close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

1 20 — 22 ноября 2014 г. в Санкт

код для вставкиСкачать
20 — 22 ноября 2014 г. в Санкт-Петербурге прошел II Всемирный фестиваль
русского языка и VI Фестиваль русской речи «Русское слово», которые были
проведены Международной ассоциацией преподавателей русского языка и
литературы «МАПРЯЛ» и Российским обществом преподавателей русского языка
и литературы («РОПРЯЛ») при финансовой поддержке Фонда «Русский мир».
Мероприятия фестивалей объединили более 350 участников из России и 60
зарубежных стран – школьников, студентов, преподавателей и любителей
русского языка, литературы и культуры.
Финалист фестиваля - учитель русского языка в городах Варберг и Фалкенберг,
Санна Малинин Лайхонен, делится своими впечатлениями:
”Вот и пришел день отъезда. Нас четверо. Я учитель русского языка, прошедшая
сразу во второй тур среди преподавателей, уговорившая почти всех своих
учеников принять участие в первом, отборочном туре, фестиваля.
К моей большой радости, на второй тур прошли трое моих учеников.
Ода Мартин Орман, 22 года, шведка. Она учила русский как иностранный в
гимназии всего два курса и продолжила учить русский язык в институте. Ода
была на Первом международном фестивале три года назад в качестве гостя.
Удивительно талантливая, музыкальная, добрая и красивая девушка со светлыми
локонами. Ее эссе на тему ”Что я знаю о современной России" было восторженное
и наполнено восхищением перед русской культурой, искусством (особенно
русским балетом) и красотой сочинской Олимпиады 2014 года.
Пэр-Александр Лайхонен – второй участник фестиваля. Его пришлось уговаривать
продолжать соревноваться. Это мой сын. 19 лет. В этом году он закончил
гимназию, поступил в Экономический институт. Год назад он писал эссе, писал то,
что видел собственными глазами, приезжая в Россию. Его сочинение было
настолько критическое, что, когда я увидела его имя в списке финалистов,
удивилась. Он описывал очереди, армию, бюрократию, проблемы с визами. Так
как он будущий экономист, то сосчитал, сколько полезных дел можно было
сделать, если бы Олимпиада была более экономной.
Ламин Самуэльсон - 16 лет, ученик гимназии. Родился в Оксфорде (Англия), живет
в Швеции, мама русская, из Петрозаводска. Я преподавала Ламину родной язык –
русский - 3 года. Его эссе было пронизано патриотизмом. Но не обошлось и без
критики в адрес несправедливого обращения к старикам, невнимания к жизни
пожилых людей в России.
Финалисты получили возможность приехать в Санкт-Петербург на третий
письменный и устный тур Международного фестиваля, организованного МАПРЯЛ.
Все было бесплатно для приглашенных: дорога, проживание, питание, экскурсии и
посещение Мариинского театра.
19.11.2014 все проснулись в 2.30. Час до аэропорта в Гётеборге на машине и в 6
часов вылет. Довольно странный выбор маршрута - через Мюнхен. 2 часа кто
1 спал, ел или слушал музыку. В аэропорту Мюнхена подключились к бесплатному
интернету. Ребята спали. Я походила по магазинчикам, купила себе швейцарские
часики.
За полчаса до отлета в Россию перешли на второй терминал и там столкнулись с
чудо-техникой: сканирование биометрического паспорта, отпечатки пальцев и
фотографирование. Понять всю процедуру было сложно, а работник был
довольно невежлив. Наверно, его «достали» все вопросами, как это все работает.
Кроме того, Ламина, которому не было 18 лет, это устройство не пропустило. Ему
надо было стоять в очереди в кабинку, показывать паспорт, справку о разрешении
от родителей на перелет и еще кучу всяких бумаг. Я вмешалась и сказала, что я
учитель, еду с 4 учениками. Пропустили. Какие молодцы родители, что
позаботились о таких документах! Но руки у меня дрожали. Я так переволновалась
из-за очереди и контроля, что мы чуть не опоздали на посадку, я чуть не была
сбита проезжающей машиной работников аэропорта. Через 10 минут мы стояли в
автобусе, везущим нас к самолету.
Самолет был полостью забит. Русский, норвежский, шведский, английский,
испанский, французский языки слышались повсюду. Обед был замечательный горячее куриное филе с рисом и овощным рагу, любое вино, соки, вода, пиво,
Leibniz печенье и кофе.
Когда вышли из самолета, прошли таможню и подошли к месту сбора участников
фестиваля, обнаружили, что многие наши спутники тоже приехали на фестиваль.
На автобусе нас быстро доставили в гостиницу возле Московских ворот.
Регистрация, заселение в номера. Обычные формальности. Надо было набраться
сил перед следующими днями. И выспаться. Поскольку отдыхать потом было
некогда.
Надо сказать, что каждый участник
фестиваля получил личный
электронный планшет с
возможностями телефона с двумя
картами. В планшете мы нашли все
сочинения участников второго тура.
Было очень интересно читать, о чем
писали другие.
Несмотря на огромное количество
людей (больше 300), можно было легко найти преподавателя или школьника. У
каждого участника был большой бейджик. Все финалисты были поделены на 5
категорий: школьники, студенты, все желающие, соотечественники, постоянно
проживающие за рубежом и преподаватели-русисты. Кроме нас были финалисты
конкурса русской песни, участники которого соревновались на Праздниках русской
словесности и в Интернете на сайте «МАПРЯЛ». Параллельно проводился VI
Фестиваль русской речи «Русское слово» для 4-х категорий участников- граждан
Российской Федерации: школьников, студентов, всех желающих и
преподавателей-русистов.
2 На второй день нас поразил завтрак. Такой выбор испугал и обескуражил. Какое
богатство! Какой размах! Обеды и ужины были не хуже.
Впервые в жизни я поехала на 2-часовую автобусную экскурсию по родному
городу. Почувствовала себя туристкой. Крутила головой и все фотографировала.
Когда проезжали мимо гимназии при Русском музее, с гордостью показала
ученикам, где я работала до переезда в Швецию.
В Мариинский театр на балет "Бахчисарайский фонтан" наши 7 автобусов
сопровождал экспорт полиции с мигалками. Останавливали все движение или
переходили на встречное движение. Такое не забывается!
Удивительный балет, лучшие места в партере, атмосфера, организация привела
всех в восторг.
Но приехали-то мы не просто любоваться красотами города. На третий день, с 8
часов утра нам предстоял заключительный - третий тур соревнований. Для каждой
категории финальный конкурс состоял из двух этапов.
На первом этапе участники получили тему для письменного ответа: школьникииностранцы: «Мое любимое русское слово», студенты-иностранцы - «Как гаджеты
меняют наш язык?», все желающие - «Мир без границ – разрушение культур или
их возрождение?», соотечественникам, проживающим за рубежом, - «Главные
ценности семьи», а преподаватели - русисты - «Семь ценностей нашего
времени».
Времени дали полчаса. Надо было жалеть тех, кто должен читать и проверять 400
работ за ограниченное время. Я сочинение писать не стала, а просто написала по
пунктам то, что считала ценным не только для России, но и для всего мира. Потом
я узнала, что победитель этого тура - преподаватель из Австрии также поступил.
Но на первое место он поставил равноправие между женщиной и мужчиной,
предугадав, что проверять его работу будет женщина. А среди школьников, первое
место получил тоже австриец. Он написал, что его любимое слово - ВМЕСТЕ.
Вместе все собрались на фестивале, вместе говорят и любят русский язык.
Так получилось, что мои ученики всю ночь просидели в номере у этих австрийцев
и стали лучшими друзьями.
Через пару часов подошло время для второго этапа конкурса. Нам дали одну
минуту для того, чтобы высказать собственное мнение на предложенную тему.
Школьникам-иностранцам дали тему «Город моей мечты», студентов –
иностранцев спрашивали о выборе профессии, всех желающих спрашивали
«Надо ли тратить деньги на изучение космоса?», соотечественники, проживающие
за рубежом, размышляли на тему «Мое понимание счастья», а преподавателирусисты объясняли своё понимание темы «Глобальный мир и русский язык».
Я вновь испытала чувство студентки на экзамене, когда сидишь
перед экзаменаторами и перед тобой лежит билет.
3 Заключительной программой фестиваля
был концерт с награждениями в новом
зале Мариинского театра, куда мы тоже
приехали с сопровождением полицейских
сирен. И банкет.
К сожалению, нам пришлось рано лечь
спать, т.к. мы уезжали 23.11.2014
первыми в три часа ночи. Спускаясь с
чемоданами на лифте, мы встречали
людей, возвращающихся с банкета. Было жалко уезжать. Столько новых людей.
Столько интересных историй. Я рада, что смогла показать моим ученикам, что они
изучают русский не зря. Они увидели, что русский язык, действительно,
объединяет. То, что происходит в мире, ни коим образом не должно отражаться на
изучении языка. С помощью русского языка мы общались с преподавателями,
школьниками и студентами из США, Австрии, Аргентины, Италии, Сербии,
Хорватии, Болгарии, Венгрии, Испании, Франции, Марокко, Сирии и многих других
стран.”
https://www.youtube.com/watch?v=OtXkut1kuPM&feature=share
4 
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа