close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

новая редакция - РайффайзенБанк

код для вставкиСкачать
УСЛОВИЯ ПРОВЕДЕНИЯ ПОСТАВОЧНЫХ КОНВЕРСИОННЫХ СДЕЛОК С
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СИСТЕМЫ «Р-ДИЛЕР»
Версия 1.2
от 5 ноября 2014 г.
1. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
В тексте настоящих условий проведения поставочных конверсионных сделок с
использованием системы «Р-Дилер» (далее - «Условия»), применяются следующие
термины и их определения:
 Банк – ЗАО «Райффайзенбанк»;
 Дата валютирования – дата исполнения Сторонами обязательств по оплате по
Сделке(-ам), согласованная Сторонами при заключении Сделки;
 Стороны – Банк и Клиент совместно, каждая из них в отдельности именуется
Сторона;
 Заявление – заявление на заключение Соглашения, составленное по форме
Приложения №3 к Условиям, подписанное уполномоченным представителем
Клиента;
 Иностранная валюта – законное средство платежа любых стран, за
исключением Российской Федерации;
 Обстоятельства непреодолимой силы – события, обстоятельства и
изменения, указанные в статье 8 Условий;
 Подтверждение – документ, составленный на бумажном носителе по форме
Приложения №1 к Условиям, подписанный уполномоченным представителям
Клиента, либо в электронном виде в соответствии с формой, предусмотренной
Системой Банк-Клиент, содержащий все Существенные условия Сделки;
 Рабочий день – любой день,
o в который Банк проводит операции в г. Москве, Российская Федерация,
кроме субботы, воскресенья и официальных выходных дней, а также
дней, когда на основании законодательства или постановления
уполномоченного государственного органа соответствующие кредитные
организации не работают,
o а также любой день, кроме выходных и праздничных дней во всех
странах, законные национальные валюты которых участвуют в Сделке, а
при расчетах в евро – любой день, кроме выходных и праздничных дней
в единой сети TARGET или клиринговой системе EBA (праздничные дни
для валюты евро указываются в публикациях SWIFT BIC directory);
 Рубль – законное средство платежа Российской Федерации;



Руководство – Руководство пользователя Системы «Р-Дилер, изложенное в
Приложении № 4 к Условиям;
Сделка – договор купли-продажи Иностранной валюты за Рубли или иную, чем
продаваемая Иностранная валюта, по курсу, согласованному Сторонами на
момент заключения Сделки, с поставкой денежных средств, осуществляемой в
безналичной форме в Дату валютирования;
Система «Р-Дилер» - дистанционная электронная торговая платформа для
заключения Сделок с Банком.
-1-



Система «Банк-Клиент» – система обработки и передачи электронных
документов и/или других электронных данных, в рамках которой Клиент
обслуживается на основании отдельного договора заключенного между
Сторонами;
Соглашение – означает настоящие Условия, а также подписанные
уполномоченным представителем Клиента Заявление и Подтверждения.
Стандартные платежные реквизиты – платежные реквизиты Сторон,
указанные для Клиента в Заявлении, а для Банка в Приложении №2 к
настоящим Условиям;
Термины, используемые в тексте Условий, значение которых не определено, имеют
значение, определенное в Заявлении и Руководстве. При отсутствии определений в
указанных выше документах, соответствующие термины имеют значение, обычно
используемое профессиональными участниками рынках ценных бумаг при
осуществлении Сделок.
2. ОБЩИЕ УСЛОВИЯ
2.1. Предметом Условий является установление порядка заключения, исполнения и
прекращения Сделок между Сторонами, а также порядок пользования системой «РДилер».
2.2. Моментом заключения Соглашения является предоставление акцепта
предложенной Банком оферты на присоединение к Условиям, путем подписания
Клиентом Заявления.
2.3. Все Сделки, указанные в Статье 2 Условий, и заключенные между Сторонами в
период действия Соглашения, регулируются его положениями.
2.4. Положениями настоящих Условий регулируются следующие типы Сделок:
сделки купли-продажи Иностранной валюты за Рубли или иную, чем
продаваемая Иностранная валюта, осуществляемые в безналичной форме по
курсу, согласованному Сторонами на момент заключения Сделки, с поставкой
валюты 1) в дату заключения Сделки (TOD), 2) на первый Рабочий день,
следующий за датой заключения Сделки (TOM), 3) на второй Рабочий день,
следующий за датой заключения Сделки (SPOT);
2.5. Банк оказывает Клиенту Услуги по использованию Системы «Р-Дилер» в
соответствии с действующим законодательством РФ, Руководством, Условиями,
Банка, а также в соответствии с другими рекомендациями, предоставляемыми Банком
в письменной форме. Банк оказывает Клиенту Услуги на возмездной основе, плата за
которые составляет комиссия за конвертацию, которая является составной частью
курса Сделки.

3. ПОРЯДОК ЗАКЛЮЧЕНИЯ СДЕЛОК
3.1. Сделки могут заключаться с использованием Системы «Р-Дилер» и по телефону, с
обязательным последующим предоставлением Подтверждения. При предварительном
согласовании Сделки по телефону или заведении Сделки в Систему «Р-Дилер»
оговариваются или указываются следующие существенные условия:
 наименование покупаемой валюты;
 наименование продаваемой валюты;
 сумма покупаемой валюты;


сумма продаваемой валюты;
курс Сделки;
-2-
Дата валютирования;
(далее - «Существенные условия»).
В процессе переговоров по телефону или в момент заведения Сделки в Систему «РДилер» Стороны также в качестве дополнительных условий указывают платежные
реквизиты каждой из Сторон. Если при заключении Сделки по телефону Стороны не
согласовали дополнительные условия, упомянутые в настоящем пункте, то при
исполнении Сделки применяются Стандартные платежные реквизиты.
3.2. Заключение Сделки с использованием Системы «Р-Дилер»:
Возможность использования функционала Системы «Р-Дилер» предоставляется
Клиенту после подачи в Банк Заявления и получения Клиентом уведомления о
подключении к Системе «Р-Дилер», составленного по форме, согласно Приложению
№5 к Условиям и последующей регистрации пользователя в Системе «Р-Дилер».
3.2.1. Использование Системы «Р-Дилер» осуществляется Клиентом при
обязательном соблюдении требований, содержащихся в документах, указанных в
пункте 2.5 Условий. При этом, Клиент обязуется предоставлять доступ в Систему «РДилер» только лицу, указанному в Заявлении в качестве Контактного лица Клиента для
получения логина и пароля для доступа к Системе «Р-Дилер».
3.2.2. Сделка считается заключенной с момента акцепта Клиентом Существенных
условий Сделки, осуществляемого путем нажатия кнопки «Принять курс» в Системе
«Р-Дилер». Последующее предоставление Подтверждения Сделки не требуется.
Для целей внутреннего учета и контроля Клиент может распечатывать Тикет Сделки из
Системы «Р-Дилер» с учетом ее функционала.
3.3. Заключение Сделки по телефону.
3.3.1. При предварительном согласовании Сторонами условий Сделки по телефону
перед началом переговоров Банк обязан идентифицировать Клиента, для чего Клиент
должен четко и внятно произнести по телефону полное фирменное наименование
юридического лица, фамилию, имя и отчество уполномоченного представителя
Клиента, совершающего Сделку, а также сообщить свой логин в систему «Р-Дилер»,
направленный контактному лицу Клиента, указанному Клиентом в Заявлении.
3.3.2. При согласовании условий Сделки по телефону Сделка считается заключенной с
момента получения Банком от Клиента Подтверждения, к содержанию которого у
Банка нет возражений. При этом, с учетом положений настоящего пункта, условия
заключенной Сделки применяются к отношениям Сторон с момента согласования
условий Сделки по телефону.
3.3.3. Не позднее 14:00 (здесь и далее в Условиях используется московское время)
даты заключения Сделки (для Сделок, предполагающих поставку Иностранной валюты
в день заключения) или не позднее 17:00 даты заключения Сделки (для Сделок, не
предполагающих поставку Иностранной валюты в день заключения) Клиент
предоставляет в Банк Подтверждение. Такое Подтверждение может быть направлено
по Системе Банк-Клиент или на бумажном носителе.
Подтверждение, направленное Клиентом Банку по адресу, указанному в статье 11
Условий на бумажном носителе, должно быть подписано уполномоченными
представителями Клиента.
3.3.4. Если у Банка возникают возражения к содержанию Подтверждения, Стороны в
максимально короткие сроки урегулируют разногласия по телефону в тот же день. По
результатам переговоров Клиент направляет в Банк исправленное Подтверждение.
Такое исправленное Подтверждение должно быть получено Банком не позднее 16:00
того же дня (для Сделок, предполагающих продажу Иностранной валюты в день
заключения) или не позднее 18:00 того же дня (для Сделок, не предполагающих
продажу Иностранной валюты в день заключения Сделки).

-3-
3.3.5. Если после предварительного согласования условий Сделки по телефону Банк
не получает от Клиента Подтверждение или исправленное Подтверждение, в сроки,
указанные в пунктах 3.3.3 и 3.3.4 Условий выше, то Сделка считается незаключенной.
3.4. Стороны имеют право вести записи любых телефонных переговоров, в том числе
в отношении согласования Существенных условий Сделок.
3.5. Документы, переданные по Системе Банк-Клиент, факсу или представленные по
местонахождению Банка, а также магнитные записи телефонных переговоров и
распечатки Тикетов Сделок из Системы «Р-Дилер» признаются Сторонами в качестве
письменных доказательств, удостоверяющих заключение Сделки. Наименование
Клиента на английском языке, указанное Клиентом в Заявлении, автоматически
проставляемое Системой «Р-Дилер» в распечатке Тикетов Сделки и Подтверждении,
является необходимым и достаточным условием, позволяющим достоверно
установить, что документ исходит от Стороны по Сделке. В случае возникновения
спора Сделка может быть подтверждена и другими доказательствами в соответствии с
требованиями действующего законодательства Российской Федерации. Банк не несет
ответственность за правильность составления и оформления Клиентом электронных
документов, а также за правильность заполнения Клиентом форм электронных
документов и Существенных условий Сделки.
3.6. Банк вправе в одностороннем порядке отказаться от заключения Сделки, в случае,
если любое из Заявлений и Заверений,
перечисленных в статье 6 Условий,
оказывается на дату заключения Сделки недействительным.
4. РАСЧЕТЫ ПО СДЕЛКАМ
4.1 Платежи по обязательствам, возникающим из условий заключенных Сделок,
осуществляются в соответствии с платежными реквизитами и Датами валютирования,
согласованными Сторонами при заключении Сделок.
4.2. В случае если Дата валютирования не является Рабочим днем, то платеж
осуществляется в ближайший Рабочий день, следующий за Датой валютирования.
Такой перенос сроков платежа не будет рассматриваться как нарушение условий
Сделки и является односторонним изменением условий Сделки.
4.3. Клиент может осуществлять платежи в исполнение обязательств по заключенным
Сделкам, со своих счетов, открытых в Банке, либо со своих счетов, открытых в других
кредитных организациях.
4.4. В случае если Клиент осуществляет платеж по Сделке со своего счета, открытого
в Банке, то в Дату валютирования Клиент обязуется не позднее 18:00 обеспечить на
своем счете в соответствующей валюте, наличие денежных средств в размере,
достаточном для исполнения платежа по Сделке. При этом должны отсутствовать
какие-либо ограничения пользования денежными средствами на соответствующем
счете Клиента (арест денежных средств и т.д.), которые могут быть наложены
уполномоченными органами, что не позволит Банку осуществить списание с
соответствующего счета Клиента. В противном случае платеж Клиента будет
считаться неисполненным. Клиент настоящим предоставляет Банку согласие (акцепт)
на списание с любых своих счетов, открытых в Банке любые подлежащие выплате
Банку суммы, причитающихся Банку по условиям Сделки, на основании расчетного
документа, выставляемого Банком. Неиспользование Банком такого права не
считается отказом от любого права Банка, вытекающего из Соглашения или
действующего законодательства РФ, включая право на пеню за просроченные
платежи.
Положения настоящего пункта дополняют условия договоров об открытии банковского
счета и предоставлении банковских услуг, на основании которых Клиенту в Банке
открыты соответствующие счета, номера которых указаны в Заявлении, и являются его
неотъемлемой частью.
-4-
4.5. Платеж по Сделке со счета Клиента, открытого в другом банке, должен быть
осуществлен таким образом, чтобы обязательства Клиента были полностью
исполнены в согласованную Дату валютирования.
5. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН
5.1. За неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по Соглашению
Стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством
Российской Федерации и положениями Условий.
5.2. При нарушении Банком Даты валютирования по платежам в Иностранной валюте
Банк по выбору Клиента обязуется:
(1) зачислить за свой счет денежные средства Датой валютирования,
согласованной при заключении Сделки; либо
(2) зачислить средства в иную дату и уплатить пеню Клиенту в размере 0,1% (Ноль
целых одна десятая процента) за каждый день просрочки от суммы средств,
непоставленных в согласованную при заключении Сделки Дату валютирования,
если иное не будет предусмотрено дополнительным соглашением Сторон.
5.3. При нарушении Клиентом Даты валютирования по платежам в Иностранной
валюте Клиент обязуется уплатить Банку пеню в размере 0,1% (Ноль целых одна
десятая процента) за каждый день просрочки от суммы средств, непоставленных в
согласованную при заключении Сделки Дату валютирования.
5.4. При нарушении Даты валютирования по платежам в Рублях, нарушившая Сторона
обязуется обеспечить зачисление средств в пользу другой Стороны в иную
согласованную Сторонами дату, и уплатить пеню за каждый день просрочки на сумму
непоставленных в согласованную при заключении Сделки Дату валютирования
средств, в размере ставки рефинансирования, установленной Центральным Банком
Российской
Федерации,
действующей
на
дату
просрочки
исполнения
соответствующего обязательства, в срок не позднее 10 (Десяти) Рабочих дней,
следующих за Датой валютирования.
5.5. Уплата пени не освобождает Сторону от исполнения обязательств по Сделке.
5.6. Сторона, ошибочно совершившая платеж по реквизитам, не являющимся
установленными для Сделки, несет перед другой Стороной такую же ответственность,
как ответственность, предусмотренную положениями пунктов 5.1 – 5.5 Условий.
5.7. Банк не несет ответственность за убытки, понесенные Клиентом в результате:
а) того, что Клиентом Банку была предоставлена неточная и/или недостоверная
информация;
б) неспособности Клиента использовать Систему «Р-Дилер» из-за сбоев/поломок
аппаратных средств, и/или программного обеспечения Клиента, в том числе,
поставленных Клиенту третьими лицами;
в) отключения линий связи или электроснабжения, а также сбоев или задержек в
доступе к Системе «Р-Дилер», вызванных обстоятельствами, неподконтрольными
Банку;
г) действий третьих лиц, осуществленных с использованием функционала Системы «РДилер», при помощи идентификаторов, паролей;
д) несанкционированных действий Уполномоченных сотрудников Клиента, внутренних
конфликтов Клиента, поступления в Банк надлежащим образом оформленного
сообщения
уполномоченного
государственного
органа/должностного
лица,
подтверждающего наличие у Клиента неразрешенного внутрикорпоративного спора и
т.д.;
е) нарушения Клиентом Условий, включая правил пользования Системой «Р-Дилер»,
указанных в Руководстве.
-5-
6. ЗАЯВЛЕНИЯ И ЗАВЕРЕНИЯ СТОРОН
6.1. В дату заключения Соглашения, в дату заключения каждой Сделки и в период
действия Соглашения, каждая из Сторон настоящим заявляет и гарантирует другой
Стороне следующее:
6.1.1. Сторона является должным образом зарегистрированным юридическим
лицом, действующим в соответствии с законодательством Российской
Федерации, обладает всеми правами собственности на свои активы и всеми
полномочиями, необходимыми для ведения коммерческой деятельности.
6.1.2. Сторона обладает всеми полномочиями для заключения настоящего
Соглашения и исполнения обязательств, принимаемых на себя по Соглашению;
Сторона предприняла все корпоративные и иные действия, необходимые для
заключения и исполнения Соглашения, и для обеспечения того, чтобы
Соглашение являлось законным, обязательным для исполнения Стороной и
подлежащим исполнению в отношении Стороны.
6.1.3. Сторона выполнила все требования по одобрению, утверждению,
получению согласия на заключение, уведомлению и/или согласованию с
органами управления Стороны Соглашения, в том числе каждой из Сделок.
6.1.4. Сторона предприняла все необходимые действия по надлежащему
оформлению полномочий лиц на заключение Соглашения, в том числе каждой
из Сделок.
6.1.5. Не существует никаких положений в законодательстве Российской
Федерации или иных нормативных актах, в учредительных документах
Стороны, в любых договорах в отношении залога или иного обременения
имущества Стороны, или в иных договорах, имеющих обязательную силу для
Стороны или имущества Стороны, которые могут нарушать или препятствовать
подписанию или исполнению Соглашения.
6.1.6. Все разрешения, согласия и одобрения государственных органов, которые
Сторона обязана получить для заключения и исполнения Соглашения, в том
числе каждой из Сделок, были ею получены и действуют, и все их условия
соблюдаются.
6.1.7. Сторона имеет все лицензии, необходимые для осуществления ее
деятельности в целом, для заключения и исполнения Соглашения, в том числе
каждой из Сделок, и соблюдает все лицензионные требования и условия.
6.1.8. Выплата любых сумм по Соглашению, является безусловным
обязательством Стороны, которое, как минимум, имеет такой же приоритет, как
и остальные обязательства Стороны.
6.1.9. Не наступало никакого случая неисполнения обязательств, который не
был бы устранен.
6.1.10. Не существует, нерешенных вопросов правового характера, угрозы
судебного разбирательства или изменения финансовой ситуации, которые
могут иметь существенные негативные последствия для положения Стороны
или ее деятельности, Стороной не допущено нарушения каких-либо
существенных положений какого-либо заключенного ей договора или
соглашения, нет постановлений и решений суда, арбитражного суда или другого
государственного органа, которые могут оказать отрицательное воздействие на
положение Стороны или ее деятельность.
6.1.11. Вся информация, предоставленная Стороной в связи с Соглашением,
соответствует действительности, является полной и точной во всех
отношениях, и Сторона не скрывает никаких фактов, которые, если бы они
стали известны, могли бы оказать неблагоприятное влияние на решение другой
Стороны заключать Соглашение или Сделку.
-6-
6.1.12. Сторона обязуется соблюдать нормативные правовые и иные акты
государственных органов и органов местного самоуправления, несоблюдение
которых может оказать существенное неблагоприятное воздействие на ее
способность исполнить свои обязательства по Соглашению.
6.1.13. Обязательства Клиента по настоящему Соглашению являются
законными, действительными и обязательными для исполнения Стороной,
подлежащими исполнению в отношении Стороны в соответствии с
положениями Соглашения.
6.1.14. Клиентом соблюдаются требования, установленные Условиями,
руководством, включая требование о доступе к Системе «Р-Дилер» только
лица, указанного в Заявлении в качестве Контактного лица Клиента для
получения логина и пароля доступа к Системе «Р-Дилер»;
7. КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ И ПОРЯДОК ДОСТУПА К СИСТЕМЕ «Р-ДИЛЕР»
7.1. Любая информация, передаваемая одной Стороной другой в связи с выполнением
обязательств по Соглашению в период его действия, включая информацию,
содержащуюся в Подтверждениях, признается Сторонами конфиденциальной и не
подлежит раскрытию или разглашению третьим лицам, за исключением её
представления в случаях, предусмотренных действующим законодательством
Российской Федерации, а также предоставления информации лицам, входящим в
группу «Райффайзен» и лицам, осуществляющим техническую поддержку работы
Системы «Р-Дилер» или на основании предварительного письменного согласия другой
Стороны.
7.2. Стороны самостоятельно контролируют доступ уполномоченных лиц к
информации
по
Соглашению
и
обеспечивают
соблюдение
условий
конфиденциальности. Ни одна из Сторон не несет ответственности за любые
возможные
последствия
подачи
поручений
от имени
другой
Стороны
неуполномоченным лицом, не имевшим права доступа к средствам связи и
конфиденциальной информации по Соглашению.
7.3. Лицом, которому предоставлен доступ в Систему «Р-Дилер», является лицо,
указанное в Заявлении в качестве Контактного лица Клиента для получения логина и
пароля доступа к Системе «Р-Дилер».
7.4. Доступ Клиента к Системе «Р-Дилер» предоставляется через Интернет.
7.5. Заключение Сделок в Системе «Р-Дилер» осуществляется путем формирования
электронного документа с использованием постоянного пароля, который вводится
каждый раз при входе Клиента в Систему. При этом, при нажатии Клиентом кнопки
«Принять курс» в Системе «Р-Дилер», осуществляется формирование электронного
документа, подписанного простой электронной подписью.
7.6. Клиент настоящим соглашается, что в соответствии с Условиями Сторонами при
заключении Сделок с использованием Системы «Р-Дилер» и акцепте Клиентом Сделок
постоянным одноразовым паролем является простой электронной подписью, в
значении, определенном положениями Федерального закона от 06.04.2011 №63-ФЗ
«Об электронной подписи». После подписания электронного документа электронной
подписью, в порядке установленном положениями пункта 7.5 Условий, любые
изменения, добавления или удаления символов документа производится не могут.
Условия равнозначности документов, подписанных простой электронной подписью
бумажным документам/договорам с Банком, являются следующие:
7.7. Банк настоящим устанавливает следующие правила определения лица,
подписывающего электронный документ, по его простой электронной подписи и
порядок проверки электронной подписи:
- проверка электронной подписи осуществляется в автоматическом режиме при входе
в систему (открытии нового сеанса работы). Для проверки электронной подписи и
-7-
идентификации пользователя системой используются имя и пароль учетной записи
клиента, а также сертификат, установленный в используемом для работы с системой
браузере;
- при ошибках, связанных с использованием электронной подписи (утеря пароля,
устаревание или отзыв клиентского сертификата и т.д.), вход в систему становится
невозможным. В этом случае для восстановления работоспособности своей учетной
записи клиент должен обратиться в службу технической поддержки Банка.
7.8. Клиент настоящим обязуется не передавать идентификаторы и пароли любым
третьим лицам, кроме Контактного лица Клиента для получения логина и пароля
доступа к Системе «Р-Дилер. В случае осуществления такой передачи, Банк не несет
ответственности по Соглашению и Сделкам.
7.9. Клиент предоставляет Банку документы, подтверждающие права Контактного лица
Клиента для получения логина и пароля доступа к Системе «Р-Дилер на получение
доступа к Системе «Р-Дилер» и заключение Сделок от имени Клиента. В случае
окончания или прекращения полномочий вышеуказанного лица в период действия
идентификатора и пароля, Банк блокирует использование соответствующего
идентификатора и пароля в одностороннем порядке. Для разблокировки необходимо
предоставление в Банк новых документов, подтверждающие полномочия нового
Контактного лица.
8. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА НЕПРЕОДОЛИМОЙ СИЛЫ
8.1. Стороны не несут ответственность за частичное или полное неисполнение
обязательств по Соглашению или Сделке, если это неисполнение явилось следствием
Обстоятельств непреодолимой силы.
8.2. Под Обстоятельствами непреодолимой силой понимаются внешние чрезвычайные
события, политические и экономические изменения, непосредственно влияющие на
исполнение договорных обязательств, которые наступили независимо от воли Сторон
(пожары, землетрясения, наводнения, эпидемии, аварии, взрывы, несчастные случаи,
забастовки, массовые беспорядки, волнения гражданского населения, военные
действия,
акты государственных органов), а также все другие события и
обстоятельства, находящиеся вне контроля Сторон.
8.3. Сторона, которая не в состоянии выполнить свои обязательства по Соглашению
или по Сделке в силу вышеуказанных причин, обязана в возможно короткие сроки (а)
проинформировать письменно или устно, в зависимости от того, какие средства связи
доступны, другую Сторону о наступлении и прекращении таких обстоятельств, а также
(б) в возможно короткие сроки предоставить другой Стороне доказательства
наступления и продолжительности вышеуказанных обстоятельств, т.е. письменные
свидетельства,
выданные
компетентными
уполномоченными
органами
и
учреждениями государства, в котором такие обстоятельства имели место, кроме
случаев, когда такие обстоятельства являются общеизвестными.
9. СПОРЫ И РАЗНОГЛАСИЯ
9.1. Настоящее Соглашение регулируется и толкуется в соответствии с
законодательством Российской Федерации.
9.2. Все споры и разногласия, возникающие в процессе исполнения Соглашения или в
связи с ним, его толкованием, расторжением, прекращением и утверждением о его
недействительности, передаются на рассмотрение Арбитражного суда г. Москвы.
10. СРОК ДЕЙСТВИЯ УСЛОВИЙ
10.1. Заключение Соглашения между Сторонами осуществляется
путем
присоединения Клиента к Условиям (акцепта Условий) в соответствии со статьей 428
ГК РФ и производится путем передачи в Банке подписанного уполномоченным лицом
-8-
Клиента Заявления. Соглашение вступает в силу с момента получения Банком
Заявления и действует в течение 1 (Одного) года.
10.2. Соглашение пролонгируется на каждый следующий срок, если ни одна из Сторон
не направит письменное уведомление другой Стороне о прекращении Соглашения не
менее чем за 30 (Тридцать) календарных дней до даты окончания срока действия
Соглашения.
10.3. Стороны соглашаются, что если на дату окончания срока действия Соглашения,
обязательства по каким-либо Сделкам не будут полностью исполнены, то срок
действия Соглашения будет считаться продленным до момента выполнения
Сторонами всех обязательств по Сделкам, заключенным в соответствии с
Соглашением.
10.4. Каждая из Сторон вправе расторгнуть Соглашение до истечения срока его
действия в одностороннем порядке и без объявления причин с обязательным
уведомлением другой Стороны не позднее, чем за 30 (Тридцать) календарных дней до
предполагаемой даты расторжения, по истечении которых Соглашение считается
расторгнутым. Однако при этом должны быть соблюдены положения п. 10.3 Условий.
11. ОБМЕН ИНФОРМАЦИЕЙ
11.1. Любые сообщения (за исключением Подтверждений), в связи с исполнением
обязательств по Сделкам, и заявления Сторон должны быть совершены в письменной
форме, подписаны уполномоченными лицами Стороны-отправителя и направлены с
уведомлением о вручении (при передаче посредством почтовой/курьерской связи) по
следующим адресам:
11.1.1. В адрес Банка:
ЗАО «Райффайзенбанк»
119071 Москва, Ленинский проспект, д.15а
Отдел продаж продуктов казначейства
Вниманию: Анны Тихоновой
Тел: +7 495 775 52 36
Факс: +7 495 721 99 01
11.1.2. В адрес Клиента: согласно информации, указанной в Заявлении.
11.2. Если уведомление или иное сообщение по Cоглашению доставлено после
окончания Рабочего дня или не в Рабочий день, оно считается полученным в
ближайший следующий Рабочий день.
12. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ
12.1. Банк вправе в любой момент в одностороннем порядке по своему усмотрению,
без предварительного уведомления Клиента, внести изменения или дополнения в
настоящие Условия, включая любые приложения к Условиям и Руководство.
Указанные изменения доводятся Банком до сведения Клиента любым способом по
усмотрению Банка: путем направления письменного уведомления, составленного по
форме Банка, путем опубликования или направления информации в системе «РДилер», путем опубликования информации на сайте Банка в сети Интернет
www.raiffeisen.ru.
Такие
изменения
не
распространяются
на
условия
акцептованных/заключенных с Банком до даты внесения соответствующих изменений
Банком Сделок.
-9-
12.2. Стороны в возможно короткие сроки, но не более чем в течение 2 (Двух) Рабочих
дней письменно информируют друг друга о всех существенных изменениях, имеющих
значение для исполнения обязательств по Условиям и Сделкам, в том числе:
12.2.1. об изменении почтового адреса и адреса местонахождения, а также
других реквизитов или Стандартных платежных инструкций;
12.2.2. о любом изменении, произошедшем в отношении заявлений, данных в
статье 6 Условий;
12.2.3. о любом наступлении Случая неисполнения обязательств.
12.3. Ни одна из Сторон не вправе передавать свои права и обязанности по
Соглашению и заключенным Сделкам третьим лицам без предварительного
письменного на то согласия другой Стороны.
12.4. В случае если в результате изменения Российского законодательства или его
толкования компетентными органами или по любой другой причине отдельные
положения настоящих Условий окажутся незаконными или недействительными, это не
будет означать незаконность или недействительность других положений Условий,
Сделки или Соглашения в целом. В таком случае недействительные положения
заменяются допустимыми в правовом отношении и близкими по смыслу к замененным
по согласованию Сторон.
12.5. Для снижения рисков, связанных с работой Системы «Р-Дилер» Банк с
периодичностью не реже 1 (Одного) раза в 12 (двенадцать) календарных месяцев
осуществляет замену клиентского сертификата.
12.5. Ссылки в тексте Соглашения на статьи и пункты являются ссылками на статьи и
пункты Условий, если иное не предусмотрено положениями Условий.
12.6. Во избежание сомнений, для целей статьи 51.5 ФЗ "О рынке ценных бумаг" и
требований Приказа ФСФР России от 28.12.2011 N 11-68/пз-н, Сделки, заключенные в
соответствии с Условиями не являются сделками, заключенными на условиях
генерального соглашения (единого договора). В связи с этим, обязанность по
предоставлению информации саморегулируемой организации профессиональных
участников рынка ценных бумаг, клиринговой организации либо бирже о заключенных
Сделках не возникает.
12.7. Условия подлежат опубликованию на следующей странице Банка в Интернете:
www.raiffeisen.ru/corporate/r-dealer/ .
- 10 -
Приложение №1
к Условиям проведения поставочных конверсионных сделок с использованием
системы «Р-Дилер»
Версия 1.2
от 5 ноября 2014 г.
ФОРМА ПОДТВЕРЖДЕНИЯ СДЕЛКИ.
Подтверждение Сделки
"__" ________ 201__г.
Настоящее
Подтверждение
дополняет
Условия
проведения
поставочных
конверсионных сделок с использованием системы «Р-Дилер», является его
неотъемлемой частью и регулируется указанными Условиями, все положения которого
распространяются на настоящее Подтверждение, если иное не предусмотрено ниже.
Клиент (указать наименование)
______________
Номер Сделки (присваивается Клиентом)
______________
Дата заключения Сделки
___/___/20_____
Дата валютирования
___/___/20_____
Клиент купил (указать валюту и сумму покупки цифрами):
_____________
Клиент продал (указать валюту и сумму продажи цифрами):
______________
Курс Сделки
______________
Платежные реквизиты для списания средств: Стандартные
Платежные реквизиты для зачисления средств: Стандартные
Все иные положения настоящего Подтверждения Сделки регулируются Условиями.
Термины, значение которых не определено в Подтверждении имеют значение,
определенное в Условиях.
Подписи Сторон:
Банк
_____________
Клиент
_____________
- 11 -
Приложение №2
к Условиям проведения поставочных конверсионных сделок с использованием
системы «Р-Дилер»
Версия 1.2
от 5 ноября 2014 г.
СТАНДАРТНЫЕ ПЛАТЕЖНЫЕ РЕКВИЗИТЫ БАНКА
Вал
юта
Банк – корреспондент
Счет:
RUB
Для конверсионных операций:
Центральный Банк России
(ОПЕРУ МГТУ Банка России)
БИК 044525700
ИНН 7744000302
Лицевой счет: 47408810200000021046
30101810200000000700
USD
Standard Chartered Bank, New York
SWIFT: SCBLUS33
CHIPS ABA: 0256
FEDWIRE NO: 026002561
3582021665001
EUR
Raiffeisen Bank International AG
Am Stadtpark 9, A-1030 Vienna, Austria
SWIFT: RZBA AT WW
1-55.025.928
AUD
Raiffeisen Bank International AG
Am Stadtpark 9, A-1030 Vienna, Austria
SWIFT: RZBA AT WW
89-55.025.928
BYR
Priorbank
31 A. Khoruzhey Str., Minsk, Belarus
SWIFT: PJCB BY 2X
1702083140066
CAD
Raiffeisen Bank International AG
Am Stadtpark 9, A-1030 Vienna, Austria
SWIFT: RZBA AT WW
71-55.025.928
CHF
Union Bank of Switzerland (UBS)
45 Bahnhofstrasse, 8021 Zurich, Switzerland
SWIFT: UBSW CH ZH
69.272.05 K
CNY
АКБ «Банк Китая (Элос)» (ЗАО)
129110, Россия, г. Москва, Проспект Мира, д.
72
SWIFT: BKCH RU MM
БИК 044525213, ИНН 7706027060
Raiffeisen Bank International AG
Am Stadtpark 9, A-1030 Vienna, Austria
SWIFT: RZBA AT WW
30109156400000000023
DKK
- 12 -
79-55.025.928
GBP
HSBC Bank plc
PO Box 181, 27-32 Poultry, London EC2P 2BX,
UK
SWIFT: MIDL GB 22
37575971
JPY
Bank of Tokyo-Mitsubishi
7-1, Marunouchi 2-Chome, Chiyoda-ku, Tokyo
100, Japan
SWIFT: BOTK JP JT
653-0433780
KZT
Halyk Savings Bank of Kazakhstan
Almaty, Republic of Kazakhstan
SWIFT: HSBK KZ KX
KZ476010011000068558 KZT
NOK
DnB NOR Bank ASA
Stranden 21, N-0250 Oslo, Norway
SWIFT: DNBA NO KK
7004.02.05428
SEK
Svenska Handelsbanken
Kungstradgardsgatan 2, 106 70 Stockholm,
Sweden
SWIFT: HAND SE SS
40 353 079
SGD
Raiffeisen Bank International AG
Am Stadtpark 9, A-1030 Vienna, Austria
SWIFT: RZBA AT WW
60-55.025.928
UAH
OJSC "Raiffeisen Bank Aval"
9 Leskova Street, 01011, Kiev, Ukraine
SWIFT: AVAL UA UK
OKPO 14305909, MFO 300335
16009353
- 13 -
Приложение № 5
к Условиям проведения поставочных конверсионных сделок
с использованием системы «Р-Дилер»
Версия 1.2 от 5 ноября 2014 г.
Уведомление о подключении к Системе «Р-Дилер»
Настоящим ЗАО «Райффайзенбанк» (далее – «Банк») уведомляет
полное официальное наименование организации
(далее – «Клиент») о подключении с «___» _______ 201_ года, к Системе «Р-Дилер», а также
сообщает реквизиты для доступа к системе «Р-Дилер»
Логин в систему «Р-Дилер»
Пароль*
* Внимание! Пароль необходимо сменить при первом входе в систему «Р-Дилер». Пароль
должен содержать не менее 8 символов, из которых один символ – цифра и один – заглавная
буква.
- 14 -
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа