close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

;docx

код для вставкиСкачать
Vladimir Terekhin
Владимир Терёхин
2014
But they live, they live in N-dimensions—
Winds of will and cyclones of free thought.
They deride our childish comprehension
As we stride along our path to naught.
Valeriy Bryusov
Translated by Alexey Litvinenko /
перевод Алексея Литвиненко
Но живут, живут в N измереньях
Вихри воль, циклоны мыслей, те,
Кем смешны мы с нашим детским зреньем,
С нашим шагом по одной черте!
Валерий Брюсов
Samara / Самара
2014
About the Artist
Vladimir Terekhin’s artistic world is complex and diverse. It contains a landscape enriched with inner
life, an exquisitely drawn still life, densely populated compositions on everyday issues of contemporary life, and
deeply thoughtful allegorical images. The artist is intensely vigilant in choosing typical situations, as if he draws
them in from his surroundings, combining precision in transmitting a specific motif with broad generalization.
However, not all of his paintings are accessible through an effortless, superficial level of comprehension. The
difficulty in comprehending them can at times be ascribed to their hidden allegorical meaning.
His images lack idealization. They are emotionally tense and imbued with acute psychological insight.
They are expressively poignant, so much so that they border on caricature and the grotesque. However,
a realistic basis for his graphic art is undeniable and can be fully felt even in his slightly abstract show-stopper
of a painting Store, in which a sensitive social theme, dynamic composition, and harsh color scheme give rise
to a tense yet stable harmony, creating a precise and balanced composition. He often paints up close, tightly
approaching the viewer and enlarging figures, distorting proportions, generalizing and typifyng characters (e.g.,
his piece entitled With a Short Beard).
He presents an unexpected point of view with expressive bodily contortions. He removes any excess
from his paintings by adhering to a limited, rigid, but thoughtful set of details. The sonorous, almost piercing
colorfulness of his paintings is not a goal in and of itself but rather serves as a means for defining psychological
characteristics. Teetering on the cusp of clarity and opacity in some scenes, he blurs the contour with streams
of air and a flash of light, which impart to his paintings a sense of freshness and delicacy.
His art is permeated with an experimental spirit. He aspires to fuse together precision and
understatement, abstraction and a more concrete corporeity into a harmonious whole. He seeks out and finds
a path of profound insight into nature and discovers ways of translating its beauty into the lyrical language
of painting. He is taking the road less traveled, promising many new artistic discoveries and achievements.
Boris Strelnikov,
arts critic
1. Self-portrait / Автопортрет
oil / масло, cardboard / картон, 40 × 30 cm, 1982
2. They / Они
oil / масло, canvas / холст, collage / коллаж, 81 × 61 cm, 1991
2
3. Flowers and Stars / Цветы и звезды
oil / масло, canvas / холст, 78 × 67 cm, 1999
О художнике
Художественный мир Владимира Терёхина сложен и многообразен. Он содержит и насыщенный
внутренней жизнью пейзаж, и тщательно выписаннный натюрморт, и многофигурные композиции
на актуальные темы современной жизни, и глубоко продуманные аллегорические образы. Художник
обладает большой зоркостью в выборе характерных ситуаций, он как бы выхватывает их из
окружающего, сочетая точность в передаче конкретного мотива с широким обобщением. Не все
картины его доступны легкому поверхностному постижению. Трудность их восприятия объясняется
скрытым подчас в них иносказательным смыслом. Образы его лишены идеализации, эмоционально
напряжены, проникнуты острым психологизмом, экспрессивно заострены, доходя до границ гротеска
и шаржа.
Однако реалистическая основа его изобразительных средств несомненна и вполне ощущается
даже в немного абстрагированных образах программной картины «Магазин», в которой острая
социальная тема, динамичная композиция и суровый колорит образуют напряженную, но устойчивую
гармонию, композиция выверена и уравновешенна. Нередко он пишет крупным планом, вплотную
приближая к зрителю и укрупняя фигуры, искажая пропорции, обобщая и типизируя характеры
(«С бородкой»). Он показывает неожиданную точку зрения, выразительный поворот тела, изгоняет
из картин лишнее, ограничиваясь скупым, но продуманным набором деталей.
Звучная, почти резкая красочность его картин не является самоцелью, а служит средством
психологической характеристики. Балансируя на грани чёткости и расплывчатости в отдельных
картинах, он размывает контур потоками воздуха и блеском света, благодаря чему достигает свежести
и мягкости впечатления.
Его искусство охвачено духом поиска эксперимента. Он стремится соединить, сплавить
в гармонически целое точность и недосказанность, отвлеченность и большую материальность и
конкретность. Он ищет и находит пути глубокого проникновения в природу и способы перевода ее
красоты на лирический язык живописи. Пути эти тернисты, но обещают много новых художественных
открытий и свершений.
Борис Стрельников,
искусствовед
4. Self-portrait. The Man from the Parallel World /
Автопортрет. Человек из параллельного мира
oil / масло, canvas / холст, 72 × 54 cm, 2003
7
Exhibitions
1989 – The Moscow City Committee of the Komsomol, Moscow
1989 – Samara State Art Museum, Samara, Russia
1991 – National Newspaper Arguments and Facts, Moscow
1994 – The Federation Council of Russia, Moscow
1994 – International Federation of Artists under UNESCO, Moscow
2005 – Russian Academy of Arts, Moscow
2006 – Elks Lodge in Wofford Heights, Kern River Valley, CA, USA
2008 – The Samara Regional Duma, Samara, Russia
2011 – New Space, a contemporary art center, Samara, Russia
5. Portrait of Paul Gauguin / Портрет Поля Гогена
oil / масло, canvas / холст, 56 × 38 cm, 1992
6. Landscape / Пейзаж
oil / масло, fiberboard / ДВП, 186 × 220 cm, 1991
8
7. Winter Landscape / Зимний пейзаж
oil / масло, fiberboard / ДВП, 53 × 65 cm, 2008
Выставки
1989 – г. Москва, Московский городской комитет ВЛКСМ
1989 – г. Самара, Самарский государственный художественный музей
1991 – г. Москва, Редакция газеты «Аргументы и факты»
1994 – г. Москва, Совет Федерации Федерального Собрания РФ
1994 – г. Москва, Международная федерация художников при ЮНЕСКО
2005 – г. Москва, Академия художеств РФ
2006 – г. Вофорд Хейтс, шт. Калифорния, США, Элкс Лодж Холл
2008 – г. Самара, Самарская Губернская Дума
2011 – г. Самара, Галерея «Новое пространство»
8. Portrait of Viencent van Gogh / Портрет Винсента Ван Гога
oil / масло, canvas / холст, 89 × 78 cm, 1994
13
The Objective Reality of Vladimir Terekhin
Vladimir Terekhin presented his exhibition of 70 paintings, An Objective Reality, at Novoye Prostranstvo
(New Space) Art Gallery in Samara—an extremely diverse show of his creative work over the past 40 years.
One of Samara’s most successful and sought after artists, Terekhin never studied in art school, nor has he had
any artistic mentors. All his achievements come only through intimate self-examination and his own creative
experiments.
Claymation
When asked about the secret of his success, the artist replied: “I just work a lot. If nothing comes of
it, it’s my own fault. I am the cause and the result of all my successes and failures. I don’t give credit or blame
anyone but myself for them. The artist has something to prove only to himself—and only himself to overcome.
This is the only way. Each one of us must take his own path. It’s nice that nowadays you can organize your
own exhibitions; you don’t need to secure any permits. You have to take steps forward, not fearing anything.
But, at the same time, aspiring artists should prepare themselves psychologically for failure, not for success.
I have certainly had my fair share of being picked on. I was called an upstart. There is a comment in my
guestbook: ‘Where do they teach artists like this? He should be shot!’ So you just have to take it all in stride.”
The artist himself believes his art to be a sort of a pictorial diary, a reminiscence of events and impressions
from his life. For him, art is an expression of the subconscious in people. This was actually first discovered by
the impressionists, whose aesthetics was based on the artist’s impression of his environment. “While studying
art history,” the artist says, “I came to the conclusion that the key to modern art is not the three-dimentionality
of an image but rather the three-dimensionality of the state of the person himself.
That was how my painting The Store of Conscious Madness came about, which has both a conscious
and subconscious origin—a phantom of the artist’s imagination and his super-ego.” This key painting, which is
also shown in this exhibition, depicts people in a vodka line transforming into graphic charts and into strange
characters void of human flesh. The artist created this painting, the biggest of all of his works (86 sq. ft), while
he was working at the Progress Rocket Space Center. He painted it during weekends and holidays when,
as the chairperson of the shop committee, he had to be on duty in the factory propaganda room. Some of
Terekhin’s paintings on display—In the Kitchen, Bingo Players, The Wedding, and With a Short Beard—are filled
with expressive and grotesque images. The artist comments on his motive behind these works: “Most people
do not comprehend themselves: Who are they? Why did they come into this world? That is how they appear
in these paintings... I used to live in a shared apartment a long time ago. I remember our neighbors cursing
and fighting. So this is how they appear in my paintings—earthbound, with sunflower seed shells stuck in the
corners of their mouths. Or take this painting, The Wedding. At one time I was a musician for ten years. I played
at so many weddings, and saw such things there, that those memories stayed with me for a long time. It was
sort of like an abscess. Some are outraged, ‘They are like some kind of claymation!’ For me, ‘claymation’ is a
compliment. It means that I managed to make my small works monumental. I’m not afraid to appear bad.
I have always enjoyed walking that fine line and experimenting in my work.”
14
9. IV-th Dimension / IV-е геометрическое измерение
oil / масло, canvas / холст, 100 × 81 cm, 1989
Landscapes—Figments of the Imagination
Lately, the artist has been moving away from the grotesque style of painting. His art has become more
cheerful and convivial. This is shown well in his recent flower still life series.
Many of Terekhin’s works, including landscapes (they are on display, too), are noted for his unusual
painting technique. He often uses fiberboard as a base. It flattens the colors, and eliminates their unnatural, oily
shine. These pictures are not painted on canvas with oil paints, as is usually done; they seem more to be drawn
with colors. Incidentally, during Terekhin’s US show, this technique drew a lot of attention. The artist says,
“I stopped thinning down my paints a long time ago; instead, I mix them on the palette, straight out of the tubes.
My style is close to impressionism. The impressionists used this method—La Prima. They had to complete
a painting at one sitting while the lighting angle remained unchanged. But they painted plein air while I do
everything only from memory. My landscapes are born from my imagination although they look quite realistic.
And this is how people react to them: ‘Oh, I know that place; it’s all drawn so perfectly.’ Your associations, your
memories surge up when you are looking at such a painting. It’s just like listening to good music.” By the way,
Terekhin likes painting to music. He is particularly fond of Jean Michel Jarre’s electronic music as well as the
Beatles and Rolling Stones, the music he grew up on.
Novoye Prostranstvo has his well-known paintings of the Long Live Russia! series on display, too. They
were a hit at the Federation Council exhibition in Moscow. “I am very much interested in the mind of a believer,”
commented the artist about the works. “It’s what these paintings are all about. The church domes in them are
like rockets. For me, these pictures in a way represent a connection with the cosmos. The choice of colors and
composition show this.”
There is Mystery in Samara
The artist invited his friends who supported him over the years to the exhibition opening. Among
them were many people well-known in Samara: the former governor and Member of the Federation Council
Konstantin Titov with his wife, a prominent lawyer Vasiliy Tarasenko, Samara Regional Council Chief of Staff
Lyudmila Durova, and the Snopov brothers, Vladimir and Sergey, who preside over The Beatles Association of
Samara.
Vladimir Terekhin’s paintings can be found in 16 museums around the world as well as in many private
collections. His works are in the possession of Queen Elizabeth II, Former President of France Jacques Chirac,
the Russian pop icon Alla Pugacheva, and many other famous people.
The artist has travelled throughout the world. Yet he prefers to work in Samara. He says, “I find the
microstructure of Samara very close. When I come to Moscow, I can’t work there because of its hectic pace
of life. Samara is different. There is a mystery in it . . .”
10. IV-th Dimension / IV-е геометрическое измерение
oil / масло, canvas / холст, 100 × 81 cm, 1989
17
Boris Strelnikov, art critic: “Vladimir Terekhin’s artistic world is complex and diverse. The sonorous,
almost piercing colorfulness of his paintings is not a goal in and of itself but rather serves as a means for
defining psychological characteristics. He blurs the contour with streams of air and a flash of light which impart
to his paintings a sense of freshness and delicacy. His art is permeated with an experimental spirit. He aspires
to fuse together precision and understatement, abstraction and concreteness into a harmonious whole. He
seeks out and finds a path of profound insight into nature and discovers ways of translating its beauty into the
lyrical language of painting.”
Vasily Tarasenko, lawyer, friend of the artist: “Vladimir Terekhin has a sincere and talented hand.
His paintings are rich with both thoughts and emotions. The world in his paintings is unbroken; it is very
harmonious. However, his painting The Sigma of Infinite Women’s Folly is a warning. It is a premonition of the
glamour which has congested our lives, of the vulgarity which spews out from television screens in today’s
world. At the same time, Vladimir Terekhin has never said anything negative about any other artist, even the
most mediocre. He is not jealous. He is confident in himself and confident that his art is in demand today and
will be in the future.”
Reference
Vladimir Terekhin was born in 1951. He worked at the Progress Rocket Space Center in Kuibyshev
(now Samara) for several years. He also was a musician, and he still picks up his guitar from time to time. As
an artist, he was greatly influenced by Van Gogh and Freud’s theory of psychoanalysis. Terekhin’s paintings
have been on display at solo shows in Samara and Moscow as well as in the USA. His first comprehensive
exhibition took place at the Federation Council in 1989. When it ended, the State Historical Museum purchased
his Long Live Russia! series of paintings. In 1991, the album A New Name of the Russian Avant-Garde came
out. Vladimir Terekhin.
Volzhskaya Kommuna, June 1, 2011
11. Spring Landscape / Весенний пейзаж
oil / масло, fiberboard / ДВП, 58 × 110 cm, 2001
12. Sower / Сеятель
oil / масло, canvas / холст, 87 × 98 cm, 1992
18
13. The House / Дом
oil / масло, fiberboard / ДВП, 32 × 48 cm, 2002
Объективная реальность
Владимира Терехина
70 картин, представленных Владимиром Терёхиным в самарской галерее «Новое простран-
ство» на выставке «Объективная реальность», весьма разнообразно представляют его творчество
за 40 лет деятельности. Терёхин, один из самых успешных и востребованных самарских живописцев, не обучался ни в одном из художественных вузов, у него не было наставников, и высот
в искусстве он добился благодаря самообразованию и самостоятельным творческим поискам.
Пластилиновые мультики
На вопрос – в чем секрет успеха? – художник отвечает: «Нужно просто много работать. Не
получилось что-то – сам виноват. Я – причина и следствие всех моих удач и неудач. И ни к кому,
кроме себя, не предъявляю претензий. Художник всегда доказывает себе и побеждает самого себя.
Исключительно. Нужно идти своей дорогой. Хорошо, что сейчас можно устраивать выставки, и не
нужно для этого никаких разрешений. Нужно предпринимать какие-то шаги, не надо ничего бояться.
Но при этом начинающему художнику нужно психологически готовить себя не к успеху, а к провалу.
Меня ведь тоже клевали будь здоров. Выскочкой называли. В книге отзывов у меня есть такая
запись: «Где выпускают таких художников? Расстрелять его!» Надо относиться к этому философски».
Сам художник воспринимает свое творчество как некий живописный дневник, как воспоминания
о событиях и впечатлениях своей жизни. Искусство для него – это проявление бессознательного
начала в человеке. Впрочем, открыли это еще импрессионисты, эстетика которых основывалась
на впечатлениях художника от окружающего. «Изучая историю живописи, – говорит художник, –
я пришел к выводу, что главное для современного изобразительного искусства – не трехмерность
изображения, а трехмерность состояния самого человека. Так появилась картина «Магазин
сознательного безумия», где есть и сознательное начало, и бессознательное как плод фантазии
художника, и его сверх-я». В этой программной картине, также представленной на выставке, люди из
очереди за водкой превращаются в схемы, в странных персонажей, лишенных живой плоти. Художник
создавал эту самую большую свою картину (восемь квадратных метров), когда работал на заводе
«Прогресс» и был председателем цехового комитета. Писал он эту картину в красном уголке цеха,
когда дежурил здесь в выходные и праздники.
Некоторые из картин Терёхина, представленных на выставке, – «На кухне», «Игральщики
в лото», «Свадьба», «С бородкой» – наполняют экспрессивные, гротесковые образы. Художник
комментирует появление этих работ так: «Основная масса людей не осознает себя: кто они? Для чего
пришли в этот мир? Именно такими они показаны на этих картинах… Раньше я жил в коммунальной
квартире. Помню, как дрались и ругались соседи. Вот они и на моих картинах такие же – приземленные,
с приклеенными ко рту семечками. Или вот картина «Свадьба». Я десять лет был музыкантом. На
14. Coitus / Совокупление
oil / масло, canvas / холст, 100 × 79 cm, 1992
23
таком количестве свадеб переиграл, такого там насмотрелся, что те впечатления остались надолго.
Это как нарыв какой-то. Иногда возмущаются: «Это же какие-то пластилиновые мультики!» Для
меня же «пластилиновые мультики» – это комплимент. Значит, в маленькой работе я добился
монументальности. Я не боюсь показаться плохим. Мне всегда нравилось работать на грани фола,
нравилось экспериментировать».
Пейзажи – плод воображения
В последние годы художник отошел от гротесковой манеры. Его творчество стало более
мажорным, праздничным. Об этом свидетельствует, например, созданная недавно серия натюрмортов
с цветами.
У многих картин Терёхина, в том числе пейзажей (их тоже можно увидеть на выставке),
необычная техника написания. В качестве основы для картин он часто использует ДВП, что придает
матовость краскам и лишает их неестественного масляного блеска. Эти картины не написаны
на холсте маслом, как это обычно делается, а как бы нарисованы красками. Кстати, на выставке
Терехина в Америке эта техника произвела большое впечатление. «Я давно перестал разбавлять
краски разбавителями, а смешиваю их на палитре прямо из тюбиков, – говорит художник. – Моя
живопись близка к импрессионизму. У импрессионистов был такой метод – «ла прима». Картину
они должны были написать за один присест, пока не изменился угол освещения. Но они писали
на пленэре, а я пишу только по памяти. Мои пейзажи – плод моего воображения. Хотя выглядят они
вполне реалистичными. И люди воспринимают их так: да я же знаю это место, все точно нарисовано.
Когда смотришь на такую картину, включается механизм ассоциаций, воспоминаний. Точно так
же бывает, когда слушаешь хорошую музыку». Кстати, свои картины Терёхин предпочитает писать
под музыку. Особенно он любит электронную музыку Мишеля Жарра, а также группы «Битлз», «Роллинг
Стоунз», на музыке которых он был воспитан.
Представлены в «Новом пространстве» и знаменитые работы из серии «Да здравствует
Россия!», которые в свое время имели большой успех на выставке в Совете Федерации. «Меня очень
интересует состояние верующего человека, – комментирует художник эти произведения. – Оно
передается в этих картинах. Купола там как ракеты. Для меня эти картины – своего рода связь
с космосом. Через цвет, через композицию».
В Самаре есть какая-то тайна
На открытие выставки художник пригласил своих друзей, которые поддерживали его на
протяжении многих лет. Среди известных в Самаре людей здесь были бывший самарский губернатор,
15. Cyclops | Циклоп
oil / масло, canvas / холст, 79 × 64 cm, 2003
16. Nude in Pearl Colors / Обнаженная жемчужных оттенков
oil / масло, canvas / холст, 98 × 87 cm, 1992
24
17. Nude. The Sleep / Обнаженная. Сон
oil / масло, canvas / холст, 87 × 98 cm, 1992
член Совета Федерации Константин Титов с супругой, известный адвокат Василий Тарасенко,
руководитель аппарата Самарской губернской думы Людмила Дурова, руководители самарской
«Битлз-ассоциации» братья Владимир и Сергей Сноповы.
Картины Владимира Терёхина находятся в 16 музеях мира и во многих частных коллекциях.
Есть они и у английской королевы Елизаветы, и у бывшего президента Франции Жака Ширака, и у
примадонны российской эстрады Аллы Пугачевой, и у многих других известных людей. Художник
много поездил по миру. Но работать предпочитает в Самаре. «Мне близка микроструктура Самары,
– говорит он. – Приезжаю в Москву и ничего там не могу делать – бешеные ритмы. А Самара – это
совершенно другое. В ней есть какая-то тайна…»
Борис Стрельников, искусствовед: Художественный мир Владимира Терёхина сложен
и многообразен. Звучная, почти резкая красочность его картин не является самоцелью, а служит
средством психологической характеристики. Он разрывает контур потоками воздуха и блеском
света, благодаря чему достигает свежести и мягкости впечатления. Его искусство охвачено духом
поиска, эксперимента. Он стремится соединить в гармоническое целое точность и недосказанность,
отвлеченность и конкретность. Он ищет и находит пути глубокого проникновения в природу и способы
перевода ее красоты на лирический язык живописи.
Василий Тарасенко, адвокат, друг художника: У Владимира Терёхина – искренняя, талантливая
кисть. Его картины богаты и мыслями, и чувствами. Мир на его картинах не рвется на части, он очень
гармоничный. При этом его картина «Сигма бесконечности женской глупости» – это предостережение.
Это предчувствие того глянца, который заполонил сегодняшнюю жизнь, той пошлости, которая льется
сегодня с телевизионных экранов. Между тем сам Владимир Терёхин ни разу не сказал ни об одном,
даже самом посредственном, художнике что-то плохое. Он не завистлив. Он уверен в самом себе,
в том, что его искусство востребовано и будет востребовано.
Справка
Владимир Терёхин родился в 1951 году. Работал несколько лет на куйбышевском заводе
«Прогресс». Был музыкантом, и до сих пор время от времени берет в руки гитару. Как художник
формировался под влиянием Ван Гога и учения о психоанализе Фрейда. Картины Терёхина экспонировались на персональных выставках в Самаре, Москве, США. Первая большая выставка
прошла в 1989 году в Совете Федерации. После чего Государственный исторический музей приобрел
у художника цикл картин «Да здравствует Россия». В 1991 году вышел в свет альбом «Новое имя
русского авангарда. Владимир Терёхин».
Волжская коммуна, 01.06.2011 г.
18. Olympia / Олимпия
oil / масло, canvas / холст, 80 × 60 cm, 1991
29
19. Store Of Conscious Madness (Human)
The painting Store of Conscious Madness holds a special place among the creative works of the
Samaran artist Vladimir Terekhin. Into this monumental centerpiece canvas, he poured his deeply elaborate
thoughts and purely vivid revelations. A normally fluent and light painter, Terekhin worked on the creation of this
painting for five years. He made significant changes in the process of his work, traveling a path of transformation
both as an artist and as a thinker together with his painting. The painting, begun in February 1983 and finished
in February 1988, had absorbed the spirit of a far from simple time in the life of the country.
30
oil on canvas, 200 × 400 cm, 1983–1988
Магазин сознательного безумия (Человек)
В творчестве самарского художника Владимира Терёхина картина «Магазин сознательного
безумия» занимает особое место. В это программное монументальное полотно он вложил свои глубоко
продуманные мысли и чисто живописные открытия. Пишущий обычно легко и свободно, Терехин трудился
над созданием этой картины пять лет, внося в процесс работы существенные изменения, проходя путь
становления как художник и как мыслитель вместе с картиной. Начатая в феврале 1983 года и законченная
в феврале 1988 года, картина впитала в себя дух непростого в жизни страны отрезка времени.
холст, масло, 200 × 400 cm, 1983–1988
31
Terekhin’s Fantasies
Do you remember the self-portrait of Van Gogh, the artist? The one with the bandaged ear which
he cut off in a fit of rage and desperation? That portrait was created in an insane asylum. And have you
noticed the second pair of eyes on that portrait of Van Gogh—worn-out yet trying to restore his piece of mind?
You haven’t? Right. Because there weren’t any in that portrait. But they are in Van Gogh’s portrait painted
by the artist Vladimir Terekhin.
As I look at the four-eyed, suffering face of that great artist, and at other paintings by Terekhin
in the style of Van Gogh, I realize that they can hardly be called an imitation, much less plagiarism. So what
are they? Terekhin himself answers: “This is the step that Van Gogh didn’t manage to take.”
A new name of the Russian avant-garde—that is precisely how his numerous admirers view his art.
The most surprising thing here is not that he has so many admirers, but rather that many of them are very,
very influential. As we know, officials of old times were not too fond of avant-garde art. Do times really change?
“The Federation Council of the Russian Federation hereby requests that the State Historical Museum accept
the series of paintings Long Live Russia! by Vladimir Terekhin for permanent display.” That was the grant letter
signed by V. Shumeiko, Chairman of the Federation Council, sent to Aleksandr Shkurko, Director of the State
Historical Museum. The exhibit of an entire hall of Vladimir Terekhin’s canvases which was a part of the recent
comprehensive show in Moscow got a new permanent address right next to the Kremlin walls. The members
of the Russian Parliament who advocated the acquisition of these paintings by the talented Samara artist were
not put off by the lips flying in the sky, by the strange faces of our alien relatives, or by the mystical stars rising
above church domes.
Vladimir Terekhin is experimenting, and the MPs seem to be as well. So we should be thankful that this
weird combination of circumstances has given us the opportunity to see amazing pieces of art.
Trud, Tuesday, July 5, 1994, No. 119 [22137]
20. Drug Addict / Наркоман
oil / масло, canvas / холст, 100 × 80 cm, 1999
21. Holy Martyr Paraskeva / Св. Мученица Параскева Пятница
mixed technique / смешанная техника, board / доска, 99 × 74 cm, 2010
32
22. Scumbled Bouqet / Букет с лессировками
oil / масло, canvas / холст, 53 × 46 cm, 1996
Фантазии Терёхина
Помните ли вы автопортрет художника Ван Гога? Тот самый, где у него завязано ухо, отрезанное
с припадке ярости и отчаяния? Портрет создан в больнице для душевнобольных. А не заметили
ли вы на этом портрете у измученного, но вновь обретающего покой Ван Гога второй пары глаз?
Не заметили? Правильно. Потому что на том портрете их и нет. Нo они есть на портрете Винсента
Ван Гога, написанном художником Владимиром Терёхиным.
Смотрю на четырехглазое страдающее лицо великого художника, на другие картины Терёхина,
созданные в манере Ван Гога, и понимаю: не только плагиатом, но даже и подражанием работу
Терехина не назовешь. Что же это? Сам Терёхин отвечает: «Это шаг, который не успел сделать Винсент
Ван Гог».
«Новое имя русского авангарда» – именно таким видят его творчество многочисленные
поклонники. Удивительно не то, что этих поклонников много, а то, что многие из них весьма и весьма
влиятельны. Прежде, помнится, среди чиновников не чтили авангард. Времена меняются? «Совет
Федерации РФ просит принять для постоянной экспозиции серию картин художника В. Терёхина
«Да здравствует Россия!» в Государственном историческом музее», – такую дарственную грамоту
за подписью В. Шумейко получил директор Государственного исторического музея Александр Шкурко.
Экспозиция целого зала недавно прошедшей в Москве обширной выставки полотен Владимира
Терёхина обрела постоянный адрес почти у самых стен Кремля. Депутатов, ходатайствовавших
о приобретении картин талантливого самарского художника, не испугали ни летающие по небу губы,
ни странный облик братьев по разуму, ни взошедшие над церквами мистические звезды.
Владимир Терёхин находится в поиске, депутаты, очевидно, тоже. А мы, благодаря этому странному
стечению обстоятельств, можем наблюдать удивительное творчество.
Газета “Труд”, Вторник, 5 июля 1994 года № 119 [22137]
23. Actor / Актер
oil / масло, canvas / холст, 87 × 76 cm, 2001
37
Painter V. Terekhin: Blue Is the Favorite Color
An exhibition of paintings by Vladimir Terekhin was opened AT THE AiF EDITORIAL OFFICE. Terekhin
has been known as the star of Russian avant-garde art in the West. His paintings have been acquired by the
world’s major galleries, and a monograph of his works is being prepared for publication in France. But, as
it happens nowadays, the artist is little known in his own land, even though Terekhin has created 500
paintings and 10,000 works of graphic art as well as three theoretical papers where he attempted to lay
down the principles of the new forms of the visual arts. The artist comes from Samara. He started painting
at the age of 25. Now he is 39.
“Volodya, what is the reaction of the Union of Artists to your success?”
“I don’t know. We exist independently from each other. I’m an informal painter working as an engineer at the
Progress Rocket Space Center. For a long time I was not allowed to go anywhere. It was a miracle that my
friends managed to arrange six exhibitions in Samara and one in Moscow. The Ministry of Culture only became
38
24. Dominos players / Игроки в домино
oil / масло, canvas / холст, 100 × 80 cm, 1987
concerned when a French firm offered to buy 30 of my works for 500 thousand francs, and their only concern
was not to make a bad bargain. Yet no one was bothered by the fact that I had nowhere to take my paintings
after the Moscow exhibition.”
“Volodya, how would you explain the current boom of the avant-garde?”
“Avant-garde artists have always attempted to reveal the contradictions of their times, sharpening them to the
extreme, and that’s what makes it interesting. Also, it’s a new way of looking at the world around us, a totally
new form of aesthetics.”
“What is your reaction to the fact the Russian avant-garde art is streaming out to the West?”
“So, why must a talented painter walk around in ragged shoes in his homeland yet refuse good offers from
Western entrepreneurs just because of his patriotism?
We can only regret that talented painters become known first in the West, and only later in their homeland.
It may be a paradox, but what can I do if, for example, I’m unable to publish my album called Long Live Russia!
in Russia—there’s neither paper nor printing ink. So it’s being published in the USA.”
“Where did you get your deep knowledge of painting from? As far as I know, you have had no special
education in arts.”
“I studied the academic course of the School of Arts on my own and complemented it by reading painters’
diaries and correspondence. I forced myself go beyond theory into practice; my rate is 10 drawings a day.
I believe Van Gogh to be my godfather in the arts. His theory of the suggestive impact of color on the
consciousness and subconsciousness gave me a lot.”
“The color that prevails in your works is blue. Is that a coincidence?”
“I started thinking about the popularity of the color blue when I was eighteen. Really, why, for example, don’t
we get bored with blue jeans? Later, when I was reading Paul Gauguin’s diaries, I noticed his quotation of
a medieval painter, ‘Always use paints of the same origin. Indigo makes the best base. It produces a yellow
when processed with salpeter, and a red when vinegar is used . . .’ In fact, that painter gave us a formula for
extracting all colors from indigo. And this is the answer to why people subconsciously prefer blue to all other
colors. The color blue connects people to their homeland, the cosmos. At least, that’s what I think . . .”
Argumenty i Fakty No. 14 (547), April 1991
25. Kiss for 200 roubles / Поцелуй за 200 рублей
oil / масло, canvas / холст, 95 × 107 cm, 1999
41
Художник В. Терёхин:
«Любимый цвет – синий«
В редакции «АиФ» открылась выставка картин Владимира Терёхина. На Западе Терёхина называют
«звездой» русского авангарда. Его картины покупают крупнейшие галереи мира, во Франции готовится
к изданию монография его творчества. Но в родном Отечестве, как теперь водится, художник
неизвестен, хотя на сегодня Терёхин – автор 500 живописных и 10 тысяч графических работ, трех
собственных теоретических, где попытался сформулировать принципы новой изобразительности.
Родом художник из Самары, живописью начал заниматься в 25 лет. Сейчас ему 39.
– Володя, как относятся к вашим успехам в Союзе художников?
– Не знаю. Мы существуем независимо друг от друга. Я неформальный художник, работаю инженером
на заводе «Прогресс». Долгое время меня вообще никуда не допускали, каким-то чудом удалось с
помощью друзей провести шесть выставок в Самаре и одну в Москве. Министерство культуры
42
26. Unpace (Astupia) / Аступия
oil / масло, canvas / холст, 80 × 100 cm, 1991
забеспокоилось, лишь когда одна французская фирма предложила купить 30 моих работ за 500 тыс.
франков, да и то по поводу того, как бы не продешевить. А то, что после московской выставки мне
некуда было перевезти картины, никого не волновало.
– Володя, чем вы объясните сегодняшний ажиотажный спрос на авангард?
– Авангардисты всегда стремились показать противоречия своего времени, до предела заострить их,
а это интересно. И потом, это новый взгляд на окружающий мир, совершенно новая эстетика.
– Как вы относитесь к тому, что русский авангард косяком «уезжает» на Запад?
– А почему талантливый художник должен у себя на Родине ходить в рваных калошах, но из чувства
патриотизма отказываться от выгодных предложений западных предпринимателей?
Сожалеть остается лишь о том, что сначала талантливого художника узнают на Западе, а уже потом
в своем Отечестве. Парадокс, а что делать, я, например, не могу в России издать свой альбом под
названием «Да здравствует Россия!» – нет бумаги, краски. Он выходит в США.
– Откуда у вас столь глубокие познания в живописи, ведь специального образования вы, кажется,
не получили?
– Я самостоятельно изучил академический курс школы изобразительного искусства, остальное
добирал, читая дневники и переписку художников. Заставлял себя заниматься ежедневно не только
теорией, но и рисованием, моя норма – 10 рисунков в день. Своим крестным отцом в живописи считаю
Ван Гога, очень много дала мне его теория внушающего воздействия цвета на сознание и подсознание
человека.
– В ваших работах преобладает синий цвет. Это не случайно?
– О популярности синего цвета я задумался лет в восемнадцать, Действительно, почему, к примеру,
не приедаются джинсы цвета индиго? Позже, читая дневники Поля Гогена, обратил внимание
на приведенную им цитату средневекового живописца: «Употребляйте всегда краски одного
происхождения. Лучшая основа – индиго. Обработанная селитрой, она дает желтый цвет, а уксусом –
красный...» По существу, этот живописец дал формулу происхождения всех цветов из индиго. И в этом
разгадка того, что человек бессознательно предпочитает всем цветам синий. Синий цвет – это связь
человека с его родиной – космосом. Так я думаю…
Аргументы и Факты № 14 (547) апрель 1991г.
27. Women Playing the Lotto / Игральщицы в лото
oil / масло, canvas / холст, 80 × 100 cm, 1991
45
Russian Artist at Elks Lodge
Vladimir Terekhin is a Russian artist who was invited by the Courier in April of this year to visit our
area and have a small showing of his work. It took a few months for the plans and visas to come together. He
has arrived, accompanied by his friend and business manager, Ayso Ravil Katdusovich. They are both from
Samara, Russia. Governor Konstantin Titov and his wife Natalia helped him with details that were taking time
to work out.
Terekhin said that he was greatly influenced by Jack London and the letters of Van Gogh. When he was
14 or 15 years old his grandfather predicted that he would be an artist because he looked at things differently.
“I tried the same path as Jack London did in writing, in art,” he said. He has read all of Jack London’s works.
The public has Sunday, Oct. 14 to come and meet the artist in person. The KR Courier is pleased to say
that the Elks Lodge in Wofford Heights will have an exhibition of some of his work which will remain for public
viewing Oct. 15, 16, 17, 18 before being dismantled.
The event on Sunday, will begin at 1 p.m. with children having a chance to view the work. Art Historian,
Dona Anderson will explain the Elements and Principles of art. Adults are invited from 3 to 5 p.m. for $12
admission. Ticket includes hors d’oeuvres and a glass of wine.
Cheryl and Dan Wright have generously provided a space for the travelers at their Lakeshore Motel.
The artist responded to their kindness with the gift of one of his paintings. It was one that Cheryl was especially
interested in, and it was a very special gesture.
Terekhin is a member of the UNESKO International Art Association. His work is well known abroad.
In 2003 the artist presented one of his paintings to Chirac, then president of France. Chirac is quoted as having
said that he had never seen work like this in any museum.
This artist’s work has been acquired by Museums and private collectors in 16 countries. The chance
to see a cross-section of his work and meet the artist in person is a once-in-a-lifetime opportunity for art lovers
in the valley.
Dolly Ogawa, Kern River Courier
46
28. Bouquet / Букет
oil / масло, canvas / холст, 80 × 60 cm, 2004
Russian Artist Visits
From the time Terekhin was young he knew he wanted to be an artist, and he says all the people
around him foresaw his talent and the success he would see from it. Terekhin says his grandfather predicted
his eventual occupation, saying Terehkin “saw the world in a different way than others.”
Since that pivotal time in his youth, Terekhin has followed a path he says he was initially inspired
to take by the famous author Jack London. Terekhin believes his work in art is parallel with London’s work
in literature and uses London’s work as his inspiration for his own.
Over his 30-year career as an artist, Terehkin has accomplished some very impressive things through
his art. His work is exhibited in over 16 countries across the globe, also some very important people in the world
are fans of Terehkin’s, such as Queen Elizabeth II, who owns one of Terehkin’s paintings.
Terekhin made his way to the Kern River Valley after an invitation was extended to him by the Kern
River Courier through Yuri Spilny, a friend of Terekhin’s, who lives north of Kernville. Spilny used to work
in business between Russia and the United States and during that time met Terekhin. Spilny thought that
the residents of the Kern River Valley would enjoy Terehkin’s work as much as Terehkin would enjoy the area.
Spilny, who has acted as Terekhin’s translator during his visit, said Terekhin has enjoyed his visit so far.
“He loves this place,” said Spilny. “He says it’s out of this world.”
Terekhin’s work has been on display at the Elks Lodge in Wofford Heights since Sunday and will be on
display through Friday. Terekhin will be leaving the states on his way home Nov. 2. One of Terekhin’s paintings
will be sold with all the proceeds going to the Boys & Girls Club of the Kern River Valley.
http://www.kernvalleysun.com/news/article_d3de8d1c-d4ba-582a-8a9d-970d0096267f.html
29. Rem / Рeм
oil / масло, canvas / холст, 80 × 60 cm, 1996
49
50
30. Long Live Russia! / Да здравствует Россия!
oil / масло, canvas / холст, 60 × 80 cm, 1989
31. Long Live Russia! / Да здравствует Россия!
oil / масло, canvas / холст, 54 × 66 cm, 1989
53
54
32. Flowers on the Red Background / Букет на красном фоне
oil / масло, canvas / холст, 53 × 46, 2004
33. Birthday /
День Рождения
oil / масло
canvas / холст
105 × 51 cm
1977
34. Our Mystical Everything /
Наше мистическое ВСЕ
oil / масло
plywood / фанера
135 × 70 cm
1989
35. Sigma of infinite
Women’s Silliness /
Сигма бесконечной
женской глупости
oil / масло
canvas / холст
100 × 50 cm
2007
36. Guardian angel /
Ангел хранитель
mixed technique /
смешанная техника
fiberboard / ДВП
100 × 52 cm
1989
Каталог-проспект
ВЛАДИМИР ТЕРЁХИН
Составитель: Дьяченко Дмитрий Сергеевич
Дизайнер-верстальщик Д. С. Дьяченко
Перевод на английский язык Бюро переводов «Окей»
Под общей редакцией В. В. Тишина
Подписано в печать 07.04.14. Формат 60×90/8
Усл. печ. л. 8,00. Тираж 500 экз.
Арт-центр «3DIT». 443110, г. Самара, ул. Ново-Садовая, 44, оф. 121
Тел.: (846) 277-97-53, 334-08-42, 207-02-91
www.3dit.ru, www.terekhin-art.ru, www.terekhin-art.com
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа