контроль
содержания
в
авиатопливе
ПВКЖ
с
периодичностью, определяемой НД и технологией.
7.4.1.2. Уровень чистоты продукта проверяется в нижней точке расходного
трубопровода (для авиатоплив, выдаваемых через ЦЗС), в расходном
резервуаре, средствах фильтрации и водоотделения и в средствах
заправки.
Контроль
чистоты
продукта
в
нижней
точке
расходного
трубопровода системы ЦЗС (визуально и ИКТ) производится не менее
1-го раза в смену путем контроля проб топлива, отобранных после
слива отстоя, взятых из наконечников ЗА, сливных штуцеров
гидрантных (присоединительных) колонок.
В расходном резервуаре (бойлере маслостанции) уровень чистоты
проверяется перед началом расходования и далее не реже 1-го раза в
смену.
Наличие
подтоварной
воды
проверяется
с
помощью
водочувствительной пасты визуально и с помощью ИКТ для авиатоплив
при контроле донных проб, отбираемых после слива отстоя из нижнего
крана (сифона) резервуара или нижнего уровня резервуара (или каждого
резервуара группы).
Проверка уровня чистоты из средств очистки и водоотделения
пункта налива производится не реже 1-го раза в смену путем
визуального контроля проб, отбираемых из отстойников после слива
отстоя.(В аэропортах с постоянно повышенной влажностью воздуха
слив отстоя из фильтров - сепараторов производиться не реже 3 раз в
смену).
70
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
7.4.1.3. При положительных результатах контроля чистоты топлива/авиамасла
из расходного резервуара на складе в «Порезервуарном передаточном
журнале» авиатехником производится запись: «Результаты контроля
уровня чистоты удовлетворительные. Выдачу разрешаю». При
неудовлетворительных
результатах контроля выдача продукта из
резервуара не разрешается.
7.4.2.
При подготовке подвижных средств заправки к заправке, производится
обязательная проверка их пригодности.
Проверка состояния подвижных средств заправки (ПСЗ) и их
технического оборудования, а также их пригодности для безопасной
работы по заправке ВС должна производится перед началом каждой
смены
и
при
этом
должен
выполняться
комплекс
работ,
предусмотренных по ежедневному допуску ПСЗ к работе.
При ежедневном допуске ПСЗ, в соответствии с вышеуказанными
нормативными документами, необходимо проверить:
а) наличие пломб на наливной горловине, дыхательном клапане,
фильтрах и крышке приемного патрубка ТЗ, средствах измерений
(СИ)
и
контрольно-
измерительных
приборах
(КИП),
установленных на ПСЗ;
б) исправность СИ и КИП;
в) соответствие маркировки (надписей и трафаретов) залитой марки
авиаГСМ;
г) герметичность технологического оборудования;
д) состояние раздаточных рукавов и их крепления штуцерам барабанов;
е) целость металлической стренги в топливном рукаве;
ж) исправность наконечников нижней заправки (раздаточных кранов);
з) наличие и надежность крепления колпачков на раздаточных кранах, и
их принадлежность к проверяемым средствам заправки, а также
наличие и исправность (визуально) тросика заземления раздаточных
кранов (наконечников закрытой заправки);
71
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
и) целость (исправность) и чистоту фильтрующих сеток в раздаточных
кранах, наконечниках закрытой заправки и приемном патрубке;
к) наличие и исправность заземляющих устройств, в их числе наличие и
исправность заземляющей цепочки;
л) целость и тросов заземления и выравнивания потенциалов и их
крепления;
м) наличие упорных колодок;
н) наличие чехлов (крышек) на наливной горловине емкости, на
раздаточных и сливных кранах, приемном рукаве (патрубке);
о) оборудование искрогасителями выхлопных труб двигателей ПСЗ;
п) закрытие капотами двигателей насосных отсеков;
р) наличие записи в формуляре автомобильных средств заправки о
проведении и качестве регламентных работ,
с) наличие и исправность средств пожаротушения.
Результаты проверки заносятся в журнал контроля состояния
спецтранспорта, с указанием номеров машин и обнаруженных дефектов.
При удовлетворительных результатах контроля в журнале делается
отметка о допуске спецмашины к заправке авиаГСМ.
Специальные
автомобили,
не
отвечающие
установленным
требованиям, допускать к наливу авиатоплив запрещается!
Заполнять автомобильные средства заправки авиатопливом,
содержащим механические примеси, воду, а в зимнее время кристаллы льда, а также ПВК жидкость в количествах, не отвечающих
установленным требованиям, запрещается!
7.4.2.1. По прибытию ТЗ на склад ГСМ перед наполнением топливом
авиатехник проводит визуальный контроль чистоты пробы авиатоплива
из отстойника емкости ТЗ.
7.4.3.
При удовлетворительных результатах контроля авиаГСМ и средств
заправки, перед выдачей ГСМ на заправку, предусмотренных п. 8.4.1 и
8.4.2,
разрешается
заполнение
72
ПСЗ
авиаГСМ
и
оформление
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
авиатехником «Контрольного талона выдачи авиаГСМ на заправку ВС»,
с заполнением в
«Контрольном талоне»
соответствующих граф, а
также, только для авиатоплив, указания температуры кристаллизации по
данным
паспорта
предприятия
–
изготовителя
(Запись
данных
«Температура кристаллизации» производится только по требованию
экипажа ВС.)
«Контрольный
талон
выдачи
авиаГСМ
на
заправку
ВС»,
удостоверяет, что через данное заправочное средство разрешена выдача
на заправку ВС определенной марки подготовленного и кондиционного
авиаГСМ. Срок действия контрольного талона – не более 10 суток с
момента оформления. Далее, до окончания расходования продукта из
расходного резервуара,
может быть оформлен новый «Контрольный
талон», но не более срока действия документов, подтверждающих
кондиционность данной партии продукта, находящегося в расходном
резервуаре.
При выявлении несоответствий требованиям НД ГА КР на
авиаГСМ и СЖ к выдаче в ПСЗ не допускаются!
7.4.4.
Через
15
мин
после
наполнения/окончания
заправки
производиться контроль чистоты пробы авиатоплива
должен
из емкости ТЗ
(визуально и инструментально с помощью индикатора ИКТ). Также
отбирается
проба
сепаратора).Проверка
из
отстойника
уровня
чистоты
фильтра
пробы
(фильтра
-
авиатоплива
из
отстойника емкости и отстойника фильтра производится авиатехником
ОАТО
При отборе проб авиаГСМ через сливное устройство емкости ТЗ,
МЗ,
сифоны,
нижние
краны
резервуаров,
отстойники
средств
фильтрации и водоотделения, и т.п.) предварительно проводится слив
отстоя при полностью открытом сливном кране до появления
однородного продукта, но не менее, указанного объема указанного в
73
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
технологии отбора проб, далее отбор проб производится при частично
открытом кране при устоявшемся режиме
В случае, когда топливозаправщик не использовался в течение
двух и более суток, перед его применением для заправки ВС
производится прокачка топлива через каждый рукав в количестве не
менее 200 л.
При положительных результатах контроля чистоты топлива из
заполненного ТЗ, в «Контрольном талоне» заполняются графы 7-9.
При неудовлетворительном результате проверки чистоты из средств
фильтрации и водоотделения (ТЗ/ МЗ) выдача продукта через пункт
налива не разрешается и ТЗ, МЗ от заправки/выдачи отстраняются. При
этом
принимаются
меры
по
выявлению
причин
загрязнения
(обводнения) продукта и их устранению.
Для этого после отстаивания авиатоплива в течение 10—15 мин.
производят дополнительный слив отстоя (в количестве 5—10 л).Если
и после слива такого количества авиатоплива вода и загрязнения не
удаляются, то заправочные средства и расходные резервуары
отстраняются от заправки. Авиатопливо сливается в отдельный
резервуар, а средства заправки и расходные резервуары зачищаются.
Загрязненный
отстой
сохраняется
на
складе
для
проведения
лабораторного испытания и дальнейшего исследования, после чего
сливается в систему сбора отстоя на контрольном пункте.
7.4.5.
Уровень чистоты продукта в средствах очистки, установленных на ТЗ
проверяется 1 раз в смену по их прибытию на склад ГСМ визуальным
контролем проб, отбираемых из отстойников фильтров (фильтров сепараторов).
Контроль чистоты масла из МЗ производится после его наполнения
на складе в пробе, отбираемой после слива отстоя из раздаточного
крана.
74
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
7.4.6.
После наполнения, при нахождении топлива/масла соответственно в
ТЗ/МЗ более 6/12 часов с момента заполнения и первоначального
контроля чистоты
(и далее через каждые 6/12 часов) авиатехником
ОАТО должны производиться:
а) слив отстоя из ТЗ/МЗ;
б) отбор и визуальный контроль чистоты пробы топлива/масла;
в) запись в «Контрольном талоне» результатов очередной проведенной
проверки.
Контроль чистоты авиатоплива в раздаточных колонках ЦЗС и
оформление соответствующих записей в «Контрольном талоне» должны
производиться через каждые (не более) 12 часов.
7.4.7.
«Контрольный талон» выдается на срок не более 10 суток водителю ТЗ
или заправщику ЦЗС под расписку в «Журнале регистрации выдачи
контрольных
талонов»
перед
началом
расходования
резервуара.
«Контрольный талон» должен хранится лицом его, получившим в
отведенном для этого месте (в кармане, ящике ТЗ, МЗ, ЗА или
заправочной колонки ЦЗС).
Действующий «Контрольный талон» заменяется на новый:
а) при заполнении всех строк действующего талона,
б) при истечении 10 суток с момента выдачи талона;
в) при переходе к выдаче авиаГСМ из другого резервуара.
7.4.8.
Профилактика,
подготовка
и
оценка
работоспособности
технологического оборудования и технических средств склада ГСМ
должны
производится
специалистами
ОАТО
в
соответствии
с
установленными требованиями.
7.4.9.
Не
реже
1
раза
в
смену
необходимо
производить
оценку
работоспособности средств водоотделения и фильтрации пункта налива
путем контроля величины перепада давления на них при наполнении ТЗ.
Перепад давления на средствах очистки не должен превышать на
номинальном режиме предельно-допустимой величины, установленной
75
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
НТД на них (Паспорта, на конкретные марки фильтров, а также
Приложение
Данные
10.
паспортов
являются
приоритетными).
Допустимая и замеренная величина перепада давления должна
заноситься в «Журнал регистрации перепадов давления на фильтрах сепараторах, ресурсов и учета замены фильтрационных средств».
Основанием
для
замены
фильтрующих
и
водоотделяющих
элементов являются:
а) достижение предельно допустимого перепада давления на фильтре и
фильтре-сепараторе (разность давлений до и после фильтра или
фильтра-сепаратора),замеренного
при
номинальной
пропускной
способности;
б) обнаружение
разрывов
водоотделяющих
неисправностей,
и
потертостей
перегородках
на
элементов,
фильтрующих
а
также
или
других
которые могут вызвать нарушение герметичности при
установке этих элементов в корпус фильтра или фильтра-сепаратора;
в) резкое уменьшение (более 0,02—0,03 МПа) начального перепада
давления на фильтре или фильтре-сепараторе,
г) резкое уменьшение (более 0,03 МПа) перепада давления ниже перепада
давления, отмеченного при предыдущей заправке или при перекачке
топлива.
Первоначальный перепад давления в фильтрах и фильтрахсепараторах в начале эксплуатации фильтрующих и водоотделяющих
элементов (чехлов) не должен быть меньше чем на 0,02—0,03 МПа от
перепада давления, указанного в паспортах и Приложении 10. Меньший
перепад давления указывает на нарушение герметичности фильтрующих
или водоотделяющих элементов (чехлов) или на их неплотную
установку в корпусе фильтров и фильтров-сепараторов.
В случае уменьшения более чем на 0,02—0,03 МПа начального
перепада давления на фильтре или фильтре-сепараторе или перепада
давления, отмеченного при предыдущей заправке (перекачке), а также
76
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
отсутствия перепада давления перекачка топлива прекращается, фильтр
или фильтр-сепаратор вскрывается и проверяется состояние обвязки
фильтрующих или водоотделяющих элементов (чехлов).
7.4.10. Не менее 1 раза в смену также должен производиться контроль
содержания ПВКЖ в авиатопливе, хранящегося в ТЗ.
В случае эксплуатации ТЗА с встроенной системой дозирования ПВКЖ
необходимо
ежесменно
контролировать
работу
дозатора,
путем
определения содержания ПВКЖ в пробе топлива из ННЗ раздаточных
рукавов. Перед отбором пробы нужно прокачать через рукав 500-700 л
смеси топлива с ПВКЖ.
Результаты ежесменного контроля содержания ПВКЖ должны
фиксироваться персоналом лаборатории по контролю качества ГСМ в
«Журнале контроля содержания ПВК жидкости» и руководителем
смены в «Контрольном талоне».
В случае обнаружения содержания ПВК жидкости в топливе для
реактивных двигателей менее нормируемого (с учетом допусков)
топливо для реактивных двигателей из ТЗ должно сливаться в
отдельную емкость, должна производиться регулировка дозатора и
контроль точности дозирования.
7.4.11. При хранении авиатоплива в средствах заправки более 10 суток и
отсутствии полного расхода необходимо:
а) проверить (визуально и с помощью индикатора ИКТ) уровень чистоты
пробы топлива, отобранной после слива отстоя из отстойника емкости
ТЗ. При удовлетворительном результате продукт из ТЗ сливается;
б) изъять
«Контрольный талон». «Контрольный талон» изымается
сменным инженером/ руководителем заправочной бригады ОАТО.
Внимание! При хранении авиатоплива в средствах заправки
длительное время при высоких температурах происходит испарение
легких фракций. В связи с этим необходимо:
77
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
а) заказывать и заливать в ТЗ/АТЦ авиатопливо в количествах не более
потребного расхода на 3-5 суток и не хранить его летом в ТЗ/АТЦ
длительное время;
б) при наличии в ТЗ/АТЦ авиатоплива, при его хранении в течение более
суток, исключить воздействие на ТЗ/АТЦ прямых солнечных лучей.
При хранении авиатоплива в летний период более 10 суток в
ТЗ/АТЦ необходимо не реже одного раза в неделю проверять плотность
и фракционный состав. Результаты проведенного контроля должны
фиксироваться в контрольно-регистрационной документации.
7.4.13. На стоянке спецтранспорта:
7.4.13.1. При ежедневном допуске ПСЗ к работе должен производится комплекс
работ.
7.4.13.2. На оперативной стоянке спецтранспорта, по прибытию заправочного
средства на стоянку, руководителем заправочной бригады производятся:
а) проверка наличия и правильности оформления «Контрольного талона»;
б) контроль чистоты авиаГСМ, находящегося в ПСЗ с периодичностью,
определенной в п. 8.4.6.
При неудовлетворительных результатах контроля заправочное
средство к заправке ВС не допускается, при этом «Контрольный талон»
изымается.
7.4.13.3. Контроль уровня чистоты авиатоплива в ТЗ производится:
а) по прибытию заправочного средства на стоянку спецтранспорта в пробе,
отобранной из отстойника цистерны после слива отстоя визуально и
ИКТ. При удовлетворительных результатах контроля в «Контрольном
талоне» производится отметка “Выдачу на заправку разрешаю”;
б) через каждые 6 часов стоянки;
в) не менее 1 раза в смену при резком изменении температуры и влажности
воздуха в аэропорту в пробе из отстойника цистерны (визуально и ИКТ)
с
отметкой,
при
удовлетворительных
«Контрольном талоне».
78
результатах
контроля,
в
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
7.4.14. На летном поле контроль чистоты авиаГСМ производится:
а) в заправочных и гидрантных колонках ЦЗС;
б) в средствах заправки.
7.4.14.1. Контроль чистоты топлива для реактивных двигателей в заправочных и
гидрантных колонках должен производиться специалистами ОАТО не
реже 1 раза в смену визуально и инструментально с помощью ИКТ, в
пробах, отбираемых после слива отстоя из каждой гидрантной колонки
или отстойников средств фильтрации
и
водоотделения
каждой
заправочной колонки. Результаты контроля должны заносится в
«Журнал передачи смен».
При удовлетворительных результатах контроля в «Контрольном
талоне» производится отметка “Выдачу на заправку разрешаю”.
При неудовлетворительных результатах контроля гидрантная или
заправочная колонка от заправки ВС отстраняется.
7.4.14.2. Контроль чистоты авиаГСМ в средствах заправки по требованию
экипажа производится визуальным методом или
с помощью ПОЗ-Т
ИКТ в пробах, отбираемых из отстойников ТЗ или наконечника ННЗ ЗА.
7.4.14.3. Для проверки содержания ПВК жидкости в топливе для реактивных
двигателей, выдаваемом ЗА, не реже 1 раза в смену из наконечника НЗ
ЗА должны отбираться пробы, которые затем анализируются в
лаборатории по контролю качества ГСМ.
7.4.14.4. Пригодность к применению авиаГСМ, выдаваемого на заправку ВС,
подтверждается «Контрольным талоном».
7.4.15. В отдельных случаях, для обеспечения регулярности полетов, под
ответственность
руководителя,
допускается
выдача
топлива
для
реактивных двигателей из расходного резервуара при обнаружении в
пробе при визуальном контроле легкого помутнения и отдельных частиц
мех. примесей и наличии на желтом слое ИКТ трех голубых пятен при
условии:
а) полного удаления отстойной воды из резервуара;
79
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
б) сниженной не менее чем в два раза подаче топлива через пункт
фильтрации по сравнению с номинальной пропускной способностью;
в) учащения (не менее 3 раз в смену) проверки чистоты продукта в
средствах фильтрации и водоотделения, слива отстоя и проверки
перепада давления на них.
При
этом
топливо
после
пункта
налива
должно
иметь
удовлетворительный результат контроля чистоты.
7.4.16. Выдача тарных авиаГСМ и СЖ подразделениям потребителям должна
производиться:
а) при отсутствии нарушения герметичности тары завода-изготовителя;
б) в пределах действия гарантийного срока хранения;
в) с приложением паспорта/сертификата качества завода-изготовителя
авиаГСМ.
Выдача «тарных авиаГСМ/СЖ» производится после выполнения
контроля, предусматривающего контроль внешних параметров качества.
Представитель ИАС, получивший «тарный» авиаГСМ/СЖ со склада
ГСМ, при частичном расходовании продукта, герметично закрывает и
опломбирует тару для использования остатка авиаГСМ по назначению.
Порядок и место хранения остатка продукта устанавливается с учетом
местных условий руководителем авиапредприятия. Контроль качества в
этом случае производится в объеме показателей «приемного контроля»
для данного авиаГСМ не реже 1-го раза в 3 месяца.
7.4.17. АвиаГСМ, поставляемые для заправки в системы ВС на временные
аэродромы и посадочные площадки, должны пройти весь комплекс
операций по подготовке к заправке, включая проверки качества и
чистоты, и должны иметь копии паспорта поставщика и/или «Паспорт
качества»/
«Протокол
контролю
качества
испытаний»,
ГСМ
выданный
авиапредприятия
лабораторией
в
соответствии
по
с
требованиями, предусмотренными в Инструкция по организации
обеспечения, хранения, подготовки, контроля качества, заправки
80
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
воздушных судов ГСМ на временных аэродромах (посадочных
площадках).
7.4.18. Ответственность за качество авиаГСМ, поставляемых на временные
аэродромы, несет ОАТО или нефтебаза, поставившая продукт (по
договору).
7.4.19. В соответствии с Приложением 8, при выдаче авиатоплива в АТЦ/ТЗ
стороннему
авиапредприятию
(организации)
производится
отбор
арбитражных проб (2 шт., по 0,75 л не менее, каждая проба).
1-я проба хранится у предприятия, выдавшего авиатопливо, 2-я
проба вместе с копией «Акта отбора пробы авиаГСМ» выдается
водителю
АТЦ/ТЗ
предприятия,
получившего
авиатопливо,
для
последующего хранения на авиапредприятии.
Примечание:
Выдача
горюче-смазочных
материалов
оформляется
соответствующими расходными документами, которые служат основанием для учета расхода, бухгалтерского учета и предъявления счетов на
оплату в соответствии с действующим порядком.
8. Обеспечение сохранности качества авиаГСМ.
8.1.
Обеспечение сохранности качества авиаГСМ и СЖ на складе
8.1.1.
АвиаГСМ и СЖ являются стабильными продуктами, способными
длительное время при нормальных условиях храниться без изменения
физико-химических показателей. В пределах установленных норм и
сроков хранения под воздействием внешних факторов (температуры,
влажности, давления, контакта с воздухом, металлами и пр.)в
авиаГСМ и СЖ протекают медленные процессы изменения качества,
скорость которых в значительной степени зависит от условий
приема, транспортирования, хранения и выдачи. Исключение, в части
скорости изменения качества,
составляют процессы загрязнения и
81
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
обводнения авиаГСМ/СЖ, а также ухудшение его качества в
результате случайного смешения одного сорта (марки) с другим.
8.1.2.
В процессе прохождения авиаГСМ/СЖ по технологической цепочке при
подготовке к выдаче для заправки ВС
не должно происходить
изменения их качества из-за несоблюдения установленных требований –
нарушения герметичности емкостей хранения и тары, герметичности
коммуникаций; загрязнения или обводнения; смешивание с другими
видами (марками) авиаГСМ/СЖ; несоблюдения порядка и сроков
технического обслуживания технологического оборудования объектов
ГСМ или средств заправки; из-за применения оборудования или
отдельных комплектующих деталей и агрегатов оборудования, не
предназначенных или не допущенных к работе с авиаГСМ/СЖ; из-за
использования
не
апробированных
и/или
не
рекомендованных
технологических процессов, операций или режимной работы.
8.1.3.
Ответственность за сохранность качества авиаГСМ/СЖ в заводской
упаковке в течение гарантийного срока несет предприятие-изготовитель
продукта.
Заводская тара обеспечивает сохранность находящегося в ней
продукта в течение гарантийного срока, установленного ГОСТ (ТУ) на
его изготовлении, при условии соблюдения указанных там же условий
хранения.
8.1.4.
Ответственность за сохранность качества авиаГСМ/СЖ, находящихся в
средствах заправки (ТЗ, МЗ, АТЦ), сохранность тары, принятой на
склад, соблюдение условий и сроков хранения авиаГСМ несет персонал
ОАТО.
8.1.5.
Основные обязательные мероприятия по обеспечению сохранности
качества авиаГСМ/СЖ предусматривают:
а) идентификацию вида и марки авиаГСМ/СЖ;
б) обеспечение сохранности транспортной емкости и тары до начала слива
(приема на тарный склад) по результатам «входного» контроля;
82
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
в) исключение возможности смешения авиаГСМ/СЖ различных видов, а
также кондиционного и некондиционного продукта при приеме и
прохождении по складу ГСМ;
г) регулярные проверки состояния и исправности функционирования
складского оборудования, средств доставки и заправки, а также
проведение регламентных работ по их техническому обслуживанию;
д) фильтрацию и водоотделение при прохождении по складу ГСМ и при
выдаче;
е) периодический контроль уровня качества и чистоты авиаГСМ.
8.1.6.
При приеме авиаГСМ должно быть обеспечено:
а) выделение под слив каждого вида авиаГСМ отдельных стояков,
трубопроводных коммуникаций, насосов;
б) предпочтительно использование для слива авиатоплива из ж.д.ц. нижних
сливных устройств;
в) закрытие горловин цистерн чехлами из плотного материала при верхнем
сливе продукта;
г) закрепление технических средств за определенной маркой авиаГСМ;
д) вывешивание в помещении насосных станций (приемораздаточных
пунктов) схемы управления задвижками при проведении различных
операций;
е) оборудование приемного трубопровода кранами слива отстоя в нижней
точке;
ж) отделение резервуаров с некондиционным продуктом от общей системы
трубопроводов, на резервуарах и задвижках должны быть укреплены
указатели “Продукт некондиционный”, а сами задвижки закрыты и
опломбированы;
з) проведение
тщательной
зачистки
(промывки)
технического
оборудования и технических средств перед заполнением их другим
видом авиаГСМ;
и) проведение фильтрации авиатоплива;
83
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
к) выделение раздельных мест хранения в тарном хранилище для
различных видов (марок) авиаГСМ.
8.1.7.
Осмотр и оценка работоспособности технологического оборудования и
технических средств склада ГСМ, а также их техническое обслуживание
и ремонт производится специалистами ОАТО в соответствии с
регламентом
ISO/IEC
17025:2007.
«Общие
требования
к
компетентности испытательных и калибровочных лабораторий».
8.2.
Подготовка технических средств заправки, хранения, перекачки,
транспортирования и очистки авиаГСМ и СЖ
8.2.1.
К техническим средствам, применяемым для операций с авиаГСМ,
относят:
а) средства приема и слива - сливные эстакады и передвижные средства
слива;
б) средства хранения - стационарные и передвижные резервуары, тара
(бочки, канистры и т. п.);
в) средства перекачки - насосные станции, перекачивающие станции,
мотонасосные установки;
г) средства очистки - стационарные и передвижные фильтры и фильтрысепараторы;
д) средства
транспортировки
и
заправки
–
подвижные
(топливозаправщики - ТЗ, маслозаправщики - МЗ, заправочные агрегаты
– ЗА, автоцистерны - АТЦ с установленным на них технологическим
оборудованием) и стационарные (раздаточные колонки ЦЗС).
8.2.2.
Своевременная и качественная подготовка технических
средств
перекачки, хранения, транспортирования, очистки и заправки авиаГСМ
для
осуществления соответствующих технологических операций,
является одним из условий, обеспечивающих сохранность качества
авиаГСМ. Для приема, хранение, выдачи и заправки ВС авиаГСМ
должны применяться только исправные технические средства.
84
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
Каждая группа резервуаров должна быть предназначена
для
хранения только определенной марки авиационного топлива (масла) и
должна быть обвязан на трубопроводами.
Резервуары для приема, хранения и расходования должны быть
оборудованы исправными дыхательными клапанами, устройствами для
удаления подтоварной воды и отстоя, отбора проб; расходные
резервуары топлива для реактивных двигателей – устройствами для
верхнего забора.
Резервуары должны иметь двухтрубную обвязку и исправное
внутреннее антикоррозионное покрытие.
Сливная магистраль должна быть оборудована защитным сетчатым
фильтром ФГО («фильтр грубой очистки») на высасывающей линии
насосных агрегатов. Сетчатый фильтр должен обеспечивать удаление
механических примесей с частицами размером более 100 .
При
поступлении
топлива
для
реактивных
двигателей
по
трубопроводу, в конце трубопровода перед пунктом предварительного
фильтрования, монтируется отстойник для отставания и отделения
механических примесей. Скорость движения топлива для реактивных
двигателей в отстойнике по отношению к скорости в трубопроводе
снижается в 30 раз. Межскладская и внутрискладская трубопроводные
коммуникации
должны
быть,
по
возможности,
оборудованы
устройством для слива отстоя и отбора проб, установленным в нижней
точке.
При межскладских перекачках топлива для реактивных двигателей
необходимо обеспечить его очистку от загрязнений.
Тонкость фильтрования при межскладских перекачках должна быть
не более 5 мкм, общее количество механических примесей не более 1
мг/дм3, содержание свободной воды – не более 0,0015%масс.
8.2.3.
Подготовка технических средств приема, хранения, выдачи и заправки
ВС авиаГСМ включает в себя:
85
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
а) закрепление технических средств за определенной маркой авиаГСМ;
б) периодические зачистки складских резервуаров и емкостей ТЗ, МЗ, АТЦ
расходных бачков ПВКЖ, установленных как на пунктах выдачи склада
ГСМ, так и на ПСЗ;
в) обязательную
и
тщательную
зачистку
(промывку)
резервуаров,
трубопроводов, насосов, емкостей заправочных средств и тары при
заполнении их другой маркой авиаГСМ;
г) своевременную замену фильтрующих элементов(чехлов) и очистку
(промывку) фильтров и фильтров-сепараторов;
д) своевременную метрологическую поверку контрольно-измерительных
приборов и аппаратуры, установленных на технических средствах;
е) проведение
технического
обслуживания,
планового
(предупредительного) ремонта технических средств.
8.2.4. Зачистка резервуаров, емкостей для хранения и транспортировки
авиаГСМ/СЖ
должны
производиться
(не
реже)
по
графику
с
периодичностью, указанной в таблице 4. График зачистки резервуаров
ежегодно составляется ОАТО и утверждается руководителем.
Периодичность проведения зачисток емкостей для хранения
авиаГСМ/СЖ
Таблица 4
N
Наименование емкости
Периодичность зачистки
п/п
1
(не реже)
Резервуары для хранения
1 раз в полугодие
топлив для реактивных двигателей
(при подготовке к
ВЛП и ОЗП)
без покрытия
2
Резервуары для хранения
Резервуары с внутренним
топлив для реактивных двигателей
зачищаются “по состоянию”,
с внутренним
антикоррозионным покрытием
3
антикоррозионным покрытием
Резервуары для хранения
но не реже 1 раза в 2 года.
1 раз в квартал
86
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
авиационного бензина
5
Резервуары для хранения
1 раз в полугодие
ПВКЖ и ПОЖ.
6
Раздаточные бачки для хранения
ПВКЖ:
1 раз в 3 месяца
а/ без покрытия
б/изготовленные из нержавеющей
1 раз в год
легированной стали
При обнаружении повышенного загрязнения, независимо от срока
последней зачистки, производится внеочередная зачистка емкостей.
После проведения зачистки комиссионно проверяется состояние
внутренней
зачистки
поверхности
и
проверки
резервуаров.
оформляются
Результаты
актом,
что
выполненной
разрешает
эксплуатировать данный резервуар (емкость) для приема, хранения и
выдачи только для одной определенной марки авиаГСМ.
Представитель
ОАТО
производит
опломбирование
спецоборудования, горловины и крышек фильтропакетов.
Эксплуатировать
средства
заправки
с
неопломбированным
спецоборудованием ЗАПРЕЩАЕТСЯ!
8.2.5.
Подвижные средства транспортировки и заправка ТЗ/МЗ/МЗ/АТЦ, как
правило, закрепляются за определенной маркой авиаГСМ. При этом в
обязательном
порядке
должна
проводиться
соответствующая
маркировка этих средств.
В случае использования ТЗ/МЗ/АТЦ под другую марку авиаГСМ,
их емкости и оборудование зачищаются (промываются).
При этом на оборудовании необходимо закрашивать старую
маркировку и наносить марку продукта, который будет залит и
транспортироваться / храниться в данной емкости.
87
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
8.2.6.
В зимний период разрешается держать ТЗ в отапливаемых гаражах при
соблюдении следующих условий:
а) емкость ТЗ должна быть максимально заполнена авиатопливом с учетом
теплового расширения, а горловина надежно загерметизирована и
закрыта чехлом;
б) продолжительность стоянки ТЗ в помещении не должна быть более 8
часов;
в) после выхода ТЗ из отапливаемого гаража перед каждой заправкой ВС
необходимо производить слив отстоя и контроль (визуально и ИКТ)
чистоты топлива.
8.2.7.
При очистке емкостей ТЗ контролируется состояние внутреннего
антикоррозионного покрытия. В случае его нарушения ТЗ к заправке не
допускается.
Промывка котла МЗ производится путем заливки в него 80-100 дм3
неэтилированного бензина и выдерживании его в емкости в течение 6-7
ч. После этого бензин сливается, снимается донышко отстойника,
вскрываются люки на задней стенке кабины и через люки и горловину
струей
из
поверхность
раздаточного
котла
крана
дополнительно
бензозаправщика
промывают
внутреннюю
неэтилированным
бензином.
8.2.8.
Бочки (тара) должны зачищаться (промываться) перед наполнением и
при обнаружении загрязнений.
8.2.9.
Промывка приемных, межскладских и внутрискладских трубопроводов
производится при их введении в строй, после проведения ремонтных
работ, после прокачки по ним загрязненного продукта или при
обнаружении повышенного количества загрязнений в перекачиваемом
продукте.
8.2.10. Заключительная
операция
фильтрации
топлива
для
реактивных
двигателей и авиационных бензинов должна осуществляться через
фильтроэлементы, которые должны обеспечивать:
88
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
а) тонкость фильтрования частиц в соответствии с п.5.8.1. ГОСТ Р 529062008 «Оборудование авиатопливообеспечения»;
б) снижение содержание механических примесей до (не более) 0,26мг/дм3
(0,00003 мас.%);
в) снижение содержания свободной воды до (не более) 0,0015 мас. %.
8.2.11. Выдача топлива для реактивных двигателей в ТЗ должна производиться
обязательно
через пункт
предварительной
фильтрования,
очистки,
состоящий
фильтра-сепаратора
из
или
фильтра
фильтра-
водоотделителя либо импортных фильтров и фильтров-сепараторов с
фильтроэлементами
удовлетворяющие
требования
касающиеся
фильтрации авиатоплива.
8.2.12. Хранение, установка/замена фильтроэлементов должно осуществляться
в условиях, которые исключают попадание в них загрязнений и воды.
При снятии фильтропакета нужно провести его очистку, протирку
каркаса и удаление загрязнений из корпуса фильтра или сепаратора.
В
фильтрах,
заменяются
установленных
одновременно.
параллельно,
Фильтроэлементы
фильтроэлементы
поступают
на
авиапредприятия ГА готовыми к употреблению, поэтому снимать
заводскую
упаковку
необходимо
только
непосредственно
перед
установкой в фильтропакеты.
Перед
необходимо
установкой
новых
проверить
на
фильтропакетов
чистоту
каждый
поверхности,
из
них
отсутствие
повреждений и соответствие типа фильтропакетов нормативному типу.
8.2.13. Пункт фильтрования должен быть оборудован коллектором для слива
отстоя, средства очистки и водоотделения – манометрами, устройствами
для
слива
отстоя
характеристики
и
отбора
отдельных
проб.
Справочные
фильтрационных
средств
технические
очистки
и
водоотделения приведены в Приложении 10. Полные и подробные
технические характеристики фильтров указываются в паспортах завода-
89
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
изготовителя (в том числе и допустимые перепады давления для данного
типа фильтра).
В аэропортах с постоянно повышенной влажностью воздуха режим
работы фильтров-сепараторов должен быть не более половины
пропускной способности, для чего снижается подача насоса или
устанавливаются параллельно два фильтра-сепаратора.
8.2.14. На
топливозаправщиках
должна
быть
обеспечена
фильтрация
авиатоплив.
Передвижные и стационарные заправочные агрегаты (колонки)
систем ЦЗС должны быть оборудованы фильтрами-водоотделителями
или фильтрами-сепараторами.
8.2.15. Контроль за работоспособностью средств очистки и водоотделения
производится по перепаду давления.
Замена фильтрочехлов и фильтроэлементов должна производиться
при
достижении
предельно-допустимого
перепада
давления
на
номинальном режиме работы или после прокачки максимальнодопустимого объема авиатоплива, установленного НТД.
В средствах очистки и водоотделения, установленных параллельно,
фильтроэлементы и фильтрочехлы заменяются одновременно.
Промывка фильтроэлементов и фильтрочехлов (кроме импортных
самоочищающихся фильтров и фильтров ПВК жидкостей) запрещается.
8.2.16. При
снятии
заменяемого
фильтрочехла
или
фильтроэлементов
производится осмотр, очистка и протирка внутренних и внешних стенок
корпусов фильтров и фильтров-сепараторов, корзины, пакета, каркаса и
других
деталей,
проверяется
отсутствие
повреждений
антикоррозионного покрытия.
При монтаже фильтрочехлов на корзины фильтров особое
внимание должно быть обращено на недопустимость повреждения и
надежную обвязку (закрепление) чехлов.
90
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
Крышки фильтров и фильтров-сепараторов после установки корзин
и фильтропакетов пломбируются. Даты выпуска и установки новых
фильтропакетов и чехлов и их выпуска, а также показания манометров
записываются
в
«Журнал
регистрации
перепадов
давления
на
фильтрах…»и удостоверяются подписью авиатехника ОАТО.
После установки новых фильтропакетов в фильтры и фильтрысепараторы, установленные на ТЗ и ЗА следует произвести через них
прокачку в отдельную емкость или “на кольцо” не менее 5000 дм3
авиатоплива при режиме перекачки не выше номинального с проверкой
чистоты ИКТ.
Минимальный
перепад
давления
на
средствах
очистки
и
водоотделения после установки новых чехлов или пакетов при
номинальном режиме прокачки должен быть не менее, установленного в
паспортах на фильтры. Более низкий перепад давления в этом случае
может указывать на неплотную обвязку чехлов, негерметичность
пакетов или их повреждение (при исправных манометрах). Необходимо
тщательно проверить работу фильтра, выявить и устранить причину
пониженного перепада давления на фильтре, после чего допустить его к
эксплуатации.
При отсутствии нарастания перепада давления без видимых
причин (изменение режима работы средств перекачки или вязкости
перекачиваемого продукта) или при снижении перепада давления,
необходимо произвести осмотр пакета или чехла на предмет отсутствия
прорывов или нарушения обвязки.
8.2.17. Проверка состояния фильтров-сеток установленных на раздаточных
кранах и наконечниках НЗ производится еженедельно, в начале
очередной смены при проверке технического состояния оборудования и
средств заправки.
8.2.18. Проверка состояния и промывка маслофильтров, установленных на МЗ,
производится после прокачки через них 8000 дм3 масла или по мере
91
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
необходимости, а учет ведется в «Журнале регистрации прокачки
авиамасла через фильтр МЗ». В этом же журнале не реже 1 раза в месяц
ведется учет объема прокачки масла.
Для очистки масляные фильтры разбираются и каждая секция
(чечевицы)
фильтроэлемента
промываются
чистым
и
бензином
все
полости
Б-70
корпуса
/Нефрас
фильтра
С-50/170
или
экстракционным. После промывки и просушки производится осмотр
каждой секции. При наличии проколов или повреждений необходимо
устранить повреждение или заменить секцию. О выполненной работе
специалист ОАТО должен произвести запись в журнале. Выдача
авиамасла
на
заправку
(дозаправку)
маслосистем
ВС
должна
производиться через фильтр МЗ.
8.2.19. На линии подачи ПВК жидкости в топливо для реактивных двигателей
должен быть установлен топливный или гидравлический самолетный
фильтр с фильтроэлементами из никелевой сетки саржевого плетения
типа с тонкостью фильтрования 12 - 16 мкм.
Промывка фильтроэлементов и осмотр внутренней поверхности
корпуса фильтра производится не реже 1 раза в 3 месяца. Промывка
фильтроэлемента осуществляется в соответствии с Инструкцией по
очистке фильтро-элементов и фильтропакетов в условиях эксплуатации
и ремонта АТ.
Технологическая схема во всех случаях должна обеспечивать
движение жидкости через фильтропакеты только в одном направлении.
Промывать фильтропакеты обратным потоком топлива (жидкости)
запрещается.
8.2.20. После установки новых фильтров в корпус фильтропакетов ТЗ и ЗА
нужно произвести прокачку в отдельную емкость или на “кольцо” не
менее 5000 литров топлива в режиме перекачивания не выше
номинального с проверкой чистоты топлива индикатором ИКТ.
92
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
Если после прокачки через фильтр некоторого количества авиаГСМ
перепад
давления
будет
ниже
минимально
допустимого,
то
фильтроэлементы (чехлы) осматриваются на предмет установления
состояния обвязки и уплотнительных колец. В случае отсутствия
разрывов, потертостей и других дефектов, фильтрующие элементы
устанавливаются в фильтр, и производится проверка манометров.
Минимальный перепад давления в фильтрах с новыми фильтрующими
элементами (чехлами) должен быть в пределах указанных в паспортах.
Низкий перепад давления (менее 0,15 кгс/см2)указывает на неплотности
обвязки,
разрывы,
потертости,
разрушение
герметизирующих
прокладок, размыв пор или другие неисправности фильтрующих
элементов(чехлов).
Для измерения перепада давления должны применяться только
исправные и метрологически поверенные манометры и дифманометры.
8.2.21. О выполненной промывке фильтроэлементов персоналом производится
запись в журналах «Проведения работ по техническому обслуживанию
сооружений и технологического оборудования» по формам ЕО/ТО-1.
8.2.22. Для очистки маслофильтров фильтроэлементы разбираются и каждая
секция (чечевица) фильтроэлемента и все пустоты корпуса промываются
чистым
неэтилированным
бензином
/нефрасом
С-50/170
или
экстракционным бензином.
После промывки и просушки необходимо осмотреть каждую
секцию, при наличии проколов или повреждений, заменить исправной
или устранить повреждение. О выполненных работах делается запись в
журнале регистрации прокачки авиационного масла через фильтры МЗ.
8.3.
8.3.1.
Обеспечение сохранности качества авиаГСМ в системах ВС
АвиаГСМ, находящиеся в системах ВС под воздействием различных
факторов (влияние температуры и влажности окружающей среды,
механические воздействия, чистота систем и агрегатов ВС, полнота
93
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
выполнения регламентных работ, особенности конструкции ВС),
претерпевают определенные изменения.
8.3.2.
В комплекс мероприятий, направленных на сохранение качества
авиаГСМ в системах и снижение вероятности обмерзания забивки
самолетных топливных фильтров входит:
а) очистка и промывка топливных фильтроэлементов согласно РО в
соответствии
с
“Инструкцией
по
ультразвуковой
очистке
фильтроэлементов и фильтропакетов” и дополнениями к ней;
б) систематический слив отстоя из точек слива и в сроки, определенные
РЛЭ, РО и документами их дополняющими и уточняющими. Слив
отстоя масла из маслобака Ан-2 производится через 30 - 40 мин. после
остановки двигателя при послеполетном ТО и после окончания
подогрева масла в баке при предполетном ТО;
в) своевременная
заправка
(дозаправка)
баков
ВС
в
сроки,
обеспечивающие отстаивание авиатоплива и слив отстоя;
г) соблюдение и совершенствование технологии ТО и контроля состояния
кессон - баков;
д) выполнение
требований
технической
эксплуатации
систем
ВС,
изложенных в бюллетенях отрасли и промышленности;
е) систематическая и объективная оценка качества авиатоплива в баках
ВС;
ж) добавление ПВК жидкости в заправляемое топливо для реактивных
двигателей в количестве и условиях, оговоренных РЛЭ и настоящими
Правилами.
8.3.3.
Чистота авиатоплива в баках ВС оценивается визуально в пробе,
отбираемой после слива отстоя.
В случае отсутствия линии раздела фаз (топливо – вода) и в других
сомнительных случаях, для оценки чистоты топлива, в банку можно
добавить несколько кристаллов марганцовокислого калия. Кристаллы
94
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
осядут на дно банки с топливом, при наличии в топливе воды – нижний
слой окрасится.
8.3.4.
Для ВС не оборудованного системой подогрева топлива перед
самолетным топливным фильтром, в случае обнаружения в пробе
топлива для реактивных двигателей (с добавкой или без добавки
ПВКЖ), слитой из бака ВС, воды, кристаллов льда или помутнения,
необходимо произвести слив отстоя топлива до появления чистого,
прозрачного топлива для реактивных двигателей. Если появления
чистого топлива для реактивных двигателей добиться не удалось,
решение вопроса о допуске ВС к эксплуатации, сливе топлива для
реактивных двигателей или дозаправке баков топливом для реактивных
двигателей, содержащим добавку ПВКЖ, принимается совместно
специалистами летной, ИАС и ОАТО.
8.3.5.
При содержании в топливе для реактивных двигателей в баках ВС ПВК
жидкостей, в результате ряда климатических и эксплуатационных
факторов процесс помутнения топлива может интенсифицироваться.
Чем ниже температура топлива для реактивных двигателей в баках ВС
по прилету или больше перепад температур заправляемого топлива для
реактивных двигателей и остатка в баке, тем интенсивнее помутнение.
Помутнение топлива содержащего добавки ПВК жидкости И-М в
баках ВС не является браковочным признаком. В этом случае
необходимо:
а) в обязательном порядке сливать накапливающийся отстой;
б) проверить чистоту топлива той же партии без ПВК жидкости,
в) проверить качество самой ПВК жидкости на содержание воды и
соблюдение норм дозирования.
Работы по сливу отстоя считаются выполненными, если в пробе
топлива для реактивных двигателей не содержится видимых глазом
механических примесей, отстоявшегося антифриза (смеси компонентов
ПВК жидкости и воды) или кристаллов льда.
95
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
8.3.6.
При температуре воздуха ниже минус 25°С и высокой влажности
окружающего воздуха, контроль за уровнем чистоты топлива для
реактивных двигателей в системах вертолетов должен быть усилен. В
этом случае рекомендуется производить дополнительный слив отстоя и
осмотр топливных фильтроэлементов на наличие кристаллов льда.
8.3.7.
ПВК жидкости по объему топлива для реактивных двигателей
распределяются, как правило, равномерно. В результате физикохимических процессов, происходящих в надтопливном пространстве и в
объеме топлива для реактивных двигателей при полете, при стоянке ВС
или при его заправке, концентрация ПВК жидкостей, равномерность
распределения по объему топлива для реактивных двигателей может
меняться (снижаться в верхних слоях и увеличиваться в нижних).
Интенсивность этих процессов находится в прямой зависимости от
продолжительности полета ВС, содержания растворенной воды в
заправляемом топливе для реактивных двигателей, разности температур
заправляемого топлива для реактивных двигателей и остатка в баке,
изменения атмосферных условий.
Учитывая
многофакторный
характер
явлений,
определить,
происходит ли изменение концентрации ПВК жидкости в топливе для
реактивных двигателей вследствие естественных процессов или какихлибо нарушений требований НД возможно, при необходимости, только
при исследовании проб топлива для реактивных двигателей, отобранных
из заправочных средств и баков ВС.
8.3.8.
При поступлении ВС на авиапредприятие с завода – изготовителя или
авиаремонтного завода, ИАС предприятия необходимо:
а) произвести проверку чистоты авиатоплива в пробах, отобранных из всех
точек слива ВС;
б) промывку самолетных топливных фильтров при поступлении ВС на
авиапредприятие, в течение первых 300 ч. налета производить через
каждые 50 ч, далее в соответствии с РО.
96
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке
к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в
гражданской авиации Кыргызской Республики»
8.3.9.
Ответственность за подготовку систем ВС к приему авиаГСМ,
своевременный слив отстоя и оценку полноты слива, отбор проб из
систем ВС в соответствии с РО, сохранность качества авиаГСМ в
системах и агрегатах ВС, несет ИАС. За сохранность качества
гидрожидкости в УПГ-300 НГЖ, как составной части ВС, несет ИАС.
8.3.10. За порядок выработки баков, исключение накапливания лишнего
количества авиатоплива, приводящего к изменению параметров его
качества, ответственность несет летная служба.
97
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
Приложения
98
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
Приложение 1
Номенклатура основных авиаГСМ и спецжидкостей, допущенных к
применению на ВС ГА
Наименование продукта
Марка продукта
1
2
Авиационные керосины:
Топливо для реактивных двигателей
ТС-1, РТ
Бензины растворители:
Бензин для промышленно-технических целей
Нефрас-С50/170
Растворитель нефтяной
Нефрас-С4-130/210
Бензин экстракционный прямогонный
Масла авиационные:
Масло авиационное
МС-14
Масло авиационное
МС-20
Масло
МК-8
Масло авиационное
МС-8П
Масло синтетическое
ВНИИИНП-50-1-4ф
Масло синтетическое
ВНИИИНП-50-1-4у
Масло синтетическое
Б-3В
Масло синтетическое
АЗ-240
Масло синтетическое
ИПМ-10
Масло шарнирное
ВНИИИНП-25
Масло для гипоидных передач
ТСгип
Маслосмесь (75% об МС -8П, МС-8РК или МК-8П+25% об МС- СМ-4,5
20
Маслосмесь (50% об МС-8П,
СМ-8
МС-8РК или МК-8П+50% об МС-20)
Маслосмесь (67% об ТСгип+33№ об АМГ-10)
СМ-9
Маслосмесь (25% об МС-8П, МС -8РК или МК-8П+75% об МС- СМ-11,5
20)
Маслосмесь (50% об ТСгип+50% об АМГ-10)
СМ 50/50
Масло смазочное
138-08
99
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
Консервационные масла и присадки:
Масло консервационное
К-17
Масло рабочее консервационное
МС-8РК
Присадка
АКОР-1
Пластичные смазки:
Смазка пластичная
ЦИАТИМ-201
Смазка пластичная
ЦИАТИМ-203
Смазка пластичная
ЦИАТИМ-221
Смазка пластичная
Пушечная (ПВК)
Смазка тугоплавкая
НК-50
Смазка бензиноупорная
БУ
Смазка
АМС-3
Смазка
ВНИИНП-207
Смазка
ОКБ-122-7
Смазка
“Эра” (ВНИИНП-286М)
Смазка
“Сапфир”
(ВНИИНП-
261)
Смазка
“Атланта”
(ВНИИНП-
254)
Смазка
ВНИИИНП-246
Смазка
ВНИИИНП-282
Рабочие (гидравлические) жидкости:
Рабочая жидкость
АМГ-10
Рабочая жидкость
НГЖ-5у
Рабочая жидкость
Гидроникойл FH-51
Смазочные материалы (прочие):
Масло для форвакуумных насосов
ВМ-4
Масло часовое низкотемпературное
МН-60у
Масло приборное
МП-601
Масло всесезонное
ВО-12
Пасты:
Паста
ВНИИИНП-225
Паста
ВНИИИНП-232
100
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
Паста
ПФМС-4С
Специальные технические жидкости:
Противоводокристаллизационные жидкости:
Этилцеллозольв технический
Жидкость “И”
Жидкость
И-М
Противообледенительные жидкости:
Жидкость противообледенительная
Арктика
Арктика ДГ тип 1
Жидкость противообледенительная
Safewing MP II 1951Тип
II
Жидкость противообледенительная
Kilfrost ABC-3
Жидкость противообледенительная
OCTAFLO EG
Жидкость противообледенительная
MAXFLIGHT 04 тип IV
Технические жидкости (прочие):
Спирт этиловый ректификованный технический
Высший и 1 сорт
Спирт этиловый (головная фракция)
-
Спирт этиловый ректификованный (из пищевого сырья)
-
101
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
Приложение 2
Типовые технологические карты работ по авиатопливообеспечению
(по приему, складированию, хранению и выдаче авиаГСМ).
Типовая технологическая
По приему авиатоплива из ЖДЦ
карта № 1
Типовая технологическая
По ежедневному обслуживанию (ЕО)
карта № 2
сооружений и технологического
оборудования склада ГСМ
Типовая технологическая
По заправке авиатопливом воздушного
карта № 3
судна
Типовая технологическая
Выдачи авиатоплива в ТЗ
карта №4
Типовая технологическая
По приему авиатоплива из автоцистерн
карта №5
Типовая технологическая
По отбору проб
карта №6
Типовая технологическая
По выдаче авиатоплива в автоцистерны
карта №7
102
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных
материалов и специальных жидкостей в гражданской авиации Кыргызской Республики»
"УТВЕРЖДАЮ"
Руководитель авиапредприятия ________________
"______" ____________201_
Технологическая карта по приему авиатоплива из ЖДЦ
№
Наименование операций проверки
Исполнитель
Вид контроля
КРД для записей
Оборудование
и СИ
1.
Проверка исправности технологического оборудования, резервуаров и
Оператор СН
Визуально
Оператор СН
Визуально
технических средств, предназначенных для приема авиатоплива
1.1.
убедиться в герметичности разъемных соединений, а также мест
примыкания арматуры к корпусу резервуара, обнаружив
течь, следует подтянуть резьбовые соединения, заменить сальниковые
уплотнения и прокладки
1.2.
убедиться в закрытии всех люков и крышек на резервуарах;
Оператор СН
Визуально
1.3.
осмотреть насосные агрегаты, фильтры грубой и предварительной очистки,
Оператор СН
Визуально
Оператор СН
Визуально
Оператор СН
Практически
трубопроводные коммуникации
1.4.
проверить плавность перемещения сливо-наливных установок УСН и
герметичность в шарнирных соединениях, наличие и целостность
уплотнительных колец в присоединительных головках установок;
1.5.
убедиться в наличии и исправности тормозных железнодорожных
103
Журнал ЕО
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных
материалов и специальных жидкостей в гражданской авиации Кыргызской Республики»
башмаков;
1.6.
проверить исправность запорной арматуры (задвижки, краны, вентили),
Оператор СН
Визуально
отсутствие подтеканий и отпотин на фланцевых, резьбовых соединениях и
через сальниковые уплотнения;
1.7.
убедиться в исправности и достаточности освещения сливной эстакады
Электрик
Визуально
2
Подготовка технологической схемы к приему авиатоплива
Оператор СН
Практически
2.1.
открыть задвижки на приемных трубопроводах резервуаров,
Оператор СН
Практически
Оператор СН
Практически
подготовленных к приёму. Убедиться, что хлопушка на приемном
трубопроводе находится в опущенном (свободном) положении.
Зафиксировать штурвал управления хлопушкой в положении "Закрыто".
2.2.
открыть входные и выходные задвижки на фильтрах предварительной
фильтрации ФГН-120;
2.3.
открыть соответствующие задвижки на входе и выходе насосных агрегатов,
задействованных в технологическом процессе по сливу Ж.Д. цистерн,
согласно технологической схеме;
открыть задвижки на сливных коллекторах Ж.Д. эстакады
2.4.
сделать отметку в журнале подготовки к проведению технологической
Авиатехник
Журнал приема
операции о готовности оборудования и технологической схемы к приёму
авиатоплива
авиатоплива из Ж.Д. цистерн.
3
Подготовка приёмного резервуара и средств предварительной
фильтрации к приёму авиатоплива
3.1.
Проверить отсутствие подтоварной воды в резервуарах, предназначенных к
104
Авиатехник
Практически
Журнал приема
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных
материалов и специальных жидкостей в гражданской авиации Кыргызской Республики»
авиатоплива
приёму. Проверку производите с помощью водочувствительной пасты и
донного пробоотборника. Для определения уровня подтоварной воды
водочувствительная паста тонким слоем наносится на нижнюю часть насухо
протёртого донного пробоотборника, пробоотборник опускают в
авиатоплива до дна ёмкости, выдерживают 2-3 мин., затем его вынимают и
по границе раздела цветовых оттенков определяют уровень воды
3.2
Авиатехник
Проверить чистоту остатка топлива в резервуаре.
Практически
- отобрать из сифонного крана резервуара пробу авиатоплива в
журнал
количестве не менее 0.5 дм.
- визуальным осмотром убедиться в прозрачности топлива, отсутствии
кристаллов льда, капель воды, взвешенных или лежащих на дне банки
частичек механических примесей
при неудовлетворительных результатах анализа произведите повторный
отбор проб и анализ
3.3.
Проверить качество и марку остатков авиатоплива в выделенных для
Авиатехник
приёма резервуарах по данным «Анализа пригодности» лаборатории ГСМ.
Кладовщик
Практически
Замерить количество остатка авиатоплива в резервуарах, предназначенных
для приёма и убедиться в достаточности свободных объёмов для принятия
всей поступившей партии продукта. Определение уровня авиатоплива в
резервуарах производится с помощью рулетки с лотом PJI-20
3.4.
Подготовить отдельный резервуар на случай поступления авиатоплива без
паспорта качества, в неисправных Ж.Д. цистернах, в цистернах без пломб
105
Порезервуарный
Авиатехник
Практически
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных
материалов и специальных жидкостей в гражданской авиации Кыргызской Республики»
или загрязнённого продукта
3.5.
Слить отстой го отстойников фильтров ФНГ-120, отобрать пробу и Авиатехник
Практически
провести визуальную проверку уровня чистоты авиатоплива
Акт отбора
проб.
журнал ЕО
3.6.
Проверить готовность инвентаря, посуды для отбора проб и проведения Авиатехник
Визуально
анализов и проверок.
4
Действия после подачи ЖД. цистерн с авиатопливом под слив.
4.1.
После установки цистерн под слив убедиться в надёжности их фиксации Оператор СН
тормозными башмаками, переходные мостики должны ложиться рядом с
горловинами цистерн. При необходимости произвести их перестановку.
106
Визуально
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных
материалов и специальных жидкостей в гражданской авиации Кыргызской Республики»
4.2.
Авиатехник
Проверить:
-состояние Ж.Д. цистерн и их соответствие сопроводительной
Визуально
Кладовщик
приема
документации;
-герметичность люков, исправность поручней и площадок, затянутость
болтов, наружную чистоту цистерн, наличие и сохранность прокладок,
чистоту нижних сливных приборов, исправность цистерн;
-наличие и исправность пломбы-запора на цистернах, соответствие
номера на пломбе с номером указанным в товарно- транспортной
накладной;
-наличие накладной и паспорта завода-изготовителя на всю партию
полученного продукта и сверить наименование марки
получаемого авиатоплива указанной в паспорте, с проставленной в
накладной;
-правильность и полноту заполнения паспорта качества изготовителя
(поставщика), отметку о наличии Сертификата соответствия и
соответствие фактических данных требованиям ГОСТ 10227.
-соответствие номеров железнодорожных цистерн номерам, указанным в
товарно-транспортных накладных;
-наличие маркировки на ёмкостях и её соответствие отгрузочным
документам.
4.3.
Снять пломбу-запор с помощью клещей-кусачек с горловин Ж.Д. цистерн,
открыть крышки люков цистерн, не допуская ударов.
107
Оператор СН
Журнал
Практически
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных
материалов и специальных жидкостей в гражданской авиации Кыргызской Республики»
4.4.
Провести входной контроль поступившего авиатоплива.
Авиатехник
4.5.
Отобрать точечную пробу из каждой Ж.Д. цистерны для проведения
входного анализа. Точечную пробу из Ж.Д. цистерны отбирают переносным Авиатехник
Практически
пробоотборником типа ПНП-0.1 или бутылки в металлическом каркасе с
уровня расположенного на высоте 0.33 диаметра цистерны от нижней
внутренней образующей по ГОСТ 2517-2012.
4.6.
По внешним признакам (цвету, запаху, маслянистости и т.д.) отобранной
Авиатехник
Визуально
Авиатехник
Визуально
Авиатехник
Практически
пробы установить её принадлежность к нефтепродуктам
4.7.
Проверить
в отобранных пробах авиатоплива содержание механических
примесей и воды. Проверка производится визуально с помощью
стеклянной, прозрачной банки, при рассмотрении пробы авиатоплива в
проходящем свете
4.8.
Для проведения арбитражного анализа составить объединению пробу
смешением точечных проб из каждой 4 Ж.Д. цистерны пропорционально
объёмам авиатоплива в цистернах, из которых отобраны пробы. Отбор
точечных образцов, составление объединенной пробы и ее пломбировка
согласно «Технологической карты отбора проб». Арбитражная проба
передается на хранение в лабораторию ГСМ.
4.9.
Проведение анализа массовой плотности авиатоплива.
108
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных
материалов и специальных жидкостей в гражданской авиации Кыргызской Республики»
4.9.1. Для измерения плотности используется ареометр АНТ-1. цилиндр для
Авиатехник
Практически
Авиатехник
Практически
ареометра, термометр ртутный стеклянный с ценой деления не более 1 °С.
Анализ массовой плотности принимаемого продукта производится при
средней температуре авиатоплива в ёмкости железнодорожной цистерны.
Чистый и сухой ареометр медленно и осторожно погружают, держа его за
верхний конец, в пробу авиатоплива до деления на шкале плотности,
соответствующего ожидаемой плотности или пока не станет очевидным,
что он плавает. После того как ареометр установится и прекратятся его
колебания производят отсчёт по верхнему краю мениска. Ареометр не
должен касаться стенок или дна цилиндра. На поверхности ареометра не
должно быть пузырьков воздуха.
Примечание: При отсчете показаний ареометра типа АНТ необходимо
вносить поправку на мениск АНТ-1 + 0,0007 г/см
4.9.2. Температуру авиатоплива в цилиндре определяют по термометру
ареометра. Если в ареометре нет термометра, то температуру топлива
определяют другим термометром до и после измерения плотности. За
истинное значение температуры в таком случае принимается
среднеарифметическое значение двух показаний. Отсчет показаний
производят с точностью 1 С. Термометр необходимо погружать в топливо
на глубину указанную в паспорте на данный термометр и выдерживать в
пробе 1-3 минуты до принятия столбиком ртути постоянного положения.
Отсчитывается температура по термометру не вынимая его из топлива.
109
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных
материалов и специальных жидкостей в гражданской авиации Кыргызской Республики»
4.9.3. Разность между определенной величиной плотности, приведённой к
стандартной температуре (при температуре +20 °С), и величиной указанной
в паспорте завода изготовителя не должна превышать 0,002 г/см3 . Для
приведения измеренной плотности к стандартной плотности пользуются
таблицами перевода плотности пo ГОСТ 3900-85.
5
Определение фактического качества поступившего продукта.
Измерить уровень авиатоплива и подтоварной воды в каждой цистерне.
5.1.
5.2
Определение уровня топлива и подтоварной воды в ЖДЦ производится с
Кладовщик
помощью метрштокаМШС-3,5 и водочувствительной пасты.
Авиатехник
Для определения уровня подтоварной воды водочувствительная паста
Кладовщик
тонким слоем наносится на нижнюю часть насухо протертого метрштока
(10-15 см.), метршток опускают в авиатоплива до дна емкости,
выдерживают 2-3 мин., затем его вынимают и по границе раздела цветовых
оттенков определяют уровень воды.
110
Практически
Практически
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных
материалов и специальных жидкостей в гражданской авиации Кыргызской Республики»
5.3.
При измерении уровня в Ж.Д. цистерне метршток плавно и строго
Кладовщик
Практически
Кладовщик
Практически
вертикально опускают в двух противоположных точках люка (колпака) над
верхней образующей цилиндра, при этом необходимо следить затем, чтобы
нижний конец метрштока не упирался в какую-либо выступающую деталь
цистерны или поддона. Расстояние между двумя точками измерения не
должно превышать 5 мм. Показания метроштока считываются сразу по
появлении смоченной части метроштока над измерительным люком. За
действительную высоту налива принимают среднее арифметическое
значение результатов измерений, произведенных в двух противоположных
точках с точностью до одного миллиметра.
Если нет подтоварной воды, то измеряется общая высота налива, измерения
производят при установившемся уровне, спокойном зеркале, отсутствии
пены на поверхности нефтепродукта. При считывании показаний
метрштока линия смачивания должна быть на уровне глаз производящего
отсчет.
Для лучшего определения линии смачивания рекомендуется шкалу
метрштока в границах предполагаемого отсчёта протереть мелом до
получения равномерного тонкого слоя.
5.4.
По градуировочным таблицам железнодорожных цистерн определить
объёмы ГСМ, отвечающие измеренным высотам наполнения. При
определении объёма жидкости дробных частей сантиметра (миллиметр)
производится их интерполяция.
111
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных
материалов и специальных жидкостей в гражданской авиации Кыргызской Республики»
5.5.
Определить массу авиатоплива в Ж.Д. цистернах. По измеренным
Кладовщик
Практически
величинам плотности и объема рассчитывается масса продукта путем
умножением фактического объёма на плотность при данной температуре.
5.6.
При удовлетворительных результатах входного контроля принять решение
Авиатехник
Журнал
о сливе авиатоплива в приёмные резервуары.
приема
При неудовлетворительных результатах анализа массовой плотности,
авиатоплива
отсутствии паспорта (сертификата), нарушении герметичности цистерн
авиатопливо сливается в отдельный резервуар.
6.
Проведение слива авиатоплива.
6.1.
В процессе слива авиатоплива контролировать уровень наполнения
Оператор СН
РЛ-20.УДУ-10
Авиатехник
Практически
резервуаров. При достижении предельно-допустимого значения открыть
«коренную» задвижку очередного подготовленного к приему резервуара,
после чего закрыть приемную задвижку наполненного резервуара.
6.2.
Проверять герметичность узлов и соединений.
6.3.
Через 15 минут после начала слива и перед окончанием слива каждой
партии Ж.Д. цистерн производить слив отстоя из отстойников фильтров
ФГН-120 и проверять визуально уровень чистоты авиатоплива в отобранной
пробе.
6.4.
Контролировать перепад давления на фильтрах ФГН-120. При достижении
предельно допустимого перепада давления на фильтрах 1.5 кг/см
произвести, по окончании слива, замену фильтроэлементов.
7
После окончания слива авиатоплива
112
Авиатехник
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных
материалов и специальных жидкостей в гражданской авиации Кыргызской Республики»
7.1
Привести оборудование и технологическую схему в исходное состояние.
Оператор СН
Практически
7.2.
Отключить насосные агрегаты, закрыть запорную арматуру (задвижки,
Оператор СН
Практически
Оператор СН
Визуально
Оператор СН
Визуально
краны, вентили) задействованную в технологическом процессе по сливу
топлива.
7.3.
Убедиться в отключении цистерн от приёмных устройств эстакады и
закрыть крышки присоединительных головок сливных установок.
7.4.
Убедиться в полноте слива авиатоплива из Ж.Д. цистерн и чистоте
внутренних поверхностей ёмкостей. Цистерны, отправляемые поставщику,
должны быть чистые и исправны.
7.5.
Закрыть крышки люков Ж.ДЦ. цистерн, не допуская ударов, опломбировать Оператор СН
Практически
порожние цистерны.
7.6.
Заполнить соответствующую документацию. На паспортах поставщика
Авиатехник
Практически
сделать отметку о номерах поступивших цистерн, дате слива продукта.
Журнал
приема топлива
Номерах резервуаров, в которые слит продукт, указать фамилию лица, под
руководством которого производился слив.
7.8.
Оформить акт отбора проб и передать в лабораторию по испытаниям ГСМ
Авиатехник
Акт отбора
вместе с пробами.
7.9.
проб
4.2.2. Заполнить акт приёмки авиатоплива, в котором указать значение
разности между массой продукта. фактически измеренной при приёмке с
точностью до 1 кг и массой продукта по накладной поставщика за
вычетом естественной убыли. Отрицательное значение разности масс
характеризует недостачу ГСМ. Положительное значение - излишки при
113
Кладовщик
Практически
Акт приема
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных
материалов и специальных жидкостей в гражданской авиации Кыргызской Республики»
поставке. Допускается расхождение масс по товарно-транспортной
накладной и фактически измеренной величиной на складе ГСМ :
± 0,5% при измерении массы авиатоплива от 120 т. и выше;
± 0,65 % при измерении массы топлива до 120 т.
Если расхождение масс превышает допустимое значение относительной
погрешности (в случае недостачи) комиссия должна оформить
претензионные документы.
7.10
Оформить приходный документы отдельно по каждому поставщику.
Кладовщик
Журнал
прихода
7.11.
Заполнить соответствующие журналы:
• Журнал приёма Ж.Д. цистерн;
Кладовщик
• Порезервуарный передаточный журнал;
Авиатехник
• Журнал регистрации перепадов давления на фильтрах ФГН-120.
7.12.
Определить количество авиатоплива, образовавшееся складских
резервуарах после приёма из поступивших на склад цистерн.
Кладовщик
Журнал приема
топлива
кладовщиков
114
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных
материалов и специальных жидкостей в гражданской авиации Кыргызской Республики»
"УТВЕРЖДАЮ"
Руководитель авиапредприятия________________
________________
"______" ____________201_
Технологическая карта по ежедневному обслуживанию (ЕО) сооружений и технологического оборудования склада
ГСМ
№
Наименование операций проверки
Исполнитель
Вид контроля
КРД для
оборудование
записей
и СИ
1
Авиатехник
Резервуар горизонтальный, вертикальный, общий осмотр
Убедиться
в отсутствии
подтеканий и отпотин топлива в сварных швах,
особенно в местах примыкания арматуры к корпусу резервуара, а также в
герметичности разъемных соединений, отсутствии конденсата в показывающем
приборе и гидрозатворе уровнемера.
Осмотреть опоры под горизонтальными резервуарами на отсутствие просадок и
деформаций.
Проверить состояние наружных частей и надежность крепления заземления.
Выявленные неисправности устранить.
У вертикального резервуара осмотреть сварные швы нижних поясов корпуса,
окрайки днища и уторного шва, убедиться в отсутствии
трещин, свищей,
115
Визуально
Журнал ЕО
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных
материалов и специальных жидкостей в гражданской авиации Кыргызской Республики»
участков пораженных коррозией, вмятин, отсутствие выбоин
Проверить состояние отмостки, просадок, растительного покрова, глубоких
трещин. При обнаружении
течи
подтянуть болтовые соединения, исправить
сальниковые уплотнения и заменить прокладки; принять соответствующие меры
по устранению выявленных не исправностей сварных соединений.
2.
Кран сифонный
Авиатехник
Визуально
Журнал ЕО
Авиатехник
Визуально
Журнал ЕО
Авиатехник
Визуально
Журнал ЕО
Осмотреть кран. Проверить герметичность сальника фланцевых и сварных
соединений. Проверить плавность поворота крана. Следить, чтобы в нерабочем
состоянии приемный отвод находился в горизонтальном положении, а спускной
кран был закрыт кожухом на запор.
3
Люк замерный
Проверить плавность поднятия и опускания крышки люка замерного при нажатии
на ножную педаль (при откинутом откидном болте), состояние безискровой
колодки , прокладок, исправность резьбы барашка, плотность прилегания крышки
замерного люка, При необходимости очищенную поверхность осей рычага и
откидного болта люка замерного смазать
4
Насос центробежный типа ЦСП, ЦН, СЦЛ
Осмотр и проверка состояния, наличия смазки в подшипниках и сальниковой Оператор ЗС
набивки. Проверить
герметичность, при необходимости добавить смазку и
частично заменить сальниковую набивку, заменить прокладки во фланцевых
соединениях. Контролировать в процессе работы насосного агрегата температуру
нагрева подшипников (не более 60 град.) и вибрацию, отсутствие постореннего
116
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных
материалов и специальных жидкостей в гражданской авиации Кыргызской Республики»
шума и стука. Проверять на ощуп не реже одного раза в час. Записать время
работы насоса.
5
Авиатехник
Трубопровод наземный сварной и сварно разборный
Визуально
Журнал ЕО
Визуально
Журнал ЕО
Осмотреть трубопровод, арматуру и опоры. Проверить герметичность соединений Оператор ЗС
и арматуры. Проверить наличие и целостность токопроводящих перемычек на
муфтовых и сланцевых соединениях. Обнаруженные неисправности устранить. В
процессе перекачки контролировать по манометру давление в трубопроводе,
которое должно быть в пределах рабочего.
6.
Авиатехник
Трубопровод подземный
Осмотр и проверка при подготовке и в процессе перекачки. В процессе перекачки Оператор ЗС
следить по манометрам за давлением по всей т/п сети. Если в течении 15 мин.
падает рабочее давление, его следует считать негерметичным.
установить место повреждения и устранить неисправность.
117
Необходимо
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных
материалов и специальных жидкостей в гражданской авиации Кыргызской Республики»
7
Авиатехник
Фильтр предварительной очистки (типа ФНГ 120)
Визуально
работы
Осмотреть. Проверить герметичность соединений и арматуры, состояние
фильтров
доступных частей, заземляющих устройств, состояние манометров, их крепление
на фильтре,
Журнал учета
состояние и затяжку крепежных деталей, наличие и целостность
пломб на фильтре и манометрах. Проверить
работоспособность вентиля для
выпуска воздуха. Слить отстой топлива.
По перепаду давления на манометрах проконтролировать перепад давления.
Осмотреть,
проверить
наличие
стекла,
герметичность
соединений
и
работоспособность указателей при перекачке топлива.
Устранить выявленные неисправности.
8
Авиатехник
Фильтр тонкой очистки, Фильтр – водоотделитель
Проверить герметичность
Визуально
работы
соединений и арматуры. Проверить состояние
фильтров
доступных частей заземляющих устройств, состояние манометров, их крепление
на фильтре, состояние и затяжку крепежных
Журнал учета
деталей, наличие и целостность
пломб на фильтре и манометрах. Слить отстой топлива. В процессе перекачки
контролировать перепад давления
9
Фильтр грубой очистки
Осмотреть,
Авиатехник
Визуально
Авиатехник
Визуально
проверить герметичность соединений и арматуры, проверить
работоспособность крана выпуска воздуха.
10
Счетчик жидкости
Осмотреть,
проверить
наличие
стекла,
герметичность
соединений
и
работоспособность указателей при перекачке топлива (вращение стрелок, сброс на
118
Журнал ЕО
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных
материалов и специальных жидкостей в гражданской авиации Кыргызской Республики»
ноль, работа суммирующего устройства)
11
Авиатехник
Визуально
Журнал ЕО
Авиатехник
Визуально
Журнал ЕО
соединений, Авиатехник
Визуально
Журнал ЕО
Авиатехник
Визуально
Журнал ЕО
Авиатехник
Визуально
Журнал ЕО
Нейтрализатор статистического электричества (типа ИНСЭТ)
Проверить герметичность стыковых узлов нейтрализатора
12
Задвижка с ручным приводом
Проверить
герметичность
прокладок,
уплотнения,
наличие
и
состояние
крепежных деталей их затяжку. Выявленные неисправности устранить
13
Краны, вентили
Проверить общее состояние крана, вентиля, состояние бортовых
герметичность прокладочных соединений. Обнаруженные на уплотнительных
поверхностях затвора, вентиля и пробки крана, дефекты устранить протиркой или
проточкой. Проверить наличие смазки в местах подлежащих смазке.
14
Наконечник нижней заправки (типа ННЗ)
Проверить
правильность взаимного положения
рукоятки и ручки открытия,
плавность их поворота, состояние троса выравнивания потенциалов и надежность
его закрепления в заправочном рукаве, наличие кольца на торце втулки и его
состояние. Отсоединить хвостовик от корпуса наконечника, вынуть фильтр,
осмотреть и при необходимости промыть его. Выявленные неисправности
устранить. Опломбировать
узел разъема наконечника для осмотра фильтра. В
процессе работы проверить герметичность наконечника.
15
Манометр, мановакууметр
Проверить герметичность подсоединения, целостность стекол, наличие клейма и
даты гос.поверителя, наличие и исправность пломбы, исправность указателя
119
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных
материалов и специальных жидкостей в гражданской авиации Кыргызской Республики»
прибора. (во время работы)
16
Клапан обратный
Авиатехник
Визуально
Журнал ЕО
Авиатехник
Визуально
Журнал ЕО
Авиатехник
Визуально
Журнал ЕО
Авиатехник
Визуально
Журнал ЕО
Проверить общее состояние, при обнаружении течи в соединениях подтянуть
гайки (шпильки). При необходимости заменить прокладки или проточить и
притереть уплотнительные поверхности клапана.
17
АЗС
Произвести внешний осмотр. Проверить функционирование всех механизмов,
надежность их крепления, исправность и целостность заземляющих устройств,
Проверить натяжение и целостность приводного ремня. Считать его нормальным,
если усилия в 4-5 кгс,
приложенного в середине ветви дает прогиб 10-15 мм.
18
Гидроамортизатор
Проверить крепление на трубопроводе, герметичность всех соединений, наличие и
исправность манометра. Обнаруженные неисправности устранить . Проверить
показания манометра. Если давление инертного газа в камере ГА-2 ниже 0,85-0,9
рабочего давления топлива, камеру дозарядить инертным газом до нормы.
19
Система дозирования
Убедиться
в отсутствии видимых повреждений оборудования, целостности
стеклянных трубок указателя уровня и индикатора потока, герметичности
трубопроводов и их соединений
Проверить правильность дозировки при работе системы дозирования
Техник лаборант
Отбор и
проверка
120
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных
материалов и специальных жидкостей в гражданской авиации Кыргызской Республики»
пробы
Насос шестеренчатый - проверить герметичность, исправность мановакууметра, Авиатехник
Визуально
Журнал ЕО
Визуально
Журнал выпол.
целостность стекол, наличие смазки в подшипниках.
20
Слесарь
Колонка гидрантная (пожарная)
Осмотреть колодец с колонкой. При загрязнении колонку и колодец очистить.
рем работ
Проверить герметичность и целостность деталей
21
Электрик
Трансформаторная подстанция
Визуально
Осмотр
22
Журнал выпол.
Работ элект.
Авиатехник
Раздаточные рукава
В соответствии с п. 6.1 РИ № МИС-ТС-4
121
Визуально
Журнал ЕО
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных
материалов и специальных жидкостей в гражданской авиации Кыргызской Республики»
"УТВЕРЖДАЮ"
Руководитель авиапредприятия________________
"______" ____________201_
Технологическая карта по заправке авиатопливом воздушного судна
№№
Наименование выполняемой операции
Исполнитель
Вид контроля,
КРД для записей
метод проверки
1
1
2
3
4
5
ОЦЕНКА ГОТОВНОСТИ ЗАПРАВОЧНЫХ СРЕДСТВ
1.1.
Проверьте техническое состояние выделенных средств заправки.
Водитель
1.2.
Слейте отстой из отстойников средств очистки ТЗ и отстойников Авиатехник
По журналу
цистерн ТЗ в начале текущей смены. Произведите отбор проб и
проверку уровня чистоты:
•
из отстойника цистерны – визуально и ИКТ;
•
из средств очистки – визуально.
Журнал допуска ТЗА
Журнал контроля
Прибор ПОЗ-Т
качества
Визуально
Журнал регистрации
Результаты проверки внесите в контрольные талоны и журнал.
1.3.
Проверьте по Журналам величины перепада давления на средствах Авиатехник
очистки ТЗ. Перепад давления не должен превышать предельно-
перепада давления
допустимого значения при номинальной производительности.
1.4.
Проверьте документацию каждого ТЗ (контрольный талон) на Авиатехник
предмет наличия записи за предыдущую смену о контроле уровня
122
Контрольный талон
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных
материалов и специальных жидкостей в гражданской авиации Кыргызской Республики»
чистоты,
анализе плотности топлива и проверке содержания ПВК
жидкости.
1.5.
При удовлетворительных результатах проверок оформите допуск Авиатехник
Журнал допуска ТЗА
средств заправки к работе. Допуск оформляется в Журнале допуска Водитель
спецмашин к работе.
1.6.
При неудовлетворительных результатах проверок средство Авиатехник
Контрольный талон
заправки от работы отстраняется, контрольный талон изымается. Водитель
Проведите мероприятия по выяснению причин обстоятельства, и
разработать корректирующие меры.
1.7.
В начале смены до первой заправки ВС с добавлением ПВКЖ, Авиатехник
Рефрактометр
после прокачки 500-1000 л. отберите пробу авиатоплива из ННЗ Техник-лаборант
заправочного средства, оборудованного дозатором ПВКЖ, в объеме не
менее 0,5 л. Пробу оформите в установленном порядке и передайте в
лабораторию
ГСМ
рефрактометрическим
для
определения
содержания
ПВКЖ
методом. Результаты заносят в журнал и
контрольный талон. Из средств заправки, не оборудованных дозатором
ПВКЖ, проводится отбор пробы из отстойников цистерн ТЗ.
1.8.
Производите слив отстоя, отбор проб из отстойников цистерн ТЗ до Авиатехник
и после каждого их наполнения. Оценку уровня чистоты в пробах,
отобранных до наполнения ТЗ, производите визуальным методом, в
пробах после наполнения - визуально и ИКТ. Результаты оценки
внесите в контрольные талоны. В случае стоянки ТЗ повторную
123
Визуально
Поз-Т, ИКТ
Контрольный талон
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных
материалов и специальных жидкостей в гражданской авиации Кыргызской Республики»
проверку произведите через 6 ч.
В осенне-зимний период производите визуальную проверку
уровня чистоты в пробах, отобранных из отстойников фильтров ТЗ
до и после каждого наполнения ТЗ. Результаты внесите в
контрольный талон
1.9.
Контроль за перепадом давления на средствах очистки средства Водитель
заправки проводите не реже 1 раза в смену.
Авиатехник
Журнал рег.перепада
давления на фильтрах
ТЗА
2.
2.1.
МАНЕВРИРОВАНИЕ ЗАПРАВОЧНЫХ СРЕДСТВ
Заправочная бригада (водитель ТЗА, оператор ЗС) получает Водитель
команду на заправку ВС от диспетчера с указанием объема заправки, Оператор ЗС ВС
номера стоянки, бортового номера ВС и названия авиакомпании.
2.2.
Водитель ТЗА выполняет подъезд к зоне обслуживания ВС и Водитель
останавливается на расстоянии не менее 10 метров от крайней точки ВС
(у знака «Т»).
2.3.
Оператор ЗС получает от лица ответственного за обслуживание Оператор ЗС ВС
ВС разрешение на въезд в зону обслуживания ВС.
ВНИМАНИЕ!!! Въезд в зону обслуживания ВС запрещен при
включенных
аэронавигационных
огнях
ВС.
К
ВС
следует
подъезжать таким образом, чтобы в случае отказа тормозной
системы, избежать столкновения ТЗА с ВС.
124
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных
материалов и специальных жидкостей в гражданской авиации Кыргызской Республики»
2.4.
Водитель ТЗА докладывает диспетчеру о въезде в зону Водитель
обслуживания ВС.
2.5.
Оператор ЗС проверяет отсутствие препятствий, мешающих Оператор ЗС ВС
подъезду к ВС.
2.6.
Водитель ТЗА под руководством
оператора ЗС производит
подъезд к ВС.
3.
3.1.
ЗАПРАВКА ВС С ПОМОЩЬЮ ТЗА
Оператор ЗС, останавливает ТЗА не ближе пяти метров от Оператор ЗС ВС
ближайших крайних точек ВС, устанавливает под задние ведущие
колеса упорные колодки.
3.2.
Водитель ТЗА производит заземление ТЗА путем подсоединения Водитель
гибкого металлического троса со штырем к контактному устройству
аэродромного заземлителя.
3.3.
Оператор ЗС производит выравнивание потенциалов между ТЗА
и ВС путем соединения ТЗА с ВС гибким металлическим тросом с Оператор ЗС ВС
зажимом
на
конце
с
чистой,
не
окрашенной
металлической
поверхностью ВС (в специально предназначенном месте ВС).
3.4.
По требованию руководителя заправки (или представителя
экипажа), водитель ТЗА производит слив отстоя авиатоплива из
отстойника цистерны ТЗА, производит визуальный контроль чистоты
авиатоплива, а также с применением индикатора ИКТ.
125
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных
материалов и специальных жидкостей в гражданской авиации Кыргызской Республики»
Руководитель
3.5.
заправки
проверяет
контрольный
талон, Оператор ЗС ВС
находящийся в кабине ТЗА. В контрольном талоне проверяется:
•
Разрешение на заправку ВС;
•
Соответствие номера ТЗА номеру машины указанной в
контрольном талоне;
•
Температура начала кристаллизации авиатоплива;
•
Наличие и концентрация ПВКЖ.
Также руководитель заправки проверяет надежность заземления,
чистоту и исправность ННЗ
3.6.
Если
будет
обнаружена
неисправность
ТЗА
или Водитель
некондиционность авиатоплива, то принимается решение об
отстранении ТЗА. Контрольный талон перечеркивается и на
оборотной стороне указывается причина, фамилия, должность и
подпись лица отстранившего топливозаправщик.
3.7.
Если ТЗА исправен и авиатопливо кондиционно, то разрешается
заправка ВС.
3.8.
Руководитель
заправки
дает
указание
о
необходимом
количестве реактивного авиатоплива (в литрах) и сообщает водителю Водитель
ТЗА сведения о режиме заправки данного ВС (скорость заправки, Оператор ЗС ВС
давление заправки) и отдает водителю ТЗА требование по форме № 1ГСМ.
3.9.
Перед подсоединением ННЗ или РП топливозаправщика к
126
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных
материалов и специальных жидкостей в гражданской авиации Кыргызской Республики»
бортовому заправочному штуцеру ВС или заливной горловине
топливного бака ВС, обеспечьте электрическую цепь между ННЗ (РП) и
ВС путем включения штыря троса ННЗ (РП) в гнездо УБС на ВС.
В момент подключения ННЗ (РП) к ВС необходимо следить,
чтобы раздаточный рукав ни в коем случае не пересекал
электрокабелей. Подключение ННЗ (РП) к ВС производить только
после заземления ТЗА, выравнивания потенциалов между ВС и
ТЗА (посредством соединения ВС с ТЗА тросом выравнивания
потенциалов) и подключения троса штыря ННЗ в гнездо УБС!
3.10.
После получения команды от руководителя заправки начинается
заправка ВС.
3.12.
Водитель
Водитель ТЗА докладывает диспетчеру (начальнику смены) о
начале заправки.
3.13.
В момент заправки водитель ТЗА следит за:
• скоростью подачи авиатоплива;
• перепадом давления на фильтре ТЗА;
• отсутствием течи авиатоплива;
• отсутствием отпотин, вздутий на раздаточном рукаве;
• работоспособностью дозатора ПВКЖ по указателю циркуляции
насоса-дозатора и расходу ПВКЖ из калибровочной емкости.
Руководитель заправки во время заправки следит за
равномерностью и очередностью наполнения топливных баков ВС.
127
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных
материалов и специальных жидкостей в гражданской авиации Кыргызской Республики»
По окончанию заправки ВС все операции по отключению ТЗА от
3.14.
ВС проводятся в обратной последовательности.
Отсоединения штыря ННЗ (РП) от гнезда УБС, снятие троса
выравнивания потенциалов и троса заземления производить
только после отключения ННЗ (РП) от бортового заправочного
штуцера ВС.
3.15
В гражданском аэропорту
Водитель ТЗА совместно с руководителем заправки производит
снятие показаний счетчика ТЗА, на фактически выданное количество
реактивного авиатоплива оформляет расходное требование по форме –
Форма №1-ГСМ, в котором указывается:
•
номер рейса;
•
бортовой номер самолета;
•
тип самолета;
•
номер ТЗА, номер контрольного талона;
•
температура и плотность авиатоплива;
•
количество выданного авиатоплива и концентрация ПВК-Ж;
•
фамилия, имя и подпись руководителя заправки;
•
фамилия и подпись водителя ТЗА выдавшего авиатопливо.
ВНИМАНИЕ!!!
авиатоплива
из
баков
Запрещается
(систем)
производить
ВС
откачку
топливозаправщиком,
производившим выдачу авиатоплива.
128
Расходное требование
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных
материалов и специальных жидкостей в гражданской авиации Кыргызской Республики»
3.16.
Заправка воздушного судна запрещается:
•
если не дана команда о разрешении заправки ВС;
•
если
обнаружена
неисправность
ТЗА
Раздаточная ведомость
или
некондиционность авиатоплива;
•
если производится обогрев или обдув самолета;
•
если
стоянка
ВС
не
оборудована
средствами
пожаротушения;
•
если перед заправкой не слит отстой из баков ВС;
•
если самолет не заземлен в общий контур с ТЗА;
•
при возникновении в ходе заправки авиатопливом
пожарной ситуации (течи, розлива ГСМ, облива ВС ГСМ,
обнаружении паров топлива внутри ВС);
•
во время ремонта топливной системы ВС;
•
при работе силовых установок ВС;
•
во время грозы.
129
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных
материалов и специальных жидкостей в гражданской авиации Кыргызской Республики»
"УТВЕРЖДАЮ"
Руководитель авиапредприятия________________
"______" ____________201_
Технологическая карта выдачи авиатоплива в ТЗ
№
Наименование операций
1
Исполнитель
2
3
Примен. СИ,
КРД для
оборудование
записей
4
5
При выдаче авиатоплива в ТЗ необходимо предпринять меры
предосторожности против переполнения емкости ТЗ, защиты от статистического
электричества, при подъезде и отъезде от пункта налива
Установите ТЗ на пункте налива согласно разметке, выключите двигатель
тягача, установите тягач на ручной тормоз и зафиксируйте его упорными
Водитель
Оператор ЗС ВС
колодками.
Заземлите транспортное средство и подсоедините трос выравнивания
Оператор ЗС ВС
потенциалов ТЗ к пункту налива.
Определите объем оставшегося авиатоплива в цистерне ТЗ
Кладовщик
Перед наполнением произведите слив отстоя авиатоплива из отстойника
Авиатехник
емкости ТЗ и отбор пробы согласно технологии отбора пробы.
В отобранной пробе проведите оценку уровня чистоты авиатоплива (визуально)
Присоедините ННЗ пункта налива к бортовому штуцеру ТЗ и откройте
выходную задвижку пункта налива. Контролируйте процесс налива ТЗ.
При наполнении первого ТЗ зафиксируйте и в течении смены проводите
130
Оператор ЗС ВС
ПОЗ-Т, ИКТ,
Водитель
банка стек.
Авиатехник
Журнал
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных
материалов и специальных жидкостей в гражданской авиации Кыргызской Республики»
регистрации
контроль за перепадом давления на средствах фильтрации пунктов налива, при
перепада давления
этом определите производительность прокачки авиатоплива через них.
При наливе емкости ТЗ контролируется работа дыхательной арматуры
на фильтрах
Оператор ЗС ВС
цистерны « на слух», срабатывание клапана ограничения уровня налива и
количества топлива, выданного по счетчику
Ведомость расчета
Выключите насос после окончания налива и зафиксируйте количество
за получением ГСМ
Оператор ЗС ВС
ТЗ
выданного авиатоплива.
Отсоедините ННЗ от бортового штуцера ТЗ.
Оператор ЗС ВС
Отсоедините устройство выравнивания потенциалов и заземления.
Оператор ЗС ВС
Уберите упорные колодки.
Оператор ЗС ВС
Через 15 минут по окончании налива ТЗ произведите слив отстоя авиатоплива
Авиатехник
из отстойника емкости ТЗ, отберите пробу и проведите оценку уровня чистоты
авиатоплива визуально и ИКТ
Перед началом движения ТЗ убедитесь в том, что все оборудование
свернуто, и не существует никаких факторов опасности.
131
Водитель
ПОЗ-Т, ИКТ
Контрольный талон
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных
материалов и специальных жидкостей в гражданской авиации Кыргызской Республики»
"УТВЕРЖДАЮ"
Руководитель авиапредприятия________________
"______" ____________201_
Технологическая карта по приему авиатоплива из автоцистерн
№№
Наименование выполняемой операции
Исполнитель
Вид контроля,
КРД для записей
метод проверки
1
2
3
4
5
Визуально
Журнал ЕО
До начала перекачки
1
Проверить подготовленность технологического
Авиатехник
оборудования и технических средств к приему авиатоплива
Оператор ЗС ВС
- исправность и чистоту сливных устройств;
- герметичность запорной арматуры и фланцевых
соединений;
- подготовленность насосов и задвижек согласно
выбранной технологической схемы приема;
- готовность приборов и посуды для отбора проб.
2.
Авиатехник
Произвести слив отстоя из корпусов фильтров,
качества
задействованных при приеме
3
Журнал контроля
Авиатехник
Выбрать резервуар, предназначенный для приема
132
Порезервуарный
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных
материалов и специальных жидкостей в гражданской авиации Кыргызской Республики»
поступившей партии авиатоплива и резервный резервуар на
журнал
Кладовщик
случай возникновения нештатной ситуации
4
5
Проверить исправность технологического оборудования
Авиатехник
резервуаров, предназначенных для приема
Оператор ЗС ВС
Проверить качество остатка авиатоплива в резервуаре,
предназначенного к приему
Визуально
Журнал ЕО
Авиатехник
По заключению
Порезервуарный
Кладовщик
Паспорта качества
журнал
Слив отстоя
Журнал контроля
- наличие Паспорта качества;
- визуальная оценка уровня чистоты
6
качества
Проверить количество остатка авиатоплива в резервуаре,
Кладовщик
предназначенного к приему, установить достаточность
Ареометр, цилиндр
Порезервуарный
Рулетка
журнал кладовщиков
свободных объемов для принятия всей поступившей партии
7
После подачи АЦ убедитесь в том, что упорные колодки
Авиатехник
установлены, АЦ заземлена, выставлены соответствующие
Водитель
Визуально
предупреждающие сигналы
8
Визуально оцените состояние АЦ и убедитесь в том, что
Авиатехник
- пломбы на крышках люков и выпускных штуцерах не
Оператор ЗС ВС
повреждены;
133
Визуально
Журнал слива из АЦ
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных
материалов и специальных жидкостей в гражданской авиации Кыргызской Республики»
- установлены таблички с указанием марки продукта,
соответствующие данным в транспортной накладной;
- номера поступивших АЦ соответствуют указанным в
сопроводительных документах
9
Авиатехник
Проведите входной контроль поступившего авиатоплива:
- слейте отстой из емкости АЦ и отберите пробу для оценки
ареометр, цилиндр,
чистоты авиатоплива визуально;
рулетка
- отберите , согласно ГОСТ 2517-2012 (с уровня
расположенного на высоте 0,33 диаметра цистерны от
нижней внутренней образующей) точечную пробу,
установите принадлежность к нефтепродуктам,
произведите визуальную оценку на отсутствие воды и
механических примесей
- замерьте массовую плотность, температуру и фактический
взлив авиатоплива
10
Пробоотборник,
Проведение слива
На основании положительных результатов входного
Авиатехник
контроля примите решение о начале слива авиатоплива из
прибывших АЦ в выделенный резервуар
134
Журнал слива АЦ
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных
материалов и специальных жидкостей в гражданской авиации Кыргызской Республики»
11
Присоедините приемные устройства к устройствам слива
Оператор ЗС ВС
АЦ
12
Проводите слив авиатоплива, при этом производите
Оператор ЗС ВС
периодический контроль
Водитель
- за работой насосов по показаниям манометров на
Визуально
напорном и всасывающем трубопроводах;
- за отсутствие течи из задействованных технологических
коммуникаций и оборудования;
- за уровнем наполнения приемного резервуара
13
Проведите заключительные технологические операции
Оператор ЗС ВС
- убедитесь в полном сливе продукта из АЦ;
Водитель
- отключите насосы, задействованные для слива продукта
- закройте задвижки, участвующие в технологическом
процессе;
- отсоедините от АЦ приемные устройства, троса
заземления;
- закройте крышки люков и выпускные штуцера;
- замерьте уровень взлива авиатоплива в приемном
резервуаре;
Рулетка
- внесите полученные данные в журнал приемки топлива
135
Журнал слива АЦ
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных
материалов и специальных жидкостей в гражданской авиации Кыргызской Республики»
"УТВЕРЖДАЮ"
Руководитель авиапредприятия________________
"______" ____________201_
Технологическая карта по отбору проб
№
Наименование операций
Исполнитель
Примен.СИ,
КРД для записей
оборудование
1
1
2
3
Общие требования
Переносные пробоотборники для отбора проб с заданного уровня должны
иметь крышки или пробки, обеспечивающие их герметичность и легко
открывающиеся на заданном объеме.
Масса переносного пробоотборника
должна быть достаточной, чтобы
обеспечить его погружение в нефтепродукт.
Пробоотборник осматривают перед каждым отбором пробы. На нем не
должно быть трещин. Пробки, крышки, прокладки не должны иметь дефектов,
нарушающих герметичность пробоотборника.
Переносные пробоотборники должны быть чистыми и сухими, храниться в
защищенном от пыли и атмосферных осадков месте.
Во избежание
загрязнения пробоотборники переносят в чехлах, футлярах или в другой
упаковке.
136
4
5
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных
материалов и специальных жидкостей в гражданской авиации Кыргызской Республики»
В случае многократного отбора пробы оборудование для отбора проб
ополаскивается
не менее 3-х раз продукцией из которой будет производиться
отбор проб
При отборе проб в неосвещенных местах, в темное время суток следует
пользоваться переносными светильниками во взрывозащищенном исполнении.
Переносные светильники включают и выключают за земляным валом или
ограждением резервуарного парка.
Для крепления переносного пробоотборника используют гибкие, не дающие
искр, металлические тросики.
При применении шнуров (веревок и т.д.) из неэлектропроводных материалов
на их поверхности, должен быть закреплен многожильный, не дающий искр
неизолированный металлический проводник, соединенный с пробоотборником.
Перед отбором проб тросик или проводник
должен заземляться с элементами резервуара или транспортного средства.
Запрещается отбирать пробы нефтепродукта на открытом воздухе во время
грозы.
При отборе образцов проб, по возможности, защищайте их от солнца, ветра,
дождя и др. климатических воздействий.
Произвести отбор таким образом, чтобы они не содержали
посторонние
примеси, а их состав не изменялся за счет испарения легких фракций или
окисления.
Пробы отбираются в чистую подготовленную лабораторией, тару.
137
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных
материалов и специальных жидкостей в гражданской авиации Кыргызской Республики»
Контейнеры для отбора проб заполняйте жидким продуктом не более 95% их
объема. Тару закрывайте немедленно после взятия пробы.
При подозрении, что проба не характеризует данный продукт, произвести
повторный отбор проб
Перед отбором точечных проб из любой емкости обеспечить защиту ее
горловины от
возможного попадания внутрь емкости загрязнений или
природных осадков.
Проверить чистоту тары, применяемой для составления объединенных проб.
Перед отбором донных проб через сливное устройство
(отстойники емкостей ТЗ, сифоны и нижние краны резервуаров, отстойники
средств очистки и водоотделения) слить отстой при полностью открытом
сливном кране до появления однородного продукта. Объем пробы составляет не
менее 1,5 л
2
Отбор проб из ЖДЦ
Авиатехник
Точечную пробу из ЖДЦ или АЦ отбирают переносным пробоотборником с
Переносной
пробоотборник
уровня, расположенного на высоте 0,33 диаметра цистерны от нижней
внутренней образующей
3
Авиатехник
Отбор проб из вертикальных резервуаров
Перед отбором пробы из резервуара топливо отстаивают не менее
Переносной
пробоотборник
2-х часов и удаляют отстой воды и загрязнений
Точечные пробы из вертикального резервуара в отсутствии стационарного
пробоотборника типа ПСР, отбирают с помощью переносного пробоотборника
138
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных
материалов и специальных жидкостей в гражданской авиации Кыргызской Республики»
с трех уровней:
- верхнего – на 250 мм ниже поверхности продукта, не менее 0,5л;
- среднего – с середина высоты столба продукта, не менее 1,5 л;
- нижнего – на 250 мм выше днища резервуара, не менее 0,5 л.
Объединенную пробу продукта составить смешением точечных проб верхнего,
среднего и нижнего уровней в соотношении 1:3:1,
Объединенные пробы, предназначенные для лабораторного анализа топлив
составляются объемом не менее 2 ,0 л,
Точечные пробы при высоте уровня продукта в резервуаре не выше 2000 мм
(или остаток после опорожнения) отбирают с верхнего и нижнего уровней, как
указано выше. Объединенную пробу составляют смешением одинаковых по
объему точечных проб верхнего и нижнего уровней.
При высоте уровня продукта менее 1000 мм (остаток после опорожнения)
отбирают одну точечную пробу с нижнего уровня.
При наличии пробоотборника типа ПСР проба отбирается из него, после
слива некоторого количества топлива.
4
Отбор проб из горизонтальных резервуаров
Для горизонтальных резервуаров произвести отбор проб продукта с помощью
переносного пробоотборника также с трех уровней ( восемь точечных проб) :
- верхнего на 200 мм ниже поверхности продукта, не менее 0,5 л;
- среднего- с середина высоты столба продукта, не менее 3 л.
- нижнего – на 250 мм выше днища резервуара, не менее 0,5 л
139
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных
материалов и специальных жидкостей в гражданской авиации Кыргызской Республики»
Объединенную пробу составляют смешением точечных проб верхнего,
среднего и нижнего уровней в соотношении 1:6:1
5
Порядок отбора проб авиатоплива из ЖДЦ, АЦ, резервуаров
Пробы отбираются с соблюдением вышеописанных общих требований
- точечные пробы из вертикальных, горизонтальных резервуаров
железнодорожных и автомобильных цистерн авиатоплива отбирают переносным
пробоотборником следующим образом:
- измеряют уровень продукта (высоту взлива);
- определяют и рассчитывают уровни отбора точечных проб (см. п.3);
- опускают закрытый пробоотборник да
заданного уровня так, чтобы
отверстие, через которое происходит его заполнение, находилось на этом
уровне;
- открывают крышку или пробку, заполняют пробоотборник и поднимают его;
- пробы с нескольких уровней отбирают последовательно сверху вниз;
- при измерении температуры и плотности продукта пробоотборник
выдерживают на заданном уровне до начала его заполнения не менее 5 мин.
-при
составлении
перемешивают, берут
объединенной
пробы
каждую
точечную
пробу
необходимый объем и сливают в один сосуд.
Объединенную пробу составляют сразу после отбора проб.
Донную пробу из резервуара или транспортного средства отбирают
следующим образом:
- донный пробоотборник опускают на днище резервуара или транспортного
140
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных
материалов и специальных жидкостей в гражданской авиации Кыргызской Республики»
средства. При касании о днище шток поднимается, и в образовавшую щель
начинает поступать продукт. Пробоотборник выдерживают в этом положении
до его заполнения пробой, поднимают и переливают его в пробоприемник.
После окончания отбора проб осторожно закрывают люк во избежания удара.
Отбор проб из ННЗ ПРП
6
Авиатехник
Прокачать авиатопливо через рукава ННЗ до однородного продукта
в отстойную емкость. При открытом сливном кране произвести отбор проб из
ННЗ в подготовленную посуду. Объем проб составляет:
- для определения на содержание механических примесей - 4 л;
- арбитражные пробы при отпуске сторонним организациям – 3 л.
7
Отбор проб авиатоплива из ННЗ топливозаправщиков для испытаний на
мембранном фильтре
Прокачать авиатоплива через рукав ННЗ на кольцо в объеме 200 л.
Подсоединить УБС – съемное устройство со шлангом.
Слить некоторое
количества топлива и отобрать пробу с подготовленную посуду. Таким же
образом отобрать с другого рукава. При отборе с отстойника емкости
предварительно произвести слив отстоя при полностью открытом сливном
кране до появления однородного продукта, далее отбор произвести при
частично открытом кране при устоявшемся режиме
Объем пробы для определения на содержание механических примесей - 4 л;
141
УБС
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных
материалов и специальных жидкостей в гражданской авиации Кыргызской Республики»
8
Отбор проб авиатоплива с ПВКЖ из ННЗ топливозаправщиков
Прокачать авиатопливо с ПВКЖ через рукав ННЗ в отстойный резервуар в
объеме 200-300 л.
Слить
Подсоединить УБС – съемное устройство со шлангом.
некоторое количества топлива и отобрать пробу с подготовленную
посуду. Таким же образом отобрать с другого рукава.
Объем пробы для определения содержания ПВКЖ в авиатопливе - 0,5 л;
9
Отбор проб для визуальной проверки и для выполнения теста на ИКТ
- при отборе проб авиатоплива через сливное устройство (отстойники емкости
Авиатехник
Стеклянная банка
Порезервуарный
ПОЗ-Т
журнал
ТЗ, сифоны, нижние краны резервуаров отстойники средств фильтрации и
водоотделения) предварительно производится слив отстоя при полностью
Контрольный
открытом сливном кране до появления однородного продукта, далее отбор проб
талон
производится при частично открытом кране при устоявшемся режиме.
- при отборе пробы из нижнего
сливного крана резервуара объем
предварительно сливаемого топлива указано на табличке возле сливного крана.
- для визуальной проверки пробы в количестве 1,5 л отбираются в чистую
стеклянную посуду объемом 2 л. Топливо в стеклянной посуде должно быть
аккуратно перемешано для сбора в средней части механической примеси и
визуального исследования пробы на предмет наличия твердых частиц, волокон
или капель воды.
- пробы из отстойников ТЗ и нижнего крана расходного резервуара
дополнительно проверяются с применением ПОЗ-Т с ИКТ
142
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных
материалов и специальных жидкостей в гражданской авиации Кыргызской Республики»
10
Порядок отбора пробы ПВКЖ из расходного бачка топливозаправщика
Авиатехник
- подготовить чистую сухую емкость для слива отстоя и тару для отбора
Журнал отбора
проб
пробы;
- вытереть чистой, сухой ветощью сливной кран бачка дозатора;
- отобрать пробу ПВКЖ в объеме 0,25 л, закрыть пробкой;
- слитый отстой собирать в отдельную герметичную емкость (канистру), по
мере заполнения провести приемный контроль для определения пригодности
дальнейшего применения по назначению
11
Оформление проб
Авиатехник
Отобранные пробы регистрируются в журнале отбора проб
проб
Составляется акт отбора проб. Если была необходимость отбора проб
при неблагоприятных метеоусловиях
(дождь, снег)
в акте отбора проб
делается отметка
Пробы для лабораторных анализов плотно закупориваются пробками или
винтовыми крышками. Перед транспортировкой горло посуды обертывается
полиэтиленовой или другой плотной пленкой, обвязывается бечевкой, концы
которой пропускаются и заклеиваются этикеткой. Допускается пломбирование
горловины бутылок, обвязанных полиэтиленовой или другой плотной пленкой,
проклеенной и сложенной пополам этикеткой
Журнал отбора
с попущенными через нее
концами бечевки. Заполняется этикетка.
На этикетке должны быть указаны следующие сведения:
- номер пробы по журналу учета проб или журналу регистрации проб;
143
Журнал
передачи смен
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных
материалов и специальных жидкостей в гражданской авиации Кыргызской Республики»
- наименование, марка продукта;
- номер резервуара, от какого количества отобрана проба, номер партии,
цистерны;
- дата отбора пробы;
- наименование ГОСТ на продукт;
- фамилии и подписи лиц отобравших и опечатавших пробу.
144
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных
материалов и специальных жидкостей в гражданской авиации Кыргызской Республики»
"УТВЕРЖДАЮ"
Руководитель авиапредприятия________________
"______" ____________201_
Технологическая карта по выдаче авиатоплива в автоцистерны
№№
Наименование выполняемой операции
Исполнитель
Вид контроля, метод
КРД для записей
проверки
1
1
2
3
4
5
Визуально
Журнал ЕО
Визуально, ПОЗ-Т,
Порезервуарный
ИКТ
журнал
Визуально
Журнал слива отстоя
Подготовка технологического оборудования пункт
выдачи авиатоплива в АЦ
Проверить:
1.1
Авиатехник
-готовность технологической схемы и исправность
оборудования пункта выдачи авиатоплива в АЦ;
1.2
- наличие Паспорта качества на расходный резервуар;
Авиатехник
1.3
- перед началом выдачи убедиться в том, что уровень
Авиатехник
чистоты остатка авиатоплива в резервуаре,
предназначенного к выдаче по донной пробе проверен
визуально и ИКТ, отстой слит;
1.4
Авиатехник
-визуально проведен контроль чистоты проб из средств
фильтрации, установленных на линии между расходным
резервуаром и пунктом налива, отстой слит;
145
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных
материалов и специальных жидкостей в гражданской авиации Кыргызской Республики»
1.5
- готовность приборов и посуды для отбора проб.
Авиатехник
1.6
-техническое состояние АЦ, в т.ч. наличие и исправность
Оператор СН
Визуально
Оператор СН
Визуально
Журнал ЕО
тросов заземления и выравнивания
потенциалов, укомплектованность средствами
пожаротушения и искрогасителями
1.7
- наличие свободного подъезда (отъезда ) к пунктам выдачи
авиатоплива в АЦ
2.
Отпуск авиатоплива в АЦ
2.1
-авиатопливо отпускается в подготовленные под налив АЦ,
калиброванными на полную вместимость, имеющими
2.2.
действующие сроки акта зачистки
Авиатехник
- водитель прибыв на пункт налива, сообщает кладовщику о
Водитель
Визуально
готовности АЦ для приема авиатоплива;
2.3.
-после подачи АЦ устанавливают упорные колодки,
Водитель
подсоединяют тросы заземления путем подсоединения
гибкого троса со штырем к контактному устройству
заземлителя и обеспечивают выравнивание потенциалов,
Оператор СН
соединяя АЦ металлическим тросом с общим контуром
заземления, выставляют соответствующие
предупреждающие сигналы и подсоединяется к
технологической линии налива;
2.4.
--производится проверка чистоты емкости АЦ, наличие и
Оператор СН
146
Визуально
Журнал ЕО
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных
материалов и специальных жидкостей в гражданской авиации Кыргызской Республики»
целостность пломб на горловине и отстойнике, выпускных
штуцерах; после этого разрешается отпуск авиатоплива;
2.5.
- если АЦ принадлежит сторонним хозяйствующим
Оператор СН
Визуально
Оператор СН
Визуально
Оператор СН
Визуально
Оператор СН
Визуально
субъектам, проверяют герметичность технологического
оборудования, наличие и
исправность тросов заземления и выравнивания
потенциалов на ННЗ (при нижнем наливе), наличие и
исправность заземлительной цепи, калибровочный паспорт
на АЦ, наличие акта зачистки, чистоту емкости АЦ. При
положительных результатах осмотра дается разрешение на
отпуск авиатоплива
2.6.
- при проведении налива АЦ производится периодический
контроль за отсутствием течи из задействованных
технологических коммуникаций и оборудования;
2.7.
- производится контроль за работой насосов по показаниям
манометров;
2.8.
- производится контроль за уровнем наполнения емкости
АЦ;
2.9.
Водитель
-при проведении операции налива водитель находится в
кабине ТС;
2.10.
- после окончания налива отключаются все задействованное
оборудование, АЦ отсоединяется от линии выдачи;
147
Оператор СН
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных
материалов и специальных жидкостей в гражданской авиации Кыргызской Республики»
2.11.
- после отстаивания авиатоплива не менее чем 15 мин. ,
Авиатехник
производится слив отстоя из отстойника цистерны,
Пробоотборник,
Журнал выдачи
ареометр, термометр
авиатоплива
пломбы
Журнал выдачи
отбирается проба для визуальной проверки
уровня чистоты, замеряется массовая плотность и
температура продукта;
2.12.
- производится опломбирование горловины, отстойника и
Авиатехник
авиатоплива
отпускного крана АЦ;
2.13.
Кладовщик
- оформляется «Расходное требование « установленной
формы
148
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
Приложение 3
Комплекс обязательных работ по приему наливных авиаГСМ
поступающих на авиапредприятия ГА в железнодорожных цистернах.
1.
С целью обеспечения качества наливных авиаГСМ, которые поступают на
авиапредприятия ГА в железнодорожных цистернах (ЖДЦ), до приема, во
время приема и после приема наливных авиаГСМ необходимо выполнить
ряд обязательных работ. В настоящем приложении определяется порядок
выполнения указанных работ, проведения контроля состояния ЖДЦ перед
началом слива, учет неисправностей цистерн и случаев загрязнения или
другой порчи продукта при транспортировке.
Ответственный за проведение работ - персонал ОАТО.
2.
Перед подачей транспортных средств с авиатопливом под слив
авиатехник ОАТО должен провести проверку:
а) соответствия резервуара и качества его зачистки, предназначенного для
приема прибывающего горючего, требованиям ГОСТ 1510-84,
б) чистоты приемных рукавов и их исправность,
в) готовности насосных станций (средств перекачки) и трубопроводов
обеспечить сохранность качества авиатоплива при сливе;
г) готовности приборов для отбора проб для
3.
После установки ЖДЦ
проведения анализов
на эстакаду под слив представитель ОАТО
(авиатехник) должен:
а) сверить номера железнодорожных цистерн с номерами, указанными в
железнодорожных накладных;
б) проверить наличие и исправность пломб на цистернах, и чистоту нижних
сливных устройств;
в) проверить наличие маркировки на таре с авиаГСМ, соответствие
маркировки отгрузочным документам и исправность тары;
г) проверить герметичность ЖДЦ (по наличию подтеканий авиаГСМ из-под
люка);
149
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
д) проверить
исправность
и
натянутость
болтов
крепления
люков,
исправность перил и площадок, внешнюю чистоту цистерн;
е) изъять паспорта качества на авиатопливо, находящиеся в колпаках
цистерн;
ж) проверить наличие штампа /печати службы качества предприятия изготовителя авиаГСМ и наличие штампа/печати представителя военной
приемки, подтверждающих кондиционность поставленного авиаГСМ;
з) сопоставить данные паспортов на прибывшее авиатопливо с требованиями
стандарта (технических условий) для данного вида авиаГСМ.
4.
Во время раскрытия люков и подготовки к сливу устройств нижнего слива
необходимо проверить наличие и исправность прокладок, чистоту и
исправность фланцев.
После раскрытия люков в каждой железнодорожной цистерне проверить:
а) уровень налива продукта;
б) отсутствие подтоварной воды;
5.
После раскрытия люков в каждой железнодорожной цистерне проверяется:
а) уровень налива продукта;
б) отсутствие подтоварной воды;
в) отсутствие воды, кристаллов льда и механических примесей в донных
пробах, отобранных от каждой из поступивших цистерн;
г) отбираются точечные и составляются объединенные пробы авиатоплива
(до слива!).
Проводится контроль авиатоплива по параметрам:
а) плотность продукта и его температура;
б) чистота продукта (визуально на отсутствие воды и мехпримесей).
Слив авиатоплив из транспортных средств в резервуары склада
должен производиться через фильтры с тонкостью фильтрования 15 мкм
общее количество механических примесей по массе и содержание
свободной воды – не регламентируется.
150
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
6.
и через установленные перед насосными установками предохранительные
сетчатые фильтры.
7.
После слива топлива, перед закрытием люков, с целью определения
полноты слива продукта и чистоты цистерн, необходимо осмотреть
внутренние полости железнодорожных цистерн, при этом применяется
взрывобезопасный фонарь.
8.
Если в результате работы комиссии при приеме ЖДЦ установлено, что:
а) транспортные средства не имеют пломб или пломбы неисправны, или если
транспортные средства опломбированы не станцией отправления;
б) номера транспортных средств не совпадают с номерами, указанными в
документах отравителя;
в) авиаГСМ прибыл без паспорта отправителя;
г) паспорт на поступившее авиатопливо заполнен не по всем показателям или
если в нем отсутствует дата выработки авиаГСМ;
д) по данным входного контроля или по данным паспорта отправителя
установлено несоответствие качества авиатоплива требованиям стандарта
(ТУ), то в этих случаях авиатопливо сливается в отдельный резервуар и
подвергается анализу в объеме «приемного контроля».
9.
При выявлении несоответствий персоналом ОАТО составляется акт
произвольной формы. О всех несоответствиях и случаях выявления
неисправных, негерметичных, грязных снаружи и/или внутри ЖДЦ
руководитель ОАТО должен сообщить в соответствующее управление
железной дороги, которая обеспечивает качественную подготовку ЖДЦ
под налив авиаГСМ, а также предприятию – поставщику авиаГСМ.
10. В случае выявления загрязнения авиатоплив или их порчи составляется акт
с
приложением
паспорта
качества
продукта,
который
выдается
лабораторией по контролю качества ГСМ авиапредприятия ГА, и
предъявляется претензия в установленном порядке.
151
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
11. Результаты работ по подготовке к приему, по приему и проведению
входного контроля наливных авиаГСМ регистрируются в журнале
«Журнал учета слива из ЖДЦ и выполнения внутрискладских перекачек»
152
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
Приложение 4
Порядок транспортирования, приема, хранения и введения
присадки ПВКЖ в авиатопливо
1. Транспортировка и прием ПВКЖ
1.1. ПВК жидкости должны поставляться в неоцинкованных ж/д цистернах и
стальных бочках. Автотранспорт (ТЗ, АТЦ) с ненарушенным внутренним
антикоррозионным покрытием разрешается использовать для перевозки
ПВКЖ на срок не более суток. При более длительных перевозках должны
использоваться стальные бочки, контейнеры, емкости без внутреннего
оцинкованного или лакокрасочного покрытия.
Хранение
и
транспортирование
ПВКЖ
в
резервуарах
и
таре,
топливозаправщиках, автоцистернах и по трубопроводам, имеющим
внутреннее цинковое покрытие запрещается!
Хранение и транспортирование ПВКЖ в технических средствах с
лакокрасочными покрытиями внутренних поверхностей не допускается !
Смешивание между собой жидкостей «И» и «И-М» не допускается!
1.2. При сливе из железнодорожных цистерн ПВКЖ используются штатные
технические средства перекачки, заправки и транспортирования топлива.
Опорожнение топливозаправщиков от ПВКЖ следует производить, минуя
фильтр. После слива ПВКЖ указанные технические средства промываются топливом для реактивных двигателей.
Перед началом слива поступившего продукта, остаток ПВКЖ из
приемного трубопровода должен быть слит в отдельную емкость. При
невозможности слива остатков ПВК жидкости из приемного трубопровода,
первую партию сливаемого продукта в количестве 1,5 общего объема
трубопровода необходимо слить.
1.3. Слив (налив) жидкости «И-М» из Ж/Д или автоцистерн или бочек в
складские емкости должен производиться через горловины (люки) для
153
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
слива (налива) по шлангу, опущенному до дна цистерн (бочек). Перекачка
жидкости
«И-М»
должна
производиться
центробежным
насосом
бессальникового типа, выполненного во взрывобезопасном исполнении.
2.
Хранение ПВКЖ
2.1. Хранение ПВКЖ
производится в соответствии с требованиями
нормативных документов для конкретных марок жидкостей. ПВКЖ
чувствительны к влиянию внешних факторов: высокой температуре,
влажности, давления, контакта с воздухом и различными металлами (цинк,
алюминий, медь) и их сплавами, которые вызывают изменение качества
ПВКЖ. В связи с чем, ПВКЖ необходимо хранить в исправных стальных
резервуарах, защищенных от действия прямых солнечных лучей, и таре
заполненных не более чем на 0,9 общего объема. При хранении надо
обращать особое внимание на соблюдение температуры хранения. При
высокой температуре хранения, выше предусмотренной в НД для данной
марки ПВКЖ, происходит изменение физико-химических показателей
ПВКЖ.
Хранение жидкости «И-М» рекомендуется осуществлять в стальных
резервуарах или цистернах, исключающих попадание влаги, не имеющих
антикоррозионных
и
лакокрасочных
покрытий.
Предпочтительно
использование емкостей из нержавеющей стали.
Возможно хранение жидкости «И-М» в бочках, предпочтительно из
нержавеющей стали, в складских помещениях или на специально
отведенных участках, предназначенных для хранения огнеопасных
ядовитых жидкостей. Хранение жидкости «И-М» в резервуарах, цистернах
и бочках рекомендуется осуществлять под азотной подушкой.
Если хранение жидкости «И-М» осуществляется в резервуарах или
цистернах, оборудованных дыхательными клапанами с влагопоглотителем,
154
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
то регенерация влагопоглотителя должна производиться не реже 1 раза в 3
месяца».
2.2. Резервуары и тара с ПВКЖ для исключения контакта с воздухом должны
герметично
закрываться
и
затем
пломбироваться.
В
качестве
прокладочных материалов допускается использовать пластмассу на основе
полиэтилена и паронита.
2.3. При обнаружении в таре течи, необходимо перелить ПВКЖ в
исправную чистую тару, не содержащую остатков нефтепродуктов, и
проверить в ПВКЖ содержание воды.
При
несоблюдении
правил
транспортировки,
хранения
и
перекачивания может произойти изменение качества ПВКЖ по
показателям: "содержание воды", "показатель преломления"
и
"кислотность".
В случае контакта ПВКЖ с некоторыми металлами и их сплавами
или при смешивании с нефтепродуктами происходит загрязнение
ПВКЖ растворимыми соединениями, вследствие чего ПВКЖ не
выдерживает испытания по показателю "смешиваемость с водой».
2.4. На резервуарах, цистернах и таре, предназначенных для хранения ПВКЖ,
указывается наименование продукта, и наносятся надписи:
а) "Огнеопасно" и "Яд",
б) класс опасности "6" ,
в) знак опасности с изображением черепа и скрещенных костей
2.5. Сохранность качества ПВКЖ обеспечивается:
а)
должной
подготовкой
технических
средств
приема,
хранения,
перекачивания, транспортировки и заправки;
б)
проведением профилактических мероприятий по поддержке в исправном
состоянии технических средств приема, хранение, транспортировка,
фильтрование и заправка в процессе их эксплуатации;
155
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
в)
своевременными зачистками средств хранения и транспортировки не реже
2 раз за год (тары, резервуаров), а раздаточных емкостей - не реже 1 раза в
квартал
г)
учетом и отслеживанием качественного состояния ПВКЖ, которая
хранится и выдается на заправку.
При выдаче ПВКЖ другим предприятиям производится тщательный
осмотр внутренних поверхностей и тары получателя.
Налив ПВК жидкости в грязную тару или плохо зачищенные емкости
ЗАПРЕЩАЕТСЯ!
2.6.При выдаче ПВК жидкости из авиапредприятия, для повышения взаимной
ответственности, из выдаваемого резервуара производится отбор двух
арбитражных проб. Одна проба остается в предприятии, выдавшем
продукт, другую забирает получатель. Срок хранения проб в соответствии
с Приложением 8.
3.
Порядок смешивания авиатоплива с ПВКЖ
3.1. Смешивание топлива с присадкой ПВКЖ должно осуществляться при
наполнении ТЗ или при заправке ВС через ЦЗС. Технология введения
присадок ПВКЖ в авиатопливо определена в «Инструкции по единой
технологии ввода, контроля содержания противокристаллизационных
жидкостей
в
авиационном
топливе
и
эксплуатации
дозирующих
устройств».
3.2. Расчет необходимого количества ПВКЖ.
Количество
присадки,
которое
необходимо
ввести
рассчитывается по формуле: Vп = K *Vт / 100 ,
где
Vп – объем ПВКЖ, л;
Vт- объем топлива, л;
К - концентрация ПВК жидкости в топливе, в объемных %,
156
в
топливо,
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
3.3. Предельные количества
ПВКЖ, которые вводятся в топливо в
зависимости от объема топлива, с учетом погрешностей контрольноизмерительной аппаратуры и дозирующих устройств, должны отвечать
требованиям табл.1
Таблица 1
Объем
Концентрация ПВК жидкости
топлива
0,1 + 0,05 % объемн.
в л.
Количество добавляемой ПВК жидкости в л.
Не менее
Норма
Не более
1000
1,0
1,0
1,5
2000
2,0
2,0
3,0
3000
3,0
3,0
4,5
4000
4,0
4,0
6,0
5000
5,0
5,0
7,5
6000
6,0
6,0
9,0
7000
7,0
7,0
10,5
8000
8,0
8,0
12,0
9000
9,0
9,0
13,5
10000
10,0
10,0
15,0
3.4. На ОАТО, в которых нет лабораторий по контролю качества ГСМ, на
оперативных аэродромах и посадочных площадках хранение и применение
топлива с ПВК присадкой, без контроля ее содержания, разрешается на
протяжении не более 7 суток.
3.5. ПВКЖ до поступления в дозаторы должны быть предварительно
отфильтрованы. Для фильтрования ПВКЖ применяют авиационные
топливные и гидравлические фильтры с фильтроэлементами из никелевой
сетки саржевого плетения с тонкостью фильтрации 12 - 16 мкм. Проверка
состояния внутренней поверхности корпуса фильтра, промывание и
контроль фильтроэлемента должна осуществляться не реже 1-го раза за
три месяца.
157
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
3.6. Емкость ТЗ или резервуар перед началом приготавливания смеси
авиационного топлива с ПВК присадкой необходимо
проверить на
отсутствие подтоварной воды.
В случае выявления водного слоя, он должен немедленно устраняться. При
невозможности его устранения топливо из емкости необходимо слить и
выполнить зачистку емкости.
4.Порядок введения присадки ПВКЖ в авиатопливо
4.1. В ОАТО, а также на временных аэродромах (площадках) разрешается
готовить смесь топлива с ПВК жидкостью в горизонтальных резервуарах
или
топливозаправщиках
по
одностадийной
или
двух
стадийной
технологиям, в зависимости от наличия необходимого оборудования.
1.2. Приготовление смеси авиационного топлива с ПВК присадкой в одну
стадию в резервуаре или ТЗ.
Расчетное количество ПВК жидкости прибавляется в резервуар или ТЗ
равномерно при их наполнении топливом. После наполнения резервуара
или ТЗ проводится перемешивание топлива с ПВК присадкой "на кольцо"
("резервуар - насос - резервуар"). Время перемешивания зависит от
количества авиационного топлива в емкости и подачи насоса. Необходимо,
чтобы все топливо, которое находится в резервуаре или ТЗ, прошло через
насос дважды. Время перемешивания рассчитывается по формуле:
Т = 2 V . 60/А,
где:
Т - время перемешивания, мин;
V - объем авиационного топлива в резервуаре или ТЗ, м3;
А – подача насоса, м3/ч
После одноразового прохождения топлива через насос производят слив
отстоя в количестве 10 л, который выливается назад в емкость резервуара
или ТЗ во время циркуляции топлива.
158
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
После окончания перемешивания осуществляется отбор пробы для
контроля качества полученной смеси. Если при визуальном обзоре в пробе
оказывается расслаивание топлива и ПВК жидкости или помутнение
топлива, то перемешивание топлива необходимо продолжить к получению
прозрачного топлива. Потом проводится отстаивание на протяжении 15
минут, отбор пробы и определение концентрации ПВК жидкости в
авиационном топливе.
1.3. Смешивание авиационного топлива с ПВК присадкой в две стадии
осуществляется с предварительным приготавливанием 5%-ного (не
больше) концентрата в ТЗ.
В емкость ТЗ в процессе ее наполнения прибавляется ПВКЖ в количестве,
необходимом для получения нужной концентрации в резервуаре. После
наполнения емкости насосом ТЗ на протяжении 30 минут проводится
перемешивание смеси "на кольцо" ("емкость ТЗ - насос - емкость ТЗ").
Через каждые 10 минут осуществляется сливе отстоя в количестве 10 л,
который выливается назад в емкость ТЗ во время циркуляции топлива.
Помутнение концентрата после окончания перемешивания не является
браковочным признаком.
В
наполовину
наполненный
топливом
резервуар
перекачивается
концентрат из ТЗ и затем полностью заполняется остальным количеством
топлива. После заполнения резервуара проводится перемешивание смеси в
резервуаре "на кольцо" ("резервуар - насос - резервуар") на протяжении
времени, которое обеспечивает прохождение всего топлива, которое
находится в резервуаре, через насос не меньше 1 раза. После окончания
перемешивания смеси осуществляется отстаивание на протяжении 15
минут, отбор пробы и определение концентрации ПВК жидкости.
Если результаты анализа покажут, что концентрация ПВКЖ в топливе
выходит за допустимые пределы, необходимо провести корректировку ее
концентрации.
159
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
Если ПВКЖ в топливе оказалось недостаточно, то ее количество
необходимое для корректировки определить по формуле:
∆ VП= Vт . (КH – КD ) / 100,
где:
∆ VП– количество ПВК жидкости, которую необходимо добавить в
резервуар или ТЗ в л.;
Vт – объем топлива, л.;
КH– необходимая норма по концентрации ПВКЖ, % объемные (0,1/ 0,2/
0,3);
КD– действительная концентрация ПВК жидкости по результатам
лабораторного анализа, % объемные.
После добавления дополнительного количества ПВК жидкости в резервуар
или ТЗ проводится перемешивание смеси "на кольцо" на протяжении 30 40 мин. После окончания перемешивания осуществляется отстаивание на
протяжении 15 минут, отбор пробы и определение концентрации ПВК
жидкости в топливе.
1.4. При передозировке ПВК жидкости в топливе к смеси необходимо
прибавить топливо, которое не содержит ПВКЖ, количество которого
∆ VТ = VТ⋅ [(КD /КН) ___ 1],
можно определить по формуле:
где:
∆ VТ – необходимое количество топлива без ПВКЖ, которое надо
прибавить к топливу с ПВК присадкой, для разбавления;
VТ – объем топлива с повышенной концентрацией ПВК жидкости, л;
КН– необходимая норма по концентрации ПВК жидкости, % объемные
(0,1/ 0,2/ 0,3);
КD – действительная концентрация ПВКЖ по результатам лабораторного
анализа, % объемные.
1.5. Если смешивание авиационного топлива с ПВКЖ проводится при
температуре воздуха ниже минус 150С, время перемешивания необходимо
увеличить в 2 раза.
Примечание.
160
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
Временное помутнение (на протяжении 30 минут) топлива после
смешивания с ПВК присадкой браковочным признаком не является.
Приложение 5
Восстановление качества партий авиаГСМ, имеющих отдельные
отклонения от требований НД
1.
Показатели качества отдельных партий авиаГСМ, которые изменили свои
первоначальные свойства при хранении или транспортировании и имеют
отклонение от технических требований НД (ГОСТ, ОСТ, ТУ и т.п.), могут
быть доведены до соответствия нормативным требованиям. Изменение
физико-химических показателей авиаГСМ (далее «улучшение») может
быть осуществлено путем выполнения различных, технологических
операций, в зависимости от показателя, который необходимо изменить
(«исправить»).
2.
При несоответствии наливных авиаГСМ по «чистоте» (по показателям
«содержание механических примесей и воды»), могут быть проведены
работы:
а) отстаивание и фильтрование для авиационных керосинов и авиабензинов
(при обезвоживании продуктов вода, скапливающаяся в нижней части
резервуара, подлежит удалению);
б) фильтрование и/или осушка путем подогрева для авиационных масел.
Механические примеси из продуктов удаляются путем отстоя их с
последующей перекачкой через фильтры в чистый резервуар.
Работы по отстаиванию, фильтрованию и осушке наливных авиаГСМ
регламентированы в соответствующих разделах настоящих Правил (cм.
раздел. 8.3.1).
3.
При несоответствии авиаГСМ по показателям: «плотность», «содержание
тетраэтилсвинца
ТЭС»,
«содержание
фактических
смол»,
«коксуемость», «кислотность (кислотное число)», «зольность», «йодное
161
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
число» доведение указанных показателей до нормативных может быть
осуществлено путем смешивания авиаГСМ данной партии с аналогичным
продуктом той же марки, но другой партии, показатели которой
соответствуют требованиям НД и имеют запас качества по показателю,
который необходимо «улучшить» для некондиционной партии продукта.
Значение физико-химического «исправляемого» показателя в смеси
должно равняться средней арифметической величине этих показателей у
взятых для смешивания продуктов.
Прим.
Под «партией» здесь и далее в тексте Приложения подразумевается –
«однородное количество авиаГСМ, одного вида и марки, хранящееся в
определенном объеме (например, в бочке/резервуаре)».
4.
До выполнения работ по смешиванию авиаГСМ с целью «улучшения»
какого-либо технического показателя необходимо составить и утвердить у
руководителя авиапредприятия перечень и технологию необходимых
работ по восстановлению качества партии авиаГСМ, имеющей отклонение
от требований НД.
5.
Технология должна предусматривать:
а) изучение по паспортам завода изготовителя авиаГСМ и лаборатории по
контролю качества ГСМ авиапредприятия качественные характеристики
смешиваемых продуктов, чтобы не допустить ухудшение качества
показателей смеси, предполагаемой к изготовлению;
б) назначение по всем этапам работ ответственных лиц;
в) выполнение анализов утратившего качества продукта, и продукта,
имеющего «запас качества» (до начала работ по смешиванию),
г) выполнение
предварительных
расчетов
для
соотношения продуктов смешиваемых партий;
162
установления
нужного
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
д) проверку правильности выполненных расчетов путем смешивания в
небольших объемах продуктов 2-х партий и анализа полученной смеси в
лаборатории по контролю качества ГСМ;
е) подготовку тары (резервуаров), средств перекачивания и прочего
необходимого оборудования;
ж) выполнение работ по сливу и смешиванию продуктов 2-х партий в нужном
количестве и в предусмотренную технологическую емкость;
з) отбор пробы и анализ полученной смеси в лаборатории по контролю
качества ГСМ;
и) составление акта по результатам выполненных работ.
6.
Количественное соотношение продуктов, необходимых для смешивания,
рассчитывают по формуле (1)
(Х - Хв)
Ра = ------------------ .Рв ,
(Ха - Х)
а процентное соотношение продуктов (% масс.) определяют по формуле
(2):
(Х - Хв)
%А = ----------------- . 100,
(Ха - Х)
где:
Ра – количество продукта, имеющего запас качества по
исправляемому показателю в единицах массы;
Рв - количество некондиционного продукта в единицах массы;
%А
- содержание в смеси продукта, имеющего запас качества по
исправляемому показателю в единицах массы;
Х – значение показателя, которое нужно получить после смешивания;
Ха – значение показателя авиаГСМ имеющего запас качества по
исправляемому показателю;
Хв - значение показателя некондиционного авиаГСМ.
163
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
7.
При восстановлении качества продуктов по показателям «кинематическая
вязкость», «температура вспышки в закрытом тигле» формулы (1) и (2)
использовать нельзя. Однако, эти показатели можно, с достаточной для
практических целей точностью, определить по следующей формуле (3):
Х АРА + ХвРв – К 1 (Х А - Хв)
Х =-----------------------------------------------,
100
Где
Х вязкость смеси, мм2 /с(сСт),
Х А и Хв - вязкость компонентов, вовлекаемых в смесь мм2/с (сСт), (при
этомза ХА принимают большую из величин),
РА и Рв – содержание массовой доли компонентов в смеси, %:
К1 - эмпирический коэффициент, определяемый по кривой 1 (рисунок 1).
Температура вспышки в закрытом тигле определяется по формуле
tАРА + tвРв – К 2 (tА- tв)
tсм =----------------------------------------,
164
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
100
Где
0
tсм - температура вспышки смеси авиаГСМ в закрытом тигле в
С,
tА и tв - температуры вспышки исходных компонентов в смеси в 0 С,
РАи Рв – содержание массовой доли компонентов в смеси, %,
К2 - эмпирический коэффициент, определяемый по кривой 2 (см. рисунок
1).
8.
При смешивании продуктов сначала в резервуар подают продукт с
большей плотностью, а затем в нижнюю часть резервуара подают
необходимое количество продукта с меньшей плотностью. В этом случае
улучшаются условия смешивания продуктов. После этого полученную
смесь перемешивают перекачиванием «на кольцо» по схеме «резервуарнасос-резервуар» до тех пор, пока не будет получена однородная смесь.
Однородность смеси определяют по результатам анализов, проведенных
после отстоя в течение 3-4 часов. Смешивание смеси заканчивается, когда
по данным испытаний в лаборатории по контролю качества ГСМ будет
установлено соответствии продукта требуемому качеству.
9.
По результатам выполненных работ по подготовке смеси авиаГСМ и ее
анализу составляется акт необходимый для списания израсходованных
авиаГСМ и оприходования полученной смеси, содержащий заключение о
возможности/ невозможности использования полученной смеси авиаГСМ.
165
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
Приложение 6
Порядок отбора, оформления и хранения проб авиаГСМ и СЖ
1. Общие положения
1.1.
Требования к порядку отбора, оформления и хранения проб авиаГСМ и
СЖ при проведении работ по авиатопливообеспечению предусмотрены в
ряде нормативных документов, а также в стандартах и технических
условиях на конкретные виды и марки авиаГСМ. Настоящий порядок
составлен на основе требований НД и предусматривает основные правила
отбора, оформления и хранения проб авиаГСМ и спецжидкостей из
средств транспортировки, хранения, заправки, из систем и агрегатов ВС, а
также
в
случае
нештатных
ситуаций
(предпосылках
к
летным
происшествиям, при инцидентах с ВС и др.) для последующего
проведения контроля и испытаний.
1.2. В целях получения идентичности проб авиаГСМ и СЖ в средствах
хранения или транспортирования, из которых эти пробы отобраны,
порядок отбора проб строго регламентирован. Нарушение правил
отбора, оформления и хранения проб или подготовки к работе
пробоотборников
и
посуды
для
хранения
проб
приводит
к
неправильной оценке качества авиаГСМ.
1.3.
К отбору проб допускаются лица, знающие свойства нефтепродуктов и
спецжидкостей, правила техники безопасности и пожарной безопасности
при обращении с ними. Допуск лиц к отбору проб осуществляется или
приказом по авиапредприятию или предусматривается должностной
инструкцией.
1.4.
Отбираемые пробы авиаГСМ и СЖ должны быть представительными.
Представительность проб достигается за счет:
а) отбора заданного количества авиаГСМ из определенной части его объема
установленным способом в местах и с периодичностью, оговоренных
нормативной документацией;
б) отбора проб в специально подготовленную тару;
166
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
в) достоверности
и
необходимого
объема
прилагаемой
к
пробе
документации;
г) соблюдения правил укупорки, доставки к месту исследований, хранения
до и после исследования тары с пробой авиаГСМ/СЖ.
1.5.
Пробы, отправляемые на контроль и испытания в лабораторию по
контролю качества ГСМ, должны сопровождаться «Актом отбора пробы
авиаГСМ», в котором должна быть указана полная информация,
предусмотренная НД.
1.6.
Пробы авиаГСМ, поступившие в лабораторию по контролю качества
ГСМ,
регистрируются
в
журнале
регистрации
проб
согласно
информации, указанной в «Акте отбора проб авиаГСМ».
1.7.
Пробы авиаГСМ/СЖ, направляемые для анализов/испытаний в другие
лаборатории/центры, также регистрируются в «Журнале регистрации
проб», с указанием в соответствующей графе в какую лабораторию пробы
направлены на испытания.
2. Ответственность за отбор проб
2.1.
Ответственность за обеспечение представительности проб авиаГСМ
возлагается на лиц, участвующих в отборе.
2.2.
При
внештатных
ситуациях
(раздел
9
настоящего
Приложения)
ответственность за представительность проб несет персонал комиссии,
назначенной для расследования.
3. Виды проб
Проба
Часть
авиаГСМ,
авиаГСМ
количества
отобранная
авиаГСМ,
для
от
определенного
проведения
контроля
показателей качества авиаГСМ.
В зависимости от способа отбора и технологического назначения пробы
подразделяются на:
Точечная
Проба
авиаГСМ,
167
отобранная
за
один
прием
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
проба
(единовременно) с установленного уровня (верхнего,
среднего или нижнего) резервуара.
Объединенная
Проба авиаГСМ, составленная в результате смешения
(средняя)
нескольких точечных проб в соотношении объемов,
проба
предусмотренных НД ГА.
Донная проба
Проба, отобранная в нижнем слое хранящегося
авиаГСМ.
Арбитражная Часть точечной или объединенной пробы авиаГСМ,
(контрольная) которая хранится на случай проведения арбитражного
(контрольного) анализа
проба
4. Требования к пробоотборникам и таре для хранения и
транспортирования проб
4.1.
Для отбора проб авиаГСМ/СЖ применяют специальные устройства и
приспособления-пробоотборники.
Пробоотборники
должны
соответствовать требованиям ГОСТ 2517-2012 и быть изготовленными из
материала, не образующего искр и не накапливающего статическое
электричество.
4.2.
Пробоотборники, предназначенные для отбора проб, должны быть
чистыми и сухими.
4.3.
Чтобы исключить наличие загрязнений и дефектов, нарушающих
герметичность пробоотборника и искажающих представительность
пробы, перед каждым отбором проб пробоотборники необходимо
тщательно осматривать.
4.4.
Во избежание загрязнения переносные пробоотборники переносят в
чехлах, футлярах или другой упаковке. После применения инвентарь
для отбора и хранения проб жидких нефтепродуктов следует обработать
моющим веществом или сполоснуть неэтилированным бензином;
инвентарь для отбора и хранения проб мазеобразных нефтепродуктов
(масла, смазки) после промывки растворителем следует тщательно
промыть горячей водой.
168
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
Промытый инвентарь необходимо высушить и хранить в закрытом
месте, защищенном от попадания пыли и атмосферных осадков.
4.5. Отбор проб авиаГСМ/СЖ должен производиться в чистую и сухую тару
(посуду), подготовленную лабораторией по контролю качества ГСМ.
4.6.
Тара (посуда) при осмотре не должна иметь механических повреждений и
загрязнений, в том числе и смолистых.
Порядок подготовки тары (посуды) должен быть следующий:
а) для удаления остатков авиаГСМ/СЖ со стеклянной посуды необходимо
использовать
растворители,
главным
образом
неэтилированный(экстракционный) бензин или нефрас -С 50/170;
б) удаление
загрязнений
(механических
и
смолистых)
необходимо
проводить моющим составом из горячей воды с добавлением стиральных
порошков, паст, соды, хозяйственного мыла;
в) моющий состав может быть использован многократно;
г) бутылки необходимо наполнять моющим составом не меньше чем на 1/3
объема и на протяжении 1-2 минут энергично встряхивать, затем чистить
ершом и снова встряхивать;
д) моющий состав слить в отдельную емкость для хранения, а тару (посуду),
которая промывается, многократно (не менее 3-х раз) обработать горячей
чистой водой, особенно после стиральных порошков и соды, так как они
стойко адсорбируются на стеклянной поверхности;
е) затем посуду обработать водяным паром(желательно), при этом
удаляются следы моющих средств. Продолжительность обработки
водяным паром 20-40 мин. Для получения пара можно использовать
любые простейшие перегонные приборы из стекла или металла. При
обработке паром обрабатываемая посуда (бутылки, банки, колбы)
должны находиться в вертикальном положении горлом вниз. После
обработки паром посуду необходимо ополоснуть дистиллированной
водой и сушить в вертикальном положении для удаления остатков воды
на колышках сушильных досок или в сушильном шкафу;
169
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
ж) допускается мойка загрязненной посуды хромовой смесью со следующим
ополаскиванием водопроводной и дистиллированной водой.
5. Отбор проб из средств транспортировки и хранения, заправки
5.1.
Отбор проб должен производиться в соответствии с ГОСТ 2517-2012.
5.2.
Отбор
проб
переносным
пробоотборником
из
вертикальных
и
горизонтальных резервуаров производят следующим образом:
а) замеряют уровень авиаГСМ/СЖ;
б) определяют уровни отбора точечных проб;
в) опускают закрытый пробоотборник до заданного уровня и, открыв
крышку или пробку, заполняют его.
Пробы с нескольких уровней переносным пробоотборником
отбираются последовательно сверху вниз.
5.3. При необходимости измерения температуры отобранной пробы топлива
пробоотборник должен выдерживаться на заданном уровне емкости, из
которой отбирается проба, не менее 5 мин.
5.4.
Для отбора пробы жидких авиаГСМ/СЖ пробоотборной трубкой следует
опустить ее до дна тары, затем верхнее отверстие закрыть пальцем и
извлечь трубку из тары. Пробу из пробоотборной трубки слить в
сосуд для составления объединенной пробы и тщательно перемешать.
Пробу пластичных смазок отбирают щупом с поршневым,
винтообразным или с продольным вырезом.
5.5. Перед отбором пробы на месте погружения щупа удаляют верхние
слои смазки толщиной 25 мм. Слой смазки толщиной 5 мм в
верхней части щупа не включают в пробу.
5.6. Количество точечных проб и их соотношение по уровням емкости, из
которой отбирается проба, должно соответствовать ГОСТ 2517-2012.
5.7. Объединенную пробу авиаГСМ составляют смешением точечных проб.
5.8.
Объёмы проб, предназначенных для лабораторных анализов, должны
составлять для авиатоплива и авиабензинов – 1,5 л, для остальных видов
170
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
авиаГСМ – не менее 0,7 л. Для проверки уровня чистоты авиаГСМ 0,5 –
0,8 л.
5.9.
При отборе из резервуара точечных проб авиаГСМ переносными
пробоотборниками с целью определения массы продукта в резервуаре,
среднюю плотность определяют по составленной в лаборатории по
контролю качества ГСМ объединенной пробе и приводят эту плотность к
средней температуре продукта в резервуаре. В этом случае в момент
отбора
точечной
пробы
замеряют
ее
температуру.
При
этом
пробоотборник выдерживают 5 мин. За среднюю температуру продукта в
резервуаре принимают среднее арифметическое значение температур
точечных проб, взятых в соотношении, принятому для составления
объединенной пробы.
5.10. Объем объединенной пробы устанавливается в нормативно-технической
документации (НТД) на конкретную продукцию.
6.
Отбор проб из резервуаров
6.1.
Перед отбором пробы из резервуара продукт отстаивают и удаляют
подтоварную воду.
6.2.
Точечные
пробы
из
вертикальных
цилиндрических
резервуаров
отбирают переносным или стационарным пробоотборником с 3-х
уровней:
верхнего – на 250 мм ниже поверхности нефтепродукта;
среднего – из середины высоты столба продукта;
нижнего – на 250 мм выше днища резервуара.
Объединенную пробу продукта составляют смешиваниям объемных
частей точечных проб с 3-х уровней в соотношении 1:3:1.
При высоте уровня продукта в вертикальном резервуаре не больше
2000 мм, точечные пробы нужно отбирать из верхнего и нижнего уровней
и смешивать в равных объемах.
6.3.
Отбор проб из горизонтальных резервуаров
171
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
6.3.1. Из горизонтального цилиндрического резервуара диаметром больше 2500
мм точечные пробы отбирают с 3-х уровней:
верхнего – на 200 мм ниже поверхности продукта;
среднего – из середины высоты столба продукта;
нижнего – на 250 мм выше нижней внутренней образующей
резервуара.
Объединенную пробу составляют смешиваниям объемных частей
точечных проб с 3-х уровней в соотношении 1:6:1.
6.3.2. Из горизонтального цилиндрического резервуара диаметром меньше 2500
мм, независимо от степени заполнения, а также из горизонтального
цилиндрического резервуара диаметром больше 2500 мм, заполненного к
высоте половины диаметра и меньше, точечные пробы отбирают с 2-х
уровней:
среднего – из середины высоты столба продукта;
нижнего – на 250 мм выше нижней внутренней образующей
резервуара.
Объединенную пробу составляют смешиваниям объемных частей
точечных проб среднего и нижнего уровней в соотношении 3:1.
6.4.
Отбор проб из железнодорожных и автомобильных цистерн.
6.4.1. Из железнодорожных и автомобильных цистерн в пунктах налива и
слияния отбирают переносным пробоотборником одну точечную пробу
нефтепродукта из уровня, расположенного на высоте 0,33 диаметра
цистерны от нижней внутренней образующей.
6.4.2. Для группы автоцистерн, которые наливаются одновременно на пункте
налива, составляют объединенную пробу из равных объемов точечных
проб из каждой цистерны, заполненной одной маркой нефтепродукта.
6.5.
Отбор проб из бочек, бидонов и другой транспортной тары
6.5.1. Жидкие
авиаГСМ/СЖ
перед
отбором
пробы
из
тары
следует
перемешивать. Содержимое бочки перемешивать перекачиванием в
течение не менее 5-ти минут. Содержимое бидона, банки, бутыли
172
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
перемешивают на протяжении 5-ти минут тщательным встряхиванием
или с помощью специальной мешалки.
6.5.2. Поверхность тары вокруг пробок, крышек и дна перед открыванием
следует очистить.
6.5.3. Из тары, герметичность которой после отбора пробы не может быть
восстановлена, точечную пробу отбирают только по требованию
потребителя.
6.5.4. Из транспортной тары следует отбирать одну точечную пробу продукта.
Объединенную пробу продукта составляют смешиванием точечных
проб, отобранных согласно таблице ГОСТ 2517-2012:
Количество
Количество
Количество
Количество
тары, n
точечных проб,
тары, n
точечных проб,
m
m
от 1 до 3 вкл.
все
от 1729 до 2197 вкл.
13
от 4 до 64 вкл
4
от 2198 до 2744 вкл.
14
от 65 до 125 вкл
5
от 2745 до 3375 вкл.
15
от 126 до 216 вкл
6
от 3376 до 4096 вкл.
16
от 217 до 343 вкл
7
от 4097 до 4913 вкл.
17
от 344 до 512 вкл
8
от 4914 до 5832 вкл.
18
от 513до 729 вкл
9
от 5833 до 6859 вкл.
19
от 730 до 1000 вкл
10
от 6860 до 8000 вкл.
20
от 1000 до 1331 вкл
11
от 1332 до 1728 вкл
12
Свыше 8000
m∗ = 3 n
Технология отбора проб
№
Основные технологические операции по
Ответственный
Контрольно-
п/п
выполнению отбора проб
исполнитель
регистрационная
документация
1
2
3
1
Подготовка используемых при отборе проб
4
инвентаря:
- посуда для отбора проб
Техник лаборант
173
«Акт отбора проб
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
2
-пробоотборники.
Техник
авиаГСМ»
Отбор проб из резервуара, предназначенного
Техник
Порезервуарный
для слива ГСМ.
журнал
(Проводится для контроля чистоты остатков
ГСМ, находящихся в резервуаре перед его
заполнением/наливом)
Проба отбирается из сифонного крана.
3
4
Отбор проб из средств транспортировки
Техник
Журнал
(ЖДЦ / АТЦ) для входного контроля.
регистрации проб
Производится согласно ТК приема ГСМ.
для вх. контроля
Отбор проб из резервуара при длительном
Техник,
(более 6 месяцев) хранении авиаГСМ.
Проводится
согласно
График проверки
чистоты
утвержденному
авиатоплива
графику для определения уровня чистоты
Порезервуарный
ГСМ по ГОСТ 10577.
журнал
Техник-лаборант
Журнал
регистрации проб
5
Отбор
проб
из
резервуара
после
его
«Акт отбора проб
наполнения и отстаивания для определения
физико-химических
показателей
при
Техник
авиаГСМ»
Техник-лаборант
Журнал
приемном контроле (и далее при складском
контроле).
Проводится согласно ТК по приему ГСМ.
6
Отбор пробы перед началом расходования
регистрации проб
Техник
проводится из сифонного крана резервуара
Порезервуарный
журнал
согласно ТК по выдаче ГСМ
7
Отбор проб авиатоплива на пунктах налива
Техник
(фильтрационно-заправочный пункт) в ТЗ.
Проводится
чистоты
для
определения
авиатоплива
и
Журнал
регистрации
уровня
перепада давления
на фильтрах
точности
дозирования ПВК-жидкости согласно ТК по Техник-лаборант
выдаче ГСМ
Журнал
регистрации проб
(п.4.4.2.6 Руководства по приему)
Контрольный
Начальник
талон.
смены
Журнал
регистрации проб
174
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
8
Отбор проб авиатоплива на заправочных и
гидрантных
колонках
Проводится
для
чистоты
налива
и
уровня
перепада давления
на фильтрах.
точности
дозирования ПВК-жидкости согласно ТК по Техник-лаборант
выдаче ГСМ
9
«Акт отбора проб
авиаГСМ»
Начальник
Контрольный
смены
талон.
Регистрация проб. Выполнение приемного, Техник-лаборант
складского
анализов
показателей
в
или
отдельных
зависимости
от
Журнал
регистрации проб
сроков
Рабочий журнал.
проведения каждого вида анализа, при
Журнал
подозрении на изменение качества авиаГСМ
регистрации
и спецжидкостей
10
Журнал
регистрации
топлива.
определения
авиатоплива
Техник
При
выдаче
анализов
авиатоплива
в
АТЦ/ТЗ
Техник
стороннему авиапредприятию (организации) Техник-лаборант
производится отбор арбитражных проб (2
Акт отбора проб
Журнал
регистрации проб
шт., по 0,75 л не менее, каждая проба)
1-я
проба
хранится
у
предприятия,
выдавшего авиатопливо, 2-я проба вместе с
копией «Акта отбора пробы авиаГСМ»
выдается водителю АТЦ/ТЗ предприятия,
получившего
авиатопливо,
для
хранения
на
последующего
авиапредприятии, получившим авиационное
топливо.
11
Отбор проб для контроля и испытаний на
Акт отбора проб
полевых аэродромах и авиапредприятиях, не
имеющих
собственных
лабораторий
по
контролю качества ГСМ, производится в
объеме (не менее) и с периодичностью (не
реже),
указанных
организации
в
«Инструкции
обеспечения,
по
хранения,
подготовки, контроля качества, заправки ВС
ГСМ на временных аэродромах, площадках»
175
Журнал
регистрации проб
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
7. Отбор проб из систем и агрегатов ВС
7.1.
Пробы авиаГСМ/СЖ из систем и агрегатов ВС отбираются для
идентификации марки продукта, определения уровня чистоты и качества,
подготовленности систем и агрегатов к эксплуатации.
7.2. Из систем двигателя ВС пробы авиатоплива отбираются через сливные
краны и пробки.
Технология отбора проб
Операции, проводимые
Ответственный
Документ
при отборе проб из ВС
за исполнение
регистрации записи
1
2
3
Подготовка посуды для
Техник-лаборант
Акт отбора проб
ИТР службы ИАС
Акт отбора проб,
отбора проб
Отбор проб из систем ВС
сопроводительное письмо
Регистрация проб,
Техник-лаборант
выполнение анализов по
Журнал регистрации проб,
рабочий журнал
перечню показателей,
указанных в акте отбора
проб
Оформление результатов
Техник-лаборант
Рабочий журнал, журнал
анализов на
регистрации анализов
представленные пробы
Протокол анализа
показателей качества
7.3
Контроль качества проб работавших авиаГСМ/СЖ из систем ВС
проводится лабораторией по контролю качества ГСМ в объеме
показателей, указанных в сопроводительной документации к пробе
авиаГСМ (акт отбора пробы/ сопроводительное письмо), в рамках своей
компетенции.
8. Упаковка и маркировка проб
176
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
8.1.
Бутылки с пробами должны быть плотно закупорены пробками или
винтовыми крышками с прокладками, материал которых не должен
растворяться
в
авиаГСМ.
Пробы
пломбируют
или
закрывают
полиэтиленовой пленкой и опечатывают.
8.2.
На
этикетке,
приклеенной
к
бутылке
с
пробой
авиаГСМ/СЖ,
указываются:
а) место отбора пробы;
б) номер пробы по журналу отбора проб;
в) наименование, марка продукта;
г) номер резервуара, партии, ТЗ, БЗ, МЗ, ВС;
д) от какого количества отобрана проба;
е) вид анализа;
ж) дата отбора пробы;
з) Ф.И.О. и подпись лиц, отбиравших и опечатавших пробу.
9. Отбор проб при внештатных ситуациях
9.1.
Порядок отбора проб авиаГСМ, рабочих жидкостей и спецжидкостей при
внештатных ситуациях (авиационных событиях), цель и место отбора, а
также
организация
-
исполнитель
исследований
определяется
Председателем комиссии по расследованию авиационного события. В
случае если комиссия по расследованию не назначалась, эти вопросы
решаются руководителем ОАТО.
9.2.
Отбор проб авиаГСМ, рабочих жидкостей и спецжидкостей из систем ВС
производится
только
с
разрешения
Председателя
комиссии
по
расследованию авиационного события и в присутствии членов (члена)
комиссии по расследованию персоналом ИАС с привлечением, при
необходимости, специалистов ОАТО.
9.3.
Во всех случаях пробы авиаГСМ и спецжидкостей должны быть
отобраны в тару, подготовленную лабораторией по контролю качества
ГСМ. Полиэтиленовые пакеты для отбора проб также подготавливаются
лабораторией по контролю качества ГСМ. Отбор проб осадков,
177
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
отложений, смазки производится с поверхностей деталей агрегатов
инструментом (желательно пластмассовым или из твердых пород
древесины),
который
не
нарушает
поверхности
деталей,
не
взаимодействует с компонентами отложений.
9.4.
Фильтры из топливных, масляных и гидравлических систем, а также
другие детали и узлы ВС, на которых выявлены осадки и отложения, до
проведения исследования не промывать и направлять на исследование,
защищая от возможного последующего загрязнения.
9.5. Пробы из узлов и агрегатов отбирают в максимально возможных
количествах. Для проведения анализов минимальный объем пробы
авиаГСМ/СЖ должен составлять (при наличии возможности, не менее):
а) топлив для реактивных двигателей и авиационных бензинов - 2 л,
б) масел и специальных жидкостей - 1 л,
в) смазок -1кг.
При отсутствии технической возможности отбора проб авиаГСМ,
рабочих жидкостей и спецжидкостей в необходимом количестве, порядок
отбора
устанавливается
комиссией
по
расследованию
с
учетом
конкретных обстоятельств и излагается в Акте отбора проб.
В Окончательном отчете комиссии по результатам расследования
авиационного события отмечаются причины, которые не позволили
комиссии произвести отбор проб в необходимом количестве.
9.6.
Вместе
с
«Актом
отбора
пробы
авиаГСМ»
оформляется
сопроводительное письмо, в котором в свободной форме указываются
особые условия отбора проб авиаГСМ и другие факторы. При
технических затруднениях в процессе отбора проб авиаГСМ/СЖ
порядок отбора проб устанавливается комиссией по расследованию и
излагается в акте отбора проб, который хранится в делах комиссии.
Копия акта направляется в лабораторию, куда направляются пробы
авиаГСМ для исследования.
178
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
9.7. На таре с пробами авиаГСМ, рабочих жидкостей и спецжидкостей
специалистами, производившими отбор проб, наклеиваются этикетки, в
которых указываются:
а) наименование
сорта
(марки)
авиаГСМ,
рабочих
жидкостей
и
спецжидкостей;
б) тип и регистрационный номер летательного аппарата, тип и заводской
номер двигателя или агрегата, бак из которого отобрана проба авиаГСМ;
в) дата и время отбора пробы;
г) наработка двигателя и агрегатов летательного аппарата на данном сорте
(марке) авиаГСМ, рабочих жидкостей и спецжидкостей;
д) Ф.И.О. и подпись лиц, производивших отбор и опечатавших пробы.
Примечание: При отборе проб во внебазовом аэропорту, на
оперативных аэродромах и в полевых условиях сведения о заводских
номерах двигателя и, агрегатов, а также их наработка могут направляться
в организацию - исполнителя исследований отдельно от проб, после их
предоставления эксплуатантом ВС.
9.8.
Для оценки полноты и качества подготовки и хранения авиаГСМ,
рабочих жидкостей и спецжидкостей, использовавшихся при заправке
ВС, с целью установления возможных причин авиационного события, с
разрешения Председателя комиссии по расследованию авиационного
события производится отбор проб:
а) авиатоплива - из средств заправки (ННЗ, РП) в установившемся потоке,
б) авиамасла - из бойлера или раздаточного крана МЗ,
в) рабочих
жидкостей
для
гидросистем
–
из
раздаточной
линии
заправочного агрегата,
г) ПВК-жидкости – из расходного бака пункта налива (сервисера) и
резервуара хранения.
Пробы со склада берутся повозможности непосредственно в
заводской упаковке.
На
оперативных
аэродромах
пробы
авиатоплива
отбираются из средств доставки, хранения и заправки.
179
и
масла
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
9.9.
Отобранные
пробы,
оформленные
согласно
ГОСТ
2517-2012,
отправляются на исследование в лабораторию, указанную комиссией по
расследованию с сопроводительным письмом и «Актом отбора проб
авиаГСМ».
10. Требования техники безопасности при отборе проб
10.1. При выполнении работ по отбору проб необходимо соблюдать
требования техники безопасности и пожарной безопасности.
10.2. Содержание вредных веществ в воздухе рабочей зоны не должно
превышать ПДК.
10.3. Пробоотборники
должны
быть
изготовлены
из
материала,
не
образующего искр при ударе.
10.4. При отборе проб пробоотборщик должен стоять спиной к ветру в целях
предотвращения вдыхания паров нефтепродуктов.
10.5. Применение открытого огня, курение при отборе проб категорически
запрещается.
10.6. Отбор проб авиаГСМ/СЖ через верхний люк резервуара во время
проведения сливо-наливных работ запрещается.
10.7. Отбор проб авиаГСМ/СЖ на открытом воздухе во время грозы, сильных
атмосферных осадков и бури запрещается.
10.8. При отборе проб в неосвещенных местах разрешается пользоваться
только
взрывозащищенными
переносными
светильниками
или
аккумуляторными фонарями во взрывобезопасном исполнении.
10.9. Во избежание накопления статического электричества необходимо
соблюдать следующие правила:
а) прежде чем начать отбор проб, пробоотборщик должен прикоснуться к
какой-либо части заземленного резервуара и отвести от себя заряд
статического электричества;
б) спецодежда
рабочих
должна
быть
изготовлена
накапливающих статического электричества.
180
из
тканей,
не
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
10.10.После окончания отбора проб крышку люка резервуара следует закрыть
осторожно, не допуская удара.
11. Хранение проб
11.1. Пробы
авиаГСМ/СЖ
хранят
в
помещении,
которое
должно
соответствовать противопожарным требованиям, предъявляемым
к
хранению легковоспламеняющихся и горючих жидкостей. Пробы
этилированных бензинов и рабочей гидравлической жидкости АМГ-10
необходимо хранить в затемненном помещении (закрытом шкафу).
11.2. Пробы авиаГСМ/СЖ сохраняют в шкафу или ящике с гнездами из
огнеупорного материала.
11.3. Проба, отобранная для арбитражного анализа, сохраняется у получателя
до установления соответствия качества продукта, который поступил,
требованиям стандарта, ГОСТ (ТУ), а в случае предъявления претензии
на нестандартность продукта - до решения вопроса по рекламации.
Если
качество
поступивших
авиаГСМ/СЖ
соответствует
нормативным требованиям стандарта, то проба сохраняется на срок до
полного расходования данной партии продукта.
11.4. Для оценки качества авиатоплив, которые выдаются на заправку ВС, из
расходных емкостей ОАТО перед выдачей согласно ГОСТ 2517-2012 и
данных Правил отбираются 2 пробы: объединенная, что характеризует
качество авиационного топлива, и донная проба, которая свидетельствует
об отсутствии водного слоя и механических примесей в резервуаре. Эти
пробы должны сохраняться в помещении (ОАТО) на протяжении 3-х
суток после полного расходования топлива из резервуара и предъявляться
в комиссию в случае авиационного события или инцидента, а также
отказов объектов, связанных с качеством авиаГСМ. Отбор проб
оформляется актом и регистрируется в журнале.
11.5. В
соответствии
с
требованиями
НД,
хранение
проб
должно
производиться в лаборатории по контролю качества ГСМ в сроки,
предусмотренные НД и указанные ниже в таблице:
181
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
N
Вид контроля,
Ответственный
Срок хранения
п/п
технологической
исполнитель
(не менее)
операции
1
2
3
4
1
Входной контроль
Техник
До завершения входного
(контроль чистоты
контроля и оформления
авиаГСМ)
необходимых записей по
результатам контроля
Пробы, отобранные из
Техник-лаборант
Хранятся в лаб. ГСМ
Техник-лаборант
Проба хранится в лаб. ГСМ
ЖДЦ при поступлении
нефтепродуктов на склад
ГСМ
2
Приемный контроль
Складской контроль
При каждом доливе
авиаГСМ из резервуара
(цистерны, тары)
отбирается новая проба
3
Аэродромный контроль
Техник
До завершения
(контроль чистоты
аэродромного контроля и
авиаГСМ)
оформления необходимых
записей по результатам
контроля. Пробы по
аэродромному контролю
качества хранятся в ОАТО
в течение одних суток
4
Аэродромный контроль
Авиатехник
(контроль чистоты
Пробы хранятся до
завершения контроля.
авиаГСМ)
5
При выдаче авиаГСМ/СЖ
Техник
сторонней организации в
Техник-лаборант
Хранятся в лаб. ГСМ
АТЦ/ТЗ
6
Проба, отобранная из
Техник-лаборант
Хранится в лаб. ГСМ
Техник-лаборант
Хранятся в лаб. ГСМ
систем и агрегатов
воздушных судов
7
Пробы ПОЖ, отобранные
из машин для
182
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
транспортировки и
обработки ВС ПОЖ
8
Проба дистиллированной
Техник-лаборант
Хранится в лаб. ГСМ
Техник-лаборант
Хранятся в лаб. ГСМ
Техник-лаборант
Хранятся в лаб. ГСМ
Техник-лаборант
Срок и место хранения
воды, отобранная из
водозаправщика
9
Пробы, поступившие от
сторонних организаций
(лабораторий).
10
Пробы, отобранные при
заправках особо важных
полетов (литер)
11
Пробы, отобранные спец.
комиссией (предпосылка
проб определяется
авиа-происшествия,
комиссией и отмечается в
авиакатастрофа, плановые
«Акте отбора проб»
проверки, внештатная
ситуация)
12
Арбитражные пробы при
Техник-лаборант
спорах сторон
183
Хранятся в лаб. ГСМ
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горючесмазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской авиации Кыргызской Республики»
3. Последовательность технологических операций при контроле чистоты авиационного топлива
N
Технологический
Место отбора
Периодичность
этап
пробы
выполнения
Содержание
контроля
воды
контроля
Мероприятия и
Исполнитель
Содержание
техн. операции,
, запись о
механических
которые
выполнении,
примесей
необходимо
форма
Метод контроля
осуществить по
бланка
Контролируемый показатель
чистоты топлива
Метод
результатам
контроля
контроля
Визуал
ИКТ
ьно
1
Визуал
ИКТ
ьно
Перед приемом
1/3 диаметра
Во время
авиатоплива,
ЖДЦ, АТЦ
поступления
принимается на
во время
от дна
топлива из
хранение
проведения
каждой ЖДЦ,
«входного»
1/3 высоты
контроля качества
взлива
Отсут.
Налич.
−
−
Отсут.
Налич.
−
−
АТЦ (танка)
Топливо
Авиатехник
журнал
Топливо
принимается в
отдельный
резервуар.
О поставке
загрязненного
топлива инфор-ся
руководство
ОАТО
2
Во время
Донная проба
Во время
Отсут.
184
−
Отсут.
−
Топливо
Авиатехник
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горючесмазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской авиации Кыргызской Республики»
проверки уровня
из
поступления
принимается на
подтоварной воды
ЖДЦ, АТЦ
топлива из
хранение
каждой ЖДЦ,
Налич.
-
Налич.
-
АТЦ (танка)
Журнал
Загрязненная часть
топлива сливается
в отдельную
емкость
3
Во время слива
Сливной кран
Перед началом
Отсут.
-
Отсут.
−
Допускается
отстоя из
и через каждые
перекачивание
фильтров при
3 часа
топлива
предыдущей
перекачивания
очистке
Налич.
Налич.
-
Авиатехник
При наличии воды
−
и мех. примесей
после слива 1520дм3 (л) отстоя,
выявить и
устранить причины
загрязнения
4
Во время слива
отстоя из нижних
точек
Сливной кран
Перед началом
Отсут.
Отсут.
−
Допускается
перекачка топлива.
перекачивания
Налич.
трубопроводов
Налич.
−
Перекачивание
топлива не
допускается.
Слить отстой, при
необходимости
185
Авиатехник
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горючесмазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской авиации Кыргызской Республики»
промыть
трубопровод
5
Перед
Донная проба
В каждом
перекачиванием
из сифона или
резервуаре
допускается к
топлива из
донного
после слива
перекачиванию в
отстойных в
пробоотборника
отстоя
расходные
Отсут.
−
Отсут.
−
Топливо
расходные
резервуары
резервуары
независимо от
Авиатехник
времени
отстаивания
Топливо к
Налич.
−
Налич.
−
перекачиванию не
допускается.
Проводится
отстаивание.
Отстой удаляется
6
Из расходных
Донная проба
В начале смены
Отсут.
резервуаров
из сифона или
и перед
допускается к
перед выдачей на
донного
началом
выдаче
186
−
Отсут.
−
Топливо
Авиатехник
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горючесмазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской авиации Кыргызской Республики»
заправку
пробоотборника
расходования.
Топливо не
Налич.
−
Налич.
−
допускается к
После слива
выдаче.
отстоя.
Повторно слить
отстой и проверить
чистоту топлива.
При
положительных
результатах
контроля качества
топливо
допускается к
выдаче
7
Во время слива
Сливной кран
В начале смены.
Отсут.
−
Отсут.
−
Допускается
отстоя из средств
перекачивание
фильтрации
топлива.
При резких
Налич.
−
Налич.
−
При наличии воды
суточных
и механических
перепадах
примесей
температуры
после слива
о
(+15 С и более)
15-20 дм3(л) отстоя
и влажности
выявить и
воздуха
устранить причины
(85% и более)
загрязнения
187
Авиатехник
Журнал
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горючесмазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской авиации Кыргызской Республики»
не реже 3-х раз
в смену
8
Светлее
Топливо
более
верхнего
допускается к
выдачи из
2-х
контроль
заправке ВС
каждого
голубы
ного
очередного
х
отпечатк
резервуара.
отпеча
а
При выдаче
Штуцер ННЗ
1 раз за смену,
топлива в ТЗ
или из сливного
во время
патрубка
Отсут.
Не
Отсут.
тков
При резких
Отсут.
3
Отсут.
Светлее
Проверить
суточных
голубы
верхнего
обводненность
перепадах
х
контроль
топлива перед
температур
отпеча
ного
дозатором,
(+15 оС и более)
тка
отпечатк
обводненность
а
ПВКЖ
и влажности
(85% и более)
правильность
не реже 3-х раз
дозирования
в смену
ПВКЖ.
При
положительных
результатах
анализов топливо
188
Авиатехник
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горючесмазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской авиации Кыргызской Республики»
допускается к
заправке ВС.
9
В ОАТО после
слива отстоя из
Сливной кран
Перед
Отсут.
−
Отсут.
−
наполнением ТЗ
ТЗ допускается к
Авиатехник
заправке
топливом
отстойника ТЗ
Контрольный
Налич.
Налич.
Выявить и
талон
устранить причины
загрязнения
Через 15 мин
Отсут.
после
Отсут.
−
ТЗ направляется
−
наполнения ТЗ
на место стоянки
спецавтотранспорта
Налич.
-
Налич.
Топливо не
Техник
допускается к
ОАТО
заправке. Слить
отстой. Выявить и
устранить причины
загрязнения
189
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горючесмазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской авиации Кыргызской Республики»
10
После слива
Сливной кран
Через 15 мин.
Отсут.
Не
Отсут.
Светлее
Топливо
Руководитель
отстоя из
по прибытии на
больше
верхнего
допускается
заправочной
отстойника ТЗ
место стоянки.
2-х
контроль
к заправке
бригады.
голубы
ного
ВС
на перроне
(место стоянки
Через каждые 6
х
отпечатк
Контрольный
спецтранспорта)
часов стоянки
отпеч.
а
талон.
ТЗ с топливом
11
После слива
Колонки
Через каждые
ЦЗС
12 часов
Сливной кран
отстоя из
1 раз
Внимание!
Налич.
Отсут.
Темнее
Топливо не
Срок
голубы
верхнего
допускается к
действия
х
контроль
заправке ВС.
контрольного
отпеча
ного
Слить отстой в
талона
тка
отпечатк
количестве
не более
а
15-20 дм 3 (л)
10 суток с
повторить контроль
момента
чистоты топлива
выдачи!
Допускается
Руководитель
заправка ВС
заправочной
Не допускается к
бригады.
3
−
Налич.
Отсут.
−
в смену
фильтров
заправочных
Налич.
−
Налич.
−
средств
12
Перед сливом
Сливной кран
По требованию
топлива
отстойника ТЗ,
авиатехника
Отсут.
−
Отсут.
−
заправке ВС.
Выявить и
Журнал
устранить причины
передачи
загрязнения
смен.
Топливо
Заправщик
допускается к
190
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горючесмазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской авиации Кыргызской Республики»
в баки ВС
фильтры ЗА,
или члена
заправке ВС
гидрант ЦЗС
экипажа ВС
Топливо не
Налич.
−
Налич.
−
допускается к
заправке ВС. Слить
отстой. Выявить и
устранить причины
загрязнения,
повторить контроль
чистоты топлива
191
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
Приложение 7
Контроль чистоты авиаГСМ
1.
Общие положения.
АвиаГСМ в процессе хранения, транспортирования и заправки могут
изменять свои свойства. Загрязнения в авиатопливе и масле отрицательно
влияют на работу агрегатов топливных и масляных систем ВС. В
топливных баках могут нарушиться автоматика управления заправкой и
нормальная
подача
топлива,
может
произойти
преждевременное
загрязнение и забивка фильтров. Особенно чувствительна к загрязнениям
топливорегулирующая аппаратура реактивных двигателей.
При работе на загрязненном топливе в насосах-регуляторах реактивных
двигателей могут происходить заедания прецизионных пар, а это
вызывает нестабильность запуска
двигателя, повышение
времени
приемистости двигателя, колебание числа оборотов или самоотключение
двигателя. Загрязнения в топливе приводят к интенсивной забивке трубок
топливомасляного радиатора.
Загрязнения
в
масле
забивают
масляные
каналы,
увеличивают
нагарообразование в авиационных поршневых двигателях, ухудшают
теплоотвод
от
нагруженных
узлов
двигателей.
Металлические
загрязнения вызывают коррозию узлов. В поршневых двигателях
загрязнения усиливают абразивный износ шатунных подшипников
коленчатого вала, поршней и цилиндров.
Наличие воды в авиатопливе и маслах значительно ухудшает их
эксплуатационные свойства.
Топливо, применяемое в ГА, гигроскопично, поэтому в нем постоянно
находится
вода
в
различных
состояниях:
-
в
растворенном
(гигроскопическая), в виде эмульсии (свободная) или во второй жидкой
фазе (подтоварная или отстойная). Обводненность топлива происходит в
основном при контакте его с воздухом, а также при небрежном хранении,
транспортировке
и
наполнении
192
емкостей
(резервуаров,
цистерн).
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
Небольшое количество растворенной воды в топливе незначительно
влияет на работу топливной аппаратуры ВС. Большое содержание
растворенной воды, а также наличие ее в эмульсионном или отстойном
виде опасно для эксплуатации, так как это приводит к коррозии насосов,
агрегатов топливной системы, а при отрицательных температурах
вызывает
забивку
фильтроэлементов
кристаллами
льда
или
их
обмерзание.
Растворенная
вода.
Авиационные
топлива
обладают
обратимой
гигроскопичностью. Они поглощают и растворяют в себе влагу, а при
изменении температуры, влажности воздуха и атмосферного давления
выделяют растворенную воду в виде эмульсий. Количество воды,
растворенной в топливе, зависит от химического строения углеводородов
нефтепродуктов, его молекулярной массы, температуры, относительной
влажности воздуха и атмосферного давления. В авиационном керосине
может содержаться растворенной воды до сотых долей процента. Так, при
температуре топлива +60°С в нем может находиться воды до 0,035% по
массе. С понижением температуры, относительной влажности и
атмосферного давления количество растворенной воды в топливе
уменьшается.
Процесс
насыщения
обезвоженного
топлива
водой
происходит из атмосферы в течение незначительного времени. Во время
дождя, тумана количество растворенной воды в топливе увеличивается.
Достигнув максимального для данных условий насыщения топлива
водой, процесс растворения прекращается.
Если относительная влажность уменьшится при неизменной температуре,
растворенная вода начнет испаряться из топлива.
Процесс испарения будет происходить до тех пор, пока не наступит
равновесие между концентрацией воды в топливе и паров влаги в
воздухе. При постоянной влажности воздуха и резком уменьшении
температуры растворенная вода частично испаряется, а частично
выпадает в виде капель, находящихся во взвешенном состоянии, т. е. в
193
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
топливе вода будет находиться в виде эмульсии. При понижении
температуры топлива от +20 до 0°С в виде эмульсии выделяется до 60 г
воды на 1 т топлива. При уменьшении атмосферного давления количество
растворенной воды в топливе снижается.
Эмульсия воды в топливе. Вода, находящаяся в топливе в виде
эмульсии, опасна для топливной системы ВС. Наибольшее количество
свободной воды, содержащейся в топливе, характерно для осеннего
периода: в резервуарах может содержаться до 0,01%, а в раздаточных
кранах до 0,0097%. После выпадения диспергированных капель воды они,
укрупняясь, оседают на дно емкости, при минусовых температурах, а
также при переохлаждениях могут образовываться кристаллы льда. При
температуре топлива ниже 0°С выпавшие мельчайшие капли воды
замерзают сразу во всем объеме топлива, образуя кристаллы льда,
которые
находятся
во
взвешенном
состоянии.
Однако
процесс
кристаллообразования льда из капель наблюдается не всегда. При
выпадении
микрокапель
в
емкости,
находящейся
в
покое,
кристаллообразования не происходит. Это объясняется тем, что мелкие
капли воды способны к глубокому переохлаждению. Значение глубины
переохлаждения для чистого топлива может достигать - 40°С и ниже. При
перекачке или перемешивании переохлажденные капли быстро переходят
в лед. Это происходит при соударении капель воды с охлажденной
поверхностью агрегатов и фильтров топливной системы ВС. При этом
фильтры не забиваются кристаллами льда, а обмерзают.
Могут
наблюдаться
случаи,
когда
капли
воды,
находясь
в
переохлажденном топливе, особенно в период зимней эксплуатации, не
образуют кристаллов льда в ТЗ, после же перекачки в баки ЛА в топливе
появляются кристаллы льда. Это является следствием движения
переохлажденных капель с потоком топлива и соударения их с центрами
кристаллизации. Центрами кристаллизации могут быть механические
загрязнения, которые обладают адсорбционной способностью к воде. При
194
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
заполнении емкостей в зимний период кристаллы льда появляются вследствие осыпания и смывания инея с внутренних поверхностей емкости.
При отстаивании (хранении) топлива мелкие капельки эмульсионной
воды укрупняются и начинают оседать. Процесс разрушения эмульсии
(укрупнение капель и их осаждение) зависит от наличия в топливе
эмульгаторов — веществ, адсорбирующихся на поверхности капель.
Эмульгаторы, адсорбируясь на поверхности капли воды, образуют
пленку, препятствующую слиянию мелких капель и тем самым
задерживающую разрушение эмульсий. Эмульгаторами могут быть
смолистые вещества, нафтеновые кислоты и их мыла, содержащиеся в
топливе. Встряска и взбалтывание при перекачке топлива ускоряют,
процесс разрушения эмульсий.
На процесс осаждения капель воды влияет электризация топлива. Чем
сильнее наэлектризовано топливо, тем устойчивее в нем эмульсии.
Одновременно заряженные капли воды будут отталкиваться друг от
друга, а это затруднит процесс укрупнения капель воды и их осаждение.
Подтоварная вода. При длительном хранении топлива в емкостях
эмульсионная вода переходит в отстойное состояние. Это обусловлено
разностью плотности воды и топлива. Скорость осаждения капель воды
зависит от их размера, а также плотности и вязкости топлива. В процессе
отстоя на дне резервуара может скапливаться слой отстойной воды в
несколько сантиметров. Отстойная вода может появляться и в баках ВС.
Наличие воды в масле приводит к повышенному износу трущихся пар, к
усиленному коррозионному воздействию на узлы и детали, к ускорению
забивания фильтров из-за более интенсивного образования продуктов
окисления
углеводородов,
способствует
микробиологическому
загрязнению, а это ухудшает физико-химические и эксплуатационные
свойства масел.
При заправке топлива и масла очищают от воды и механических
примесей. Заправляемое топливо должно содержать механических
195
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
примесей с размером частиц не более 3 мкм - общее количество
механических примесей не более 0,26 мг/дм3, содержание свободной
воды – не более 0,0015%масс. В масле не должно быть свободной воды, а
механических примесей не более 0,005% .
Основными причинами и источниками загрязнения ГСМ являются:
1)
на нефтеперерабатывающих заводах:
а) минеральные примеси, попадающие в ГСМ из перерабатываемой нефти;
б) технологические
загрязнения;
продукты
коррозии
заводского
оборудования;
2)
при транспортировании на нефтебазы:
а) продукты коррозии внутренней поверхности емкостей транспортных
средств (трубопроводов, железнодорожных цистерн, отсеков наливных
судов);
б) атмосферная пыль и влага, попадающие в емкости транспортных средств
при наливе, сливе и в пути следования;
в) остаточные загрязнения, попадающие в ГСМ при недостаточной очистке
емкостей транспортных средств;
3) на складах ГСМ аэропортов (нефтебазах):
а) продукты емкостей и технологического оборудования;
б) продукты износа сопряженных пар перекачивающих средств;
в) продукты
разрушения
и
вымывания
прокладочно-уплотнительных
материалов средств перекачки и трубопроводной арматуры;
г) пыль и влага, попадающие в резервуары из окружающей среды при
«больших и малых дыханиях» резервуаров, а также при открытом наливе
средств перевозки и заправки.
Для сохранения качества ГСМ необходимо соблюдать следующие
требования:
а) для перевозки ГСМ использовать чистые емкости, имеющие внутреннее
антикоррозионное покрытие. Перед подачей под налив промывать и
очищать емкости и тару, проверять их герметичность и исправность
196
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
устройств для закрытого налива и слива; производить закрытый налив и
слив ГСМ;
б) своевременно и качественно зачищать резервуары, емкости ТЗ и МЗ;
в) поддерживать в исправном состоянии внутреннее антикоррозионное
покрытие резервуаров и другого технологического оборудования;
г) соблюдать сроки хранения ГСМ;
д) предотвращать случайное смешивание нефтепродуктов. Для этого ГСМ
разных сортов перекачивать по раздельным коммуникациям, перевозку
осуществлять в емкостях, предназначенных для определенного сорта
ГСМ;
е) обеспечивать многоступенчатую фильтрацию топлива и последнюю
ступень очистки топлива и масел непосредственно перед выдачей их в
ЛА;
ж) вводить в необходимых случаях присадки и противообледенительные
жидкости.
2.
Методы контроля чистоты авиаГСМ.
2.1.
Проверка уровня чистоты авиатоплив, подготавливаемых к выдаче на
заправку ВС, производится визуально, с помощью приспособления ПОЗТ (индикатора ПЭК-Т), использующего индикатор качества топлива
(ИКТ), а также с помощью других водочувствительных индикаторов.
Визуально чистота авиатоплива проверяется просмотром стеклянного
цилиндра (банки) с отобранной пробой в лучах проходящего света.
Удовлетворительными результатами
проверки
чистоты
авиатоплив
является:
а) при визуальном контроле - отсутствие видимых частиц загрязнений,
кристаллов льда, капель воды;
б) при контроле с помощью индикатора ИКТ - наличие на желтом слое ИКТ
не более двух голубых пятен, а на белом слое - отпечатка светлее
верхнего контрольного
197
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
2.2.
Отсутствие мехпримесей в авиамасле проверяется в пробе, отобранной
в чистый сухой стеклянный сосуд (банку вместимостью 0,5...1,0 дм3 и
разбавленной бензином Б-70/ Нефрас С-50/170 / бензином экстакционным
в соотношении 1:4 (1 часть масла и 4 части бензина).
2.3.
Содержание воды в авиационных маслах определяется визуально и
методом «потрескивания».
2.4.
Проверка чистоты рабочих жидкостей визуальным методом.
Визуально наличие механических примесей в рабочих жидкостях
проверяется путем просмотра налитой в прозрачную пробирку
(диаметром 16—20 мм) жидкости в проходящем свете. В случае
обнаружения механических примесей и других посторонних частиц в
жидкости, 250 см 3 этой жидкости смешивают со 100 см3 чистого
отфильтрованного
бензина
Б-70/нефраса-С4-50/170
/
бензина
экстакционного и полученную смесь фильтруют через фильтровальную
бумагу (ГОСТ 12026—76).
При обнаружении механических примесей на фильтре жидкость сливают
из системы и заменяют новой
2.5.
Методика определения уровня чистоты авиаГСМ индикатором
качества топлива (ИКТ).
2.5.1. Определение (индикация) эмульсионной воды и механических примесей
в авиационных топливах с помощью индикатора качества топлива ИКТ
основано на методе цветной хроматографии. При пропускании через ИКТ
с помощью приспособления ПОЗ-Т пробы анализируемого продукта
происходит изменение цвета индикатора.
Чувствительность метода - ИКТ реагирует на присутствие в авиаГСМ
эмульсионной воды в пределах 0,001- 0,003% масс. и механических
примесей в пределах 0,0002 - 0,0003% масс, что соответствует принятым
нормам чистоты.
Индикатор качества топлива ИКТ после применения для контроля
должен хранится не менее 3-х суток в герметично закрытой таре с
198
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
регистрацией данных: даты и времени испытания, номера контрольного
топлива и № заправочного средства (резервуара).
Технология
проверки
работоспособности
приспособления
ПОЗ-Т
индикатора качества топлива ИКТ.
Пользоваться
индикатором
ИКТ
для
контроля
уровня
чистоты
авиатоплива из систем ВС запрещается.
2.5.2.Авиационные керосины
Индикатор ИКТ вставляется белой стороной к подвижной части зажима
приспособления ПОЗ-Т (индикатора ПЭК-Т). Производится засасывание
авиакеросина из емкости с пробой (банки, пробоотборника) в течение 710с. приспособлением ПОЗ-Т или вращением рукоятки винта против
часовой стрелки до упора индикатором ПЭК-Т. Делается выдержка в
течении 3-5с. Во избежание подсоса воздуха зажим в процессе
засасывания должен быть полностью погружен в топливо.
По окончании засасывания авиакеросина и выдержки ИКТ извлекается из
зажима, раскрывается и рассматривается (сравнивается) на белом фоне
карточки с контрольными отпечатками.
Результат определения считается удовлетворительным при наличии на
желтом слое индикатора не более двух голубых пятен (индикация
эмульсионной воды) и на белом слое трех светло-коричневых пятен,
интенсивность окраски которых светлее соответствующего (верхнего)
контрольного отпечатка (индикация механических примесей).
Если при определении уровня чистоты авиакеросина с ПВК жидкостями
на желтом слое ИКТ появилось три голубых пятна, то проверяется
уровень обводненности авиакеросина без ПВК жидкости, содержание
воды в ПВК жидкости и содержание ПВК жидкости в авиакеросине. При
удовлетворительных результатах всех анализов авиакеросин допускается
к выдаче на заправку ВС.
2.5.3. Минеральные авиационные масла и рабочая жидкость АМГ-10
199
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
В узкий стеклянный стакан вместительностью 150-200 мл наливается 100
мл неэтилированного бензина или нефраса С 50/170, предварительно
проверенного с помощью индикатора ИКТ на отсутствие свободной воды
и механических примесей (отпечатки на белом и желтом слое индикатора
должны отсутствовать), и 10 мл контролируемого масла. Содержимое
стакана перемешивается стеклянной палочкой на протяжении 10 секунд.
Затем происходит засасывание полученной смеси на протяжении 7-10
секунд через индикатор ИКТ приспособлением ПОЗ-Т.
Авиамасло считается выдержавшим
испытание, если на желтом слое
индикатора появилось не более 2-х голубых отпечатков, а пятно,
полученное на белом слое, не темнее соответствующего контрольного
отпечатка.
2.6.
Методы определения наличия воды в резервуарах с топливом с
помощью водочувствительных индикаторов.
2.6.1. Наличие воды в авиатопливе также можно определить с помощью
водочувствительных индикаторов. Такими индикаторами являются:
сухой марганцевокислый калий (KMnO4), водочувствительная бумага и
водочувствительная паста.
Первый метод: Для определения воды в авиатопливе необходимо
несколько кристаллов KMnO4. Поместить в небольшой чистый и сухой
кусочек марли. Этот мешочек привязать к метрштоку и погрузить в
нижнюю точку емкости с топливом. При наличии воды в топливе
марлевый мешочек окрасится в малиново-фиолетовый цвет.
Второй метод: Данный метод заключается в определении наличия воды в
топливе с помощью водочувствительных бумаги/пасты. Для определения
наличия воды в топливе к концу метрштока (лота) прикрепляют полоску
водочувствительтной бумаги или наносят на конце метрштока (лота)
водочувствительную пасту, после чего погружают метршток (лот) на дно
резервуара и выдерживают в течение 3-5 минут. При наличии воды в
топливе водочувствительная бумага/паста, взаимодействуя с водой,
200
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
обесцвечивается или изменяет свой цвет. При этом на метрштоке (лоте)
образуется отчетливо заметная граница по высоте слоя воды.
2.7.
Способы приготовления водочувствительных индикаторов
2.7.1. Приготовление водочувствительной бумаги
Первый способ.
В фарфоровой чашке нагревают 1 весовую часть сахара, до его
побурения, после чего при непрерывном размешивании прибавляют 4
весовые части глицерина, нагретого до кипения, затем добавляют 2-2,5%
от общего количества смеси двухромовокислого калия (хромпика),
измельченного в порошок. Во время добавления хромпика горелку
отставляют, затем смесь снова нагревают и размешивают 2-3 мин.
Операцию нагревания производят осторожно, во избежание вспышки
выделяющихся из смеси паров. Полученный препарат в горячем
состоянии наносят на пергаментную бумагу, которую после высыхания
разрезают на полоски длиной 20-25см и шириной 10-15мм.
Второй способ.
Приготавливают смесь, состоящую из 10г пшеничной муки 15г
глицерина,
тщательно
перемешивают
и
прокрашивают
смесь
фиолетовыми чернилами(15-20 капель). Полученную смесь наносят на
пергаментную бумагу, которую после высыхания также разрезают на
полоски длиной 20-25см и шириной 10-15мм.
Водочувствительную
бумагу
надлежит
хранить
в
сухом
месте,
периодически проверяя ее чувствительность к воде.
2.7.2. Способы приготовления водочувствительной пасты
Первый способ.
Столярный клей (разведенный на водяной бане), глицерин и сахар
смешивают в равных пропорциях и полученную смесь подкрашивают
сухой краской
(киноварь, сурик), затем тщательно перемешивают.
Приготовленную смесь хранят в герметично закрытой таре во избежание
высыхания.
201
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
Второй способ.
Для приготовления берут: Окись магния – 1 весовая часть; Фенолфталеин
в порошке – 2 весовые части; Крахмал- 1 весовая часть; Глицерин- 3
весовых части; Сажа печная- 0,01 весовой части.
Все составные части, кроме глицерина, высушивают и тщательно
перемешивают. Затем в смесь добавляют глицерин и тщательно
перемешивают.
Приготовленная паста весьма гигроскопична и от воздействия влаги
портится. Смесь порошков (без глицерина) можно хранить длительное
время.
202
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
Приложение 8
(рекомендуемое)
Программа проведения испытаний проб авиаГСМ и спецжидкостей
при внештатных ситуациях
При проведении расследований при внештатных ситуациях (при
авиационном происшествии, инциденте) проведение испытаний авиаГСМ
и СЖ рекомендуется выполнять, согласно нижеуказанного порядка.
Перед началом комплекса исследовательских работ, методы испытаний,
приведенные в разделах II и I I I настоящей Программы, подлежат
дополнительному определению и согласованию Комиссией.
По результатам полученных испытаний лаборатория, проводившая
испытания, в протоколе испытания указывает:
а) информацию, приведенную на этикетке с пробами авиаГСМ/;
б) наименование испытанных показателей;
в) фактические результаты испытаний;
г) требования
НД, указанные в стандартах на авиаГСМ/СЖ, по
проверенным показателям.
При этом заключение о соответствии/несоответствии проверенных
показателей требованиям НД лабораторией не указывается.
ОАТО представляет в Комиссию документы с данными по контролю
качества
авиаГСМ/СЖ,
заправленными
в
ВС
(паспорт
завода-
изготовителя, «Паспорт качества» лаборатории по контролю качества
ГСМ, «Контрольный талон» и т.п.)
Полученные результаты определения показателей качества авиаГСМ и
СЖ, выполненные согласно перечня, назначенного Комиссией по
расследованию, подлежат сравнению и оценке Комиссией с данными,
указанными
в
документах
по
контролю
качества
авиаГСМ/СЖ,
заправленных в ВС (паспорт завода-изготовителя, «Паспорт качества»
лаборатории по контролю качества ГСМ, «Контрольный талон») и НД .
Методика А
203
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
I. Общие положения
Настоящая методика определяет общий порядок отбора проб и
проведения
испытаний
при
расследовании
причин
отказов
авиационной техники следующих образцов авиаГСМ:
а) объединенных и точечных проб авиатоплива и присадок ПВКЖ,
отобранных из технических средств ОАТО;
б) точечных и донных проб авиатоплива, образцов отстоев и отложений,
отобранных из баков летательных аппаратов, агрегатов топливных
систем
двигателей
и
летательных
аппаратов,
средств
очистки
авиатоплива, отстойных и расходных резервуаров и средств заправки
ВС.
Испытаниям
в
авиатоплива,
объеме
настоящей
присадок,
отстоев
методики
и
подвергают
отложений,
пробы
отобранных
в
соответствии с требованиями «Порядок отбора, оформления и хранения
проб авиаГСМ» в присутствии представителей, входящих в комиссию
по расследованию причин отказа авиационной техники (далее Комиссии).
При ограниченной возможности отбора количества образцов отстоев и
отложений, испытания проводят по наиболее важным показателям,
позволяющим подтвердить или исключить предполагаемую причину
отказа АТ.
При этом сначала рекомендуется выполнять испытания, которые
предусмотрены
«приемного»
при
серийных
контроля),
испытаниях
а
затем
авиаГСМ
выполняются
(в
объеме
испытания,
предусмотренные для квалификационных и/или исследовательских
методов.
проводят
Дополнительные
после
испытания
завершения
этих
испытаний
образцов
проб
авиаГСМ
авиатоплива
и
присадок, отобранных по ГОСТ 2517-2012 из технических средств
ОАТО. При необходимости, в обоснованных случаях, определяемых
решением
Комиссии,
пробы
авиатоплива,
204
присадок,
отстоев
и
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
отложений могут быть испытаны по дополнительно согласованным
показателям, не предусмотренными настоящей методикой.
Результаты испытаний одних и тех же проб (образцов) продуктов,
полученные в различных лабораториях, признаются достоверными,
если расхождения между ними не превышают установленных норм
воспроизводимости
аттестованных
характеристик,
указанных
в
применяемые
лабораторные
методов
или
технической
методы
метрологических
документации
испытаний,
на
приборы
и
установки.
Материалы
исследований
предусмотренные
Комиссией
лаборатории,
испытания,
входят
проводившей
в
отчет по
установлению причин отказа техники, составлению выводов и
рекомендаций
Результаты
испытаний,
не
удовлетворяющие
требованиям
достоверности, а также полученные в сторонних организациях, не
участвующих в работе Комиссии по расследованию причин отказа АТ,
могут быть включены в отчет в качестве отдельного приложения.
II.Перечень показателей, определяемых при испытании проб
авиатоплив и присадок, отобранных из технических средств ОАТО.
Авиатоплива испытывают по показателям, предусмотренным в объеме
показателей «приемного» контроля.
Массовая плотность, Фракционный состав, Вязкость кинематическая,
Кислотность, Температура вспышки в закрытом тигле, Концентрация
фактических смол, Содержание водорастворимых кислот и щелочей,
Содержание
механических
примесей,
Содержание
воды,
Взаимодействие с водой.
В авиатопливе также определяют содержание ПВК-жидкости рефрактометрическим и, при необходимости, хроматографическим
методом.
205
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
Затем, при необходимости, определяемой Комиссией, испытываются
остальные параметры, предусмотренные ГОСТ 10227.
Дополнительно, также по решению Комиссии, определяют следующие
показатели:
а) марка ПВКЖ - хроматографический метод;
б) количество осадка,
в) наличие растворимых и нерастворимых смол,
г) удельная электрическая проводимость,
д) индекс термостабильностьности,
е) температура начала образования отложений - квалификационный метод,
ж) люминометрическое число,
з) массовая доля нафталиновых углеводородов,
и) массовая доля цинка, натрия и других химических элементов –
эмиссионный, атомно-абсорбционным и/или рентгеноспектральным
методами.
ПВК-жидкости испытывают в объеме показателей «приемного»
контроля.
Для ПВКЖ марки «И-М» методы испытаний указаны ниже:
Внешний вид, Массовая плотность, Показатель преломления, Наличие
растворимых
загрязнений,
Содержание
растворимых
соединений
металлов, Содержание механических примесей, Массовая доля воды
Дополнительно, по решению Комиссии, определяют показатели:
а) массовая доля цинка, натрия и других химических элементов исследовательским методом,
б) содержание гидроперекисей,
в) индекс термостабильности и температура начала образования отложений
- квалификационным метод
III.
Порядок
испытания
авиаГСМ,
отобранных
из
баков
летательных аппаратов, средств очистки, отстойных и расходных
резервуаров.
206
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
Точечные и донные пробы авиатоплива подвергают испытаниям после
отделения
отстоев
и
фильтрования
через
бумажный
фильтр
плотностью - «синяя лента».
В фильтрате авиатоплива определяют показатели, а также содержание
ПВК жидкости - рефрактометрическим методом.
Дополнительно, по решению Комиссии, определяют показатели:
а) температура начала кристаллизации;
б) удельная электрическая проводимость;
в) концентрация фактических смол;
г) йодное число,
д) количество осадка;
е) зольность;
ж) испытание па медную пластинку;
з) массовая доля серы;
и) массовая доля меркаптановой серы и сероводорода;
к) индукционный
период
-
(для
топлив
с
присадкой
ионол)
-
элементов
–
квалификационный метод;
л) массовая
доля
металлов
и
других
химических
исследовательский метод.
Отстои, отделенные от точечных и донных проб авиатоплива и
отобранные из баков летательных аппаратов, агрегатов топливных
систем,
средств
резервуаров,
очистки
средств
авиатоплива,
заправки,
отстойных
подвергают
и
расходных
фильтрованию
нитроцеллюлозный фильтр №5.
В фильтрате определяют:
а) плотность,
б) массовую долю воды;
в) кинематическую вязкость;
г) зольность;
д) коэффициент преломления.
Дополнительно, по решению Комиссии, определяют показатели:
207
через
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
а) фракционный
состав
-
исследовательским
методом
(вакуумная
разгонка);
б) температура застывания;
в) массовая доля серы;
г) массовая доля углерода, азота и водорода - исследовательским методом;
д) массовая
доля
металлов
и
других
химических
элементов
–
исследовательским методом,
е) содержание присадок – хроматографическим методом.
В отстоях проверяют наличие биофазы.
Остаток в колбе после вакуумной разгонки проверяют:
а) на растворимость в воде, нормальном гептане и других органических
растворителях;
б) определяют
его
структурно
групповой
состав
методом
инфракрасной(ИК) и ультрафиолетовой(УФ) спектроскопии и/или
методом ядерно-магнитного резонанса (ЯМР),
в) зольность;
г) содержание углерода, водорода, серы, азота и металлов.
Отложения на фильтрах, фильтроэлементах и деталях топливных
систем, в зависимости от их характера, снимают механическим
способом или промывкой в теплой(60° С) воде / петролейным эфиром
или другими растворителями, а также ультразвуковой обработкой.
В отложениях определяют массовую долю воды и органической части,
зольность, элементный и структурно-групповой состав методами ИК и УФ
спектроскопии и/или методом ЯМР.
Методика Б
Настоящей
методикой
определяется
порядок
отбора
проб
и
проведения испытаний масел, смазок и специальных жидкостей при
исследовании причин отказов авиационной техники.
I. Отбор проб
208
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
Отбор проб производится в соответствии с требованиями Приложением
10 в присутствии представителей,
входящих
в
Комиссию
по
расследованию причин отказа авиационной техники.
Отбор проб производят из узлов трения агрегатов масляных и
гидравлических систем, двигателей летательных аппаратов, отказ
которых
мог
быть
обусловлен применением масел, смазок и
специальных жидкостей.
Пробы продуктов из узлов и агрегатов отбирают в максимально
возможном количестве. Одновременно со склада и средств заправки
ОАТО отбирают пробы той же партии, которая была использована при
эксплуатации узлов летательных аппаратов, отказ которых разбирается
комиссией.
Пробы отбирают в чистую герметичную стеклянную посуду объемом,
соизмеримым с размером пробы. Пробы со склада, По-возможности,
берутся в заводской упаковке.
К акту отбора пробы прилагается копия паспорта па исследуемый
продукт.
II. Испытания
Лабораторные
испытания
проб
авиаГСМ/СЖ
проводятся
в
лабораториях, определенных комиссией по расследованию причин
отказов АТ.
При этом, также как и при исследовании авиатоплив, сначала
рекомендуется выполнять испытания, которые предусмотрены при
серийных испытаниях авиаГСМ (в объеме «приемного» контроля), затем
в полном объеме стандарта на продукт и далее, при наличии
достаточного
количества
продукта,
выполняются
испытания,
предусмотренные для квалификационных и/или исследовательских
методов.
В необходимых случаях по согласованию и с учетом наличия в
исследовательских лабораториях соответствующих приборов, возможно
209
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
использование дополнительных аналитических и физико-химических
методов исследования.
При ограниченном объеме проб допускается проведение испытаний в
сокращенном
объеме.
Очередность
определения
показателей
в
сокращенном объеме устанавливается по составленной и согласованной
программе.
Рекомендуемые испытания продуктов в сокращенном объеме:
Масла испытывают в объёме и методами:
Внешний вид, Массовая
плотность, Содержание механических
примесей, Кинематическая вязкость, Температура вспышки: - в
открытом тигле; - в закрытом тигле, Содержание водорастворимых
кислот и щелочей, Кислотное число, Содержание воды, Коксуемость,
Класс чистоты жидкостей.
Дополнительно, по решению Комиссии:
а) склонность
к
образованию
высокотемпературных
отложений
-
элементов
–
исследовательский метод;
б) испаряемость;
в) термоокислительная стабильность: в тонком слое;
г) коррозионное воздействие на металлы;
д) совместимость - исследовательский метод
е) фракционный состав;
ж) вспениваемость;
з) массовая
доля
металлов
и
других
химических
исследовательский метод;
и) смазывающая способность на ЧШМ.
Смазки испытывают в объёме и методами:
Внешний вид, Содержание воды, Содержание механических примесей,
Содержание свободных щелочей и органических кислот механических
примесей, Коллоидная стабильность (Испытания проводятся при наличии
требований и методами, указанными в нормативной документации)
Дополнительно, по решению Комиссии:
210
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
а) температура каплепадения;
б) предел прочности на сдвиг, допускается без перемешивания;
в) вязкость;
г) испаряемость;
д) коллоидная стабильность;
е) испытания на коррозию.
Кроме того, рекомендуется проведение анализа смазки по ее составу:
а) содержание масла;
б) определение типа загустителя, в том числе катиона мыла для мыльного
загустителя;
в) природа масла;
г) присутствие антифрикционных добавок (графита, сульфида
молибдена).
Рабочие (гидравлические) жидкости проверяют в объеме:
Внешний вид, Массовая доля воды, Кислотное число, Массовая плотность,
Вязкость кинематическая, Температура начала кипения, Температура вспышки
в открытом
тигле, Содержание водорастворимых кислот и щелочей,
Содержание механических примесей, Класс чистоты жидкостей (Испытания
проводятся при наличии требований методами, указанными в технологической
документации)
211
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
Приложение 9
Средние температурные поправки плотности нефтепродуктов
Плотность – это показатель качества нефтепродукта, характеризующий
отношение количества его массы к занимаемому объему:
ρ = M/V
где ρ – плотность; M – масса; V – объем.
Плотность нефтепродуктов принято определять при стандартной температуре
принятой 20°С (293°К). На практике часто приходится определять плотность
при температурах отличающихся от 20 °С. В таких случаях производят
пересчет по формуле:
ρ 20 = ρt+γ( t - 20)
где
ρ 20– плотность при 20°С(293 °К);
ρt– фактически замеренная плотность при температуре измерения;
γ - Коэффициент – средняя температурная поправка плотности на 1°С;
t - Температура при которой производилось измерение.
Плотность,
t
Температурная поправка на
Плотность,
t
Температурная
1°С, γ
ρ
0,6900 - 0,6999
0,000910
0,8500-0,8599
0,000699
0,7000 - 0,7099
0,000897
0,8600-0,8699
0,000686
0,7100 - 0,7199
0,000884
0,8700- 0,8799
0.000673
0,7200 - 0,7299
0,000870
0,8800- 0,8899
0,000660
0,7300 - 0,7399
0,000857
0,8900- 0,8999
0,000647
0,7400 - 0,7499
0,000844
0, 9000-0,9099
0,000633
0,7500 - 0,7599
0,000831
0,9100- 0,9199
0,000620
0,7600 - 0,7699
0,000818
0,9200- 0,9299
0,000607
0,7700 - 0,7799
0,000805
0,9300- 0,9399
0,000594
0,7800 - 0,7899
0,000792
0,9400- 0,9499
0,000581
0,7900 - 0,7999
0,000778
0,9500- 0,9599
0,000567
0,8000 - 0,8099
0,000765
0,9600- 0,9699
0,000554
0,8100 - 0,8199
0,000752
0,9700- 0,9799
0,000541
0,8200 - 0,8299
0,000738
0,9800- 0,9899
0,000528
ρ
212
поправка на 1°С, γ
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к
выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в гражданской
авиации Кыргызской Республики»
0,8300 - 0,8399
0,000725
0,8400 - 0,8499
0,000712
0,9900- 1,0000
0,000515
(Для топлива этот расчет верен в интервале температур 0° - 50°С)
Пример: Денсиметром при 24°С была определена плотность нефтепродукта,
которая оказалась равной - 0,7855.
ρ 244 = 0,7855;
соответственно, при 20°С плотность нефтепродукта будет составлять:
ρ 20= 0,7855 + 0,000792 (24 - 20) = 0,7855 + 0,0032 = 0,788
213
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных
материалов и специальных жидкостей в гражданской авиации Кыргызской Республики»
Приложение 10
Допустимые загрязнения в авиатопливе при определении содержания механических примесей весовым методом
Наименование объекта
Периодичность
Место отбора
Вид пробы
Объем пробы
отбора пробы
АЦ (все)
Нормы
мг/л
1 раз в квартал
отстойник цистерны
точечная, после слива
1 проба по 4л
1,0
1 проба по 4 л
1,0
1 проба по 4 л
0,5
отстоя
Резервуары приемного
1 раз в квартал
сифонный кран
отстоя
склада
Пункты приема приемного
1 раз в квартал
склада
Пункты выдачи приемного
1 раз в квартал
склада
Резервуары расходного
1 раз в квартал
на выходе из фильтров,
после слива
отстойник фильтра
после слива отстоя
с ННЗ
после слива
на выходе из фильтров,
после слива
0,5
отстойник фильтра
после слива отстоя
1,0
сифонный кран
точечная, после слива
1 раз в квартал
0,5
1 проба по 4 л
1,0
1 проба по 4 л
0,5
после слива
отстойник фильтра
после слива отстоя
с ННЗ
после слива
и на выходе из фильтров
после слива
0,26
1 раз в квартал
отстойник фильтра
после слива отстоя
0,5
1 раза в месяц
лев., прав. ННЗ,
после слива
на выходе из фильтров
после слива
1 раз в месяц
склада
Топливозаправщики
1 проба по 4 л
на выходе из фильтров,
расходного склада
Пункты выдачи расходного
1,0
отстоя
склада
Пункты приема
точечная, после слива
214
1,0
1 проба по 4 л
1 проба по 4 л
0,26
0,26
0,26
Авиационные правила Кыргызской Республики «Авиатопливообеспечение» часть 1. «Правила по приему, хранению, подготовке к выдаче на заправку и контролю качества авиационных горюче-смазочных
материалов и специальных жидкостей в гражданской авиации Кыргызской Республики»
1 раз в квартал
отстойник емкости
после слива отстоя
отстойник фильтра
после слива отстоя
215
1 проба по 4 л
0,5
0,5
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа