close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

The Bukharian Times

код для вставкиСкачать
BUKHARIAN TIMES
№ 639
КОНЕЦ ШАББАТА: 8:46
9 – 15 МАЯ 2014
24 О М Е Р
VOL. XIII
THE
НА ч АЛО ШАББАТА: 7:41
ГАЗЕТА ОБЩИНЫ БУХАРСКИХ ЕВРЕЕВ АМЕРИКИ
WWW.BUKHARIANTIMES.ORG
Address: 106-16 70 Avenue 5 Floor, Forest Hills, NY 11375. Tel: 718/261-1595; 261-2315; Fax: 261-1564. E-mail: [email protected]
РАВВИН
ЯКОВ МАЛАЕВ:
WELCOME TO
TORONTO!
ПРАВИЛЬНЫЙ
РЕЖИМ СНА
СБЕРЕГАЕТ
ПАМЯТЬ
РЕПАТРИАНТКЕ
ИЗ САМАРКАНДА –
НАГРАДА ИЗРАИЛЯ
MOTHER’S DAY:
ДА ЗДРАВСТВУЕТ
ЛЮБОВЬ!
РУССКИЕ СМИ
В НАШЕЙ ЖИЗНИ
СТР. 6
СТР. 20
СТР. 21
СТР. 35
СТР. 37
ДОРОГИЕ ВЕТЕРАНЫ!
НИША БИСВАЛ – ГОСТЬ ОБЩИНЫ
СЕРДЕЧНОЕ ПОЗДРАВЛЕНИЕ
И НИЗКИЙ ВАМ ПОКЛОН
ОТ ВСЕЙ НАШЕЙ ОБЩИНЫ!
äéçíÄäíõ
Фото Мэрика Рубинова
стр.16, 19, 35
ÅàáçÖë
9 МАЯ
1 мая Центр бухарских евреев посетила помощница Государственного секретаря США
по вопросам Центральной и Южной Азии г-жа Ниша Десай Бисвал.
На снимке: раввин А.Вакнин, Б.Натанов, Б.Кандов, Н.Бисвал,
С.Хаимов, рав З.Заволунов и С.Алишаев.
стр.8
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В НЕЛЛИ БЕК: 20 ЛЕТ В БИЗНЕСЕ
FOREST HILLS HEALTH CENTER!
4 мая в центре
Forest Hills, на Austin
Street, торжественно
открылся новый, переоборудованный и
от р ес т а в р и р о ва н ный
медицинский
офис с привлекающим к себе названием – Forest Hills
Health Center.
ûÅàãÖâ
Фото Р.Шарки
Нелли Бек с министром туризма
Израиля Узи Ландау
Свое 20-летие отметило известное в нашей общине
туристическое агентство «NB Travel and Cruiseplaza», которым
бессменно руководит Нелли Бек.
стр.10
стр.26
* ÂÍ·χ * ÂÍ·χ * ÂÍ·χ * ÂÍ·χ * ÂÍ·χ * ÂÍ·χ * ÂÍ·χ * ÂÍ·χ * ÂÍ·χ * ÂÍ·χ * ÂÍ·χ * ÂÍ·χ *
THE SANDERS FIRM:
ОДНА ИЗ КРУПНЕЙШИХ
ЮРИДИЧЕСКИХ ФИРМ
АМЕРИКИ
РЕСТОРАН “VICTORIA”:
ПРОВЕДЁМ ЛЮБОЕ
ТОРЖЕСТВО НА ДОЛЖНОМ
УРОВНЕ
SOTHEBY’S INTERNATIONAL
REALTY:
ПРОДАЖА ДОМОВ
НА ЛЮБОЙ ВКУС
VIP TOUR. EYAL GOLAN:
ИНТИМНОЕ ШОУ
ВОКРУГ СТОЛА
TRI-CITY COLLISION
& AUTO REPAIR:
ПРОФЕССИОНАЛЫ
ВЫСОКОГО КЛАССА
631-514-4194 c.3
718-581-6933 c.25
718-268-1045 c.42
718-261-3924 c.42
718-358-0300 c.51
2
9 – 15 МАЯ 2014 №639
The Bukharian Times
tel (718) 261-1595, fax (718) 261-1564
www.bukhariantimes.org
The Bukharian Times
9 – 15 МАЯ 2014 №639
3
4
9 – 15 МАЯ 2014 №639
The Bukharian Times
tel (718) 261-1595, fax (718) 261-1564
www.bukhariantimes.org
The Bukharian Times
9 – 15 МАЯ 2014 №639
5
6
9 – 15 МАЯ 2014 №639
äÄçÄÑÄ
—‡Ù‡˝Î¸
Õ≈ “¿ÀŒ¬
Нью-Йорк
Раввин Яков Малаев родился в Самарканде, ему 36 лет. В 1989 году его
родители Ханан и Таня Малаевы репатриировались в Израиль. Он
учился в иешиве и колледже Шаарей
Цион. Своими наставниками называет
раббая Шмуэля Алишаева, раббая Хилеля Хаимова, раббая Эли Балхиева.
Мы вместе с Борисом Рубиновым
встретились с Яковом Малаевым в
его небольшом кабинете, расположенном на территории его дома. По этому
же адресу, в бейсменте, располагается синагога, в которой проводится
молебен в пятницу, субботу и воскресенье, а также по еврейским праздникам.
Рафаэль Некталов: Как вы попали
в Канаду?
Рав Яков Малаев: Я всегда связывал свои планы с Израилем – страной,
которую полюбил с первого дня пребывания в ней. С детских лет я отличался
желанием проявить себя в общественной жизни, и раббай Шмуэль Алишаев
The Bukharian Times
tel (718) 261-1595, fax (718) 261-1564
ЕСТЬ ПЕРВЫЕ ПЛОДЫ
КРОПОТЛИВОЙ РАБОТЫ
БЕСЕДА С РАВВИНОМ ОБЩИНЫ БУХАРСКИХ ЕВРЕЕВ ТОРОНТО
ЯКОВОМ МАЛАЕВЫМ
Слава Ягудаев, Гавриэль Якубов, рав Яков Малаев, Юрий Ифраимов,
Эдуард Хаимов, Леонид Исхаков, Рафаэль Некталов, Борис Рубинов
Раввин
Яков Малаев
2 – 3 мая Рафаэль Некталов по поручению президента Конгресса
бухарских евреев США и Канады находился в командировке в Торонто и
посетил бухарских евреев города, встретился с ее лидерами.
Община в Торонто была создана в 1998 году.
Она объединяет около 1000 человек.
Раввин Яков Малаев, Президент Леонид Исаков
Адрес: 144 Birch Avenue Richmond Hill Ontario, L4GC7.
E-mail: [email protected]
Рав Яков Малаев
и Борис Рубинов
заметил во мне эту способность. Он
брал меня с собой, и мы направлялись в
семьи советских репатриантов, стараясь
привлечь их детей к занятиям в иешиве.
Мне нравилось слушать раббая Алишаева, поражаться тому, с каким упорством и терпением он
достигает
поставленных целей, с каким подчеркнутым уважением относится к нашим соплеменникам
из
Узбекистана
и
Таджикистана. В 2002 году находящийся
в Израиле Антон Якубов обратился к
нему с просьбой поддержать молодую
общину Торонто, подобно тому как Шаарей Цион уже стал поддерживать образовательные программы и синагоги в
США: в Нью-Йорке и Фениксе. Вначале
эту миссию должен был исполнить раввин Бенсион Бариев, но он не владел ни
русским, ни бухарским языками, поэтому
общаться с ним жителям Торонто было
сложно.
- Одним словом, раввину был дан
приказ на Запад! В Канаду!
- Да, мне предложили заняться общиной бухарских евреев Торонто, и я согласился. В начале 2003 года я встретился
с президентом общины Леонидом Исаковым, и мы обсудили план нашего сотрудничества.
- Я помню, первое собрание общины в 1998 году, выборы первого
президента Леонида Исакова, участие делегации на Первом съезде
Конгресса бухарских евреев США и
Канады ровно 15 лет назад... Но
тогда в общине, к сожалению, по
вполне объективным причинам, не
было достаточной материальной
базы.
- В 2004 году раббай Алишаев приобрел дом напротив синагоги марокканских евреев, и там мы начали службу:
открыли свой офис, стали принимать
людей. Я понимал, что моя работа будет
требовать определенных инвестиций, и
раббай Алишаев принял на себя все расходы, связанные с этим проектом. Первым делом мы стали проводить
семинары, чтобы привлечь бухарских
евреев к нашей синагоге. Я ходил по
семьям, встречался с молодыми
людьми, старался показать им привлекательные стороны иудаизма. Надо было
объяснить родителям, что следует спасать детей: забрать их из общеобразовательных школ, чтобы
они могли учиться в иешивах. Это была большая,
серьезная
и
кропотливая работа,
которая не сразу, но
стала приносить свои
первые плоды.
На это время приходится активизация
организации
«ОрАвнер» в Торонто.
Сюда был направлен
раввин Гавриэль Арабов, с которым работал
Михаил
Акбашев.
Г.Арабов открыл свой
миньян у раввина Иосифа Зальцмана. Но
через год он вернулся в
Синагога
Израиль, так как у него
Шаарей Цион
были проблемы с язы-
ком. Так я остался опять один.
Мы провели первый Шаббатон, который собрал всю общину. Все были приглашены бесплатно, и три дня мы могли
работать с нашими земляками. С этого
дня наши встречи стали постоянными и
доверительными. Созданная организация Jewish Bucharian Community of
Toronto стала официальной организацией общины провинции Онтарио.
- Тогда Вы поняли, что Ваша работа в общине имеет перспективы?
- Да, в начале 2004 года мы уже
стали иметь субботний миньян, а 25 – 30
детей перешли в иешиву Ор-Хаэмет. 30
семей перешли на кошерное питание. До
этого было только две семьи: Юрия Калонтарова и Эрика Хаимова, которые соблюдали Шаббат. Но таких с каждым
годом становилось все больше и
больше.
- Канадская община в чем-то мне
напоминает венскую и ганноверскую. В них немало бывших советских иммигрантов,
но и есть немало израильтян.
В
Торонто
именно
израильтян становится все больше и
больше.
- В 2006 году приехали 15 семей, и так
почти каждый год.
- С какими проблемами приходится
сталкиваться молодому раввину в Торонто?
- В первую очередь
с проблемой помещения. Синагога располагается в частном доме.
Это значит, что могут
быть нарушены законы
зоннинга,
есть
ограничения на паркинг, чрезмерны шум,
количество людей. Поэтому одной из
самых актуальных проблем в нашей общине является приобретение нового здания для Центра. Могу отметить, что мы с
гордостью смотрим на достижения
наших братьев в Нью-Йорке, который достигли впечатляющих результатов в построении общинной жизни.
- А как к вам относятся соседи? Я
вижу, рядом с вами возвышается современный минарет, построен исламский центр...
- Мы с уважением относимся ко всем
конфессиям, и Канада – очень толерантная страна, которая позволяет всем открыто соблюдать свои религиозные
обряды и традиции. Но мы живем в
еврейском районе. Здесь 6 000 домов
евреев. Премьер-министр Канады, с
большим почтением относится к еврейской общине страны. А недавно большая
группа представителей всех конфессий,
в том числе раввин Каплан, посетила Израиль с правительственной делегацией.
- Мне известны несколько молодых бухарских евреев, которые переселяются в Нью-Йорк. С чем это
связано?
- С тем, что родители в Америке не
хотят отдавать своих детей в Канаду. И
так как влюбленные хотят создать бухарско-еврейскую семью, то кому-то из них
приходится переехать в Нью-Йорк. Но
мне кажется, что это временное явление.
Приехав несколько раз в Торонто, юноша
или девушка должны осознать, что
могут проявить себя и в этой стране, так
как владеют английским языком, имеют
дипломы, которые признаются в Канаде.
- Какие у вас связи с консульствами Израиля и Узбекистана?
- С Израильским консульством очень
хорошие контакты. Его сотрудники присутствовали на концертах театра
«Ханда-ханда» Хая Давыдова. С Узбекским сложнее, так как оно находится в
Нью-Йорке. Нам известно, что Конгресс
бухарских евреев США и Канады под руководством Бориса Кандова наладил
добрые отношения с дипломатическими
миссиями Узбекистана в Северной Америке. И если у нас будут какие-то проблемы
связи
с
консульством
Узбекистана, мы обратимся непосредственно к нему.
-Что вы пожелаете читателям
нашей газеты?
- Всего самого наилучшего! Надеемся, что газета из Нью-Йорка найдет
своих благодарных читателей и в Торонто.
Спасибо
Более подробно о визите Р. Некталова в Торонто читайте в ближайших
номерах газеты.
The Bukharian Times
9 – 15 МАЯ 2014 №639
,
104-70 Queens Blvd. Suite 300, Forest Hills, NY 11375
Tel: 718-275-7779, Fax : 718-275-7722
www.cohenestateplanning.com
[email protected]
•
•
•
•
•
•
PERSONAL AND FAMILY ASSET PROTECTION & ESTATE PLANING
Планирование и защита личного и семейного имущества
WILLS AND TRUSTS
Завещания и трасты
MEDICAID PLANNING WITH ASSETS
Подача на медикейд при правильном планировании, имея
состояние можетo получить медикейд и бесплатные услуги по
уходу на дому
LONG-TERM CARE AND ELDER LAW
Долгосрочный уход за лицами до и пенсионного возраста.
PERSONAL INJURY
Аварии, переломы, несчастные случаи, травмы в быту и на
производстве
REAL ESTATE LAW
Покупка и продажа коммерческoй и частнoй недвижимости
ESTATE PLANNING СЕМИНАРЫ СОСТОЯТСЯ:
Tuesday, March 25th, at 6:00 pm
at Dance Club Int’l and Catering Hall,
7547 Metropolitan Ave., Middle Village, NY.
Wednesday, March 26th, at 6:00 pm
at The Family Restaurant,
110-80 Queens Boulevard, Forest Hills, NY.
Tuesday, April 1, at 6:00 pm
at The Family Restaurant,
110-80 Queens Boulevard, Forest Hills, NY.
Dinner will be served at each seminar.
Learn about how you can protect your family, create your legacy,
and preserve your wealth!
Call us today to reserve your seats at
(718) 275-7779
Резервируйте места заранее
ĉ‚Ó͇ÚÒ͇fl ÙËχ
êéÅÖêíÄ ÄêéçéÇÄ
åçéÉéèêéîàãúçõâ
ûêàÑàóÖëäàâ éîàë
REAL ESTATE LAW
• èéäìèäÄ à èêéÑÄÜÄ çÖÑÇàÜàåéëíà
• èêéÇÖêäÄ ÑéäìåÖçíéÇ
èé èÖêÖîàçÄçëàêéÇÄçàû LEASES
• èêéÅãÖåõ ë ÜàãúñÄåà
• FAMILY LAW
• êÄáÇéÑõ èé ëéÉãÄëàû à ÅÖá ëéÉãÄëàü
• WILLS AND TRUSTS, MEDICAID PLANNING
• áÄÇÖôÄçàÖ à íêÄëíõ
• èéÑÄóÄ çÄ åÖÑàäÖâÑ
• ÅÄçäêéíëíÇé
ОФИСЫ
В КВИНСЕ, МАНХЭТТЕНЕ И В ЛОНГ-АЙЛЕНДЕ
Телефон: 718-206-1555
88-02 136th Street, Richmond Hill, NY 11418
7
Attorney advertisement
www.bukhariantimes.org
8
9 – 15 МАЯ 2014 №639
The Bukharian Times
tel (718) 261-1595, fax (718) 261-1564
äéçíÄäíõ
—‡Ù‡˝Î¸
Õ≈ “¿ÀŒ¬
Нью-Йорк
1 мая
Центр бухарских
евреев посетили помощница
Государственного секретаря
США по вопросам Центральной
и Южной Азии г-жа Ниша Десай
Бисвал вместе с координатором по внешним связям Эриком Эйди.
Г-жа Н.Бисвал занимается в
Госдепартаменте
вопросами
внешней политики США с Индией,
Пакистаном, Афганистаном, Бангладеш, Бутаном, Мальдивами,
Непалом, Шри-Ланка, Узбекистаном, Таджикистаном, Туркменистаном, Казахстаном, Кыргызстаном.
Она хорошо знакома с постсоветскими государствами Азии и Европы. В качестве представителя
американского Красного Креста
находилась в составе делегации в
Армении, Грузии и Азербайджане.
Ее родители Кану и Лата Десаи
иммигрировали из Индии. Г-жа
Н.Бисвал замужем, растит двух
дочерей: Сафию и Каю.
Подарок высокой гостье:
бухарский халат и справочник
общины бухарских евреев
Борис Кандов, Ниша Бисвал
и Светлана Ханимова,
Симха Алишаев
мира, - сказал раббай Вакнин, - и
мы рады, что представитель Госдепартамента США стала гостьей
нашей общины.
В конференц-зале Центра гостям из Вашингтона была представлена
экспозиция
Музея
наследия бухарских евреев, с
ней ознакомил г-жу Бисвал
директор музея Арон Аронов.
Затем гости были приглашены на ужин. Меню составляли
блюда
из
кухни
бухарских евреев.
С приветственным словом к г-же Нише Бисвал обратился президент Конгресса
бухарских евреев США и Канады г-н Борис Кандов.
Он напомнил, что члены
нашей общины имели возможность встретиться с ней в
Вашингтоне во время визита
министра иностранных дел
Узбекистана Камилова в декабре прошлого года, и она
произвела на всех огромное
впечатление. Борис Кандов
подчеркнул, что г-жа Бисвал
является опытным американским дипломатом, первой
Раббай Барух Бабаев женщиной из индийской оби Эрик Эйди щины, занявшей столь высокий пост в администрации
Это ее первое посещение об- Обамы и пришедшей на смену Рощины бухарских евреев в Нью- берту Блейку, с которым нас также
связывали добрые отношения.
Йорке.
Борис Кандов рассказал об
Высоких гостей встретили президент Конгресса бухарских евреев истории возникновения общины
США и Канады Борис Кандов, пре- бухарских евреев в Нью-Йорке,
зидент Центра бухарских евреев деятельности Конгресса бухарСимха Алишаев, член совета ди- ских евреев США и Канады, котов мае отмечает свое
ректоров Михаил Завулунов, коор- рый
динатор
Конгресса
Рафаэль 15-летие.
- В этом есть своя символика:
Некталов, президент центра в Джамайка Эстейт Борис Натанов, пре- Ваш визит, г-жа Бисвал – совпазидент общины бухарских евреев дает с годовщиной зарождения
Кливленда Семен Хаимов, раввины Залман Зовулунов, Ицхак Воловик, президент World Women
Immigrant Organization Светлана
Ханимова-Левитина,
президент
фонда «Ташкент» Роман Кайков,
директор департамента по культуре
Конгресса бухарских евреев, режиссер Борис Катаев.
Г-жа Н.Бисвал ознакомилась с
Центром бухарских евреев, посетила урок раввина Вакнина. Он за
несколько минут смог расположить к себе столь влиятельную
женщину, которая слушала его с
нескрываемым интересом.
- Иудаизм – религия добра и
НИША БИСВАЛ –
ГОСТЬ ОБЩИНЫ
бухарских евреев, которая началась с тесных контактов с неправительственными организациями
Израиля, Узбекистана, Таджикистана, Казахстана, а также Азербайджана, Грузии, России и
продолжается по сей день на
новом уровне. Нас принимали в
Белом Доме, Конгрессе, Капитолии, Государственном департаменте США.
Мы неоднократно встречались
с послами США в Узбекистане, Казахстане, Таджикистане и поддерживали тесные взаимоотношения
с их дипломатическими миссиями
в Нью-Йорке и Вашингтоне.
Делегация Конгресса бухарских евреев США и Канады часто
выезжала с визитами в Иерусалим, Ташкент, Душанбе, АлмаАту, Баку, Тбилиси для развития
народной дипломатии.
- Мы имеем прямые контакты
с правительствами этих стран, что
помогает нам не только развивать
наши отношения, но и решать
проблемы на местах.
В этой связи он отметил активную работу с Узбекистаном, где
есть община бухарских евреев в
Ташкенте, Самарканде, Коканде и
Бухаре, в надлежащем состоянии
содержатся еврейские кладбища,
нет актов вандализма.
- Иными словами, - подчеркнул он, - мы, бухарские евреи Северной
Америки,
стали
проводниками «народной дипломатии» – высшей составной части
международных отношений.
Залман Зволунов, Борис Натанов, Михаил Завулунов, Борис Кандов, Семен Хаимов,
Ниша Бисвал, Симха Алишаев, Рафаэль Некталов, рав Ицхак Воловик, Роман Кайков,
Борис Катаев
общенациональной организации
бухарских евреев Северной Америки. Трудно перечислить всё, что
сделано Конгрессом за 15 лет.
Главное, мы заслужили признание высших органов власти США
и международных организаций.
Теперь мы осознаём себя как
мощная монолитная этническая
группа, равная среди равных.
Борис Кандов
подчеркнул, что за
эти годы делегации
Конгресса бухарских евреев США и
Канады
имели
честь встречаться с
госсекретарем США
Хиллари Клинтон,
предшественником
Бисвал - Пола Добрянский, Робертом
Блейком, а также
послом США в ТадАрон Аронов представляет
жикистане Сюзан
фотоэкспозицию из Музея наследия
Эллиот, видными
бухарских евреев
сотрудниками гос-
департамента Майком Шварцем,
Алисон Ханнан, Тресси Лайн,
Чарлзем
Селлерсом, Линни
Триси, послами США Ричардом
Норландом, Ричардом Хаугландом, Джорджем Кроулом и др.
- Мы горды тем, что принимаем Вас в нашем Доме – этом
прекрасном здании, ставшем символом процветания нашей общины, которое было построено в
2005 году. Сегодня здесь плодотворно функционируют синагога,
администрация Центра бухарских
евреев, редакция газеты The
Bukharian Times, служба социальной помощи, организация ветеранов войны и трудового фронта,
фонд имени Эдуарда Некталова,
союз бухарско-еврейских писателей, клуб «Рошнои», женские организации,
молодёжные
объединения, проводятся ежедневные уроки раввинов.
Борис Кандов подробно рассказал об активном развитии народной дипломатии Конгресса
В своем ответном приветствии
г-жа Ниша Бисвал выразила благодарность г-ну Борису Кандову организатору нынешней встречи
в Нью-Йорке, а также высказала
свое мнение о современной международной политике в свете событий в Украине, оккупации
Россией Крыма.
- Страны Центральной Азии, в
частности Казахстан, также могут
оказаться в положении Украины, и
поэтому надо со всей серьезностью относиться к притязаниям
Путина на постсоветском пространстве, - отметила г-жа Ниша
Десай Бисвал.
Со словами приветствия выступили президент Центра бухарских евреев Симха Алишаев,
Рафаэль Некталов, Светлана Ханимова-Левитина.
Встреча прошла в теплой,
дружественной обстановке.
Фото Мэрика Рубинова
www.bukhariantimes.org
The Bukharian Times
燯 ‡‰ÂÒ ‚ ËÌÚÂÌÂÚÂ: www.hurtatworknyc.com
9 – 15 МАЯ 2014 №639
9
10
9 – 15 МАЯ 2014 №639
The Bukharian Times
ÅàáçÖë
живают и бухарские евреи, что
представляется замечательная
возможность полечиться у
Рена новых, незнакомых врачей узАРАБОВА коспециальных профилей.
Дорогие читатели, представляю вашему вниманию
свою беседу с Араксией, которая впервые с большой надежна
успех,
открыла
Все течет, все меняется в дой
нашей жизни, время диктует медицинский офис.
свои правила и законы. Ведь
Рена Арабова: Араксия,
время – это такая субстанция, которой мы не можем как к вам пришла идея отуправлять, к сожалению. Оно крыть медицинский офис,
незаметно и постепенно всё ведь это совсем не просто?
Араксия: Да, но когда-то
меняет на своем пути. И наш
внешний облик, и внешний
вид нашего окружения. Наблюдательные люди замечают, что появляются новые
офисы, бизнесы, крупные
здания необычной, трапециевидной планировки. Иногда бросаются в глаза
разноцветные флажки, развевающиеся на ветру, привлекая наше внимание. Всё
Пациентка Рая Давидова
это говорит нам о новом вена приеме у доктора
лении времени, об открытии
уролога/гинеколога
неизвестных нам объектов.
Эмиля Гуршумова
tel (718) 261-1595, fax (718) 261-1564
Светлана, Синдия, Араксия
и ее дочь Еллен, Алессия,
Арсен, Марина
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ
В FOREST HILLS HEALTH CENTER!
Множество
медицинских
офисов открывается в Квинсе,
где разнообразный контингент
врачей и медперсонала радушно встречает нас, но, к великому сожалению, болезни не
сокращаются, а прогрессируют
и умножаются. И мы с новой надеждой смотрим на открывающиеся
двери
незнакомых
медицинских офисов.
Так, в большом европейском массиве Austin Street, где
располагается длинный ряд
престижных магазинов, салонов, ресторанов, на месте
прежнего медофиса All Health,
по адресу 6860 Austin Street,
store #10 Forest Hills, открылся
новый, переоборудованный и
отреставрированный медицинский офис с привлекающим к
себе названием – Forest Hills
Health Center. В нем – небольшой уютный холл с регистратурой, а по обе стороны длинного
узкого коридора – множество
небольших кабинетов.
Обаятельная хозяйка с красивым, редким именем Араксия
и армянской фамилией Геворкян радушно встретила нас,
представителей газеты The
Bukharian Times: журналиста
Рену Арабову и фотокорреспондента Мерика Рубинова.
Познакомила с помещением, а
также с работающим персоналом: ресепшионистом, сонографистом, лаборантом, врачами
многих узких специальностей.
Хочу порадовать обитателей
близлежащих районов, где про-
Запись
на тест
гематолога и онколога. Делаем
различные
лабораторные
тесты, сонограммы, эхограммы
на сердце, дерматологические,
гинекологические тесты. Вот
такой большой и разнообразный контингент высокопрофессиональных врачей принимает
в нашем офисе в разные дни и
часы все дни недели, включая
воскресенье.
- Скажите Араксия, какие
виды страховок ваш офис
принимает и обеспечивает
ли пожилых пациентов
транспортом?
надо начинать. И хорошо это
делать, когда ты молод, полон
энтузиазма, предприимчивости, инициативы и энергии. Я,
конечно, очень волнуюсь, но
надеюсь, что мои надежды
оправдаются и мне удастся построить настоящий, процветающий бизнес.
дикейд, конечно, с
ограниченным предоставлением медицинских
услуг,
даже для нелегально проживающих в Нью-Йорке и
обратившихся к нам
пациентам.
- Я вижу, у вас празднично
сегодня. Яркие шары, столики с провизией для небольшого завтрака: кофе,
выпечки, фруктовые салаты. Также столик с подарками
от
страховой
компании. А рядом расположен другой столик, за которым консультанты могут
побеседовать с пациентами, страдающими диабетом
–
очень
распространенным заболеванием нашего времени.
- Сегодня мы объявили
день открытых дверей, предоставляем всем, кто пожелает,
бесплатную услугу – проверку
крови на гемоглобин и холестерол без предс т а вл е н и я
документа
о
страховании.
Мы также к
этому дню пригласили представителя страховой
компании, которая может оформить бесплатную
страховку – ме-
Прекрасно!
Теперь
расскажите читателям,
пожалуйста,
какие
врачи
–
узкие специалисты принимают в вашем офисе?
- Здесь вы можете получить
Девиз наших врачей: ПРЕДОТВРАТИТЬ ЛЕГЧЕ, ЧЕМ ЛЕЧИТЬ!
Мы пытаемся так работать с
пациентами, чтобы внушить им
эту мудрую и неизменную истину!
ДОБРО
ПОЖАЛОВАТЬ,
ДОРОГИЕ ПАЦИЕНТЫ! ПРИХОДИТЕ И ЛЕЧИТЕСЬ, А
НАШИ ВРАЧИ ПРИМЕНЯТ
ВСЕ СВОИ ЗНАНИЯ, ОПЫТ И
СИЛЫ, ЧТОБЫ ИЗБАВИТЬ
ВАС ОТ СТРАДАНИЙ, ПРИБАВИТЬ ВАМ ЗДОРОВЬЯ –
ЭТОГО БЕСЦЕННОГО ДАРА
ПРИРОДЫ.
- Принимаем большинство
основных медицинских страховок и планов, в том числе, ко-
Представитель страховой
компании «Fidellis»
показывает пациенту
апликейшен
услуги терапевтов, эндокринолога, гастроэнтеролога, отоларинголога,
дерматолога,
офтальмолога, кардиолога, подиатриста, психиатра, невролога, уролога, гинеколога,
Для тех, кому положен
транспорт, мы обеспечиваем
их.
Фактически офис был открыт в декабре 2013 года, все
это время шла интенсивная
подготовка по укомплектованию кадрами, по установлению
необходимого оборудования,
по многим внутренним вопросам. Если говорить честно, то
идея открытия этого офиса
принадлежит лендлорду данного билдинга г-ну Илье Михайлову – крупному бизнесмену и
в то же время замечательному
человеку, который, зная меня,
посоветовал заняться таким
бизнесом. В этом же билдинге
имеется много помещений,
предлагаемых
лендлордом
Ильей Михайловым в рент для
больших и малых бизнесов, например таких, как эккаунтинг,
реал-истейт, частные кабинеты
лоеров или врачей. Он и его супруга также являются нашими
пациентами. Г-н Михайлов
только что сдал тест на определение уровня гемоглобина и
холестерола в крови. В холле
сидят несколько новых пациентов, приехавших из Бруклина,
они ждут приема к доктору по
болезням уха, горла и носа – им
порекомендовали этот офис
друзья.
Вот, только вышла из кабинета гинеколога одна из новых
для нашего офиса пациенток
Рая Давидова (76 лет.), она
ходит к нашим и другим докторам.
Рая Давидова: Я ходила в
это помещение еще тогда,
когда оно называлось «All Health», но сейчас это совсем другое дело. Здесь замечательные
врачи и весь работающий персонал, чисто, красиво, профессионально! Я очень довольна,
значительно лучше себя чувствую.
нечно же, медикейд и медикер.
Позвонив по телефонам
(718) 997-7100 и (718) 8964100, вы можете получить
ответ на любой интересующий
вас вопрос.
Рена Арабова: Благодарим вас за ваше мнение, Рая
Давидова, а вам, дорогая
Араксия, спасибо за интересную беседу! Я не сомневаюсь,
что
с
такой
хозяйкой, как вы, офис
будет процветать, и слава
о нем будет расти и приумножаться!
Фото Мэрика Рубинова
www.bukhariantimes.org
The Bukharian Times
9 – 15 МАЯ 2014 №639
11
12
9 – 15 МАЯ 2014 №639
ïêéçàäÄ ñÖçíêÄ
ÅìïÄêëäàï ÖÇêÖÖÇ
Борис
БАБАЕВ,
руководитель
информотдела
Канесои Калон
29 апреля семья Игоря и
Сигалит Шаломовых провела
обряд брит-милы своему
сыну. Сандок – дедушка новорождённого по oтцу Исаак
Шаламов. Сандок ришон –
дедушка новорождённого по
матери Юно Исаков. Моэль –
раббай Исраэль Хеллер. Поздравили родителей и благословили
новорождённого
дедушки, бабушки, родные,
близкие и друзья: Исаак и
Света Шаламовы, Юно и
Роза Исаковы, Михаил,
Ирина и Жашува Шаламовы,
Габриэль и Эмма Рафаэловы
с семьёй, Арон Исаков,
Арсен и Света Шаламовы,
Славик и Оксана Шаламовы,
Ольга Муратова, Семён и
Марина Муратовы, Алик и
Тамара Исраиловы, Ашер и
Роза Исраиловы, Авраш и
Света Исраиловы, Борис и
Мая Исаковы,Яков и Вера
Исраиловы, Иосиф и Тамара
Исраиловы,Борис и Мая
Исаковы, Арон и Барно Максимовы, Гриша и Эстер Исаковы, Яков и Бар Исаковы,
Авнер и Рая Исаковы, Исак и
Роза Исаковы и другие.
Раббай Барух Бабаев от
имени руководителей и работников Центра и Канесои
Калон поздравил родителей,
благословил новорождённого, преподнёс поздравительный
сертификат,
прочитал благословение на
вино и торжественно произнёс имя новорождённого –
Ариэль. Сэудат мицву провели в одном из красивейших залов Центра.
29 апреля во время
урока Торы раббая Баруха
Бабаева активист нашей общины Авраам Лайлиев про-
The Bukharian Times
tel (718) 261-1595, fax (718) 261-1564
ДУХОВНАЯ ЖИЗНЬ
ГЛАВНОЙ СИНАГОГИ КАНЕСОИ КАЛОН
вёл годовые поминки по
своему отцу – Ханание бен
Дворо Лайлиеву. Он в 1915
женился на Фрехо Ниязовой
и в браке они имели десять
сыновей. Он работал в системе торговли Термеза,
Мары и Ташкента. В 1969 г.,
на 74 году жизни, он покинул
этот мир и похоронен на чигатайском кладбище Ташкента.
Выступил сын поминаемого Авраам Лайлиев и рассказал о его добрых делах.
Раббай Барух Бабаев в память о нём провёл содержательный урок Торы.
5 мая семья Яхиэля и
Светланы Катановых провела бар-мицву своему сыну
Бахору. Бармицва-бой блестяще прочитал благословение на цицит, тфиллин,
отрывки из Торы (порашат
("Беhар"). Готовил к его бармицве наставник Рувен Мул-
лажанов.
Затем
его
благословили родители, дедушки, бабушки, родные,
довы, Яир и Лена Муллокандовы и другие.
Раббай Барух Бабаев от
имени руководителей и работников Центра и Канесои
Калон поздравил родителей,
благословил новорождённого, преподнёс поздравительный
сертификат,
прочитал благословение на
вино и торжественно произнёс имя новорождённого –
Моше Хаим. Сэудат мицву
провели в одном из красивейших залов Центра.
Дорогие читатели! Напоминаем вам, что еженедельно в нашей газете
освещаются все мероприятия, проводимые в
Канесои Калон, а семья получает в подарок Живую
Тору и сертификат. Проводя свои обряды и
вечера в его красивых
залах со всеми удобствами и хорошим сервисом, вы получите большое
удовольствие.
Руководители и работники Канессои Калон выражают
большую
благодарность всем, кто
вносит свои пожертвования, так как все эти средства идут на coдержание,
благоустройство, развитие
и повышение духовности
синагоги, а жертвователи
в свою очередь получают
награду от Ашема.
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ!
Фото автора
близкие и друзья:
Уриэль и Роза Сабзановы, Сиён и Люба
Катановы, Люба Аронова с семьёй (Израиль), Аня и Арон
Хаимовы (Израиль),
Диана
Катанова,
Альберт Катанов, Эдвард и Инесса Катановы,
Даник
и
Тамара Сабзановы,
Миша и Алла Исраиловы, братья и сестра Катановы с
семьями, братья и
сестра Дехкановы с семьями, члены семей Сабзановых и другие.
Раббай Барух Бабаев от
имени руководителей и работников Центра и Канесои
Калон поздравил родителей,
благословил бармицва-боя и
преподнёс ему поздравительный
сертификат
и
живую Тору. Сэудат мицву
провели в одном из красивейших залов Центра.
6 мая семья Пинхаса Катанова и Сары Ривки Муллокандовой провела обряд
брит-милы своему сыну.
Сандок – дедушка новорождённого по матери Абохай
Муллокандов. Сандок ришон
– прадедушка новорождённого по отцу, хазан синагоги
"Ohel Josef and Brukho Toxsur" Моше Ясаев. Моэль –
раббай Авнер Юнаев. Поздравили родителей и благословили
новорождённого
дедушки, бабушки, родные,
близкие и друзья: Абохай и
Шуламит
Муллокандовы,
Иосиф и Рая Катановы,
Моше и Мазол Ясаевы,
Игорь и Белла Катановы,
Радик и Диана Катановы,
Гавриэль и Белла Муллокан-
Телефон: (917) 600-3422,
Е-МАIL:
[email protected]
Имеются в продаже религиозные книги на русском
языке,
цициты,
тфилины, мезузы, различные кипы (для бармицвабоя) и т. д.
Для подробной информации звоните по телефону:
(917) 600-3422),
Борис Бабаев.
www.bukhariantimes.org
äÇàçë-ÅìãúÇÄê
Евгений
ГИРИН
Поезд метро линии "F",
следовавший из Квинса в
Манхэттен, сошел с рельсов,
проехав мимо станции метро
65-я стрит в Вудсайде.
Поезд, на борту которого во
время аварии находилась аж
тысяча человек, благополучно
следовал по своему маршруту
утром, когда вдруг шесть из его
восьми вагонов слетели с рельсов. Четверо пассажиров были
госпитализированы, а еще девятнадцати была оказана медицинская помощь на месте
происшествия. Несмотря на незначительные травмы, многие
пассажиры находились в состоянии шока.
Пассажиры злополучного
поезда поделились своими впе-
The Bukharian Times
В КВИНСЕ СОШЕЛ С РЕЛЬСОВ ПОЕЗД МЕТРО
чатлениями с прессой.
"Поезд вдруг начал
страшно трястись и
резко затормозил, - сказал
двадцатилетний
Мэтт Кеннеди. - Люди
начали
плакать
от
страха".
Вот что поведала пятидесятишестилетняя
Анджела Форбс: "Я
четко помню момент
аварии. Вдруг почувствовала, что поезд как
будто во что-то врезался, и
услышала скрежет. Посыпались
искры, и весь вагон наполнился
дымом. Все запаниковали, люди
орали и плакали, это было просто нереально. Когда смотришь
все эти фильмы-катастрофы,
никогда не думаешь, что такое
может случиться с тобой. Да,
этот день я никогда не забуду".
Семнадцатилетняя Идидия
Нисанов, которая ехала в Рок-
феллер-центр в Манхэттене,
рассказала: "Раздался шум –
бум! Мы слетели с рельсов,
был огонь, искры, дым. Дым
был везде". А шестидесятишестилетняя Лидия Вонг, ехавшая
из Форест-Хиллс в манхэттенский Чайнатаун, даже не смогла
дышать из-за густого дыма, который повалил в ее вагон.
По словам перепуганных
пассажиров, экипаж поезда дей-
ствовал очень профессионально и быстро приступил к эвакуации. "Они
справились с аварией
очень быстро и профессионально, - рассказывает пассажирка поезда
двадцатидевятилетняя
Латроя Доусон. - Кондуктор вышел из своей кабины и объяснил, что
произошло, они ничего от
нас не скрывали". Сотрудники
аварийной
службы зашли в каждый вагон,
чтобы успокоить пассажиров, и
вскоре эвакуировали их через
темные подземные туннели, выведя их наружу через люк в тротуаре.
По
данным
представителей транспортного
ведомства МТА, в течение часа
с момента аварии все пассажиры сошедшего с рельс поезда
были эвакуированы. Через несколько дней маршрут, по кото-
9 – 15 МАЯ 2014 №639
рому шел злосчастный поезд,
был полностью восстановлен.
По словам президента МТА
Тома Прендергаста, причина
аварии до сих пор неизвестна, и
проводится тщательное расследование. Он рассказал, что в
предыдущий раз, поезд метро
сошел с рельсов почти год
назад, в конце мая 2013 года. В
то же время, Прендергаст поспешил успокоить жителей НьюЙорка, которые так зависят от
метро: "У нас в день ходят восемь тысяч поездов метро, и
действующая у нас система
очень безопасная".
В то же время, местные политики были возмущены происшедшим. Сенатор штата
демократ Майкл Джианарис заявил: "Каждый житель нашего
города должен чувствовать себя
в безопасности, когда едет в
метро. Я надеюсь, что МТА
сразу же проведет расследование, чтобы узнать как это случилось. Также надеюсь, что МТА
проведет полную ревизию
линий метро на предмет безопасности".
ПОДРОСТКИ-ПОХИТИТЕЛИ
ПОЙМАНЫ
СУДЕБНЫЙ ПРИСТАВ ЗАДАВИЛ ЖЕНЩИНУ
В ФОРЕСТ-ХИЛЛС
По данным полиции, двое
местных подростков были
арестованы за попытки похищения девочек в Квинсе. Один
из негодяев носил маску на
лице и был вооружен пистолетом. Семнадцатилетний житель района Квинс-вилледж
Джошуа Райт и шестнадцатилетний Эндрю Гулам из района
Холлис обвинены в попытках
похищения детей, создании
для них опасности и незаконном хранении оружия.
Первая попытка похищения
произошла среди бела дня на
углу 111-й авеню и 208-й стрит в
Квинс-вилледж. Одиннадцатилетняя школьница возвращалась
домой с уроков и заметила, что
за ней на медленной скорости
едут двое молодых людей на
темно-зеленом джипе. Райт, который сидел на переднем пассажирском кресле с маской на
лице, вышел из автомобиля и заговорил с девочкой, пытаясь заманить ее в салон джипа.
Перепуганной школьнице удалось убежать от преступников, и
они быстро уехали.
Вскоре после первой попытки
Печально
известный
"Бульвар смерти" заполучил
еще одну жертву. Ехавший на
личном автомобиле судебный пристав насмерть задавил
пожилую
женщину,
которая переходила через
Квинс-бульвар. По данным
полиции, пристав врезался в
женщину на пересечении
Квинс-бульвара и 71-й авеню.
Жертва находилась на пешеходном переходе, но пыталась пересечь шоссе в
неположенное время.
Женщину, чье имя не разглашается полицией, доставили в
больницу Jamaica Hospital, где
она вскоре скончалась в результате несовместимых с жизнью
черепно-мозговых травм. Так
как водитель, задавивший ее,
не нарушил никаких правил
движения и остался на месте
происшествия, полиция отпустила его, даже не оштрафовав.
Этот перекресток уже давно
стал одним из самых опасных в
нашем городе. Осенью там
была насмерть задавлена
скрывшимся с места трагедии
водителем пятидесятивосьмилетняя Нишат Хоссейн, которая
шла на автобусную остановку,
мерзавцы пытались похитить
сразу трех девочек, которые шли
вместе, на углу 113-й авеню и
196-й стрит, всего в дюжине кварталов от неудавшегося первого
похищения. Три школьницы в
возрасте десяти и одиннадцати
лет вместе возвращались домой
и также заметили едущий за
ними темно-зеленый джип с ньюйоркскими номерами. По их словам, подъехав к девочкам, Гулам
передал Райту пистолет, который
снова одел маску и подошел к
ним. Перепуганные школьницы
убежали от вооруженного бандита и спрятались.
Прибывшие на место полицейские стали прочесывать близлежащие улицы и быстро
заметили подростков, как ни в
чем не бывало разъезжавших на
своем джипе. Они были задержаны, но пистолета у них обнаружено не было.
АРЕСТОВАН ЧЛЕН ГОРСОВЕТА
РУБЕН УИЛЛС
Избранный в горсовет от
района Джамейка демократ
Уиллс сдался следователям
генеральной
прокуратуры
штата Нью-Йорк в 112-м полицейском участке, расположенном в Форест-Хиллс. По
данным прокуратуры, его
сдача – результат сделки со
следствием, подробности которой пока не разглашаются.
Рубен
Уиллс сразу же ушел
в отставку с поста
председателя комитета горсовета по
борьбе с наркоманией.
Уиллс и шесть
других местных политиков уже давно были
отработав смену в закусочной Макдональдс на Континентал-авеню. А зимой на
том же перекрестке попала
под автобус восьмидесятипятилетняя вдова Гертруд
Шнабель, которой в результате аварии ампутировали
ногу. "Она находится в очень
подавленном состоянии, так
как, теперь ей придется жить в
доме престарелых и иметь ежедневную сиделку", - рассказал
адвокат несчастной старушки
Генри Даволи.
Местный активист за улучшения безопасности Квинсбульвара Питер Бидль обратил
внимание на то, что злосчастный перекресток очень широкий
и перегружен автомобилями,
которые едут на большой скорости. "Пересечение Квинсбульвара в неположенное
время не должно быть смертным приговором", - заявил
Бидль, добавив, что надо снизить допустимую скорость езды
на Квинс-бульваре, таким образом обезопасив пешеходов.
Представитель городского
транспортного департамента
заявил, что они рассматривают
возможность снижения максизамешаны в коррупционном
скандале. Бывшая сенатор
штата Нью-Йорк демократ
Ширли Хантли, которую позже
приговорили к году тюрьмы, тайком записала высказывания
Уиллса и других политиков на
магнитофон и передала запись
следователям. Но до самого
ареста, Уиллс резко отвергал
свою причастность к преступной
деятельности Хантли.
Спикер горсовета Мелисса
Марк-Виверито заявила в связи
13
мально допустимой скорости на
Квинс-бульваре. Он сообщил,
что городские власти расширили тротуар на опасном перекрестке, чтобы обезопасить
пешеходов.
Уже на протяжении многих
лет, широкую магистраль рассекающую Форест-Хиллс прозвали "Бульваром смерти". По
словам местных жителей, десятки пешеходов погибли или
получили увечья на Квинс-бульваре. В их числе и представители нашей общины.
Шестидесятипятилетний
Джордж Плевритес, шеф-повар
ресторана T-Bone Diner, эмоционально заявил: "Вы знаете,
сколько раз я уже видел, как
людей сбивали автомобили на
Квинс-бульваре и те подлетали
в воздух? Это не просто бульвар смерти, а бульвар двойной
смерти! И это у меня на уме,
когда я еду домой".
с арестом Уиллса: "Горсовет
очень серьезно относится к
этим тревожным данным, поступившим от генеральной прокуратуры штата Нью-Йорк, и мы
будем тщательно их рассматривать. Жители нашего города заслуживают
того,
чтобы
избранные ими политики были
моральными и ответственными
людьми. Мы со своей стороны
пытаемся оправдать эти высокие требования".
14
9 – 15 МАЯ 2014 №639
èé ÑéêéÉÄå Çéâçõ
“‡‚ËÁ
¿—ŒÕŒ¬¿
The Bukharian Times
Недоумевающие и встревоженные офицеры, войдя,
топтались у стены, и тут подполковник снова подал командный голос:
- Приступайте!
Капитан совсем уже разозлился. Мало того, что его тут
Когда впервые взволнованная мать вошла к нему в кабинет, он жестом подозвал её к
столу. Она, умница, всё сразу
поняла, вынув белую тряпицу
с золотом, положила её перед
военкомом. Он не стал её разворачивать, а просунув руку,
надавил на что-то, но не до
конца. Крышка стола слегка
съехала, и военком лёгким
взмахом опустил в тайник подношение. Лёгкий щелчок,
крышка стола встала на место
– и стол опять стал представлять из себя монолит устойчивости и незыблемости.
Вот почему Веретенников
же позвонил начальнику НКВД
и попросил с ним встречи. По
тону
военкома
главный
НКВДешник сразу понял – не
сложилось, не срослось. Такого оборота он не ожидал, и
теперь был не просто обескуражен, он был сильно расстроен и встревожен:
Веретенникова
крайне
опасно иметь во врагах,
поскольку дружбы с ним
искали все, кто в городе
хоть что-то значил. От подполковника в военное
время очень многое зависело, и такой противник
начальнику НКВД был ни к
чему.
К величайшему его облегчению разговор получился спокойный, без
нервов, но пришлось
пойти на все условия военкома: отпустить женщину,
выпустить
из
тюрьмы НКВД Малю, которую тоже успели арестовать, пока обыскивали его
кабинет, и непременно,
лишив капитана брони, отправить его на фронт с
первым же эшелоном. Отпускать от себя такого исполнительного
и
преданного
офицера очень не хотелось,
да и жаль было парня, но спорить, а тем более ссориться с
Веретенниковым было себе
дороже. И, слегка поколебавшись, он согласился. Уходя,
Веретенников выложил по-
был столь невозмутим: он
знал, что тайник не будет обнаружен. И, даже если женщина
признается,
под
давлением, разумеется, в
даче взятки (во что он не
верил, ибо она спасала дочь),
всё равно доказать что-либо
было весьма затруднительно.
Тем более что на столе у военкома лежал список выпускников-медиков, отправляемых
на фронт. И там под номером
17 значилась Маля.
Когда всё закончилось и
сконфуженный капитан с извинениями покинул кабинет,
уводя с собой арестованную
женщину, подполковник сразу
следний козырь – положил на
стол тот самый список с фамилиями медиков, отправлявшихся
на
фронт,
где,
естественно, была и фамилия
той, из-за кого и разгорелся
весь сыр-бор. Заверенная
дата на нём показывала, что
список был составлен неделю
назад. Это автоматически
означало клеветнический характер доноса, на основе которого и пытались свалить
военкома и арестовать ни в
чём не повинных мать и дочь.
НКВДешник вопросительно
посмотрел на подполковника –
дескать, что ещё? На что тот,
не моргнув глазом, сказал:
Продолжение.
Начало – в № 638
Надо сказать, что военком
был
человеком
умным, волевым, решительным, и при таком редком наборе человеческих
качеств он ещё славился и
чрезвычайной осмотрительностью и осторожностью.
Резкий, требовательный
стук в дверь насторожил его.
Выждав, он в своей обычной
сухой, лишённой каких-либо
голосовых оттенков, манере
произнёс:
- Войдите!
На пороге появились капитан НКВД, автоматчики и
дрожащая от ужаса просительница.
Веретенников
молча смотрел на вошедших.
Капитан дал команду начать обыск. И тут подполковник,
придав
голосу
начальнические
жёсткие
нотки, строго произнёс:
- Представьтесь по форме
и предъявите личное удостоверение!
Не ожидавший подобного
хладнокровия, капитан аж поперхнулся – с хозяином кабинета они были очень хорошо
знакомы уже несколько лет, а
тут такое странное, хотя и совершенно законное, требование. Но пришлось подчиниться.
Он жестом остановил солдат,
вытащил документ и, как положено, отдав честь, прошагал к
столу, за которым сидел подполковник, передал документ
ему. В глазах и в позе капитана
угадывалось еле сдерживаемое раздражение и разочарование – был утерян фактор
внезапности, и инициативу перехватил Веретенников.
Нарочито медленно он открыл удостоверение капитана,
поизучал его, вернул, попросил ордер на обыск. Когда
ордер, наспех написанный от
руки, но с печатью и личной
подписью начальника городского НКВД был предъявлен,
подполковник зычным голосом
приказал своей перепуганной
секретарше пригласить в кабинет всех работавших в военкомате офицеров. Капитан
попробовал было возразить,
но военком сделал упреждающий взмах рукой:
- Извини, капитан, если ты
меня в чём-то подозреваешь,
пусть мои подчинённые станут
свидетелями твоего поражения. В таком серьёзном деле
чем больше свидетелей, тем
лучше. А то мало ли чего ты
мне подбросишь.
ИТАЛЬЯНСКАЯ
БАЛЛАДА
Посвящается женщинам – участницам Великой
Отечественной войны с благодарностью и
почтением за сохранённое человеческое,
профессиональное, а главное,
женское достоинство в тяжелейшие
годы борьбы с фашизмом.
никто не боится (а он не привык к такому и обожал наблюдать, как люди его боятся), так
ещё ему и его подчинённым
команды подают. Однако ни
сказать чего-либо, ни остановить своих солдат он не успел
– сняв автоматы, они начали
обыск.
Веретенников был абсолютно спокоен. Золотые
монеты и швейцарские
часы уже лежали в тайнике
его письменного стола.
Сделанный из морённого дуба, этот стол был
тяжёл и неподъёмен. Ещё
до революции его подарили какому-то царскому
чиновнику, причём столяры-краснодеревщики собирали его прямо в
кабинете.
Шло время. Одни начальники сменяли других, и
только стол был вечен.
Тайник в столе военком
обнаружил
совершенно
случайно – не мог задвинуть ящик стола, вызвали
старика-столяра, который
просунул руку глубоко
внутрь, на что-то надавил.
Внезапно верхняя панель
стола съехала в сторону, и
ошарашенный военком увидел тайник, в котором лежал
дореволюционный номер газеты. В ответ на просьбу подполковника молчать об этом
тайнике, старик только кивнул
головой. Веретенников ему
сразу поверил. Он был хорошим психологом, хорошо разбирался в людях и был
уверен: столяр – молчун, унесёт эту тайну с собой. Собственно говоря, так и случилось.
С тех пор военком стал обладателем собственного, отличного тайника, о котором никто
и не догадывался.
tel (718) 261-1595, fax (718) 261-1564
- Хочу увидеть донос.
«Не положе...» хотел возразить побеждённый начальник, но махнул рукой, открыл
сейф, вытащил серенькую
папку, откуда извлёк лист бумаги. Военком быстро пробежал
глазами
донос,
написанный явно под диктовку
малограмотной
стукачкой.
Главное – он увидел фамилию
и адрес доносчицы.
Тем же поздним вечером,
почти ночью, он сидел у Мали
дома и разговаривал с отпущенной матерью и потрясённым отцом. Он сразу же
успокоил родителей известием, что завтра утром их
дочь будет дома. И тут же
огорчённо добавил:
- Но теперь её ну никак
нельзя оставлять здесь. Иначе
дело поднимут опять.
И вытащив из кармана военного кителя белую тряпицу,
положил её на стол:
- Вот, возьмите обратно,
раз уж так случилось и я не
смог вам помочь.
Но тут мать встала, взяла
золото со стола, положила его
обратно в карман Веретенникова:
- Вы всё сделали, что обещали. Это я виновата. Кто-то
на меня донёс, а я и не заметила. И если бы не вы, нас с
дочкой осудили бы по законам
военного времени. Мне конвойный объяснил. Ну, а наша
Маля, что ж, поедет на фронт.
Б-г помог нам сейчас, поможет и дальше. Спасибо
Вам большое. Вы нам
очень помогли. Пусть это, она показала глазами на
его карман, где лежало
подношение, - будет от нас
Вам подарком на память.
Вы честный, порядочный
человек.
Растроганный военком
вдруг спросил:
- Вы знаете, кто написал
на вас донос?
- Догадываюсь, но не
уверена.
- Ваша соседка..., - и он
назвал фамилию доносчицы.
- Я так и думала, - сказала мать. И, помолчав, добавила. – Есть Б-г, и он
справедлив. Пусть он нас
рассудит.
А через три дня родители
провожали свою дочь на
фронт.
Накануне вечером мать,
обливаясь слезами, сама отрезала косу дочери. Волосы у
той были замечательные – густые, волнистые. Куда с такими на фронт?
Маля всё время успокаивала родителей, и хотя на
душе было слегка тревожно,
молодой задор и победительное настроение кружили голову и изгоняли страх.
Перенос на стр.15
www.bukhariantimes.org
The Bukharian Times
9 – 15 МАЯ 2014 №639
15
РЕКЛАМА В ГАЗЕТЕ
THE BUKHARIAN TIMES
- ПУТЬ К УСПЕХУ
(718) 261-1595,
(718) 261-2315
Fax (718) 261-1564
Военком тоже был на вокзале. На
прощание он сумел определить девушку в единственный офицерский
вагон, куда было чрезвычайно трудно
попасть по причине очень ограниченного количества мест. Туда распределили офицеров в звании не ниже
майора, а Маля была всего лишь лейтенантом
военно-медицинской
службы. Это был прощальный подарок
русского подполковника еврейской девушке, отправлявшейся на фронт.
Чем ближе приближался фронт,
тем чаще и ожесточённей фашисты
бомбили с воздуха. Что удивительно,
вокруг были десятки разбомбленных
эшелонов, а Малин, как заговорённый,
или, вернее сказать, хранимый Б-гом,
ни разу не подвергся бомбёжкам, и все
благополучно добрались до пункта назначения.
Шёл январь 1942 года. Военврач
лейтенант Маля Ибрагимова прибыла
для
дальнейшего
прохождения
службы в медсанбат, который находился всего в 1,5 км от линии фронта.
Условия были тяжелейшие, раненых
подвозили десятками, операции шли
круглосуточно. Когда главврач, майор
медслужбы Осип Соломонович Гальский увидел Малю, он расстроился:
«Ну, кого прислали? Юная девушка,
почти подросток. Ну, куда её? Что ей
можно доверить? А уже и звание, и военврач!».
Но девушка сумела убедить пожилого врача. И уже через месяц Соломоныч (так его называли между собой
раненные бойцы) доверил ей самостоятельно оперировать несложную
рану. Он сразу отметил её прекрасное
знание анатомии, что чрезвычайно
важно для врача, абсолютное бесстрашие и быстроту реакции при принятии
неординарных решений. В общем,
очень скоро он совершенно забыл о
своих страхах и сомнениях, и Маля
стала его верной помощницей. Работали круглосуточно, спали всего по 45 часов и снова – за операционный
стол. У Соломоныча был непререкаемый авторитет и среди коллег, и среди
раненых. Его обожали и боготворили
за золотые руки, справедливость, порядочность, умение пожалеть и понять
и при любых ситуациях оставаться че-
ловеком.
Маля тоже не стала исключением.
Она всем сердцем полюбила этого
слегка полноватого, но лёгкого и быстрого в движениях человека, который
стал для неё и учителем, и отцом, и защитником, и другом.
Его умные, проницательные глаза
всё замечали и всё понимали. Как-то
он увидел, что Маля неловко крутит в
руках папиросу. Он подошёл, отнял
«беломорину» и сказал:
- Запомни, детка. Война и трудности – не повод становиться мужичкой
с грубым прокуренным голосом. Лучше
спирту выпей, но не кури.
Этого было достаточно. Никогда
больше Маля не пыталась закурить,
хотя очень много военврачей-женщин,
медсестёр и нянечек вокруг курили.
Бои в 1942-1943 годах шли изнурительные, затяжные. Линия фронта
порою неоднократно передвигалась
вглубь расположения советских войск.
Их положение всё чаще и чаще становилось критическим. И вот как-то раз
Соломоныч посадил уставшую девушку отдохнуть, попить кипятку с сахарином. Помолчал, повздыхал и
говорит:
- Маля, детка, положение очень
серьёзное: фашисты окружают. Велика
опасность всем медсанбатом попасть
в окружение и, не дай Б-г, в плен. Нам
с тобой в плен нельзя: евреев и коммунистов фашисты расстреливают с
ходу. Кто-нибудь в медсанбате, кроме
меня, знает, что ты еврейка?
- Нет, кажется, не знает, - неуверенно произнесла Маля, затем продолжила, немного помолчав: – Хотя я
как-то проговорилась младшей медсестре Капитолине.
Соломоныч помрачнел:
- Плохо, я же предупреждал тебя.
Хотя будем надеяться на лучшее – не
попадём в плен. Да и имя с фамилией
у тебя не еврейские. Авось, пронесёт.
А через неделю немецкие танки,
прорвав русскую оборону, устремились вглубь территории. И весь медсанбат, не успевший эвакуироваться,
попал в плен.
Фашисты собрали всех: и медперсонал, и раненных бойцов. Изъяли
списки, военные книжки. Коммунистов
и евреев расстреливали по мере их
выявления.
Избитого, еле державшегося на
ногах начальника медсанбата Осипа
Соломоновича Гальского заставили
смотреть на все расстрелы. Мудрые
глаза немолодого еврейского врача
впитывали все зверства фашистов, их
издевательства и глумления. А еще он
беспокойно вглядывался в тех, с кем
спасал раненных бойцов. Он искал
Малю. Почему-то ему смертельно хотелось, чтобы эта еврейская девочка
осталась жива и прожила долгую
счастливую жизнь. Своих детей у Соломоныча не было, и Маля для него
была как дочь. Теперь, ожидая расстрела, он волновался, страдал и тосковал только о ней.
А Маля, спрятавшись за спинами
врачей и медсестёр, боялась показаться на глаза своему учителю. Не
была уверена, что сдержится и не закричит – так больно бедной девочке
было в груди. За полтора года вдали от
родителей она так привыкла к защите
Соломоныча, что теперь всё её существо рвалось ему навстречу.
И только однажды, не выдержав,
она выглянула из-за голов стоявших
впереди людей, и тут же встретилась
глазами с Соломонычем. Он ободряюще ей улыбнулся, кивнул головой
и вдруг кинулся на стоявшего неподалёку немецкого офицера. Раздалась
автоматная очередь и тот, кто за всю
свою жизнь спас тысячи людей, теперь
лежал на талом снегу, раскинув руки,
а под ним расплывалось алое пятно,
окрашивая и пропитывая снег.
И тут же раздался всеобщий стон и
вой – это пока ещё живые прощались
со своим спасителем.
Теперь Маля осталась одна. Голодная, холодная, смертельно уставшая,
она не знала, что её ждёт впереди.
Слёз не было, был только страх, сжимавший сердце, и полная неизвестность впереди.
И было ей всего 22,5 года.
Продолжение следует
16
The Bukharian Times
9 – 15 МАЯ 2014 №639
SAMUEL BORUKHOV,
Ph.D.CPA
Consulting, Financial,
Auditing
Tax and Accounting
Services
(718) 275-5464
[email protected]
www.borukcpa.com
ìÇÄÜÄÖåõÖ ÉéëèéÑÄ
à ÅàáçÖëåÖçõ
”‚ÂÂÌ˚
*‚Ëθ
ÌÓÒÚË
ÎË ¬˚ ‚ Ô‡Á‡ÔÓÎÌÂÌÌ˚ı
¬‡ÏË Ì‡ÎÓ„Ó‚˚ı ‰ÂÍ·‡ˆËÈ?
ÂÚ ÎË ¬˚ ÔËÒ¸*χœÓÓ ÎÛ̘‡‰ÓÔ
·Ú ËÎË ÔÓ‚ÂÍÂ
ÓÚ
̇ÎÓ„Ó‚˚ı
Ó„‡ÌÓ‚?
‚ËθÌÓ ÎË ÔÓÒÚ‡‚*ÎÂÌœ‡
Û˜ÂÚ ‚ ·ËÁÌÂÒÂ?
ÿ¿Ã»À‹ ¡Œ—”’Œ¬,
PH.D., CPA
˜ÎÂÌ ¿ÏÂË͇ÌÒÍÓ„Ó
Ë Õ¸˛-ÈÓÍÒÍÓ„Ó
ËÌÒÚËÚÛÚÓ‚
ÎˈÂÌÁËÓ‚‡ÌÌ˚ı
‚ËÁÓÓ‚ ÔÓÏÓÊÂÚ:
‚ËθÌÓ Ó„‡ÌËÁÓ‚˚‚‡Ú¸ ·ËÁ*ÌÂÒœ‡
Òӄ·ÒÌÓ ÒÔˆËÙËÍ ¬‡¯ÂÈ ‡·ÓÚ˚ ÔË Ì‡ËÏÂ̸¯Ëı Á‡Ú‡Ú‡ı ÔÓ
̇ÎÓ„Ó‚ÓÏÛ Á‡ÍÓÌÓ‰‡ÚÂθÒÚ‚Û
* ŒÙÓÏËÚ¸ ÍÛÔβ, ÔÓ‰‡ÊÛ, ÓÚÍ˚ÚËÂ, Á‡Í˚ÚË ·ËÁÌÂÒÓ‚, ‡Á¯ÂÌˡ (·ÈÒÂÌÒ˚)
ÔÓÎÌËÚ¸ Ë ËÒÔ‡‚ËÚ¸ ‚Ò ‚ˉ˚
*̇«‡
ÎÓ„Ó‚˚ı ‰ÂÍ·‡ˆËÈ, ‰‡Ú¸ β·˚Â
‚ˉ˚ ‚ËÁËÓÌÌ˚ı Á‡Íβ˜ÂÌËÈ ÔÓ
ÙË̇ÌÒÓ‚ÓÏÛ ÒÓÒÚÓˇÌ˲ (audit, review, compilation, business plan,
etc.) Ô‰ÔˡÚËÈ Ë ˜‡ÒÚÌ˚ı Îˈ.
¿ “¿ Δ≈
˘Ë˘‡ÂÚ Ë Ô‰ÒÚ‡‚ΡÂÚ
*¬‡«‡
¯Ë ËÌÚÂÂÒ˚ ‚ ‚ËÁËÓÌÌ˚ı Ó„‡Ì‡ı
¬Â‰ÂÚ ÍÓÏÔÎÂÍÒÌ˚È Û˜ÂÚ
*Ô‰Ô
ˡÚËÈ
»ÒÔÓθÁÛ˛˘Ë ̇¯ ÒÂ‚ËÒ
ÍÎËÂÌÚ˚ ÔÓıÓ‰ˇÚ ÔÓ‰ ̇¯ËÏ ÔÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚Ï
ÌÓÏÂÓÏ ‚Ó ‚ÒÂı ̇ÎÓ„Óӷ·„‡˛˘Ëı ËÌÒÔÂÍˆËˇı.
64-42 CROMWELL
CRESCENT
REGO PARK,
NY 11374
ÑÄíÄ
Малкиэл
ДАНИЭЛ
Прекрасно помню, 13летний юноша, возмужавший в годы войны, как
всеобщим ликованием в бухарско-еврейской махалле
Самарканда отмечали День
Победы в Великой Отечественной войне. Я бы не
взялся за перо, но увиденная по первому Российскому каналу генеральная
репетиция военного парада,
оживленная подготовка к
нему, которая год от года
становится всё масштабнее,
невольно наводит на размышления.
Да, была великая победа.
Я преклоняю голову перед подвигом тех, кто остановил
мощную немецкую машину,
кто освободил мир от коричневой чумы, от фашизма. Восхищаюсь
их
массовым
героизмом, их мужеством. В
этой войне участвовали все
мои пять старших братьев.
Вернулись не все. Двое погибли. Брат Рафаэль, художник, сгинул без следа где-то
на бескрайных полях сражений Великой Отечественной,
но где именно, как и когда это
произошло, мы не знаем.
В детстве я не мог понять
весь жуткий смысл извещения
(Хати сиёҳ) – «пропал без
вести». Я потратил много времени в поисках места гибели
моих двух братьев в Отечественной Войне. Увы! Мои
многократные попытки отыскать их военный след на просторах Украины, Белоруссии,
России ни к чему не привели.
Не то что могил братьев, даже
их имён на братских могилах,
на обелисках я не нашел. На
большинстве обелисков было
написано одно и то же: «Неизвестный солдат».
Да и возможно ли разыскать своих среди около шести
THE BUKHARIAN TIMES
www.bukhariantimes.org
Publisher:
Bukharian Jewish
Community Center
Editor-in-Chief
RAFAEL B. NEKTALOV
Honorary publisher
DAVID S. AMINOV
tel (718) 261-1595, fax (718) 261-1564
РАЗМЫШЛЕНИЯ
КО ДНЮ ПОБЕДЫ
братьях, похожих на тысячу
других? Потому что, к великому сожалению, поныне бытует миф, будто бухарские
евреи отлынивали от участия
в Великой Отечественной
войне и прятались. Нет, не
прятались! Пять сыновей из
шести в нашей семье защищали отечество...
г. Самарканд, квартал “Восток”, 9 мая 1945 г.
Фото Гавриэля Рубинова из архива Мэрика Рубинова
миллионов пропавших без
вести солдат (таковы официальные данные)! Известно
только одно: Рафаэль служил
в Бресте. Когда перед войной
границу страны отодвинули на
Запад, он участвовал в акции
«присоединения» Бессарабии
к Советскому Союзу. Сохранились его эскизы, зарисовки с
натуры, присланные из Кишинева к нам, домой.
Другой брат, Гавриэль,
командир роты связи, старший лейтенант, погиб, защищая Сталинград. Получили
похоронку. Сохранились его
письма-треугольники
с
фронта, патриотические, с
уверенностью в «скорой победе над фашизмом под
предводительством Сталина»
и призывом ко мне, к самому
младшему в семье, учиться
только на отлично.
Самый старший брат,
Бахор, прошел всю войну в
составе 1-го Белорусского
фронта командиром орудийного
расчета
«Катюша».
Дошел до Берлина. В апреле
1945-го, во время одного из
боев под Берлином, был
сильно контужен. Вылечили в
Боткинской больнице. Вернулся в конце 1945 года.
Четвертый брат, Рошел,
был отправлен с Ленинградского фронта на Дальный Восток, в Манчжурию, для
участия в боях против Японии. Амнун, предпоследний
сын в семье, в разгар войны, в
1943 году, не достигнув призывного возраста, добровольно, добавив себе возраст,
ушел в армию. Рвался на
фронт с романтической мечтой присоединиться к своим
братьям. Его отправили в составе строительного батальона
в
разрушенный
Сталинград для восстановления знаменитого тракторного
завода.
Почему я говорю о моих
И вот, сегодня, задумываясь о цене великой Победы,
вижу репетицию парада на
Красной площади Москвы.
Символический парад на
фоне украинских событий, поглощения Крыма, Севастополя, Симферополя, угрозы
военного вмешательства. Рейтинг Путина набирает высоту.
Пропагандистская машина,
механизм зомбирования, массовой обработки сознания
людей работает на полную
мощность. Когда-то Никита
Хрущев с удовольствием говорил, что «на пропаганде мы
собаку съели!». Что правда,
то правда.
Видимо, парад на Красной
площади и демонстрация военной мощи тоже направлены
на поднятие морального и
боевого духа народа. А для
меня и для многих людей это
не только День Победы, но и
День Памяти и скорби.
Editors:
BORIS I. PINKHASOV
ASHER TOKOV
YURIY TSYRIN
Editorial Committee:
ARON ARONOV
TAVRIZ ARONOVA
RENA ARABOVA
VLADIMIR A. AULOV
BORIS BABAYEV
MARKIEL DANIEL
SVETLANA ISKHAKOVA
BORIS KATAEV
BORIS NEKTALOV
MIKHAIL SHIMONOV
IMANUEL RYBAKOV
ARKADIY YAKUBOV
MARIA YAKUBOVA
ZOYA YAKUBOVA
BELLA ZELKIN
Design Vitaliy PLOTKIN
Web, IT support
Alex M.-BARKHUDAR
Photographers:
Grigoriy Kaikov
Merik Rubinov
ADVERTISING DIRECTOR
MЕRIK RUBINOV
Address: 106-16 70 Ave.,
Room 111, Forest Hills,
New York 11375
Tel: 718-261-1595, 261-2315
Fax: 718-261-1564
E-mail address:
[email protected]
—‰‡ÍˆËˇ Ì ‚ÒÚÛÔ‡ÂÚ ‚ ÔÂÂÔËÒÍÛ ÔÓ ÔÓ‚Ó‰Û Ï‡ÚÂˇÎÓ‚, ÌÂ
ÔËÌˇÚ˚ı Í Ô˜‡ÚË. —ÛÍÓÔËÒË ÌÂ
‚ÓÁ‚‡˘‡˛ÚÒˇ Ë Ì ˆÂÌÁËÛ˛ÚÒˇ. —‰‡ÍˆËˇ ÓÒÚ‡‚ΡÂÚ Á‡ ÒÓ·ÓÈ
Ô‡‚Ó ÓÚ͇Á‡Ú¸ ‚ ÔÛ·ÎË͇ˆËË ‚ „‡ÁÂÚ β·ÓÈ ÂÍ·Ï˚, Ó·˙ˇ‚ÎÂÌˡ
ËÎË ‡‚ÚÓÒÍÓ„Ó Ï‡ÚÂˇ·. «‡ ÒÓ‰ÂʇÌË ÂÍ·Ï˚ Ë Ó·˙ˇ‚ÎÂÌËÈ
‰‡ÍˆËˇ Ì Óڂ˜‡ÂÚ. ÃÌÂÌˡ,
‚˚Ò͇Á‡ÌÌ˚ ‡‚ÚÓ‡ÏË ÔÛ·ÎËÍÛÂÏ˚ı χÚÂˇÎÓ‚, Ì ӷˇÁ‡ÚÂθÌÓ
ÒÓ‚Ô‡‰‡˛Ú Ò ÔÓÁˈËÂÈ ‰‡ÍˆËË.
—ÛÍÓÔËÒË ÔËÌËχ˛ÚÒˇ ÚÓθÍÓ ‚
ÓÚÔ˜‡Ú‡ÌÌÓÏ ‚ˉÂ.
Тексты с этим
R знаком публикуются
на правах рекламы
www.bukhariantimes.org
The Bukharian Times
9 – 15 МАЯ 2014 №639
LeGen
• Авиабилеты во все страны мира
Гарантируем
• Круизы и отдых на островах
самые
• Туры и отдых в Европу
лучшие
• Групповые или деловые поездки
цены!
• Курорты в Венгрии и Чехии
• Автобусные туры с русскоговорящим гидом
• Оформление виз.
• Травел страховки
• Низкие цены в Израиль!!!
Высокое качество обслуживания!
EL AL Spring Special from $959 including tax
Best deals on All-Inclusive Packages to
Aruba, Dominican, Jamaica and Mexico!
Нелля Норматова: (718) 775-3900
E-mail: [email protected]
77-43 Vleigh Place, Kew Gardens Hills, NY 11367
TEL: (718) 275-8434
ДОРОГИЕ ДРУЗЬЯ!
НАШЕ АГЕНСТВО ПРОДОЛЖАЕТ ПРЕДЛАГАТЬ
ШИРОКИЙ СПЕКТР УСЛУГ В СФЕРЕ ПУТЕШЕСТВИЙ:
Авиабилеты в любую точку мира
(специальные цены от компаний Aeroflot, Transaero,
El Al, O‛zbekiston Havo Yo‛llari, Ukraine International Airlines,
Lufthansa и т.д.)
ЛЕЧЕНИЕ И ОТДЫХ В СПА САНАТОРНОГО ТИПА
(Карловы Вары, Болгария, Словения)
Аккредитованны в Консульствах России, Украины, Беларусии,
Азербайжана, Узбекистана, Китая, Бразилии, Индии. Выполняем
все визовые услуги для поездок в эти страны. Оформляем все виды
доверенностей и апостиль, приглашения для вьезда в США,
помогаем в оформлении документов для участия в розыгрыше
“Green Card”, предооставляем нотариальные услуги.
ОТДЫХ НА КАРИБСКИХ ОСТРОВАХ
— Cancun, Dominican Republic, Costa Rica, Jamaica, Aruba
В этом году предлагаем интереснейшие
групповые и индивидуальные туры:
УЗБЕКИСТАН
Ташкент — Самарканд — Бухара — Ташкент
— 8 дней/8 ночей $1,199.00 — 18 мая, 1 июня;
Ташкент—Ургенч—Хива—Бухара—Самарканд—Шахрисабз — Ташкент
— 11 дней/11 ночей $1,550.00
Турция — исторический тур «По следам великих цивилизаций»
Стамбул, 8 дней — $810.00+перелет
Испания — «3 столицы» (Барселона, Мадрид, Толедо, Коста Дорада)
— 8 дней - $850.00+перелет
Италия — «Краски Юга Италии»
(Рим, Неаполь, Соренто) — 8 дней — $810.00+перелет
После каждого тура предлагаем
3-х дневный отдых на море с питанием.
Калифорния — Невада — Аризона — 10 дней — $1,550.00+перелет
Кошерность уточняйте у оператора!
97-11 64TH ROAD · REGO PARK, NY 11374
TEL: (718) 275-8434 · (877) 275-8434
ART JEWELRY
SCHOOL
Школа LeGen готовит
мастеров-ювелиров
по специальностям:
• ювелирный дизайн
• закрепщик ювелирных камней
(цветные камни, бриллианты)
• филигрань
• эмали (глухие, пейзажные и плейкажур)
• монтировщик ювелирных изделий.
• изготовление новых ювелирных изделий
по эскизам. Серебро, золото и платина.
• построение моделей из металла и воска.
Занятия проводятся под руководством
мастера с опытом работы в Москве (18 лет)
и в Нью-Йорке (22 года)
Tel. 646-678-4174
[email protected]
1674 Broadway, Suite 801
New York, NY 10019
17
18
9 – 15 МАЯ 2014 №639
çúû-âéêä
Михаил
НЕМИРОВСКИЙ
В прошлом выпуске нашей
газеты я опубликовал вступительную статью – краткий отчет
о пресс-конференции, которую
дал
председатель
Ваада
Украины, активный участник
событий на Майдане и узник
Сиона Иосиф Зисельс. Своим
рассказом о событиях в
Украине, о том, что происходило на баррикадах и за кулисами далеко не телевизионных
баталий, пышущих пожарами и
пахнущих кровью, многих журналистов
русскоязычной
прессы, он заставил по-новому
взглянуть на информационную
пищу, которой обильно со всех
сторон пичкают народы в разных странах.
Намеренная терминологическая путаница в названиях представителей
разных
сторон
конфликтов (именно, множества
конфликтов) и просто профессиональная постановочная работа
театра, построенного на крови
давно уже стали эффективным
оружием
противостояния
в
Украине. Если к этому добавить
«еврейскую карту», которую невозможно не пытаться разыгрывать, то все укладывается в
прокрустово ложе «революционных» ситуаций, каких немало
было в России, Германии, Италии
и других европейских странах за
время их существования. Надеюсь, уважаемые читатели, что
заглянуть в историю вам труда не
составит.
Но есть одно, чисто украинское «НО»… Оказывается, лидеры евреев Украины по-разному
трактуют нынешние события в
самой стране и отношение к ним
еврейской общины.
Ради справедливости
добавлю, что англоязычная еврейская община Америки США
смотрит на происходящее в
Украине со своей колокольни, а
русскоязычные евреи зачастую
следуют за симпатиями тех
стран, где некогда жили сами.
В твоем выступлении, Иосиф,
перед журналистами и ответах на
вопросы было много того, что импонировало нам и что нас насторожило.
Приведу
несколько
примеров.
О СТРАНАХ —
БЫВШИХ
РЕСПУБЛИКАХ СССР
«Распад Советского Союза –
неоднозначное событие. Украина,
Молдова, страны Балтии, Кавказа
почувствовали себя свободными,
осуществилась мечта их активных
граждан, желающих развивать
свою культуру, язык, строить внутренние и внешние отношения. И
совсем другие процессы протекали в России – бывшей метрополии. Россия по сей день
воспринимает распад Союза – по
выражению ее президента – как
«одну из величайших трагедий
двадцатого столетия.
Разная интерпретация одного
The Bukharian Times
события приводит к тому, что жители этих стран движутся в своем
развитии по разным траекториям».
(Абсолютно с этим согласен –
М.Н.)
ОБ УКРАИНСКОМ
РЕВОЛЮЦИОННОМ
ДВИЖЕНИИ
«Мы наблюдаем эту, не этническую, но политическую – национальную, революцию вот уже 23
года. Ее нынешний этап значительно отличается от событий
2004 года, в том числе и более активным участием евреев. И происходит это потому, что мы
мало-помалу из советских евреев
превращаемся в евреев Украины,
России, Белоруссии, Молдовы. И
хотя различия между нами не
столь значительны, в такие крити-
боком и датируется 2004 годом.
Тогда Ющенко выгнал Тягнибока
из фракции «Наша Украина». С
тех пор Тягнибок не произнес ни
одной антисемитской фразы в
официальных выступлениях. У
него были радикальные заявления, антирусские, гомофобские,
но не антисемитские. На президентских выборах 2010 года он
набрал 1,7% голосов. Разве это
популярность? Другой радикальный кандидат Сергей Ратушняк,
мэр Ужгорода, вел в 2010 году понастоящему оголтелую антисе-
tel (718) 261-1595, fax (718) 261-1564
ских особенностей региона.
Как только ситуация успокоится… Однако до этого далеко:
ведь в стабилизации не заинтересована Россия. Так вот, когда ситуация успокоится, эта модель
непременно будет реализована
правительством».
О ПРАВОМ СЕКТОРЕ
«Правый сектор – образование, возникшее из осколков разных радикальных маргинальных
групп. Они непопулярны и на май-
ЕЩЕ РАЗ:
ГДЕ ПРАВДА, ИОСИФ?
ческие моменты, как нынешний,
наши взгляды не просто разнятся,
но и бывают диаметрально противоположны…
Майдан – форма протеста
против власти, изобретенная на
Украине и адекватная украинской
ментальности. Разумеется, основная масса украинцев, как и основная масса евреев, поляков,
венгров, оставалась сторонними
наблюдателями. Как правило, в
революционных событиях активно участвует 10-15 процентов
населения.
Еще одним отличием нынешнего майдана является то, что у
него нет лидера. Никакая партия
или фигура не возглавляла майдан, не была его образом. Попытки
оседлать
ситуацию
предпринимались, но люди кумира не хотели. Лидеры оппозиции,
присоединившиеся
к
майдану, никаких преференций не
получали».
(А я уверен, что отсутствие харизматичного лидера с четкой позицией и явилось одной из причин
возникновения на Украине хаоса –
М.Н.)
ПРО АНТИСЕМИТИЗМ
В УКРАИНЕ
«Я, Иосиф Зисельс, представлял еврейскую общину на сцене
киевского майдана. В межконфессиональном молебне о мире принимал
участие
раввин.
В
Открытом университете на майдане с большим интересом слушали лекции по еврейской
культуре и иудаике и тепло принимали выступление клезмеров. Мы
опубликовали десятки позитивных впечатлений евреев. Потому
что никакого антисемитизма на
майдане не было!
Одно антиеврейское выступление числится за Олегом Тягни-
митскую пропаганду. Он набрал
0,02% голосов. Это показывает,
насколько низок реальный антисемитский потенциал в украинском обществе.
На протяжении последних 20
лет ежегодно измеряется отношение украинцев к другим народам.
И мы знаем, что даже сейчас
украинцы лучше всего относятся к
русским и белорусам, а сразу за
ними идут поляки и евреи (примерно на одном уровне), ко всем
остальным народам украинцы относятся существенно хуже, в том
числе и к американцам».
О ФЕДЕРАЛИЗАЦИИ
УКРАИНЫ
«Понятие «федерация» к
Украине не применимо. Федерация – это объединение отдельных
независимых субъектов, которые
передают центру часть властных
полномочий. Но Украина – единая
страна, и к ней применимы понятия децентрализация, регионализация: когда центр передает
регионам часть полномочий – экономических, финансовых, налоговых, культурных.
Однако в условиях чрезвычайной ситуации вся власть даже в
крепкой федерации переходит
центру. Вспомним Америку времен Второй мировой войны, когда
весь торговый флот страны перешел в распоряжение правительства.
В Украине сейчас военная ситуация. О какой децентрализации
может идти речь?
И тем не менее. Вицепремьер Владимир Гройсман разрабатывает модель децентрализации страны. По моему предложению, в этот проект вошел
новый элемент – децентрализация гуманитарной политики: учет
языковых, религиозных и этниче-
дане руководящей роли не играли.
(??? – М.Н.)
Подумайте сами: в конце января, когда силы самообороны
майдана составляли только в
Киеве 15.000 человек и примерно
столько же в других городах, в
«Правом секторе» было не более
300 человек… Показательно
также, что ни одного представителя «Правого сектора» нет среди
погибших. Как случилось, что
самая радикальная группа не потеряла ни одного бойца?
Дмитрий Ярош, вышедший из
праворадикальной провокационной группы, встречался с Януковичем и торговался с ним за
оказание ему определенных
услуг. А партия «Свобода» брала
деньги за срыв парламентских заседаний, за марш, прошедший по
Киеву 1 января, и тому подобное».
Интерпретация Иосифом событий в Украине выглядела далеко не сухой информацией
отстраненного комментатора. Нам
было четко показано, по какую
сторону баррикад стоит наш
гость…
Иосиф на пресс-конференции
с блеском в глазах истинного защитника независимости Украины
доказывал, что все националисты
перевоспитались, и теперь, после
того как он выступил на Майдане
и клезмеры дали концерт, наступила пора идиллических отношений украинцев и евреев. Братание
на почве ненависти к кацапам в
полном разгаре, даже командиры
сотен есть евреи. А самое главное, подчеркнул Иосиф, что среди
погибших в столкновениях на
Майдане и других майданах есть
и евреи. Сказать, что это журналистов обрадовало, нельзя. Мы
хорошо помним евреев, ставших
лидерами революции в России,
евреев-комиссаров, евреев-разведчиков, евреев-врачей, евреевученых и евреев-поэтов, которые
верили в светлое будущее и отдавали себя ему целиком, а закончилось все подвалами Лубянки и
киевскими подвалами, где они
были расстреляны и замучены.
Иосиф, ты скажешь, что украинцы к этому не имели отношения…. Тогда я напомню тебе, что
Богдан Хмельницкий со своими
казаками уничтожил сотни тысяч
наших с тобой соплеменников в
Украине. И это – не
истерическая, а историческая правда. А
моих родственников,
живших в Черновцах
и Молдавии, «с удовольствием» оборотней уничтожали во
время войны украинские коллаборационисты,
которые, в
сумме, получили одно
название – «бандеровцы».
На многих встречах с нью-йоркской
аудиторией
тебе,
Иосиф, задавали вопросы о том,
как быть с нацистским прошлым
тех сил в Украине, которые сегодня «воспылали» любовью к
евреям? Ты так ответил президенту NCSJ Александру Шмуклеру « Что вы все о прошлом, да
о прошлом… Надо жить настоящим и будущим!» То-то и оно
Иосиф, что если пренебречь прошлым, оно догонит всех, кто его
игнорирует, и удар прошлого
будет страшным. Как бы, Иосиф,
сиюминутная эйфория, не сыграла с Украиной такую злую
шутку.
Я знаю, Иосиф, что ты всегда
искренен в своих поступках, и
верю, что сегодняшний день – не
исключение. Надеюсь, ты понимаешь, что и я, и Рафаэль Некталов, и Наоми Зубкова, и тот же
Саша Шмуклер, принимавшие
самое активное участие в возрождении еврейской жизни в России,
Узбекистане и в Украине, – мы
верим в тебя и желаем, чтобы ты
не ошибался. Не дай Б-г ошибиться лидеру евреев Украины…
Антисемиты быстро воспользуются этим.
Судя по заявлениям и документам Украинского еврейского
комитета, Еврейского фонда
Украины и ряда религиозных лидеров еврейской общины страны,
у евреев Украины нет единого
мнения о том, что делать в это
вихревое время: уезжать из
страны, сидеть тихо и не высовываться или участвовать смело в
революционных акциях. Единства
нет и быть не может. Поэтому я
принимаю то, о чем ты говорил
Иосиф только как мнение определенной части украинского еврейства. Какой? Тебе лучше знать…
Прошло несколько дней
после твоего отъезда, Иосиф, из
США, и случились одесские события… Мне кажется, что они как
нельзя лучше иллюстрируют мои
сомнения, относительно твоей позиции о светлом будущем
Украины… Прошлое в Одессе
уже догнало настоящее и ударило
так, что мир содрогнулся. Неужели таково будущее Украины,
за которое ты и твои соратники –
евреи и неевреи – борются?
Я жду ответа!
www.bukhariantimes.org
The Bukharian Times
9 – 15 МАЯ 2014 №639
19
Bail Bonds
Освобождение из тюрьмы
под залог
24/7 day service
718-288-8166
International Security Services, Inc.
Anatoly S. ZAKINOV
Bail Bondsman
Private Investigator
ДОРОГИЕ ВЕТЕРАНЫ!
Искренне поздравляем вас с 69-й годовщиной великой Победы над
нацизмом.
Во всей мировой истории Великая Отечественная война была наиболее кровавой и разрушительной, в ней погибли 60 млн. человек, в том
числе 6 млн. евреев.
Бухарские евреи, как и миллионы других, мужественно сражались на
полях войны, добросовестно выполняли воинский долг как пулемётчики, пехотинцы, танкисты, связисты, лётчики, разведчики и партизаны.
Погибали и оказывались в плену, получали серьёзные ранения. Они заслужили всеобщее уважение и почёт.
Мы гордимся подвигом наших отцов и дедов, матерей, сестёр и
братьев в те трудные для всех годы. Мы бережно чтим память тысяч
наших родных, не вернувшихся с войны, – для нас они всегда живы.
Поколение ветеранов уходит. Наша задача – не дать памяти уйти с
ними. Приветствуя вас, славные ветераны, живущие в Северной Америке, желаем вам доброго здоровья, ещё много безмятежных лет жизни
и всегда хорошего настроения.
Желаем вам и впредь оставаться такими же активными, чтобы мы
могли вместе отпраздновать 70-летие Победы и следующие годовщины
вашего бессмертного подвига.
Борис КАНДОВ,
президент Конгресса бухарских евреев США и Канады
ùîêÄàå
ÑÖïäÄçéÇ
РЕКЛАМА
В ГАЗЕТЕ
THEBUKHARIAN TIMES
• Проводит любые
религиозные
церемонии, юшво,
шаббат-катан
• Готовит детей к
бар-мицве
• Продаёт мезузы,
тфиллины
и Питумы Хакторет.
917-385-5244
catering is also available
by Efraim
- ПУТЬ К УСПЕХУ
(718) 261-1595,
(718) 261-2315
Fax
(718) 261-1564
Раббай общины «Бет Гавриэль»
рав ИМОНУЭЛЬ ШИМОНОВ
œÓ‚Ó‰ËÚ Ò‚‡‰¸·˚ ÔÓ ·Ûı‡ÒÍËÏ
Ë ÒÂÙ‡‰ËÈÒÍËÏ Ó·˚˜‡ˇÏ, ¯ÎÓÏ-·‡ÈÚ,
ÔÓÏÓÊÂÚ ‚ ÒÓÁ‰‡ÌËË Ò˜‡ÒÚÎË‚ÓÈ ÒÂÏÂÈÌÓÈ
ÊËÁÌË, ‰‡ÂÚ ÛÓÍË Í ·‡-Ïˈ‚Â. Моэль.
“Beth Gavriel”, 66-35 108 Street,
Forest Hills, NY 11375
Tel.: (718) 268-7558
Ë (917) 406-6402
Уголовные и гражданские расследования
Предоставление достоверной информации для суда
Поиск пропавших людей
Нахождение скрытых вложений и имущества
Супружеские проблемы
Все виды охраны для бизнесов и частных лиц
Полный курс обучения (на русском языке) и
лицензирования невооруженных Security Guard - 8 часов
и вооруженных Security Guard - 47 часов
125-10 Queens Blvd, # 325
Kew Gardens, NY 11415
715 Ave U, # 1 Brooklyn,
NY 11223
cell718-288-8166, office718-206-0021
718-837-3910
Licensed by the New York State Department of State
—‡··‡È
fl Œ¬ Õ¿C»—Œ¬
CONGREGATION BET EL
œÓ‚Ó‰ËÚ Ò‚‡‰¸·˚
ÔÓ ·Ûı‡ÒÍËÏ
Ë ÒÂÙ‡‰ËÈÒÍËÏ Ó·˚˜‡ˇÏ,
¯ÎÓÏ-·‡ÈÚ, ÔÓÏÓÊÂÚ ‚
ÒÓÁ‰‡ÌËË Ò˜‡ÒÚÎË‚ÓÈ
ÒÂÏÂÈÌÓÈ ÊËÁÌË,
‰‡ÂÚ ÛÓÍË Í ·‡-Ïˈ‚Â.
180-01 Union Turnpike
Fresh Medows, NY 11366
Tel:
(718) 217-2437
Rabbi David Akilov
Проводит ÂÎË„ËÓÁÌ˚È Ó·ˇ‰ ‚Ó
‚ÂÏˇ ÔÓıÓÓÌ, ÔÓÏËÌÍË и Шаббат
œÓ‰„ÓÚÓ‚ит Í ¡‡ Ãˈ‚Â
Проводит ÃÛËÒ‡ √ËÓÌ
Conducting Memorials
Preparing for Bar Mitzvah
Conducting Muesar Giron
Предлагает: ˆËˆËÚ, ÚÙËÎËÌ,
ÏÂÁÛÁ˚, –ÂÙÂ “Ó‡,
œËÚÛÏ ’‡ÍÚÓÂÚ.
718-614-3267
AVULOV TAX CONSULTING
Tax Accounting and Business Services
• Открытие и ведение
всех видов корпораций и партнер- ства
(“С”, “S”, LLC, LLP).
• Помощь в получении TaxID для частAlec Avulov ных лиц и компаний,
M.S,E.A.
а также различных
Master of
бизнес
лайсенсов
Science in
(сигареты, вино, пиTaxation
во и т.д.)
• Компьютеризованный бухгалтерский учет и составление финансовых отчетов.
• Personal, Corporate and Partnership
Income Tax Returns
• Sales and Payroll Tax Returns (Отчет
по зарплате, включая распечатку
чеков и paystubs)
• Представительство в налоговых органах (IRS, NYS Department of Taxation)
• Финансовое планирование. Открытие пенсионных планов (IRA’S, SEPS)
• Иммиграционные услуги:
Лотерея на грин-карту, травел-паспорт, оформление на гражданство и
грин-карту, гостевые приглашения и
перевод документов.
105-25 64th Avenue
Forest Hills NY 11375
Tel 718-606-8900
Cell 917-498-8935
Fax 718-606-8902
[email protected]
20
9 – 15 МАЯ 2014 №639
åÖÑàñàçÄ
—Û·ËÍÛ
‚‰ÂÚ Í‡Ì‰Ë‰‡Ú
ω. ̇ÛÍ
–‚ÂÚ·̇
»–’¿ Œ¬¿
Режим сна в среднем и пожилом возрасте напрямую
связан с качеством памяти. По
словам сотрудников Бригамского женского госпиталя,
если человек спит очень много
или очень мало, это однозначно негативно скажется на
памяти в дальнейшем, пишет
Business Standard. Так, женщины, спящие по 5 часов и
меньше или по 9 часов и
больше в день, имеют ухудшение памяти, эквивалентное
старению мозга на два года.
The Bukharian Times
ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ ПАМЯТЬ В СТАРОСТИ,
СЛЕДУЕТ ЖЕСТКО СЛЕДОВАТЬ РЕЖИМУ СНА
Идеальный
режим
сна - семь часов в день.
Если же продолжительность сна со временем
изменяется более чем на
два часа, то это также навредит памяти. То есть
ученые советуют не менять продолжительность
сна в течение жизни, постоянно следуя одному
выбранному
режиму,
дабы обезопасить себя от когнитивных нарушений. Ранее сотрудниками
Американской
академии медицины сна было
установлено, что лишние часы
сна провоцируют развитие диабета, сердечных заболеваний,
тревожности и ожирения. По словам ученых, оптимальное количество часов сна сокращает риск
ИГРЫ НА ПЛАНШЕТАХ И МОБИЛЬНЫХ ТЕЛЕФОНАХ
ВРЕДНЫ ДЛЯ МАЛЕНЬКИХ ДЕТЕЙ
Исследование 65 семей,
проводившееся Детским медицинским центром Коэна,
выявило связь между играми
и слабо развитой речью,
пишет The Telegraph. Получается, "развивающие игры" не
развивают детей, хотя родители так и не считают. Согласно
статистике,
дети
начинают пользоваться сенсорными устройствами в 11
месяцев. И время использования составляет примерно
30 минут в день.
Разницы в развитии у детей,
игравших в "развивающие" и в
обычные игры, нет, говорят ученые. Однако дети, игравшие в
обычные игры вроде Angry Birds
или Fruit Ninja, все-таки хуже
справлялись с тестами на речевые навыки, касавшиеся и понимания речи, и самого навыка
речи. Комментирует эксперт Рут
Миланаик: "Родители часто
дают детям вместо игрушек или
книг сенсорные устройства. Но
технические новинки не могут
заменить внимания родителей.
Лучший способ развить языковые навыки и навыки обучения
- больше говорить с ребенком".
Как было установлено, чаще
всего дети использовали сенсорные устройства, смотря обучающие программы (30%),
используя обучающие приложения (26%), бесцельно нажимая
кнопки на экране (28%) и играя
в "не обучающие игры" (14%).
Специалисты отмечают: они не
знают точно, то ли дети со
слабо развитыми языковыми
навыками чаще обращаются к
сенсорным устройствам, то ли
сами устройства все-таки виноваты в проблеме с языковыми
навыками.
АВИТАМИНОЗ – ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА
ВОЗНИКНОВЕНИЯ БОЛЕЙ В ТЕЛЕ
Дефицит витамина D опасен для здоровья. Он может
приводить к остеопорозу и
даже повышает риск преэклампсии у беременных.
Витамин увеличивает мышечную силу, защищает от
рака и диабета 2-го типа. И,
как доказали последние
изыскания
Университета
Манчестера, может стоять за
широко распространенными
болями, пишет Medical News
Today.
Подобные
боли
обычно связываются с ревматизмом или неврологическими расстройствами.
Немногие продукты могут похвастаться содержанием витамина D. К ним относятся рыбий
жир, жирная рыба, грибы, яичный желток и печень. Поэтому
лучше всего принимать солнечные ванны, если есть необходи-
tel (718) 261-1595, fax (718) 261-1564
мость восполнить нехватку витамина. Под воздействием УФ в
теле вырабатывается витамин
D, который потом переводится в
печень и превращается в 25-гидроксивитамин D.
Манчестерские специалисты исследовали дефицит витамина D на примере более 2300
европейцев. Оказалось, мужчины, имевшие дефицит в начале исследования, более чем
в 2 раза чаще сталкивались с
хронической болью общего характера по сравнению с
людьми, имевшими самую
большую концентрацию витамина. Дальнейшее наблюдение
показало: каждый пятнадцатый
мужчина, не имевший симптомов в начале исследования,
впоследствии начал страдать
от боли.
И, как правило, это касалось
тучных мужчин, физически неактивных, с депрессией и прочими расстройствами. В целом
можно констатировать: скелетно-мышечные боли являются известным симптомом
тяжелого дефицита витамина D,
который может быть связан с
остеомаляцией (размягчением
костей). Что касается БАДов с
витамином D, то нет точных подтверждений их эффективности.
данных заболеваний и улучшает состояние здоровья
людей старше 45 лет.
"Здоровый образ жизни
заключается не только в соблюдении диеты и физической активности. Намного
важнее, когда человек заснул, сколько длился его сон.
Взрослые люди стараются
спать по 7-9 часов, чтобы
улучшить свое самочувствие,
однако это полезно лишь для тех,
кто страдает хроническими заболеваниями", - считает специалист
по сну Сафван Бадр. В ходе исследования ученые проанализи-
ровали медицинские записи
54000 человек. Оказалось, почти
треть из них страдала недосыпом
(спали 6 и менее часов). Две
трети участников исследования
придерживались оптимальной
продолжительности сна (спали 79 часов). А остальные спали
более 10 часов.
"Взаимосвязь между нездоровой продолжительностью сна
и хроническими заболеваниями
частично объясняется психическими расстройствами и ожирением. Это говорит о том, что,
помимо наблюдений за состоянием сна, врачам следует проводить мониторинг психического
состояния и контролировать пациентов с хроническими заболеваниями", - подчеркивает Джанет
Крофт из Американского центра
по контролю и профилактике заболеваний.
ВЫСОКАЯ СТОИМОСТЬ ДЕЛАЕТ
ПРОДУКТЫ ПИТАНИЯ ВКУСНЕЕ
Восприятие еды зависит
от многих факторов. К примеру, как установил Университет
Корнелла,
к
таким
факторам относится цена продуктов. Как было доказано,
продукты с более высокой
стоимостью кажутся вкуснее
их дешевых аналогов, пишет
Medical News Today.
Ученые провели эксперимент: 139 посетителям ресторана предложили заплатить 4
или 8 долларов за стандартный
шведский стол. При этом посетители оценивали и еду, и сам ресторан, рассказывая о качестве
еды по 9-балльной шкале. В
итоге люди, платившие 8 долларов, получали больше удовольствия от пищи, чем люди,
платившие 4 доллара.
В среднем первая группа давала блюдам оценки, которые
превышали показатели второй
группы на 11%. Хотя обе группы
съедали примерное одинаковое
количество еды, именно вторая
группа чаще жаловалась на неприятные эмоции. Например,
люди переедали, испытывали
чувство вины в связи с едой. Им
меньше нравилась еда, причем,
в самом начале, во время и в
конце обеда.
Кстати, в 2013 году Университет Миннесоты выяснил, что
наличие особого ритуала потребления пищи делает ее вкуснее. Специалисты дали группе
добровольцев указания, как
именно нужно съесть шоколадку. А контрольная группа ела
ее, как хотела. В итоге первая
группа выше оценивала вкусовые качества шоколада, и была
готова заплатить за него
больше.
НОЧНЫЕ КОШМАРЫ МУЖЧИН И ЖЕНЩИН
ПРИНЦИПИАЛЬНО ОТЛИЧАЮТСЯ
Кошмары посещают всех
людей вне зависимости от их
пола. Однако сюжеты сильно
разнятся.
Как показало исследование,
мужчинам чаще снятся природные катаклизмы (потопы, землетрясения), а женщинам кошмары, затрагивающие личные отношения, пишет The Voice
of Russia. Еще мужчинам нередко снится, что за ними гонятся жуки, а вот самое
страшное для женщин - сны о
социальных проблемах и межличностных отношениях (их бросает возлюбленный или они
теряют друга).
Получается, мужчин в большей степени терзают сны о
вещах, способных принести физический вред, говорит доктор
Женевьев Роберт, психолог Университета Монреаля. Но, что интересно,
именно
сны
о
личностных конфликтах могут
вызвать более мощный эмоциональный ответ. Это выливается в
большее число эпизодов пробуждения, снижающих качество сна.
Данные вывод сделаны
после опроса 572 человек.
Людей просили записывать свои
сны (всего зафиксировали примерно 10000 снов). Самые частые темы касались страха
совершить ошибку, страха нападения, преследования. Удивительно, но совершенно не
обязательно сильно пугаться,
чтобы проснуться в холодном
поту. Многие просыпались, испытывая печаль, смущение, чувство вины, отвращения.
www.bukhariantimes.org
àáêÄàãú
Ежегодно в День независимости в резиденции президента
Израиля
проходит
торжественная церемония в
честь 120 военнослужащих ЦАХАЛа, удостоенных почетного
знака президента. Высокая награда вручается главой государства Шимоном Пересом, в
церемонии
участвуют
премьер-министр
Биньямин
Нетаниягу, начальник генерального штаба Бени Ганц, генералитет, почетные гости.
- Девушки израильской
армии: «We Can Do It!» Фоторепортаж
Среди тех, кто удостоен
награды в этом году – 25-летняя капрал полевой разведки
Анжелика Петросян. Она репатриировалась из Самарканда всего три года назад.
Живет в Беэр-Шеве. В беседе с
корреспондентом NEWSru.co.il
Анжелика призналась, что решение репатриироваться для
нее неразрывно связано с решением пойти служить в
армию. О том, за что ее удостоили высокой награды, капрал рассказывать отказалась.
Не было страшно начинать сначала?
Знаете, я против того, чтобы
слишком долго думать. Главное
– просто начать. Вначале было
сложно с языком, я чувствовала, что репатриантов в Израиле не очень любят. Но когда
я призвалась в армию, когда у
меня появились друзья из местных, то я стала частью общества, стала лучше понимать
людей. Взять хоть то же настороженное отношение к олим хадашим… Мы обижаемся, что
нас не любят, но готовы ли мы
Делегация из 18-ти русскоязычных
полицейских
Нью-Йорка прибыла в Израиль, чтобы выразить солидарность
с
еврейским
государством в День памяти
павших. Визит стал возможен, благодаря Всемирному
Форумом
русскоязычного
еврейства и Всемирной Сионистский Организации.
Делегация из 18-ти русскоязычных полицейских НьюЙорка прибыла в Израиль,
чтобы принять участие в официальной церемонии Дня Памяти павших в войнах Израиля
и терактах, которая пройдет в
мемориальном комплексе в
Латруне. В ходе церемонии
участники делегации возложат
к мемориалу венок от имени
Департамента полиции НьюЙорка (NYPD) в знак солидарности с Израилем в его войне с
террором. Сегодня, 4 мая,
гости из США посетили мемориальный комплекс Гиват хаТахмошет
(“Арсенальный
холм”) в Иерусалиме, где ознакомились с историей освобождения
Иерусалима
в
Шестидневной Войне.
Американские русскоязычные полицейские, члены орга-
The Bukharian Times
РЕПАТРИАНТКА ИЗ САМАРКАНДА
УДОСТОЕНА НАГРАДЫ ПРЕЗИДЕНТА ИЗРАИЛЯ
сами быть частью общества?
Я с детства стремилась призваться, а репатриировавшись в
Израиль, поняла: чтобы почувствовать себя дома, нужно отслужить в армии. А приехала я
так поздно потому, что хотела
закончить университет. Как
только я его закончила, то купила билет и буквально на следующий день приехала в
Израиль.
Меня удивили ваши слова
о том, что иврит вам дался нелегко, поскольку, как я знаю,
вы обладаете незаурядными
способностями к языкам.
Я знаю девять языков: узбекский (поскольку я родилась в
Узбекистане), таджикский (поскольку там говорили и на нем),
фарси (потому что у меня были
друзья – этнические иранцы),
иврит, русский, английский,
французский, японский (выучила в университете) и армянский – на нем говорят дома.
А на каком языке вы думаете?
Когда я в армии, то на иврите, и хотя русский – мой родной, если мне надо говорить о
том, что происходит в армии, то
я все время перевожу с иврита.
Кстати, поначалу, когда иврит не
давался, помогли командиры –
переводили, поддерживали. Я
им очень благодарна.
Почему армия не воспользовалась вашими знаниями
языков?
Вначале я действительно
призвалась как специалист по
языкам, но для этого я должна
была прожить в стране не
менее трех лет. Я была всего
полгода, так что не получила допуск. Но я не жалею, очень рада
тому, где служу и кем стала.
Можете ли вы нам рассказать, чем занимаетесь в
армии? Я слышал, что вас
особо отметили после того,
как палестинские террористы
пытались проникнуть на территорию израильских населенных пунктов, когда были
обезврежены несколько туннелей… Наверное, вас не просто так наградили почетным
знаком президента?
В принципе, нет. Могу ска-
зать, что я сижу на северной
границе сектора Газы, и если
там происходят какие-то события, мы пытаемся их предотвратить. Наша работа заключается
в том, чтобы предотвращать
теракты. Мы круглосуточно наблюдаем за территорией сектора, за нашей территорией,
чтобы их не допустить. Могу
сказать, что один такой теракт с
помощью девушек-наблюдателей и поднятых нами по тревоге
войск мы предотвратили. А подробностей, к сожалению, не
будет.
Наша работа очень сложна.
В основном, здесь служат девушки – у них больше терпения.
Ведь 16 часов сидеть напротив
компьютера, ни на секунду не
отводя взгляда – очень сложно.
Но после первых успехов, первых предотвращенных терактов
ты ощущаешь такое удовлетворение от своей работы, что
трудности становятся практически незаметными.
Задаетесь ли вы вопросом, что будете делать после
армии?
Я хочу остаться в армии.
Если не удастся, буду искать
себя в языковой сфере. Хочу заняться второй степенью, пойти
изучать дипломатию. Но это –
если не получится остаться в
армии. Ведь и наша работа, в
общем, крайняя степень дипломатии. Если профессиональным дипломатам не удается
9 – 15 МАЯ 2014 №639
21
договориться, то приходится
вступать в дело нам.
Ваша семья осталась в Узбекистане. Знают ли близкие
о том, чем вы занимаетесь в
армии, о том, что вас наградили?
Знаете, они негативно относятся к моему пребыванию в Израиле. Они думают, что здесь
война, что все живут в бункерах,
что для солдат нет никаких
условий. Они привыкли к советскому отношению к армии и солдатам, не осознают, что в нашей
стране быть солдатом почетно,
что у нас совсем другие условия
службы – военнослужащим делают подарки на праздники, регулярно отпускают домой. Они
полны предрассудков, и переубедить их очень сложно. Как
только что-то показывают по телевизору, они очень переживают. А узнав о награде, они
были в шоке. По-моему, они до
конца так и не поняли, за что
меня наградили. Я же им не
рассказываю, что делаю, говорю, что кофе для офицеров
готовлю.
В последнее время в
армии набирает обороты кампания в поддержку солдата
бригады НАХАЛ Давида Адамова. Не собираетесь ли вы и
ваши товарищи устроить манифестацию в его поддержку
на церемонии в резиденции
президента?
Здесь собраны люди, которые добились успеха в своих
областях. Они не будут работать на публику. Эту проблему
нужно решать на другом уровне.
Церемония в честь лучших военнослужащих – неподходящее
для этого место.
''РУССКИЕ'' ПОЛИЦЕЙСКИЕ НЬЮ-ЙОРКА СНОВА В ИЗРАИЛЕ
низации Ассоциации русскоамериканских
полицейских (Russian American Officers
Association – RAOA), находятся
в Израиле в рамках особой программы, организованной Всемирным Форумом русскоязычного еврейства и Всемирной
Сионистский
Организацией.
Проект является символом
связи и солидарности русскоязычных
правоохранителей
США с Израилем и его борьбой
за безопасность. В рамках программы полицейские посетили
город Сдерот, ознакомились с
работой израильской полиции,
посетили места исторического
наследия страны. Американская делегация проведет День
Независимости Израиля весьма
необычным образом. В ходе израильского тренинга по развитию лидерства полицейские из
США ознакомятся с новейшими
методами работы израильских
служб безопасности.
Президент Всемирного Форума русскоязычного еврейства Александр Левин заявил,
комментируя приезд полицей-
ских: “Подобные проекты является инвестицией в будущее
- как Государства Израиль, так
и глобальной русскоязычной
еврейской диаспоры. Данный
визит способствует укреплению
поддержки
Израиля
русскоязычными полицейскими Нью-Йорка.
Еврейское государство
успешно противодействует террору, который, к сожалению, не
понаслышке знаком и
полиции Нью-Йорка”.
Представитель
Всемирной Сионистской Организации в
США Рони Винников
подчеркнул: “Данный
проект является символом гордости за еврейскую
силу и за то, что евреи могут
защитить себя. Поэтому у них
есть сильный Израиль, поэтому даже в диаспоре они
могут достичь влиятельных
позиций – например, офицеры
полиции Нью-Йорка, которые,
вне всякого сомнения, станут
в будущем высокопоставлен-
ными командирами американской полиции!”
Президент RAOA Михаил
Белогородский отметил: “Для
нас большая честь как для
евреев и для полицейских по-
сетить и поддержать Еврейское
государство в его войне с террором. Нам особенно важно пообщаться с полицией Израиля
и обменяться опытом”.
Оригинальным образом они
отметили 6 мая День Независимости Израиля. В заповеднике
Неот-Кдумим возле Модиина
для гостей из Ассоциации рус-
ско-американских полицейских
(Russian American Officers Association – RAOA) был устроен
уникальный тренинг по развитию лидерских качеств.
В одном из упражнений полицейские на несколько
часов
перевоплотились в пастухов. Израильские
инструкторы обучили
их навыкам управления на примере с отарой овец, поставив
перед американцами
непростую задачу - перегнать стадо по определенному маршруту.
Оказалось, что управление овцами требует
командных действий,
лидерских навыков и согласованности общих усилий.
Американские гости успешно перевели отару на новое
пастбище. Им очень понравился и сам тренинг, и уникальная атмосфера заповедника
Неот-Кдумим, где воспроизведена природная среда библейской эпохи.
22
9 – 15 МАЯ 2014 №639
The Bukharian Times
tel (718) 261-1595, fax (718) 261-1564
íêàÅìçÄ êÄÇÇàçÄ
Раббай Барух
БАБАЕВ,
раввин Центральной
синагоги –
Канессои Калон
Продолжение. Начало в №638
УТРОМ, КОГДА ПРИХОДИТ
ОТРЕЗВЛЕНИЕ
В связи с этим разрешите мне сказать несколько слов о современном западном обществе и о кризисе, который в
нем происходит. Когда я приехал в Америку много лет тому назад, это была прекрасная страна, но она была опьянена
собой и материальным процветанием,
пьяна от успехов, из-за чего было неимоверно трудно говорить со средним американцем. То же самое относилось к
англичанам и французам; западное общество с точки зрения техники стало могущественным, оно достигло высокого
уровня в области науки и индустрии. Оно
было опьянено, и с ним совершенно невозможно было говорить. Затем произошло удивительное изменение в
западном и особенно американском обществе: «...утром же, когда наступило
отрезвление...»
Опьянение прошло, народ отрезвел.
Само по себе это опьянение не было
злом, это было пьяное возбуждение,
сделавшее американца добродушным
парнем и покладистым гражданином
своей страны. Но все же это было опьянение. Потому что, если бы Америка не
была так пьяна и была бы в состоянии
видеть и осмысливать происходящее,
она скорее разобралась бы в тех вещах,
которые не понимала в то время. Возможно, она могла бы предотвратить приход Гитлера к власти и огромные
бедствия и разрушения, которые стали
следствием этого. Но Америка не понимала грозящей опасности; она занималась своей экономикой и принимала
доктрину Монро как непререкаемую истину до тех пор, пока не наступило запоздалое пробуждение, и она оказалась
лицом к лицу с катастрофой, постигшей
человечество.
Сейчас для нее наступило утро,
«когда пришло отрезвление». Авигаил
говорит теперь с народом Америки. Религиозный человек слушает и понимает
ее. Но она обращается не только к религиозным людям. Способность чувствовать грех подобно ощущению боли при
физической болезни дарована Б-гом
всем Его творениям. Религиозный и нерелигиозный, верующий, атеист и агностик, — ко всем обращается Авигаил.
Услышав ее, нерелигиозный человек не
знает, что делать: печаль и уныние овладевают им, разум его восстает, и он объединяется с разрушающими силами. Он
готов разрушать все, только бы не быть
вынужденным слушать Авигаил.
Все те, кто раскаивается из-за ощущения утраты или из страха перед наступлением неминуемого «утра», или
благодаря грозным словам Авигаил,
могут быть разделены на две группы: на
тех, у кого ощущение греха смутно, неясно и вызывает лишь примитивное беспокойство, нечто вроде биологического
расстройства, и на тех, чьи чувства приводят к знанию греха, которые являются
воротами к истинному раскаянию.
Многие, подобно Навалу, никогда не
достигают понимания и осознания сути
ГРЕХ – БОЛЕЗНЬ,
РАСКАЯНИЕ – ЛЕКАРСТВО
греха. Они никогда не идут дальше ощущения греха, печали и депрессии, и эти
чувства побуждают их к такому типу раскаяния, которое Маймонид считал «несовершенным».
Такие
люди
не
стараются выяснить причины и мотивы,
приведшие их к греху; у них нет настоящего осознания подоплеки греха. Они не
понимают основного принципа: поскольку грех то же самое, что любая болезнь,
он
никогда
не
бывает
изолированным феноменом. Любой патолог или биолог подтвердит, что у человека не существует болезни, действие
которой не распространилось бы на весь
организм. Даже если в начале болезнь
имеет ограниченный характер, то постепенно она охватывает весь организм.
Если болезнь проявляется в одной части
тела, то это не значит, что ее нужно лечить именно там, ее нужно лечить в
некой слабой точке. Недостаточно лечить сам пораженный орган, нужно лечить весь организм. Грех завладевает
всем нашим организмом точно так же,
как болезнь, но грешник, чье раскаяние
несовершенно, не понимает этого.
Слова Авигаил вселяют в него страх, и
его беспокоит только тот конкретный
проступок, который вызвал в нем чувство греха и который породил боль, депрессию и отчаяние. Если грешник
примитивный, ограниченный человек, то
он сделает вывод, что грешить «не
стоит» и решит не повторять свой проступок.
В данном случае неправомочно говорить о свободном выборе; здесь нет личной решимости грешника, он просто
находится под воздействием двух сил,
которые тянут его каждая в свою сторону, он разрывается между двумя магнитами, притягивающими его к себе с
громадной силой. В одну сторону его
влечет вожделение к греху, а в другую —
страх перед пробуждением, который
удерживает его от греха. Он напуган словами Авигаил, которые, как он знает,
будут звучать в его ушах «утром, когда
он протрезвится». И даже когда чувство
страха одерживает победу и он выдерживает искушение и воздерживается от
греха, и даже если «его страсть к ней
жива и его физические силы не
ослабли», — даже тогда его воздержание от греха — не результат свободного
выбора. Оно происходит под давлением
страха перед неминуемыми «завтрашними» муками. Подобно человеку, решившемуся на сложную операцию,
чтобы избавиться от мучающей его боли,
он находится под воздействием двух
сил. С одной стороны, его пугает боль,
которая возникнет в результате операции, с другой, — он боится фатальных
последствий болезни, если не согласится на операцию. В конфликте, подобном этому, между двумя вынужденными
возможностями иногда побеждает одна
сторона, иногда другая; все зависит от
индивидуальной силы воли. Но в этой
борьбе желаний, в решении покориться
той или иной силе нет места свободному
выбору.
В данном случае события определяются внешним воздействием и не являются результатом внутреннего выбора,
который свободен от постороннего влия-
ния и рождается благодаря сильному
чувству личной ответственности.
ОПАСНОСТЬ
ПОВТОРЕНИЯ ГРЕХА
Эта тема находит свое выражение в
исповеди, произносимой в День Искупления. В молитвеннике Йом Кипура есть
ряд прекрасных, выразительных исповедей. Но только главная исповедь, произносимая в День Искупления, и
фактически та единственная, которая читается во время Неилы (заключительной
молитвы Дня), содержит отрывок, затрагивающий эту тему: «Мы не так самоуверенны и упрямы, чтобы говорить перед
Тобой: Б-г наш, Ашем, и Б-г отцов наших,
мы праведны, а не грешны, ибо в самом
деле (аваль) и мы, и наши предки грешили». Каково значение этой исповеди?
Только при правильном толковании
слова аваль можно найти в этой исповеди убедительное выражение такого
раскаяния, которое приходит вместе с
пробуждением чувства греха, когда
грешник не может больше выносить подавляющего страха и ужаса. «Аваль...
мы и наши предки грешили», — слово
аваль используется здесь не в смысле
«но» или «однако», как оно иногда используется в Писании: «Но (аваль) народ
еще приносил жертвы на высотах» (Диврей Аямим 33:17).
Слово аваль в рассматриваемой
нами исповеди используется в значении
«действительно» или «в самом деле»,
мы как бы говорим: «невозможно долее
молчать, у нас нет выбора: мы должны
покаяться, мы должны исповедаться».
Слово аваль в этом же смысле используется в книге Берешит (17:19): «Сара,
жена твоя, в самом деле родит тебе
сына». Здесь также слово аваль означает не «но» или «однако», а скорее —
«так будет» или «воистину», «вот то, что
свершится». Ты, Авраам, радуешься Ишмаэлю и не принимаешь в расчет возможное существование Ицхака. Но так
не должно быть. «Сара, жена твоя, в
самом деле родит тебе сына» — этот
сын Ицхак, и его появление реально. В
подобном смысле это слово используется в других местах книги Берешит,
возможно, оттуда оно и взято для исповеди: «Аваль (поистине) мы наказываемся за грех против брата нашего; мы
видели страдания души его, когда он
УМОЛЯЛ нас, но не послушали его» (Берешит 42:21). До сих пор мы не признавались и не исповедовались в наших
грехах, до сих пор умоляющий голос
брата звучал в наших ушах и тревожил
нашу совесть; до сих пор мы делали все,
что могли, чтобы подавить и истребить
чувство вины, точившее нас изнутри, мы
не хотели признать нашу вину, мы не хотели дать волю этим мыслям. Теперь мы
видим, что грех вышел наружу и выступает против нас: мы видим, что само
Провидение мстит нам, что Шимон в
тюрьме, что фараон плетет против нас
заговор и, хотя мы совершенно невиновны, выдвигает против нас абсурдное
обвинение в шпионаже. Разве не ясно,
что нас призывают к ответу за кровь
брата, чьи мольбы все еще терзают
наши уши? Это небесное наказание!
Наше отрицание греха больше не помогает. Грех предстает перед нами во всем
своем ужасном обличье, от него не убежать. Братья, давайте исповедуемся:
«Воистину (аваль) мы виноваты...»
Наша исповедь подобна признанию
сынов Яакова, глав колен израилевых:
«Мы не так самоуверенны и упрямы,
чтобы сказать перед Тобой, Б-г наш,
Ашем, и Б-г отцов наших, мы праведны,
а не грешны». Если мы произносим исповедь, то почему вдруг мы начинаем превозносить себя, говоря, что «мы не
самоуверенны и упрямы»; разве уместно
самовосхваление во время исповеди? На
самом же деле этот отрывок не содержит
самовосхваления, а скорее подчеркивает
нашу вину: «Б-г наш и Б-г отцов наших,
прими наши молитвы и не отвергай
мольбы наши», хотя «мы не так самоуверенны и упрямы, чтобы предстать перед
Тобой и сказать: мы праведны, а не
грешны». Нет самоуверенности и упрямства. Это не потому, что мы полностью
раскаялись в Твоих глазах. Это потому,
что мы не можем больше отрицать нашу
вину! Аваль (воистину) — каждый видит
это, и этого скрыть невозможно, — «мы и
наши предки грешили».
Когда человек достигает такого раскаяния, которое рождается из кающегося
сердца и из признания своей вины, насколько он может быть уверен в том, что
снова не повторит свой грех? И даже
если такой человек в одном случае преодолел свои пагубные инстинкты, где
уверенность в том, что он обладает нужной решимостью, чтобы снова выдержать соблазн греха? Что если
вожделение пересилит страх перед
«завтрашним днем», и он повторит свой
грех? Относительно такого кающегося
Маймонид говорил: «...и его страсть к
ней сохраняется, его физические силы
не ослабли и он продолжает жить в том
же месте». Он все еще жаждет обладать
ею, и все остальные условия остались
неизменными. Кто может поручиться в
том, что он не повторит свой грех?
Этот вопрос поднят рабби Иеудой в
Талмуде (Йома 86): «Кого можно назвать
раскаявшимся? Сказал рабби Иеуда:
«Того, кто имел возможность совершить
то же самое прегрешение снова и снова,
но воздерживался от этого». Рабби
Иеуда подчеркнул: «с той же женщиной,
в то же время, на том же месте». Истинно раскаявшийся должен дважды
воздержаться от греха, показать, что
хотя он опять оказался в тех же условиях, что и тогда, когда совершил грех,
хотя желание вновь пробудилось в нем
и говорит ему: «Смотри, эта женщина
вновь в том же месте и в той же ситуации, иди и сделай то, что ты делал
прежде» (Раши, там же), — он воздерживается от греха. Если он воздерживается
от греха и в этот, и в следующий раз, надежность его раскаяния считается установленной, хотя, по-моему, здесь
остается сомнение, — что может случиться в будущем? У Маймонида не
было варианта Талмуда, в котором сказано «и в этот, и в следующий раз» (как
не было его и у рабби Ицхака Алфаси),
и он утверждал, что достаточно одного
испытания воли: «Тот, кто имеет возможность согрешить, как он это делал
прежде, и он в состоянии сделать это»
как физически, так и духовно, «но воздерживается от греха, потому что он раскаялся», — такой человек считается
«истинно раскаявшимся», даже если он
и доказал это только единожды.
(по материалу рава Й Соловейчик)
Рав Барух Бабаев, раввин Центральной синагоги – Канессои Калон
www.bukhariantimes.org
The Bukharian Times
äìãúíìêÄ à ëíàãú Üàáçà
1 июля 2014 года в России вступит
в силу закон о запрете нецензурной
лексики в произведениях литературы
и искусства, в СМИ, на концертах, в театре, кино и т.д. Соответствующий законопроект
был
внесен
на
рассмотрение Госдумы год назад группой депутатов во главе с кинорежиссером
Станиславом
Говорухиным,
получил одобрение министерства
культуры, 23 апреля этого года был
одобрен в третьем чтении, после чего
подписан президентом России Владимиром Путиным.
Закон грозит российскому искусству
штрафными санкциями, решение о которых будет принимать, как указано в документе, независимая комиссия. За
комментариями мы обратились к Гасану
Гусейнову - доктору наук, российскому
филологу, профессору Высшей школы
экономики (Россия) и Базельского университета (Швейцария), автору публикаций, посвященных русскому мату.
Deutsche Welle: Как вы оцените в
целом целесообразность закона, запрещающего использование нецензурной лексики?
Гасан Гусейнов: Закон мне не кажется
целесообразным, потому что уводит общество в направлении, противоположном
желаемому. С тем же успехом можно запретитить в больнице жар и начать всякого, кто осмелился не удержать
температуру тела на уровне 36,6, лечить
аспирином. Что же касается СМИ, то в
профессиональной журналистской среде
действует гораздо более мощное, чем
любое законодательство, соглашение,
негласный договор: не публиковать низменную, площадную речь (не только так
называемую нецензурную брань).
- Неужели все настолько плохо, что
возникла необходимость принятия такого закона?
- Это просто очередной репрессивный акт, сначала проштампованный
Думой, а теперь вот уже и ставший законом. Закон принят в общем пакете с дру-
ГАСАН ГУСЕЙНОВ:
РУССКИЙ МАТ ЗАПРЕТИТЬ НЕВОЗМОЖНО
гими ограничительными актами. Теперь
блогер фактически приравнен к журналисту. А ведь ничего не стоит с помощью сетевых "титушек" накрутить даже самому
скромному критику хоть 10 тысяч читателей в день, после чего привлечь его к ответственности за нарушение этого самого
закона.
Дальше - больше. Запрещена "реабилитация нацизма". Звучит очень грозно.
А какие критерии? Например, напишет
кто-нибудь, что асы люфтваффе сбивали
в несколько раз больше самолетов, чем
советские. Чем не восхваление нацистов? Не забудем и преследования за богохульство, уже имевшие место, причем
в отсутствие соответствующих законов.
Вот в этом широком контексте можно
сказать: руководство страны очень вдумчиво и старательно готовится к введению
гораздо более серьезной цензуры, чем
была до сих пор.
- Определять степень нецензурности будет независимая экспертиза.
Есть ли в принципе какие-то критерии,
по которым можно определить, что
"хорошо", а что "плохо"?
РЕКЛАМА В ГАЗЕТЕ THE BUKHARIAN TIMES
(718) 261-1595, (718) 261-2315
Fax (718) 261-1564
- Весь советский этап русской истории
пресса, литература, театр, кино не имели
права пользоваться даже просторечием.
Об этом написаны горы зубодробительной литературы. Но что это дало? Ни в
одной стране из тех полутора-двух десятков, где я побывал за последние 20 лет,
люди не сквернословят так буднично,
иной раз и не понимая, что матерятся, как
в России. И вот вместо того, чтобы изучать
это явление, осмыслить его, сделать
предметом вузовских, педагогических курсов (ведь это живая реальность языка современной России), принимается закон,
который первыми нарушают сами депутаты. Вспомним недавнее выступление
Жириновского, например, который публично использовал матерную "смазку". С
него – как с гуся вода, а журналист даже
процитировать не сможет.
- Допустим, независимая экспертиза составит некий список из недопустимых слов. Насколько длинным он
будет?
- Этот список будет бесконечно длинным, на месте одного отрубленного вырастет целый лес новых, образованных
по ассоциации, переиначенных так, что
комар носа не подточит.
- Если бы вас пригласили стать
экспертом, как бы вы действовали?
- Отказался бы от этой чести: филологи по долгу службы изучают сущее, а
не навязывают должное.
9 – 15 МАЯ 2014 №639
23
- Чем является мат для русскоязычного пространства? Для русского
человека? Для русского художника?
- Пожалуй, его слишком много и в
жизни, и в искусстве. Он, как мне кажется, - показатель уровня психического
здоровья и интеллектуальной дисциплины. Обе эти сферы в России - больные.
В буквальном смысле слова. С обществом должны работать квалифицированные
психиатры,
историки,
политики-миротворцы, правозащитники.
Это все равно рано или поздно произойдет, но не с помощью таких вот законов.
Через это проходит так или иначе каждое
поколение. Жалко будет, если позднесоветские поколения уйдут, не сделав анализ своего опыта понятным и доступным
другим, пока еще молодым.
- Можно ли без мата обойтись? Или
какие-то вещи сложно выразить иначе? И
каков общий прогноз: чем все это кончится?
- Конечно, можно обойтись. Но только
при условии, что хорошо его знаешь. Он
особенно нужен обществу, в котором придавлена политическая и социальная
функция человека и гражданина. Мат в
повседневности - это выражение глубокой фрустрации, чувства гражданской никчемности. Если вы не можете
по-настоящему выбирать, участвовать в
политической борьбе, если ваши обычные слова не имеют никакой силы, вы
ныряете туда - в область запретную, закрытую. Эти языком занимаются этимологи, историки мифа и т.д. Наше дело понимать, как и почему одни люди матерятся, а другие пользуются этим массовым словоупотреблением и вводят
законы, чтобы можно было по произволу
выхватить того, кого нужно или хочется
взять за жабры в данный момент.
Конгресс бухарских евреев США и Канады, Центр бухарских евреев,
газета The Bukharian Times
приглашают 28 мая, в 11 часов утра на вечер
106-16 70th Ave, Forest Hills, NY 11375
ПОДДЕРЖИМ
АРМИЮ
ОБОРОНЫ
ИЗРАИЛЯ
28
мая
НЕДЕЛЬНОЕ РАСПИСАНИЕ
УРОКОВ ТОРЫ
РАББАЯ БАРУХА БАБАЕВА
9 – 10 вечера
Воскресенье
Понедельник
Вторник
Среда
Четверг
Суббота
Иудаизм и сверхъестественная сила
Пиркей Авот – Поучение Отцов
Законы «Рибит» – проценты
Пру урву – законы интимных отношений
Законы шаббата и Недельная глава Торы
Шлом Байит – Секреты семейного счастья
УРОКИ ДЛЯ ЖЕНЩИН
ВТОРНИК 8 – 9 вечера
Alexander Ross
Mikhail Nemirovsky
24
The Bukharian Times
9 – 15 МАЯ 2014 №639
CAN GETTING A MORTGAGE
REALLY BE THIS EASY?
As each loan application is unique, we pay utmost attention
to our clients needs, and offer options that are right for their situation
at the most competitive rates and terms.
PURCHASE LOANS
CASH OUT REFINANCE LOANS
FHA LOANS
ADJUSTABLE RATE LOANS
COMMERCIAL REAL ESTATE LOANS
SUPER JUMBO LOANS
FIXED RATE LOANS
2ND HOME LOANS
HOME EQUITY LOANS & LINES OF CREDIT
FIRST MERIDIAN is dedicated to the highest standards of ethics
and responsiveness in its effort to meet the changing needs of
borrowers in a constantly shifting environment.
• 24 Hour Pre-Approvals
• Match Any Rate or Closing Cost
• No Hidden Fees • No Surprises!
We offer the First Meridian Mortgage Clear Advantage which gives you a
clear breakdown of all your home loans costs based on your loan terms.
• Quick Closings - We can get even the toughest deals closed quicker than
most and completed hassle free!
ROBERT YUSUPOV
RUBEN GURGOV
NMLS# 7979
NMLS# 8273
FIRST
MERIDIAN
MORTGAGE
NMLS #2212
186-09 Union Turnpike • Fresh Meadows, NY 11366
ASK FOR RUBEN
1-718-969-7100
ASK FOR ROBERT
WE ARE HIRING LOAN OFFICERS AND
EXPERIENCED PROCESSORS & JR. UNDERWRITERS
Licensed Mortgage Banker, NYS Department of Financial Services, NMLS #2212
Глатт-кошерный ресторан под наблюдением “Мекор Хайин”
tel (718) 261-1595, fax (718) 261-1564
The Bukharian Times
PAIN MANAGEMENT,
NEURO-MUSCULOSKELETAL MEDICINE
Специализированный центр
по лечению болей и заболеваний
нервной и костно-мышечной системы
- Все виды головных болей
- Заболевания позвоночника и суставов
- Лечение болей в любой части тела
- Лечение ортопедических, неврологических и ревматологических
заболеваний
Доктор дерматолог Michael
Paltiel, MD Board Certified
Принимаем
большинство страховок,
Медикер
25
БОРИС АБАЕВ, MD
Michael Paltiel, MD
Board Certified
Специализируется в лечении всех
видов кожных заболеваний
у взрослых и детей:
●экзем, угрей, сыпи и т.д.;
●удаление папиллом, бородавок и
других кожных образований;
●диагностика и лечение рака кожи;
●омоложение лица с помощью
Peels, Botox, Rest lane.
9 – 15 МАЯ 2014 №639
НОВИНКА:
впервые в Квинсе и Бруклине!
Использование новейшей
методики по выявлению
местонахождения ущемленного
нерва (Pinched nerve) через кожу
на шее, спине, пояснице
Доктор принимает
по адресам:
107 Northern Blvd,
Suite 206
Great Nek, NY 11021
Тел.: 516-829-DERM (3376)
Fax: 516-829-2019
64-05 Yellowstone Blvd,
Medical office room 101
Forest Hills, NY 11375
Тел.: 718-896-DERM (3376)
é·ÂÒÔ˜˂‡ÂÏ Ú‡ÌÒÔÓÚÓÏ
www.bukhariantimes.org
- ÒÌflÚË ÒËθÌÂȯËı ÔËÒÚÛÔÓ‚ „ÓÎÓ‚Ì˚ı
·ÓÎÂÈ ‚ Ò˜ËÚ‡ÌÌ˚ ÏËÌÛÚ˚
- èéãçéÖ ËÁ·‡‚ÎÂÌË ÓÚ „ÓÎÓ‚Ì˚ı ·ÓÎÂÈ
(ÔË ÛÒÎÓ‚ËË ÍÓÓÔÂ‡ˆËË Ô‡ˆËÂÌÚ‡)
- èéãçéÖ ËÁΘÂÌË ¯ÂÈÌÓ„Ó
Ë ÔÓflÒÌ˘ÌÓ„Ó ‡‰ËÍÛÎËÚ‡
- ÒÌflÚË ÒËθÌÂȯËı ÔËÒÚÛÔÓ‚ ·ÓÎË
‚ ¯ÂÂ Ë ÔÓflÒÌˈ ‚ Ò˜ËÚ‡ÌÌ˚ ÏËÌÛÚ˚
- ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌӠΘÂÌË ‡ÚËÚ‡
ÍÓÎÂÌÌÓ„Ó Ë ·Â‰ÂÌÌÓ„Ó ÒÛÒÚ‡‚Ó‚
èËÌË- ÓÌÂÏÂÌË ‚ Û͇ı Ë ÌÓ„‡ı
χÂÏ
- ‚ÓÒÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌË Á‰ÓÓ‚¸fl,
‰‚ËÊÂÌËfl Ë ÔÓÎÌÓˆÂÌÌÓÈ ÊËÁÌË
ωˈËÌÒÍËÂ
- äéêéíäàâ äìêë ãÖóÖçàSS!
ÒÚ‡ıÓ‚ÍË
все
Visit us At our Website:
AdultandPediatricDermatology.com
TEL:
718-896-DERM ( 3376 )
GLATT KOSHER RESTAURANT
Под руководством Rabbi Eliyahi Ben-Chaim
Слава Аронбаев
Внимательный и гостеприимный Слава АРОНБАЕВ
приглашает всех в свой великолепный ресторан
провести любое торжество:
свадьбы, помолвки,
бар-, бат-мицвы,
юбилеи на самом высоком
уровне с любимыми
артистами –
Isay Gilyadov. Shahnoza
& DJ Boss Selentedorre!
Тел.
718-830-0002
Marina’s
Beauty
Studio
School
УЧИТЕЛЬПАРИКМАХЕР
С ОГРОМНЫМ
ОПЫТОМ РАБОТЫ
В ЕВРОПЕ
И АМЕРИКЕ.
ПРИ СТУДИИ ИМЕЮТСЯ КУРСЫ ПАРИКМАХЕРОВ,
КОСМЕТОЛОГОВ, МАНИКЮРЩИЦ
* Помогаем получению лайсенса косметолога, эстетишена и маникюра.
* При салоне работают профессиональные мастера.
* Применяем современные технологии.
Свадебные прически, дизайнерские стрижки,
укладка хай лайт, химические завивки.
Разнообразные color’s маникюра, педикюра,
wa, наращивание ногтей, filing, make-up.
Зал рассчитан
на 200 человек.
Мы проводим также поминки
(до 300 человек)
718-581-6933
97-52 64 Avenue
(угол Queens Blvd у выхода метро "63 Drive"
(вход в офис с 64-й Ave.)
91-33 63 Drive
Rego Park, NY 11375
При студии имеется БУТИК с эксклюзивной дизайнерской
женской, мужской, детской одеждой. Постельное белье и т.д.
Имеются украшения для всех торжеств. Swarovski Jewelry
718-997-7343; 917-306-9303 cell.
108-50 62 Dr (corner of 62 Dr & 110 Street)
26
9 – 15 МАЯ 2014 №639
ûÅàãÖâ
—‡Ù‡˝Î¸
Õ≈ “¿ÀŒ¬
Нью-Йорк
20 лет отметило известное в нашей
иммигрантской среде туристическое
агентство «NB Travel and Cruiseplaza», которым бессменно руководит Нелли Бек.
Глядя на эту моложавую, красивую, с
искрящимися, полными любопытства и некоего озорства, глазами женщину, не верится, что она лично смогла поднять в
Америке бизнес, ставший визитной карточкой нашей общины в Квинсе.
Помнится её первое объявление в газете «Мост». Она пришла в мой офис на
62 Драйв, представилась непонятной, на
мой слух, фамилией "Бек". Молодая иммигрантка из Израиля, оказалась уроженкой Самарканда, племянницей моего
одноклассника Доника Михайлова, внучкой двух педагогов нашей школы Эмануэля и Тамары Михайловых. Казалось,
ей самой лет 19, а она уже была матерью
двух сыновей.
Ее старт в туристическом бизнесе был
стремительный и успешный. Она стала
первой на только формирующемся в
нашей общине рынке туристических услуг.
И к ней потянулись.
Еще не было интернета, и все нашим
путешествия были связаны с туристическими агентствами. Прошло некоторое
время, и офис на Квинс-бульваре стал
клубом путешественников.
Сегодня Нелли Бек – символ бухарскоеврейской женщины в Америке, бизнесвумен, благодаря которой мы, бывшие
советские граждане, смогли увидеть мир
не глазами Сенкевича.
Несколькими днями ранее мне пришлось присутствовать на брифинге, организованном "Эль-Аль" и посвящённом
визиту в Нью-Йорк министра туризма Израиля Узи Ландау. Брифинг прошел в
Бнай Ционе. И надо было видеть, с каким
уважением и почтением относятся к
Нелли не только представители израиль-
äìãúíìêÄ
4 мая 2014 г. в актовом зале школы
№ 101 в Forest Hills состоялся концерт
юных пианистов.
К началу концерта пришли родители,
родственники, друзья и гости исполнителей.
Дети с волнением ожидали начала
концерта. Каждый из них старательно готовился к этому прекрасному событию в
своей жизни. Исполнялись произведения
русских, европейских композиторовклассиков и современников: Баха, Генделя, Клементи, Моцарта, Гайдна,
Вагнера, Бетховена, Шумана, Чайковского, Глинки и других.
В подготовку юных участников много
труда вкладывает педагог Елена Кусаева-Файлаева. Она окончила музыкальное отделение Самаркандского
педагогического института и Самаркандское училище искусств. Её опыт работы,
образование, квалификация позволяют
ей в полной мере открыть в каждом ребёнке интерес к музыкальному искусству.
За период занятий дети достигли значительных успехов в исполнении музыкальных произведений на отличном уровне.
Выступление юных пианистов было
встречено тёплыми аплодисментами слушателей. Восторг родителей ощущался
на всём протяжении концерта.
Родители смогли оценить итог упорной работы своих детей и педагога.
Вот что сказал Джозеф Малаков:
The Bukharian Times
ской авиакомпании в Нью-Йорке, но и дипломаты, делегация министерства туризма.
- Мы многие годы работаем с компанией Нелли Бек, и ничего кроме хорошего
не можем сказать об этой замечательной
женщине! - отозвался о ней вице-президент компании Эль-Аль по Северной и
Центральной Америке Даниэль Саадом.
30 апреля в ресторане «Vstrecha» я
имел возможность участвовать в корпоративном вечере, организованном Нелли
tel (718) 261-1595, fax (718) 261-1564
"Эль-Аль" по маркетингу в
Северной Америке, в своем
приветствии отметил, что
ему интересно быть впервые гостем в бухарскоеврейской общине Квинса и
он поражен добрым отношениям и искренним гостеприимством.
- Она удивительный человек – добрый, очень на-
НЕЛЛИ БЕК: 20 ЛЕТ В БИЗНЕСЕ
Бек, где были ее друзья, коллеги и целое
представительство «Эль-Аль».
Я поздравил Нелли Бек от имени
нашей газеты, общины бухарских евреев
с юбилеем ее детища, отметив, что ни
одно культурное мероприятие в нашей общине не обходится без спонсорской поддержки её турагентства.
Гал Гершон, генеральный менеджер
дежный и обязательный! – сказал Гал
Гершон о Нелле Бек. - Сказано – сделано!
- Мы работаем многие годы с компанией Нелли Бек и можем с гордостью сказать, что её отношение к своим клиентам,
любовь к Израилю, желание помочь своей
стране вызывают восхищение, - сказала
Шерил Стейн.
На самом деле, вот уже 10 лет Нелли
КОНЦЕРТ ЮНЫХ ПИАНИСТОВ
Sharona Malakov, Adam Failaev, Aron Yunatanov, Ben Kosten
Jake Ordentlich , Alan Babakhanov, Gabriel Yaghoubian , Julie Malakov, Maxim Kosten
Tiffony Babakhanov, Eliana Yaghoubian, Dara Ordentlich, Rebeka Paikin, Yael Paikin
- Я благодарен г-же Лене Файлаевой
за всё, что она дала моим детям. За терпение, с которым она занимается с ними.
За этот концерт, который возвращает нас
в детство, когда мы тоже играли на концертах в музыкальной школе.
Дети также были полны восторга и
радости.
Вот что сказала Шарона Малакова:
I would like to say thank you to my
amazing teacher Mrs. Lena, who has always made piano so easy for me & i
hope she is as proud to be my teacher
as I am to be her student. Not only is my
teacher amazing, but the experience of
my first piano concert was wonderful as
Бек является партнёром в организации
групповых поездок в Израиль, которые регулярно проводятся в русскоязычном НьюЙорке.
Много добрых слов в адрес туркомпании-юбиляра высказал Велиям Кандинов
– главный редактор журнала «Бет Гавриэль».
- Я работаю более 15 лет в этой компании, - говорит травел-агент Стелла Мушеева, - и ничего, кроме слов
благодарности о Нелли не могу сказать.
Она пользуется заслуженным авторитетом среди не только клиентов, но и коллег.
- C 1997 года я работаю в этой компании, - говорит травел-агент Наталья Завлунова. - Приехала без специальности,
языка. Начинала мессенжером: отвозила
визы, билеты, привозила паспорта, ездила
в консульства... Нелли меня обучила, и помогла столько, сколько мне надо, чтобы я
освоила профессию. Я ей очень благодарна за чуткость и уважение к сотрудникам. Она настоящий друг, не просто босс.
В дополнение к сказанному могу подчеркнуть, что и я сам, и все мои друзья в
Америке, России, Австрии и Израиле постоянно пользуются услугами компании
Нелли Бек. Безупречная репутация и внимание к своим клиентам делают её сервис
вне конкуренции. Это не рекламный слоган. Это факт.
well. I hope I will be able to relive another
one of Mrs. Lena’s piano concerts yet
again.
После концерта Елена Файлаева сказала:
- Я хочу поблагодарить всех родителей за то, что они пришли и послушали
представление своих детей. Я горжусь
всеми своими учениками: они так добросовестно подготовились к концерту и хорошо выступили! Я стараюсь открыть и
развить в каждом ученике талант.
В концерте приняли участие Гавриэль и Элиана Якубиян, Jake и Дара Ордентлих, Аллан и Тиффани Бабахановы,
Джули и Шарона Малаковы, Максим и
Бен Костен, Ребека и Яэль Пайкины,
Адам Файлаев, Арон Юнатанов.
Концерт вызвал множество тёплых
откликов слушателей, а впереди у юных
пианистов-исполнителей новые концерты и освоение новых произведений.
Пожелаем педагогу Елене Файлаевой дальнейших творческих успехов в
обучении юных дарований и приобщении
их к искусству.
Тамара КАЛОНТАРОВА
Фото Юлиана Файлаева
Желающим учиться
музыке в классе
Елены Файлаевой
звоните по тел.:
929-268-4797
www.bukhariantimes.org
The Bukharian Times
9 – 15 МАЯ 2014 №639
Come and Enjoy a Persian & Mediterranean Cuisine
and Elegant Atmosphere of Street Rest
Ждем вас, друзья!
Мы готовим кебаб, стейк, рыбу, пасту, и многое другое.
Мы проводим кетеринг для бар- и бат-мицв, брит-милла,
шева барахот, юбилейные и другие семейные торжества.
27
28
9 – 15 МАЯ 2014 №639
The Bukharian Times
8
Я
Н
Ю
И
tel (718) 261-1595, fax (718) 261-1564
Театр-студия
бухарских евреев Америки
Нисон Софиев и Миерхай (Яков) Мошеев
Режиссер-постановщик
Миерхай (Яков) Мошеев
КИОВЛАЮРБСОТВВОЬ
Музыкальный руководитель
Эфраим Гавриелов
Художник-постановщик —
Рафаэль Сулейманов
Ассистент режиссера —
Эся Сулейманова
Помощник режиссера —
Илья Хаимов
Помощник музыкального
руководителя Б. Аулов
Стихи Исохара Гавриелова
ГЛАВНЫЕ РОЛИ:
Шумиэль - Миерхай (Яков) Мошеев
Шошана — Э. Сулейманова,
РОЛИ ИСПОЛНЯЮТ
Илоджан — Борис Пинхасов (дебют)
Лиъо — Мафрат Мошеева
Споро — Зулайхо Алаева
Режиссер — Ави Донияров (дебют)
Борух - Ави Донияров (дебют)
Истам — Тамара Кандинова (дебют)
Зина — Тамара Шимунова (дебют),
С. Кимматов
БИЛЕТЫ:
Касса “Da Mikelle II” – Мила 718-897-4500
Boris Production – 718-997-8237
Феруза Ягудаева – 718-642-4737
Мафрат Мошеева – 718-459-3341
Эся Сулейманова – 718-271-7962
Зоя Алаева – 718-592-2308
Тамара Кандинова – 917-602-1640
Борис Пинхасов – 212-470-7339
Ави Данияров – 718-506-8585
Тамара Шимунова – 347-924-9892
а
р
т
а
е
т
р
е
с
с
и
ж
е
р
й
ы
н
в
е
е
Глав
ш
о
М
в
о
к
Я
Спектакль состоится
8 июня 2014 г.
в 7:30 вечера в школ
е № 220
по адресу 62-10 108th
Street
Forest Hills
www.bukhariantimes.org
The Bukharian Times
9 – 15 МАЯ 2014 №639
МУЗЫКА НЕ ПОДВЛАСТНА
ВРЕМЕНИ, НЕ ЗНАЕТ ГРАНИЦ!
25 MАЯ В 7 ЧАСОВ ВЕЧЕРА
"Master Theatre"
«Музыка это то, что может заставить действовать, она ведет за собой людей, это искусство,
которое влияет прямо на сердце слушателя», - так сказал кто-то из великих. А еще она стирает
границы, объединяет различные культуры и сердца людей. И доказательством этому международный творческий проект «Big Apple Music Awards 2014». Десятый по счету гала концерт состоитса с поражающим воображение размахом. Десятки именитых гостей в великолепных
вечерних нарядах, лучшие исполнители, и конечно, феерическое, полное ярких красок шоу. В
этом году в гала концерте, 25 мая, в
"Мастер театре" (бывший Милениум")
примут участие одни из самых любимых нашему читателю исполнителейкороль иранской музыки Andy, золотой
голос Армении - Hayko, непревзойденный кларнетист Eghishe Gasparyan, велоколепная
таджикская
певица
Shabnam Surayo, императрица кавказкой музыки, непривзайденная Briliant
Dadashova и даже маэстро, композитор
и певец Игорь Николаев.
Hа концерте будут исполнены как
уже полубившиеся хиты, так и новые
песни.
Так Игорь Николаев, звезда
российской эстрады, выступит с
ANDY и американской певицой SHANI, Армянский певец Hayko выступит дуэтом с таджикской красавицей Shabnam Surayo.
Зрителей ждут восхитительные музыкальные номеpа, море ярких эмоций и удивительная, атмосфера главным героем которого, как
и каждый год, будет любимая и прекрасная
Музыка.
Не упустите возможность насладитьса
песнями и живым исполнением своих любимых певцов, окунитесь в атмосферу праздника, радости и наслаждения, заказывайте
билеты по телефонам:
(917) 670-4436;
Тамара (718) 526-0791;
Мила (718) 897-4500;
Мира (718) 271-3538
25 Mая, "Master Theatre"
(бывший Millenium)
7:00 вечера.
1029 Brigthon Beach Ave.
Brooklyn, NY 11250
29
30
9 – 15 МАЯ 2014 №639
ìáÅÖäàëíÄç
В Самарканде состоялась
торжественная церемония,
посвященная началу работ по
реставрации всемирно известных фресок с городища
«Афрасиаб». Церемонию открыл генеральный директор
Самаркандского государственного музея-заповедника
Махмуд Бобояров. Он поблагодарил присутствовавших
на мероприятие руководителей дипломатических миссий
США, Франции и Швейцарии,
принявших участие в финансировании проекта.
Посол Франции Жак-Анри
Ульс в своем выступлении отметил, что поддержка проекта по
реставрации шедевра согдийской росписи является частью
сотрудничества Франции и Узбекистана в области науки и
культуры. Вот уже несколько лет
совместная узбекско-французская археологическая экспедиция ведет раскопки на городище
Афрасиаб. Именно по инициативе данной экспедиции и была
создана Ассоциация по сохранения живописи Афрасиаба.
Был объявлен международный
тендер по сбору средств и несколько стран выразили готовность оказать финансовую
поддержку проекта. «Мы участвуем в данном проекте через
наше посольство, французского
Сената и Ассоциации изучения
культуры Темуридов», – подчеркнул господин Ульс.
The Bukharian Times
tel (718) 261-1595, fax (718) 261-1564
НАСТЕННЫЕ РОСПИСИ АФРАСИАБА
БУДУТ ОТРЕСТАВРИРОВАНЫ
Посол США Джорж
Крол назвал большой
честью участие в сохранение такого выдающегося памятника
культуры, каким является фреска Афрасиаба. Он отметил, что
Соединенные Штаты
поддержали
проект
через «Фонд посла по
сохранению
культуры». По его словам,
сотрудники посольства
проделали в этом направлении большую
работу, и им пришлось
преодолеть бюрократические препятствия
Государственного департамента, проявляя
при этом мудрость и отвагу
Амира Темура.
«С 2001 года «Фонд посла
по сохранению культуры» поддержал в Узбекистане 11 проектов по ремонту и реставрации
выдающихся памятников материальной культуры. Эти памятники
достояние
всего
человечества. Участие в подобных проектах способствует
укреплению дружбы и взаимопонимания между народами», сказал господин Крол.
Посол Швейцарии Николя
Брюль отметил, что сохранение
таких памятников, как фреска
Афрасиаба, имеет всемирное
значение. Потерять фреску
была бы огромной катастрофой
для всех. Он подчеркнул, что
поддержав данный проект, по-
сольство показало важность и значение сохранения
памятников
культуры Узбекистана.
Заместитель хокима
города
Самарканда
Жамшид Ураков поблагодарил гостей за содействие в сохранение
и изучение выдающегося памятника средневекового искусства.
Необходимо отметить, что проект по реставрации
фрески
Афрасиаба будет осуществлен при поддержке Бюро ЮНЕСКО
в Ташкенте в течении
четырех лет. Работа
будет проводиться под
руководством
французского
специалиста Жеральдин Фрей.
С узбекской стороны в реставрации будет участвовать сотрудница Института археологии
АН Узбекистана Марина Реутова.
Суть проекта заключается в
следующем. В свое время
фреска была перенесена на пенопласт с деревянной основой.
Но из-за износа каркаса появилась угроза исчезновения бесценной живописи. Благодаря
международному гранту фреска
переносится на основу из специального
алюминиевого
сплава. Также в помещении, где
хранятся настенные росписи,
будут установлены 4 кондиционера, обеспечивающие необходимый температурный режим и
влажность.
В официальном пресс-релизе, выпущенном 1 мая в связи
с церемонией начала проекта
по реставрации настенной росписи Афрасиаба, почему-то отмечается, что роспись «Послы»
была найдена случайно. Однако
известно, что в 1965 году археологическая экспедиция под руководством Василия Шишкина
вела раскопки в дворцовом комплексе столицы Согда. Именно
тогда археологи обнаружили настенные росписи, выполненные
с большим мастерством. На
них, в частности, изображена
сцена приема послов Чаганиана
(государство в Тохаристане, долине реки Сурхан) со стороны
самаркандского правителя Вархумана. Отсюда и название –
«Живопись послов». О своей
находке В. Шишкин в 1966 году
издал книжку «Афрасиаб – сокровища древней культуры», а в
1975 году была издана фундаментальная монография Л.Альбаума «Живопись Афрасиаба».
Тошпулат Рахматуллаев
ЯДЕРНЫЕ ДЕРЖАВЫ ДАЛИ ГАРАНТИИ
БЕЗОПАСНОСТИ ЦЕНТРАЛЬНОЙ АЗИИ
Единственная в США еженедельная
газета общины бухарских евреев
Пять ядерных держав мира взяли
обязательство не применять и не
угрожать применением ядерного
оружия пяти странам Центральной
Азии, запретившим у себя ядерное
оружие.
САМАЯ ЭФФЕКТИВНАЯ
êÖäãÄåÄ Ç äÇàçëÖ
THE BUKHARIAN TIMES
(718) 261-1595
(718) 261-2315
Fax (718) 261-1564
e-mail: [email protected]
На церемонии, проходившей в штабквартире ООН во вторник, США, Россия,
Китай, Великобритания и Франция подписали протокол к Договору о зоне, свободной от ядерного оружия, в
Центральной Азии.
В документе содержатся заверения
пяти государствам, что ядерное оружие
не будет использоваться против них.
Пять стран – Казахстан, Кыргызстан,
Таджикистан, Туркменистан и Узбекистан – выразили надежду, что протокол
будет ратифицирован пятью ядерными
державами с расчетом, что он вступит в
силу до предстоящего в следующем
году пересмотра Договора о нераспространении ядерного оружия 1970 года.
Посол Казахстана в ООН Кайрат
Абдрахманов, выступая от имени пяти
центральноазиатских государств, назвал подписание протокола «историческим событием», которое даст странам
региона «гарантии безопасности в отношении применения или угрозы применения ядерного оружия».
Он отметил, что договор о создании
зоны, свободной от ядерного оружия,
который вступил в силу в 2009 году,
стал результатом совместных усилий
пяти стран по «обеспечению безопасности, стабильности и мира в регионе с
целью создания необходимых условий
для развития и процветания их народов».
Помощник госсекретаря США по вопросам международной безопасности и
нераспространению Томас Кантримен
заявил, что подписание протокола
стало «значительным шагом в деле нераспространения ядерного оружия и
разоружения».
По его словам, подписание протокола пятью ядерными державами означает их поддержку Договора о
нераспространении ядерного оружия и
их готовность дать «четкие заверения»
о неприменении ядерного оружия в отношении государств, входящих в зоны,
свободные от этого вида вооружений.
www.bukhariantimes.org
àëëãÖÑéÇÄçàÖ
Д-р Роберт
ПИНХАСОВ,
Ph.D.
Продолжение.
Начало в №620–638
Концертмейстер:
Мушеев Садык (ур. Бухары) –
солист-рубабист Узгосфилармонии, УзГАБТОиБ им. А.Навои.
Звукорежиссёр (телевидение):
Авезов Уриэль (1926, Ташкент – 2007, Нью-Йорк) – главный
звукорежиссер на Узбекском ТВ.
Режиссёры театра и кино:
Якубов Амнун (1927, Ташкент
– 2007, Израиль) – режиссёр к/с
«Узбекфильм», Якубов Иса (ур.
Андижана) – режиссёр в Узбекском театре кукол, заслуженный
деятель искусств Узбекистана,
Бабаджанов Михаил (ур. Ташкента) – работал в Узбекском театре кукол.
Учёные – бухарские евреи,
уроженцы Ташкента, чья трудовая и научная деятельность
связана с этим городом:
Аблаева Роза - к.б.н., с.н.с.
Ин-та химии АН Уз.ССР.
Абрамов Михаил - д.м.н., профессор, зав. кафедрой ТашПИ.
Абрамов Юрий (1928, Ташкент - 1993, Израиль) к.филол.н., зав. отделом Узбекской республиканской библиотеки им. А.Навои в Ташкенте.
Абрамова Дора, - к.хим.н.,
с.н.с. Ин-та химии полимеров АН
Уз.ССР.
Авезбакиев Исак - к.м.н., доцент кафедры коммунальной гигиены ТашМИ.
Акилов Вячеслав - к.э.н., начальник ВЦ НПО «Узбыттехника».
Амин-заде Зоя - к.м.н., с.н.с.
НИИ эпидемиологии (Ташкент).
Аминов Абрам - к.т.н., изобрёл прибор для измерения
длины нити в петле трикотажа.
Аминов Ханим (1910, Ташкент - 1942, погиб на фронте) –
к.т.н., директор оборонного завода.
Аминов Эдуард - д.т.н., зам.
директора САНИИ гидрометеорологии.
Аронов Давид - к.ф.-м.н.,
с.н.с., зав. теоретическим сектором ФТИ АН УзССР.
Аронова Елизавета (1912 –
1983, Ташкент) - д.м.н., профессор, зав. иммуннологической лабораторией УзНИИ гематологии
и переливания крови.
Аронова Тавриз - к.филол.н.,
доцент кафедры русско-советской литературы УзГУ мировых
языков.
Аулов Владимир - к.филос.н.,
с.н.с., зав.сектором Ин-та философии и права АН УзССР.
Аулов Давид - к.м.н., с.н.с.
Института краевой медицины в
Ташкенте.
Аулов Роберт (1937, Ташкент
– 1994, Нью-Йорк) - к.филос.н.,
преподаватель ТИИИМСХ.
Бабаджанова Лариса - к.б.н.,
с.н.с. Ин-та санитарии, гигиены и
профзаболеваний.
The Bukharian Times
Беньяминов Лев (1926, Ташкент – 2005, Нью-Йорк) - к.пед.н.,
доцент, зав. кафедрой ТГПИИЯ.
Беньяминов Миер (1913,
Ташкент – 1999, Иерусалим) д.пед.н., проф., зав. кафедрой
высшей математики в ТашСХИ.
Беньяминов Юханан - к.м.н.,
н.с. Центра грудной хирургии и
Ин-та переливания крови в Ташкенте.
Беньяминов Якуб (1917, Ташкент – 2007, Нью-Йорк) к.филол.н., профессор, зав. кафедрой
немецкого
языка,
проректор
ТГПИИЯ.
Борохов Моисей
(1924 – 1985, Ташкент) - д.т.н., с.н.с.,
зам. директора НИИ
электроники
АН
УзССР.
Борухов Гавриил к.т.н., с.н.с., директор
Ташкентского
филиала ВНИИтрикотажпрома.
Борухова Мария к.пед.н., доцент кафедры
немецкого
языка ТГПИИЯ.
Галибов Григорий к.м.н., зав. урологическим отделением в
больнице Узминздрава и МСЧ
текстильного комбината.
Гулькаров Нисон - к.пед.н.,
доцент ТАДИ.
Давыдов Анатолий - к.э.н.,
зам. директора АПО «Средазкабель».
Давыдов Давид - к.э.н., доцент, зав. кафедрой экономики
ИПК руководящих работников
при СМ УзССР.
Давыдов Илья (1908 – 1973,
Ташкент) - к.э.н., доцент, зав. отделом Ташкентского филиала
ВНИИ хлопководства, заслуженный экономист Уз.ССР.
Давыдов Иосиф - к.м.н., врач
ЛФК диспансера Ташкента.
Давыдов Эдуард - к.э.н.,
с.н.с., доцент, зав. кафедрой мировой экономики Ун-та мировой
экономики и дипломатии.
Давыдов Яков (1910 – 1989,
Ташкент) - к.м.н., доцент кафедры гигиены ТашМИ.
Зауров Давид - к.с.-х.н.
(1974), доцент кафедры растениеводства Таш-СХИ.
Зауров Эмануил (1906 –
1985, Ташкент) - к.с.-х.н., доцент
кафедры земледелия ТашСХИ,
заслуженный работник сельского
хозяйства Уз.ССР.
Ибрагимова Зинаида Файзиевна (1907 – 1985, Ташкент) к.ист.н., доцент кафедры истории
КПСС в Ташкентском фарм. ин-те.
Исхаков Юна (1909 – 1977,
Ташкент) - первый в Средней
Азии д.э.н., профессор, зав. кафедрой политэкономии САИИ,
заслуженный деятель науки Узбекистана.
Исхаков Юрий - к.б.н., доцент,
зав. кафедрой физ.воспитания и
спорта ТашГУ, заслуженный работник
физкультуры Узбекистана.
Исхакова Галина - к.э.н., доцент кафедры экономики ТАДИ.
Исхакова Дора Израиловна
(1912 – 1980, Ташкент) - к.м.н.,
доцент кафедры диагностики
детских болезней ТашМИ.
Исхакова Светлана – к.м.н.,
доцент кафедры физиотерапии
ТашМИ.
Казиев Гавриэль - к.с.-х.н.,
с.н.с., зав. лабораторией Средазфилиала ЦНИИ агрохимии обслуживания сельского х-ва.
Казиев Семён - к.с.-х.н., с.н.с.,
зав. лабораторией Ин-та микробиологии АН Уз ССР.
Каландаров Илья - к.э.н.,
с.н.с., доцент кафедры Респ.
высшей школы управления АПК.
Калонтаров Аркадий - к.б.н.,
с.н.с. Ин-та биоорганической
химии АН УзССР.
Калонтаров Владимир - к.б.н.,
ТАШКЕНТ
Профессор Леви Якубов
доцент каф. возрастной физиологии ТашГПИ.
Калонтарова Светлана к.пед.н., преподаватель ТашГПИ
(художестенно-графический ф-т).
Кандинов
Велиям
д.филос.н., проф., зав. кафедрой
философии Ташкентского гос.
экономического ун-та.
Кандинов Гавриэль - к.в.н.,
директор УзНИЛ по болезням
птиц.
Кандов Авром (1936 – 1985,
Ташкент) - к.б.н., с.н.с. Ин-та экспериментальной биологии растений АН УзССР.
Катанов Давид - к.с.-х.н, с.н.с.
НПО им. Шредера.
Катанов Марат - к.т.н., доцент
кафедры ремонта локомотивов
ТашИИТ
Кураева Софа - к.филол.н.,
доцент кафедры русского языкознания ТашГУ.
Лазарев Александр (1938,
Ташкент – 2004, Нью-Йорк) - к.г.м.н., с.н.с. Среднеазиатского инта геологии минерального сырья.
Мавашев Борис - к.г.-м.н.,
с.н.с. (1979), зав. отделом в Ин-те
курортологии МЗ УзССР.
Мавашев Юрий - к.т.н., с.н.с.,
зав. отделом радиационной техники
Ин-та электроники АН
Уз.ССР.
Максумов Роберт - к.э.н., зав.
инвестиционным комплексом Инта Госплана Уз.ССР.
Маллаев-Бабаев Борис (1935
– 2001, Ташкент) - к.т.н., с.н.с.,
зав. лабораторией Ин-та водных
проблем Минсельхоза УзССР.
Маллаев Любомир - к.т.н.,
с.н.с. Ин-та кибернетики АН
Уз.ССР.
Маллаев Натан (1922 – 1996,
Ташкент) - д.филол.н., профессор, зав. кафедрой узбекской
лит-ры ТашГПИ, заслуженный.
деятель науки УзССР.
Мастов Эдуард - к.ф.-м.н,
с.н.с. НПО «Узбекхимпласт».
Михайлов Азарий (1926 –
1994, Ташкент) - д.юрид.н., профессор, зав. кафедрой Ташкентской ВПШ, заслуженный юрист
Узбекистана.
Мошеев Илья - к.э.н., доцент
кафедры научной организ. труда
Таш-СХИ.
Мошеева-Пинхасова Ольга к.филос.н., преподаватель кафедры социологии в ТашГУ.
Муллокандова Софа - к.м.н.,
врач городской б-цы Ташкента.
Нисанов Илья - к.пед.н., преподаватель кафедры теории и
истории музыки ТашГПИ.
Ниязов Борис - к.ф.-м.н., доцент кафедры радиофизики
ТашГУ.
Ниязов Борис - к.м.н., онколог
в Ташкентском онкологическом
диспансере.
Ниязов
Даниэль (1930 –
2007, Ташкент) - к.м.н., с.н.с. Узбекского НИИ педиатрии.
Ниязов Пинхас (1930, Ташкент – 2011, Израиль) д.филос.н., профессор, зав кафедрой эстетики, философии
Ташкентского ин-та культуры.
Ниязов Рафаэль - к.ф.-м.н.,
доцент кафедры сопротивления
материалов ТАДИ (1978). Профессор математики в CUNY
(США).
Паканаев Георгий (1939 –
2005, Нью-Йорк) - к.м.н., ассистент кафедры хирургии ТашМИ.
Паканаев Рошель - к.м.н., ассистент кафедры хирургической
стоматологии Ташкентского педиатрического МИ.
Пилосов Мерхай (1911 –
1992, Канада) - к.х.н., с.н.с. Ин-та
химии полимеров АН Уз.ССР.
Пилосов Эзро (1913 – 1995,
Ташкент) - к.т.н., с.н.с., начальник. отдела в САНИИирригации
(Ташкент).
Пинхасов Борис - д.г.-м.н.,
с.н.с., зав. лабораторией УзНИИ
гидрогеологии.
Пинхасов Миер - к.э.н., зав.
отделом Ин-та водных проблем
МСХ Уз.ССР.
Пинхасов Роберт - к.м.н., доцент кафедры урологии и оперативной нефрологии ТашМИ.
Пинхасов Семён (1938 –
1964, Ташкент) - к.хим.н., н.с. Инта химии АН Уз.ССР.
Пинхасов Эдуард (Юрий) к.т.н., с.н.с. ФТИ и Ин-та электроники АН Уз.ССР, президент по научным разработкам компании
Advanced Technology International.
Пинхасова Эльвира - к.юр.н.,
ст. преподаватель уголовного
права и криминалистики ТашГУ.
Пучаев Илья - к.б.н., с.н.с.,
зав. отделом подопытных животных Таш-НИИ вакцин и сывороток.
Рахминова Тамара - к.э.н., доцент кафедры прогнозирования
макроэкономического и социального развития Ташкентского гос.
экономического ун-та.
Рубинов Владимир - к.ф.-м.н.,
зав. лабораторией Ин-та судебно-медицинской экспертизы
Ташкента.
Рубинов Давид - к.м.н., доцент кафедры урологии Ташкентского ин-та усовершенствования
врачей.
Самандаров Авик - к.ф.-м.н.,
9 – 15 МАЯ 2014 №639
31
ст. преподаватель в вузах Ташкента.
Симхаев Нисон (1914 – 1988,
Ташкент) - к.хим.н., доцент кафедры химии ТашСХИ.
Сулейманов Яков (1929 –
2005, Сан-Диего, США) - кандидат архитектуры, доцент архитектурного ф-та ТашПИ.
Фатахов Анатолий - к.э.н.,
с.н.с. Ин-та экономических исследований при Госплане Узбекистана.
Фузайлов Юно - д.г.-м.н., профессор, зав. кафедрой геофизики ТашПИ.
Хаимов Борис - к.т.н., с.н.с.,
зав. отделом ЦНИИ шелководства в Ташкенте.
Хаимов Игорь - к.пед.н., н.с.
НИИ информации при Госплане
Узбекистана.
Хаимов Эдуард - к.э.н., зам.
директора завода «Таштекстильмаш».
Хизкилов Яков (1928 – 2003,
Ташкент) - к.т.н., зав. отделом
УзНИИ овощеводства и бахчеводства.
Шамуилов Борис - к.ф.-м.н.,
работает в Profit Centers Softwаre
Inc.
Юабов Берах (1920 – 2010,
Нью-Йорк) - к.т.н., доцент кафедры «Электрические системы
и сети» ТашПИ.
Юабов Игорь - к.т.н., с.н.с.
ТашПИ.
Юабов Михаил (1907, Ташкент – 1996, Нью-Йорк) - доцент
кафедры высшей математики в
ТашГПИ и ТашСХИ, декан физмата в Таш-СХИ.
Юабов Михаил - к.пед.н., доцент физмата ТашГПИ.
Юабов Юрий - д.ф.-м.н., профессор
зав.
лабораторией
аморфных полупроводников ФТИ
АН Узбекистана.
Юабова Жанна - к.б.н., сотрудник фармацевтической компании в Коннектикуте (США).
Юхананов Исхак - к.т.н., руководитель группы в УзНИИ онкологии.
Ягудаев Авромкоэн (1971 –
2006, Ташкент) - к.б.н., н.с. Ташкентского фармацевтического
ин-та.
Ягудаев Альберт (1934 –
1995, США) - к.ф.-м.н., с.н.с., зав.
лабораторией ФТИ АН Узбекистана.
Якубов Илья - д.э.н., профессор ТашИНХ.
Якубов Иосиф - д.т.н., проф.,
зав. кафедрой аэрогидродинамики Ташкентского гос. технического ун-та.
Якубов Леви (1925 – 2011,
Нью-Йорк) - к.т.н., профессор,
зав.
кафедрой
технических
средств обучении ТашГПИ, заслуженный работник народного
образования УзССР.
Якубов Эдуард - к.ф.-м.н., доцент мехмата ТашГУ. Профессор
математики и зав. кафедрой Холонского техниона.
Якубов Яков – к.в.н., доцент
ТашСХИ.
Продолжение следует
Данные материалы публикуются из книги
Р. Пинхасова "Бухарские евреи в странах мира"
Нью-Йорк, 2014, 712 стр.
Желающие приобрести эту книгу
могут позвонить автору по тел.: (718) 459-4854
32
The Bukharian Times
9 – 15 МАЯ 2014 №639
BEHAR
Rabbi Asher
VAKNIN,
Youth Minyan
of BJCC
Every week, we open our
email and read from the Torah
portion nice ideas about relationships, spirituality, success
and joy. We appreciate the
Torah for its relevance, rationality and wisdom. But there’s
one question we haven’t asked:
How do we know the Torah is
true? Did God really give the
Torah to the Jewish people on
Mount Sinai?
To help answer our question, let’s try looking at the reverse argument: that the Torah
was written by a committee. In
fact, let’s imagine that we’re the
rabbis assigned to write the
Torah. Of course, we’re not
going to tell anyone that we’re
writing this or else they won’t
accept it. Instead, we’re going
to say God gave this book –
and hope people believe us.
Now remember, we’re starting
from scratch. There’s nothing
yet written – no Garden of
Eden, no Ten Commandments.
So what would be a good law to
include in our Torah? How
about “Thou shalt not steal?”
That’s very practical – let’s include
it.
“Thou shalt not murder?”
Okay, we’ll put that in, too.
Now I’d like to propose the following law:
Every seventh year, the entire Jewish people must cease
working the fields. They may
not plant, plow or harvest – for
an entire year, once every
seven years.
Do you think this is a good
law to put in the Torah?
Sure! We’ve all heard of “crop
rotation.” Letting the land lie
fallow helps replenish the nutrients, yielding better crops than
if you’d use the soil year after
year.
One problem, however. If
we’re an agrarian society (as
the early Israelites were), then
we live off what we plant. So if
we don’t plant for an entire
year, we’ll have nothing to eat!
But there’s a solution: Let’s
store up one-sixth of the harvest in each of the first six
years, and then eat from that in
the Sabbatical year. Or alternatively, we could divide the
country into seven regions;
each year, a different region will
let their fields rest and borrow
food from all others. Simple
enough.
ALTERNATIVE OPTION
Now imagine that our committee proposes a far more radical idea: No dividing the land,
no storing up grain. Rather, we
simply promise to deliver a
triple crop in the sixth year.
Absurd! Obviously we can’t
guarantee that the sixth year
will yield a triple crop. If we’re
pretending to be God, and
promise something we can’t
deliver, we’ll be exposed as
frauds!
How long do you think this
religion will last if we make this
promise?
About six years! As soon as
the triple crop doesn’t come,
we’re out of business. The religion’s a sham.
So our imaginary rabbinical
Torah-writing
committee
shoots down the triple-crop
idea as an impossible option.
land that I give you, the land
shall observe a Sabbatical year
of rest. For six years you may
plant your fields, prune your vineyards, and harvest your crops.
But the seventh year is a Sabbath
for the land.”
Why does the Torah, in relating the mitzvah of the Sabbatical
year, specify that God is speaking
on “Mount Sinai?”
Because the Sabbatical year
is one mitzvah which proves that
no human being would ever write
this law. Only God could be the
Author Who gave the Torah on
Mount Sinai.
SABBATICAL AND SINAI
NO EXCUSE
LEARN THE BOOK
Now let’s see the Sabbatical
year as described in the actual
Torah (Leviticus 25:3-21):
“For six years you may plant
your fields, prune your vineyards,
and harvest your crops. But the
seventh year is a sabbath for the
land. During that year, you may
not plant your fields nor prune
your vineyards. Do not harvest
crops that grow on their own. Do
not gather the grapes on your unpruned vines since it is a year of
rest for the land...
...And if you ask, what will we
eat in the seventh year? We have
not planted nor have we harvested crops. I will direct my
blessing to you in the sixth year
and the land will produce
ENOUGH CROPS FOR THREE
YEARS.”
What is the Torah’s proposal?
Divide up the land? Store the
grain? No! The Torah promises
that “The sixth year will produce
enough crops for three years.”
The Torah could have written,
“Keep the Sabbath law in the seventh year. It’s going to be a terrible year, everybody’s going to be
starving. But as a great reward,
you’ll get a triple crop in the eighth
year.” That would have been
smart, because then, if it didn’t
happen, the excuse could always
be, “Well, some people were
cheating in the seventh year. So
God punished us and didn’t give
us the triple crop.”
But no. Our author promises a
triple crop in the sixth year, before
we even observe the law. There is
no possible excuse should there
fail to be a bumper crop.
Why would the author – who
wants people to believe in the divinity of this book – make a ridiculous promise he cannot possibly
fulfill and thereby expose himself
as a fraud? Why take such a farout risk when there are so many
other options?
Soon we will be celebrating
the holiday of Shavuot – the anniversary of the giving of the
Torah on Mount Sinai.
Jewish tradition tells us that
the soul of each and every Jew –
past, present and future – stood
that day at Mount Sinai. When
God’s Voice tore through the
Heavens, the Torah was engraved on the stone tablets... but
was first engraved on the heart of
every Jew. The Voice spoke and
we heard.
Is the Torah true? This is the
time of year to investigate the evidence. Jewish belief needs to be
built upon a rational foundation,
not a leap of faith. The commentators say that the very reason
God instituted the Sabbatical year
was in order to give everybody
time off to study Torah!
What can we do? Make the commitment to learn. Attend a Torah
class in your area.
In “Shema Yisrael,” the Jewish
Pledge of Allegiance, we begin
with the word Shema – “listen.”
Carefully and calmly, we listen. To
the beauty, depth and relevance
of our Torah. Intuitively, deep
down we know the truth. And the
mitzvah of the Sabbatical year invites us to rediscover it once
again.
SINAI DIRECT
So who wrote the Torah? Who
would make such a promise?
This week’s parsha, “Behar,” begins as follows:
“God spoke to Moses on
Mount Sinai, saying, Speak to
the Children of Israel and say to
them: When you come into the
SHEMITTAH
AND SHABBOS
The entire parsha is occupied
with the laws of shemittah and
yovel, the seventh and fiftieth
years of the agricultural cycle, in
which the fields in Eretz Yisrael
must lie fallow and a plethora of
other laws apply. Some of the
laws of shemittah have already
been mentioned in Parashas
Mishpatim:
Six years you shall sow your
field, and you shall gather in your
produce. In the seventh you shall
let it rest and be fallow. The poor
of your people shall eat, and the
excess may be eaten by the
beasts of the field. So shall you do
to your vineyard and your olive
grove. Six days you shall do your
work, and on the seventh day you
shall rest, so that your ox and
your donkey may rest; and the
son of your maidservant and the
tel (718) 261-1595, fax (718) 261-1564
stranger may be revitalized. (Shemos 23:10-12)
Let us focus on the connection between the shemittah year
and the weekly Shabbos, which is
the subject of the last part of this
quote.
And on the seventh day you
shall rest - even in the seventh
year, the Shabbos which recalls
Creation [the weekly Shabbos] is
not canceled. We should not think
that since the entire shemittah
year is called Shabbos, the Shabbos which recalls Creation should
not apply. (Rashi loc. cit.)
This is very odd. A quick comparison of the laws of shemittah
with those of Shabbos reveal that
they are hardly alike. The shemittah restrictions apply solely to
farming. One may not sow seed,
harvest crops, or perform a wide
range of other agricultural activities during shemittah. While all of
these laws certainly apply to
Shabbos, they are only a tiny fraction of the restrictions of that day.
On Shabbos, we may not cook,
carry, write, sew, or cut, to name
but a few of the additional prohibitions. Desecration of the Shabbos is treated far more strictly
than transgression of the shemittah laws. It is perfectly apparent
that Shabbos is far holier and its
infraction more severe than
shemittah. What, then, does the
Mechilta mean? It seems unthinkable to propose that the weekly
Shabbos should be canceled in
the face of the far weaker and
more limited restrictions applicable during the shemittah year, for
in truth, the shemittah laws are
entirely subsumed by those of
Shabbos.
* * *
SHABBOS
AND THE WEEKDAYS
Whenever the Torah mentions
the laws of Shabbos, it is always
in juxtaposition to the six days of
the week. This is apparent in the
above quote and in other similar
verses:
Six days’ work may be done,
and on the seventh day it is the
Shabbos of rest; it is holy to
God... (Shemos 31:15)
Six days shall work be done,
and on the seventh day it is the
Shabbos of rest, a holy gathering... (Vayikra 23:3)
There are other examples, but
all point to the same concept:
Shabbos must be preceded
somehow by six days. This
means that Shabbos is so holy, so
removed from our day-to-day experience, that we cannot utilize it
without divorcing ourselves from
our usual lifestyle. The contrast to
the weekdays is essential. When
Shabbos arrives, we must throw
off our weekday attitudes, our
concerns for our livelihood, and
any worries we may have. Our
constant involvement in the physical realities of weekday life must
depart to allow the holiness of
Shabbos to permeate our souls.
This aspect of Shabbos is described by the Shabbos song
which claims that “Shabbos is a
taste of the World to Come.” Olam
HaBa, the World to Come, is entirely different and separate from
Olam HaZeh, our physical world.
Only by divorcing oneself from the
exigencies of this world can we
prepare ourselves to enter the
next. In this respect, the relationship between the weekdays and
Shabbos is analogous to that between Olam HaZeh and Olam
HaBa. This concept is encapsulated by the following midrash:
Who can bring forth purity
from impurity? Not one (Iyov 14:4)
- for example, Avraham from Terach, Chizkeyahu from Achaz,
Yeshayahu
from
Ammon,
Mordechai from Shim’i, Olam
HaBa from Olam HaZeh. (Bemidbar Rabbah 19:1)
The Chiddushei HaRim suggests that Olam HaBa can
emerge from Olam HaZeh by divorcing oneself from Olam
HaZeh. This results in a person
imbued with the spiritual aspects
of life; thus he creates his own
Olam HaBa. This conforms with
the view of the mystics who note
that the more one flees from superficiality, the greater one connects to truth and spiritual reality.
Moshe Rabbeinu himself discovered this when he left Egypt for
the first time:
...and Moshe fled from before
Pharaoh, and he dwelt in the land
of Midian, and he sat by a well.
(Shemos 2:15)
In symbolic terms at least,
Moshe fled from the forces of evil,
represented by Pharaoh, and immediately found a source of spiritual inspiration, symbolized by the
well.
This helps us to understand
the similarity of Shabbos to Olam
HaBa. Both the weekdays and
Olam HaZeh are essentially physical. By overcoming their influence, we merit, respectively,
Shabbos and Olam HaBa. It is
now clear why the Torah always
precedes Shabbos with an account of the six workdays, for the
two are inextricably linked.
***
A DEFICIENT SHABBOS?
We may now return to our
original discussion - the possibility
of canceling the weekly Shabbos
during the shemittah year. As we
have mentioned, most agricultural
tasks are prohibited during this
seventh year. The Torah refers to
shemittah as the “Shabbos of the
land.” As such, the workdays during this year are not complete, for
only non-agricultural work is allowed. We have theorized that for
the weekly Shabbos to be successful it must be preceded by
six, full, productive days. In the
shemittah year this cannot be
achieved. Thus the Mechilta suggests that during the seventh year
the weekly Shabbos should be
canceled, for it would not achieve
its intended aims. But this, of
course, is only a proposal, for the
Torah chooses to juxtapose Shabbos and shemittah. This informs
us that during shemittah, despite
its restrictions, Shabbos will occur
weekly, just as in every other year.
The Bukharian Times
www.bukhariantimes.org
MATH
TUTORING
SHARED OFFICES
FOR RENT
QUEENS BLVD & 77TH AVE
ALL GRADES,
REGENTS, SHSAT,
SAT SUMMER LESSONS
ARE ALSO AVAILABLE!
LET ME HELP YOUR CHILD TO BE
SUCCESSFUL IN MATH AND LOGIC!
- 150 sq ft - $850/month
All utilities + DSL internet connection
included;
Ground floor with street access.
Shared office suite with travel agency.
LOCATION:
- Right on Queens Blvd., 1.5 blocks
from Union Turnpike/Kew Gardens subway stop (trains E, F)
- Easy access to all major highways
(LIE, GCP and Van Wyke)
115-10 Queens Blvd, Forest Hills, NY
(Between 76th Dr & 77th Avenue,
South side)
CALL VICTOR
917-226-3800 Nelly Beck Inc
917-547-8481
CRUISEPLANNERS
by American Express
MATH TEACHER
FOR SCHOOL STUDENTS.
MANY YEARS OF TEACHING
EXPERIENCE IN USA AND RUSSIA.
9 – 15 МАЯ 2014 №639
ëÑÄÖíëü Ç êÖçí
В Бруклине, в самом центре Еврейского района,
на углу Avenue M и East 17 street, Midwood, Brooklyn,
сдаются в рент 2 отдельных помещения.
Отлично для BARBER SHOP, SHOE REPAIR, LOCKSMITH,
NAIL SALON, MEDICAL SUPPLY, OPTICAL, LAW OFFICE
Цена $1,650 и $1,950 долларов,
вклчючает real estate tax, отопление и воду.
Звонить хозяину:
203-912-2601, àθfl
ПАМЯТНИКИ
Nisan and Sons
MONUMENTS
Самые лучшие памятники
и портретные изображения в
исполнении Нисона и его сыновей.
Для удобства клиентов принимаем
заказы в Квинсе и выезжаем на дом.
Мы находимся по адресу:
2156 Flatbush Ave. Brooklyn N.Y. 11234
718.258.5811 спросить Нисона
В самый тяжёлый день
в Вашей жизни, когда этот мир
покидают Ваши родные и
близкие, обратитесь
в Хевро Кадишо SHOMREI
HADAS CHAPELS
и Вам окажут лучший сервис
по приемлемым ценам.
33
34
9 – 15 МАЯ 2014 №639
èéùáàü
The Bukharian Times
Всё мимо и мимо, и мимо...
Пока не настигнет беда.
Нерья
ЯКУБОВ,
Родители постарели
И стали уже не нужны.
Торонто. Хоть вырастить внуков успели,
Член Союза бухарско- Но «мелочи» разве важны?
еврейских писателей,
поэтов и журналистов Сын вырос, добился успеха,
РОДИТЕЛИ И ДЕТИ
Журавли, которые от старости
не могут больше подняться в воздух,
остаются в гнезде, а их молодые дети
летают за них, чтобы доставлять им
пропитание
Он был долгожданный ребёнок
И папою с мамой любим.
Родители с самых пелёнок
Дрожали всё время над ним.
Его окружали заботой,
Он рос не по дням, по часам.
Спешила мамаша с работы
Из садика взять малыша.
Ему она всё отдавала,
Что можно лишь только отдать.
И от себя отрывала
Последний кусок ему мать.
Дрожала, когда заболеет,
И, глаз не сомкнув до утра,
Лишь только рассвет заалеет,
Бежала скорей по врачам.
Склонившись над детской кроваткой,
Сынка охраняя покой,
Порою слезинку украдкой
Смахнёт виновато рукой.
Безжалостно время бежало,
И быстро сынок подрастал.
А мать, как и прежде, дрожала,
Хоть он уже юношей стал.
В окошко она наблюдала
Со светлым, как в детстве, лицом,
Как птичка в гнездо прилетала
Кормить червячками птенцов.
А те широко разевали
Смешные и жёлтые рты.
И весело щебетали,
Рискуя свалиться в кусты.
Наивно она заблуждалась:
Вот вырастет сын — и тогда
Он будет опорой под старость,
Заботливым будет всегда.
И, слушая птичьи звуки,
Так, думала, будет всегда.
И рядом всегда будут внуки,
А, значит, беда — не беда.
Она их научит учиться,
Научит их правильно жить.
Она за них будет молиться
И так же, как сына, любить.
Стал в меру известен, богат.
Родители стали помехой —
От них был избавиться рад.
Вся жизнь пролетела в заботах,
Чтоб счастлив был сын и здоров.
И не было дня без работы,
Без мыслей о нём и тревог.
Наверное, в этом причина,
Что стало сердечко сдавать,
А годы – дарить ей морщины,
Виски серебром посыпать.
Да, время неумолимо,
Не знает пощады оно.
И силы уходят незримо,
Как киснет сухое вино.
Потом она нянчила внуков,
Как прежде, забыв про себя.
Скучала без них при разлуке,
Как сына когда-то, любя.
А годы проносятся мимо,
Как в речку уходит вода.
Будь выше суеты, не рой другому яму.
Ведь сам в нее с позором попадешь.
Почаще вспоминай Великого Хайяма –
И, может быть, прощение найдешь.
Одни оставили друзей,
Другие с близкими расстались.
А у кого-то матерей
Могилы в Азии остались.
Вы спросите: «А в чем же здесь мораль?»
И я отвечу коротко и ясно:
У лжи короткий век, короче, чем февраль.
А правда вечна и, как жизнь, прекрасна.
Где ледники с Памир — Алтая
Питают воды Сыр-Дарьи.
Где Иссык-Куль в горах сверкает
При свете утренней зари.
28 Апреля 2004
Отец не дожил до позора.
Его бы он не перенёс:
Их сын, не потупив и взора,
Мать в дом престарелых отвёз.
И мать только слёзы глотала,
Не в силах чего-то понять,
Что с сыном любимым их стало,
И как теперь внуков обнять?
Сынок забегал на минутку
И что-то в кульке привозил.
Когда уходил, было жутко,
И не было больше уж сил.
Смотрела в окошко с тоскою,
Ни кушать, ни пить не могла.
И справиться с этой бедою
Несчастная мать не смогла.
Не долго она убивалась
И тихо в могилу сошла.
Пред смертью всё улыбалась,
Как будто бы что-то нашла.
А сын её бессердечный,
Вернувшись домой с похорон,
В окошко смотрел беспечно
На стаю крикливых ворон.
И было ему непонятно,
Верней, не дано понять,
Как взрослые воронята
С любовью кормили мать.
Она уж почти не летала,
Махала подбитым крылом,
Лишь радостным криком встречала
Своих воронят над гнездом.
Пришли времена другие,
И чёрствыми стали сердца.
Теперь кошельки тугие
Заменят вам мать и отца.
ВСТРЕЧА С ЗЕМЛЯКАМИ
В уютном зале ресторана
Опять мы вместе собрались,
Чтоб вспомнить здесь, за океаном,
Где мы когда-то родились.
Друзья мои, бегут года,
И всё быстрее и быстрее,
Зачем торопятся? Куда?
Ведь вместе с ними мы стареем.
Уж серебром блестят виски,
А годы нам сгибают плечи,
И сердце ноет от тоски,
Что мы от Родины далече.
Ведь Родина — не звук пустой,
Она внутри, как корень жизни,
И пусть у каждого он свой,
С рожденья и до самой тризны.
Где появился ты на свет,
Где первый в жизни шаг свой делал,
Тебе дороже места нет
Во всей Вселенной целой.
Когда становимся взрослей,
Земля отцов дороже нам,
И любим мы её сильней,
Ведь их могилы всё же там.
Хорошая страна Канада,
Дала нам всем приют и дом,
За это ей спасибо надо
Сказать за дружеским столом.
Мы все родились на Востоке,
Под скрип задумчивой арбы,
Где по арыкам льются стоки,
И слышен запах мушмулы.
Земля с прекраснейшей природой,
С горами выше, чем Кавказ,
Где уживались все народы,
С каким угодно цветом глаз.
Земля культуры и традиций,
Земля учёных, мудрецов,
Где были древние столицы
С роскошной пышностью дворцов.
Один родился в Казахстане,
В Киргизии рождён другой.
А, может быть, в Узбекистане –
В Ташкенте иль под Бухарой.
Киргиз, казах, таджик, узбек
Всегда считались кунаками,
И только глупый человек
Решал проблемы кулаками.
Наверно, память мудрецов
Переходила по наследству
От наших дедов и отцов
И каждому давалась с детства.
Порою нелегко понять,
Друзья, как с нами всё случилось.
Но надо ль на судьбу пенять?
Не так уж плохо всё сложилось!
Хочу, чтоб каждый счастлив стал,
Для грусти, право, нет причины.
Я поднимаю свой бокал
За процветание общины!
1 Июля 2007
ШИЗОФРЕНИЯ
Объединение глупого и образованного –
это не товарищество, а заговор.
Они не любят друг друга, а, скорее,
боятся друг друга, они не друзья,
а сообщники.
Мы родом все из Туркестана,
Богатой некогда земли –
Земли, где кони Тамерлана
Богатства, славу принесли.
Много есть болезней разных:
И тяжёлых и простых.
Много среди них заразных.
Зависть – вот одна из них.
Где солнце белое пустыни,
Где зреет сладкий виноград,
Где вкусно мёдом пахнут дыни
И, как рубин, горит гранат.
От неё не умирают,
Можно с ней всю жизнь прожить,
Кто подвержен ей, тот знает,
Как приходится тужить.
Здесь каждому знаком с рожденья
Восточных фруктов нежный вкус
И, как вершина наслажденья,
С душистой мягкостью арбуз.
Кто болеет ею, знает,
Что она, как наважденье,
Свет от солнца заслоняет,
Превращая жизнь в мученье.
И где от края и до края
Поля хлопчатника кругом,
Где воды Сыр-Дарьи, играя,
Приносят радость в каждый дом.
Зависть ширится, как ком,
Злой змеёй вползает в душу,
Всё змеиным языком
На пути своём разрушит.
Куда бы жизнь нас ни бросала,
Нам не забыть земли родной!
Хочу, чтоб жизнь там лучше стала,
Чтоб был там мир, а с ним покой.
Если кто-то преуспел,
Получив образование,
А завистник не сумел –
Берегись его внимания.
Две юных сплетницы подругу обсуждали.
Как говорится, «за ее спиной»,
Они ее прилюдно осуждали,
Хотя была она почти святой.
Вот почему сегодня вместе
Сидим за праздничным столом.
Для нас ведь это дело чести —
Не забывать наш общий дом.
Он завидует всему,
Даже малому успеху,
Хорошо т о г д а ему,
Когда людям не до смеха.
Забыв про совесть, честь и благородство,
Они про девушку такое наплели,
Что красоту представили уродством –
И пышным цветом сплетни расцвели.
И я смотрю на ваши лица,
А вижу Родину — Чимкент,
Он — моей юности столица,
Он — жизни аккомпанемент.
Будет сплетни распускать,
Как паук расставит сети,
Чтоб доверчивых поймать –
Их немало в новом свете.
«Нет дыма без огня», — одни сказали.
Другие подхватили полный вздор
И сплетни глупые так долго повторяли,
Что сами верят в них и до сих пор.
Мне так приятно видеть здесь
Опять родные ваши лица,
И для меня большая честь
Быть с вами рядом за границей.
Те, в ком зависть, каждый час
Ищут ценности иные,
Им не место среди нас.
Зависть – как шизофрения.
Известно: грязь к добру не прилипает,
И правда все равно неправду победит,
И ложь коварная, как легкий дым растает,
И сплетникам один удел — позор и стыд.
Ведь мы же с вами земляки,
А это дорогого стоит.
У юношей и стариков —
У всех в разлуке сердце стонет.
Будьте бдительны, друзья,
Чтоб и Вам не заразиться,
Дать совет хочу Вам я –
Этих психов сторониться.
Но старость приходит к любому,
Никто от неё не уйдёт.
Кто яму копает другому,
Тот сам же в неё попадёт.
И это вовсе не притча
И даже не басня, друзья.
Встречали, наверное, лично
Таких сыновей Вы и я.
И всё же морали здесь много:
Кто мать и отца предаёт,
Тот выбрал бесчестья дорогу –
И праведный путь не найдёт.
1 Января 2007
В них будет её продолженье.
А старость когда подойдёт,
И правнука, может, рожденье
Ей Б-г за молитвы пошлёт.
tel (718) 261-1595, fax (718) 261-1564
ЛОЖЬ И ПРАВДА
БАСНЯ
Когда у человека проблемы,
он может причинить много зла
www.bukhariantimes.org
The Bukharian Times
9 – 15 МАЯ 2014 №639
35
MOTHER’S DAY
Майя
РУБИНОВА
Торонто
Хмурое, пасмурное утро 1945 года.
Моя мама Сара Гаделова получила извещение, что её муж Азарья Абрамов погиб
на фронте в Великой Отечественной
войне, защищая Родину. Сколько слёз
она пролила! 10 счастливых лет было
прожито с любящим мужем...
Да, судьба – злодейка, ничего не поделаешь. Надо было одной растить трёх
детей. Старшей, Тамаре было 10, Ире –
8 и младшему Гене (Гавриелу) – всего 5
Ханан Сулейманов
лет. Но она верила, что муж жив, и до последних дней войны хранила надежду
встретить его среди тех, кто вернется с
поля боя. Она ждала и верила, что ее любовь смогла сохранить мужа и с похоронкой произошла ошибка. Надеялась на
чудо.
Мама работала заведующей парикмахерской. Помогала и родителям, и сёстрам, так как все они нуждались в
поддержке во время войны.
Было очень трудно. Послевоенное
время – недостаток, почти в каждой
семье не хватало кормильца.
В один день к ней подошла высокая,
белолицая, голубоглазая женщина, дальняя родственница из Коканда, Мирьям
Сулейманова. Она приехала в Наманган
по своим делам. Обратилась к моей
маме с просьбой написать письмо в войсковую часть, где служил ее сын. Очень
тосковала она по нему, и долго от него не
было никаких вестей. Мама выполнила
ее просьбу. Через некоторое время пришел ответ: жив, здоров, находится в Будапеште. Счастливая тетя вернулась в
Коканд в надежде в скором времени
встретить сына-героя.
В один из дней, когда уже закончилась
война, объявили, что приедет поезд с
фронтовиками. Мама собрала нас, троих
детей, купила огромный букет цветов, и
вышла на наманганский вокзал.
На самом деле приехал поезд, и из
вагонов, радостно выкрикивая имена
своих близких, сходили фронтовики. Музыка, шум, веселье, слёзы... Мама до последней минуты оставалась в ожидании
чуда, в надежде все же встретить любимого мужа. Уже все разошлись. На перроне остался только один увешанный
орденами фронтовик. Высокий, статный
мужчина озирался, стремясь найти родные лица. Но его никто не встретил. Оста-
ДА ЗДРАВСТВУЕТ ЛЮБОВЬ!
Ты рядом, и всё прекрасно:
И дождь, и холодный ветер.
Спасибо тебе, мой ясный,
За то, что ты есть на свете.
Мы рядом, а ведь могли бы
Друг друга совсем не встретить...
Спасибо, родной, спасибо
За то, что ты есть на свете.
Юлия ДРУНИНА
Сара Гаделова
лись на перроне он, она и мы. Мама
долго не решалась подойти к нему, но хотелось подбодрить этого одинокого человека.
- Это... вам! – сказала она, и преподнесла букет цветов.
Дети схватили неизвестного солдата
за руку, и спросили маму: «Это наш
папа?» Они были маленькими, когда
отец уехал на фронт... Она промолчала,
ничего не ответила.
Как оказалось, ему некуда было идти.
Пришли к дому. Мама пригласила его на
обед.
Разговорились. Оказалось, что это
был именно тот солдат, Ханан Сулейманов, которому она написала письмо от
имени его матери – оно все время хранилось у него в нагрудном кармане.
Мама поразилась совпадению.
В 1945 году ему исполнилось 28 лет,
а маме – 25...
Они решили пожениться.
Весть о том, что неженатый, мучарат,
молодой, красивый, статный мужчина,
женится на женщине с тремя детьми, быстро обошла маленький город. Многим
она казалась просто невероятной. Кругом столько юных девушек-красавиц, а
он выбрал вдову...
Все противились этому браку. Но мой
отец влюбился в маму с первого
взгляда, и остался непоколебим в своем
решении жениться именно на ней, став
сразу отцом трех детей.
Вс-вышний одарил его большим потомством: от брака с нашей мамой родились ещё четверо детей: Майя, Толик,
Жорик и Валера. Вот в такой большой
семье, где было семеро детей, мы росли,
трудились, учились.
В настоящее время Тамара, Ира, Валера, Толик и Жора живут в Израиле, а
Майя и Гена – в Канаде.
Папа был человеком большой души,
он не только выучил, вырастил своих
собственных детей, но и приютил чужих.
У Ханана Сулейманова была своя история. В два года он остался без отца и
рос, преодолевая трудности, с мамой. С
малых лет стал работать извозчиком,
приморозил свои пальцы. Но отличался
упорством и терпением.
Этому браку противились все, и даже
моя будущая бабушка, когда-то пришедшая в дом к моей маме с просьбой написать письмо сыну. Но прошло время, и
она поняла, что выбор сына оказался
правильным.
У мамы было огромное хозяйство:
дом, корова, куры и квартиранты. Одной
молодой хрупкой женщине вести всё это
было бы не под силу. Но теперь рядом
был человек, который помогал ей во
всем: доить корову, реализовывать молоко, кефир, сметану, водить детей в
школу и в детский сад.
После прихода в дом моего отца всё
поменялось. У отца была «эмка» – немецкая машина, на которой он возил начальника военкомата и занимался
хозяйством. Помню, как мама рассказывала, что соседи-узбеки восхищались её
мужеством, силой воли и огромным человеческим терпением. Мама всегда говорила: «Папу не трогайте. Со всеми
проблемами обращайтесь ко мне».
Папа прошёл войну, вернулся живым
– надо его беречь. Так велела мама...
Родители прожили в любви и согласии
50 долгих и красивых лет.
Эту историю я рассказала Рафаэлю
Некталову во время его последнего приезда в Торонто. Он попросил меня поделиться ею с вами, дорогие читатели.
Война принесла столько горя моей маме!
Но, казалось бы, в страшной безысходности забрезжил маленький луч надежды в
конце тоннеля, – луч надежды, осветивший любовь двух людей, ставших моими
родителями.
Да здравствует Любовь!
36
9 – 15 МАЯ 2014 №639
êéòçéà
Рена
АРАБОВА
Весенним
воскресным
утром 27 апреля 2014 года собралась интеллигенция общины в зале торжеств, на
третьем этаже Центра бухарских евреев, на очередное заседание центра «Рошнои».
Открыл заседание президент ОНЦ центра «Рошнои»
доктор Роберт Пинхасов. Он
приветствовал присутствующих, ознакомил с повесткой
дня, проинформировал о предстоящей конференции в Израиле на тему «Бухарские
евреи. Актуальные вопросы истории и культуры», в сентябре
2014 г., обозначил окончательный срок предоставления докладов – до 1 мая 2014 г.
Р.Пинхасов поздравил Рену
Абрамовну Елизарову с награждением почетной грамотой
президентом Квинса Мелиндой
Кац. Затем кратко рассказал о
работе над своей книгой «Бухарские евреи в странах мира»
и сообщил, что в будущем
книга будет пополняться новыми именами. Если позволят
средства, то будет она переиздаваться в будущем с фотографиями, и, может быть, в ней
более масштабно будут изложены материалы об ученых –
бухарских евреях и их исследованиях, - сказал он.
Профессор Иосиф Калонтаров предварил выступление
рецензента книги Р. Пинхасова
«Бухарские евреи в странах
мира» профессора А. Завулунова, зачитав письмо, посланное из Израиля
Давидом
Ефимовичем Калантаровым. В
нем, в частности, была выражена огромная благодарность
автору за его неустанный труд
в издании бесценных книг для
бухарско-еврейской общины с
переводом их на английский
язык.
С содержательной рецензией на книгу Р.Пинхасова
затем выступил проф. Аркадий
Завулунов. Он выказал восхищение кропотливым, титаническим трудом автора.
В газете The Bukharian
Times более двух месяцев
печатались материалы данной
книги, в которую включены сведения о бухарских евреях Гонконга, Южной Америки Африки
и, конечно, стран и городов
Центральной Азии. Он подчеркнул, что считает эту книгу
первой и одной из лучших книг
не только по объему материала, но и по содержанию, по
ее значимости.
С ответным словом выступил Роберт Пинхасов. Он отметил, что работал над книгой 15
лет и искренне поблагодарил
всех, кто помогал ему в ее создании. Это Иосиф Калантаров,
Михаил Шимонов и многие дру-
The Bukharian Times
tel (718) 261-1595, fax (718) 261-1564
ПРЕЗЕНТАЦИЯ КНИГ
РОБЕРТА ПИНХАСОВА И АШЕРА ТОКОВА
читает книгу Ашера Токова, в
которой находит массу интересной информации об истории жизни евреев Кармина.
Среди выступавших были доцент Владимир Аулов, директор Музея бухарско-еврейского
наследия Арон Аронов, кото-
Якубович нашел родосло- Ашер Токов с супругой Зиной (справа)
вие своей бабушки по ма- и сестрой Шурой (слева)
тери, которая роилась в
Кармине.
Ашер Токов – строитель
по профессии, увлеченный
журналистским
творчеством. Печатается в газетах и журналах. В годы
перестройки открыл курсы
иврита, помогал навоинцам готовиться к репатриации в Израиль. В
течение всей своей жизни
он собирал материалы о
жизни бухарских евреев,
проживавших в Кармина с
начала 19 века до нынешних времен, и вот такой замечательный итог. Тогда и
родилось желание издать
книгу, чтобы не были преРоберт Пинхасов
даны забвению исторические факты.
гие. Р. Пинхасов выразил придожественное произведение
Его первая книга называзнательность и газете The
читается легко и доступно. Ин- рые оценили по достоинству
Bukharian Times, которая посто- лась «Евреи Кармана», в ней
тересно читается материал о этот представленный на преянно популяризирует мате- он изобразил жизнь бухарских
басмачестве, много нового зентацию уникальный труд.
риалы из его книги, публикует евреев родного города. Вторая
В своем ответном выступузнает читатель об этом петакже отзывы о его книге из- книга по охвату исторического
лении
Ашер Токов поблагодариоде Кармина. Необходимо
вестного журналиста, отлич- материала гораздо шире и
рил
всех
присутствующих и
найти спонсоров, считает она,
ника культуры Узбекистана, глубже.
которые смогли бы выступивших и сообщил, что
члена Союза писателей,
помочь с переводом создание книги заняло около
поэтов и журналистов
Профессор Аркадий Завулунов
книги на английский семи лет и что он намеренно,
и доцент Рена Елизарова
Иосифа Бадалова, крупязык, чтобы наша «с дальним прицелом», останых ученых историков –
молодежь могла хо- вил лист для заметок, чтобы
профессоров Д. Очильрошо понять содер- земляки могли внести дополнедиева, С. Гитлина, А. Зажание изложенного ния, которые будут добавлены
вулунова
и
других
в новое издание данной книги.
в ней материала.
деятелей общины.
Пусть меня простят участПришли многие
Материалы
этой
земляки Ашера То- ники заседания, если я кого-то
книги будут представкова, чтобы поддер- или что-то упустила: невозлены и проиллюстрирожать своего друга, можно изложить во всех подваны на предстоящей
высказать свою глу- робностях то, что прозвучало в
конференции в Избокую
благодар- течение трех часов. Увлекараиле.
ность
за тельная презентация обеих
Профессор В. М.
замечательный по- книг завершилась общей фотоКандинов, начал свое
дарок. Это Лазарь графией всех присутствующих
выступление со статиШаломов,
Нисон с авторами – на память.
стических данных о
Завершая свой репортаж,
Якубов, Алекс Джуевреях мира и как
приведу
слова известного,
раев и другие. Они
сравнительно мизерную
французского
писателя ХIХ
друг за другом выее часть привел статиступали со словами века Оноре де Бальзака: «Если
стику
по
бухарскопризнательности, бы каждый из живущих на
еврейскому этносу.
отметили, что он буквально земле, оставил бы после себя
В своем выступлении к.ф.н.
Затем Иосиф Калантаров
приобщает немало своих зем- книгу истории своей жизни, капредставил вниманию присут- Рена Елизарова отметила, что
ляков к чтению. Лазарь расска- кими бесценными знаниями и
ствующих свою рецензию на обе книги, содержащие глозал, что не мог оторваться от опытом обогатились бы послекнигу Ашера Токова «Восхож- бальный материал, могли бы
книги до глубокой ночи. Даже дующие поколения!»
дение к корням. Сборник родо- соответствовать усилиям цеего 86-летняя мать с интересом
словия
бухарских
евреев лого социологического инстиКармина–Навои». В ней автор тута. Каждая из них –
привел описание 60 родосло- серьезный труд, достойвий своего родного города. Дал ный докторской диссертасхему каждого родословия по ции. Особенность книги
прозвищам родов в алфавит- Р.Пинхасова в том, что он
ном порядке. Это довольно не пропустил даже малейувесистая книга (весом 2 кило- шей бухарско-еврейской
грамма!) с множеством фото- общины в странах мира. В
графий, в хорошем переплете, частности, он не обошел
издана на глянцевой бумаге. вниманием и отобразил
Она содержит в себе доста- жизнь очень малого колиточно ценной информации, ко- чества евреев ее родного
торая может помочь найти свои Пенджикента.
Книга А.Токова прокорни не только землякам автора – навоинцам, но и многим извела на нее огромное
Это
не
бухарским евреям, проживаю- впечатление.
щим в других областях респуб- только документальнолики.
Например,
Иосиф хронологическое, но и ху-
www.bukhariantimes.org
äéçîÖêÖçñàü
Латиф
ЛАТИФИ
1-ое мая, знаменательное
для всех выходцев из стран
бывшего СССР и навевающее
ностальгию по всемирному
"Дню солидарности трудящихся", выдалось в Нью-Йорке
по-настоящему весенним и
солнечным. Ньюйоркцы, наконец-то почувствовав дуновенье лета и грядущих жарких
денечков, что называется, "разоблачились", скинув с себя
теплые куртки и многослойные
покровы, и с упоением наслаждались прекрасным днем, даже
не подозревая, какое огромное
значение ему придавали в
СССР, да и на территории некоторых стран в те наши времена.
Примечательно, что именно
в этот знаменательный день
Русско-американский фонд в
сотрудничестве с RTVi и Харриман-институтом Колумбийского
Университета провели научную
конференцию “Роль русских
СМИ в США и значение СМИ в
жизни русскоговорящего общества: прошлое, настоящее, будущее”.
Как заявили организаторы,
это мероприятие связано с
третьей волной русской иммиграции в США. Панелистами дискуссии были заявлены, главный
редактор еженедельника “В
Новом Свете” Илья Бараникас,
старший директор российских
коммуникаций Общества помощи
еврейским иммигрантам Марина
Белоцерковски, глава новостей
RTVi Екатерина Котрикадзе.
Дженнифер Розенберг, директор научных исследований
еврейской общины Еврейская
федерация Нью-Йорка. РусскоАмериканский фонд в лице его
президента Марии Федоровны
Ковалевой любезно пригласили
и нашу газету принять участие в
данном мероприятии, поскольку
мы являемся достойными представителями
русскоязычной
прессы Америки. Таким образом,
я, по поручению нашего главного
редактора Рафаэля Некталова,
отправился в Колумбийский университет, где проходила конференция, в компании с хорошо
известным журналистом, писателем и спортсменом Борисом Талисом, радиоведущим Эдуардом
Лучиным и журналистом газеты
«Русская реклама» Мариной Лагуновой. Наша репортерская
"команда" на автомашине, которой профессионально управлял
Борис Талис, отправилась из
Брайтона в Верхний Вест-Сайд
Манхэттена через долгожданную
весну, которая так кстати пришла
в наш город.
Но самое интересное нас
ждало в стенах прославленного
Колумбийского университета,
где послушать вышеназванных
панелистов пришли профессора и студенты.
Весьма интересный доклад
о демографии русскоязычного
The Bukharian Times
населения Нью-Йорка и Америки сделала Дженнифер Розенберг. Она рассказала, что, по
официальным данным Бюро по
переписи населения, в США
проживает порядка одного миллиона человек, родившихся на
территории республик бывшего
Союза, 23 процента из которых
живут в штате Нью-Йорк, 16
процентов в Калифорнии, по 7
процентов в штатах Иллинойс и
Вашингтон. Она сообщила
также, что порядка 4 миллионов
человек имеют предков, которые приехали из стран бывшего
Союза. Все эти люди в той или
37
членов русскоязычной общины
не только Америки, но также Европы и Израиля. Он долго рассказывал
о
предыстории
завоевания Крыма Екатериной,
уйдя в своих исторических поисках чуть ли не ко временам
создания мира. В результате,
вместо отведенных ему 15
минут, уважаемый докладчик,
говорил более получаса. Но я
так и не понял, какое отношение
осуждения действий России в
Украине и Крыму имело к заявленной теме научной конференции о роли русскоязычной
прессы в США.
РУССКИЕ СМИ В НАШЕЙ ЖИЗНИ
иной степени владеют русским
языком и можно сделать вывод,
что
русскоязычная
пресса
имеет и еще будет иметь значение для достаточно большого
количества жителей Америки.
После уважаемой г-жи Розенберг выступал Илья Бараникас, который является не только
главным редактором еженедельника “В Новом Свете”, но и
корреспондентом "Московского
комсомольца". Он уделил основное внимание событиям,
происходящим на Украине, и потокам «грязи и лжи, льющимся
из российских телевизионных
каналов». По его мнению, после
событий в Крыму и всеобщей
эйфории россиян по этому поводу большинству населения
России "снесло крышу".
Именно так и назывался его
доклад. По его словам, события
в Крыму и Украине вызвали
много горячих споров среди
9 – 15 МАЯ 2014 №639
Наконец дошла очередь до
самой красивой, модной, современной и обаятельной участницы
мероприятия
–
руководителю новостей телекомпании RTVi Екатерины Котрикадзе. Ко всем мною ранее
упомянутым эпитетам хочу добавить еще и такие: умная, эрудированная
и
высокообразованная. Я уже
имел удовольствие слушать, как
прекрасно она выступает порусски, но был приятно удивлен
ее отличному английскому. Совершенно без запинок и без акцента Екатерина рассказала о
задачах, стоящих перед RTVi.
Она рассказала, что родилась в
СССР, в грузинской семье, и
всегда была двуязычной: свободно говорила на русском и
грузинском языках. Сообщила,
что скоро собирается стать
мамой и хотела бы, чтобы ее ребенок свободно владел русским,
грузинским и английским языками.
Екатерина отметила, что
хотя их телеканал и является
русскоязычным, но они не поддерживают аннексию Крыма, не
ностальгирует по советским
временам, что RTVi – полностью независимый телеканал
на русском языке. Все это им
приходится повторять многократно, чтобы добиться интервью у официальных лиц
Америки. Она рассказала, что
целевой аудиторией их канала
является именно русскоязычное
население зарубежных стран,
но она признает: после 22 лет
падения "железного занавеса"
создается впечатление, что термин "холодная война" все еще
остается актуальным и злободневным. И теперь, как средство информации России, они
вовлечены в эту "информационную войну" и ежедневно стоят
перед трудным выбором.
По словам г-жи Котрикадзе,
она, к сожалению, осознала, что
не может быть абсолютно беспристрастной
журналистики:
каждая сторона хоть как-то, но
будет отстаивать какую-то заданную позицию. С чем собственно согласен и я, ведь
журналисту кто-то всегда платит,
ну, а телеканал содержится на
очень большие деньги. Кстати,
на мероприятии присутствовал
нынешний хозяин RTVi Руслан
Соколов со своей супругой.
Вообще, дискуссия была
очень интересной. По-моему
мнению, интересную точку зрения высказала Марина Белоцерковски, которая сказала, что
если община не будет активно
участвовать в поддержке своих
НПО и СМИ, то им в скором
времени не на что будет издавать газеты и журналы. Ведь ни
для кого не секрет, что все русскоязычные СМИ существуют
сегодня исключительно за счет
поддержки малого и среднего
бизнеса, т.е. рекламы, а ощутимой материальной помощи от
крупных меценатов пока не наблюдается.
Хочется высказать пожелание, чтобы наши соплеменники
и все члены русскоязычной общины, для кого, в принципе, и
творят "рыцари пера, микрофона и камеры", более активно
приняли участие в культурной
жизни общины. Тогда будут регулярно появляться театральные постановки на русском
языке, расширится радио- и телевещание, станет больше русскоязычной и другой этнической
прессы, что благотворно скажется на том, чтобы наши дети
не забывали своих корней и богатый культурный слой не исчез
с благословенной американской
земли.
Алек Брук-Красный (Alec
Brook-Krasny), первый русскоязычный депутат законодательной
Ассамблеи
штата
Нью-Йорк, который всегда не
только находится в гуще событий политического истеблишмента штата, но и держит руку
на пульсе жизни русскоязычной
общины, не мог обойти это мероприятие стороной. Он подчеркнул
важность
темы
конференции и сказал, что
условия, в которые попали русскоязычные иммигранты из
стран бывшего Союза, разительно отличаются от прежних
свободой слова и отсутствием
цензуры и диктата. Ассамблимен также высказал мнение, что
представители русскоязычной
общины огорчены незначительной ролью и той маленькой толикой усилий, прилагаемых
Белым домом, чтобы повлиять
на развитие ситуации на
Украине.
Алек Брук-Красный только в
США понял, что 30 лет, которые
прожил в СССР, он находился
как бы на другой планете и поэтому уверен, что русскоязычные СМИ и медиа должны
помочь своим читателям, слушателям и зрителям наконец-то
узнать правду и оказаться на
"этой планете". Он с сожалением подтвердил, что до сих
пор многие в нашей общине
продолжают жить на "другой
планете" и не понимают, что
такое уважение иных взглядов и
позиций. Ассамблимен подчеркнул, что только в многообразии
мнений могут родиться истина и
компромисс. А все 30 лет его
юности прошли в обществе, где
все было либо белым, либо черным и не было яркой палитры
взглядов, как в демократическом обществе, где мы все
живем сегодня.
В заключение г-н Брук-Красный наградил почетными грамотами
Ассамблеи
Штата
Нью-Йорк Харриман Институт
Колумбийского Университета,
телекомпанию RTVi и Русскоамериканский Фонд.
38
The Bukharian Times
9 – 15 МАЯ 2014 №639
tel (718) 261-1595, fax (718) 261-1564
СВЕТЛОЙ, НЕЗАБВЕННОЙ ПАМЯТИ
ОТЛИЧНОГО МАТЕМАТИКА, ЛЮБИМОГО УЧИТЕЛЯ, АКТИВИСТА ОБЩИНЫ –
УВАЖАЕМОГО ВСЕМИ САМАРКАНДЦАМИ
ДАВИДА ИЛЬИЧА ФУЗАЙЛОВА
От имени многочисленных учеников и студентов Давида Ильича, талантливого математика 12-й городской школы г. Самарканда выражаем искренние, глубокие соболезнования супруге, дочерям, сыну, зятьям, снохе,
внукам, родным, близким и друзьям.
Он запомнился нам как обаятельный, аккуратный, добросовестный,
добрый, улыбчивый, душевный и очень скромный человек. Его внешность
соответствовала внутренним, необыкновенно выразительным качествам.
В нем удачно сочетались любовь к людям, открытая душа, понимающее сердце, высокий профессионализм, широкие и глубокие знания, а также умение преподнести и донести до каждого ученика свой предмет.
Он сумел внушить нам любовь и понимание столь сложного предмета, как математика. Даже студенты, склонные к гуманитарным дисциплинам, были увлечены и любили
посещать его занятия. Если он чувствовал, что студенту интересно слушать его, что он
желает хорошо понять тему, то, не считаясь со временем, мог по многу раз повторять,
пока не понимал, что тот хорошо разобрался в новом материале. И каждый следующий
урок начинал с повторения предыдущего, чтобы у его питомцев закрепились полученные
знания. Только убедившись, что цель достигнута, переходил к новой теме.
Высокий, красивый джентльмен с голубыми глазами и розовыми щеками был любимцем всей школы. Он дарил нам при встречах тепло и свет, как яркое солнце. Жаль, что
нам не удалось организовать встречу учителя с учениками, которых проживает в Квинсе
немало. Это был настолько скромный человек, что не хотел доставлять материальные и
физические хлопоты не только нам, своим ученикам, но и своим близким и родным.
Мы низко склоняем головы перед его светлой, незабвенной памятью.
Пусть свеча его души погасла, но зажглась яркая свеча памяти, которая не погаснет
никогда!
ОДНОЙ ЗВЕЗДОЙ НОЧНОЕ НЕБО ЯРЧЕ СТАЛО
ОДНОЙ ДУШОЮ ОБЕДНЕЛ РАССВЕТ.
КАКОЕ СЕРДЦЕ БИТЬСЯ ПЕРЕСТАЛО,
КАКОГО ЧЕЛОВЕКА С НАМИ НЕТ!
МЕНУХАТА БЕ ГАН – ЭДЕН!
ПУСТЬ ЕГО ДУША ПОКОИТСЯ В ВЕЧНОМ РАЮ!
Соболезнующие и скорбящие питомцы:
Рена Арабова-Алаева, Альберт Каттаев, Рафаэль Шамалов,
Мирзаветта Мулокандова и другие
ТРЕБУЕТСЯ
FOR SALE
МУЖСКОЙ
МАСТЕР
3BR 1.5Bath
semi-attached home,
corner lot, Forest Hills
Legal 2 Family ground floor
studio apartment
Back Yard, Garage,
Basement
$750,000
с опытом работы
в Лонг-Айленд
на full time и part time.
Желательно иметь
свой транспорт.
Зарплата $125 +
516-542-3655
ЯНИК
804-432-4231 cell
[email protected]
VIDEO
PHOTO
ÌÝÐÈÊ ÐÓÁÈÍÎÂ
Ôîòîêîððåñïîíäåíò The Bukharian Times
∗ ÈÇÃÎÒÎÂËÅÍÈÅ ÂÈÄÅÎÔÈËÜÌÎÂ
∗ Ïðîôåññèîíàëüíàÿ âèäåî è ôîòîñú¸ìêà:
áàð- áàò-ìèöâ è ëþáûõ äðóãèõ ñîáûòèé.
∗ ÑÚÅÌÊÀ È ÈÇÃÎÒÎÂËÅÍÈÅ ÏÎÐÒÐÅÒÎÂ
∗ Ðåñòàâðàöèÿ è óâåëè÷åíèå ôîòîãðàôèé
917-306-0401 - Ìýðèê
Ç äúû-ÉÄêÑÖçëÖ
èêéÑÄÖíëü
ÉãÄíí-äéòÖêçõâ
êÖëíéêÄç
«åÄáÄã-íéÇ»
Имеются 2 отдельных зала
на 80 и 100
посадочных мест,
отдельные кухни,
два отдельных входа.
Цена для быстрой продажи.
347-924-6595
êÓ·ÂÚ
ìÅéêäÄ
ÑéåéÇ
ÇõëéäéÖ
äÄóÖëíÇé
êÄÅéí
ÉÄêÄçíàêìû
347-824-9974
ОБРАЩЕНИЕ К БЫВШИМ
ЖИТЕЛЯМ НАМАНГАНА
19 мая 2014 года, в 8 часов вечера, в синагоге "Ходжи Котон"
раббая Боруха Ходжаева состоится
учредительное собрание благотворительного фонда "Наманган".
Фонд собирает средства для поддержки реставрационных работ
на территории еврейского кладбища города Намангана (Узбекистан)
и обеспечения ухода за могилами.
Адрес: синагога "Ходж Котон",
99-20 63rd Avenue • Rego Park, NY 11374.
СПРАВКИ ПО ТЕЛЕФОНАМ:
ЯКОВ АВИЗОВ
ИОСИФ АБРАМОВ
БОРИС ДАВЫДОВ
718-908-9530
917-450-8233
917-584-2888
www.bukhariantimes.org
êÖñÖçáàü
Ашер
ТОКОВ
В канун великого еврейского праздника Песах в
адрес редакции The Bukharian Times, на имя его главного редактора Рафаэля
Некталова, поступила подарочная посылка нового издания книги, с переводом на
английский язык, «Великая
созанда» (The Great Sozanda).
С огромной любовью и нескрываемой тоской о матери
– несравненной и легендарной Тухфахон Пинхасовой,
хранительнице нашего национального достояния, –
пишет её дочь Гульмира Рахимова.
Прошло всего несколько
лет, как нет среди нас женщины
необычайной красоты и грации,
талантливой обладательницы
уникального искусства востока
– созанда, вобравшей в своём
творчестве самые лучшие образцы бухарско-еврейского народного фольклора.
Такие люди не уходят бесследно, они остаются в памяти
народной и будут персонажами
рассказов, повествований и
лент кинохроник. И книга «Великая созанда» – настоящий
подарок бухарско-еврейской
общине мира. Издание, в цветной и мягкой обложке, с разнообразными иллюстрациями на
своих 319-ти страницах, рассказывает о творческом наследии и различных эпизодах из
жизни любимой матери.
Читатели в этом издании
смогут познакомиться с галереей замечательных личностей,
с
которыми
посчастливилось
соприкасаться и автору, находясь
рядом с матерью. Ярко и с любовью описывает она радость
этих встреч с легендарными
людьми, причастными в народном искусстве к творчеству певицы – великого таланта
Тухфахон. Автор представляет
The Bukharian Times
9 – 15 МАЯ 2014 №639
39
ТУХФАХОН ВЕЛИКОЛЕПНАЯ
в книге различные документы, редкие фотографии и раритеты. Перед
нами – приглашение на
юбилейные торжества с
собственноручными
признательными
словами народной артистки
Узбекистана
Марьям
Якубовой: «Самой любимой и очаровательной
Тухфаханум, сумевшей
сохранить
старинный
фольклор Бухары...»
Дань уважения Благородной Бухаре, где
расцветал прекрасный
талант матери, приносит
и сама автор книги: «Бухара – это живое воплощение
многовековой
истории, город голубых
куполов, город-сказка –
неповторимая Жемчужина Востока». Здесь, с
полным
основанием, Автор Гульмира Рахимова (справа)
можно было бы доба- преподнесла подарок голливудской
вить, что прекрасная звезде Вуппи Голдберг
Тухфахон была сверкающим украшением своего В ней горела искра подлинного
родного города. Автор книги таланта...» Так автор, не обдепоследовательно раскрывает ляя никого, даёт характериэтапы становления матери в стики всей группе ансамбля и
искусстве созанда, как прямой каждого в отдельности.
Нужно добавить, что сонаследницы
замечательных
мастеров этого любимого на- бранный Тухфахон ансамбль
родного жанра. Среди них был интернациональным. В
были личности с яркой индиви- нем, наряду с бухарско-еврейдуальностью и мастерством: скими исполнителями Ари Базаслуженные созанда с экзоти- бахановвым, Тамарой и Ривой
ческими прозвищами, такие как Тахаловой, Туво Беньяминовой
Халирхон Каркиги, Амбари и другими, выступали и талантАшк, Шишахон, Майдахон, Кун- ливые артисты из иных нациодалхон, Ношпоти и многие дру- нальных групп, которых она
гие, сыгравшие огромную роль перечисляет с огромным ував формировании личности Тух- жением. Это Гульчехра Мамедова, Маъди Ибадов, Нишон
фахон.
Раскрывая образ матери, Отамурадов и многие другие.
Автор книги, приводя восавтор очень удачно и зримо характеризует и тех, кто окружал торженные мнения и высказыеё в разные периоды творче- вания известных исследоваской жизни. Вот, к примеру, ха- телей о музыкальном творчерактеристика одной из них: стве Тухфахон, очень гордится
«Асяхон Ильясова – была своей матерью, которая унаодной из ведущих созанда следовала от корифеев продасты (группы – прим. А.Т.) шлого столетия неповторимую
Тухфахон. Статная, своенрав- красоту жанра – созанда. А вот
ная и очень красивая женщина. как вспоминает о своей первой
ПРОДАЮТСЯ
ЮВЕЛИРНЫЙ
БИЗНЕС
а также электротовары
и ломбард в Бруклине
(Flatbush Ave).
Рент – $1,750.
Цена для быстрой продажи
Оборот – от $20,000
в месяц.
917-254-7911
БРАВО! МОЛОДЦЫ!
встрече с легендарной
созанда музыковед и
главный редактор газеты The Bukharian
Times Рафаэль Некталов: «Впервые я познакомился
с
искусством фольклорного коллектива Тухфахон в Самарканде
на
международном
симпозиуме и скажу
сразу: долго не мог
прийти в себя от ошеломившего меня чувства причастности ко
всему, что она делала». И признательные слова этого же
автора
из
другой
статьи: «...Тухфахон –
часть не только истории
музыкальной
культуры
народов
Средней Азии, но и
Америки».
Подробно описана
творческая деятельность Тухфахон профессором
Дортмунского
колледжа Теодором Левиным,
который в своей книге широко
передаёт собственные симпатии к творчеству созанда: «Яфа
Маниевна (Тухфахон) – бухарская еврейка, которая смогла
сберечь народные песни, одинаково волнующие узбека,
араба и таджика, пропустив их
через своё сердце...».
Автор, показывая в своём
повествовании
счастливые
мгновения жизни родного человека, не пытается скрывать и
то, что жизнерадостная и вечно
улыбающаяся на людях, Тухфахон была очень чувствительной и ранимой. Не оставались
без следа и нанесённые обиды
из-за «пятого пункта» в паспорте. В годы ее творческого
пика,
всенародной
славы
власть предержащие наносили
удары своими грязными манипуляциями при награждениях.
Одно из них происходило в сентябре 1992 г., когда местное
правительство огласило указ о
çÄå èàòìí
О СПЕКТАКЛЕ «ПЯТАЯ ЗАПОВЕДЬ» ТЕАТРА БОРИСА КАТАЕВА
После просмотра замечательного спектакля "Пятая заповедь" режиссёра Бориса
Катаева не могу не поделиться особым
ощущением от увиденного и услышанного.
Тронуло, прежде всего, то, что сыграно от
всей души. Особенно удался образ главной
героини Люси Купер, созданный превосходной артисткой Сарой Абрамовой. Слёзы катились по щекам, и горло душил спазм.
Хотелось просто кричать от волнения. Это
всё трудно передать словами – нужно обязательно самому стать зрителем и прочувствовать всю боль и напряжение от
пронзительной игры на сцене.
присвоении ей звания заслуженной артистки на 20-ти тысячном стадионе, заполненном
зрителями. Но в назначенный
час в списке её не оказалось.
Звание получила её ученица.
Это и ускорило эмиграцию.
Но здесь, в Америке, она
вновь взяла себя в руки и доказала, что не сломлена и осталась всё той же, яркой и
неповторимой Созанда своего
времени. Рассказывая о периоде жизни матери в Америке,
автор пишет, что «...ещё в течение 17 лет, Тухфахон Пинхасова
была
востребована
любителям этого неповторимого жанра и дарила своё уникальное
искусство
триумфальными
выступлениями».
В заключение отмечу, что
книга написана доходчиво и в
хорошем стиле, каждая строка
пронизана любовью к самому
дорогому на свете человеку –
Матери и признательностью ей
за многолетнее служение
своему народу.
О Тухфахон написано множество статей и книг, с её участием созданы фильмы, её
искромётные выступления записаны на кассетах и компактдисках. И, при всем этом, книга
«Великая созанда» станет бесценным пособием и материалом для будущих поколений в
исследовании истории развития самобытного музыкального
творчества бухарских евреев –
искусства созанда.
Фото Гульмиры Рахимовой
Небольшой по
объёму зал был
вновь заполнен до
отказа, хотя это
была третья постановка. Произвели
приятное впечатление красивые декорации
и костюмы, особенно наряды актрисы
Светланы Гадаевой в роли Аниты. И, конечно, нужно отдать должное и впечатляющей музыке к спектаклю.
Радостно сознавать, что в нашей, бухарско-еврейской общине есть такие талантливые театральные деятели. Так и
хочется вновь и вновь говорить им: «Браво!
Молодцы!»
Л. ФАЗЫЛОВА
40
The Bukharian Times
9 – 15 МАЯ 2014 №639
~ l n p
* * *
Приходит клиент в адвокатскую
контору "Рабинович, Брехер, Вайнштейн, Лидман, Кац и Иванов" и просит, чтобы его дела вел Иванов.
- Но почему не кто-нибудь из
остальных компаньонов фирмы? спрашивает его секретарь.
- Вы знаете, я как-то больше доверяю деловой хватке человека, сумевшего пролезть в такую компанию.
* * *
- Сара Абрамовна! Что это вы такая
задумчивая?
- Ой, Роза Львовна, эти материнские
заботы с незамужними дочерьми!
- Не берите в голову! У которых незамужние дочери с материнскими заботами - вот у них таки да!
* * *
У Абрама пропала жена, он обратился в полицию:
- Дайте описание жены.
- С одним условием: когда моя
Сара найдется, вы ей это описание не
покажете.
* * *
- Девушка, - мечтательно размышляет юный Розенталь, - должна быть
такой красивой, чтобы на ней хотелось
жениться без всякого приданого, и в то
же время такой богатой, чтобы ты готов
был пойти с ней под венец без всякой
красоты.
* * *
Ремонт в стиле хай тэк, плавно перешёл в стиль хай так! И закончился
стилем хрен с ним!
tel (718) 261-1595, fax (718) 261-1564
МЕНЯ ДЕНЬГИ НЕ ВОЛНУЮТ!
ОНИ МЕНЯ УСПОКАИВАЮТ...
* * *
Три лягушки сидели на кувшинке,
одна решила прыгнуть.
Сколько лягушек осталось сидеть на
кувшинке?
Правильно: три. Решить и прыгнуть разные вещи!
* * *
Источник нашей мудрости - наш
опыт.
Источник нашего опыта - наша глупость.
* * *
Купил таблетки для повышения интеллекта. Не смог открыть коробку.
* * *
Чтобы
подкова
приносила
счастье, надо прибить ее к копыту
коня и пахать, пахать, пахать...
* * *
Переубедить вас мне не удастся, поэтому сразу перейду к оскорблениям.
* * *
Губернатор Н-ской области утвер-
ждает, что 5-этажную виллу с бассейном и проститутками ему подкинули
во время обыска.
* * *
- Моня, джинсы твои новые я соседу
отдала.
- Это в честь чего?
- Они всё равно тебе не нравились.
- Давай, Роза, тогда маму твою соседу отдадим?
* * *
Обрезание челябинским методом:
выставить на мороз, отломать кончик.
* * *
Один еврей - другому:
- Сема! Глядя на вас, хочется еще
раз пожелать вам здоровья!
Результаты конкурса BTimes №638:
Придумайте название.
№639
Победитель
Илья Авезов:Теперь стал настоящим американцем!
Эфраим Гавриэлов:Язык за тремя замками
Осип Лернер:
Еврейский мальчик, с грустными глазами.
А в них такая вековая печаль.
Маша Мун:
Давно не ловит кот мышей
Вот и открыл рот до ушей
Рена Арабова:
“Ты царь несказанного
слова,
А сказанного слова ты
слуга”. Омар Хайям
Ждем ваших откликов по e-mail:
[email protected]
КРОССВОРД ОТ МИХАИЛА ШИМОНОВА
петли. 45. Варварское уничтожение
культурных ценностей. 46. Царская
роскошь. 47. Профессиональная болезнь, вызываемая длительным вдыханием кремнистой пыли. 48. Один из
холмов, на которых стоит Рим. 49. Споровое растение без корней и цветков.
50. Оконечность горизонтального рангоутного дерева на парусном судне.
По вертикали: 1. Наблюдение международных организаций за чем-либо. 2.
Национальная игра в США. 3. Исполнительница классического танца. 4.
Омертвение ткани живого организма. 5.
Певица (лирическое сопрано), народная артистка Таджикистана, исполнительница
шашмакома
и
песен
композиторов Таджикистана. 6. Сообразительность, сметливость. 7. Жена
князя. 8. Околосердечная сумка. 17.
Вид тропического плодового дерева (то
же, что и кешью). 18. Последняя буква
греческого алфавита. 19. Властитель
на час (книжн.). 20. Крыша землянки.
21. Бассейн для ритуального омовения
у евреев. 22. Хранилище исторических
бумаг. 30. Вера в приметы. 32. То же,
что культуризм. 3. Титул правителей
Ирана до 1979 года. 34. «Вашу ручку,
битте-дритте!» (актёр). 35. Степная
почва. 37. Неофициальный термин, использовавшийся в 1970-1980-х годах в
СССР для обозначения советских
граждан, которым не разрешался
выезд из страны. 38. Документ со сведениями. 40. Физик-сейсмолог, кандидат геолого-минералогических наук,
автор открытия - геохимических (радоновых) предвестников землетрясений.
1
2
3
4
5
9
6
7
8
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
23
21
24
25
26
tel. (718) 261-1595
27
29
22
30
31
32
38
33
34
28
35
39
41
36
37
40
42
43
44
45
46
47
48
49
éÚ‚ÂÚ˚ ̇ ÍÓÒÒ‚Ó‰:
50
По горизонтали: 3. Бег. 5. Икс. 9. Шамаева (Мухаббат). 10. Менглет (Георгий). 11.
Нюх. 12. Бремсберг. 13. Алкоголик. 14. Рык. 15. Кнутовище. 16. Облонская. 17.
Ажио. 19. Катамаран. 21. Мода. 23. Мга. 24. Ади (Эндре). 25. Аббе (Эрнст). 26. Крах.
27. ГАИ. 28. Аав (Эвальд). 29. Уста. 31. Фарш. 34. Пост. 36. Азов. 39. Абу. 41. Переполох. 42. Голландка. 43. Идо. 44. Серпантин. 45. Вандализм. 46. Шик. 47. Силикоз.
48. Авентин. 49. Мох. 50. Нок.
По вертикали: 1. Патронаж. 2. Бейсбол. 3. Балерина. 4. Гангрена. 5. Исхакова
(Барно). 6. Смекалка. 7. Княгиня. 8. Перикард. 17. Акажу. 18. Омега. 19. Калиф. 20.
Накат. 21. Миква. 22. Архив. 30. Суеверие. 32. Атлетизм. 33. Шахиншах. 34. Пуговкин (Михаил). 35. Солончак. 37. Отказник. 38. Справка. 40. Мавашев (Борис).
По горизонтали: 3. Вид лёгкой атлетики. 5. Искомое в уравнении. 9. Народная артистка Узбекистана (1978),
певица, мастер вокально-исполнительского искусства, солистка ансамбля макомистов Узбекского радио и ТВ
(1963-1965), эстрады (1965-1992) и ансамбля «Маком» (Нью-Йорк). Исполнительница
эстрадных
песен
композиторов Узбекистана, народов
Востока и бухарско-еврейских песен.
10. Народный артист СССР, артист Театра сатиры (с 1945 г.). 11. Тонкое собачье чутьё. 12. Устройство для спуска
грузов в вагонетках по наклонным
рельсовым путям. 13. Человек, страдающий хроническим заболеванием
вследствие систематического употребления спиртных напитков. 14. Грозный
рёв льва. 15. Рукоятка кнута. 16. Девичья фамилия Анны Карениной. 17.
Уплата определённого процента при
финансовых операциях. 19. Судно с
двумя корпусами. 21. Регулятор длины
юбки. 23. Город под Санкт-Петербургом. 24. Венгерский поэт XIX - начала
XX вв. 25. Немецкий физик-оптик, основательно развивший теорию микроскопа. 26. Полное фиаско банкира. 27.
Название ГИБДД в прошлом (аббр.).
28. Эстонский композитор и хоровой
дирижёр. 29. Губы (устар.). 31. Будущая котлета. 34. Часовой или группа
бойцов, ведущая наблюдение или
охраняющая что-нибудь. 36. Порт на
реке Дон. 39. Обезьяна Аладдина. 41.
Общая внезапная тревога, волнение.
42. Жительница «страны тюльпанов».
43. «Потомок» эсперанто. 44. Горная
дорога, образующая крутые витки,
sqjrt-dqgspl…
ogqpidpmjn!
Во время войны дед служил на аэродроме, на
Дальнем Востоке. Занимался обслуживанием
самолетов. В их полку на самолетах были ус
тановлены пушки, для охлаждения которых в
качестве антифриза заливался спирт, немного
разбавленный водой. После полета этот спирт
сливался и употреблялся по прямому назначе
нию. Начальство сей факт, естественно, не ра
довал, и оно издало приказ после полета
спирт сливать в песок. А для того чтобы сие
варварское распоряжение было претворено в
жизнь, был назначен проверяющий из числа
непьющих замполитов. Теперь картина, как
говорится, маслом. Приземляется самолет, к
нему спешит бригада техников и проверяю
щий. Откручивается горловина, заветная жид
кость сливается в ведро, а по
том в песок. Проверяющий
уходит… Раскапывается пе
сок, оттуда извлекается вед
ро, сверху замотанное тряп
ками, и спирт идет по прямо
ПОТОМУ!
1
2
3
Белая полоса водку, а красная
и синяя послед
ствия ее употреб
ления.
У батареек есть
еще и плюсы.
Да раз плюнуть!
ПОЧЕМУ?
В прошлом номере
4
Так воздух
то бесплат
ный!
5
Миниюбка.
6
Свадьбу бу
хают!
упкая,
Девушка была тонкая илгхр
о…
до
не
сь
ла
поэтому лома
ÑÊÀÇÎ÷ÊÀ
Добрый доктор
Айболит,
Он под деревом
сидит…
И идут к нему
хромые,
Одноногие, кривые,
Одноглазые, косые,
С менингитом
и колитом,
Вирусным
энцефалитом…
А он ставит и ставит
им градусники!
Àðêàäèé ÃÓÐÑÊÈÉ
Дети наша ра
дость, мужчины слабость…
Один раз рассла
бишься потом всю
жизнь радуешься.
èê
Девушка
приходит
сдавать экзамен по
литературе. Экзаме
натор:
Ваша фамилия,
имя?..
Девушка:
Если не сдам, то
Анна Каренина.
èê
Врачи обследуют
призывника.
Что с рукой?
Кровь из пальца
брали.
А почему рука в
гипсе?
А я не давал…
èê
Беседуют две блон
динки.
Ты всего Пушкина
прочитала?
Неа…
А я всего: "Алек
сандр
Сергеевич
Пушкин"!
èê
Два солдатика воз
вращаются
в
казарму после того,
как копали траншею
от забора до обеда.
Один, потерянным
голосом:
èê
Эх, я ослаб.
Второй, мечтательно:
А я бабу бы.
Приходит отец до
мой. Сидит его велико
возрастная дочь, а пе
ред ней искусственный
пластмассовый член.
Что это?!
Папа, мне уже 40 лет, и
никакой надежды выйти
замуж!.. Вот, в сексшо
пе купила…
На следующий день
дочка приходит домой,
отец сидит на кухне, на
столе бутылка водки по
èê
9 – 15 МАЯ 2014 №639
41
fÒÔҒÍÊ
GOOD RUSSIAN HUMOR MAGAZINE
ÚÍÖÆÖÊÏÍ!
nÞ ÓÔÒÉÒÏËÆ- Журнал
ÊÐ Ó¾ÇÏͱÒÈÆÖß для веселья,
ÐÆÖÊÔÍÆÏÞ, ÓÔÊ- раскрепощения,
É Ò Õ Ö Æ È Ï Ê Ñ Ñ Þ Ê снятия усталости
ÔÊÉƱÙÍÊΠ˾Ô- и стресса
ÑÆÏÆ “wÒÔÒÛÍÎ
r¾ÕÕ±Í΀ÐÒÔ”.
qÔ Ê×ÌÒ ÊÔÕÖÔb ÊÕÏÍ ÈÞ ØÒÖÍÖÊ ÓÒϾ- ×ÈÒ (ÕÔËÕÏ׳È, Ö̳ÚÍÖß ÊÜÊ ÐÑҒÒ-ÐÑÒ’Ò (Í ÑÈÒÈ, ÖÈ×ÕÖÔ×ØÖÈÓÌÕÔÆ̾!) ÖƱÍØ ÕÖÔÆÑÍÙ, ÖÒ ÓÏÌ)ÎÊÔÓÏØÌÊÖÌËȳÐÒËÊÖÊ ÓÒÉÓÍÕÆÖßÕÅ ÑÆ Ïá- ÛÏã ÍÀÖÓÈÑÈ “wÔÖÔÇÒÎ(ÍÏÍÈÕÊ)Í̾ËÊÈÞÛÊÉ- ÝÏÐrÀ×׳ÏЀÒÔÖ”
(646)773-7796
ÛÍØ 57-ÐÍ ÑÒÐÊÔÒÈ (ÓÒ 16
ÖƱÍØÕÖÔÆÑÍÙȱÆËÉÒÐ).
чка!
Тише едешь хужеoÆÔта
ÒÉ Õ±ÆÌÆÏ
bÑÆÖÒÏÍÎopsjl, воте. Врача разбудили, и он на
’.cÔÊÕÖ автопилоте накинул халат, на
шею повесил стетоскоп и к боль
ному.
fpcr}k
Спустился в приемный покой
fpltpr
злой на весь мир. На больного по
Знакомый врачтерапевт глядел:
часто дежурил в больни Ну что, будем ложиться и ле
це по ночам. Большой читься? и взял рукой за шнур от
любитель поспать, что и стетоскопа.
делал по своим ночным Больной стал медленно сползать
дежурствам. Во время
с больничной каталки.
одного из его де
Нет, спасибо, мне уже
журств поспать не
лучше. Я домой пойду. Та
удалось привез
почки у меня теплые, а жи
ли больного с при
ву рядом минут 20 ходь
ступом боли в жи
бы… Выскочил из больни
цы и убежал пулей. Врач не уди
вился такой реакции. Белая го
рячка творит с людьми и не такие
вещи. Вернулся к себе в ордина
торскую, чтобы сон далее досмо
треть, и случайно в зеркало гля
нул.
На шее у него вместо стетоскопа
висел кипятильник. Перепутал
спросонья. К тому же лицо у док
тора соответствующее было…
Один боксер го
ворит другому:
У меня сегодня
в метро какой
то жулик попро
сил денег на опера
цию.
И ты дал?
Дал.
Много?
Да не много, но
операцию делать
придется.
Àíäðåé ÑËÓÖÊÈÉ
oͱÍÖÆlumjl,
’.nÍÑÕ±
Надпись в чукот
ском туалете: "Попи
сал поставь струйку
в угол".
Среди нас может
скрываться новое сексуальное меньшинство спьянсексуал. В народе его называют просто оди
нрас…
Юбилейный вечер ветеранов. Повестка дня:
1. Торжественная часть.
2. Расстрел предателей.
3. Концерт.
…Иванов в очередной раз готовился стать па
пой он съехал с квартиры и поменял номер мо
бильника…
Когда работаешь за "спасибо", это почти то же
самое, что и рабство.
А когда вкалываешь за нищенскую зарплату это
все равно что за "спасибо"!
А теперь, внучек, повторим слова, которые
ты не должен произносить при взрослых…
Èãîðü ÊÈÉÊÎ
Îëåã ÏÎÏÎÂ
The Bukharian Times
Àíäðåé ÑËÓÖÊÈÉ
www.bukhariantimes.org
èê
Ну кто так бьет? вздохнул
Виталий
Кличко, комментируя
футбол…
чатая и рядом… этот
самый член.
Папа, что ты делаешь?
Да вот… с зятем выпи
ваю!
Решил мужик в последние
холостые
дни
перед
свадьбой в футбол поиг
рать и получил бутсой пря
мо точно по… Ну, по это
му… Ну, к врачу, тудасюда
все распухло, короче заклеили, забинтовали ему.
трафует вас,
Никакая ГАИ не ош
ли за руль и…
если вы без прав се
не поехали. oÆÔÒÉÕ±ÆÌÆÏ
Потом свадьба, брачная
ночь. Сидит печальный на
кровати…
Тут из ванной выплывает
молодая жена, вся из се
бя, и говорит:
Ну, милый, то, что ты сей
час получишь еще не бы
ло тронуто никем…
Мужик, снимая штаны,
уныло:
Да чего там у меня во
обще еще в упаковке…
В перерыве судебного
заседания адвокат уд
рученно говорит своему
подзащитному:
Я исчерпал уже все до
воды в вашу пользу. Не
знаю, что я еще могу для
вас сделать.
А что, если вы возьме
те вину на себя?
42
9 – 15 МАЯ 2014 №639
The Bukharian Times
LIQUOR BUSINESS FOR SALE (QUEENS)
CLEANERS FOR SALE IN GREAT NECK
50/100 DETACHED HOUSE $1.399.000 FOREST HILLS
75/100 DETACHED HOUSE $1.959.000 FOREST HILLS
GREAT SOLON FOR SALE
ON COLUMBUS AVE, MANHATTAN.
CALL FOR INFO.
DRY CLEANING SHOP FOR SALE
IN GREAT NECK. CALL FOR INFO.
2BED APT RENTAL IN FOREST HILLS $1,900 FULLY RENOVATED
FOREST HILLS 50/100 NEW CONSTRUCTION ONLY
$2.300.000
LONG ISLAND CITY MIX USE M1 ZONING ONLY $2.500.000
REGO PARK ONE BED COOP ONLY $208.000 WITH TERRACE.
KEW GARDEN HILLS 2 BED APT IN PRIVET HOUSE ONLY $1299
Looking to buy, sell or rent or finance please
contact me for help, you'll be glad you did.
tel (718) 261-1595, fax (718) 261-1564
FOREST HILLS GARDENS
OPEN HOUSE SUNDAY, MAY 11, 12–2 PM
44 Fleet Street, Forest Hills Gardens
Custom built. 5BR,4.5bth Center Hall Brick Colonial.
Large rooms, oversized lot, convenient location,
garage. $2,935M
TERRACE SOTHEBY'S INTERNATIONAL REALTY
718-268-1045
www.foresthillsrealestate.com
www.bukhariantimes.org
The Bukharian Times
9 – 15 МАЯ 2014 №639
43
44
The Bukharian Times
9 – 15 МАЯ 2014 №639
tel (718) 261-1595, fax (718) 261-1564
Rabbi
Mordechai German
Rabbi
Nisan Gavrielov
Installation as
Dean of Be'er Hagolah
Bukharian
Heritage Award
YOU ARE CORDIALLY INVITED TO ATTEND OUR ANNUAL DINNER
JUNE 10, 2014
TERRACE ON THE PARK
HONORING RABBI MORDECHAI GERMAN
AND RABBI NISAN GAVRIELOV
FOR RESERVATIONS AND JOURNAL ADS PLEASE CONTACT OUR OFFICES
671 Louisiana Avenue
Brookyn, NY 11239
718-642-6800
[email protected] • www.beerhagolah.org
www.bukhariantimes.org
The Bukharian Times
9 – 15 МАЯ 2014 №639
ПОСВЯЩАЕТСЯ СВЕТЛОЙ ПАМЯТИ
ЗИНЫ КУКНАРИЕВОЙ БАТ САРА
Прошёл тяжёлый и печальный год с того дня,
как перестало биться
сердце и нет больше с
нами любимой мамочки,
свекрови, тёщи, бабушки, прабабушки, замечательной женщины
– Кукнариевой Зины бат Сара.
Мама – как свято и велико это
родное слово, могучее слово. Мама
– чудесное создание природы. Сам
Б-г наделил женщину способностью
быть матерью. Материнство – это
продолжение рода, это обретение
новой жизни, это и есть сама жизнь.
Огромная радость и великое
счастье – познать материнство, и
бесконечная ответственность –
быть матерью.
И только повзрослев, с годами,
всё больше и больше понимаешь,
что значит мама для всех нас: мамино присутствие, мамино прикосновение,
мамина
поддержка,
сопереживание и понимание, мамино благословение. А как сильны
мамины молитва и любовь! Эти два
мощных оружия защищают нас всегда и везде, даже если мы не рядом,
вдалеке.
Мама – настоящий друг, мудрый
20 июля 1935 —
24 мая 2013
советчик, духовный наставник, первый учитель, надёжная опора и защита.
Мама – она как солнце в
огромном небе. Её тепла и
света хватает на всех. Мамины слова утешительны, в
трудные моменты жизни
они вселяют надежду и
веру, зажигают оптимизмом
и придают спокойствие.
Наша мама родилась 20 июля
1935 года в Самарканде, в семье
Або и Соро Кукнариевых. Она от
природы была очень красивой,
умной, скромной и одарённой. Мама
– человек широкой души и доброго
сердца. Она обладала сильной
волей и заряжала всех окружающих
своим оптимизмом. Она могла дать
правильный совет всем тем людям,
которые обращались к ней.
В 1955 году она вышла замуж за
нашего любимого и многоуважаемого отца Яира Мушеева, с которым
прожила 54 года. Они вместе воспитали шестерых прекрасных детей.
Дали им всем образование и профессию, всех поставили на правильный жизненный путь.
В 2009 году мы потеряли отца, и
жестокий удар судьбы очень сильно
повлиял на здоровье нашей мамы.
Она никак не могла смириться с
болью утраты, боль эта с каждым
днём становилась всё острее и
острее.
Наша мама была святой, честной
женщиной. Она, по её завещанию,
была похоронена на святой земле
Израиля, в Иерусалиме, рядом с
отцом.
Пусть земля будет ей пухом.
Мама – это гордость,
Мама – это сила,
Мама – нас на руках носила,
Мама – нас благословляла как никто другой.
МЕНУХАТА БЕ ГАН ЭДЕН.
Скорбим: Борис и Мира, Нисон и Сара, Мазол и Иосиф,
Света и Арон, Анжела и Аркадий, родные, близкие.
Годовые поминки состоятся 18 мая 2014 года, в 1:00 РМ, в ресторане «Насиха».
Контактные телефоны:
347-635-2899 — Борис; 347-418-1277 — Света.
45
46
9 – 15 МАЯ 2014 №639
The Bukharian Times
[email protected]
СВЕТЛОЙ ПАМЯТИ ЛЮБЫ
ЯГУДАЕВОЙ-НЕКТАЛОВОЙ
15 мая 1954 г. трагически оборвалась жизнь молодой матери
трёх детей, жены Юрия Захаровича Некталова, известного педагога, наставника многих поколений квартала «Восток» г. Самарканда.
Страшный удар судьбы не
пощадил ни маленьких детей,
ни мать Бахмал Ягудаеву, ни
сестру Марию Закировну, ни
мужа. Весь город вышел провожать в последний путь
Любу Ягудаеву.
По воспоминаниям очевидцев, такие большие похороны
в Самарканде проходили
впервые. Убитые горем мать
и сестра нашли в себе силы
поддержать её мужа и воспитать детей.
Долгие годы мать не могла
смириться с этой потерей. Память о Любе живет в сердцах
всех, кто знали и любили её.
Мария и Михаил Завулуновы, Гуля, Яир, Гавриэль,
Лариса, Нелля, Иосиф, Мира,
Оля, Якуб Некталовы с семьями, родные и близкие.
22 июля 1930 —
15 мая 1954
Нью-Йорк, Тель-Авив,
Ор Иехуда, Майами,
Тель-Кабир
tel (718) 261-1595, fax (718) 261-1564
www.bukhariantimes.org
The Bukharian Times
9 – 15 МАЯ 2014 №639
СВЕТЛОЙ ПАМЯТИ
ТОВЬЁ РИБИЕВНЫ МОШЕЕВОЙ
14 мая 2014 года исполняется первая годовщина со дня
кончины нашей дорогой и любимой мамочки, верной супруги, ласковой бабушки Товьё Рибиевны Мошеевой.
Товьё Рибиевна родилась в 1925 г. в Самарканде, в глубоко
уважаемой многодетной религиозной семье рава Риби Ильё
Исхакова и Мазал Шамаловой.
В семье было четверо детей: три дочери (Хано, Товьё,
Мерав), которые ушли из жизни, и сын Ханан Рибиевич Исхаков, который работал преподавателем в школах № 25 и № 26
в Самарканде. В настоящее время он проживает в Израиле.
В 1948 г. наша мама вышла замуж за нашего папу Михаила
Ариевича Мошеева (авлоди Мошебой). Они создали прекрасную семью, прожили в любви и согласии 65 лет. Воспитали семерых детей: сына и шесть дочерей.
Наша мама была прекрасной, преданной, любимой мамой
и бабушкой.
В 1994 г. мама вместе с папой репатриировались в Израиль.
Мамочка была женщиной «эшет хайль». Своим положительным характером, умом, мудростью и беспредельной искренностью она заслужила огромную любовь среди племянников,
родственников и всех, кто её окружал. Наша мама прожила в
Израиле 19 лет. Она ушла из жизни во сне – легко, не мучаясь.
Мама была очень гостеприимной, умела дружить и отдавать
своё тепло всем, кто в ней нуждался. Главным смыслом её
жизни была семья: муж, дети, внуки и правнуки. Именно ради
них она и жила. Она считала своей миссией в этой жизни помощь людям.
Трудно и невозможно смириться с тем, что её уже нет рядом
с нами, но её светлый образ останется в наших мыслях, сердцах и памяти.
Ты в нашей памяти всегда будешь живой,
Тобой гордиться будем мы всегда.
Не могут люди вечно быть живыми,
Но счастлив тот, чьё помнить будут имя.
1925 — 2013, 24 мая
МЕНУХАТА БЕ ГАН ЭДЕН.
Глубоко скорбящие: муж Миша; брат Ханан; дети Нина,
Света – Давид, Коля, Алик – Таня, Берта, Зоя – Юра,
Марина – Юзик; внуки Лиля – Юра, Нелля – Боря,
правнуки, племянники, кудо, все родные и близкие.
Нью-Йорк, Израиль, Вена, Самарканд.
Годовые поминки состоятся 14 мая 2014 года в Израиле, в г. Тель-Кабир.
47
48
9 – 15 МАЯ 2014 №639
The Bukharian Times
tel (718) 261-1595, fax (718) 261-1564
Summer 2014 Registration is in Progress!
718-261-5800
www.bukhariantimes.org
The Bukharian Times
9 – 15 МАЯ 2014 №639
49
Nelly Beck Travel &
115-10 Queens Blvd. Forest Hills, NY 11375 Tel: 718-575-0017; 800-632-6773 / Cell: 917-226-3800
Email: [email protected] www.NBitravel.com Follow us www.facebook.com/nbcruises
*Круизы *Курорты *Путешествия
*Авиабилеты *Гостиницы *Машины напрокат
*Автобусные туры
*Обзорные Экскурсии
*Семейные & Групповые путешествия
*Бизнес поездки *Виза *Травел страховка
КРУИЗЫ SPECIAL
NORWEGIAN BREAKAWAY
New York – Bermuda от $599.....6,13,20,27 апреля;
4,11,18,25 мая; 1,8,15 июня
ISRAEL – NO ONE BELONGS HERE MORE THEN YOU
SPECIAL
Министерства туризма Израиля
Приглашает всех желающих Принять участие в
“ТУР МИССИЯ B Израиль” 10–18 НОЯБРЯ, 2014
Цена: $1380.00. В стоимость включено:
7 ночей в гостинице “Dan Panorama Tel Aviv” 2-разовое питание,
обширная туристическая программа:
Тверия, Цфат, Кейсария, Хайфа – крупнейший морской порт
страны, Гора Кармель, Галилейское море, Oзеро Киннере,
Голанские высоты, Тель Дан, Иерусалим, Мертвое море,
Массадa, Тель Авив, Яффо, Парк “Мини Израиль”...
По желанию – продление прибывания в Израиле, отдых в Эйлате
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ИЗРАИЛЬ
Дорогие друзья!
С какой бы целью Вы не отправились в Израиль – на отдых или лечение,
навестить родственников или посетить святые места, встретиться
с друзьями или найти делового партнера – наша фирма обеспечит Вам
высокий уровень сервиса и широкий выбор туристических услуг.
ОТДЫХ НА ОСТРОВАХ
Канкун, Акапулько,
Доминикан Респ, Джамайка и другие острова
АВТОБУСНЫЕ ЭКСКУРСИИ
ПО ВСЕЙ АМЕРИКЕ
Кошерность уточняйте у оператора!
718-575-0017
САМЫЙ БОЛЬШОЙ ВЫБОР ОДНОДНЕВНЫХ ЭКСКУРСИЙ
И ДНЕЙ ОТДЫХА В ИЗРАИЛЕ С РУССКОГОВОРЯЩИМИ ГИДАМИ
Туры, связанные с юбилеями и семейными торжествами
BAR MITZVAH, HONEYMOONS, ANNIVERSARY
Трансфер (немедленная доставка из/в аэропорт Бен-Гурион,
и по городам Израиля, на Мертвое море, в Эйлат)
Cruises, Vacation Packages, Airline Tickets, Hotels, Car rental,
Honeymoon, Family reunion vacations, Bar Mitzvah trip to Israel
Business and Corporate accounts, Groups and Organizations,
VIP services, Express Visa and Passport
50
9 – 15 МАЯ 2014 №639
The Bukharian Times
tel (718) 261-1595, fax (718) 261-1564
600,000 β‰ÂÈ
ÂÊ„ӉÌÓ ÛÏË‡ÂÚ
ДОВЕРЯЙТЕ
свое здоровье только
СПЕЦИАЛИСТАМ!
ËÁ-Á‡ ÓÒÎÓÊÌÂÌËÈ
‚ÂÌÓÁÌÓÈ
̉ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓÒÚË
USA Vein Clinics названа
лучшей клиникой
по лечению вен в 2013 г.
(по версии Ноте Reporter)
Единственная клиника
с офисами от Нью-Йорка
до Калифорнии
Новая нехирургическая процедура EVLT
— внутривенная лазерная терапия, одобренная FDA,
www.USAVeinClinics.com
Варикозные вены и боль в ногах —
навсегда избавит вас от таких симптомов,
не просто косметический дефект, а может быть
как зуд и жжение, судороги и боли, тяжесть и отеки ног, серьезной болезнью, которая представляет
изменения цвета кожи, даже язв и кровотечений.
опасность для жизни.
EVLT занимает всего 15 минут и покрывается
Medicare и большинством других страховок.
BROOKLYN
MANHATTAN
NEW JERSEY
2511 Ocean Ave, Suite 102, Brooklyn, NY 11229
2444 86th Street, Suite A, Bensonhurst, NY 11214
1153 First Ave, Manhattan, NY 10065
766 Shrewsbury Ave, Suite 300, Tinton Falls, NJ 07724
QUEENS
116-02 Queens Blvd Forest Hills, NY 11375
USA Vein Clinics
ПОМОЖЕТ!
96-05 57th Avenue, Corona, NY 11368 • Tel 718-699-8899 • Fax 718-699-8799
[email protected]
çàÖ
Ä
å
à
ç
Ç
Ö
é
ç
ú
ã
Íîâàÿ àïòåêà èÖêëéçÄ
àÖçíì
ã
ä
ì
å
Ö
ò
Ä
ç
ì
â Ëåôðàê Ñèòè ä äÄÜÑéå
Мы
10% OFF
В ассортименте
говорисм
FOR SENIOR
и
к
с
CITIZENS
у
р
все виды лекарств, витамины,
о
п
хирургические принадлежности.
Парфюмерия и косметика, сувениры и многое другое.
Для наших клиентов:
• 10% OFF для пенсионеров,
• бесплатная доставка лекарств,
• проверка артериального давления,
• консультация фармацевта,
• бесплатная ксерокопия,
• бесплатный факс,
• оплата биллов и пересылка денег –
бесплатно.
èÓÎÛ˜ÂÌËÂ
ÎÂ͇ÒÚ‚
‚ Ú˜ÂÌËÂ
10 ÏËÌÛÚ
èËÌËχÂÏ
·Óθ¯ËÌÒÚ‚Ó
‚ˉӂ ÒÚ‡ıÓ‚ÓÍ
No Fault Worker Compensation Specialists
FREE
PICK UP
& DELIVERY
FREE
BLOOD
PRESSURE
CHECK FOR
OUR CLIENTS
FREE
CONSULTATION
FOR OUR
CLIENTS
FREE
FAXES &
COPIES FOR
OUR CLIENTS
ꇷÓÚ‡ÂÏ ‚Ò ‰ÌË Ì‰ÂÎË
(ÍÓÏÂ ÒÛ··ÓÚ˚) –
Ò 9 Ä.å. ‰Ó 9 ê.å.
www.bukhariantimes.org
The Bukharian Times
9 – 15 МАЯ 2014 №639
51
MAZAL WINE LIQUOR
Работаем 6 дней в неделю. Понедельник – Четверг – 10AM-10PM
Пятница с 9PM. Закрываем за час до Шаббата. После Шаббата работаем до 12
149-11 Union Trpke., Flushing
Между 149 и 150 Street
За магазином есть паркинг
718-380-3437
KEDEM
KOSHER WINE
$
$
1299 1L
1099 750ML
1000
LEGEND
OF KREMLIN
$
2699 750ML
ZMORA
ISRAELI
WINE
GLENLIVET
SCOTCH
WHISKY
12
$
4999 1L
CANTINA
GABRIELE
VODKA
$
1599 1L
CASE PRICE
VODKA
3 FOR $
SMIRNOFF
VODKA
WITH THIS AD
éíãàóçõÖ ÇàçÄ
à åüÉäàÖ ñÖçõ!
Mazal Wine
Liquors
PUTINKA
10–15% OFF
ночи
CASE PRICE
LOUIS
ROYER
VS
COGNAC
$
3999
CHIVAS 12
J.WALKER
SCOTCH WHISKY
RED LABEL
KOSHER
WINE
$
$ 99 750ML
6
CASE PRICE
1399
1099 750ML
$
CASE PRICE
$
3999 1L
CASE PRICE
$
2999 1L
Есть вопросы? – Звоните Лазарю 917-642-3622
ОСОБЫЕ ЦЕНЫ ДЛЯ ВАШИХ ТОРЖЕСТВ!
Гарик
Complete auto repair –
Aqua downdraft spray booth
Chassis & unybody straightening
Quick Rack unybody frame machine
Expert color matching
Oven baked painting
Leased vehicle return preparation
Computerized wheel alignment
Free pick up and drop off
Free towing up to 5 miles
Auto glasses
NYC Inspection
Oil change. Rent car
FREE
Estimate
Полный ремонт автомобиля
Итальянская водяная сушилка
Выпрямление кузова на рамочной машине
Профессиональная подборка цвета
Максимально сохраняем заводские покрытия
Кузовной ремонт, малярные и жестяные работы
Бережное отношение к вашему автомобилю
Подготавливаем машины к сдаче обратно
в компанию
Замена стёкол
Техосмотр
Замена масла
Рентуем машины на месте
52
9 – 15 МАЯ 2014 №639
The Bukharian Times
tel (718) 261-1595, fax (718) 261-1564
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа