close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

Правовая природа обязательств по оказанию аудиторских;pdf

код для вставкиСкачать
‘4
НЕНЕЦКО-РУСа^ИЙ
Нонец.
31-'21Т
НЕНЕЦКО-РУССКИЙ
СНОВАРЬ
С КРАТКИМ ОЧЕРКОМ
ГРАММАТИКИ И ЛЕКСИКИ
НЕНЕЦКОГО ЯЗЫКА
СОСТАВИЛА
Н. М . ТЕРЕЩ ЕНКО
В сост авлении словаря при н и м али участ ие
С. П. Л А Д У К Е Й , Л . П. К О М А Р О В А
и -М. Н. А Р Т Е Е В А '
Слоо|^4,:<;одер жит
окото 8000 слов
ГОСУДАРСТВЕННОЕ
У Ч Е Б Н О - П Е Д А Г О Г И Ч Е С К О Е И ЗД А Т Е Л Ь С Т В О
М ИНИСТЕРСТВА ПРО С ВЕ Щ ЕН И Я РСФСР
ЛЕНИНГРАДСКОЕ ОГДЕЛЕНИЕ
Л Е Н И Н Г Р А Д . 1955
О Т И З Д А ТЕДЬСТВА
Н е н е ц к о - р у с с к и й с л о в а р ь предназначен:
для учителей и учащихся старших классов ненецких
школ, для преподавателей и студентов педучилищ в
вузов, где преподаётся ненецкий язык, а также для
местных работников. В словарь включены, по возможности, наиболее употребительные слова литературной
ненецкой речи; поэтому словарь содержит лексику
почти исключительно б о л ь ш е з е м е л ь с к о г о
гов о р а (который лежит в основе литературного ненецкого языка).
К словарю приложен краткий о ч е р к о с н о в н ы х
о с о б е н н о с т е й н е н е ц к о г о я з ы к а (лексики в
грамматики).
Учитывая, что настоящая работа является первым
относительно полным неиецко-русским словарём, Издательство просит тех, кто будет этим словарём пользоваться, критически оценить содержащ ийся в нём материал и его построение. Отзывы и замечания следует
направлять по адресу; Л е н и н г р а д ,
Невский
п р о с п е к т , 28, У ч п е д г и з ( Л е н и н г р а д с к о е
о т д е л е н и е).
В рецензировании рукописи приняли участие преподаватель ненецкого языка Нарьянмарского педучилища А. И. Рожин, а также ненки Е. Г. Сусой и
Е. Н. Вылка.
КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СЛОВАРЁМ.
Все заглавные иенецкие слова расположены в словаре по алфавиту,
с учётом не только началыюй, но и всех последующих букв каждого слова.
Н а п р II м е р:
вадек о, вадец ь, в а д е ’л а(сь), в а д ё (с ь ) и т. д.
При этом суффикс неопределённой формы глаголов (-сь ), взятый в
скобки, в алфавнтном порядке не учитывается.
Сочетания из двух и более ненецких слов даются после заглавного
слова_(обычно — после русского перевода). Н а п р и м е р:
вада слбво; вадам нись м эс ’ мблча; вадам м э’ма развйтие рёчи
Первая часть некоторых словосочетаний дана с чёрточкой. Н а п р и м е р:
и- сав ум зь повеселёть, развеселйться, ободрйться
и’- нгудм х о сь придумать и т. п.
Это означает, что такое слово (с чёрточкой) употребляется всегда с каким-нибудь лично-притяжательным суффиксом. Н а п р и м е р:
ими сав ум а я развеселйлся, я ободрйлся
ир сав ум а ты развеселйлся, ты ободрйлся
инда нгудм х о он придумал, она придумала
и т. п.
Прпмеры такого употребления приводятся.
Если какое-нибудь слово обычно употребляется не отдельно, а в сочетании с другими словамн, то оно в словаре отделыю не переводится; вслед
за ним (после двоеточия) даётся обычноё словосочетание с переводом на
русский язык. Н а п р II м е р:
л ок ы :л ок ы м унгг тупоконёчная стрелй
О м о н и м ы (слова, разные по смыслу, но одинаковые по звучанию и
написанию) даются отдельными словарными статьями и обозначаются римскими цифрами. Н а п р II м е р:
есь I болёть (про от дёльны е чйсти т ёла человёка)
есь II пастй, караулить (олён ье стйдо нбчью)
то I бзеро
то II крылб (птйцы)
Глаголы, которые в не'определённой форме совпадают, а в личных формах различаются, имеют при себ е помету, указывающую Т I I п с п р я ж ения. Н а п р и м е р :
ила(сь) (II т.) 1) поднять; 2) развйть
ила(сь) (III т .) 1) подняться, взойтй (о раст ён и ях); 1) развйться
Но если слова совпадают только по написанию (на практическом
письме), а в произношении различаются местом ударения или характером
гласного звука (долготой, краткостью и т. п.) или ж е характером конечного гортанного смычного звука, то они помещены в отдельных словарных
статьях без всяких цифр. При этом:
1) Если различительную роль нграет у д а р е н и е , оно ставится (в отличие от всех других случаев). Н а п р и м е р:
я бта тбнкий, стрбйный
ябтй роса, влага
2) Если имеет значение д о л г о т а или к р а т к о с т ь з в у к а (на
практическом письме не учнтываемые), это также показано спецнальными
знаками. Н а п р и м е р :
В ведение
м ад перехбд, перевал (гб р н ы й ) [з в у к а — крат кий]
м ад лай
[ „
„ — долгий]
3) Если имеет значение о с о б ы й х а р а к т е р з в у к а э — это об о значено точкой над буквой. Н а п р и м е р :
тэц ь (Ш т .) утерёться, вытереться [э более переднего р я д а ]
т эц ь имёть олёней
[э более за д н его р я д а ]
4) Если имеет значение х а р а к т е р
конечного
гортанного
с м ы ч н о г о з в у к а , то слова различаются по конечному звуку второй
основы. Н а п р и м е р :
т о ’(н) одеяло
т о ’(с) 1. сбболь; 2. соболйный
Неиецкие слова, одинаковые по значению, но имеющие в обычном
употреблении те или иные незначительные фонетические различия, помещаются чаще всего в одной статье, череа запятую. Н а п р и м е р:
лакари, лакри кратковрёменный, непродолжйтельный
Таким же образом даны слова, если они произносятся и пишутся как
слитно, так и раздельно. Н а п р и м е р:
м ерця ’ пэртя, м ер ц я м бэр тя буревёстник (пт йца)
Если ж е фонетические различия между такими словами более сущ ественны, илн ж е если это — различия морфологнческого (словообразовательного) характера, то такие слова помещаются отдельными статьями. При
этом слово наиболее употребителы ю е снабжено переводом и ссылкой на
прочие слоза, а эти последние — только ссылкой на первое (б ез перевода).
Н а п р и м е р:
т и дп ой ’ см. ти д’
т и д’ прямо; см. ти д п о й ’
е д ей к о б ц ь ’(н) катбк; см. ед ей к у л а в а
ед ей к ул ав а см. ед ей к о б ц ь ’(н)
Если в речи употребляются исконно ненепкое и заимствованное русское
слово в одном и том же значении, то оба они приведены в словаре, причем
ненецкое слово имеет только перевод, а русское слово — перевод и
ссылку на ненецкое. Н а п р и м е р:
п а р о х о д парохбд; см. т у нгано
ту огбнь; т у нгано парохбд
Заимствованные из русского языка с л о в а о б щ е с т в е н н о - п о л и т н ч е с к о г о или к у л ь т у р н о г о з н а ч е н и я даны с сохранением основы
русского слова. Н а п р н м е р :
госу д а р ств а государство
общ ест в а ббщ ество
Заимствованные слова, обозначающ ие п о н я т и я б ы т о в о г о о б и X о д а, чаще всего даются как в форме, обычной для русского литературного языка, так и в той звуковой форме, которую они приняли в ненецком
языке. При этом первое имеет перевод и ссылку, второе — только перевод. Н а п р и м е р:
чай чай; см. сяй
сяй чай
Н е н е ц к и е с л о в а даны в словаре в следующих грамматическпх
формах:
1) Имена с у щ е с т в и т е л ь н ы е , п р и л а г а т е л ь н ы е , числит е л ь н ы е , м е с т о и м е н и я (последние — кроме л и ч н ы х и л и ч н о о п р е д е л и т е л ь н ы х ) — в форме и м е н и т е л ь н о г о п а д е ж а е д и н с т в е н н о г о числа.
В форме м н о ж е с т в е н н о г о
числа
даны названия п а р н ы х
предметов,
а также названия н а ц и й и н а р о д н о с т е й (форма
единственного числа даётся внутри статьи). Н а п р и м е р :
л ам ба’ лыжи; л ам ба лыжа
н гоба’ рукавйцы; нгоба рукавйца
тавы с’ нганасаны (нарддност ь); тавы ’(с) нганасан
Как пользоваться словарем
У сущестБИтельных
с
конечным
гортанным
смычным
о с н о в ы в скобках даётся тот согласный, с которым этот гортанный
смычный в ряде форм чередуется. Н а п р ч м е р :
вы ’(н) тундра
м я’(д) чум
т ю ’(с) вёха
Если у сущ ествительного при морфологических изменениях происходят
изменения звудового состава основы, то внутри статьи обычно даны
образцы таких изменеиий. Н а п р и м е р :
м онгга низйна, располбженная мёж ду изгйбами рекй; м онзи маниева>
мы вйдим низйны, располбженные мёж ду изгйбами рекй
С ло в о о б р а з о в а т е л ь н ы е формы
существительных даны отдельными статьями лишь в случаях:
а) если они получили новое лексическое значение. Н а п р и м е р :
нгодяко 1) ягодка [ум еньш . от н годя/; 2) бйсерина;
нгодяко’ бйсер, бусы
б) если они обнаруживают особенности в своём образоваиии. Н а п р им е р:
малик кбнчик, вершйнка
2) Из к о л и ч е с т в е н н ы х
и порядковых
числительных
отдельными статьями даны только те, которые являются простыми
(однослоййыми). Остальные — сложные — даны внутри статей. Н а п р им е р:
н я хар ам дэй трётий
н я х а р ’ три; н я х а р ’ янггня тринёдцать; н я х а р ’ ю ’ трйдцать; н я х а р ’ ю р ’
трйста; н я х а р ’ ю дим дей тридцйтый; н я х а р ’ ю рим дей трёхсбтый
3) Л и ч н ы е
и лично-определительные
местоимения
даны в форме именительного п а д е ж а не только единственного, но
также двойственного и множественного числа. Н а п р и м е р :
мань я
х а р ’н я сам, я самй
мани’ мы (двбе)
х а р ’ни’ мы (д вб е) сами
м аня’ мы (м н б ги е)
х а р ’на’ мы (м н б ги е) сйми
4) Г л а г о л ы даны в н е о п р е д е л ё н н о й ф о р м е . У многосложных, а также у двусложных глаголов I класса суффикс неопределённой
формы -сь заключён в скобки (так как практически он употре^бляется
редко).
Глаголы даны в тех видовых формах, в которых они обычно употребляются в языке (форма длительно-множественного вида, а также вида
обычного действия не даётся). При этом в и д глагола обозначен с помощью пометы (см. У к а з а т е л ь с о к р а щ е н и й ) .
Пронзводные глаголы со зна>1ением непереходного несоверщ енного
действия имеют особую помету, указывающую, что такие глаголы не могут
иметь дополнения в винительном падеже. Н а п р и . м е р :
п и р ен зё(сь ) неперех. ф. варйть; занимёться варкой
Рядом с п р и ч а с т и я м и и г л а г о л ь н ы м и и м е н а м и
со значением переходного или непереходного действия обычно указано, употребляются ли они с существительными в вииительном падеж е. Н а п р им е р:
н гэдан ггов а защйта, оборбна (не упот р. с вин. падеж ом )
п а дт ам бада 1. рисующий; 2. худбжник (уп от р. с вин. падеж ом )
5) П р и ч а с т и я даны особ’ыми словарными статьямн лишь в тех случаях, когда они, помимо первоначального (причастного) значения, имеют ещ ё
и значение предмета или качества. Н а п р и м е р:
х а н ен а 1. охбтящийся; 2. охбтник; 3. охбтничий
Введение
6)Наречия,
п о с л е л о г и , с о ю з ы , м е ж д о м е т и я даны в тех
основных формах, в которых они существуют в языке.
После многих ненецких сл^в имеются пометы, указывающие либо на
часть речи, либо (особенно после глаголов) на грамматическую природу
слова (см. У к а 3 а т е л ь с о к р а щ е н и й ) .
Слова, з а и м с т в о в а н н ы е и з р у с с к о г о я з ы к а , даны в тех
формах, в которых они употребляются в ненецком языке, а именно:
1 ) И м е н а с у щ е с т в и т е л ь н ы е — в форме именительного падежа
единственного числа (о фонетическнх видоизменениях см. выше).
2) И м е н а п р и л а г а т е л ь н ы е — только с окончанием -ой, а после
шипящих — ий. Н а п р и м е р:
высший вйсший; высший школа высшая шкбла
сов ет ск ой совётский; С оветской Армия Совётская Армия; со в ет ск о й
власть совётская власть
3) Г л а г о л ы — Б неопределённой форме (причём основу составляет
обычно форма 2-го л. ед. числа повелительного наклонения русского
языка вместе с видовыми показателями ненецких глаголов). Н а п р им е р:
р и су й б а (сь ) длит. в. рисовать
р и су й н гг о (с ь ) неперех. ф. рисовйть; заниматься рисованием
р и суя (сь ) нарисовать
Р у с с к и е с л о в а — в переводной части каждой словарной у а т ь и (не
считая примеры )— даны в следующих грамматических формах:
1)Имена существительные,
количественные
числит е л ь н ы е — в форме именительного падежа единственного числа (название
п а р н ы х п р е д м е т о в , например, о б у в и, а также названия н а р о д н о с т е й — в форме множественного числа).
2)Имена прилагательные и порядковые числительн ы е — в форме именительного падежа единственного числа мужского
рода.
3) Некоторые м е с т о н м е н и я ,
изменяемые
по числам и родам
(напр. он, она, оно; они),— в именительном падеж е обоих чисел и всех
трёх родов русского языка.
4) Г л а г о л ы — в неопределённой форме. При этом ненецкие глаголы
н а чи н а т е л ь н о г о вида и вида
однократного
действия
в ряде случаев переведены русскими глаголами с о в е р ш е н н о г о в н д а ,
а ненецкие глаголы д л и т е л ь н о г о в и д а и в н д а м н о ж е с т в е н н о г о д е й с т в и я — русскими глаголами н е с о в е р ш е н н о г о в и д а .
В некоторых случаях подобрать точное соответствие видовых форм
глагола в обоих языках не удаётся; тогда в переводной части статьи даются
русские глаголы и соверш енного и несоверш енного вида. Точно так ж е
некоторые ненецкие глаголы переводятся русскнми глаголами и действительного й страдательного залога.
Неизменяемые русские слова даны в своей основной форме.
В каждом русском слове, состоящем более чем из одного слога, как
правило, поставлено ударение. Исключение составляют слова с буквой
ё (так как ё в подавляющем большинстве случаев образует в русском языке
ударный слог). Ударение поставлено также в односложных словах, если они
в данных словосочетаниях являются ударными. Н а п р и м е р : п б д гор у, й з
л есу , обо мнё.
Различные значения одного и того же ненецкого слова обозначены
внутри статьи арабскими цифрами со скобкой. Н а п р и м е р:
ёл ьц ь ’(н) 1) врёмя, пора, срок; 2) бчередь, черёд; 3) вбзраст
Арабскими цифрами с точкой
обозначены в переводах слова,
сящиеся к разным частям речи. Н а п р и м е р :
пя 1. 1) дёрево; 2) палка; 2. деревянный
отно-
Как пользоваться словарем
са в а 1. хорбший; 2. хорошб; 3. добрб
Слова, близкие по лексическому значению, в переводах разделены
запятой, более далёкие по значению разделены точкой с запятой.
Точка с запятой употребляется также в тех случаях, когда необходимо
разграничить отдельное слово и словосочетание. Н а п р и м е р :
т ёти м д а’ма чётверть; четвёртая часть (чегб-л.)
П еревод многих ненецких слов дополнен пояснениями с целью уточнить значение взятого в переводе слова или ж е ограничить его значение
или употребление. Эти пояснения даны в круглых скобках, после перевода. Н а п р и м е р :
вар н а(сь ) бежёть (о н ебольш йх ж ивбт ны х и пт йцах)
п а х а ’(н) 1) кбрень (дерева); 2) основание (стоАщ их предм ёт ов)
Если для перевода использованы слова, которые, как правило, в русском
литературном языке не употребляются, то такие слова сопровождаются
развёрнутыми пояснениями (в круглых скобках). Н а п р и м е р :
ея нюк (вёрхн я я зй м н я я покры ш ка чум а, м ё х о м н а р у ж у)
савак совйк (вёр х н я я м еховй я одёж да, надевйемая в сйльны е м о рбзы
п овёрх м йлицы)
В ряде случаев пояснение или помета относится к переводимому не•нецкому слову. Н а п р и м е р :
вадако 1) словёчко [ум еньш . от в а д а /; 2) сказка
т охол к ода 1. учащий; 2. учйтель, преподаватель; т о х о л к о д а не учйтельница, преподавётельница (л и т .)
После перевода некоторых ненецких слов указано (в квадратных скобках), от какого другого слова данное переводимое слово образовано.
Например:
иркадава скрип [от гл а г. и р к а д а (сь )/
ирнава скрип, хруст [от гл а г. и р н а (с ь )/
л ев н а(сь ) несов. в. провёливаться [от гл а г. л е в а (с ь )/
Употребление многих ненецких слов (а также, как правило, всех
•слов, заимствованных из русского языка) иллюстрируется примерами —
словосочетаниями, в том числе законченными предложениями. Эти примеры
взяты из литературы, нзданной на ненецком языке, а также из живой разговорной речи неицев.
Примеры, показывающие значение или употребление слова, отдалённое
от основного, или-ж е употребление слова в неразложимых словосочетаниях
( и д и о м ы ) , приведены внутри статьи после знака <>• Таких примеров в
настоящем далеко не полном'словаре можно было дать лишь сравнитель•но немного.
УКАЗАТЕЛЬ СОКРАЩ ЕНИЙ.
в. неполн. д.— вид неполного действия
в. однокр. д.— вид однократного действия
вин. п ад.— винительный падеж
вопрос.— вопросительное (слово)
г л а г .— глагол
дат .-напр. п.— дательно-направительный падеж
дв. ч.— двойственное число
длит . в.— длительный вид
досл.— дословно
ед. ч.— единственное число
и др.— и другие
и пр.— и прочее
и т. п.— и тому подобное
имен. п.— именительный падеж
к а к о й -л .— какой-либо
к ем -л .— кем-либо
к о го -л .— кого-либо
к о м у -л .— кому-либо
кт о-л.— кто-либо
к уд а -л .— куда-либо
лит .— литературное слово или значение
м еж д.— междометие
местн.-тв. п.— местно-творительный
падеж
м ест оим .— местоимение
м нж . в.— вид множественного действия
мнж . ч.— множественное число
напр.— например
нареч. — наречие
начин. в. — вид начинательного действия
неперех. ф.— форма непереходного
несоверш енного действия
несов. в.— вид несоверш енного действия
от л. п.— отложительный падеж
от риц.— отрицательный, отрицание
перен.— переносное значение
послел. — послелог
прод. п .— продольный падеж
преим ущ .— преимущественно
п р и б л и з.— приблизительно
п ри лаг.— прилагательное
р о д . п.— родительный падеж
с м . - смотри
ср.— сравни
суфф.— суффикс
сущ.— сущ ествительное
/ т.— первый тип спряжения
II т.— второй тип спряжения
III т .— третий тип спряжения
уж е«ьш .— уменьшительная форма
уп от р.— употребляется
уст ар.— устарелое слово или значение
ч е го -л .~ чего-либо
чем -л.— чем-либо
чем у-л — чему-либо
числ.— числительное
чт о-л.— что-либо
Ненецкий алфавит.
А
Б
В
Г
а
б
в
г
Д д
Е е
Ё ё
Ж ж
3 3
И и
Й й
К к
Л л
м м
н н
Нг нг
0 0
п п
р р
С с
Т т
У у
Фф
X X
Ц ц
Ч ч
Ш ш
Щ щ
Ъ ъ
Ы ы
Ь ь
Э э
Ю ю
Я я
(гортанный
смычный звук)
СЛ О ВА Р Ь
к
; а.ч-,
>►
*л
Ь-'\
(.:;
.
:1
■ :» ||
V
*
: !г.
ч
И :
■
’М
‘ 4
1X^1,
^
абрикос абрикбс; абрикос’ с а х а р ъ я д а ’, тасехэй’
ф рукт’ абрикбсы'— жёлтые, сладкие фрукты; абрикос’ пя абрикбсовое дёрево
август август; август ирий мёсяцавгуст;август по’ сидндетимдей ирий август —
восьыбй мёсяц гбда
авиапочта авиапбчта; сыв’ маня’ я х а ’на’ письмо, газета
авиапочтахана тэврамбасеты’ зимбй пйсьма и газёты
доставляют в наши места
авиапбчтой
авиация авиация; гражданской авиация гражданская
авиация; сайнорма’ мальнггана мэта авиация воённая
авиация
автобус автббус; С аля’ х а р а д ’
помна автобус’ ядэрнга’
по Салехарду хбдят автббусы
автомобиль автомобйль; марад’ ядэлававна автомобиль мирна по городскбй
улице мчйтся автомобйль;
сибивна мэта автомобиль
легковбй автомобйль; сангговота тер тэвабада автомобиль грузовбй автомобйль; автомобильм минрена водйтель автомобйля,
шофёр; автомобиль’ нгэсь’
гараж; сянакобць’ автомобиль игрушечный автомобйль
А
агитатор агитатор; агитатор
колхозникха’ Верховной
Советан нгэванда тэрангговам в ад е’нга агитатор
рассказал колхбзникам о
предстоящих выборах в Верхбвный Совёт
агитация агитация; агитациям
минре(сь) вестй агитацию,
агитйровать;
агитациям
минрена агитатор
адрес адрес; тюку письмом
адресувнанда тэвра тара
это письмб надо доставить
по адресу; адресм тихинда
сававна падба тара адрес
нужно писать правильно
адресуйба(сь) длит . в. адресовать; письмодамд х а н я ’
адресуйба тара? куда нужно адресовать тебё пйсьма?
азбука азбука; нися хасава
нюхунда азбукам тэмда
отёц купйл сыну азбуку
аист аист; аист тикы нгарка,
нгэ ямб тиртя аист — это
крупная длиннонбгая птйца
акула акула; яв’ сюдбя халям
манэць тёрей’: „Акулов!"
увйдев громадную морскую
рыбу, он закричал: „Акула!“
алмаз алмаз; алмаз саць мэё,
мирета пэ алмаз — бчень
твёрдый дорогбй камень
алфавит алфавйт; вади алфавитувна падба тара нужно
писать слова по алфавйту
амб
амбулатория
амбулатбрия;
ханггурп’нанд амбулаториян х а н ь ’ ёсли ты бблен,
ступай в амбулатбрию
анкета анкёта; анкетам пада(сь) запблнить анкёту
антенна антённа; радио’ муно
ня’ам б ава’ е’эмня нява’
хардана’ махалэян антеннам серта для приёма радиовблн наш брат установйл на крыше дбма антённу
апельсин апельсйн; яна’ иба’
няна апельсин’ вадю рнга’
на юге нашей страны растут
апельсйны; апельсин’ пя
апельсйновое дёрево
апрель апрёль; апрель ирий
мёсяц апрёль; апрель по’
тетимдей ирий апрёль—
четвёртый мёсяц гбда
аптека аптёка; аптекахана
хуркари лекарства сертаби’, мирдапи’ в аптёке изготовляют и продают разлйчные лекарства; см. тэмдалва
арифметика арифмётика; школахана арифметикам тохоламбива’ в шкбле мы
изучаем арифметику
арифметической арифметйческий; арифметической задача арйфметйческая задача
Арктика Арктика; явэко’ Лрктикахана иле’, бёлые медвёди живут в Арктике;.Лрктикахана нгэда арктйческий
армия армия; Советской Армия Совётская Армия; тарана армия дёйствующая
армия; армияхана
мэва
служба в армии; армияхана
мэна служащий в йрмии,
военнослужащий; армиян
хама призыв в армию; ар-
12
б а за
миян хамы прйзванный в
армию
артель артёль; нгобнзер’ манзар ав а’ е ’эмня артель сертаби’ для совмёстной раббты организуют артели;
нгобнзер’ ёрм а’ е ’эмня нгэда артель артёль по совмёстной лбвле рыбы; ты
нгобнзер’ вадабава’ е ’эмня
нгэда артель артёль по совмёстному вьшасу олёней;
сангговота тер тэвабади*
артель артёль грузчиков
артист артйст; Архангельскх ад товы ’ артист’ мэкад
пьесам нгадимде’ приёхавщие из Архангельска артйсты* показали интерёсную
пьёсу
АССР (Автономной Советской
Социалистической
Республика) АССР (Автонбм ная Совётская Социалист йяеская Р еспублика)
аттестат аттестат; школам
ёльцева’ е ’эмня падар’ аттестатм нюбе’нга докумёнт
(бумага) об окончании щкблы называется аттестатом
аэродром аэродрбм; самолёт’
аэродроман нгамды д’ самолёты приземлйлись на аэродрбме; см. тиртя нгану’
нулнггалава
аэропорт аэропбрт; аэропортхана самолёт’ товам нгатеваць мы ждали в аэропорту
прибытия самолёта
аэрохан аэросани
Б
база база; колхоз’ б ? з а
колхбзная база; к о л х о зн а’
базахан а мале нгока харадм серта’ на базе нащего
колхоза пострбили ужё мнбго домбв
-б а л
^ал ал ай ка балалайка; балал ай кахана сянако(сь) играть на балалайке
^ а н к а банка; пэ банка стеклянная банка; лабарци банка жестяная банка; консервам терта банка банка консёрвов
б а т бант; не нгацекы’ нгэванда ниня нгарка няръяна
бант сярвы на головё у дёвочки повязан
большбй
красный бант
баня баня; к о л х о зв а’ едэй
сава баням серта наш колхбз пострбил нбвую хорбшую баню; см. халтангголава
барабан барабан; пионер’ барабан пионёрский барабан;
барабанан ладба(сь) барабанить; барабанм пэртя барабанщик
баран баран; баран’ нгамза
баранина
б а р ж а баржа; буксир’ хуркари
нгаво минрена баржам пумнанда нюхулемби буксйр
тянет за соббй баржу с разлйчными грузами
б аркас баркас; нгарка нгокам
лавта нгано баркасм нюб е’нга большая многовёсельная лбдка называется
баркасом
басня басня; школахана тоход ан н ах а’ И. А. Крылов’
падвы басням то хола таб ад а’ шкбльникам задали
выучить басню И. А. Крылбва
баян баян; х ар ад ’ мюд баян’
мун’ совонондо’ из дбма
слышны звуки баяна; баянм
пэртя, баянхана сянакода
баянйст
бельё бельё; нгылний ембдяр’
13
бол
бельём нюбе’нга нйжняя
одёжда называется бельём;
едэй бельё нбвое бельё;
бельё халтам бава стйрка
белья; бельё халтамбалава
прачешная
бензин бензйн; бензин тикы
сибиць ханговорта и’лик
нгамгэ бензйн — это легко
воспламеняющаяся
жйдкость
беркут бёркут; беркут лимбя
орёл-бёркут
библиотека библиотёка; маня’
библиотекаханана’ м э к а д ’
книга’ нгока’ в нашей библиотёке мнбго интерёсных
книг; библиотекам пэртя
библиотёкарь; библиотекам
пэртя не библиотёкарша
билет билёт; поездхана нгэдал ёрм а’ е ’эмня билетм тэмда
для проёзда в пбезде он
купйл билёт; трамвайной
билет трамвайный билёт;
партийной билет партййный билёт; комсомольской
билет комсомбльский билёт
бинокль бинбкль; биноклювна
сырць смотрёть в бинбкль;
см. сырць’(н)
бинт бинт; бинтхана манонзь
забинтовать; мадавы нгуданда таркам ёртя бинтхана манонгада рыбак забинтовал порёзанный палец
бинтбм; бинтхана маномба(сь) бинтовать, забинтбвывать
больница больнйца; сита больницан нгэдара’ егб отправили в больнйцу; больницан юсибта(сь) лечь в больнйцу; больницахана мэсь
лежать в больнйце; больницахад тарпа(сь) выйти
из больнйцы
I
бот
бот бот; бот тикы ниня нгарка нгобм пята нгано бот —
это небольшбе одномачтовое судно
ботинка’ ботйнки; интернатхана нгацекэхэ’ едэй ботинка митеръядо’ в интернате дётям выдали нбвые
ботйнки; ботинка ботйнок
бочка ббчка; халясавэй бочка
ббчка с рыбой;нгамзасавэй
бочка ббчка с мясом; бочкаця бочбнок; тиребясавэй
бочкаця бочбнок с икрбй
брезент брезёнт; брезент тикы
нянгота, ниня поданггана
т о х о ’ брезёнт — это тблстая, не пропускающая в6ду матёрия; брезентхад
сэдвы сшйтый из брезёнта,
брезёнтовый
бригада бригада; ты пэрти’
бригада
оленевбдческая
бригада; ёрти’ бригада рыболовёцкая бригада; ханени’ бригада охбтничья бригада; бригадава’ халям хад а планмда ваць пандада
наша бригада неревыполнила план добычи рыбы;
бригада’ нермбэртя, бригадахана нерм пэртя бригадйр
бригадир’ бригадйр; см. бригад а ’ нермбэртя
брюква брюква; брюква тикы
нгаворта нгамдэ’ брюква —
это бвощь
буква буква; хибяри’ нюв’
нгарка буквахад падбада’
имена людёй пйшутся с
большбй буквы; нюдяко
буква маленькая буква
букварь’ букварь; нгацекы’
букварьм толабавам мале
ёльцедо’ дёти ужё кбнчили
читать букварь
14
ваб
буксир’ буксйр; яхавиа буксир’ минга, пумнанда баржам нюхулемби по рекё
идёт буксйр, тянет за соббй
баржу
булка булка; сэрако булка
бёлая булка
1>
вабта(сь) ('//щ.) 1) опрокйнуть,перевернуть(''^/?гб-тг.^;
вэсако ханмда вабта старйк опрокйнул нарту;2) вылить, пролйть; не папаков
ед’ мюд идм вабта моя
младшая сестра вылила в6ду из котла
вабта(сь) (III т.) опрокйнуться,.
перевернуться (о нарте,
0 посуде)\ ед вабтэй’ котёл
опрокйнулся; хан вабтэй’
нарта перевернулась
вабтаба(сь) длит . в. 1) опрокйдывать,
перевёртывать
(ят 6-л.); 2) выливать, проливать
вабтана(сь) несов. в. опрокйдываться, перевёртываться
(о нарте, о посуде)
вабтё(сь) быть опрокйнутым,
быть перевёрнутым
вабтуворць мнж . в. опрокйдываться, перевёртываться
(о нарте, о посуде)
вабтумдана(сь) несов. в. опрокйдываться, перевёртываться ( 0 нарте, о посуде); вабтумдана пясь начать перевёртываться
вабтумзь опрокйнуться, перевернуться (о нарте, о посуде); ванотана вабтума
ббчка опрокйнулась; хан ув
вабтума моя нарта перевернулась
вабц 1) гбвор; пихина хибяри’'
вабц’ со’ на улиде слышен
гбвор людёй; 2) гблос; ваб-
ваг
цада сава у негб приятный
гблос
вагон вагбн; ханянгы вагонха’на хибяри’ нгэдалёрнга’,
нгани вагонха’на хуркари
тэнз мире минре’ в однйх
вагбнах ёдут люди, в другйх везут всевозмбжные товары
вада 1) слбво; нисянда вади
намда юркы’ услышав слова отца, он поднялся; пуй
вада отвёт; 2) язык, речь;
ненэця’вада ненёцкий язык;
нянда нися нгока вадам теневась отёц егб товарища
знал мнбго языкбв; вадам
мэць выступать на собрании, держать речь; вадам
нись мэс’ м6лча;вадам мэ’ма развйтие рёчи 0 вада’
хара, ваданггара послбБица, поговбрка; вади’ пад
говорун, разговбрчивый
вада 1) крюк, багбр; 2) удочка; вадахана хадаба(сь)
удйть
вада(сь) вестй (когд-л. — куда-л., на ят б-л.)
вада(сь) 1) вырастить, воспитать (когб-л.); тикы вэсако
си’ми вада этот старйк меня
вырастил; 2) вырастить, развестй (ког 6 -л., ят 6 -л.);'х.а.1 -^
данда хэван ирив садм
вада бколо своегб дбма
мой дёдушка развёл сад;
ты вада(сь) развестй олёней
вадаба(сь) длит . в. 1) выращивать, воспйтывать (ког 6 -л.);
2) выращивать, разводйть
(ког 6 -л., ят б-л.)
вадабава 1) воспитание; нгацекы вадабава восцитание
детёй; 2) выращивание, раз-
15
вал
ведёние; пи вадабава выращивание дерёвьев;ты вадабава разведёние олёней
вадабалава: тён вадабалава
зверофёрма
вадако ф) словёчко [уменьш..
от вада/; 2) сказка; хадакэва’ вадаком ваде’нга бабушка рассказывает сказку
вадако 1) крючбк; вадакодами
т а ’ дай мне крючбк; 2) удочка; марцянда ниня вадаком минесь на плечё она
несла удочку
вадалко(сь) неперех. ф. вестй
(стадо олёней)
вадалта(сь) быть крючковатым
вадалтана крючковатый; вадалтана пыя крючковатый
клюв;
вадалтана
нямд
крючковатый рог
вадалць наяин. в’. повестй (когб-л. — куда-л., на ят б-л.)
вадаси’ безоговброчно; вадаси’ сертаба(сь) безоговброчно выполнять
вадасяда безоговброчный
вадасяламзь
замблкнуть,
умблкнуть
вадасялворць мнж . в. замолкать, умолкать
вадахалнгга(сь) мнж. в. зацепляться (^а крю к и т. п .)
вадахалпа(сь) длит . в. зацеплять (крю кбм, багрбм
и т. п.)
вад ахалц ь (II т.) зацепйть
(крюкбм, багрбм и т. и.)
вадахалц ь (III т.) зацепйться
(за крю к и т. я.^;вадахалй’
он зацепйлся
в а д а х а ’нанда, в а д а ’нанда будто, слбвно; пыда ма’ нив,
в а д а х а ’нанда сита хамэдм
он сказал, будто я звал егб
вад
16
вад
вадеко левый; вадеко нгэ лесей младшая дочь у неё
левша
вая нога
вадець рассказывать; нгамгэм вадла(сь) увестй, повестй (ставаде’нга? что он рассказыдо олёней)
вает?; илевамда ваде’нга вадламба(сь) длит . в. вестй,
он рассказывает о своёй
водйть (стадо олёней)
жйзни; спасибом вадець вадмбой’ постепённо; вадмбой’
благодарйть
несэй иланд торомдана
ваде’ла(сь) н а ш н . в. начать
пяда постепённо он стал
рассказывать; колхозхана
привыкать к нбвой жйзни;
мэна’ манзара’мамдо’ вавадмбой’ салдамба(сь) плад е’ла’ колхбзники начали
тйть частями
рассказывать о своёй ра- вадуворць I мнж . в. быть лйшним, оставаться в излйшке;
ббте
ваде’мы 1. 1) рассказавший;
ханзер’ нгарти’ иням ниб’2) рассказанный; 2. рассказ;
нанда нгод’ ёльцерпю’ пиЧапаев’ е ’эмня ваде’мы расли’ нгамгэмбиркода вадуворнгась как ни примерял
сказ 0 Чапаеве
вадё(сь) вырасти (о лю д ях,
он ремёнь из шкуры морживбтных',
раст ёниях);
скбго зайца, всё врёмя остамале вадын ты ужё вырос;
вался излйшек
пякоцями вады моёдёревце вадуворць II мнж . в. побеждать, одолевать; брать
выросло
верх (над кём -л.); ныхывадёвы 1. выросший (о лю д ях,
ж ивбт ных,
раст ёниях);
дырмахана пили’ вадувор2.
урожай; вадёвым ма’- нга при состязании в сйле
ла(сь) собрать урожай
он всегда побеждает
вадёдана(сь) несов. в. растй, вадуво’ма I излйшек, остаток
вырастать (о лю дях, ж и- вадуво’ма II побёда; Вадувбтных, раст ёниях)
во’ма’ Яля День Побёды
вадёданна растущий (о лю дях, вадумбэй I см. вадумы I
ж ивдтных,
р а ст ён и ях); вадумбэй II см. вадумы II
мара’ ниня вадёданна пя вадумдана(сь) I несов. в. быть
лйшним, оставаться в издёревб, растущее на песчаном берегу;
вадёданна
лйшке
нгамгэ растёние; тюкохона вадумдана(сь) II несов. в. похуркари вадёданна нгамгэ
беждать, одолевать; брать
нгока здесь мнбго разлйчверх (над кём -л.)
вадумзь I быть лйшним, остатьных растёний
вадёйбта(сь) в. неполн. д. подся в излйшке; нгоб’ ты’
хоба вадума одна олёнья
растй ( 0 лю д ях, ж ивбтных,
раст ёниях); нюр тамна вашкура осталась в излйшке
дёйбтабта тара твоему сы- вадумзь II победйть, одолёть;
ну нужно ещё подрастй
взять верх (над кём -л.);
вадисей 1. лёвый; вадисей
манзаяхана, пёдвахана вангуда лёвая рука; 2. левдумава’ мы победйли в труша; нюдяко не нюда вадидё и в борьбё
вад
вадумы I лйшний, оставшийся
в излйшке; см. вадумбэй 1
вадумы 11 1. победйвший; 2. победйтель; см. вадумбэй II
вадюлава: нгуво’ вадюлава
луг
вадюрць мнж . в. растй, вырастать('о лю д ях, ж ивдтных,
раст ёниях); тикы яхана
пя’, нгамдэд’ сававна вадюрнга’ в этом мёсте хорошб растут дерёвья и травы
вадюр’ заросли; нгамдэдо’ вадю р’ заросли травы
вадю’ма приплбд, прирбст; ты’
вадю’ма приплбд олёней,
прирбст олёньего поголбвья
ваенгга(сь) мнж. в. 1) проходйть, проезжать (мймо чегд-л.); хардана’ хэвувна
нгобкад ваенгган ты часто
прохбдишь мймо нашего
дбма; 2) проходйть (о врём ени); яля’ нито’ пумна
ваенгга’ дни прохбдят одйн
за другйм; 3) переставать,
прекращаться
(о дождё,
0 буране и т. п.)
ваера(сь) 1) пройтй, проёхать
(мймо чег6-л.); мя’на’ хэвувна ехэрана хибяри ваера мймо нашего чума прошёл незнакбмый человёк;
2) пройтй (о врёмени); пи
ваера ночь прошла;3) перестать, прекратйться (о дождё, 0 буране и т. п.); сарё
ваера дождь прекратйлся
ваеравы прошёдший, прбшлый;
ваеравы яля прошёдший
день; ваеравы по прбшлый
год
ваерана(сь) несов. в. 1) проходйть, проезжать (мймо чег6-л.); 2) проходйть (о врёмени); 3) переставать, пре2—707
17
вал
кращаться (о дождё, о буране и т. п.)
ваерангга(сь) мнж . в. 1) проходйть, проезжать (мймо
чег6-л.); 2) проходйть (о
врёмени); 3) переставать,
прекращаться (о дождё, о
буране и т. п.)
ваерахава спустя (какбе-л.
врёмя); сидя по’ ваерахава
спустя два гбда; няхар’
си’ив’ ваерахава спустятри
недёли
ваерта(сь) 1) пройтй, проёхать,
миновать (чт 6-л.); нгоб’лингэ вадёданна харвм
ваертава’ мы миновали одинбко растущую лйственницу; 2) провестй (врёмя);
ялява’ сававна ваертава’
мы хорошб провелй день
ваертамба(сь) длит . в. 1) проходйть, проезжать, миновать (чт 6-л.); 2) проводйть
(врёмя)
вае’: вае’ нгуда однорукий;
вае’ нямд однорбгий
вай злбй, злонамёренный, лихбй, недббрый
вак край; паны’ вак’ са’не’
края одёжды намбкли
валак конёц (существования);
теда’ валакаданда хая тепёрь ему конёц
валакада 1 нареч. 1) тблько,
лишь; тюнггутанада’, тюнггутанада’, валакада нгоб’лад входйте, входйте, тблько по одному; валакада
якэрида монггэ лишь дым
поднимается; 2) весь, вся,
всё; все; лаханако’ та валакада тут и весь рассказ
валакада Н союз но, да, затб;
тым яркавась, валакада
мадарць я’мавась я поймал
олёня, но не смог егб удер-
вам
жать; мал’ пэртямда нгамгэмда мер’ нида пэр’, валакада тяхасовна пэрнгада
он дёлает всё не спеша, затб
аккуратно
вамзэй 1) сурбвый, непривётливый (о человёке); нгацек э х э ’на вамзэй он сурбв
с детьмй; 2) грубый (о человёке)
вамзэйвана 1) сурбво, непривётливо (о поведёнии человёка); 2) грубо (о поведёнии человёка)
вамзэйворць мнж . в. 1) становйться сурбвым, непривётливым (о человёке); 2) становйться грубым (о человёке)
вамзэйда(сь) 1) быть сурбвым,
непривётливым (о человёке); 2) быть грубым (о человёке)
вамзэймзь 1) стать сурбвым,
непривётливым (о человёке); 2) стать грубым (о человёке)
вамня небольшая нёльма (рыба)
вандако нарта для перевбзки
и хранёния мягких выделанных шкур; пя вандако нарта для ящика с продуктами
вандарта(сь) сплющить
вандартамба(сь) длит .в. сплющивать
ванебте(сь) улыбнуться; не
нгацекы ванебтей’ дёвочка
улыбнулась
ванебтё(сь) улыбаться; нгамгэ
ванебтын? почему ты улыбаешься?; см. ванерабтё(сь)
ванебтёва улыбка [от гла г.
ванебтё(сь)/
ванерабтё(сь) см. ванебтё(сь)
18
ванг
ванё улыбка
ванзер’ невёрно, неправильно;
ванзер’ серта(сь) неправильно сдёлать; ванзер’
нгэда невёрный, неправильный
вано 1кбрень (растёния); вано’
корёнья
вано II ббруч
ванотана ббчка; ванотана’ си
дно ббчки
вангг 1) яма, впадина, ложбй-.
на, овраг, ров; вангго сабкаба(сь) копать ямы; 2) нора, берлбга, лбговище; писяко’ вангган и’ сехэда в
нору мыши хлынула вода;
париденя варк ванггдамда
серта бурый медвёдь устрбил себё берлбгу 0 вангган
х а ’авра(сь) выдать, предать
(ког6-л.); вангган х а ’аврамбада предатель
вангга бухта; ванзи сюртеба(сь) обходйть бухты (водбй й л и по бёрегу)
вангга(сь) I выдолбить
вангга(сь) П 1) стремйтельно
бежать (о ж ивбтном); 2) перен. быстро идтй (о человёке)
ванггамзь
1) увернуться;
2) подпрыгнуть;нявако сидяри’ ванггамй’ заяц дважды подпрыгнул
ванггахалпа(сь) длит . в. обходйть, огибать (чт д-л.)
ванггахалць обойтй, обогнуть
(чтд-л.)
ванггба(сь) длит . в. долбйть,
выдалбливать
ванггворць
в. 1)увёртываться; 2) подпрыгивать
ванггды яловая важенка
ванггута нора; варк’ ванггута
берлбга
ванг
ванггутинзь 1) ставить капканы бколо нор; 2) искать
нбры
ванггуць жить в норё, пбльзоваться норбй; нохо ям ванг■ гу’нга песёц живёт в землянбй норё
ванггця лунка, ямка
вангумзь поумнёть; стать умным, стать умнёе; нгарамзь
вангума он вырос, поумнёл
вангуртана(сь) несов. в. становйться умным, становйться
умнёе
вангурць стать умным, стать
умнёе
вангута умный
вангуць быть умным
вапа(сь) длит . в. перегораживать йзгородью
вар 1) край (негб-л.); марад’
вархана на краю гброда;
паны’ вар край одёжды;
2) бёрег (с суши); яв’ вархад с бёрега мбря; вархана
нгэда береговбй
вара чёрный гусь
варав 1) тбнкие стружки (для
выт ирания р ук, лица, посуды); 2) мочалка
варде(сь) (II т.) 1) дёрнуть;
нгэдалёда иням варде ёдущий на легковбй нарте дёрнул вожжу; 2) вырвать, выдернуть
варде(сь) (77/ т.) 1) дёрнуться;
2) вырваться, выдернуться;
вэнеко’ нюкця хасава нгацекы’ нгудахат вардей’
щенбк вырвался из рук
мальчика
вардемба(сь) длит . в. 1) дёргать; 2) вырывать, выдёргивать
варденгга(сь) мнж . в. 1) дёргаться; 2) вырываться, выдёргиваться
19
вар
варденгго(сь)
неперех. ф.
1)
дёргать; 2) вырывать, выдёргивать
варё проталина; варё’ нгадимя’ появйлись проталины
варилибте(сь) побежать в стброну (о яеловёке); нгацекы’
хардахандо’ варилибтедо’
дёти побежали к своему
дбму
варилибтеба(сь) длит . в. бежать в стброну (о человёке)
варк 1. медвёдь; париденя
варк бурый медвёдь; сэр’
варк бёлый медвёдь; варк’
нюкця медвежбнок; сибико
варк медвёдица; 2. медвёжий; варк’ хоба медвёжья
шкура; варк’ нгамза медвёжье мясо; медвежатина;
варк’ ванггута берлбга
варкабтё(сь) состязаться, соревноваться (в м ет ании
аркана при пойм ке олёней, в ст рельбё из руж ья,
из л у к а )
варкабтёва состязание, соревнование [от глаг. варкабтё(сь)/
варна(сь) бежать (о небольш йх ж ивбт ных и пт йцах);
писяко варна бежйт мышка; варна тось прибежать
варнава бег (небольш йх живдт ных и пт иц)
варналць начин. в. побежать
(о небольш йх ж ивдт ных и
пт йцах); пияко меркуркавна варналй’ горностай
побежал быстрёе
варний 1) крайний; находящийся на краю; 2) береговбй; находящийся на берегу; см. варнянгы
варнэрць мнж . в. бёгать (о небольш йх
ж ивдтных
и
пт йцах)
I
вар
варнянгы см. варний
варнгэ, варнгэс ворбна (сёрая)
вароворць мнж . в. пачкаться,
загрязняться
варомзь запачкаться, испачкаться, загрязнйться
варопа(сь) длит . в. пачкать,
грязнйть, загрязнять
вароць запачкать, загрязнйть
варо’мы 1. загр’язнённый, запачканный; 2. грязный
варта(сь) налйть, напблнить до
краёв; не ид’ едм варта
жёнщина напблнила ведрб
до краёв
вартамба(сь) длигп. в. наливать, наполнять до краёв
вартё
дбверху;
вартё
панда(сь) напблнить дбверху
вартё(сь) быть налитым, напблненным до краёв
вартёда налитый, напблненный до краёв
варты мизйнец
вархы 1) крайний; нята вархы
хардан тю он вошёл в крайний дом; 2) береговбй, прибрёжный; яха’ вархы пэ
береговбй камень; яха’ вархы нгамдэ’ прибрёжная трава
варцавэй грязный; варцавэй и’
грязная вода; варцавэй сыра грязный снег; варцавэй’
нгуда’ грязные руки
варцавэй’ грязно; варцавэй’
падна(сь) писать грязно
варци’ чйсто, начисто; варци’
падна(сь) писать чйсто
варця(сь) быть чйстым; илелаваханандо’ ёльце сава,
нгули’ варци в их жилйще
бчень хорошб, бчень чйсто
варцява чистота
варцяда чйстый; варцяда и’
20
вар
чистая вода; варцяда нгуд а ’ чйстые руки
варцяда(сь) рвануться; хасава
нгацекы нерня’ варцядэй’
мальчик рванулся вперёд
варцяде рёзко;
нгаркавна,
варцядехэя лэркабт’ мась
он сказал вдруг грбмко и
рёзко
варцяде(сь)
сказать
рёзко,
грубо
варцядте(сь) 1) рвануть, дёрнуть; 2) побежать (не встрётив на п ут й препятствий)
варцядтемба(сь)
длит .
в.
1) дёргать; 2) бежать (не
встреяая на иут й ирепят ствий)
варцяламзь очйститься (от
грЛзи, от мусора); стать
чйстым
варцялворць мнж . в. очищаться (от грязи, от мусора);
становйться чйстым
варцялмде(сь) вычистить, очйстить (от грязи, от мусора); сдёлать лйстым
варцялмдемба(сь) длит . в. чйстить, очищать, вычищать
(от грязи, от мусора); дёлать чйстым
варъя(сь) быть гбрьким (на
вкус)
варъяда гбрький (имёющий
осдбый неирият ны й вкус,
прот ивоиолдж ны й сладкому); варъяда сяй чересчур крёпкий чай
вары крайний; находящийся
на краю; вары харад крайний дом; вары я край, окраина 0 вары ныхы мэць из
послёдних сил, собрав послёдние сйлы; вары ныхымда мэць вэнеко нгани’ сар-
вар
микаханда санэй’ собрав
послёдние сйлы,
собака
вновь брбсилась на вблка
варэпа(сь) длит . в. скоблйть,
выскабливать,
отскабливать, соскабливать; едм варэпа(сь) выскабливать котёл
варэта(сь) неперех. ф. скоблйть; заниматься скоблёнием
варэторць мнж . в. 1) скоблйть;
заниматься
скоблёнием;
2) перен. каркать; 3) перен.
говорйть хрйпло {о человёке)
варэць выскоблить, • отскоблйть, соскоблйть; ед’ сисё’
тыра’мам варэс’ соскоблй
накипь котла
варэ’ебте(сь) в. неполн. д.
поскоблйть
вар’ грязь
васада(сь) оглянуться, обернуться; тёрм намда хасава
васадэй’ услышав крик,
мужчйна оглянулся
васадангга(сь) мнж . в. оглядываться, оборачиваться
вата I сйльный
вата II 1. лйшний; излйшний;
2. 1) излйшек; 2) нарта для
перевбзки запасных вещёй;
3. упот р. при образовании
числит ельны х свыше десягпи. юкад вата нгоб’ одйннадцать; юкад вата сидя
двенадцать; юкад вата няхар’ тринадцать; юкад вата
тет четырнадцать и т. д.
вата(сь) неперех. ф. перегораживать йзгородыо
ватамбой слйшком, с лйшним;
ю’ по ватамбой дёсять
с лйшним лет
вато 1) обещание; ватомд нёр
юр’ не забудь своегб обещания; 2) услбвие, уговбр;
21
вац
ватода тарця у негб такбе
услбвие; валакада ватоми
тарця нгэнггу тблько будет
такбй уговбр; 3) срок; мал’
вато’ мальнггана то’ все
приёхали в срок
ватонзер’ прйвильно;ватонзер’
паднава правописание
ватора(сь) неперех. ф. обещать
(ком у-л.)
ваторава обещание
ваторпа(сь) длит . в. обещать
(чтд-л. кому-л.'>; нянд тикым ваторпидм я это тебё
обещаю
ваторць пообещать
ваторъебте(сь) в. неполн. д.
пообещать
ватор’ма обещание
вахадырма состязание, соревнование
(в м ет ании
аркана,
топора, кам ня
и т. п.)
вахадырць состязаться, со^&шоъА1 ъся (в м ет ании аркана, топора, кам ня и т. п.)
вахалць заговорйть; начать говорйть; пирця вэсако вахалй’ заговорйл высбкий
старйк
вацода(сь)
красться;
подкрасться
вацодола(сь) начин. в. начать
подкрадываться;
ханена’
вацодолыд’ охбтники начали подкрадываться
вацодорць мнж. в. подкрадываться
ваць I быть сйльным
ваць II быть лйшним, быть излйшним
ваць III сверх (чегд-л.); ваць
панда(сь) перевьшолнить;
планм ваць панда(сь) перевьшолнить план
'I
вац
ваць перегородйть изгородью,
поставить йзгородь
ва’(д) 1) загбн (д ля олёней);
2) ограда, заббр, огорбженное мёсто; вад’ мюй двор;
нгаворта нгамдэд’ ва’ огорбд
ва’ав 1) спальное мёсто вчуме;
2) постёль; ва’вар серта’
приготбвь свою постёль
ва’ла(сь) 1) увблить, отчйслить, исключйть; 2) лишйть
ва’лаба(сь) длит . в. 1) увольнять, отчислять, исключать;
2)
лишать
ва’лабава 1) увольнёние, отчислёние, исключёние; манзаяхад ва’лабава увольнёние с раббты; школахад ва’лабава исключёние из шкблы; 2) лишёние
ва’лёй 1. хйтрый; 2. хитрёц
ва’на(сь) (I т.) лежать; быть
в лежачем положёнии (о
живбтном)
ва’на(сь) (III т.) лечь, улёчься
(о живбгпном); вэнекова’
мадарць нгэвада ва’ны’ наша собака, перестав лаять,
улеглась
ва’найбте(сь) в. неполн. д.
прилёчь (о ж ивбтном)
ва’нана(сь) несов. в. ложйться
(о живбтном)
ва’нё(сь) лежать (о живбтном); вэнеко’ мяд’ хэвхана
ва’ны’ собаки лежат бколо
чума
ва’нёйбте(сь) в. неполн. д. полежать (о ж ивдтном)
ва’нола(сь) наш н. в. начать
ложйться (о живбтном)
ва’нолава лёжбище
ва’норць мнж. в. ложйться
(о живдгпном)
22
вов
велосипед велосипёд; нюв едэй
велосипеддамда тэмда мой
сын купйл себё нбвый велосипёд
верховной верхбвный;Верховной Совет Верхбвный Совёт
ветеринар’ ветеринар; ханггурта юнон ветеринарм
ханга’ к больнбй лбшади
позвали ветеринара
виноград виноград; иба яхад
виноград тавы’ с юга привезлй виноград
винт винт; пароход’ винт винт
парохбда; самолёт’ винт
пропеллерм
нюмдебада
винт самолёта называется
пропёллером
винте(сь) 1) привинтйть;2^развинтйть; 3) отвинтйть
винтеба(сь) длит . в. 1) привйнчивать; 2) развйнчивать;
3)
отвйнчивать
винтовка винтбвка
вишня вйшня (ягода); вишня’
пя вишнёвое дёрево; садханана’ вишня’ пя вадёдана, нинянда вадюрта’
вишня’ нгамнялы’ в нашем саду растёт вишнёвое дёрево, на нём вырастают сладкие вйшни
власть
власть;
советской
власть совётская власть
ВЛКСМ (Нгацьмбой хибяри’
Всесоюзной
Ленинской
Коммунистической Союз)
ВЛКСМ
(Всесоюзный
Л ёнинский Коммунист йческий Союз М олодёж и)
воворць мнж. в. 1) ухудшаться, пбртиться; 2) изнйшиваться
вож
23
выд
вожатый вожатый; тюку не
испбртилась; 2) износйться;
нгацекы отрядна’ вожатыймальцяр мале вома твоя
малица ужё износйлась
нгэ тара эта дёвушка является вожатым нашего от- вомы 1) испбрченный; 2) изнбшенный
ряда
вождь вон{дь; Ленин мал’ ян- воскресенье воскресёнье; восдир’ ний манзарани’ нгаркресенье си’ив’ сибимдей
ка вождь Лёнин — велйкий
яля воскресёнье — седьмбй
день недёли
вождь трудящихся всегб
воспитатель воспитатель; восмйра
волта(сь) осудйть; выразить
питатель не воспитательница
неодобрёние,
поридание
(ком у-л., чем у-л.); сит ни восток востбк; хаер’ восток’
няд тарпотана сблнце всхбволта’ он не выразил тебё
дит на востбке
неодобрёния
волтамба(сь) длит . в. осу- враг враг; враг выдараван
ниб’нанда харва’ янггумждать; выражать неодобрёдамбидо’ ёсли враг не сдаётние, порицание {ком у-л.,
яем у-л.)
ся, егб уничтожают
вома 1) ухудшёние, пбрча; вторник втбрник;
вторник2) изнбс [от глаг. вомзьу
си’ив’ нябимдей яля втбрвомда(сь) 1) ухудшить, исник — вторбй день недёли
пбртить; 2) износйть
выварма 1) завывание (вётра);
вомдаба(сь) длит . в. 1) ухуд2) жужжание (бвода) [от
шать, пбртить; 2) изнашиглаг. выварць/
вать
выварць мнж. в. 1) завывать
вомдабава 1) ухудшёние, пбр(о вётре); терсяда вынгч а ; 2) изнашивание [от глаг.
гана мерцяри выварнга в
вомдаба(сь)/
пустынной тундре тблько
вомдана(сь) несов. в. 1) ухудвётер завывает; 2) жужжать
шаться, пбртиться; 2) из(об бводе); нимняни тирць
нашиваться
пилё выварнга летая надо
вомдарта(сь) 1) обвинйть (комнбй, жужжйт бвод
гб-л. в яём-л.); нямд нгам- вывла(сь) наяин. в. 1) завыть
гэхэртахана вомдарта нир
(о вётре); 2) зажужжать
пирас’ ты ни в чём не м6(об бводе)
жешь обвинйть своего то- вывна(сь) несов. в. 1) завывать
варища; 2) подвестй (ко(о вётре); 2) жужжать (об
гд-л. в яём -л., яём -л.)
бводе)
вомдартамба(сь)
длит .
в. вывнава 1) завывание
1)
обвинять (когб-л. в яём- 2) жужжание (бвода) [от
л.); 2) подводйть (когб-л.
глаг. вывна(сь)У
в яём -л., яём -л.)
выдара(сь) 1 утомйться, изневомдартамбава обвинёние
мбчь, обессйлеть
вомзь 1) ухудшиться, испбр- выдара(сь) П сдаться; потертиться; пэвсюмбы’ няю’
пёть поражёние; ниць вынумда вома к вёчеру погбда
дар’ онй не сдалйсь
вый
выйра(сь) согнуться, нагнуться, погнуться; еся выйры
желёзо погнулось
вындер жйтель тундры
вынхала(сь) похудёть, отощать; саць вынхалыи ты
бчень похудёл
вынхалангга(сь) мнж . в. худёть
вынггы тундровый; вынггы то
тундровое бзеро; вынггы
совет тундровый совёт
вынгоцё полянка, лужайка
(в лесу); ниня нгарка вынгоцён тарпына’ мы вышли
на небольшую полянку
высший высший; высший школа высшая шкбла
выянгга(сь) мнж . в. гнуться,
изгибаться, сгибаться, нагибаться
выярмы сбгнутый, избгнутый
выярпа(сь) длит . в гнуть, изгибать, сгибать, нагибать
выярць изогнуть, согнуть, погнуть, нагнуть
выяръебте(сь) в. неполн. д.
пригнуть (слегка)
вы’(н) 1) тундра; вынд хэсь
поёхать в тундру; вынзавэй
пэдара лесотундра; 2) поляна (в лесу); вынд тарпа(сь) выйти на поляну
вэба 1. лист (растёния); нгацекэця тасехэй вэби ма’ламби ребёнок собирает
жёлтые лйстья; вэба’ лйстья, листва; вэба’ ха’амва
листопад; вэба ирий мёсяд
листопада (ириблиз. сентябрь^,- 2. лйственный; листовбй
вэбако 1) листбчек [уменъш.
от вэбау; 2) пбчка (у растёния)
вэбарка белуха (морскде живбтное); я’ хунзер’ вэбар-
24
ВЭБ
кыд ёнда’ вдоль бёрега
плывут белухи; яв’ ханена’
вэбаркы хадаби’ охбтники
на морскбго звёря добывают белух
вэбаркынзь охбтиться на белух; вэбаркындава’ мы будем охбтиться на белух
вэбасавэй лйственный, с лйстьями; вэбасавэй пэдара
лйственный лес; вэбасавэй
тарка вётка с лйстьями
вэбася(сь) быть безлйственным, гблым (о дерёвьях)
вэбасяда безлйственный, г6лый (о дерёвьях)
вэбасяламзь стать безлйственным, обнажйться (о дерёвьях); пэдара вэбасялма
лес обнажйлся
вэбасялворць мнж . в. становйться безлйственным, становйться гблым (о дерёвьях)
вэбасялмдана(сь) несов. в. становйться , безлйственным,
становйться гблым (о дерёвьях)
вэбтый 1) стрбгий, сурбвый;
2) сердйтый, злой
вэбтыйвана 1) стрбго, сурбво;
2)
сердйто, зло
вэбтыймба(сь) длит . в. злйться
вэбтыймзь разозлйться
вэва 1. плохбй, злой, дурнбй,
врёдный; вэва паны плохая
одёжда; вэва нум’ плохая
погбда; ненастье; вэва нгабт
дурнбй запах; зловбние;
2. плбхо, дурно, врёдно;
тарця сер’ вэва ни нга’ это
неплбхо; 3. зло, вред
вэвавна плбхо, дурно; саць
вэвавна мание(сь) бчень
плбхо
вйдеть;
вэвавна
пэрць дурно обрашаться
(с кё.ч-л., с чём-л.)
вэв
вэвако’явна отчаянно (закричатъ, зала ят ь и т. п.);
вэн’ вэвако’явна мадлыд’
собаки отчаянно залаяли
вэвараха 1. стыд; 2. стыдно;
нянанда вэварахась ему
было стыдно
вэварахаворць мнж . в. стыдйться, смущаться,
стесняться; чувствовать себя
нелбвко; хэвний хибяри’
мальнггана не папаков пили’ вэварахаворцеты при
посторбнних людях моя
сестра всегда смущается
вэварахамба смущённо; вэварахамба ма он отвётил смущённо
вэварахамба(сь) длит . в. стыдйться, смущаться, стесняться; чувствовать себя
нелбвко; нёда’ вэварахамбю’ не смущайтесь
вэварахамбабцо стыд, смущёние, стеснёние
вэварахамбада
стыдлйвый,
стеснйтельный
вэварахамда(сь) пристыдйть,
смутйть; сита вэварахамдан ты пристыдйл егб; вадид си’ми вэварахамда’
твой слова меня смутйли
вэварахамдамба(сь) длит . в.
стыдйть, смущать, стеснять
вэварахамзь устыдйться, застыдйться, смутйться; почувствовать себя нелбвко
вэвуць высказываться неодобрйтельно
(о кб м -л., о
кём-л.)
вэву’ла(сь) наяин. в. высказаться неодобрйтельно (о
кб м -л., о чём -л.)
вэданда пуглйвый, не поддаюЩИ11СЯ поймке олёнь
вэдарма развёдка
вэдарта развёдчик
25
в эд
вэдарць разведать; ям вэдарманзь сидя енертам нгэдара’ двух стрелкбв послали развёдать мёстность;.
вэдарць мэта тиртя нгано
самолёт-развёдчик
вэде(сь) увернуться
вэдекурць мнж . в. навещать,.
посещать; няни вэдекур’
навещай меня
вэдекуць 1) провёдать, навестйть, посетйть (когд-л.);
ханггурта нямдо’ вэдеку’нга’ онй посетйли больнбго
товарища; 2) подглядывать,
подсматривать (за кём -л.)
вэдеку’ма посещёние
вэдепа(сь) длит . в. следйть,
наблюдать (за кём -л., за
чём-л.); развёдывать
вэдета
1. развёдывающйй;
2. развёдчик
вэдета(сь) неперех. ф. следйть,
наблюдать (за кём -л., за
чём-л.); развёдывать
вэдець проследйть (за кём -л .,
за чём-л.); развёдать
вэдомба(сь) длит . в. навещать, посещать (когд-л.)
вэдонда(сь) 1) высунуться (наруж у); 2) выглянуть (откуд а -л.); 3) заглянуть (куда-л.)
вэдондорць мнж . в. 1) высбвываться (наруж у); ханийко пидяхаданда вэдондорнга птёнчик высбвывается
из гнезда; 2) выглядывать
(огпкуда-л.); сидер’ сивна
пухуця вэдондорнга из
окна выглядывает старуха;
3) заглядывать (куда-л.);
вад’ мю’ нивы вэдондор’
за загорбдку он не заглядывал
вэдонзь навестйть, посетйть
(когб-л.)
вэл
вэлк бёлый с едва замётным
тёмным оттёнком (об олёне)
вэльня сбска
вэнала(сь) потян\'ться (пбсле
сна и лп огп уст алост и);
вэналы’ он потянулся
вэнангга(сь) лш ж . в. тянуться,
вытягиваться, растягиваться; тюку т о х о ’ вэнангга
эта матёрия вытягивается
вэнаць вытянуть, растянуть
вэнеко собака; вэнеко’ нюкця
щенбк; вэнеко’ мя’ -конура;
см. вэ’
вэнола(сь) нспугаться {о живдтных); суюко сармикахад
вэнолы’ телёночек
испугался вблка
вэнолабта(сь) испугать (живдтных); см. вэнолта(сь)
вэнолабтамба(сь) длит . в. пугать (животных); см. вэнолтамба(сь)
вэнолангга(сь) мнж . в. пугаться (о ж ивдтных)
вэнолта(сь) см. вэнолабта(сь)
вэнолтамба(сь) см. вэнолабтамба(сь)
вэнуй врёмя массового хбда
рыбы; вэнуй халя рыба,
идущая больщйми косяками
вэнуймзь настать —0 врёмени
массового хбда рыбы
вэнггала(сь) (П т.) вытянуть,
протянуть, растянуть; хохорэй сэр’ икамда вэнггала
лёбедь вытянул бёлую щёю
вэнггала(сь) (III т.) вытянуться, протянуться, растянуться; сехэры пэдара’ хундан
вэнггалэй’ дорбга протянулась по всему лёсу
вэнггаламба(сь) длит . в. вытягивать, протягивать, растягивать
вэнггалангга(сь) л/яж’. в. вытя-
26
вэс
гиваться,
протягиваться,
растягиваться
вэнггалё(сь)
1) тянуться;
2)
быть вытянутым, протянутым, растянутым
вэра „щётка“ (шкура сд лй н н о й
шёрстыо на ногах о лёня)
вэра(сь) перевезтй чёрез реку
(на лбдке, на п ло т у)
вэрамба(сь) длит . в. перевозйть чёрез реку (на лддке,
на п ло т у)
вэрда(сь) быстро развязать
(узел, вожжу); мэта иням
вэрда он быстро развязал
вожжу
вэрдамба(сь) длит . в. быстро
развязывать (узел, вожжу)
вэрм русло
вэрна(сь) идтй друг за другом
(об олёнях); ты’ тэри вэрна’ олёни так и идут друг
за другом
вэрналць начин. в. пойтй друг
за другом (об о л ён я х)
вэрнэла(сь) наяин. в. начать
щебетать; защебетать; начать чирйкать
вэрнэрма щебетание; чирйканье
вэрнэрць щебетать; чирйкать;
тиртякоця’
вэрнэрнга’
птйчки щебёчут; вэрнэрць
пясь защебетать
вэрола(сь) побеспокбить
вэроламба(сь) длит . в. беспокбить
вэро’лана затвбр (винтовки)
вэръя(сь) быть бёлым (об
олёне)
вэръяна бёлый (об олёне);
вэръяна ты бёлый олёнь
вэсако 1) старйк; тюку хардахана теневана вэсако иле
в этом дбме живёт знакбмый старйк; 2) м у ж ; вэсакор
ханяна мэ? где твой муж?
вэс
27
ген
вэясавэй кровавый, окроваввэсэй старйк
ленный
вэсэйворць мнж . в. стариться,
старёть (о муж яйне)
вэясяда бескрбвнын
вэсэймдана(сь) несов. в. ста- вэ’(н) см. вэнеко
риться {о муж яйне)
вэ’(с) 1) часть; нгамзанд вэсм
вэсэймзь состаритъся {о муж нгэсын нгэдабтаир отправь
яйне); ирива’ мале вэсэйчасть
мяса в посёлок;
ма наш дед ужё соста2)
край, конёц; яхам марился
даб’нандо’ панэнда вэс’
вэта(сь) 1) надставить, удлиса’невы’ когда онй перехонйть; 2) составить (нанр.
дйли рёку, у неё намбкли
караван из нёско льки х
края панйцы
нарт); 3) прицепйть; 4) провэ’эмла(сь)
(II т.) вытянуть
дблжить
(вверх
—
шёю)
вэтаба(сь) длит . в. 1) надставлять, удлинять; то х о ’ вэ’эмла(сь) (III т.) вытянуться (вверх — о шёе)
паным вэтаба(сь) надставлять платье; 2) составлять вэ’эмламба(сь) длит . в. вытягивать (вверх — шёю)
(напр. караван из нёсколък и х нарт); мюдм вэта- вэ’эмлана(сь) несов. в. вытяба(сь) составлять аргйш;
гиваться {вверх — о шёе)
3) прицеплять; 4) продол- вэ’эмлангга(сь) мнж . в. вытяжать
гиваться (вверх — о шёе)
вэхэбта(сь) выглянуть; хаерэця вэхэбтэй’ выглянуло
газета газёта; хасава нгасблнышко
цекы ты пэртяха’ газета
вэхэда(сь) шмыгнуть, 1орктолаби мальчик читает гануть; писяко ванггутанда
зёты
пастухам; харад’ хэвмю’ вэхэда мышка юркнула
дяркана
нгэда газета стенв нбрку
ная газёта; газетам пэртя
вэхэдарць мнж . в. шмыгать
сотрудник газёты
вэхэмзь 1) вьшырнуть; икад
галоша’
галбши; сарё’ мальнгнгоб’ мальнггана тет тиртя
гана
галоша сербива’ в
вэхэмъяд’ из воды вынырдождь
мы
надеваем галбши;
■ нули разом четыре птйцы;
2)
появйться; пэдара’ тяхад галоша галбша; см. калоша’
нгано вэхэмй’ из-за лёса
галстук
галстук; пионер’ няръпоявйлась лбдка
яна
галстук
красный пиовэхэра(сь) испугаться (о жинёрский
галстук
вдтных); ты’ вэхэра’ олёни
гараж гараж; автомобиль’ гаиспугались
раж’ мюня нга’ автомобйли
вэя кровь; вэя’ пангг, вэямстоят в гаражё
бангг кровенбсный сосуд;
вэя’
нгыламзь
истёчь гвардия гвардия; гвардияхана
мэна гвардёец
крбвыо; вэя’ нгылворць
истекать крбвыо
генерал генерал
Г
гео
географической географйческий; географической карта географйческая карта
география география; школахана нгацекы’ географиям
тохоламби’ в шкбле дёти
изучают географию; география’ учебник учёбник
географии
герб герб; Советской С ою з’
герб
герб
Совётского
Союза; Советской Союз’
герб’ тю’уний хэвхана самлянггм малта нумгы таня
в вёрхней части герба Совётского Союза — пятиконёчная звезда
героической геройческий; героической Советской Армия геройческая Совётская
Армия;героической манзая
геройческий труд; героической сер’ геройческий пбдвиг
герой гербй; Советской Союз’
Герой Гербй Совётского
Союза; герой не геройня
гимн гимн; Советской Союз’
гимн
гимн
Совётского
Союза
гитара гитара; школаханана’
балалайка’, гитара’ таня’
в нашей шкбле есть балалайки и гитары; папаков
гитарахана сянако тоходана мой младший брат
учится играть на гитаре
глава глава; книга’ глава глава кнйги; тюку книгахана
мат’ глава, мань нюртейри
главам толадамзь в этой
кнйге шесть глав, я прочёл
тблько пёрвую
гласной гласный; гласной му’
гласный звук
глобус глббус; нгацекытохоламбада классан глобусм
28
гра
та, глобус’ ниня нгацекэхэ’
Москва марадм нгадимде
учйтель принёс в класс глббус и показал на нём дётям
Москву
голосования голосование; депутат тэрабава’ мальнггана голосованияда тайной
голосование при выборах
депутатов является тайным;
см. голосуйбава
голосуйба(сь) длит. в. голосовать; депутат’на’ е ’эмня
голосуйбива’ мы голосуем
за наших депутатов
голосуйбава голосование
голосуйнгго(сь) неперех. ф.
голосовать
голосуйнггода голосующий
голосуя(сь) проголосовать
горн горн; пионер’ горн знамя’
хэвхана нгыдары пионёрский горн висйт бколо знамени
государственной
гос)щарственный;государственной
власть
государственная
власть;
государственной
герб государственный герб;
государственной флаг государственный флаг
государства государство; Советской Социалистической
Республика’ Союз тикы
рабочий’, крестьянин’ социалистической государства Союз Совётских Социалистйческих Республик
есть социалистйческое государство раббчих и крестьян
гражданин гражданйн; маня’
мал’ Советской государства’ гражданинва’ все мы
граждане Совётского государства;
гражданин
не
гражданка
29
гра
гражданской
гражданский;
гражданской
сайнорма
гражданская война
грамм грамм; килограммхана
ёнар’ грамм в килограмме
тысяча граммов
грамматика грамматика; грамматикам тохоламбива’ мы
изучаем грамматику; грамматика’ учебник учёбник
грамматики
грамота грамота; почётной
грамота почётная грамота
граната граната; граната моёпа(сь) метать гранаты
граница гранйца; яха тюку
районха’ границангэ тара
река является гранйдей этих
райбнов; СССР’ государственной граница государственная гранйца СССР;
СССР’ ибанянгы граница’
хундан пирця’ пэ’ енгглы’
вдоль южмой гранйцы СССР
тянутся гбры; граница’ тяхана за гранйцей; граница’
тяхад из-за гранйцы; граница лэтрамбада погранйчник; граница лэтрамбади’
застава погранйчная застава
графин графйн; стол’ ниня
идм терта графин нга на
столё стойт графйн с водбй
грач грач; нарэй’ тэвотана
грач’ турнга’ с наступлёнием весны прилетают грачй; грач’ пидя грачйное
гнездб
груша груша; тюку груша’
тэнз сахаръя это сладкий
сорт груш; груша’ пя грушевое дёрево
Д
дворец дворёц; парэнгод а ’ дворец царский дво-
дик
рец; пионер дворец дворёц пионёров
дежурный дежурный; Петя
тюку яля’ классхана дежурный Пётя сегбдня дежурный по классу; дежурныйнгэ тара(сь) дежурить;
дежурныйнгэ тарава дежурство
декабрь
декабрь; декабрь
ирий мёсяц декабрь; декабрь по’ пудана ирий декабрь — послёдний
мёсяц
гбда
делегат делегат; съ е зд ’ делегат’ делегаты съёзда; пыда
маня’ округхадана’ делегат он делегат от нашего
бкруга
демонстрация демонстрация;
Май’ нюртей яляхы демонстрация Первомайская демонстрация; ноябрь’ сибимдей яляхы демонстрация демонстрация в день
Седьмбго ноября
депутат депутат; СССР’ Верховной Совет’ депутат депутат Верхбвного Совёта
СССР; вынггы совет’ депутат депутат тундрового
совёта; депутат не жёнщина-депутат; см. тэравы
дециметр децимётр; дециметрахана ю’ сантиметр в децимётре дёсять сантимётров
диктант диктант; хуняна тетимдей классхана
диктантм падбанггу’ завтра
в четвёртом классе будут
писать диктант
диктуймба(сь) длпт. в. диктовать; нгацекы тохоламбада диктуймби, нгацекы’
диктантм падби’ учйтель
диктует, а ученикй пйшут
диктант
ДИК
диктуя(сь) продиктовать
диплом диплбм; институтм
ёльцева’ е’эмня ня’амвы
диплом диплбм об окончании института
директор’ дирёктор; завод’
директор’ дирёкторзавбда;
школа’ директор’ дирёктор
шкблы
дисциплина дисциплйна; школахана дисциплина сава
нгэбта тара в шкбле должна быть хорбшая дисциплйна
дисциплинированной дисциплинйрованный; дисциплинированной
тоходанна
дисциплинйрованный ■ ученйк
доклад доклад; докладм серта(сь) сдёлать доклад, доложйть; докладм сертаба(сь) дёлать доклад, докладывать; докладм мэта
докладчик
доктор’ дбктор; ханггуртан
докторм ханга’ к больнбму
позвали дбктора; см. хибяри савумдамбада
документ докумёнт; посылкам
ня’амва’ е ’эмня документм
нгадимде тара для получёния посылки надо предъявйть докумёнт
долг долг (обязанность); хари’ долгнгэ толаба(сь) считать свойм дблгом; отечествам нгэдабава хусувэй
СССР’ гражданин’ священной долг защйта отёчества
есть свящённый долг каждого гражданйна СССР
домино доминб; доминохона
сянако(сь) играть в доминб
доход дохбд; колхозна’ до-
ева
30
х о д пили нядангга доходы нашего колхбза постоянно увелйчиваются
доходаць имёть дохбд, пбльзоваться дохбдом доходта 1. имёющий дохбд;
нгокам доходта колхоз
колхбз, имёющий высбкий
дохбд; 2. дохбдный; доходта молочной ферма
дохбдная молбчная фёрма
дробь дробь (д ля охдт нияьего
руж ья); туни дробьхана
сабвысь ружьё было заряжено дрббью; дробьхана
мэта дробовйк (руж ьё); см.
пудёко мунгг
е 1. сосна; яха’ тяханяна
пирця е вадёданась за рекбй росла высбкая сосна;
2. соснбвый; нгаха’на е’
пэдара париде вдалекё чернёл соснбвый лес; е тюр
соснбвый хорёй; е лата
соснбвая доска
ебта(сь) вытерпеть боль; нгарка едям мунзи’ ебта(сь)
вытерпеть мблча сйльную
боль
ебтаба(сь) длит . в. терпёть,
переносйть боль
ебтабада: ебтабада едя боль,
котбрую мбжно вытерпеть
(досл.: переносймая боль);
ниня ебтабада едя непереносймая боль
ебц люлька, зыбка, колыбёль
ева I охрана олёньего стада
нбчыо
ева II безрбдный, сирота; евангэ хаё(сь) остаться сиротбй
евада(сь) быть безрбдным,
быть сиротбй
Е
ева
евалмы 1) смёшанный, перемёшанный;
разбавленный
(о ж йдкости); 2) разведённый, растворённый (в жйдкости)
евалнгга(сь) мнж . в. 1) смёшиваться, примёшиваться
(о ж йдкости); юр’ ит
ни евалнгг’ масло не смёшивается с водбн; 2) растворяться (в ж йдкости);
сэр’ икана евалнгга соль
растворяется в водё
евалпа(сь) длит . в. 1)смёшивать, примёшивать; разбавлять (ж йдкости); 2) разводйть, растворять (в жйдкости)
евалць (II т.) 1) смешать, примешать; разбавить (жйдкости); 2) развестй, растворйть (в жйдкости)
евалць (III т.) 1) смешаться,
примешаться
(о жйдкости); и’ ян евалй’ вода
смешалась с супом; 2) растворйться (в ж йдкости);
сахар’ ядембада сяйхана
евалй’ сахар растворйлся
в горячем чае
евалъебте(сь) в. неполн. д.
подмешать, примешать (немнбго — о ж йдкости)
еванзадако при обраще'нии
мйлый; еванзадаков, мяканд х э х эя ’ мой мйлый,
поезжай домбй
евле(сь) 1) смешать, примешать; разбавить (жйдкости); 2) развестй, растворйть (в ж йдкости)
евлемба(сь) длит . в. 1) смёшивать, примёшивать; разбавлять (жйдкости); 2) разводйть, растворять (в жйдкости)
31
ед е
евленгго(сь) неперех. ф. 1) смёшивать, примёшивать; разбавлять
(о ж йдкости);
2) разводйть, растворять
(в ж йдкости)
евэй 1) суп (без прймеси мукй); похлёбка; 2) бульбн;
3) уха
евэйнзь есть суп, похлёбку,
бульбн, уху
ед котёл; нярава ед мёдный
котёл; сяй’ ед чайник
едабэй незрёлый (о ягоде);
едабэй
нгодя
незрёлая
ягода
едахал’ 1) клок, пучбк ('во^бс,
шёрсти); 2) лоскут
едейко(сь) кататься (на санк а х, на л й ж а х , на ногах,
на коньках); салаба’ нимня
едейку он катается по льду
едейкобць’(н) катбк;
едейкобцьнггана на каткё; с.н.
едейкулава
едейкова катание (на санках^
на лы ж ах, на ногах, на
коньках)
едейкулава см. едейкобць’(н)
едейкулта(сь) прокатйть (на
санках)
едейкултамба(сь) длит . в. катать (на санках)
едейкурць мнж . в. кататься
(на санках, на лы ж ах, на
ногах, на коньках)
едепа(сь) длит . в. загораживать
едета больнбй, хвбрый (о яеловёке); едета
нгацекы
больнбй ребёнок
едець I болёть, хвбрать (о яеловёке); ирива’ нгобкад
еде’нга наш дёдушка часто
болёет
едець II загородйть; пэдара
нядана’ ванггам ед е’нга
лес загородйл от нас бухту
€де
е д е ’ла(сь) начин. в. заболёть,
захворать("о человёке); нгани’ еде’лын? ты опять заболёл?
ед е’лангга(сь) мнж . в. заболевать
ед ё кишка
единица единйца; нядабава’
мальнггана единица’ единицаха’ нядабада’, ю д’
нгани’ юк’ нядабада’ при
сложёнии единйцы складываются с единйцами, а десятки с десятками
едэй 1) нбвый; едэй по нбвый
год; едэйко
нбвенький;
2) молодбй (о раст ёниях);
едэй нгамдэ’(д) молодая
трава
едэйвана вновь, по-нбвому,
заново
едэйворцьжнж’. в. обновляться
едэймда(сь) обновйть
едэймдамба(сь) длш п. в. обновлять
едэймдамбава обновлёние
едэймдана(сь) несов. в. обновляться
едэймзь обновйться
едя 1) боль; 2) болёзнь; едянда
таняб’ нгод’ няна’ то несмотря на болёзнь, он приёхал к нам
едяся(сь) быть здорбвым
едясяда здорбвый
едясяламзь стать здорбвым,
выздороветь
едясялворць мнж . в. становйться здорбвым, выздоравливать
е д ’ послел. 1) о, об, обо
(ят6-л.); хар’ нянд’ е д ’
нгудав мадав я порёзал
себё руку 0 лёзвие ножа;
2) 0 , об, обо, про (о яём-л.,
про чтд-л.); нянд е д ’ вэвавна нён лахан’ не говорй
32
ека
плбхо 0 своём друге; 3) на
(куд а-л., по направлёнию
к чему-л.); ехэрана нгамгэри’ е д ’ ханм тидхалев я
направил нарту на незнакбмый предмёт; 4) п й (ят 6 -л.);
вэсэй’ма’ ед ’ хусаркурць
жаловаться на старость;
5) взамён, вмёсто (яег6-л.);
ты’ ед’ нимдя ми’нга взамён олёня он бтдал свой
пбяс '
еебте(сь) в. неполн. д. поболёть (об отдёлъноп яасти
т ёла)
ейна(сь) 1) пищать; 2) говорйть высбким, тбнким гблосом
ейта(сь) I быть покрытым зймними нюками
ейта(сь) II быть наделённым
(ддлей, яастъю яегд-л.)
ейтана покрытый зймними нюками; см. ея; ейтана мя’
покрытый зймними нюками
чум
ейте(сь) расшйть, украсить
(уздром из бёлы х о лён ьи х
волбс)
ейтемба(сь) длит . в. расшивать, украшать (уздром из
б ёлы х о лён ь и х волбс)
ейтембава расшйвка, украшёние (уздром из б ёлы х
о л ён ь и х волдс)
ей’(н) бедрб
ека(сь) 1) снять '(одёжду,
дбувь); 2) развязать, отвязать (ремёнь, верёвку)
екаба(сь) длит . в. 1) снимать
(одёжду, дбувь); 2) развязывать, отвязывать (ремёнь,
верёвку)
екававна 1) вмёсто тогб, чтббы;
хэванда екававна хардахананда хаи; вмёсто тогб,
чтббы пойтй, он остался
ека
33
ена
дбма; 2) чем; хэвава’ та- ембдё(сь) быть одётым; нябарем’ хэтбаванда’ екававков мале ембды моя старна нинекаханда’ юнравэда’
шая сестра ужё одёта; ембнгэидаць чем говорйть так
дё хонё вэва спать одётым
врёдно
о нашей поёздке, вы спросйли бы лучше у своегб ембдяр’ 1) одёжда; иба ембстаршего брата
дяр’ тёплая одёжда; тар’
екад послел. от (ког6-л., яеембдяр’ меховая одёжда;2)
г6-л.); пэдара’ екад яха’
уббр, наряд; паской ембвар’ няю’ минга от лёса он
дяркана в красйвом наряде
идёт по направлёпию к бё- ембпа(сь) длит . в. одевать
регу рекй
(когб-л.)
екана послел. прбтив, напрб- ембта(сь) неперех. ф. одетив (чегб-л.); тюнггця’ екаваться (о к6 м -л.); нгамгэ
на стол нга прбтив вхбда
пон’ ембтан? почему ты
стойт стол
дблго одеваешься?
екара(сь) 1) сняться (об одёж- ембторць мнж . в. одеваться
де, об ббуви); хасава нга(о кбм -л.)
цекэхэна пива’ таркавы’, ем б’мы одётый
варехэто’ екара’ пймы были емньба(сь) длит . в. чинйть
тёсны мальчику, едва сня(одёжду); латать; ставить
лись с ног; 2) развязаться,
заплату, заплаты
отвязаться (о ремнё, о ве- емньвы почйненный ('об'о^е'жрёвке)
де); заплатанный, латанный
екарангга(сь) мнж . в. 1) сни- емнь’ма заплата, заплатка; см.
маться (об одёжде, об ббуень’мя
ви); 2) развязываться, отвя- емня(сь) починйть (одёжду);
зываться (в ремнё, о везалатать;
поставить
зарёвке)
плату, заплаты
екар’ 1) не знаю; „Пароход ен 1 конопля
мер’ тута?“—„Екар’“ „Скб- ен II тетива лука
ро придёт парох6д?“ — „Не ена(сь) 1) надёяться, полазнаю“; 2) вряд ли, навряд ли,
гаться; манзаява’ сававна
едвй ли; екар’ тутбатав’
ёльцеван енава’ мы надёвряд ли он придёт; екар’
емся на успёшное окончатарем’ нгэнггобтав’ едва ли
ние нашей раббты; 2) дотак будет; екар’. .. екар’ не
верять; нянда ена’ ему дот о ... не то; екар’ седа,
веряют
екар’ мя’ вархана нгади на енабта(сь) увёрить (когб-л.
берег^ виднёется не то сбпв яём -л.); обнадёжить; мер’
ка, не то чум
сало’махананда
сидна’
ембаць (II т.) одёть {ког6-л.};
енабта он увёрил нас в
нгацекым ембаць тара надо
своём быстром возвращёнии
одёть ребёнка
енабтамба(сь) длигп. в.
ембаць (И1 т.) одёться (о
рять (когб-л. в яём-л.у
к6м-л.); мал’ мале емб’яд’
надеживать
■ '«Лличва,,
все ужё одёлись
енабтамбава уверёние^
3—707
ена
енабт’ма 1. надёжда; 2. надёжный
енабт’маси’
1) ненадёжно;
2) безнадёжно
енабт’мася(сь) 1) быть ненадёжным; 2) быть безнадёжным
енабт’масява 1) ненадёжность;
2) безнадёжность
енабт’масяда 1) ненадёжный;
2)
безнадёжный
енабцо 1. то, на что мбжно
надёяться; 2. надёжный
енава 1) надёжда; товаханда
енава
серкартада вуни
таня’ ведь нет надёжды на
егб приёзд; 2) увёренность
енасяламзь
отчаяться
(в
чём-л.)
енасялворць мнж . в. отчаиваться; нён енасялвор’ не
отчаивайся
енахалмы 1. подчёркнутый;
2. черта
енахалпа(сь) длит . в. чертйть,
зачёркивать, вычёркивать,
перечёркивать;
нгылмна
енахалпа(сь) подчёркивать
енахалць зачеркнуть, вычеркнуть, перечеркнуть; не нгацекы падвэмда енахалнга,
тад
тикахад несэйвана
падна пяда дёвочка зачеркнула напйсанное и стала писать снбва; нгылмна
енахалць подчеркнуть; тетрадьха’ната’ тарана вади
нгылмнандо’ енахалнгада’
подчеркнйте в ваших тетрадях нужные слова
енд’(д) 1) течёние; яха’ енд’
течёние рекй: яв’ енд’ морскбе течёние; тюкохона
ендта са’нга в этом мёсте
течёние быстрое; ендад’
сер’, ендаднзер’ по течёнию; ендад’ пырдари’ прб-
34
ен з
тив течёния; 2) быстрина;
нгано ендат еремя лбдка
попала в самую быстрину
енеда(сь) лягнуть (о лбш ади)
енедамба(сь) длит . в. лягать
(о лдш ади)
енедангго(сь) неперех. ф. лягать (о лбш ади)
енедарць мнж . в. лягать; лягаться (о лдш ади); тикы
юнон хахая нён тэвор’,
енедарнга не подходй блйзко к этой лбшади, она лягается
енепа(сь) длит . в. чертйть
енерма 1) стрельба; енерма
нгэвадэй’ стрельба прекратйлась; 2) обстрёл; енерма’
нгылна мэсь быть под обстрёлом; енерма’ нгыл’
еремзь попасть под обстрёл
енерта стрелбк;нгули’ сававна
енерта бчень хорбший стрелбк
енерць 1) стрелять, палйть (из
руж ъя); тунихина енернга
он стреляет из ружья; 2) обстрёливать
енеръебте(сь) в. неполн. д.
пострелять (немндго)
енехалць в. однокр. д. зачеркнуть, черкнуть
енець начертйть чтб-л. (мндго
р а з й л и в болыидм ко лй яестве)
ене’мы черта
ензитола(сь) наяин. в. зашагать; начать шагать; яв’
няю’ ензитола(сь) зашагйть
по направлёнию к мбрю
ензиторць мнж . в. шагать
ензормы см. ензорпэй
ензорпэй прозрачный (стсвший прозраяным); см. ензормы
ензорта(сь) быть прозрачным
ен з
ензортана прозрачный [от
глаг. ензорта(сь)У
ензорць стать прозрачным
ензорюй прозрачный
ензор’ белбк (сырбго яйца)
ензьдей бруснйка; нгарка холкабэй ензьдей
крупная
спёлая бруснйка
енте(сь) протянуть, растянуть
(чт б-л. дланное)
ентемба(сь) длит . в. тянуть,
прот51гивать,
растягивать
(ят о-л. длпнное)
ентё(сь)
1)
быть
растянутым, быть протянутым
(о чём-л. длйнном ); 2) тянуться; нгарка салаба ентявнгэ яха ентысь огрбмной ледянбп лёнтой тянулась река
ентёда 1. растянутый, протянутый; 2. прбволока
ентяв лйния; картаха’на яха’
ябтакоця сюнраха ентявх а ’на ненадумдавы’ на картах рёки обозначены т6ненькими голубьши лйниями
ень’мя см. емнь’ма
еня
караульщик (олёньего
стада ночью)
еняд 1) пятка; 2) задник
(у дбуви); 3) каблук
енгга шаг; енггам хае(сь) сдёлать шаг; ензи толаба(сь)
считать шагй
енггалё(сь) тянуться, простираться (о мёсгпности)
енггахалпа(сь) длит . в. 1) шагать (по направлёнию к
ком у-л., к яем)!-л.);Т) перешагивать (кт д-л.)
енггахалць в. однокр. д. 1) шагиут:ъ(по направлёнию к к о м.у-л., к чему-л.); хасава
нгацекы нянда няю’ енгга-
35
ера
халнга мальчик шагнул по
направлёнию к своемутоварищу;
2)
перешагнуть
(чт д-л.); ханена лохортам
енггахалнга охбтник перешагнул ручёй
енгглёко гуськбм; енгглёко
минзь идтй гуськбм
енггляр’ веренйца; депбчка;
ябто’ енггляр’нгэ тирнга’
гуси летят цепбчкой
епа(сь) 1) быть
горячим;
2)
быть жарким; та’ мальнггана епи лётом жарко;
нгули’ епи знбйно
епдя 1. 1) горячий; епдя сяйдами хам да’ налёй мне горячего чаю; 2) жаркий;
епдя’ яля’ ха’мыд’ наступйли жаркие дни; саць епдя знбйный; саць епдя яля’
ер’ знбйный пблдень; 2. жара; епдя’ х а ’мыд’ наступйла жара; епдя’ пангохона
в самую ж ару; нгарка епдя
зной; нгарка епдя ваера
зной миновал; яля’ еркы
нгарка епдя полуденный
зной
епика тёплый; епика яля тёплый день
ёра(сь) распорбть
ера(сь) 1) сохранйть, сберёчь
(вёщи, помещёние); 2) подкараулить, подстерёчь (когд-л.)
ерамба(сь) длит . в. 1) охранять, караулить, сторожйть
(вёщи, помещ ёние); 2) подкарауливать, подстерегать
( когд-л.)
ерамбава охрана (действие,
упот р. с вин. падеж ом)
ерамбада стброж, караульщик (употр. с вин. падежом)
ера
ерангго(сь) неперех. ф. 1) охранять, караулить, сторожйть; 2) подкарауливать,
подстерегать
еранггова охрана (действие,
не унот р. с вин. падеж ом)
еранггода стброж, караульщик; охрана (не упот р.
с вин. падеж ом)
еранггось’(н)стор6л<ка; еранггода еранггосьнггананда
мэ стброж нахбдится в
своёй сторбжке
еранггурць мнж. в. 1) охранять, караулить, сторожйть;
2) подкарауливать, подстерегать
ераць 1) разрёзать (на пдлосы); 2) распорбть (ят б-л.
в большдм колш ест ве);
3) вспахать (зёмлю )
ерба(сь) длит . в. распарывать
ерв 1) хозяин; х а р а д ’ ерв хозяин дбма; не ерв хозяйка;
2) начальник, командйр;
сайнорти’ ерв военачальник, войсковбй командйр;
3) чинбвник (усгпар.)
ервле(сь) сдёлать хозяином
ервода(сь) 1) хозяйничать;
2^ госпбдствовать
ерводава
1) хозяйничание;
2)
госпбдство
ервота 1. начальствующий;
2. начальник
ервоць 1) считать когб-л. хозяином; 2) считать когб-л.
начальником
ереберма попадание [от глаг.
ереберць/
ереберць мнж . в. \) попадатьсп (в капкан, силдк, нёвод
и т. п.); н о х о ’ нгавлат сававна еребернга’ песцы хорощб попадаются на приманку; 2) попадать (куда-л., во чт д-л., подо
36
ерн
чт 6-л.); м аранггындахана’
сарё’ нгыл’ х э ’ли’ еребернгаваць когда мы собирали
морбщку, часто попадали
под дождь; сяханггарт’ тюкон нидамзь еребер’ никогда я сюда не попадал; 3) пе/7е«.случаться, происходйть;
н гобкадтарц я’ сер’ нисеты’
еребер’ такйе случаи происхбдят не часто
еремде(сь) 1) поймать (капканом, пастыо, силкдм. и
т. п.); 2) захватйть
еремдева поймка (капканом,
пастью, силкдм и т. п.)
еремдемба(сь) длигп. в. 1) ловйть, вылавливать (капканом,
пастью,
силкдм
и т. п.); 2) захватывать
еремзь 1) попасться (в капкан,
силдк, нёвод и гп. и.);
2)
попасть (куд а-л., во
чт д-л., подо чгпд-л.);Ъ) перен. случйться, произойтй;
няби
м эва’ тарем’ ни
ерем д’ в другбй раз этого
не случйтся
еркар 1) род; плёмя; нарбдность; Нгэрм’ няна иленя’
еркар’ нарбдности, живущие на Сёвере; 2) фамйлия;
еркарар нгамгэ? как твоя
фамйлия?
еркы срёдний; находящийся в
середйне
ерня п о слел. посредйне, посредй, в середйне, по середйне (на
где?); лабта’ ерня посредй равнйны;
м арад’ площ адь’ ерня на середйне городскбй плбщади
ерняд п о слел. из середйны
(чегд-л.)
ернямна по слел. по середйне
(на вопрос по какбму мёсту?;
ерн
37
ерня’ послел. к середйне, в
середйну,
до середйны;
яха’ ерня’ тэвына’ мы добралйсь до середйны рекй
ерпа(сь) длит . в. 1) рёзать,
разрезать
(ма
пдлосы);
2) порбть, распарывать;
3)
пахать,
вспахивать
(зёмлю)
ерпада 1) пашущий; ям ерпада
хибяри человёк, пашущий
зёмлю; пахарь; 2) вспахиваемый; ерпада я вспахиваемая земля; пашня
ерт в середйну, на середйну
ерта(сь) неперех. ф. 1) рёзать,
разрезать
(на
пдлосы);
2)
порбть, распарывать;
3) пахать, вспахивать
ертабць’(н) плуг; ертабцьнггана ям ерпа(сь) пахать
зёмлю плугом
ер’ середйна; центр (чег6-л.);
марад’ ядэлава’ еркана по
середйне городскбй улицы;
марад’ еркана в цёнтре
гброда; ертя пирувка до половйны; ер’ нгуда’ тарка
срёдний палец (рукп)
ер’ма полоса; я’ ер’ма борозда
ер’мы 1) разрёзанный (на п6лосы);
2)
распбротый;
3)
вспаханный (о зем лё)
есабала(сь) начин. в. начать
блестёть, начать сверкать;
засверкать; нерняна ту’
есабалыд’ впередй засверкали огнй
есабарма блеск, сверкание
есабарта
блестящий, сверкающий; есабарта’ нумгы’
блестящпе звёзды; есабарта’ ту’ сверкающие огнй
есабарць мнж . в. блестёть,
сверкать; тирсяда нумгана
нумгы’ есабарнга’ на без-
есе
бблачном нёбе сверкают
звёзды
есамзь сверкн;^ть, вспыхнуть
(но не загорёться); лэркабт’ яля ту есамй’ вдруг
вспыхнул яркий огбнь
есанзь поймать силкбм, ло. вушкой
есворць мнж . в. сверкать,
вспыхивать (но не загорагпься)
есе(сь) (II т.) пок^ъпъ (нюками); мядм еяха’на есе(сь)
покрыть чум нюками; см. ея
есе(сь) I (III т.) покрыться
(ню ками); мя’ еяха’н аесей ’
чум покрылся нюками
есе(сь) 11 (III т.) надвйнуться
(о туче); сарё’ тир есей’
надвйнулась дождевая туча
есеба(сь) длит . в. покрывать
(ню ками)
есей скребок для выдёлывания
шкур
есена(сь) (I т.) неперех. ф.
покрывать (нюками)
есена(сь) (III т .) несов. в. покрываться (нюками); мя’
еяха’на есены’ чум покрывается нюками
есенабць’(н) шест, котбрым нюки поднимают на бстов
чума
есертё(сь) идтй под парусом
(о парусном судне); нгано
есерты лбдка идёт под парусом
есертёва движёние парусного
судна
есерць мнж . в. бродйть по
водё; ёрць яля’ ямбан и’имня есернгава’ в течёние
дня мы бродйли по водё,
ловя рыбу; есерць мада(сь)
перейтй вброд; есерць мадаба(сь) переходйть вброд
есе
38
есер’ '1 пблог (занавёска, отгораж ивающ ая посгпёль в
чуме)
есер’ II 1. 1) парус; есерма’
мяртэдава’ мы подняли парус; есер’ пя мачта; есер’
пя’ лата скамёйка в лбдке
с отвёрстием для мачты;
2) парусйна;есеркад сэдвы
сшйтый из парусйны, парусйно'вый; 2 .парусиновый;
' есер’ тохо’ парусйновая
матёрия; парусйна
есмба(сь) длш п. в. ловйть
силкбм, ловушкой
есуворць мнмс. в. вспыхивать^о
пламенп); воспламеняться
есумзь вспыхнуть (о плам ени);
воспламенйться
есумла'сь) воспламенйть'
есумламба(сь) длит . в. воспламенять
есумлангго(сь) неперех. ф.
воспламенять
есъерць охбтиться силками,
ставить силкй
есь I болёть (про отдёльные
части т ёла
человёка);
нгамгэр е? что у тебя болйт? нгудав е у меня болйт рука; нгэда е у негб
болйт нога
есь II пастй, караулить, стерёчь (олёнье стадо ндчыо);
тюку пи’ няв т э х э ’на е
этой нбчью мой товарищ
караулит в олёньем стаде
есьворць мнж . в. болёть (про
отдёльные части т ёла человёка )
есьпа'сь) длит . в. 1) строгать
(ножбм); 2) чинйть (карандаш)
есьрета(сь) имёть парус, быть
под парусом
есьретна парусный; есьретна
нгано парусное судно
е с ’(н)
есьти’мя щёпка, стружка (от
рабдты нождм.)
есьторць неперех. ф. строгать
('нож'бж^,- пелей’ няна Петя
есьторнга Пётя строгает
ножбм на нежилбй половйне чума
еся I 1. 1) желёзо; ядвы еся
кбванное желёзо; есям морёмбаваханда ядбад куй
желёзо, пока горячб; 2) металл; мирета’ еся’ цённые
металлы; еся, нярава, ненэй тикы’ мал’ сангговота’
еся’ желёзо, медь, серебрб^—^всё это тяжёлые металлы; нгуда' еся кольцб;
2. 1) желёзный; еся теб
желёзный гвоздь;еся маль’ма желёзный лом; еся сехэры
желёзная дорбга;
2) металлйческий; еся нгамгэри’ металлйческие вёщи;
еся’ тайнава металлйческий
звон; еся’ салъява металлйческий блеск
еся II дёньги; нгарка еся
крупные дёньги; пудёко
еся мёлкие дёньги; мёлочь;
падар’ еся бумажные дёньги; есь’ нгэся’ кошелёк;
есь’ ма’ламбабць’ копйлка
есямзь заболёть, разболёться
(про отдёльные части тёл а человёка); тирти’ тёрхад
нгэвада есьма от птйчьего
крйка у негб разболёлась
голова
есясавэй дёнежный, с деньгами; есясавэй есь’ нгэся’
кошелёк с деньгами
есясавэй’ с деньгами; есясавэй’
тось прийтй с деньгами
есяси’ бесплатно, без дёнег
есяся(сь) быть без дёнег
ес ’(н) силбк; еснггана еремде(сь) поймать силкбм
етя
етя самка (преияущ . домашн и х и промыслдвы х живдтных); етя нохо самка песца; етя пия самка горностая; етя таряв самка бёлки
ет’ I нареч. 1) сразу; пухуця
ет’ юндалтаба пяда: „Ханя’ пэрнгара’?“ старуха
сразу начала спрашивать:
„Куда вы направлйетесь?“ ;
2) прямо; нюдяко не нгацекы парумбари небяханда
ет’ минга маленькая дёвочка тороплйво идёт прямо к своёй матери
ет’ II иослел. прбтив (когд-л.,
яегд-л.); капиталист’ ет’
пёдва борьба прбтив капиталйстов; невхы мэсыдо’
ет’ пёда(сь) борбться прбтив старых обычаев
ехэна 1. осётр; нисяв нгарка
ехэнам хада отёд добыл
большбго осетра; 2. осетрбвьп); ехэна евэй осетрбвая уха
ехэра(сь) 1) не знать; нгамгэм пэрпата ехэра он не
знает,
что
дёлать;
2)
не умёть; падна тамна
ехэра писать он егцё не
умёет
ехэравы 1. 1) не знавший;
2) не умёвший; 3) незнакбмый, неизвёстный (в прдшлом );2. незнакбмецСбл/7бшлом )
ехэрана 1. 1) не знаюш,ий; падарм ехэрана неграмотный;
2) неумёющий; толангго
ехэрана не умёющий читать; 3) незнакбмый, неизвёстный (в настоящем);
ехэрана я незнакбмая мёстность; ехэрана хибяри
39
е нг
незнакомый,
неизвёстный
человёк; 2. незнакбмец
ехэрибта(сь) взвалйть (ятдл .— на когд-л., на ят д-л.);
ясавэй падм хан’ ни’ ехэрибтада он взвалйл на нарту мешбк с мукбй
ехэрибтамба(сь) длит . в. взваливать
— на когд-л.,
на ятд-л.)
ець насквбзь; навылет; ець са’не(сь) промбкнуть насквбзь;
тунинда мунгг ець хэвы
пуля прошла насквбзь
ея нюк (вёр х н яя зй м н я я покр й ш ка чума, м ёхом наруж у)
е ’нга(сь) наклонйться (на бок,
в сгпдрону); накренйться;
якэ’
минзь’
мерцяхад
е ’нгэй’ труба накренйлась
от вётра
е ’нгабта(сь) наклонйть ( на бок,
в стдрону); накренйть
е ’нгабтамба(сь) длит . в. наклонять (на бок, в сгпдрону); кренйть, накренять
е ’нгала(сь) (I т.) см. е ’нгалё(сь)
е ’нгала(сь) (II т.) \) навалйть
(ят д-л.— на когд-л., на
чт д-л.);
2)
прислонйть
(чт д-л. к чем у-л.)
е’нгала(сь) (III т.) 1) навалйться (на когд-л., на
чт д-л.); 2) прислонйться
(к ко м у-л., к чем у-л.); ханена пя’ паханд е’нгалэй’
охбтник прислонйлся к дёреву; 3) оперёться (обо
чгпд-л.); уперёться (чём-л.
во чт д-л.)
е ’нгаламба(сь) бли/и. в. 1) наваливать (чт д-л.— на когдл ., на чт д-л.); 3) прислонять (чт д-л. к чем у-л.)
е ’нг
е ’нгалана(сь) несов. в. 1) наваливаться (на ког6-л., на
кт б-л.); 2) прислоняться
{к к о м ).-л ., к яем у-л.);
3)опираться (обо чт 6-л.);
упираться
(яём .-л.
во
ч,т6-л.)
е ’нгалангга(сь)
в. 1) наваливаться (на ког6-л., на
ч т 6-л.);2 ) прислоняться ("л:
ком у-л., к яем у-л.); 3) опираться (обо чт 6-л.); упираться (чём-л. во чт б-л.)
е ’нгалё(сь) 1) быть наваленным (на ят6-л.); 2) быть
прислонённым (к яем у-л.);
пя ханхад е ’нгалы дёрево
прислоненб ксаням; 3) быть
опирающимся (обо ят 6-л.);
быть
упирающимся
(во
ятб-л.)
е ’нгалёбць’(н) стог; мадавы
нгув’ е ’нгалёбць’ стог скбшенной травы
е ’эй 1) дбля, часть, пай; тюку
пыдар е ’яр это твоя дбля;
маня’ е ’эйва’ мале ня’мава’ мы ужё получйли свою
часть; е ’эйси’ хае(сь) обделйть; е ’эйси’ хаеба(сь) обделять; 2) достояние, сббственность; мал’ народ’
е ’эй всенарбдное достояние; хари’ е ’эй сббственный
е’эйде(сь) наделйть, снабдйть,
одарйть (ко гд -л.— яём-л.);
халяхана е ’эйде(сь) снабдйть рыбой
е ’эйдемба(сь) длит . в. наделять, снабжать, одарять
(к о гб -л .— яём-л.)
е ’эйденгго(сь) неперех. ф. наделять, снабжать, одарять
( ко гб -л.— яём-л.)
е ’эйнгэ послел. вмёсто (ког6-л., яег6-л.); пыдо’ яха-
40
е ’эм
нандо’ ты’ е’эйнгэ вэнеку
мэцеты’ в их мёстности
вмёсто олёней запрягают
собак; небянда е ’эйнгэ не
нюда то вмёсто матери
пришла дочь
е’эйсялмде(сь) обделйть (когб -л.— яём -л.)
е ’эйсялмдемба(сь) длит . в.
обделять (к о гб -л .— я ём -л.)'
е ’эйсялмденгго(сь) неперех. ф.
обделять (ко гб -л.— яём-л.)
е ’элрё(сь) быть путаным, запутанным
е ’элрёда путаный, запутанный
е ’элрота слбжный; е ’элрота
лаханако слбжный рассказ;
е’элрота машина слбжная
машйна
е ’элроць быть слбжным
е ’эмня п о слел. 1) для, ради,
из-за (ког6-л., яег6-л.); валакада няс нгэвани’ е ’эмня
тодамзь я пришёл тблько
ради нашей дружбы; харданда нё пили’ нита е ’эмня нэсеты двёри егб дбма
всегда открыты для друзёй; пыдара’ е ’эмнянда’
для вас, из-за вас; нисяв
нинеками саць мэнеда, пыда е ’эмнянда нгамгэхэртм
нись сяй’ отёц бчень любйл моегб старшего брата,
ничегб для негб не жалёл;
тюку’ е ’эмня ради этого,
для этого, из-за этого;2) о,
об, ббо, про; нябаков пыдар
тованд е ’эмня лаханась моя
старшая сестра говорйла о
твоём приёзде; тикы ядабтава’ е ’эмня вэсаков сяханггарт’ нисеты ман’ мой
муж никогда не рассказывал про эту встрёчу
е'эм
ёбт
ёбта(сь) загородйть, отгородйть, перегородйть,
огородйть; ва’авм мерцяхад ёбта(сь) загородйть
постёль от вётр а;ях ам ёбта(сь) перегородйть рёку
ёбтаба(сь) блит . в. загораживать, отгораживать. перегораживать, ограждать
ёбтё(сь) быть загорбженныы,
отгорбженным, перегорбженным
ёбт’ма заграждёние, загорбдка
ёла(сь) наяин. в. начать ловйть нёводом рыбу
ёла(сь) начин. в. начать есть
суп; ёлы’ он начал есть суп
ёлава мёсто обычной лбвли
рыбы, „пескй“; ёлавахана
мэваць мы были на песках;
ёлаван хэсь поёхать на
пескй
ёльце совсём, б ч е н ь ;илелавад о ’ ёльце тавдюй их жилйще бчень уютно
ёльце(сь) (II т.) 1) кбнчить,
окбнчить, закбнчить, докбнчить, завершйть, вь'шолнить;
тюку книгам толабавам
ёльцева’ мы окбнчили чтёние этой кнйги; серта сававна ёльцеда он успёшно
завершйл своё дёло; 2) прекратйть; иськабтавам ёльцеда’ прекратйте шалйть;
пыхы’лёвам ёльце(сь) прекратйть спор; 3) измёрить;
сехэры’ ямбадм ёльце(сь)
измёрить длину дорбги
ёльце(сь) (III т.) 1) кбнчиться,
окбнчиться,
закбнчиться,
завершйться;
тоходанва’
ёльцеяд’ занятия окбнчились; манзаяда сававна ёльцей’ егб раббта успёшно
завершйлась; 2) прекра-
Е
41
ель
тйться; хад ёльцей’ пурга
прекратйлась
ёльцеба(сь) длит . в. 1) кончать, оканчивать, заканчивать, доканчивать, завершать, выполнять; 2) прекращать; 3) мёрить, измерять
ёльцева 1) окончание, завершёние; 2) прекращёние,
исхбд; 3) измерёние; ёльцева’ пир, ёльцевамбир измерймый
ёльцена(сь) несов. в. 1) кончаться, оканчиваться, заканчиваться, завершаться,
выполняться; 2) прекращаться
ёльценгга(сь) мнж . в. 1) кончаться, оканчиваться, заканчиваться, завершаться,
выполняться; 2) прекращаться
ёльценгганда в мёру; ёльценгганда- нгаворць в мёру
поёсть'
ёльценгго(сь)
неперех.
ф.
1) кончать, оканчивать, заканчивать, доканчивать, завершать, выполнять; харта
манзаяхананда
ватонда
нгэсонд ёльценгго торомбэй в своёй раббте он привык всё кончать к србку;
2) прекращать; 3) измерять
ёльценггобць’(н),
ёльценггось’(н) мёра
ёльце’ма окончание; хане ёльце’ма окончание охбты
ёльцьнггад п о слел. со врёмени (чег6-л.); та ёльцьнггад
с тогб врёмени
ёльцьнггана п о слел. во врёмя
(чег6-л.); та ёльцьнггана в
то врёмя
ель
ёльць’(н) 1) врёмя, пора, срок;
по’ ёльць’ врёмя года;
мал’ ёльцьнггананда то’
все приёхали в срок; 2) бчередь, черёд; т э х э ’ хэсь
ёльцял тэвы’ настала твоя
бчередь идтй в олёнье стадо; 3) вбзраст; нгаць нгэва
ёльць’ юношеский вбзраст;
тикы ненэць’ ёльцьми это
человёк моегб вбзраста
ёльцянд п о слел. 1) до (какбго-л. мёста); ядна х о й ’
ёльцянд тэвы’ пешехбд дошёл до хребта; 2) до (какого-л. врёмени);пй6д^коъл'
та’ ёльцянд хая наша старшая сестра уёхала до лёта
ёльцянггы отиосящийся к какбму-л. врёмени, проводймый в какбе-л. врёмя; та’
ёльцянггы манзая раббта,
относящаяся к лётнему врёмени; сыра’ ёльцянггы’ сянакова’ йгры, проводймые
зимбй
ёмбэрць ласкаться (очеловёке)
ёмзя’(н) снегопад; ёмзянго’
нгэсонд тюкохона иленггува’ мы будем жить здесь
до снегопада
ёнарамдэй тысячный
ёнар’ тысяча; ёнар’ ты тысяча олёней; ёнар’ селкой
тысяча рублёй
ёнда(сь) перекочевать, скочевать, перейтй, перелетёть,
переплыть,
переселйться
(на ндвое мёсто); нгэрё’
нохо’ нгэрм’ няю’ ёндсеты’ бсенью песцы перекочёвывают к сёверу
ёндава перекочёвка, перехбд,
переёзд, перелёт, переселёние (на ндвое мёсто); ход
рыбы
42
ен е
ёндалць наяин. в. начать кочевать, начать переходйть,
перелетать,
переплывать,
переселяться (на нбвое мёсто); иба яха’ ябто’ ёндалмыд’ гуси начали улетать
в тёплые страны
ёндер’ вбзраст; вэсако’ ёндер’
старческий вбзраст; ёндеркад хэсь выйти из вбзраста; нюр нгацекы’ ёндеркад
хая твой сын вышел из
дётского вбзраста; ёндеркана мэна ровёсник
ёндорма путешёствие, странствование
ёндорта
путешёственник,
странник
ёндорць мнж . в. 1) перекочёвывать, переходйть, перелетать, переплывать, переселяться (на ндвое мёсто);
2) путешёствовать, странствовать
ёнекб шутка; хасава нгацекы’
ёнеко мал’ си дд о ’ письлабта шутка мальчика всех
рассмешйла
ёнеко шутлйво, шутя; ёнеко
лахана говорйть шутлйво;
см. ёнена
ёнеко(сь) шутйть; нгацекэх э ’на ёнеко(сь) шутйть с
детьмй; нянда нён пунрю’,
пыда ёнеку не верь ему,
он шутит; см.. ёнена(сь)
ёнекова шутлйвость; см. ёненава
ёнекода 1. шутнйк; ирива’
нгарка ёнекода наш дёдушка большбй шутнйк;
2. шутлйвый; см. ёненана
ёнекоебте(сь) в. неиолн. д. пошутйть (нежкбго^; ёнекоебтен, теда’ мэсь нгэя пошутйл II довбльно; с.н.ёненайбте(сь)
ене
ёнекула любйтель шутйть;
шутнйк
ёнена см. ёнеко
ёнена(сь) см. ёнеко(сь)
ёненава см. ёнекова
ёненайбте(сь) см. ёнекоебте(сь)
ёненана см. ёнекода
ёнете(сь) начертйть
ёнетемба(сь) длш п. в. чертйть
ёнете’мя черта; ёнете’мяко
чёрточка; тарана вади ёнете’мякохона пэрць отмечать нужные слова чёрточкой
ёнзь есть суп; нгацекы ёнга
ребёнок ест суп
ёнзь’(н) чашка для супа; ёнзие
халта’ вымой чашки для
супа
ёнэй срёдний (по вбзрасту);
нюдяко, ёнэй нюхуюда
март тоходанванзь хаях а ’, нгарка нюда нгани’
т э х э ’на хаи егб младший
и срёдний сыновья уёхали
учйться в гброд, а старший
остался в олёньем стаде
ёнггамдана(сь) несов. в. оглядываться, оборачиваться
ёнггамзь оглянуться, обернуться; не енггамй’ жёнщина оглянулась
ёнггворць мнж . в. оглядываться, оборачиваться; нись
ёнггвор’ хая он ушёл, не
оборачиваясь
ёпа(сь) длит . в. терять [от
глаг. ёць/
ёр, ёрад глубина, глубь; тюку
яха’ ёрда хурка? какова
глубина этой рекй? ёрдан
вглубь; халя яв’ ёрдан
хая рыба ушла вглубь
мбря
43
ерн.
ёрамда(сь) углубйть; сдёлать
глуббким
ёрамдамба(сь) длит . в. углублять; дёлать глуббким
ёрамдана(сь) несов. в. углубляться; становйться глуббким
ёрамзь углубйться; стать глуббким; сата сарёхот хардана’ хэвхана нгэда ванггця ёрма от сйльных дождёй овражек бколо нашего
дбма стал глуббким
ёрворць мнж . в. углубляться;
становйться глуббким
ёрка I изгйб (рукп, т уловища и т. п.)
ёрка П загбн (д л я о лёней )
ёркала(сь) неперех. ф. загонять в загбн (олёней)
ёркалабць’(н) верёвка для загбна
ёркалпа(сь) длит . в. загонять
в загбн (олёней)
ёркалць загнать в загбн^оленей)
ёрма лбвля рыбы; ханева, ёрма Нгэрм’ нянгы’ илени’
нюртей манзаядо’ охбта и
рыболбвство—основные занятия жйтелей Сёвера
ёроко забава; нгацекы’ ёроко
дётская забава
ёроко(сь) забавляться
ёрс ёрш (рыба); см. ляр
ёртя 1. рыбак, рыболбв; ёртя
понггамда тёнгада рыбак
развёсил сушйть свой нёвод; ёртя не рыбачка;
2. рыбачий, рыбацкий, рыболовёцкий; ёрти’ илелава
рыбацкий посёлок; ёрти’
колхоз рыболовёцкий колхбз
ёрць I рыбачий; рыбацкий;
ёрць понгга рыбачья сеть;
ёрць нгано рыбачья лбдка
:I
Г;1
ерц
.
VII
1
!
44
ёрць 11 рыбачить, ловйть рыбу
жйть голову, погйбнуть;
сетями; н я х а р ’ ю’ няхар’
нгэвамда ё’нга он погйб
по’ ёрнга он рыбачил трйд- ё ’(н) уголбк рта
цать лет и три гбда
ё ’ма потёря; тикы нгарка ё ’ма
ёрць’ рыбачья сеть; ёрця’ рыни нга’ это небольшая потёря
боловёцкие принадлёжности
ёрцэй улбв рыбы; тюку я ля’
жаре(сь) изжарить, поёрцэна’ сава’ нгэвы’ сегбджарить, зажарить; халяня у нас был хорбший улбв
ком юркана ж ареда она
ёря 1. глуббкий; я х а ’ ёря я
изжарила рыбу в масле
глуббкое мёсто рекй; ёря жареба(сь) длит. в. жарить
вангг глуббкая яма; 2. глу- жаребава жарение (употр. с
бокб; тюкохона ёря здесь
вин. падежом)
глубокб
жаревы жареный; жаревы халя
ёрява русло рекй
жареная
рыба;
жаревы
ёрявна глубокб
нгамза жареное мясо
ётермы I. потёрянный; 2. по- жаренгго(сь) неперех. ф. жатёря; то, что потёряно
рить; пирензёда не жаренгётерць мнж. 8. растерять (чтдгу поварйха жарит
л. 8 большбм колйчестве); жаренггова
жарение
(не
есь ётерць растерять дёньупот р. с вин. падежом)
ги
ёхо(сь) 1) пропасть, потеряться; ж ираф а жирафа; ж и р аф а’ икда
саць ямб, нгэда ямб’, тарта
сармик’ нгуд’ юху’ следы
тасехэй
у жирафы длйнвблка потерялись; юнси’
ная шёя, длйнные нбги,
ёхо(сь) пропасть без вёсти;
жёлтая шерсть
2) заблудйться; няда хаджурнал
журнал; книга, журхана юху егб брат заблунал
толаби’ онй читают
дйлся во врёмя пургй
кнйги и журналы;ирий’мана
ёхоборма блуждание
нгэдалана журнал ежемёёхоборта блуждающий
сячный журнал; падта’маёхоборць мнж. в. 1) пропасавэй журнал иллюстрйродать, теряться; 2) блуждать,
ванный журнал, журнал с
плутать
картйнками
ёхота стрела с развйлкой (для
охдты. на водоплавающую
заведуйнгго'(сь)
непептйцу; уст ар.)
рех. ф. завёдовать; шкоёць потерять; сюрмбванда сер’
лахана заведуйнгго(сь)
савам да ё ’нга на бегу он
завёдовать шкблой; колпотерял шапку; и’- нгудм
х о з ’ илебцахана
завеёць потерять рассудок; индуйнгго(сь) завёдовать хода нгудм ё ’нга он потерял
зяйством колхбза
рассудок Онгэ- ёць упасть,
свалйться с ног (о живдм заведуйнггода
завёдующий;
существё); нгэд ё ’нан ты
ш колахана заведуйнггода
упал; нгэвам- ёць слозавёдующий щкблой
З
пН
11
; . г ..'"
:
I
и'- ‘ ■
1;У:
зав
зав
завод 1. завбд; пи маторпада
завод лесопйльный завбд;
сахарм сертабада завод
сахарный завбд; мылам пиребада завод мыловаренный завбд; 2. заводскбй;
завод’ клуб заводскбй клуб
задача задйча; арифметической задача арифметйческая задача; задачам серта(сь) решйть задачу; арифметической задача терта
учебник задачник; сббрник
арифметйческих задач
заём заём; государственной
заём 'государственный заём;
займан пада(сь) подписаться на заём; займан падбава подпйска на заём
зажиточной зажйточный; зажиточной колхоз зажйточный колхбз
зажиточноювна зажйточно; зажиточноювна иленя зажйточный; живущий зажйточно
закон закбн; законувна сертангго(сь) дёйствовать по
закбну; закон тамбава законодательство; закон тамбада власть законодательная власть
законси’ беззакбнно
законсява беззакбние
запад запад; хаер’ запад’ няна падирцеты сблнце захбдит на западе; Москвахад запад’ няю’ на запад
от Москвы, к западу от
Москвы; запад’ няд миндя
мерця западный вётер
заседания заседание; заседания сидя час’ мингась заседание длйлось два часа
заявления заявлёние; сидндетимдей классан ня’амва’
е’эмнязаявлениям пада(сь)
45
300
написать заявление о приёме в восьмбй класс
звания звание; Социалистической Манзая’ Герой’ звания звание Гербя Социалистйческого Труда
звено звено; пионер’ звено
пионёрское звенб; пионер’
звеном пэртя вожатый пионёрского звена; звеньевбй
звероферма зверофёрма; ваеравы по’ зверофермава’
государстван париденя тён’
хоб нгока ёнар’ селкой’
пирувна ми’нгась в прбшлом году наша зверофёрма
сдала государству на мнбго
тысяч рублёй шкурок чернобурых лисйц
здоровадарць 1) здорбваться;
„Нгамгэ нянд ня’ нин зд оровадар’?" „Мани’ мале нини’ манэпининзь" „Что же
ты не здорбваешься с товарищем?" „Мы ужё вйделись“ ; 2) поздорбваться;
нясха’ ниди’ ядабтангаха’,
здоровадарнгаха’
встрётились товарищи, поздорбвались; см. торовадарць
зебра зёбра; зебра юдтявнгэ
хоба падвы, юнораха сармик зёбра— живбтное, похбжее на лбщадь, с полосатой
шёрстыо
знамя знамя; няръяна знамя
красное знамя; пионер’ отряд’ знамя знамя пионёрского отряда
значок значбк; пионер’ значок
пионёрский значбк
золото зблото; см. солот
зоосад зоосад; тей яля’ зоосадханамэваць,танянаобезьяна, слон манэ’нгавань
вчера мы были в зоосаду,
вйдели там обезьян и слонбв
46
и ум, разум;
и’- нгу’(д) 1) мысль;
2) выдумка;
и- ядэрць 1)думать; небянда
нямна ида ядэрнга он
думает о своёй матери;
2) мечтать;
и- ядэла(сь) 1) начать думать;
2)
начать мечтать;
и- ядэрабць’(н) 1)
дума;
2) мечта; ин ядэрабць’ тарцясь такова была моя
мечта;
и- пюсь обдумать; ими пюв я
обдумал;
и- пюрць обдумывать;
и- вомзь 1) опечалиться, огорчйться, обйдеться; нгамгэ
ир тарем’ вома? почему ты
так опечалился; 2) взволноваться;
и- вома 1) печаль, огорчёние,
скорбь, обйда; 2) волнёние;
и- воворць 1) печалиться, огорчаться, горевать, обижаться;
2)
волноваться;
им- вомда(сь) 1) опечалить,
огорчйть, обйдеть; 2^взволновать;
им- вомдамба(сь) 1) печалить,
огорчать, обижать; 2) волновать; небямд нёр вомдамбю’ не волнуй свою
мать;
и- вэва нгэсь грустйть, печалиться, горевать (о кдм -л.,
0 яём-л.); нгамгэхэва’ е ’эмня ида вома он о чём-то
грустйт;
и- няркна(сь) беспокбиться;
нгамгэ’ е ’эмня ир няркна? о
чём ты беспокбишься?;
итэтналць
озаббтиться
(яём-л.);
и- савумзь повеселёть, развеселйться, ободрйться; тикы’
пуна товы’ хибяри’ ибедо’
И
иба
савума потом приехавшие
развеселйлись;
им- савумда(сь) развеселйть,
ободрйть; нянд имда савумда’ развеселй своегб
товарища;
им- савумдамба(сь) веселйть,
ободрять;
и’- нгудм
хось придумать;
инда нгудм хо он придумал, она придумала;
и’- нгудм хомба(сь) придумывать;
ин- пэнзь запбмнить; тикым
сававна ихинд пэнд это
хорошб запбмни;
ин- пэмба(сь) запоминать;
и’-с е р ’, инзер’, и’- серев’, инзерев’ разумно; инда серев’
манзеты он говорйт разумно
0 1) и’- сер’ нгэсь, инзер’
нгэсь быть согласным; и’сер’ нгэва, инзер’ нгэва
согласие, соглашённе; и’сер’ нгэда, инзер’ нгэда
согласный; нгоб’ ин- х а ’ма(сь) согласйться;нгоб’ инх а ’морць соглашаться; 2) иёхо(сь) потерять сознание;.
ими юху я потерял сознание;
и- тось очнуться (пбсле бвссознат ельного состояння);
ими то я очнулся;
им- хось опбмниться (от
чег6-л.); пон’ идамдо’ хось
я’маць онй дблго не моглй
опбмннться
иба
1.
тёплый;
жаркий;
иба паны тёплая одёжда;
иба нум’ тёплая погбда;
иба я тёплая земля; 2. юг;
иба’ няна на юге; иба’ няд
с юга; иба я’ тер, иба яндер жйтель юга, южанин^
иба
47
3. теплб; жарко; хардахана
иба в дбме теплб; тюку
яля’ саць иба сегбдня бчень
жарко
ибавна теплб; жарко; харад’
печь ибавна тодалавы печь
в дбме была жарко натбплена
ибад теплота
ибадабцо замётное для глаза
движёние вбздуха пёред
наступлёнием жары
ибедола(сь) начин. в. начать
думать, начать задумываться, начать призадумываться
ибедолць начин. в. подумать,
задуматься, призадуматься;
хэвавнанда
ибедолй’ он
подумал о предстоящей
поёздке
ибедорма 1) дума; 2) воображёние
ибедорць 1) думать, раздумывать, подумывать; пон’ ибедорнгадамзь я дблго раздумывал; нгамгэвна ибедорнгада’? о чём вы думаете'г; 2)думать, мыслить;
3)
воображать
ибедоръебте(сь) в. неполн. д.
' подумывать
иберць 1) умнёть; 2) поумнёть
ибета умный, разумный; саць
ибета бчень умный
ибець быть умным; пыда ибе’нга он умный
иби ббльно
ибиворць мнж . в. теплёть;.
становйться тёплым
ибимда(сь) отеплйть; сдёлать
тёплым
ибимдамба(сь) длит . в. отеплять; дёлать тёплым
ибимдана(сь) несов. в. теплёть;
становйться тёплым
ибимзь потеплёть; стать тёп-
нбя
лым; нумда мале ибима
погбда ужё потеплёла
ибиць 1) быть тёплым; 2) быть
в теплё; пыда иби’нга ему
теплб
ибцюворць мнж. в. чувствовать боль
ибцюма чувство ббли
ибцюмдана(сь)
несов.
в.
чувствовать боль; ибцюмданан?
ты
чувствуешь
боль?
ибцюмде(сь) причинйть боль
ибцюмдемба(сь) длит . в. причинять боль
ибцюмдембава
причинёние
ббли
ибцюмзь почувствовать боль;
нюрте’э ’ пыда ни ибцюв’
вначале он не почувствовал ббли
ибця 1) горько; 2) пересблено;
чересчур сблоно; 3) кйсло
ибця(сь) ]) быть гбрьким; яв’
и’ ибци морская вода гбрькая; 2) быть чересчур солёным; 3) быть кйслым;
тюку нянь ибци этот хлеб
кйслый (на вкус)
ибцяда 1) гбрький; 2) чересчур солёный; 3) кйслый
ибцяламзь 1) стать гбрьким;
2) стать чересчур солёным;
3) стать кйслым
ибцялмде(сь) 1) сдёлать гбрьким; 2) сдёлать чересчур
солёным, пересолйть;3) сдёлать кйслым
ибцялмдемба(сь) длит .
в.
1) дёлать гбрьким; 2) дёлать чересчур солёным;
3)
дёлать кйслым
ибэй талый; ибэй сыра талый
снег; ибэй я талая земля
ибя клей
ибяраха клёйкий
иб’
48
иб’ хоть, хотя; тёнякор иб’ идиле(сь) напойть водбй; см.
нгэвамда тюрляв хыдян
идите(сь)
сы’нгадамба пясеты, нгэ- идилемба(сь) длат . в. пойть
вада ни нялэр’ хоть и проводбй; с.щ. идитемба(сь)
сбвывает лисйца свою г6- идима жажда; сйльное желалову в узкую высокую
ние пить
чашку, голова её не про- идинда жаждущий
хбдит
идинзь часто пить вбду; нгамивте(сь) вклёить, заклёить,
гэ нгацекэр идинга? поченаклёить, склёить
му твой ребёнок часто пьёт?
ивтейбте(сь) в. неполн. д. идите(сь) см. идиле(сь)
I)
подклёить; 2) поклёитьидитемба(сь) см. идилемба(сь)
идла(сь) наяин. в. начать пить
(немндго)
вбду
ивтемба(сь) длнт . в. клёить,
вклёивать, заклёивать, на- идна писк (мйш и, горностая)
идна(сь) пищать, верещать
клёивать, склёивать ■
(про мышь, горностая)
ивтембава клёйка, оклёйка
ивтерпа(сь) длш п. в. склёивать, иднава писк (мйши, горност ая) [от глаг. идна(сь)/
наклёивать, заклёивать
ивтерць мнж . в. склёивать, идналць начин. в. запищать,
заверещать (о м йш и, горнаклёивать,
заклёивать
ностае); ханяхавана пияко
(ятб-л. в болыабм ко лй идналй’ гдё-то запищал
яестве)
горностай
ивъер’ старательно; ивъер’
манзара(сь)
старательно иднорць мнж . в. пищать, верещать (про мьиаь, горнораббтать
стая)
идар 1) волдырь, пузырь (огп идра’ма питьё (дёйствие)
ождга); 2) мозбль; тар- иды пола (одёжды)
кана нгэ’ сенггад нгэнда идюрцинзь ловйть чирбв
идрада нгадимя от тёсной идюрця чир (рйба)
ббуви на ногё у негб поя- ий зять (муж ддчери, муж
вйлась мозбль
м ладш ей сестрьС)
идарць пить вбду; идарнга ик шёя; икця шёйка; хабэвко’
он пьёт вбду
икцяхана париденя’ тареиде(сь) напйться; мале идеюв’
цё’ нгадимя’ на шёйке у куя ужё напйлся
ропатки появйлись чёрные
иде(сь) вздумать, задумать,
пёрышкиОик- ямбувола(сь)
надумать; решйть (чт б-л.
насторожйться; икда ямсдёлать); папакомда пабуволы’ он насторожйлся
дарт тохола идей’ он за- икад’(д)
воротнйк,
вброт
думал
научйть
грамоте
(одёжды); нохо паны’ иксвоегб младшего братйшку
да’нгэ саць сававна серо’идебя мягкий снег
нга песцбвая шкурка бчень
идець течь, протекать (о судне,
подхбдит для воротника
об дбува)
паницы; икададм сэдалць
иде’ма течь (в днйще судна)
пришйть воротнйк
ила
ила(сь) (I т.) быть пбднятым;
икад’ илы воротнйк пбднят; илда икад’ пбднятый
воротнйк
ила(сь) ("/Ут.) 1) поднять; няръяна лабкэцясавэй нгудамда тю’у ’ илада она высокб
подняла руку с красным
флажкбм; 2) развйть; районана’ илебцм илава’ мы
развйли хозяйство нашего
райбна О тёрм ила(сь) поднять крик
ила(сь) (III т.) 1) подняться,
взойтй (о раст ениях); сарё’
луна нядэй илы’ пбсле
дождя
поднялся
ягель;
2) развйться; советской
власть похо’на округна’
илебц илы’ за гбды совётской власти развилб^&ь хозяйство нашего бкруга
млба(съ) длит . в. 1) поднимйть,
подымать; сангговота пям
илби он поднимает тяжёлое
дёрево; санггуво илра мэта нензарцянггана илба(сь)
поднимать тяжести блбком;
2) развивать; илебцм илба(сь) развивать хозяйство
О тёрм илба(сь) поднимать
крик
илбава 1) поднятие; 2) развйтие
илбэй пышный (о раст йт елъности); илбэй кядэй пышный ягель
иле(сь) (I т.) 1) с местн.-тв.
падеж ом
жить,
обитать, проживать; водйться
(гдё-л.); пирця хардахана
илева’ мы живём в высбком
дбме; халя’ икана иле’
рыбы живут в водё; тюку
яхана сяторэй’ иле’ в этой
рекё вбдятся щуки; 2) с
4— 707
49
иле
от л. падеж ом питаться
(чём -л.); нюня халяхад
иле гагара питается рыбой
иле(сь) (III т.) ожйть, зазеленёть (о раст ёниях); пякоцянда вэбакоцида илеяд’
у дёревца зазеленёли листбчки; иле пясь зацвестй
илебей
свёжий,
зелёный
(о
раст ёниях);
илебей
нгамдэ’ зелёная трава
илебте(сь) спастй, выручить
(кого-л. из беды) (досл.
оживйть, воскресйть^; си’ми
илебтен ты спас меня
илебтева спасёние (досл. оживлёние, воскресёние^
илебтемба(сь) длит . в. спасать, выручать (когб-л. из
беды); нгока мэва’ маянггад
сидна’ илебтемби он мнбго
раз выручал нас из беды;
икана хабтюмданна хибярим илебтемба(сь) спасать
тбнущего человёка
илебц 1) жизнь, житьё; илебцанда ямбан за всю егб
жизнь; 2) имущество, хозяйство; илебцм пэрмам
пясь завестй
хозяйство
илебциензь охбтиться на дйких олёней
илебць’(н) дйкий олёнь; илебця’ яхадей самка дйкого
олёня; илебця’ сую телёнок
дйкого олёня
илебя имущество
илебядё вёсело
илебядё(сь) быть весёлым; веселйться; илебядысь ему
было вёсело
илебядёва весёлье, оживлёние,
рёзвость
илебядёда весёлый, оживлённый, рёзвый
иле
илебядёла(сь) н а ш н . в. повеселёть, оживйться; тарцям
намдхава илебядёлы’ услышав это, он оживйлся
илева жизнь, житьё
илевы пожилбй; нисяда мале илевы хибя егб отёц
ужё пожилбй человёк
илейбте(сь) в. неполн. д. пожйть (немнбго); нгоб’ яхана
тянёмбовна
илейбте(сь)
пожйть немнбго в однбм
мёсте
илелава квартйра, жилйще
илелнгга(сь) мнж . в. 1) уживаться (с кём -л.); 2) оживать, зеленёть (о раст йтелъностн)
илелтана(сь) несов. в. 1) начинать жить; 2) начинать оживать, зеленёть (о раст йт ельности)
илелць наяин. в. 1) зажйть;
начать
жить;
едэйвана
илелй’ он зажйл по-нбвому;
2) ужйться, сжйться (с
кём -л.); хусувэй хибярихина илелць пир’нгада он
мбжет ужйться с каждым
человёком; нинеканд ня’
нгули’ сававна илелъяни’
мы бчень хорошб сжилйсь
с твойм старшим братом;
3) ожйть, зазеленёть (о
раст йт ельност и); пякоцява’ илелй’ наше дёревце
зазеленёло
илена
жйтель,
обитатель,
жилёц; марад’ илена горожанин; жйтель гброда;
илена’ населёние; илена
нгамгэ живбтное; см. иленя
илена(сь) несов. в. оживать,
зеленёть (о раст йт ельности); я илены’ земля оживает
иленя см. илена
50
инд
илер’ жизнь
илесь’(н), илебць’(н) жилйще;
илесь’ нгэсь’ адрес; илесие
сертабава жилйщное стройтельство; илесянгганана’ в
нашем жилйще
илна(сь) несов. в. 1) подниматься, подыматься; всходйть (о раст ёниях); 2) развиваться
илнабць’(н)
приспособлёние
для поднятия тяжестей
илнава подъём; развйтие
илнгга(сь) мнж . в. 1) подниматься, подыматься; всходйть (о раст ёниях); 2) развиваться
илнггы, илхы молодбй (о лю д я х и ж ивбт них)
илра(сь) неперех. ф. подним#ь;
илра
мэта нензарць’(н) блок
илъебта(сь) в. неполн. д. приподнять
илъебтамба(сь) длит . в. приподнимать
ил’(н) жизнь; илма’ невхынзер’ ни нга’ жизнь у нас
не такая, как прёжде; ирив
носи’ илм сававнатеневада
мой дёдушка хорошб знает
жизнь песцбв
имбыт’(д) 1)рубашка, рубахасорбчка; 2) платье (жёнское)
инара(сь) качнуться (взад и
вперёд)
инда(сь) вдохнуть
индана(сь) несов. в. дышать
индангга(сь) мнж . в. дышать
инд’(д) 1) дыхание; индадм
нэкалць вздохнуть;
индадм нгэдара(сь) выдохнуть; индадм мадарць затайть
дыхание;
пудана
индта послёдний вздох;
2) пар (от д и хй н и я); испа-
инд
рёние; 3) вбздух; индта
санггово’нга душно
индцяламзь 1) прекратйться —
о дыхании; 2) перен. иогйбнуть
индцялворць мнж . в. 1) прекращаться — о
дыхании;
2) перен. гйбнуть, погибать
индцялма 1) прекращёние дыхания; 2) перен. гйбель,
погйбель
индцялмдана(сь)
несов. в.
1) прекращаться — о дыхании; 2) перен. гйбнуть, погибать
инд’лаха голуббй; инд’лаха
имбытадм мэ’нга он ибсит
голубую рубашку
инзеле(сь) слушать; ма’лавы’
хибяри’ радион инзеле’
собравшиеся люди слушают
радио
инзелебць’(н) брган слуха
инзелева слушание
инзелейбте(сь) в. неполн. д.
послушать {немндго)
инралта(сь) качнуть (взад и
вперёд)
инралтамба(сь) длш п. в. качать
(взад и вперёд)
инралць н а ш н . в. качнуться
(взад и вперёд)
инрыла(сь) н а ш н . в. начать качаться (взад и вперёд)
инрырць мнж . в. качаться
(взад и вперёд)
интернат интернат; интернатханана’ хонёлава’ тангго’,
варци’ в нашем интернате
спальни простбрные и чйстые
иня 1) ремёнь; 2) верёвка, бечева; 3) вожжа; 4) перен.
луч;
хаерад’ иня
луч
51
ира
сблнца; хаерад иняха’на
в лучах сблнца О иня’
вэня’
вправо, направо;
иня’ вэняна нгэда правый,
находящийся направо (от
когд-л., от нег6-л.); иня’
ня’ влёво, налёво; иня’
няна нгэда лёвый, находящийся налёво (от ког6-л.,
от яегб-л.)
иняде(сь) 1) нацепйть; 2) связать (кт б-л. с яём -л.,
с кём -л.)
инядемба(сь) длит . в. 1) нацеплять;
2)
связывать
(ят б-л. с чём -л., с кём -л.)
инядё(сь) быть связанным (с
кём -л„ с чём-л.)
инядёва 1) связывание; 2) связь
иняко 1) верёвочка, бечёвочка; 2) нйтка
инггней росомаха (живбтное)
инггнеянзь охбтиться на росомах
инра(сь) (П т.) отвязать, развязать, распаковать (нарту); ханамда ипра она
развязала свою нарту
инра(сь) (/// т.) отвязаться,
развязаться (о нарте); ханув ипрэй’ моя нарта развязалась
ипрамба(сь) длшп. в. отвязывать, развязывать, распакбвывать (нарт у)
ипрангга(сь) мнж. в. отвязываться, развязываться (о
нарте)
ирабта(сь) скрйпнуть; нё ирабтэй’ дверь скрйпнула
ирабтё(сь) скрипёть; хан задо’
нгылна сырари ирабты
тблько снег скрипйт под
полбзьями
ирабтёва скрип
ири
ири 1) дед, дёдушка; 2) дядя
(старший брат матери
й л и отца); 3) свёкор;
4) дёверь (старший брат
муж а)\ 5) перен. медвёдь;
волк
ирий 1. 1) луна, мёсяц (свет йло); ирий’ яля свет луны;
ирий’ менюй нгэва полнолуние; едэй ирий молодбй
мёсяц; 2) мёсяц (яастъ г6да); ваеравы ирий прбшлый
мёсяц; товнда ирий будущий мёсяц; январь ирий
мёсяц январь; 2. лунный;
ирий пи лунная ночь
ирикэ дёдушка; ирикэй, талянгэй! дёдушка, идй сюда!
ирината: ирината ири прадед
ириць считать дёдом
иркада(сь) заскрипёть, скрйпнуть
иркадава скрип [от гла г. иркада(сь)/
иркадала(сь) начин. в. начать
скрипёть
иркадарць мнж . в. скрипёть
иркадаръебте(сь) в. неполн. д.
поскрйпывать
ирна скрип
ирна(сь) скрипёть; невхы пя
мерцяхана ирна старое
дёрево скрипйт на ветру
ирнабтё(сь) скрипёть, хрустёть; нгэ’ нгылна табри
ирнабты под ногами тблько
песбк хрустйт
ирнава скрип, хруст [от
глаг. ирна(сь)/
ирнаебте(сь) в. неполн. д.
поскрйпывать,
похрустывать; сыра ирнаебте снег
поскрйпывает
ирналць начин. в. заскрипёть,
захрустёть
ирнана скрипучий, хрустящий;
ирнанасырахрустящийснег
52
ирнэрик скрипучий; ирнэрик
нё скрипучая дверь
ирнэрць мнж . в. скрипёть,
хрустёть
ирня рядом (на вопрбс ГА^'?)
ирнямна рядом (на вопрдс
по какбму мёсту?/’ ябтокоцяда ирмнянда тирцеты
гусёнок летйт рядом с ней
ирсуворць мнж . в. сравниваться, выравниваться
ирсумда(сь) сравнять, выровнять
ирсумдамба(сь) д лит . в. сравнивать, выравнивать
ирсумзь сравняться, выровняться
ирсу’ рядом,
параллёльно;
пыдо’ ирсу’ нуць онй стояли рйдом; ирсуко’ рядкбм
ирте(сь) поравняться (с кём -л.,
с чём-л.); ламбитана ты’
нгэван иртей’ лыжник поравнялся с передовьши
олёнями
иртпой’ см. ирт’
ирт’ прямо, напрямйк; ирт’
нгэда прямбй, рбвный; ирт’
нгэва прямизна О ирт’
нгэда’ вада’ правдйвые
слова; ирт’ нгэва правдйвость; см. иртпой’
ирт’ли’ впрямь
иръя(сь) быть рбвным
иръяна рбвный; иръяна’ тибя’
рбвные з;^бы
иси’ безрассудно, безумно
исумзь: нема- исумзь проснуться; немав исума я проснулся
исьва 1) баловствб, озорствб;
щалость, рёзвость; 2) безрассудство, безумие
исьда 1. баловнйк, озорнйк,
щалун;2. 1) рёзвый; 2) безрассудный, без/мный
ись
иськабта(сь) шалйть
иськабтава шалость
иськабтада 1. шаловлйвый;
2. шалун
иськабтайбте(сь) в. неполн. д.
пошалйть (немндго)
иськабтё(сь) быть шаловлйвым
иськалтабта(сь) сдёлать шаловлйвым, избаловать
иськалтабтамба(сь)
дёлать
шаловлйвым, баловать
ися(сь) 1) шалйть, баловаться,
резвйться: 2) быть безрассудным, быть безумным
исяламзь обезуметь, взбесйться; сойтй с ума
исялворць мнж . в. без^^мствовать, бесйться; сходйть
с ума
исялмба(сь) длит . в. безумствовать, бесноваться, бесйться; сходйть с ума
исялмбава безумие, бёшенство; сумасшёствие
исялмбада безумный, бёшеный, шальнбй; сумасшёдший
исялмбэй взбешённый
исялмде(сь) взбесйть; свестй
с ума
исялмдемба(сь) длит . в. бесйть; сводйть с ума
ихи(сь)("// т.) потерёть (ят д-л.
обо чт д-л.)
ихи(сь) (III т .) потерёться
(обо чт д-л.)
ихиба(сь) длит . в. терёть
(чт д-л. обо чт д-л.)
ихида(сь) потерёть, обтерёть,
вытереть
(чт д-л.
дбо
чт д-л.)
ихидамба(сь) длит . в. терёть,
обтирать, вытирать (чт д-л.
обо чт д-л).
53
июнь
ихидамбава потирание, обтирание, вытирание
ихила(сь) размяться, размягчйться (о ш куре)
ихилабць’(н) коса (инструмёнт д л я выдёлывания небольш йх ш кур и камысов)
ихилана(сь) несов. в. разминаться,
размягчаться (о
ш куре)
ихилпа(сь) д лит . в. разминать,
размягчать
(мездру
на
скребкё)
ихилць размять, размягчйть
(мездру на скребкё)
ихимзь скользнуть, пройтй
(ио чем у-л. при трёнии);
хар пявна ихимй’ нож
скользнул по дёреву
ихимла(сь) провестй (чт д-л.
по чем у-л., вызвав т рёние)
ихимламба(сь) длит . в. проводйть (чт б-л. по чем у-л.,
вызывая трёние)
ихина(сь) несов. в. терёться
(обо чт б-л.)
ихинорць мнж. в. терёться
(обо чт д-л.)
ицавэй с водбй; ицавэй неранзь’ ведрб с водбй
иць
окантовать,
обшйть
(чём -л.); панэр ит окантуй
свою панйцу; тют вар ис’
обшёй края рукавбв
иця(сь) быть безвбдным
ицяда безвбдный; ицяда я
безвбдная мёстность
июль июль; июль ирий мёсяц
июль; июль по’ сибимдей
ирий июль — седьмбй мёсяц гбда
июнь июнь; июнь ирий июнь
мёсяц;июнь по’ матдамдэй
ирий июнь — шестбй мёсяц
гбда
И ’(Д )
И’(Д) 1. вода; идм хоць сходйть заводбй; и’имня нгохолюрць плавать по водё;
икад тарпа(сь) выйти из
воды; икана пана(сь) разлйться (о рекё); яв’ и’ морская вода; прилйв; нгэрпада и’ питьевая вода, вода
для питья; ит харва(сь) хотёть пить; жаждать; ит
харвава
желание
пить,
жажда; ит харвана жаждущий; итя панта полновбдный; итя нгабтеня мбре,
океан (досл. горьковбдный);
2. водный, водянбй; ид’
тиртя водяная птйца; и д ’
танзё водянбй пар, водянбй
туман; ид’ нгамдэ’(д) в6доросль; ид’ нгылы подвбдный; ид’ нгылы пэ подвбдный камень; ид’ нгылмна ядэрта нгано подвбдная
лбдка; ид’ нгылна манзарана подвбдник; иде’ хан
нарта для перевбзки воды
О сэв’ и’ слеза
и’илха жйдкий; подббный водё; тюку молока и’илха
это молокб как вода
и ’ли 1. жйжа; ед ’ мюня
валакада евэй’ и’ли хаи в
котлё осталась тблько жйжа от ухй; 2. жйдкий; яр
и’ли суп у тебя жйдкий
и ’ливна, и’ликавна жйдко
и’ливорць, и’ликаворць мнж.
8. разжижаться; становйться жйдким
и’лик жйдкий; и’лик нгавар
жйдкая пйща; и’лик сяй
жйдкий чай
и’лика 1. весёлый, интерёсный;
и’лика
сянако
весёлая
игра; 2. вёсело, инчерёсно;
я’авла и’ликась было бчень
вёсело
54
и’ликабтё(сь) 1) быть весёлым,
веселйться; 2) быть интерёсным
и’ликабтёва 1) весёлье; 2) интерёс
и’ликабтёда 1) весёлый; 2) интерёсный
и’ликавна 1) вёсело; и’ликавна сянако(сь) вёсело играть; 2) интерёсно
и’ликаворць мнж . в. 1) становйться весёлым; 2) становйться интерёсным
и’ликамда(сь) (П т.) 1) развеселйть; 2) заинтересовать
и’ликамда(сь) (III т.) 1) развеселйться; 2) заинтересоваться; в ад е’мэхэнд и’ликам дэй’ он заинтересовался тем, что ты сказал
и’ликамдё(сь) 1) веселйться;
2) интересоваться
и’ликамзь 1) стать весёлым;
2) стать интерёсным
и’лимде(сь),
и’ликамде(сь)
разжйжить; сдёлать жйдким
и’лимдемба(сь), и’ликамдемба(сь) длит . в. разжижать;
дёлатьжйдким;хусами’лимдемба(сь) разжижать тёсто
и’лимдембава, и’ликамдембава разжижёние
и’лимзь, и’ликамзь разжйжиться; стать жйдким
и’мя кайма, опушка, обшйвка
(из мёха); и’мяко каёмка
1^
^
календарь календарь; календарьхана
по’ яля’
нито’ пуд падвы’ в календарё в послёдовательном
порядке перечйслены дни
гбда; стол’ ниня мэта календарь настбльный календарь; ныдпада календарь
отрывнбй календарь; см.
я лэ’ падар ’
нал
55
калоша см. галоша
канат канат; канат тикы саць
нянгота иня канат— это
бчень тблстая верёвка; сиеся сутугахат сертавы канат стальнбй канат; канат
сертабада фабрика канатная фабрика
кандидат кандидат; партия’
членнгэ кандидат кандидат
в члёны партии; Верховной
Совет’ депутатнгэ кандидат кандидат в депутат'ы
Верхбвного Совёта
каникул’ канйкулы; тангы каникул’ лётние канйкулы;
сывы каникул’ зймние канйкулы; каникулкана на
канйкулах, во врёмя канйкул
капиталист капиталйст; капиталист’ манзарани эксплуатируймби’
капиталйсты
эксплуатйруют раббчих
капиталистической капиталистйческий; капиталистической’ я’ капиталистйческие
страны
капитан капитан (на кораблё);
капитан корабляхана командуйнггода капитан командует кораблём
капуста капуста; капуста нгаворта вадёданна нгамдэ’
капуста — съедббное растёние; капустам саппа(сь)
рубйть капусту
карандаш карандаш; классхана дежурный нгацекэхэ’
карандаш митеръяда дежурный по классу рбздал
ребятам карандашй; париденя карандаш чёрный карандаш; няръяна карандаш
красныйкарандаш; хуркари
тэнз карандаш’ разноцвётные карандашй
кин
карта карта; географической
карта географйческая карта
картина картйна; харад’ хэвдяркана картина нгыды,
нинянда нгарка то падтавы
на стенё висйт картйна, на
ней нарисбвано большбе
бзеро
картофель картбфель; картофель тикы вадёданна нгамгэ, я’ нгылна вадёданна’
мандалюй’ панггода нгаворта’ картбфель — это растёние с растущими в землё
и употребляемыми в пйщу
клубнями; картофель тюхулпа(сь) копать картбфель; картофель тюхулпабць’(н)
картофелекопалка; жаревы картофель
жареный картбфель
катер’ катер; тюку яхако’ мюмня валакада катеркана хэсь
серо’нга по этой рёчке
мбжно проёхать тблько на
•катере
каша каша; см. хаска
керосин керосйн; лампан керосинха’ хам да’ налёй в
лампу керосйну
килограмм килограмм; килограмм
нянь
килограмм
хлёба; сидя
килограмм
няньм тэмда(сь) купйть два
килограмма хлёба
километр киломётр; километрахана ёнар’ метр в киломётре тысяча мётров; юри’
километраха’ сюртё терсяда вы’ на мнбго киломётров
вокруг— пустынная тундра
кино кинб; тей пэвсюмб’ кинохона мэваць вчера вёчером
мы были в кинб
кинокартина кинокартйна; мэкад кинокартина интерёсная кинокартйна
кир
кирпич кирпйч; маркана харад
кирпичхат сертавы’ в г6роде дома пострбены из
кирпича
класс 1 класс (общёственная
группа); манзарани’ класс
класс
раббчих, раббчий
класс; крестьянин’ класс
класс крестьян
класс II 1) класс (группа учащ ихся); классва’ экскурсиян минга наш класс идёт
на экскурсию; тюку хасава
нгацекы няхарамдэй классхана тоходана этот мальчик учится в трётьем классе;
2) класс (учёбное помещёние); классан нгацекы тохоламбада не тю в класс
вошла учйтельница; нгацекы’ классхад тарпыд’
ребята вышли из класса;
классхана нгэда находящийся в классе; классный;
классхана нгэда’ нгамгэрн’
классные вёщи
классовой классовый; классовой пёдва классовая борьба
классяда бесклассовый; классяда общества бесклассовое ббщество
клуб клуб; заводхана клуб,
библнотека танянгаха’ при
завбде имёются клуб и библиотёка
книга кнйга; книга лэтрамба
тара кнйги нужно берёчь;
книгам нэсь открыть кнйгу;
книгам тала(сь) закрыть
кнйгу; книга мирдапада
продавёц книг; книга мирдапава продажа книг; книгам пада(сь) написать кнйгу; книга падбада писатель
книгасн’ наизусть; кннгасн’
тола(сь) прочитать наизусть
коза 1. коза; коза хибярихина
56
иленя нгамгэ коза — домашнее животное; 2. кбзий;
к оза’ тар’ кбзья шерсть
козёл козёл; хибярихина иленя
козёл домашний козёл
колхоз 1. колхбз; Вася’ нися
колхозхана манзара отёц
Васи раббтает в колхбзе;
колхозхана мэна колхбзник; колхозхана мэна не
колхбзница; 2. колхбзный;
колхоз’ ты’ мандал’ колхбзное стадо олёней
колхозндер колхбзник
колхозннк колхбзник; колхозн’нк не колхбзница; колхозннк’, колхозннк не’ собраниян ма’лавыд’ колхбзники и колхбзницы собрались на собрание; см. колхозндер, колхозхана мэна
командуйба(сь) длит . в. командовать
командуйбава командование
(употр. с вин. падеж ом)
командуйбада командующий,
командйр (упот р. с вин.
падеж ом)
командуйнгго(сь) неперех. ф.
командовать
командуйнггова командование
(не упот р. сви н . падеж ом)
командуйнггода
командующий, командйр (не упот р.
с вин. падеж ом)
командуя(сь) скомандовать
комитет комитёт; партийной
комитет партййный комитёт; комсомольской комитет комсомбльский комитёт
коммунизм коммунйзм; яна’
трудящийся’
коммунизм
сертаби’ трудящиеся нашей
страны стрбят коммунйзм
коммунист коммунйст; нисяда
коммунист егб о тёц — коммунйст
ком
коммунистической коммунистйческий; коммунистической партия коммунистйческая партия
компас кбмпас; компас’ стрелка нгобкад нгэрм’ ня’ нгадимденггу стрёлка кбмпаса
всегда показывает на сёвер
комсомол комсомбл; комсомолан тюсь вступйть в комсомбл; ленинской комсомол лёнинский комсомбл;
комсомолхана мэна комсомблец; комсомолхана мэна
не нгацекы комсомблка
комсомолец комсомблец; нгарка няда комсомолец егб
старший
брат — комсомблец; комсомолец не нгацекы комсомблка
комсомольской
комсомбльский; комсомольской билет комсомбльский билёт
консерва’ консёрвы; нгамза’
консерва’ мясные консёрвы;
халя’ консерва’ рыбные
консёрвы; консервангэ сертавы фрукт’ консервйрованные фрукты; консерва
сертабада завод консёрвный завбд
конституция конституция; Советской Конституция Совётская Конституция; Конституция маня’ основной
законва’ Конституция—наш
основнбй закбн; декабрь’
самлянзимдей яля Конституция’ Яля пятое декабря —
День Конституции
конфета конфёта; конфета
тэмда(сь) купйть конфёт;
см. ханьпет
копейка копёйка; сидя копейка две копёйки
корабль корабль; есерта яв’
нгарка нгано корабльм
57
кул
нюбе’нга большбе морскбе
парусное судно называется
кораблём; корабль мимбава
кораблестроёние; корабль
мимбада кораблестройтель;
корабль мимбада завод
кораблестройтельный завбд
корова корбва; хаводик корова бодлйвая корбва; корова хабт
бык; корова’ сую телёнок; корова’ харад хлев; корова
пэртя не корбвница; корова’ юр’ корбвье масло;
корова’ нгамза говядина
костюм костюм; хасава’ костюм мужскбй костюм; не’
костюм жёнский костюм
котлета котлёта; нгамзахад
сертавы котлета мясная
котлёта; халяхад сертавы
котлета рыбная котлёта
кофта
кбфта;
панггалмы
кофта вязаная кбфта
кошка кбшка; кошка писям
ня’ма кбшкапоймаламышь;
кошка’ нюкця котёнок;
см. хоска
КПСС
(Советской
Союз’
Коммунистической партия)
КПСС (Коммунистйческая
партия Совётского Союза)
крестьянин крестьянин; крестьянин не крестьянка
кровать кровать; харад’ хэвдяр’ хэвхана кровать ну
у стены стойт кровать; есяхад сертавы кровать желёзная кровать; кровать’
ниня юседа толангго вэва
читать, лёжа на кровати,
врёдно
крупа крупа; крупам тэмда(сь)
купйть крупу; см. хаска
культура культура; советской
культура совётская культура
кул
культурной культурный; культурной хибяри культурный
человёк
культурноювна
культурно;
культурноювна
иле(сь)
жить культурно
курорт курбрт; курортхана
савумдана(сь) лечйться на
курбрте
58
лаб
дамда серта из листа бумаги Пётя сдёлал лбдочку
лабахэй 1. утёс; 2. обрывистый; лабахэй лангг обрывистый яр
лабаць вытрясти, вытряхнуть,
отряхнуть (мндго р а з й л и
в большбм колйчест ве)
лабворць мнэю. в. 1) вспархивать (о птйце); 2) колыII лабада(сь) 1) отколбть,
хаться (от вётра)
отломйть; 2) обвалйть, лабдо(сь) раскрошйться
обрушить
лабита(сь) грестй вёслами
лабадамба(сь) длит . в. I) от- лабитабць’(н)
1) уключина;
калывать,
отламывать;
2)
скамёйка, скамья для
2)
обваливать, обрушивать гребцбв
лабадяв 1. крутбй (о бёреге, лабитава грёбля
0 спуске); ямгана варда лалабитана гребёц
бадяв нго танясава в мбре лабихорць мнэю. в. ходйть на
бстров был крутбй; 2. крувёслах; плавать с пбмощью
вёсел
тизна
лабак 1) лоскут; 2) флажбк лабнола(сь) начин. в. 1) замахать; начать махать (крыльлабамзь 1) вспорхнуть (о птйями); 2) затрепетать; начать
це); 2) всколыхнуться (от
вётра.); мерцяхад флаг’ латрепетать (от вётра)
бамъяд’ флаги всколыхну- лабнолць начин. в. 1. взмахлись от вётра
нуть (крйльям и); 2. затрепетать (от вёт ра)
лабангга(сь) мнэю. в. крошйться
лабнорць мнэю. в. 1) взмахивать, махать (крыльями);
лабара(сь) 1) отколбться, отлимбя сата тохо’нанда лаломйться; 2) обвалйться,
тавна лабнорнга орёл шиосьшаться, обрушиться
лабарава обвал
рокб взмахивает могучими
лабарана(сь) несов. в. 1) открыльями; 2) развеваться,
калываться, отламываться;
трепетать ("о/га вётра); няръ2)
обваливаться, осыпаться, яна’ знамя’ лабнорнга’
обрушиваться
развеваются красные зналабарангга(сь) мнэю. в. 1) отмёна
калываться, отламываться; лабпа(сь) длит . в. трястй, вы2)
обваливаться, осыпаться, тряхивать, отряхивать
обрушиваться
лабрырць мнэю. в. порхать
лабарё бабочка; см. ламбрё, лабта 1. 1) равнйна; плбская
лэмбарё
нйзменность; 2) пбле; ера’лабаруй откблотый
мы лабта вспаханное пбле;
лабас 1) пластйнка; 2) лист
сянакова’ е ’эмня лабта я
(бумаги, эюёсти); падар’
площадка для игр; 2. плблабасхад Петя нганокоский
лао
лабтандер жйтель равнйны
лабтэй ящик, сундук, кброб,
ларь; пя лабтэй деревянный
ящик; халя’ лабтэй ящик
для рыбы; лабтэй’ хан нарта
для перевбзки ящика с
продуктами
лабтэйко 1) ящичек, сундучбк,
корббка, шкатулка, ларёц;
2)
лукбшко
лабтэрць расхаживать, держа
руки за пазухой малицы
лабхалць 1)тряхнуть, махнуть
(ч.ём-л.); 2) сбрбсить, сдёрнуть
(одёэюду);
наныко
мальцямда нгоб’ лабхалнгадаю нош а разом сбрбсил
с себя малицу
лабц мёсто, вытоптанное стадом (на лёт нем стбйбнще)
лабцана(сь) ударять, шлёпать
лабцарта(сь) сплюснуть, приплюснуть
лабцартабэй сплюснутый, приплюснутый
лабцартамба(сь)
длит .
в.
сплющивать
лабцарць сплющиться
лабце(сь) (II т.) 1) залепйть,
налепйть, прилепйть; маркам лабце(сь) налепйть
марку; 2) прибйть (судно
к бёрегу); мерця нганом
ид’ варан лабцеда вётер
прибйл лбдку к бёрегу
лабце(сь) (////«.) 1) прилйпнуть,
прильнуть, пристать; тюда
хадэцавэй пян лабцей’ рукав егб прилйп к смолйстому дёреву;2) ухватйться,
схватйться (за когд-л., за
кт д-л.); вцепйться, впйться
{во ят 6-л., в когд-л.); хадаха’на мэёвна лабце(сь)
крёпко вцепйться когтями;
59
лаб
3) набрбситься {на когд-л.,
на ятд-л.); вэнеко’ лым
пидась няхандо’ лабцеяд’
из-за кбсти собаки набрбсились друг на друга;
4) прибйться {к яем у-л. —
0 судне); нганова’ я’ варан
лабцей’ наша лбдка прибйлась к бёрегу О взяться,
приняться
{за
какде-л.
дёло); манзаян лабцей’ он
взялся за раббту; едэй
ныхы’на
тоходанвахана’
лабцеяна’ мы с нбвыми сйлами принялйсь за учёбу
лабцеба(сь) длш п. в. 1) залеплять, налеплять, прилеплять; 2) прибивать (судно
к бёрегу)
лабцейбте(сь) в. неполн. д.
прилепйть (немндго)
лабцейбтемба(сь) длит . в.
прилеплять {немндго)
лабцена(сь) несов. в. 1) лйпнуть, прилипать, льнуть,
приставать;2) ухватываться,
схватываться (за когд-л.,
за
ятд-л.);
вцепляться,
впиваться (во ятд-./., в
когд-л.); 3) набрасываться
(на когд-л., на ятд-л.);
4) прибиваться {к яем у-л. —
0 судне) О браться, приниматься {за ка кд е-л. дёло);
манзаян лабцена(сь) браться за раббту; тоходанван
лабцена(сь) приниматься за
учёбу
лабценгга(сь) мнэю. в. 1) лйпнуть, прилипать, льнуть,
приставать; 2) ухватываться, схватываться (за когд-л.,
за
ятд-л.);
вцепляться,
впиваться (во ят д-л., в
когд-л); 3) набрасываться
(на когд-л., на ят д-л.);
4) прибиваться (к я ем у-л . —
лаб
0 судне) О браться, приниматься (за ка кб е-л. дёло)
лабценггава лйпкость, клёйкость, цёпкость
лабценггана лйпкий, клёйкий,
цёпкий
лабцёй плбский;тиртя’ лабцёй
пыя плбский клюв
лабцнгга(сь) мнж . в. сплющиваться
лабыбта(сь)
1)
махнуть
(кём -л.);
2)
колыхнуть
(чт б-л.)
лабыбтамба(сь) длш п. в. 1) махать (чём -л); 2) колыхать
(чт д-л.)
лабыбтё(сь) 1) вйться (о птйце); тиртякоця пидянда
нимня лабыбты
птйчка
вьётся над свойм гнездбм;
2) развеваться, колыхаться;
совет’ харад’ ниня няръяна
флаг лабыбты на здании
совёта развевается красный
флаг
лабя веслб; лабя’ лембя лбпасть весла; лабя’ сал уключина; лав тырабтамба(сь)
сушйть вёсла
лабяхалпа(сь) длит . в. ударять вёслами, грестй
лабяхалць в. однокр. д. ударить вёслами
лаб’нэрма шум, грбхот, грохотание
лаб’нэрта грохбчущий
лаб’нэрць мнж . в. шумёть,
грохотать
лавка лавка, магазйн; лавкан
хэсь пойтй в магазйн; лавкахад тэмда(сь) купйть в
магазйне
лаво’ла(сь) 1) помешать (ком у -л . вытюлнитъ чтд-л.)\
си’ми лаво’лан ты мне помешал; 2) отвлёчь (когд-л.
от чегд-л); манзаяхаданда
60
лад
нябакомд хумбанзи’ лаво’лар ты напрасно отвлёк
свою сестру от раббты
лаво’ламба(сь) длит . в. 1) мешать (ком у-л. вы полнит ь
ч т д -л ); 2) отвлекать (когд-л. от чегд-л.)
лагерь лагерь; пионерской лагерь нионёрский лагерь
лад 1) вёрхняя часть туловища
(без головы и шёи); лад
паны пиджак, куртка; иба
лад паны полушубок; лад
сэр’ олёнь с бёлой шёрстью
на перёдней части туловища; 2) перёдняя часть туши
лада(сь) ударить, стукнуть;
тырахана ладада он ударил
кулакбм
ладарць мнж . в. 1) рваться
(к у д а -л); хохорэй
нув’
няю’ ладарнга лёбедь рвётся в облака; 2) перен. рваться, стремйться (к ко м у-л.,
к ч е м у -л ); манзаян ладарць рваться к раббте;
няхата ладарнга он рвётся
к свойм товарищам
ладба(сь) длит . в. ударять,
стучать; бить (когд-л.)
ладва удар (чём -л.)
ладора(сь) неперех. ф. ударять,
стучать; бить
ладорабць’(н) 1) колотущка;
2) нагайка
ладорана 1) курбк; 2) боёк
(у бескуркдвого руж ья);
3) ловушка (д л я пуш ны х
зверёй)
ладорпа(сь) длит . в. ударять,
колотйть, бить (когд-л.)
ладорта(сь) неперех. ф. бить,
колотйть (чём -л. по чем у-л.)
ладорторць мнж. в. бить, колотйть (чём-л. по ч е м у -л )
лад
61
лам
ладорць мнж . в. ударять, ко- лак’ см. лакари’
ламба’ лыжи; пя’ ламба’, пяй’
лотйть, бить (кого-л.)
ламба’ лыжи, не подшйтые
лак быстрый, скбрый; лак нара
шкурой; х о б а ’ ламба’, тар’
дружная весна О вспыльчивый; тикы хибяри’ сёиламба’ охбтничьи лыжи;
игацекы’ ламба’ дётские
зяда лак у этого человёка
лыжи; ламба лыжа
вспыльчивый характер
лакада(сь) щёлкнуть, лязгнуть; ламбита на лыжах; ламбита
минзь идтй на лыжах
сармикаид тивда игоб’ лакада’ волк лязгнул зубами ламбита(сь) идтй на лыжах
лакадарць мнж . в. щёлкать, ламбитава ходьба на лыжах
ламбитаиа лыжник; ламбилязгать
таиа ие лыжница
лакадё
щёлканье (зубами,
пальцам и)
ламбита’ма след лыж, колея
лакадта(сь) 1) щёлкнуть (зуотлыж, лыжня; ламбита’ма’
мюмия ядалъюв’ я пошёл по
бами, пальцам и); 2) спуслёду лыж
стйть (курбк)
лакадтава 1) щелчбк (паль- ламбитола(сь) начин. в. пойтй
на лыжах
цами); 2) щёлканье (курка)
лакадтамба(сь)
длш п.
в. ламбиторць мнж . в. ходйть
1)
щёлкать (зубами, паль- на лыжах
цами); 2) спускать (курдк) ламбрё см. лабарё, лэмбарё
лакамбой’ 1) ненадблго, врё- ламбэй ветвйстый (о рогах);
ламбэй’ нямд’ ветвйстые
менно; хаерако лакамбой’
рога
вэхэбтэй’ ненадблго выгляламдик,
ламдо нйзкий; низконуло сблнышко; 2) покд!
рослый;
иевхы хардава’
(прощ альное привёгпствие)
ламдикась наш старый дом
лакари, лакри кратковрёменбыл нйзкий; тикы хасава
ный, непродолжйтельный
ламдпк этот человёк низколакаривиа, лакривна 1) скоро,
рбслый; ламдик я низйна
вскбре; 2) недавно; бри- ламдова низйна
гадир’ лакривиа игэдалэламдуворць мнэю. в. снижатьяць
бригадйр
недавно
ся, понижаться, опускаться,
уёхал; 3) ненадблго
спускаться
лакари’, лакри’ 1) быстро, моламдуй чернйка (ягода)
ментально, сразу, вдруг,
ламдумда(сь)
снйзить, понйнеожйданно, внезапно; лакзить, опустйть, спустйть
ри’ санэй’ он вдруг всков.
чйл; лакри’ тэвыиа’ мы ламдумдамба(сь) длит .
снижать, понижать, опубыстро доёхали; лакри’ тоскать, спускать
да’ вы приёхали неожйданно; 2) ненадблго; пэв- ламдумдана(сь) несов. в. снисю мб’ лакри’ школаи тоии,
жаться, понижаться, опулахаиоръебтеиггуии’ зайдй
скаться, спускаться; хаевёчером ненадблго в шкблу,
рако ламдумдаиа пяда
поговорйм; см. лак’
сблнце начало опускаться
62
ламдумдангго(сь) неперех. ф.
снижать, понижать, опускать, спускать
ламдумзь снйзиться, понйзиться, опустйться, спустйться
лампа лампа; электрической
лампа электрйческая лампа;
лампкоця лампочка
ланамла(сь) замёдлить
ланамламба(сь) длит. в. замедлять
ланамламбава замедлёние
ланзьдо(сь)
1) ушибйться;
2)
изувёчиться
ланзьдо’ма 1) ушйб; 2) увёчье
ланзьпа(сь) длит. в. 1) ушибать; 2) увёчить, урбдовать,
калёчить
ланзьсуй инвалйд; ланзьсуйнгэ хэсь стать инвалйдом;
ланзьсуйнгэ
хантана(сь)
становйться инвалйдом
ланзяць 1) ушибйть; 2) изувёчить, изурбдовать, искалёчить
лангг 1. обрыв, яр, крутбй
спуск; лангг’ нгылна под
обрывом; 2. крутбй
ланггхал’(д) глыба; груда;ком
лапа лапа (зве'ря); варк’ лапа
медвёжья лапа
ларь ларь; ларь’ хан нарта
для перевбзки ящика с продуктами
ласамзь пошатнуться
ласамла(сь) 1)
пошатнуть;
2) вывихнуть; нгудамда ласамла он вывихнул себё
РУку
ласамламба(сь) длит. в. шатать, расшатывать
ласана(сь) несов. в. нетвёрдо
держаться; колебаться, шататься, качаться
ласнгга(сь) мнж. в. нетвёрдо
держаться; колебаться, шататься, качаться
I
лаг
лат. латад ширина, широта
лата 1 доска; пол (в нуме):
лата’ то птйчье крылб для
подметания пбла; лат’ хан
нарта для досбк; падна лата
классная доска
лата II ширбкий; лата яха
ширбкая р ек а;л ат а сехэры
ширбкая дорбга
лата(сь) расшйриться, распространйться; сарпяко латы’
тропйнка расшйрилась;'вы'
тавна лата(сь) распространйться по всей тундре
латавна широкб
латада(сь) шйриться, простираться
латако 1) дощёчка [уменъш.
от доска/; 2) лопатка
(кость — у живдтного)
латамда(сь) расшйрить, распространйть
латамдамба(сь) длит. в. расширять, распространять
латамдана(сь) несов. в. шйриться, расширяться, распространяться
^
латамдангго(сь) неперех.
расширять, распространять
латамзь расшйриться, распространйться
латарма тарахтёние
латарць тарахтёть
латворць мнж. в. шйриться,.
расширяться,
распространяться
латё(сь) пролйться ('‘^фез краиу
латра(сь) (II т.) 1) сдавйть,
придавйть, отдавйть, выдавить; 2) сжать, прижать,
выжать, отжать; прищемйть;
3) стеснйть; 4) перен. притеснйть
латра(сь) (III т.) 1) прижаться
(к кому'Л., к яему-л.);
2) сжаться, съёжиться, собраться в комбк
лат
63
ла’а
латрайбте(сь) в. неполн: д.
нашу бесёду [от глаг. лаханако(сь)/
1)
придавйть
(слегка);
2) прищемйть (немнбго); лаханакойбте(сь) в. неполн. д.
3) поджать (под себя)
побесёдовать (немндго)
латрамба(сь) длит. в. 1) да- лаханакула(сь) наяин. в. навйть, сдавливать, придавличать говорйть, бесёдовать
вать, отдавливать, выдавли- лаханакурць мнж. в. разговйвать; 2) сжимать, прижиривать, бесёдовать; понгмать, выжимать, отжимать;
ган ан д о ’
лаханакурнга’
прищемлять; 3) стеснять;
онй бесёдуют мёжду соббй
4) перен. притеснять
лаханолць начин. в. начинать
латрамбава 1) сдавливание;
говорйть
2) сжимание, выжимание; лаханорма разговбр, бесёда
3) стеснёние; 4) перен. при[от глаг. лаханориь/
теснёние
лаханорць мнж. в. говорйть,
латрамбада 1) давящий, сдавразговаривать, бесёдовать,
ливающий; 2) сжимающий,
толковать (о яём-л.)
выжимающий; 3) стесняю- лаханоръебте(сь) в. неполн. д.
щий; 4) перен. притеснйтель
поговорйть (немного)
латрангга(сь) мнж. в. 1) при- лахарё разговбр
жиматься (к кому-л., к яе- л а х а ц ь ’(н) кбчка; л ах ац я’ ниму-л.);2) сжиматься, съёжиня т ям д э’ нгамды на кбчке
ваться, собираться в комбк
сидйт лягушка
латранггава сжатие; салаби’ л а ’амда(сь) вытерпеть, стерпёть, претерпёть, вынести,
латранггава сжатие льдов
лаха(сь) 1) шататься (быть
выдержать; л а ’амда я ’ма
неустбйшвым); 2) ходйть
невыносймо; л а’амда я ’амбез прйвязи (об олёнях);
на невыносймый
3)
перен. ходйть, бродйть,л а’ам д ава терпёние
ёздатъ (без дёла, бесцёлъно) ла’амдамба(сь) длит. в. терлахана(сь) говорйть, разговапёть, претерпевать, выносйть, выдёрживать; сата
ривать; ненэця’ вадавна
тецьдам
л а’амдамба(сь)
лахана(сь) говорйть по-невыдёрживать сйльный хблод
нёцки; таняна хибя’ ня’
лаханан? с кем ты там раз- л а ’амдамбава терпёние, выдержка;
тарця серкана
говйриваешь?
л а ’амдамбава таня в такбм
лаханава разговбр [от глаг.
дёле нужнотерпёние;ла’амлахана(сь)7
дам бава’ пир, л а’амдамлаханайбте(сь) в. неполн. д.
бавамбир терпймый
поговорйть (немндго)
лаханако 1) разговбр; 2) рас- л а’амдарци’ нетерпелйво
л а ’амдарця(сь) быть нетерпесказ; сказка
лйвым
лаханако(сь)
разговаривать,
л а’амдарцява нетерпёние
бесёдовать
нетерпелйвый
лахан акова разговбр, бесёда;- л а’амдарцяда
л ах ан ак о вава’
ёльцева’ л а’амдарцяламзь стать нетерёльць’ то пора закбнчить
пелйвым
!|'|!!
64
ла амдарцялворць мнж. в.
становйться нетерпелйвым
л а ’амдё(сь) быть терпелйвым
л а ’амдик терпелйвый
л а ’виде(сь) ударить вожжёй
л а ’видемба(сь) длит. в. ударять вожжёй
л а ’на стук, треск, хруст; щёлканье, лязг, лязганье (зубдв)
л а ’нарць стучать, трещать,
хрустёть; щёлкать, лязгать
(зубами); пий тецьдахад
тивда ла’нарнгаць от ночнбго хблода у негб стучали
зубы; т и б я х а’на л а’нарць
хрустёть на зубах
л а ’наръебте(сь) в. неиолн. д.
постукивать, потрёскивать,
похрустывать, пощёлкивать
л а ’нола(сь) прищёлкивать
лебёдка лебёдка; сангговота
нгамгэри лебёдкахана илба(сь) поднимать тяжести
с пбмощыо лебёдки
лев лев; лев сармик саць мэбета лев бчень сйльный
лева(сь) провалйться (на тдчком лъду, в снег, в вдду,
в мягкий песдк, в болдто
и пр.)
л евва провал [от глаг. лева(сь)7
левна(сь) несов. в. проваливаться [от глаг. лева(сь)/
левнгга(сь) мнж. в. проваливаться [от глаг. лева(сь)/
ледамзь вздрбгнуть; нива тосакабтава’ нид л ед аий’ он
вздрбгнул от неожйданности
ледарць мнж. в. вздрагивать
ледё(сь) дрожать, трястйсь;
нгацекы нгарханда леды
ребёнок весь дрожйт
ледёва дрожь
ледёда дрожащий, трясущийся
ледокол ледокбл; салабам
яяд пада ту нгано ледоколм
нюбе’нга парохбд, ломающий лёд, называется ледок6лои\ см. салабам лядпада
ту нгано
ледрё(сь) дрожать
лека, т о б а’ лека копытная болёзнь (у олёней)
лека(сь) 1) расколбться, трёснуть;
стакан
ядембада
икад лекэй’ стакан трёснул
от горячей воды; 2) отделйться (о яасти олёньего
стада)
лекабта(сь) 1) разбйть, расколбть,
отколбть (ятб-л.);
2) отделйть часть олёней от
стада; колхозхана мэна’
самлянгг ю’ тым лекабта’
колхбзники отделйли от
стада пятьдесят олёней
лекабтайбте(сь) в. неполн. д.
надколбть (нождм, топордм)
лекабтамба(сь)
длит.
в.
1) бить, разбивать, колбть,
откалывать,
рас^салывать
(ятб-л.); 2) отделять часть
олёней от стада
лекана(сь) несов. в . \ ) колбться,
раскалываться, трёскаться;
2) отделягься, (о части
олёньего стада)
лекангга(сь) мнж. в. 1) колбться,
раскалываться,
трёскаться; 2) отделяться
(о части олёньего стада)
лекарства лекарство; ханггурта хибярин до ктор’ лекарствам та дбктор дал
больнбму лекарство .
лекция лёкция; лекциян инзел ева’ мы слушаем лёкцию
лекэхэй трёщина, щель
лембя 1) кисть (рукй); 2) стопа
(ногй); лбпасть (весла, лопаты)
лен
65
лим
ленар’ холод, (ночнбй); прохла(запах); 2)
раздаваться,
разносйться (о запахе)
да (нояная); пи’ ленаркана
ле’ма(сь) захлебнуться, пов ночную прохладу
лене(сь) застыть (о м асле, о
перхнуться; нён ле’эм’ не
ж йре)
поперхнйсь
ленена(сь) несов. в. застывать ле’мырць мнж. в. захлёбы(о масле, о ж йре)
ваться
лененгга(сь) мнж . в. застывать лён лён; лёнхад тохосо сер(о масле, о жйре)
таби’ из льна изготовляют
ленё висбк
ткани
ленинской лёнинский; ленин- лётчик лётчик; см. самолётм
ской комсомол лёнинский
минрена
комсомбл
либтад’
меховые
чулкй;
либт’(д) меховбй чулбк
лента дёнта; падвы’ лента’
ливарпэй мохнатый, лохмапёстрые лёнты
леска 1) хлеб, выпекаемый в
тый; ливарпэй варк’ нюкця
мохнатый медвежбнок
чуме на палке у костра;
2) лепёшка; лескадув яб- ливартана пушйстый; см. ливар’
цъин испекй мне лепёшку;
ливарць распушйться; сарё’
см. реска
пуд нядэй ливарй’ пбсле
лехэбта(сь) (II т.) постелйть,
расстелйть, разостлать, подождя распушйлся ягель
ливар’ см. ливартана
стлать
лехэбта(сь) (III т.) рассте- ливра(сь) колыхаться (о травё); нгамдэ’ мерцяхад тэри
лйться, разостлаться (о дйливра трава так и колыме, 0 т умане)
шется от вётра
лехэбтамба(сь) длнт . в. стеливрана
1. колышащийся; 2, пулйть, стлать, расстилать,
шйстый
постилать
лехэбтана(сь) несов. в. сте- ливребте(сь) распушйть; сдёлать пушйстым
лйться, стлаться, расстиливребтемба(сь)
длит . в. дёлаться (о дыме, о т умане);
лать
пушйстым
то’ нимня синё лехэбтаны’
над бзером расстилается лидянгг 1. бобр; 2. бобрбвый;
лидянгг икад’ бобрбвый
туман
воротнйк; лидянгг’ хоба
лехэбтангга(сь) мнж . в. стебобёр (м ех)
лйться, стлаться, рассти- лидянггынзь
охбтиться
на
латься (о дыме, о тумане)
бобрбв
лехэбтярць мнж . в. стелйть, лимбя 1. орёл; лимбя’ сибико
стлать, расстилать, постиорлйца; лимбя’ ханий орлёлать (ят д-л. в болъшдм конок; 2. орлйный; лимбя’
лйчест ве)
пидя орлйное гнездб; лимбя’ ирий орлйный мёсяд
лехэда(сь) 1) издать (запах);
2)
раздаться, разнестйсь (приблиз. январъ)
лимон лимбн (плод); лимон’
(о запахе)
пя лимбнное дёрево
лехэдарць мнж . в. 1) издавать
5 —707
лин
66
лыб
линейка линёйка; линейкадув лук I глухарь (пт йца)
лук II лук (овощь)
та’ дай мне линёйку
линия лйния; ирт’ миндя ли- лулко
колённая
чашечка
(кость)
ния прямая лйния
лунгга(сь) 1) разгрызть; 2) облисю’ селезёнка
литература литература; нгаглодать
цекы’ е ’эмня падвы лите- лунггба(сь) длит . в. 1) грызть,
разгрызать; 2) глодать, обратура литература для дегладывать
тёй; дётская литература
литр литр; сидя литр и’ два лунггороко сыпь; лунггороку’
нгыламзь покрыться сыпью
лйтра воды
лозунг лбзунг; лозунг пад- лунггор’ бпухоль, припухлость
(от ушйба)
ба(сь) писать лбзунги
локы: локы мунгг тупоконёч- лурцана(сь) скакать (на л д шади)
ная стрела
лонгг круглый
лус кривизнй, изгйб
лонггоко пуговица (мёдная) луслянгг искривлённый; сехэлорца кбчка (крупная)
рэхэна луслянгг пя нга на
лорцэв турухтан (пт йца)
дорбге лежйт искривлённое
лохо угол; харад’ л охо угол
дёрево
дбма
луху вброт (м алицы , совикй,
лоховорць мнж . в. вскипать
рубаш ки)
лохоко уголбк; няръяна лохоко красный уголбк; пио- луца’ 1. русские (название нации); луца русский; 2. луца
нер’ лохоко пионёрский
русский
(прилаг.); луца’
уголбк
вада
русский
язйк; луца’
лохолянгг угловатый
вадавна лахана(сь) говолохомба(сь) длит . в. кипёть
рйть по-русски
лохомбада 1. кипящий; 2. килуцеку
лбжка
пучий
лы I 1. кость; вэнеко лым лулохомда(сь) вскипятйть
лохомдамба(сь) длит . в. кинггби собака грызёт кость;
пятйть
лэкоця кбсточка; 2. костялохомдана(сь) несов. в. кипёть
нбй; лы хар костянбй нож
лохомданалць начин. в. заки- лы II рост; лэнда нгардан во
пать; и’ мале лохомданалй’
весь рост; лэда ниня нгарка
вода ужё закипает
он небольшбго рбста
лохомзь вскипёть
лыбабта(сь) чмбкнуть (губами)
лохорма журчание; ид’ лолыбарць
мнж . в. чмбкать (гухорма сулй’ послышалось
бами)
журчание воды
лыбцамзь покачн;^ться, склолохорта роднйк, ключ
нйться
лохорць 1) течь (о водё); и’
тю’уд лохорнга вода течёт лыбцана(сь) несов. в. покачисвёрху; 2) журчать; нерана’
ваться, качаться (из стоняна яхако лохорнга впероны в сторону); склоредй нас журчйт ручёй
няться
лыд
лыдабта(сь) пропустйть, прозевать (ког6-л., ктд-л.);
тирти’ товам лыдабтавэр
ты пропустйл прилёт птиц
лыдабтамба(сь) длит . в. пропускать (ког6-л., чт д-л.)
лыдабтара(сь)
растеряться;
тюванда сер’ лыдабтарэюв’
когда он вошёл, я растерялся
лымба(сь) длит . в. облупливать (яйцб)
лымбад 1. болбто; лымбадм
тырабтаваць мы осушйли
болбто; 2. болбтный; лымб а д ’ и’ болбтная вода; лымб ад’ нгум’ камыш
лымбдалянгг болбтистый
лымбра(сь) трястйсь
лымзь окостенёть
лынзеко прятки (дёт ская игра)
лынзеко(сь) играть в прятки
лынзекова игра в прятки
лынзекурць мнж . в. играть
в прятки
лынзермя голубйка (ягода)
лынзерць мнж . в. скрываться,
прятаться
лынзь облупйть (яйцб)
лынгг 1) пристанище, приют,
кров, убёжище; лынггм мипа(сь) предоставлять убёжище; 2) маскирбвка, защйта; нявакоця сэр’ тартэ
лынггнгэ мэ’нгада зайчику
бёлая щерсть служит защйтой
лынггара(сь) спрятаться, запрятаться, скрыться, укрыться, притайться; лынггарэяць он притайлся
лынггарана(сь) несов. в. прятаться, скрываться, укрываться
лынггарангга(сь) мнж . в прятаться, скрываться, укрываться
67
лынггарё(сь) 1) быть спрятанным; 2) быть притайвшимся
лынггарёбць’ убёжище
лэбталнгга(сь) мнж . в. повисать
(о свёшивающихся
предмёт ах )
лэбталць повйснуть (о свёшиваю щ ихся предмётах)
лэды 1) позвонбчник, позвонбчный столб; 2) скелёт
лэё пламя; ту’ лэё нумд танангга пламя костра поднимается к нёбу
лэёворць мнж . в. воспламеняться, зажигаться, загораться, вспыхивать
лэёмда(сь) воспламенйть, зажёчь
лэёмдамба(сь) длит . в. воспламенять, зажигать
лэёмдангго(сь)
неперех. ф.
воспламенять, зажигать
лэёмдана(сь) несов. в. воспламеняться, зажигаться
лэёмзь воспламенйться, зажёчься, загорёться, вспыхнуть
лэйна(сь) несов. в. пылать, горёть; пи’ нимня япда тунгэ
нгояк’ нгэрм’ нумгы’ лэйнаць над дерёвьями холбдным огнём горёли рёдкие
сёверные звёзды
лэк 1. лентяй; 2. ленйвый
лэкда, лэкута ленйво
лэкда(сь), лэкута(сь) ленйться
лэкдава, лэкутава лень, лёность
лэкдана, лэкутана ленйвый
лэкумзь обленйться, разленйться
лэлянгг костйстый, костлявый;
лэлянгг халя костлявая
рыба
лэмбара грудь; лата лэмбара
ширбкая грудь
лэмбарё с.н. лабарё, ламбрё
лэн
68
ляд
берегать, уберегать; 3) отлэнду топбр для рубки дров,
кладывать, копйть, запасать
колун
лэра(сь) испугаться
лэтрамбава хранёние
лэрабта(сь) испугать (внезап- лэтрамбада
караульщик,
но); тёрда си’ми лэрабта
охранник
егб крик испугал меня
лэтра’ма 1) охрана, стража;
лэрабтамба(сь) длш п. в. пумирвсавэй лэтра’ма вооругать (внезапно)
жённая стража; 2) запас;
лэрё(сь) быть исп}/ганным
лэтра’ма’ припасы
лэрёй испуганный
лэтрё(сь) 1) охраняться; 2) белэри 1) худбй; 2) костлявый;
рёчься, сберегаться; 3) быть
лэри халя костлявая рыба;на страже
3)
перен. скелёт
лэябарма
жужжание (м ухи)
лэркабт’ вдруг, неожйданно,
лэябарць
мнж . в. жужжать
внезапно; лэркабт’ нулй’
(о м ухе)
внезапно он остановйлся
лэруць 1 испуганно; лэруць лэ’мор’ маленькая птйца ('ма/г.;?.
воробёй, п ун о ш а , синйца
сана(сь) испуганно вскои др.); лэ’морэця уменьш.
чйть
маленькая птйчка (напр.
лэруць II пугаться
вордбьтек, синйяка и др.)
лэсавэй костлявый, с костями
лябана(сь)
мерцать (о звёздах)
лэсу язь (рыба)
лябта(сь)
лечь
(о живдтном,
лэте’э бчень тблстыйОлэте’э
идуш,ем в уп р яж ке)
нибя штбпальная игла
лэтмба(сь) длит . в. караулить, лябтара(сь) упасть (поскользнувшись)
стерёчь, охранять
лэто тблстый, пблный; лэто лядаць 1) раскол61'ь, переколбть; 2) пробйть; 3) накохибяри тблстый человёк
лбть (дров)
лэтра(сь) 1) охранйть, предоляднгга(сь)
мнж . в. 1) раскахранйть, сохранйть; нгамлываться,
перекалываться;
гэри лэтра(сь) сохранйть
2)
пробиваться;
3) разветвёш,и; 2) сберёчь, прибевляться
рёчь, уберёчь; есям лэтра(сь) сберёчь дёньги; 3) от- лядо(сь) 1) расколбться, переколбться;
2) пробйться;
ложйть, скопйть,' запастй;
3) разветвйться
ту’ пи лэтра(сь) запастй
лядотяла(сь) бряцать
тбпливо
лэтравы сбережёние (то, ято лядо’ма 1) разветвлёние (мёсто); 2) разветвлёние, разсбереж енд)
делёние, расхождёние
лэтрамба(сь) длит . в. 1) хранйть, охранять, предохра- лядпа(сь) длит . в. 1) колбть,
раскалывать, перекалывать;
нять, сохранять; погранич2) пробивать; 3) колбть
ник’ яна’ граница лэтрам(дрова); пи лядпи он кблет
би’ погранйчники охраняют
дрова
гранйцы нашей
страны;
2) берёчь, сберегать, при- лядпава кблка (дров)
ляд
лядсуй трёснутый, разбйтый,
раскблотый, кблотый
лядтабць’(н) кувалда
лядурць мнж. в. 1) раскалываться,
перекалываться;
2) пробиваться; 3) разветвляться
лядхэй щель, расщёлина; лядхэко щёлка
лямбамзь вспорхнуть(бга/л«г(е,)
лянггабта(сь) (II т.) повёсить,
развёсить
(ятд-л. — для
просушки)
лянггабта(сь) (III т.) повйснуть, свёситься (вниз); пя’
тарка’ ид’ ни’ лянггабтэяд’
вётви дёрева свёсились к
водё
лянггабтамба(сь)
длит. в.
свёшивать,
развёщивать
(ятб-л. — для просушки)
лянггабтангга(сь)
вйснуть,
свёшиваться (вниз)
лянггабтё(сь) 'висёть (для просушки)
лянггабтярць мнж. в. развёсить (я т д -л .— для просушки)
ляр ёрш
ляра бкунь
лярцо паук; лярцо’ понгга
паутйна
лярцорць распушйться; нядэй
лярцорй’ ягель распушйлся
ляса(сь) лечь на спйну, навзничь; ты лясэй’ олёнь лёг
на спйну
лясабта(сь) повалйть на спйну,
навзничь; см. лясабтэда(сь)
лясабтамба(сь) длит. в. валйть на спйну, навзничь;
см. лясабтэдамба(сь)
лясабтэда(сь) см. лясабта(сь)
лясабтэдамба(сь) см. лясабтамба(сь)
лясана(сь) несов. в. ложйться
на спйну
мад
69
лясангга(сь) мнж. в. ложйться
на спйну
лясё(сь) лежать на спинё
лясёйбте(сь)
полежать
на
спинё
ма молотбк, мблот
мавзолей
мавзолёй;
Ленин’, Сталин’ мавзолей мавзолёй Лёнина и
Сталина
мад 1) перехбд, перевал (гбрный); х о й ’ мадхана сита
ходам зь я встрётил егб на
гбрном перевале; 2) переправа; я х а ’ мадан тэвына’
мы достйгли речнбй переправы
мад лай; вэнеко’ мад лай собаки; нохо’ мад лай песца
мада(сь) 1) разрёзать, отрёзать, перерёзать; разрубйть,
отрубйть, перерубйть; распилйть, отпилйть, перепилйть; нинекав иням хархана мадада мой старший
брат разрёзал ножбм ремёнь; пям мадани’ мы распилйли дёрево; 2) перейтй, переёхать,
пересёчь
(ят6-л.); ёртя’ яхам нганохона м адад о’ рыбакй переёхали рёку на лбдке;
3)
провестй (какбе-л. врёмя); пим сававна мадава’
мы хорошб провелй ночь
мадаба(сь),
мадамба(сь)
длит. в. 1) рёзать, разрезать, отрезать, перерезать;
рубйть, разрубать, отрубать, перерубать; пилйть,
распйливать,
отпйливать,
перепйливать; 2) переходйть, переезжать, пересекать (ят6-л.); 3) проводйть
(какбе-л. врёмя)
М
мад
70
мадавы 1. срубленный, отрёзанный,
распйленный;
2. 1) резнбй; 2) пилёный;
3. узбр, орнамент
мадавында(сь) вырезать узбры
мадавындабць’(н) нож для выкраивания узбров
мадайбте(сь) в. неполн. д. надрёзать, подрёзат’ь; надрубйть, подрубйть; подпилйть
мадайбтемба(сь) длит . в. надрезать, подрезать; надрубать, подрубать; подпйливать
мадак голбвка (передбк пйма)
мадара(сь) неперех.ф . 1)прорёзаться ( 0 зубах); нгацекэця’ тивда мадара’ у ребёнка прорёзались зубы;
2)
перейтй,
переёхать
(чёрез
чт д-л. — куда-л.);
яля’ ер’ мальнггана яха’
няби варан мадараваць в
пблдень мы переёхали на
другбй бёрег рекй
мадарана(сь) несов. в. 1) рёзаться, прорезаться (о зубах); 2) переходйть, переезжать
(чёрез чт б-л. —
куд а-л.)
мадарангга(сь) мнэю. в. 1) рёзаться, прорезаться (о зубах); 2) переходйть, переезжать (чёрез чт д -л. —
куда-л.)
мадарма лай [огп глаг. мадарцьу
мадарнгга(сь)жнж. 5.1) задёрживаться,
удёрживаться;
хусувэй мякана мадарнгга он задёрживается в
каждом чуме; 2) прерываться, приостанавливаться,
прекращаться (на врёмя);
янггэрма
сян
мэва’
мадарнггась пёние
прерывалось нёсколько раз
мад
мадарпа(сь) длит . в. 1) задёрживать, удёрживать; 2) прерывать, приостанавливать,
прекращать
мадарпабць’(н) приспособлёние для торможёния (то,
чем т ормозят )
мадарта(сь) перевезтй (на лбдке, на плот у)
мадартамба(сь) длит . в. перевозйть (на лддке, на п ло т у)
мадартамбава перевбз, перевбзка (на лддке, на плот у)
мадартана(сь) несов. в. 1) задёрживаться, удёрживаться;
2)
прерываться, приостанавливаться, прекращаться
мадарци’ безудержно, неудержймо
мадарць (II т.) 1) задержать,
удержать; нумда тивава’
мадарнгада погбда задержала нащ отлёт; 2) прервать, приостановйть, прекратйть; товада лаханаковава’ мадарнгада егб приёзд прервал нашу бесёду
мадарць (III т.) 1) задержаться, удержаться; тикы
пэвсюмдёхона
няханана’
пон’ мадаръянаць в тот вёчер мы надблго задержались у товарища; 2) прерваться, приостановйться,
прекратйться; лаханаковава’ мадарй’ наща бесёда
прервалась
мадарць лаять
мадарця(сь) 1) быть безудержным; 2) быть неудержймым
мадарцяда 1) безудержный;
мадарцяда пись’ безудержный смех; мадарцяда ярма
безудержный плач; 2) неудержймый
мад
мадеба(сь) длит . в. погонять
{олёней)
мадехэй порёз
мад71а(сь) наяин. в. залаять,
начать лаять; пи’ сава ерня
вэнеко’ мадлыд’ в самую
пблночь залаяли собаки
мадор’ 1) густая рбща; 2) лесная чаща
мадыр’ обрёзок, обрубок; еся’
мадыр’ обрёзок желёза; пя’
мадыр’ обр^^бок дёрева
май май; май ирий мёсяц май;
май по’ самлянзимдей ирий
май — пятый мёсяд гбда;
Нюртей май’ яля день Пёрвого мая
майбта(сь) обрадовать; см.
маймла(сь)
майбтаебте(сь) в. неиолн. д.
порадовать (немнбго)
майбтамба(сь) длит . в. радовать; см. маймламба(сь)
майбцо радость; тикы нянандо’ нгарка майбцо это для
них большая радость
маймба радостно
маймба(сь) длит . в. радоваться; товаханда’ саць маймбива’ мы бчень радуемся
вашему приёзду
маймбава радость
маймбада радостный
маймла(сь) см. майбта(сь)
маймламба(сь) см. майбтамба(сь)
макабта(сь) поставить, расставить
макабтамба(сь) длит . в. ставить, расставлять
макабтё(сь) стоять; торчать,
топбрщиться; саля’ малхана
харэли’ макабты’ на краю
мыса тблько торбсы топбрщатся
71
мал
макабтырць мнж . в. 1) кувыркаться; нгэва’ ниня макабтырць кувыркаться чёрез
гблову; 2) перен. вертёться,
сновать пёред глазами
макода 1) основные шесты
кбрпуса чума; 2) верхушка,
вёрхняя часть чума; 3) дымохбд, дымовая труба; макода’ си отвёрстие дымохбда, дымовбй трубы
мал 1) конёц; сехэры’ мал
тамна ни нгадю’ конца дорбги ещё невйдно; 2) верх^^шка, вершйна; пя’ мал
мерцяхад мальи вершйна
дёрева сломалась от вётра;
3)
верхбвье, истбк (рекй);
яха’ малан тэвыд’ онй доёхали до истбка рекй
малака молокб
малакынзь пить молокб
маланзь (II т.) срезать вётки
дёрева
маланзь (III т.) кбнчиться,
окбнчиться,
закбнчиться,
наступйть (о концё яег6-л.);
мал’ сававна маланй’ всё
окбнчилось хорошб
малда(сь) сдёлать наконёчник
малдамба(сь) длит . в. дёлать
наконёчники
мале ужё; пыда мале нгацекы
ни нга’ он ужё не ребёнок
мале(сь) (II т.) кбнчить, окбнчить, завершйть; довестй до
конца (чт д-л.); манзаями
малев я закбнчил свою раббту
мале(сь) (III т.) 1) кбнчиться,
окбнчиться,
закбнчиться,
завершйться; манзаява’ малей’ наша раббта завершйлась; 2) наёсться, насытиться; ты’ малеяд’ олёни
наёлись
мал
малеба(сь) длит . в. кончать,
оканчивать,
заканчивать,
завершать; доводйть до
конца (ят д-л )
малебэвна сытно
малебэй 1. наёвшийся, насытившийся; 2. сытый
малева сытость; малева' нгэсонд дбсыта
маленгга(сь) м.нж. в. 1) кончаться, оканчиваться, заканчиваться, завершаться;
2) наедаться, насыщаться
малесь дбсыта; малесь нгаворць наёсться дбсыта
малик кбнчик, вершйнка
малир’ перелбм; нгэ’ малир’
перелбм ногй
малици’ жадно, ненасытно
малицява жадность, ненасытность
малицяда жадный, ненасытный
малк, малкуй безрбгий, комблый
малмбой’ 1) все, весь; тюку
яля’ малмбой’ кинон хантава’ сегбдня мы все пойдём
в кинб; малмбой’ нид вадет’
всегб
не
перескажешь;
2) пблностью; халям малмбой’ сэрата(сь) пблностью
засолйть рыбу
мална(сь) 1) щебетать, чирйкать; 2) напевать (потихбнъку)
малнава щёбет, щебетание,
чирйканье
малналць н т и н . в. 1) защебетать, зачирйкать; 2) начать напевать (пот ихднъку)
малнда(сь) (Ц т.) покрыть,
укрыть, укутать с головбй;
нгацекым малндав я укрыла ребёнка с головбй
малнда(сь) (III т.) покрыться.
72
мал
укрыться, закутаться с головбй
малндамба(сь) длит . в. покрывать, укрывать, укутывать с головбй
малндана(сь) несов. в. покрываться, укрываться, закутываться с головбй
малндангга(сь) мнж . в. покрываться, укрываться, закутываться с головбй
малндё(сь) быть покрытым,
быть укрытым, быть закутанным с головбй
малнэрць мнж . в. 1) щебетать,
чирйкать; 2) напевать (пот ихдньку)
малси’ бесконёчно
мался(сь) быть бесконёчным
малсява бесконёчность
малсяда бесконёчный; сехэры
малсядараха дорбга кажется бесконёчной
малхана наконёц
малханда 1) весь, вся, всё;
2) вконёц, до конца; малханда нгате(сь) дождаться;
малханда пада(сь) дописать; малханда тола(сь)
дочитать; малханда пара(сь) догорёть
малье(сь) сломать, изломать,
поломать, разломйть
мальебте(сь) в. неполн. д. надломйть
мальевы слбманный, разлбмленный
мальемба(сь) длит . в. ломать,
разламывать
мальембава лбмка [от глаг.
мальемба(сь)У
мальермы излбманный
мальерна(сь) длит . в. ломать,
переламывать, разламывать
мальерпава лбмка [от глаг.
мальерпа(сь)/
мал
73
ман
мальерць мнж . в. сломать, мал’ весь, вся, всё, все; нина’
изломать, поломать, перемал’ мале ма’лэяд’ все
ломать, разломать, налонаши друзья у ж ё собралйсь;
мать (ят б-л. в болъшдм
тикы мале мал’ намдынаць
колйяестве)
всё это мы у ж ё слышали
мальё(сь) сломаться, изломать- мана ласт морскбго звёря
ся, разломаться, поломать- манара(сь) качаться, покачися, разломйться
ваться (будучи в неустдймальёдана(сь) несов. в. лояивом полож ёнии)
маться, разламываться
манаць смотать в мотбк; намальё’ма облбмок; хар’ мамотать
льё’ма облбмок ножа
мандалабта(сь) 1) собрать, сомальмба(сь) длит . в. ломать,
гнать в кучу,
в стадо;
переламывать, разламывать
2) сложйть, улож йть в кучу;
мальна(сь) несов. в. ломаться,
небяв мя’на’ хэван пи манразламываться
далабта моя мать сложйла
мальнгга(сь) мнж . в. ломаться,
в кучу дрова бколо чума
мандалабтамба(сь) длит . в.
разламываться
мальнггана п о слел. во врёмя
1)
собирать, сгонять в кучу,
(кегб-л.)-, когда; тованда
в стадо; 2) складывать, укламальнггана
хардахананд
дывать в кучу
янггунась во врёмя егб мандаладако узел, свёрток
прихбда тебя нё было дбма; мандалё(сь) толпйться; харад’^
вынггана илеван мальнгтюбця’ хэвхана хибяри’
гана когда я жил в тундре;
мандалы’ у в хбда в дом
та мальнггана тогда
толпятся люди
мальсей слбманный; пя’ маль- мандалнгга(сь) мнж . в. 1 ) с о сей тарка слбманӈая вётка
бираться толпбй, скоплятьмальця малица (м уж ская меся; 2) сбиваться в стадо,
ховая одёжда с капюшбв кучу, в табун
ном, мёхом внутрь)
мандалць 1 ) собраться толпбй,
мальюрта хрупкий
скопйться; 2) сбйться в стамальюрць мнж . в. ломаться,
д о, в кучу, в табун
отламываться, разламывать- мандалюй 1) шар; 2) перен.
ся, переламываться
луковица, клубень (растёмаль’ма мёсто полбма, перения); мандалюй падъедэй
лбма
луковица дй кого л^ка
маля(сь) 1) сломйть, изломать,
поломать, переломйть, раз- мандалюйко 1. округлённый,
ш арообразный; 2. клуббк
ломйть; мерець нгэдалёдаханда хананда ханзадм мандал’(д) 1) группа, толпа,
гурьба; 2) стадо, табун,
мальвы он так быстро ёхал,
стая; 3) куча, груда, кйпа
что сломал пблоз своёй
(напр. бумаги); 4) к^^па (денарты; 2) сломаться, излорёвьев, кустбв)
маться, поломаться, переломйться, разломйться; тюрми мандо’ энцы (нарддность);
мали у меня сломался хорёй I
мандо эн ец
ман
74
ман
манза(сь) шелохнуться, ше- манзахалнгга(сь) мнж. в. сдвигаться (с мёста)
вельнуться; нумда нгули’
х э’нё, нгэбт’ я’ ни манз’ манзахалта(сь) 1) двйнуть,
погбда совсём тйхая, не
сдвйнуть; 2) завестй (чт б-л)
шелохнётся волос
манзахалтамба(сь) длит . в.
манзабта(сь) 1) пошевелйть,
1)
сдвигать; 2) заводйть
трбнуть; 2) задёть (за
(чт д-л.)
чт б-л.); лэркабт’ хурка- манзахалць в. однокр. д. сдвйхава пэм манзабта вдруг
нуться (с мёста)
он задёл за какбй-то ка- манзахал’(д) 1) затвбр (у
мень; 3) покачать (лю льку);
руж ья); 2) курбк (ружьА)
ебцм манзабта’ покачай манзая раббта; мел’ манзая
искусная раббта
люльку
манзабтамба(сь)
длат .
в. манзь сказать; манзь тара
1)
шевелйть, трбгать; 2) за- надо сказать
девать (за чт 6-л.); 3) ка- мание(сь) вйдеть
чать (лю льку)
мани’ 1. мы (двбе); мани’ хар’манзабтё(сь) 1) шевелйться,
ни’ мы (двбе) сами; 2. наш
(нас двойх), наша, наше;
колыхаться; 2) качаться
(о лю льке)
наши; мани’ нями’ наш
манзабтёда подвйжный
(нас двойх) друг
манзада(сь) пошевелйться, за- маномба(сь) длит . в. забинтбвывать, перевязывать
шевелйться
манзара(сь) раббтать, трудйть- манонзь забинтовать, перевяся; хибя ни манзара’, нгазать; мерёми манонгав я
ворманда ни нга’ кто не
перевязал двою рану
раббтает, тот не ест
манор’ маленький
манзарабць’(н) ор^дие труда манпа(сь) длит . в. сматывать
манзарава раббта, труд [от
в мотбк, мотать, наматывать
глаг. манзара(сь)У; манза- манта(сь) упасть, свалйться;
равам мэнева люббвь к
тиртя я’ ни’ мантэй’ птйца
труду
упала на зёмлю
манзаралць начин. в. начать мантада(сь) свалйть, уронйть
раббтать, трудйться
мантадамба(сь) длит . в. ваманзарана 1. раббчий (сущ.);
лйть, ронять
раббтник; трудящийся; мал’ мантадангго(сь) неперех. ф.
тикы машина манзарани’валйть, ронять
на’ нгудаха’на сертавы’
все эти машйны сдёланы мантангга(сь) мнж . в. падать
руками раббчих; манзарана мантыла(сь) покатйть (брёвна,
ббчки и т. п.)
не раббтница; 2. раббчий
(прилаг.); манзарана я ра- мантылаба(сь) длит . в. катать,
катйть
1(брёвна,
ббчки
ббчее мёсто
и
т.
и.)
манзара’ма 1) заработок, заработная плата; 2) резуль- мантылабава катка (брёвен,
бдчек и т. п.)
тат раббты
ман
75
мантырць I кубарем; таси’
мантырць хантана(сь) кубарем катйться вниз
мантырць II 1) катйться (кубарем); 2) кувыркаться, кататься (по яем у-л.)
мань 1. я; тюку мань это я;
мань хар’н я сам, я сама;
2. мой, моя, моё; мой; мань
тидяв мой дядя
манэпа(сь) длит . в. вйдеть;
ни- манэпа(сь) вйдеться;
пон’ нини’ нининзь манэпю’ мы дблго не вйделись
манэсала(сь) н а ш н . в. начать
рассматривать
манэсарма осмбтр, просмбтр
манэсарць мнж . в. смотрёть,
осматривать,
пр'осматривать, рассматривать
манэсаръебте'^сь) в. неполн. д.
просматривать (понемнбгу)
манэць 1) увйдеть, посмотрёть,
осмотрёть,
просмотрёть;
нгамгэм таняна манэцар?
что ты там увйдел?; 2) вйдеть; някамд харта манэ’мэда он сам вйдел твоегб
старшего брата; 3) провёрить
манэ’лабта(сь) показать; дать
посмотрёть; юн падарта
манэ’лабтад покажй егб
письмб
манэ’лабтамба(сь)^дмт. в. показывать; давать смотрёть
манэ’мадавэй незамётный
манэ’мадавэй’ незамётно
манэ’мы I) увйденный; вйданный; 2) провёренный
маня’ 1. мы (мндгие); маня’
хар’на’ мы (мнбгие) сами;
2. наш, наша, наше; наши;
маня’ тына’ наши олёни
ман’(с) куст; неро’ ман’ куст
тальника
ман’ма перевязка, бинт
мар
мангг нужда, бёдность; хибярина’ манггм ехэр а’ наш
нарбд не знает бёдности
манггалъя(сь) быть спёртым
(о вбздухе)
манггалъяда спёртый; манггалъяда инд’ спёртый вбздух
манггба бёдно; ирива’ манггба
илесь наш дёдушка жил
бёдно
манггба(сь)
быть
бёдным,
нуждаться
манггбава бёдность
манггбада 1. бёдный; манггбада крестьянин бёдный
крестьянин; 2. бедняк
манггбалтана(сь) несов. в. беднёть; становйться бёдным
манггта(сь) 1) сидёть на яйцах;
2) высйживать птенцбв
мангг’(д) ^&и.Ы ъ(сл^ж ит д ля
кр еи лён и я м е х о в й х й л и бер ест яны х иокрыш ек кума)
мара 1) песчаный йли каменйстый бёрег; 2) коса, песчаная бтмель
мара пряжка (у ибяса)
марангга морбшка (ягода)
маранггынзь собирать
морбшку
марда(сь) 1) разбйть (ят 6-л.);
нгоб’ пуснгэ марда(сь) разбйть вдрёбезги; 2) побйть,
ц.ъбй.1 ъ (оюест6ко); 3) иерен.
разбйть, разгромйть (врага);
армиява’ врагм марда наша
армия разгромйла врага
мардава разгрбм, поражёние
(врага)
мардавы разбйтый (о врагё)
мардамба(сь) длит . в. 1) бить,
разбивать (чт б-л.); 2) бить,
избивать (жестбко); 3) иерен. бить, разбивать, громйть (врага)
мар
76
мар
мардета: мардета мар’ сто- марнэла(сь) наяин. в. начать
лйца
шумёть, начать гудёть, начать скрипёть
мардець считать гбродом
мардо(сь) разбйться, изломать- марнэрик шумлйвый; марнэся (на кускй)
рик нгацекы шумлйвый ремардурць мнж. в. бйться, лобёнок
маться (на кускй)
марнэрта 1. шумящий; 2. шумный
марка марка; почта’ марка
марнэрць мнж. в. шумёть, гупочтбвая марка
маркада(сь) ломаться (с трёдёть, скрипёть
ском)
маро скупбй
маркадалць наяин. в. сломать- марода(сь) скупйться
ся, изломаться (с трёском) мародава скупость
маркадарць мнж. в. ломаться, мародана
1.
скупящийся;
разламываться (с трёском)
2. скупбй; 3. скупёц
маркадаръебте(сь)
в.
не- марна(сь) длит. в. отнимать,
полн. д. потрёскивать; тецьотбирать; отбивать, захвад ахад пя’ м ар кад ар ъ еб те’
тывать
дерёвья потрёскивают от март март; март ирий март
хблода
месяц; март но’ няхараммаркы городскбй; маркы сад
дэй ирий март — трётий мёгородскбй сад; маркы шкосяц гбда; март’ Сидндетимла городская шкбла
дей яля день Восьмбго
марна шум, гул, скрип; тиртя
марта
нгано’ марна’ хавна нгамгэхэрт ни со ’ крбме гула марта(сь) неперех. ф. отнимать, отбирать, захватывать
самолёта, ничегб не слышно
марна(сь)
шумёть,
гудёть, марць I отнять, отобрать; отбйть, захватйть
скрипёть; пи’ ямбан хад
марнась всю ночь шумёла марць II плечб; Санко нямда
марцьхаданда ня’мада Санпурга; нгэ’на’ нгылна сыра
марна под нашими ногами
ко схватйл товарища за
скрипйт снег
плечб
марнайбте(сь) в. неполн. д. марцьте’э плечйстый
поскрйпывать
маршал маршал; Советской
марналць наяин. в. зашумёть,
Союз’ маршал маршал Созагудёть, заскрипёть
вётского Союза
марнана шумлйвый; марнана марэрць жестикулйровать
яха шумлйвая рекй
марюй упрямый, не поддаюмарнасавэй шумный, с шумом
щийся
дрессирбвке
(об
марнасавэй’ шумно, гулко, с
олёне)
шумом, с гулом
мар’(д) I 1. гброд; нгарка мар’
марнимда(сь) ударить (ббубольшбй гброд; марад’ тяхом)
хана за гбродом; 2. городмарнимдамба(сь) длит. в. удаскбй; м арад’ совет городрять (ббухом)
скбй совёт
мар
мар’(д) II железа (в органйзме
человёка й л и ж т от ного);
нянко’ мар’ поджелудочная
железа
мар’ III дйкий олёнь (самёц)
маса(сь) I (II т.) смазать, намазать, вьшазать (чём-л.);
юркана маса(сь) смазать
маслом
маса(сь) II (II т.) 1) умыть
(ког6-л.); Лена папакомда
сававна масада Лёна хорошб умыла младшего братйшку; 2) вымыть, помыть
(лицб, р ук и , шёю); нгаворма’ нерня нгудид масаб’нанд тара пёред едбй тебё
нужно вымыть руки
маса(сь) (III т .) умыться; мале
масыв’ я ужё умылся
масамба(сь) I длит . в. мазать,
смазывать,
намазывать
(чём-л.); см. масба(сь) I
масамба(сь) II длит . в. 1) умывать (ког6-л.); 2) мыть (ли ц6, руки, шёю); см. масба(сь) II
масарнгга(сь) мнж . в. пачкаться
масарпа(сь) длит . в. 1) мазать,
замазывать; 2) пачкать
масарць (II т.) 1) замазать;
2) выпачкать
масарць (III т.) испачкаться,
вьшачкаться
масба(сь) I см. масамба(сь) I
масба(сь) II см. масамба(сь) II
масва умывание
масвы умытый
масибте(сь) положйть, поставить; см. мацибте(сь)
масибтемба(сь) ставить; см.
мацибтемба(сь)
маси’ мбжет быть, возмбжно;
77
мат
маси’ тута он, мбжет быть,
придёт
масна(сь) см. масота(сь)
маснгга(сь) мнж. в. умываться
масота(сь) несов. в. умываться;
см. масна(сь)
масра(сь) измазаться, вьшачкаться, запачкаться, испачкаться; янд масрэй’ он запачкался в саже
мас’ма мазь
мата(сь) неперех. ф. умываться
матабць’(н) умывальник
маталпэй тупбй (о концё, о
■ мысе); см. матюй
матась’ шестилётний(об
матдамда’ма шестая часть
матдамдэй шестбй; матдамдэй
пеля шестая часть; матдамдэй янггня шестнадцатый;
матдамдэй ю’ шестидесятый; матдамдэй юр’ шестисбтый
матиде(сь) 1) ткнуть; 2) уколбть; сэдораванда сер’ нгуданда таркам матиде во
врёмя шитья она уколбла
себё палец
матидемба(сь) длит . в. колбть
матлава мёсто для умывания,
умывальная кбмната
матола(сь) начин. в. начать
перевозйть, начать переводйть (чт б-л.— чёрез чтб-л.)
матопа(сь) длит . в. выйгрывать
матора(сь) неперех. ф. рёзать,
разрезать, отрезать, перерезать; рубйть, разрубать,
отрубать, перерубать; пилйть, распйливать, отпйливать, перепйливать
маторабць’(н) коса (д л я кош ёния травы)
78
мат
маторпа(сь) длит. в. [от глаг.
маторцьу 1) рёзать, разрезать, отрезать, перерезать;
рубйть, разрубать, отрубать, перерубать; пилйть,
распйливать,
отпйливать,
перепйливать; 2) переходйть, переезжать, пересекать {ят6-л.)
маторць мнж. в. изрёзать, нарёзать, разрёзать, отрёзать,
вырезать, перерёзать; изрубйть, нарубйть, разрубйть,
отрубйть, вырубить, перерубйть;' напилйть, распилйть, отпилйть, вьшилить,
перепилйть
матоць выиграть
мато’лабта(сь) проиграть
мато’лабтамба(сь) длит. в.
пройгрывать
матрос матрбс
матыр’ узбр орнамента
матюй см. маталпэй
мат’(д) шесть; мат’ ненэця’
ма’лэял’ собралбсь ш есть
человёк; мат’маць нас было
ш ёстеро; мат’ ян вш ёстеро;
мат’ янггня шестнадцать;
м ат’ ю’ ш естьдесят; м ат’
юр’ ш естьсбт; мат’ юдимд ей
шестидесятый; м ат’
юримдей шестисбтый; матадм пота шестилётний
мат’нгэ вш естербм
м аха спина (яеловёка, живбтного); нерняна нуни’ маси
мание(сь) вйдеть спйны впередй СТОЯШ.ИХ; м а х а ’ няцей
минзь пятиться
м аха, м ахако зайка
махалы позвонбчник (у рыб)
махалэй 1) позвонбчный столб
(у рыб); 2) крыша; х а р а д ’
махалэй крыша дбма
мац
маханий правый; находящийся
с правой стороны; см. маханянгы
маханяд справа (на вопрос
откуда?)
маханямна по правой сторонё
маханяна справа, направо (на
вопрос где?У
маханянгы см. маханий
маханя’ вправо, направо (на
вопрос куда?У;
м аханя’
хан ь’ ступай направо 0 махан я’ нись нга’ быть согласным (с кём-л., с яём-л.);
быть не прбтив (ког6-л.,
яег6-л.); маханя’ ниня нгэд а согласный (с кём-л.,
с яём-л.)
махася(сь) быть горбатым
м ахасяда горбатый
махатола(сь) наяин. в. 1) начать заикаться; 2) начать
крякать
махаторма 1) заикание; 2) крякание
махаторць мнж. в. 1) заикаться; 2) крякать
мацеда(сь) 1) уткнуться, воткнуться, наткнуться, уперёться; нгано я х а’ варан
мацеда лбдка уткнулась в
речнбй бёрег; 2) прерваться, оборваться, прекратйться; хы нота’ сёда мацеда
гблос певца оборвался
мацедангга(сь)
в. 1) втыкаться, натыкаться, упираться; 2) прерываться, обрываться, прекращаться
мацедарць двйгаться, часто
останавливаясь
мацибте(сь) см. масибте(сь)
мацибтемба(сь) см. масибтемба(сь)
маш
79
машина машйна; машинам
минрена машинйст; сэдора
мэта машина швёйная машйна
мая(сь) обрадоваться, порадоваться; нгамгэн тарем’
маин? чему ты так обрадовался ?
маяда(сь) измучить
маядамба(сь) длит . в. мучить
маядамбава мучёние [от глаг.
маядамба(сь)У
маядамбада мучйтель
маямзь обрадоваться
маяндорма мучёние [от глаг.
маяндорць/
маяндорта 1. мучающийся;
2. мученик
маяндорць мнж . в. м^^читься
маянзь измучиться; сангговота
сехэрэхэнана’ маянъяна’
мы измучились в трудном
путй
мая’(н) 1) беда; 2) мука
ма’(с) пазуха
ма’алко(сь) неперех. ф. собирать стадо
ма’ла(сь) (II т.) собрать, набрать
ма’ла(сь) {III т.) собраться,
сойтйсь в однб мёсто; пэвсюмб’ хардахандо’ мядонда’ ма’лавыд’ вёчером в их
дбме собралйсь гбсти
ма’ламба(сь) длит . в. собирать, набирать
ма’ламбава собирание
ма’ламбада 1. собиррющий;
2.
собиратель
ма’лана(сь) несов. в. собираться, сходйться в однб мёсто
ма’лангга(сь) мнж . в. собираться, сходйться в однб
мёсто (иногда)
ма’лангглава обычное мёсто
сббра
мер
ма’лангго(сь) неперех. ф. собирать, набирать
ма’лё(сь) быть сббранным
ма’лёва собрание
ма’люрць мнж . в. собираться,
сходйться в однб мёсто
(постоянно)
медаль медаль; бригадирна’
лэмбарахананда медальда
яберырнга’ на грудй у нашего бригадйра сияют медали
медаць разгрызть (ят б-л.— о
ж ивотных)
медпа(сь) длит . в. грызть,
глодать (ят б-л.— о живдтных)
медта(сь) неперех. ф. грызть,
глодать ( 0 ж ивбт ных) .
международной междунарбдный
мел мел; см. пэ
мел’(д) 1. мастер; 2. умёлый,
искусный
мел’мана умёло, искусно, мастерскй; мел’мана сертавы
хан
искусно
сдёланная
нарта''
менаруй
недрессирбванный
олёнь-самёц крупного размёра, старше четырёх-пятй
лет
менюй пблная луна
менгга заводь
мербяривна 1) скбро, вскбре;
2) србчно
мербяри’ 1) наскоро, впопыхах; 2) скоропостйжно
мервана 1) скбро, быстро, наскоро; 2) рано; см. мерувна
мерета скбрый; нгэ мерета
быстронбгий; нгэ мерета’
ты’ быстронбгие олёни; мерета поезд скбрый пбезд
мерець I быстро; ихид мерець
мирна(сь) мчаться быстрёе
мысли
мер
80
мерецьИ быть быстрым; поезд
тэх эт мере’нга пбезд быстрёе олёней
мерець’(н) скбрость, быстрота
(при актйвном движёнии)
мере’ма скбрость, быстрота
(при пассйвном движёнии)
мерё 1) рана, порёз; 2) язва
мерёко 1) ранка [уменьш. от
мерё/; 2) бспа; мерёко’
нго’ма след от бспы
мерёле(сь) (II т.) ранить, поранить
мерёле(сь) (III т.) пораниться;
х ан ева’ мальнггана мерёлей’ он поранился на охбте
мерёлевы 1. раненный; 2. раненый
мерёлейбте(сь) в. неполн. д.
поранить (слегка)
мерёлемба(сь) длит. в. ранить
мертявна быстро, скбро (ёсли
осдбо подчёркивается важность быстротй); мертявна мий’ идй быстро
мерувна 1) скбро, бь'гстро;
2) рано; х у ’ мерувна рано
утром; см. мервана
мерця 1. вётер; мерцям пэртя,
мерцямбэртя буревёстник
(птйца);2. вётреный;3. вётрено
мерцямдана(сь)
несов.
в.
дуть — 0 вётре
мерцямзь
подуть — о вётре;
мерцямя подул вётер
мерцяся(сь) быть безвётренным
мерцясяда безвётренный
мерцята вётреный
мерцяць быть вётреным
мерюй раненый
.мер’ 1) скбро, быстро; мер’
тута он скбро придёт;
2) рано; тюку яля’ саць мер’
юркыд’ сегбдня онй бчень
рано встали
мин
месури’ зря, бёз толку, напрасно
метр метр
метро м етр б ;я ’ нгылмна миндя еся сехэры метром нюбе’нга подзёмная желёзная
дорбга называется метрб
мея 1) невёстка; 2) сноха; 3)
свояченида (сестра женй)
миё’ма след какбго-л. двйжущегося предмёта
милиционер милиционёр
милиция милйция
миллион миллибн; миллионхана ёнре’ ёнар’ в миллибне
тысяча тысяч
мимба(сь) длит. в. стрбить,
мастерйть, изготовлять, дёлать
мина(сь) находйться на однбм
мёсте, не кочевать
минарць мнж. в. носйть, таскать
мине(сь) нестй, тащйть
минеко большбй палец ногй
минелць наш н. в. понестй, потащйть
минерць мнж. в. находйться
на однбм мёсте, не кочевать
минзь идтй, двйгаться, передвигаться; хибя минга? кто
идёт?; ту нгано яхавна
минга парохбд идёт по рекё
минзь’(н) 1) путь, дорбга;
2) предёл путй
минре(сь) 1) вестй (когд-л.,
ятд-л.)\ нганомда харта
минре он сам ведёт свою
лбдку; 2) нестй (когд-л.,
ятд-л.) О вестй себя, держать себя; пыдамда сававна минреда он ведёт себя
хорощб
минремба(сь) длит. в. 1) водйть; 2) носйть; возйть
мин
минрена 1. ведущин; 2, вожак;
3.
водйтель
минута минута; сян минута
ваера прошлб нёсколько
минуг
минхалць 1 набрать скбрость,
раскатйться
минхалнь И подуть (о вётре)\
ибахад мерця минхалй’
с юга подул вётер
минханда 1) сразу, разом, момеитально; 2) насквбзь
минюй нбша
мипа(сь) длит . в. давать, отдавать, сдавать, выдавать,
передавать
миплава пункт сдачи (чегб-л.);
хоб миплава пункт сдачи
пушнйны
мир мир (отсутствие ссбры
й л и войны); сайнорма нянана’ ни тара’, миран харваза’ нам не нужна война,
мы хотйм мйра
мирв 1) оружие; сайнорць
мэта мирв боевбе оружие;
2) инструмёнт; маторана
мирв рёжуший инструмёнт
мирвда(сь) вооружйть
мирвдамба,|сь) длит . в. вооружать
мирвся(сь) быть безоружным
мирвсяда безоружный
мирдапа(сь) длит . в. нродавать; тикы тэмдолавахана
книга мирдапи’ в этом магазйне продают кнйги
мирдапава продажа
мирдапада продавёц; мирдапада не продавщйца
мирдата(сь) неперех. ф. продавать
мирдаць продать
миреле(сь) поднять цёну
мирелемба(сь) длит . в. поднимать цёну
6— 707
81
мис
мирета дорогбй, дорогостоюший
мирець I дброго
мирець И быть дорогйм, быть
дорогостбюшим; тикы тяхари’ мире’нга это слйшком дброго
мирна(сь) нестйсь, мчаться;
ямна моторм мэта нгано
мирна п6 морю мчйтся мотбрная лбдка
мирналць накин. в. понестйсь,
помчаться
миртя 1) плбтник;2 ) стройтель
мирци’ дёшево, по дешёвой
ценё
мирць неперех. ф. стрбить,
мастерйть, изготовлять, дёлать
мирць’(н) орудие труда
мирця(сь; быть дешёвым; тикы’ нгамгэри’ мирци’ эти
вёщи дёшсвы
мирцява дешевйзна
мирцяда дешёвый; мирцяда
мирмна тэмда(сь) купйть
по дешёвой ценё
мирцяламзь снйзиться в ценё,
подешевёть
мирцялворць мнж . в. снижаться в ценё, дешевёть
мирцялмдана(сь) несов. в. с т жаться в ценё, дешевёть
мирцялмде(сь) снйзить цёну,
удешевйть
мирцялмдемба(сь) длит . в.
снижать цену, удешевлять
мирцялмдембава
снижёние
цены, удешевлёние
миръя’ стройтельный материал
мир’ I) цена; мир’ пелявӈа за
полцены; 2) товар; тэмдолаваха’нана’ хуркари’ мир’
нгока’ в наших магазйнах
мнбго разлйчных товаров
мись пострбить, смастерйть,
изготбвить, сдёлать
82
мита(сь) неперех. ф. давать
митерпа(сь) длит . в. давать,
раздавать
митерць
мнж . в. раздать
(ят д-л. в большдм к о л т е стве)
митинг мйтинг; тюку митингхана вадам мэ’нга он выступил с рёчью на этом
мйтинге
миць дать, отдать, сдать, выдать, передать
мо сук, ветвь, вётка
модель модёль; лётчик’ самолёт’ едэй модель манэсарнга’ лётчики осматривают нбвую модёль самолёта
моебте(сь) в. неполн. д. подбрбсить
моёпа(сь) длит . в. 1) бросать,
кидать; 2) метать (нёвод)
моёпава метание (нёвоаа)
моёта(сь) неперех. ф. 1) бросать, кидать; 2) метать
моётава тбня (рыболсвная)
моёць набросать, накидать,
разбросать, раскидать, побросать ('^/нб-уг. в болъшдм
колйчест ве)
молока молокб; см. малака
молокынзь пить молокб; см.
малакынзь
момба(сь) длит . в. 1) бросать,
кидать; 2) метать, забрасывать (нёвод)
монзангг 1) ляжка; 2) задняя
нога (у ж ивстного)
монгга низйнч, располбженная
мёжду изгйбами рекй; монзи маниева' мы вйдим ниЗЛ1НЫ. располбженные мёжду изгйбами рекй
монггз(сь) подниматься (о дь1ме, 0 тумане); макодавна
якэрида нув’ няю’ монггэ
дым из трубы поднимается
к нёбу
мо н
мора рог олёня (весённий,
незатвердёвший)
морена(сь) несов. в. белёть
морерць побелёть; ха’амвы
сырахад яда морерй’ земля
побелёла
от вьшавшего
снёга
морё 1. жар (б печй); раскалённые угли; 2. раскалённый
морёмба(сь) длит . в. быть
раскалённым, быть накалённым
морёмбада раскалённый, накалённый
морёмда(сь) раскалйть, накалйть; тухуна есям морёмда
он раскалйл железо на
огнё
морёмдамба(сь) длит . в. калйть, раскаливать, накаливать
морёмдана(сь) несов. в. раскаляться, накаляться
морёмзь раскалйться, накалйться
морковь" моркбвь; морковь
нгаворта
нгамдэ’ моркбвь — бвощь
морты’(с) хвост (птйцы); туб'
кабцо’ морты’ хвост дятла
мось 1) брбсить, кйн уть;2)забрбсить, закйнуть (нёвод)
мотор’ мотбр; автомобиль’
мотор’ мотбр автомобйля;
моторм мэта нгано мотбрнзя лбдка
мотоцикл мотоцйкл; сехэрэвна мотоцикл мирна по дорбге мчйтся мотоцйкл
мохокабта(сь) быть душным;
мохокабты душно
мо’на(сь) упасть (о человёке
й л и ж ивдтном)
мо’набта(сь) повалйть (человёка й л и живбтное)
мо н
мо’набтамба(сь) длит . в. валйть (яеловёка й л и живдтное)
мо’нангга(сь) мнж . в. пйдать
(о яеловёке й л и живбтном)
мо’нэрць мнэю. в. падать (о яеловёке й л и ж ивдтном)
музей музёй; тей яля’ музеян
ядэрнгаваць вчера мы ходйли в музёй
музыка музыка; пихиня музыка сянаку на улице играет музыка
музыкальной
музыкальный;
музыкальной мирв музыкальный инструмёнт
мулкада(сь) нырнуть; ит мулкада(сь) нырнуть в вбду
мулкадарць мнэю. в. нырять
мулна(сь) ворчать
мулнава ворчание
мун кусбк
мунзавэй звучный, с гблосом;
мунзавэй му’ гласный звук
мунзипой’, мунзи’ мблча, безмблвно; беззвучно; мунзипой’ инзеле(сь) слушать
мблча;
мунзипой’ нусь
стоять безмблвно; мунзипой’ ярць плакать беззвучно
мунзя(сь) быть безмблвным,
быть беззвучпым; молчать;
мунзю’, мунзю’ молчй,
молчй
мунзява молчание
мунзяда молчалйвый; беззвучный
мунзяламзь
замблкнуть,
умблкнуть, замолчать; стать
беззвучным
мунзялворць мнж. в. замолкать, умолкать; становйться
беззвучным
мунзялмдана(сь) несов. в. за-
83
мур'
молкать, умолкать; становйться беззвучным
мунзялмде(сь) заставить замолчать, заставить умблкнуть
мунзялмдемба(сь) длит . в.
заставлять замолкать, заставлять умолкать
мунла(сь) произвестй шум
мунламба(сь) длит . в. производйть шум
мунота 1. шумящип; 2. шумлйвый; 3. гром
муноць звучать, шумёть, гремёть; тасиняна ям’ муно’нга внизу шумёло мбре
муноць’(н) борода; пыя’ нгылы
муноць’ усы
муно’ла 1) рожбк; 2) свистулька
муно’ла(сь) (II гп.) извлёчь
звуки, заставить звучать
муно’ла(сь) (III т.) наяин. в.
зашумёть, загремёть
муно’ламба(сь) дли т .в. извлекать зв\ки, заставлять звучать
мунгг 1) стрела; локы мунгг
тупоконёчнаястрела; х э х э ’
мунгг мблния (эле-^трйяеский разряд); 2) пуля
мунггамзь хлынуть, брызнуть;
и’ мунггамй’ вода хлынула
мунггана(сь) несов. в. бить
фонтаном
мунггомба(сь) длит . в. бить
ключбм, бить фонтаном; и’
мунггомби вода бьёт фонтаном
мунггомбада роднйк
муро'ма сл^д. (от пеяйт ок ногй яеловёка)
мурсей
I.
надлбмленнын;
2.
надлбм
мур’ ступня ногй
му (н)
му’(н) звук; нгэ’ мун’ звуки
шагов; гласной’ мун’ гласные
звукн;
согласной’
мун’ согласные звуки; тасер’ му’, тасерта му’ гортанный смычный звук О
мунггад хэсь вынти из послушания; мунггад хэбэй
вышедший из послушания
мы еда, пйща
мыд пёчень
мыдак макса (пёяенъ рыб)
мыё разлйв {от доэюдА и тающего снёга)
мыё(сь) разлйться (от дож дя
и тающего снёга)
мыёмдана(сь) несов. в. разливаться [от дождА и тающего снёга)
мыёмзь разлйться (о/л дождя и
тающего снёга)
мыла мыло; мылахана нгудид
сававна мылата’ намыль
хорошёнько руки мылом;
мыла’ нгэся’(н) мыльница
мылата(сь) намылить
мылатамба(сь) длш п. в. мылить
мынь
1)
брюшкб
рыбы;
2) тёшка
мыртамзь выскочить; лэркабт’
нявакоця мыртамй’ вдруг
выскочил зайчик
мыртуй яр, возвышенный мыс
мыры, мырый снег, смёшанный с водбй
мыхьфа(сь) кишёть, копошйться
мы’(н) желудок <> мынм пэрць
кормйться
мэбей сйльный
мэбертана(сь) несов. в. усйливаться’, укрепляться; становйться сйльным, крёпнуть
мэберць усйлиться, укрепйться; стать сйльным, окрёпнуть; колхозва’ пудана по-
84
мэе
х о ’на мэбернга за послёдние гбды наш колхбз окрёп
мэбета сйльный, могучий; Советской Армиява’ мэбета
армия наша Совётская Армия — мог^чая армия
мэбете’э бчень сйльный; богатырский
мэбець быть сйльным, быть
могучим
мэбц привычка, обыкновёние;
манёра
мэбць’(н) местонахождёние
мэва раз; сян мэва’ нёсколько
раз; нгоб’ мэва’ однажды;
няби мэва’ в другбй раз
мэва нахождёнпе [от глаг.
мэсьу
мэдалць наяин. в. захромать
мэдарка(сь) прихрамывать
мэдна хромбп; мздна вэсако
хромбй старнк
мэеда(сь) выделать, обработать {шкуру)
мэедамба(сь) длит . в. выдёлывать,
обрабатывать
(шкуры)
мэедамбава выделка, обраббтка (ш кур); хоб мэемдамбава мале ёльцевы обраббтка шкур ужё закбнчена
мэё 1) крёпкип, прбчный,твёрдый; вэсэймбэй, тарем’
нгод’ тамна мэё он стар,
но ещё крёпок; 2) сйльный
мэёва крёность,
прбчность,
твёрдость
мэёвна 1) крёпко, прбчно,
твёрдо; 2) сйльно
мэёмда(сь) укрепйть, усйлить
мэёмдамба(сь) длит . в. укреплять, усйливать
мэёмдамбава укреплёние, усилёние (яегд-л.)
мэёмдана(сь) несов. в. укрепляться, усйливаться
мэе
мэемзь укрепиться, усилиться
мэёртана(сь) несов. в. крёпнуть, усйливаться
мэёрць окрёпнуть, усйлиться;
колхозва’ мэёрнга наш колхбз окрёп; мерцяда мэёрнга вётер усйлился
мэйра(сь) (П т.) укрепйть, закрепйть, усйлить, упрбчить
мэйра(сь) (III т.) укрепйться,
закрепйться,
усйлиться,
упрбчиться
мэйрамба(сь) длит . в. укреплять, закреплять, усйливать,
упрбчивать
мэйрамбава укреплёние, закреплёние, усилёние, упрочёние
мэйра’ма подкреплёние, укреплёние
мэйрё(сь) быть укреплённым
мэкад интерёсный, любопытный, занятный; нинекав мэкад серм ваде’нгась брат
рассказал интерёсную истбрию
мэкадувна интерёсно, любопытно, занятно; мэкадувна
вадець интерёсно рассказывать
мэлава обычное мёсто нахождёния (когд-л.)
мэмба(сь) длш п. в. 1) брать;
2) получать; 3) принимать;
4)
класть
мэке(сь) любйть
мэнева люббвь; Родинам мэнева люббвь к Рбдине;
нгацекы мэнева люббвь к
дётям
мэнелць наяин. в. полюбйть
мэнена 1) любймый; мэнена
не ню любймая дочь; 2) любящий; нюда мэнена небя
мать, лйбящая свойх детёй
мэнеяла(сь), мэнеялё(сь) нра-
85
мэц
виться; мерець нгэдалёрма
нянан мэнеялы мне нравится быстрая езда
мэсана то, что мбжно носйть,
употреблять; мэсана паны
одёжда, котбрую мбжно
носйть
мэсь I 1) взять; 2) получйть;
3)
принять; 4) положйть
мэсь II довбльно, достаточно,
хватит;тюку яля’ мэсь нгэя
на сегбдня достаточно; лахана мэсь нгэя довбльно
разговаривать
мэсь 1) быть, находйться
(о яеловёке, о ж ивбтном);
тей яля’ ханяна мэсан?
где ты был вчера?; 2) состоять; тю ку’ колхозхана
мэ’ все онй состоят в колхбзе
мэта 1) употребляемый; 2) носймый; 3) ездовбй; мэта’
ты’ ездовые олёни
мэць 1) держать, имёть; колхозва’ корова мэ’нга, юну
мэ’нга колхбз наш имёет
корбв и лошадёй; 2) носйть
(одёжду)
мэцэй 1. наряд, уббр, украшёние; 2. ■разукрашенный;
3.
нарядный
мэцэймда(сь) 1) украсить, разукрасить; 2) нарядйть, убрать
мэцэймдавы 1) украшенный,
разукрашенный; 2) наряженный, убранный
мэцэймдамба(сь)
длит .
в.
1)
украшать, разукрашивать; 2) наряжать, убирать
мэцэймдамбава
убранство;
нгарка ялей мэцэймдамбава праздничное убранство
мэцэймдана(сь) несов. в. 1) украшаться, разукрашиваться; 2) наряжаться
мэц
86
мяд
мэцэймзь 1) украситься, раз- мюселць нашн. в. начать коукраситься; 2) нарядйться
чевать; поёхать с аргишбм,
откочевать; тикы я х ад мюмэя шкуры с ног олёней, подлежащие выделке
селъяд’ онй откочевали с
м э’ла(сь) нашн. в. 1) начать
тогб мёста
держать; 2) начать носйть мюсерма кочевание
(одёжду)
мюсерта 1. кочевбй; мюсерта
мя’ кочевбй чум; 2. кочёвмэ’мы нбшеный, понбшенный
(об одёэюде)
ник
мюд I аргйш; караван из нарт; мюсерць ^шэю. в. кочевать,
ёздить с аргишбм
сехэрэвна ямб мюд минга
по дороге двйжется длйн- мюяк начйнка (чег6-л.)
ный аргйш
мю’ послел. внутрь (чег6-л.);
мюд П послел. изнутрй, из
м яд’ мю’ тюсь войтй в чум
внутренней части (чег6-л.); мядинзэй 1) поларок, гостйлабтэй’ мюд едэй хыди
нец;2) приданое;сз«. мядонтюхулнга из ящика она
зэй
мяди’мялабта(сь)
угостйть;
достала нбвые чашки
мюдаць вестй аргйш
принять гостёй; см. мядомюй 1. внутренность; 2. внулабта(сь)
м яд и ’мял'абтамба(сь) длшп. в.
тренний
угощать;прйнимать гостёй;
мюйко внутренняя покрышка
м яд’ ерв мядонла немда
чума (мёхом внутръ)
мяди’мялабтамбида хозяймюйкоця
1)
внутренность;
2)
ядрб; н ахар’ мюйкоця ка угощает гбстыо; см. мяядрб орёха
долабтамба(сь)
мюмде(сь) вь'шотрошить; очй- мяди’тиярта гость; мяди’мярта
стить от внутренностей
не гбстья; см. мядонда
мюмдемба(сь) длит. в. потро- мяди’мярць мнэю. в. госгйть;
шйть; очищать от внутренутощаться; см. мядонзь
ностей, чйстить; халям мюм- мяди’мярць’(н) 1) пир; 2) угодемба(сь) чйстить рыбу
щёние
мюмня послел. по внутренней мядолабта(сь) см. мяди’мясюроиё: (негд-л.); ъхгё мюмлабта(сь)
ня халя танэй’ рыба подмядолабтамба(сь)
сз^.мяди’мянялась вверх по рекё
лабтамба(сь)
мюний внутренний; находящийся внутрй;сж. мюнянгы мядома угощёние
мюня послел. внутрй (нег6-л.); мядонда см. мяди’мярта
харад ’ мюня мэсь нахо- мядонзь см. мяди’мярць
мядонзэй см. мядинзэй
дйться в дбме
мюсе(сь) кочевать, ёхать с ар- мядон ьебте(сь) в. неполн. д.
погостйть (немнбго)
гишбм
мядорць
нйщенствовать; промюсева кочёвка, езда с аргисйть мйлостыню
шбм
мюселава 1) кочёвье; 2) пе- мяды чумовйще (мёсто, на
регбн; олёнья верста
котбром был чум)
мяк
мякаця’ одёжда, ббувь (носймые в чуме)
мякы принадлежащий к чу'му;
домашний; мякы’ л ата’
дбски для чума; мякы илебц
домашнее имущество; мякы тоёцё ягушка (домашн я я ж ёнская одёжда)
мяларць мнж . в. мелькать;
х а р а д ’ сидерка’на тукоця’
мяларнга’ в бкнах домбв
мелькают огонькй
мялкабта(сь) промелькнуть"
мялкада(сь) мелькнуть
мянгг племянник (сын старшей сестры); не мянгг племянница
мяра пётля
мяра(сь) (I т.) быть раздутым
(вётром)
мяра(сь)("// т.) 1) сдёлать пётлю, запетлйть; 2) иасторожйть (капкан, силдк); 3)
установйть, поставить (чум)
мярабта(сь) растопырить
мярабтамба(сь) длит . в. растопыривать
мярба(сь) длит . в. 1) дёлать
пётли, петлять; 2) пастораживать (капкан, силбк)-,
3) устанавливать, ставить,
(чум)
мярёй 1. редкошёрстный, облёзший, гблый (лиш ённы й
раст йт ельност и й л и воло ся н б ю покр6ва);2. замша
мярта(сь) \) растопырить, раздвйнуть; 2) раздуть паруса
мяртамба(сь) длит . в. 1) растопыривать,
раздвигать;
2)
раздувать паруса
мяртё(сь) 1) быть растопыренным, быть раздвйнутым;
2) быть разд^тым (о парусах)
мяханалць начин. в. запыхаться пбсле бёга
нак
87
мяхара(сь) запыхаться, тяжел6 дышать после бёга
мяч мяч; мячхана сянакохова’ давайте играть в мяч;
мячко мячик
мя’(д) чум; мяд’ лата’ дбски,
настилаемые в чуые вмёсто
пбла; мяд’ нгу’ шесты для
чума; мякан тодм я пришёл домбй; мяканан мэдм
я дбма
набако грибкбвый нарбст
на стволах дерёвьев
навага навага (рыба)
навигация навигация; салаба’
х э ’мяхад навигация пяй’
когда лёд прошёл, началась навигация
награда награда; наградангэ
мипа(сь) награждать; наградангэ миць наградйть;
наградангэ ня’ма(сь) получйть в награду
надо яр (крут бй обрывистый
бёрег рекй)
надб 1) дёверь (младш ий
брат м ^ж а); 2) шурин
(младш ий брат ж енй)
надола(сь) начин. в. начать
скоблйть шкуру
надорпь скоблйть шкуру
надорць'(н) доска, на котброй
выдёлывают шкуры
надоръебте(сь) в. неполн. д.
поскоблйть шкуру
накра наготбве, в состоянии
готбвности
накра(сь) 1) стоять наготбве;
2)
стоять на страже
накрада тот, кто стойт на
страже
накрадё(сь) быть наготбве, находйться в состоянии готбвности
и
88
нар
накрадёда готбвый (к кем у-л.); нангадя 1) пблный; не нанганаходящийся в состоянии
дя ед’ тер идм тэвра жёнготбвности
щина принесла пблное веднамда(сь') 1 1) услышать, зар6 воды;2) цёлый, цёльный;
нангадя яля’ цёлый день
слышать, расслышать; прослушать; ид’ тялкадавам нангадянгэ целикбм 0 нангадянгэ хаё(сь) уцелёть
намдава’ мы
услышали
плеск воды; докладм нам- нангадяханда I) пблностью;
де(сь) прослушать доклад;
2)
целикбм; халэв нюдяко
2)
почуять; почувствовать; халчкоцям нангадяханда
вэнеко’ тёня’ нгабтм намдняламнгада чайка
провы’ собаки почуяли запах
глотйла целикбм маленьлисйцы; едям намда(сь)
кую рыбку
почувствовать боль
напа(сь) длит . в. скоблйть
шкуру
намда(сь)
II послушаться;
мунггаи намд’ послушайся нара 1) ранняя весна (до ледоменя
хсда); врёмя наста; нарада
намдола(сь) наяин. в. заслыто весна пришла; 2) наст
шать; начать слышать
(т вёрдая кбрыа на снегу,
образую щ аяся пдсле бтнамдорма послушание, повиновёние; нгарка няха’ намгпепели); са.шуРч\ара гладкий наст
дорма повиновёние старшим
нарада(сь) жить на весённем
намдорта 1 чуткий (обладаюстбйбище (до ледохбда)
щий хорбш им слухом )
нарадалава весённее стбйбинамдорта П послушный; намщеулёсто, на котбром живут
дортангэ толаба(сь) счиобычпо во врёмя ранней
весны
тать послушньш; ниня намнарала(сь) взгромоздйться, надорта непослушный
намдорць I мнж. в. 1) слыгромоздйться (на ят б-л.);
шать;
прослушивать;
салаба’ нито’ ни’ наралэяд’’
2)
чуять; чувствовать
льдйны взгромоздйлись друг
намдорць И м нж .в. слушаться
на друга
намд| рця(сь) быть непослуш- наралана(сь) несов. в. громозным, быть непокбрным
дйться, нагромождаться
намдорцява непослушание, не- наралангга(сь) мнж . в. громоздйться, нагромождаться
повиновёние, непокбрность
намдорцяда непослушнып, не- нарала’ма сбсулька; салаба'
покбрный
нарала’ма
ледяная
сонамна лоншак (олёнь-самёц
сулька
на вторбм году)
нара’ ранней веснбй
нанам’ слизь
нарды остроконёчная стрела
нанзкабта(сь) быть протйвным,
(в далёкпм прбш лом боевызывающим
отвращёние
вая, позднёе упот ребляенанзкабтада протйвный
м ая д л я охбт ы на крупнаны подрбсток, юноша, паны х эюивбтных, напр. на
рень
дйкого о лён я ; устар.)
нар
наркадарта рёзкий, бстрый,
кблющий ( 0 ббли); наркадарта е д я о с т р а я боль
наркадарць быть рёзким, быть
бстрым (о ббли)
нарматы гагара-гребёнушка;
яв’ нарматы гага, турпан
(пт йца)
нармэй носовбй хрящ
наро чаща; дремучий лес; пэвдя наро тёмная чаща; пэдара’ нарохона в чаще лёса
народ народ; советской народ
совётский нарбд; СССРхана иленя’ народ’ нарбды,
живущие в СССР
народной нарбдный; мал’ народной всенарбдный
народность
нарбдность;
Нгэрм’ няна иленя’ народность’ нарбдности Сёвера;
см. тэнз
наро’(н) I шкура для сидёния
на нарте
наро’(н) II стройтельная балка
нарэй 1. весённий; вёшний;
нарэй нум’ весённяя погбда; нарэй хаерако весённее
сблнышко; нарэй хоба весённяя шкура олёня (перед
лйньной, 0 0 слабо укреплённой шёрстью); нарэй’
тиртя’ перелётные птйды;
2. ранняя весна (до ледох 6 д а \ нгатена я’ма нарэйм
нгатева’ мы с нетерпёнием
ждём весну
нарэйворць мнж . в. наступать — 0 ранней веснё
нарэймдана(сь) несов. в. наступать— о ранней веснё
нарэймзь наступйть — о ранней
веснё; нумда мале нарэйма
ужёнаступйла раиняя весна
наря наконёчник хорёя (шеста, котбрым погоняют
олёней)
89
на'к
наука наука; советской наука
совётская наука
нахаронггад к&лрдъкг(итйца)
нахар’ орёх; нахар’ пя’ ман’(с)
орешник
нацдэй крапйва
национальной национальный;
национальной
культура
национальная культура
национальность
национальность;
Национальность’’
Совет Совёт Национальностей
нация нация
наць выскоблить шкуру
на’амторць неперех. ф. отталкиваться (от яег6-л., находясь на ка кб м -л. судне);
я’ вархад на’амторць отталкиваться от бёрега
на’амторць’(н) шест для отталкивания судна
на’амхала(сь) в. однокр. д. оттолкнуть (ка кб е-л. судно
от яег6-л. \ нганова’ мара’^
нидварехэ’на на’амхалава’
мы едва оттолкнули лбдку
от песчаного бёрега
на’амхалць в. однокр. д. оттолкнуться (от чег6-л., находясь на какбм -л. судне);
катеркад на’амхалъяна’ мы
оттолкнулись от катера
на’вола(сь) 1)
отодвйнуть;
сея’ паханд пэвдю на’волэян я отодвйнул полёнья
к двёри; 2) перен. оттеснйть;
пянггуйм на’вола(сь) оттеснйть протйвника
на’воламба(сь) длит . в. 1) отодвигать;2) перен. оттеснять
на’волара(сь) 1) отступйть,
отодвйнуться назад (от ког6-л., от я е гб -л .); 2) отступйть (пёред кём -л., пёред
яём -л.); враг’ •пуня’ на’воларэяд’ врагй отступйли
на в
90
нед
н а’воларава отступлёние
взял себё в жёны дочь Вана’воларангга(сь)
мнж .
в.
сйлия; 2. 1) жёнский; не'
1)
отступать, отодзигаться хан, ненгган-жёнская нарназад (огп ког6-л., от яета; не’ Нгарка яля Междуг6-л.); 2} отступать (пёред
нарбдный жёнскин день;
к ё м -л ., пёред я ё м -л )
2) жёнин, принадлежащий
на’волпа(сь) длит . в. местй,
женё
подметать
небёв’! при обращёнии мама!;
на’волта(сь) неперех. ф. местй,
см. невкэй’!
подметать
небой: небой по’ в прбшлом
на’волтабць’(н) метла; на’волгоду; небой похо прошлотабцяндамда т а ’ дай ему
гбдний; небой техэ позаметлу
прошлогбдний
на’волць подместй, вымести
небя мать, мама; нгока нюсана’волъебте(сь) в. неполн. д.
вэй небя многодётная мать;
подместй (немнбга)
небя’ пуй хасава бтчим
невкэй’!
см. небёв’!
на’мада(сь) оттолкнуть (судно — от яегб-л.); столкнуть невта(сь) называть матерью,
считать матерыо
(судно в вдду); парьм яхад
на’мада(сь)
оттолкнуть невтабць’(н) матерйнский; невтаб ць’ нюко матерйнская
плот от бёрега
ласка; невтабць’ нгэва мана’мадайбте(сь) в. неполн. д.
терйнство
подтолкнуть
(какбе-л.
невхы 1. прёжний, старый,
судно)
старйнный,
давнйшний;
н а ’мадайбтемба(сь) длш п. в.
невхэнда сер’ попрёжнему,
подталкивать
(ка кб е-л.
как бывало; 2. прбшлое,
судно)
давнее
н а ’мадамба(сь) д ли т . в. от- невхыворць мнж . в. старёть,
талкивать (судно — огп яеветшать (о предм ёт ах)
г6-л.); сталкивать (судно в
невхымдана(сь)
несов. в. ставбду)
рёть, ветшать (о предмёна’мадангго(сь) неперех. ф.
т ах)
отталкивать (огп яег6-л.);
невхымзь
устарёть, обветшать
сталкивать (в вбду)
(о
предм
ёт ах); тикы вада
не 1. 1) жёнщина; хаепада
невхыма это слбво устарёло
не замужняя жёнщина; не
нгацекы дёвочка; не ню невхэна прёжде, в старину
дочь; не ня сестра; не па- неда след, пролбженный аргишбм
(караваном
из
па младшая сестра; не мянгг
нарт);
тохоравы
неда
заплемянница (дояь старшей
несённый снёгом след арсестры); не нгынаб тёща;
гиша
не ерв хозяйка; не тохолкода учйтельница; не деле- недада(сь) проложйть дорбгу
аргишбм
гат делегатка; герой не геройня; 2) жена; Василий’ недарма дорбга, пролбженная
не нюмда неданда мэда он
аргишами
м ед
недарць мнж . в. ирокладывать дорбгу аргишами
недбя, недьбя заработок, плата
за раббту
недбясавэй, недьбясавэй платный
недбясавэй’, недьбясавэй’ за
плату
недбяс!^, недьбяси’ бесплатно
недбята, недьбата 1) пбльзующийся платой; 2) платный
«едбяць, недьбяць пбльзоваться платой
недвапа(сь) длигп. в. зарабатывать; получать за раббту
недвата(сь) батрачить; быть
батракбм
недватана батрак; недватана
не батрачка
иедваць зараббтать; получйть
за раббту
н едв а’ле(сь) (II т.) нанять на
раббту; манзарани недва’ле(сь) нанять раббчих
недва’ле(сь) (III т.) наняться
на раббту; ты лэтмбадангэ
недва’л ея д ’ онй нанялйсь
пастухами
недва’лемба(сь) длит . в. нанимать на раббту
недва’лем бада 1. нанимающий;
2. наниматель (употр. с
вин. падежом)
недва’лена(сь) несов. в. наниматься на раббту
недва’ленгга(сь) мнж. в. наниматься на раббту
недва’ленгго(сь) неперех. ф.
нанимать на раббту
недва’ленггова наём на раббту
недва’ленггода 1. нанимающий; 2. наниматель (не
упот р. с вин. падеж ом)
неделя недёля; манзарана неделя раббчая недёля; тованда неделяхана на будущей недёле; см. си’ив
91
нен
недере(сь) (II т.) растопйть
(ж ар); не юрм недере
жёнщина растопйла жир
недере(сь) (III т.) растопйться
(о жпре); юр’ недерей’
жир растопйлся
недеревы топлёный (о жйре)
недеремба(сь) длит . в. тонйть,
растоплять (жир)
недерена(сь) несов. в. топйться,
растопляться (о жйре)
недеренгга(сь) мнж . в. топйться, растопляться (о жйре)
недеренгго(сь) неперех. ф.
топйть, растоплять (эюир);
заниматься тбпкой (ж йра)
нелак икра (мышца ногй)
неле(сь) (II т.) жеийть; нюмда неле он женйл своегб
сына
неле(сь) (III т.) женйться;
нюда нелей’ егб сын женйлся
нелебэй женатый; см. нелевы
нелева женйтьба
нелеванда женйх
нелевдавэй неженатый
нелевы см. нелебэй
нема сон (состояние); нема
хэсь проснугься; немада
хая он проснулся; нема тале(сь) заснуть
немари сбнный; немари нгацекы сбнный ребёнок; немари халя сбнная рыба
немасява бессбнница
немгла(сь) полремать, вздремнуть; ялей нгаворманда
пуна х а д а к эв а ’ немглэй’
пбсле
обёда
бабущка
вздремнула
немглайбте(сь) в. неиолн. д.
вздремнуть (ненадблго)
нена сердйто; нена вахалць
заговорйть сердйто
нена(сь) сердйться; нён нену’
не сердйсь
нен
92
н е»
(в упряж ке); нензаминдя’’
ненабцо гнев
ненавэй правый; ненавэй нгухэвхы
упряжнбй
олёньда правая рука
(идущ ий в уп р я ж ке справа
ненавэйняд справа, с правой
от передовсго)
стороны (на вопрос откуда 7) нензба(сь) длит . в. ползтй.
(о яервё)
ненавэйнямна по правой стор(жё (на вопрос по какбму нензелкабта(сь) 1) упростйть;
мёсту
2) облегчйть
ненавэйняна справа, направо нензелкабтамба(сь) длит .
(на вопрос где?)
1)
упрощать; 2) облегчать
ненавэйня’ вправо, направо нензел’(д) 1) простбй; неслбж(на вопрос куда?^
ный;нензел’ задача простая
ненадумда(сь) отмётить, позадача; нензел’ машина немётить; сдёлать мётку, отслбжная машйна; 2) лёгкий;
мётку; хан аван да ханар ненензел’ манзая лёгкая ранадумдад отмёть твою нарббта
ту, котбрую нужно увезтй нензел’мана 1) прбсто; неслбжненадумдамба(сь)
в. отно; 2) легкб
мечать, помечать; дёлать нензиворць мнж . в. выпряммётку, отмётку
ляться, расрравляться, раз’ненадумд’(д) 1) мётка, отгибаться; пякоця мерцяхад
мётка, замётка (на пут й);
выянгга, нензиворнга дё2) маяк
ревцо сгибается от вётра
ненда сердйтый
и выпрямляется
ненза прямбй; тикы м арад’ нензимда(сь) вьшрямить, раснгэсонд сехэрь! ненза доправить, разогнуть; вэсако
рбга до этого гброда прямахамда нензимда старйк
мая; ненза нгэва п(1ямизна;
разогнул спйну
ненза нгэда прямбй (не нензимдамба(сь)
длит .
в.
кривсй, без изгйбов)
1) выпрямлять, расправлять,
ненза(сь) поползтй (о яервё)
разгибать; 2) править, упнензабта(сь) (П т.) двйнуть
равлять (лбдкой, парохонензабта;сь) {III т.) двйнутьдом, самолётом); нганом
ся; мюд нерня’ нензабтэй’
нензимдамба(сь)
правигк
аргйш двйнулся вперёд
лбдкой
нензабтамба(сь) длат . в. двй- нензимдамбава 1) выпрямлёгать
ние, разггбание; 2) управнензабтангга(сь) мнлс. е.двйлёние (лгд ко й , парохддом„
гаться
сам олёт ом )
нензабтангго(сь) неперех. ф. нензимдана(сь) несов. в. выдвйгать
прямляться, расправляться,.
нензад выдра (живбтное);
разгибаться
нензад’ хоба шкура выдры; нензимдангго(сь) неперех. ф.
нензад’ еси’ вар х а’на иле’
1) выпрямлять, расправлять,
выдры живут иа бер( гах рек
разгибать;
2)
править,
нензады яловая важенка
управлять (лддкой, паронензаминдя передовбй олёнь
хбдом, самолёт ом)
«ен
нензимданггобць’(н), нензимданггось’(н) 1) приспособлёние
для
управлёния
(ягм-л.); 2) руль (лддки,
самолёт а)
нензимданггоза
управлёние
(не употр. с вин. падеж ом)
нензимданггода 1) тот, кто
управляет; 2) рулевбй
нензимзь выпрямиться, расправиться, разогнуться
нензо сухожйлие
нензхала(сь) (П т.) в. однокр.д.
двйнуть, подвйнуть, придвйнуть; хэвня’ нензхала(сь) отодвйнуть
нензхала(сь) {III т.) двйнуться, подвйнуться, придвйнуться; хэвня’ нензхала(сь)
отодвйнуться; см. нензхалць
нензхалаба(сь) длит . в. двйгать, подвигать, придвигать;
хэвн я’ нензхалаба(сь) отодвигать
нензхалангга(сь) мнж . в. двйгаться, подвигаться, придвигаться; хэвн я’ нензхалангга(сь) отодвигаться
нензхалангго(сь) неперех. ф.
двйгать, подвигать, придвигать; хэвня’ нензхалангго(сь) отодвигать
нензхалць см. нензхала(сь)
(III т.)
нензэрма движёние
нензэрта 1. двйжущийся; харт о ’ нензэрта’ танця’ самодвйжущаяся
лёстнида;
эскалатор; 2. подвйжный
нензэрць мнж . в. двйгаться
нензэрць’(н) деревяиный блок
йли металлйческое' кольцб,
к котброму прикрепляются
пострбмки в олёньей упряжке
93
нен
нензюворма
раздражение;
озлоблёиие
нензюворць мнж. в. сердйться,
злйться; озлобляться
нензюмдана(сь) несов. в. сердйться, злйться; озлобляться
нензюмае(сь) рассердйть, разозлйть; озлббить
нензюмдемба(сь) длш п.
в.
сердйть, злить; озлоблять
нензюмзь рассердйться, разозлйться; озлббиться
ненхад сердйтый
ненэй 1 настоящий; пбдлипный;
зю ку ненэй сер’ это иастоящее дёло;ненэй ниць ирий
мёсяц настоящегоёлоголбвного)
отёлз
(приблиз.
май)
ненэй II 1. серебрб; ненэй тикь! металл серебрб — эго
металл; ненэйхана синде(сь) посеребрйть; ненэйхана синдевы посеребрёниый; 2. серёбряный; ненэй
нгуда’ еся
серёбряное
кольцб; ненэй’ еся’ серёбряные дёиьги
ненэймда(сь) посеребрйть
ненэймдамба(сь) длш п. в. серебрйть
ненэймдана(сь) несов. в. серебрйгься; ирий’ яляхана
сыра ненэймдана сиег серебрйтся при свёте луны
ненэйраха серебрйстый
ненэся 1. правда; тю ку ненэся
это правда; 2. правдйвый;
ненэся’ в а т а ’ правдйвые
слова; 3. вёрпо, вправду,
по правде; ненэся’ лахана
по правде говоря
ненэсявна 1) по-настоящему;
2) правдйво
нен
ненэця’ 1. }\Ымы (нарбдность);
ненэць’(н) 1) нёнец; 2) человёк; 3) мужчйна; 2 ненэця ненёцкий; ненэця’ вада
ненёцкий язык; ненэця’
вадавна лахана(сь) говорйть по-ненёцки
ненянгг комар; ненянгг’ ирий
комарйный мёсяц (поиблиз.
июль)] ненянгг’ парка цветбк морбшки
ненгг пристранство внутрй
чегб-л.
нер перёдняя часть (чегд-л.)
нерад 1) спёреди; 2) навстрёчу;
нерад минля встрёчный;
нерад миндя мерця встрёчный вётер; нерад миндя
поезд встрёчный пбезд
неранзь ходйть за водбн
неранзь’(н) ведрб; неранзь’ ед
котёл для воды
нерде(сь) быть впередй, находйться впередй
нерденя 1) передовбй (двйгающийся й л и находящ ийся
впередй другйх'>; 2) перен.
передовбй; нерденя манзарана передовбй раббчий;
передовйк
нерка 1. йва; нерка ид’ няю’
е ’нгахалмы’ йва склонйлась к водё; 2. йвовый;
нерка’ соёлёко йвовый
прутик
нермбэрма руковбдство; колхозхана нермбэрма руковбдство колхбзом
нермбэртя 1. руководящий;
2. руководйтель
нермбэрць руководйть; см.
нермтабадамба(сь)
нермтабадамба(сь) см. нермбэрць
нермя прбрубь; нермя’ си отвёрстие прбруби
94
нер
нерний перёдний; нернийтибя
зуб-резёц; см. нернянгы
нерня I нареч. 1) впередй;
нерня яля’ тамна нгока’
впередй ещё мнбго дней;
2) вначале
нерня II послел. 1) пёред
(кём -л., чём -л.); хардана’
нерня хокоця вадёдана
пёред нашим дбмом растёт
берёзка; 2) раньше, прёжде
(чегд-л.); тованла нерня
нумда тиделй’ прёжде,
чем он пришёл, наступйли
сумерки
нерняд спёреди, впередй (на
воирос откуда ?); нерняд си дя юнотана нгадимя впередй иоказались два всадника
нернямна по перёдней стороне
(чегд-л.)
нерняна впередй (на воирос
где?)
нернянгы см. нерний
нерня’ вперёд; нерня’ мингада”
идйте впе|'ёд; пуня’, нерня’
взад и вперёд
неро ивняк, тальнйк; неро’
ман’(с) кустарник
нероко хрящ
нерте(сь) 1) обогнать, опередйть (ког6-л., чт д-л., двйгаясь быстрёе); 2) перен,
обогнать, опередйть(добйвитсь
бдлы иих у сп ё хо с
в чём -л. по сравнёнию с
кём -л.); манзаяхана нерте(сь) обогна 1ь в раббте;
тоходанвахана нерте(сь)
обогнать в учёбе
нертемба(сь) длит . в. 1) обгонять, опережать (ко гд-л.,
чт д-л., двйгаясь быстрёе);
2) перен. обгонять, опережать (добивсясь бдльш их
уси ёхо в в чём-л. ио сравнёнию с к ём -л .)
нер
95
нес
нертенгго вперегонки, напенимня хад сахама сильнёе
регонкй; взапуски
прёжнего забушевала пургй
нертенгго(сь)
неперех.
ф. несавэй женатый
1)
обгонять,
опережать несарпа(сь) длит . в. пачкать
(двйгаясь быстрёе); 2) со- несарць вьшачкать, запачкать,
стязаться в бёге на олёнях;
испачкать
3)
перен. обгонять, опере-несра(сь) вь'шачкаться, запачжать (добиваясь бдлы иих
каться, испачкаться
успёхов в чём -л. по срав- несьда(сь) ласкаться (о собаке)
нёнию с к ё м -л .)
несьлалта(сь) приласкать (сонертенггова состязание в бёге
баку)
на олёнях
несьдалтамба''сь) длит . в. ланертенггода
1)
тот,
кто
скать (собаку)
двйгается быстрёе; 2) перен. несэй нбвый, инбй, другбй;
тот, кто добивается ббльнесэй хардахана илева'
ших успёхов (в чём -л. по
мы живём в нбвом дбме;
сравнёнию с кём -л.)
несэй ян хэсь тара надо
нерць сходйть за водбй; пойтй
поёхать на другбе мёсто
за водбй; нерманзь хая несэйвана заново, вновь, снбона пошла за водбн
ва, сызнова, по-нбвому; ненёршой предыдущий; нерцюй
сэйвана вадет расскажй
по предыдущий год
снбва; несэйвана серта(сь)
нерцй)й гнёвный
передёлать; несэйвана панерцюма гнев, негодование
да(сь) переписать;несэйванерцюмба гнёвно
на тола(сь) перечитать; ненерцюмба(сь) гнёваться, негосэйвана сэла(сь) перешйть
довать
несэйворма изменёние
нерцюмде(сь) разгнёвать
несэйворць мнж . в. обновнерцюмдемба(сь)
длит . в.
ляться, изменяться, перегнёвать
меняться, сменяться
нерцюмзь разгнёваться, возне- несэймда(сь) обновйть, измегодовать
нйть, переменйть, сменнть;
нерцюна ранее (чег6-л.);
ваеравы’ по’ сидна’ ни’
(чём -л.); хэганда керцюна
несэймда’ прбжитые гбды
тутадм я приду пёред егб
нас не изменйли
отъёзяом;накануне; нгарка несэймдамба(сь) длит . в. обяля’ нерцюна нисяв март
новлять, изменять, перемехая накануне праздника
нять, сменять
мой отёц уёхал в гброд
несэймдана(сь) несов. в. обнерцюркана незадблго
(до
новляться, изменяться, печегб-л.)
ременяться, сменяться
неры 1. прёжнип; 2. прёжде; несэймзь обновйться, изменеры’ нимня сильнёе прёжнйться, переменйться, сменего; быстрёе прёжнего;
нйться
ты ’ нерэндо’ нимня ня- неся(сь) быть неженатым, быть
вотыд’ олёнп
побежали
холостым; пыда тамна неси
быстрёе прёжнего; нерэнда
он ещё не женат
я ес
несяда неженатыи, холостои
нефть нефть; бензинм нефтьхад сертаби’ бензнн вырабатывают из нёфти
нехэдёй отлбгий; нехэдёй хэв
отлбгая сторона
нея 1) тётка (м ладш ая сестра
матври); 2) двоюродная
сестра (по матври)
не’эльте(сь)
1)
обмануть
(ког6-л.); 2) выманить; получйть чтб-л. обманом
не’эльтемба(съ) длит . в. 1) обманывать (ког6-л.); 2) выманивать; получать чтб-л.
обманом
не’эльтембача обман
не’эльтембада 1. обманывающий; 2. обманщик
нё 1) входнбе отвёрстие чума;
2) двррь
нёври’ постепённо; нёври’ хад
х э ’нюмя постепённо пурга
, утйхла
нёла(сь)
1)
преслёдовать
(когб-л.);
гнаться
(за
кём -л., за яём -л.): янггосавэй’ хэвы нохом пон’
нёда он дблго преслёдовал
ушёдшего с капканом песца; 2) слёдовать (за кём -л.,
за чём-л.); сит нёдава’ мы
слёдуем за тоббй
нёдава нреслёдование
нёдалць начин. в. 1) начать
цреслёдовать (ког6-л.); погнаться (за кём -л.,
за
чём-л.); 2) начать слёдовать
(за кём -л., за чём -л.)
нёдана 1. преслёдующий (ког6-л.); 2. преслёдователь
нёны’ дверные шесты (устанавливавмыв по ббв стброны входнбго отвёрстия
чума); нёны двернбй шест
нёракуць нвпврвх. ф. гнаться
(за кём -л., за чём -л.)
96
ниб
нёторць мнж . в. гоняться
(за кём -л., за чём-л.); париденя тёня’ пумна яля’
пеля’ ямбан нёюрнгась
цёлых полдня гонялся он
за чернобурой лисйцей
нёхо пот
нёхо(сь) вспотёть
нёхолпа(сь) длит . в. сорйть,
мусорить
нёхолць насорйть, намусорить
нёхол’ грязь, сор, мусор
нёхомба(сь) длит . в. потёть
нёя налйм
нява’ нгарка
нёям хада наш товарищ
добыл большбго налйма;
нёя’ мыдак пёчень налйма
ни 1) ремёнь; 2) пбяс; ни’ мара пряжка пбяса
ниберё мбшка; ниберё’ мош
кара
нибета см. нюбета
нибець см. нюбець
нибкабта(сь) опустйть, наклонйть (гблову)
нибкабтамба(сь)
длш п.
в.
опускать, наклонять (г6лову)
нибкалнгга(сь) мнж . в. опускаться, наклоняться (о головё)
нибкалць 1) опустйться, наклонйться (о головё); 2) понуриться; хасава нгацекы
мунзи’ нибкалй’ мальчик
мблча понурился
нибкла(сь) (II т.) склонйть,
наклонйть (гблову)
нибкла(сь) (III т.) 1) склонйться, наклонйться (понурив голову); 2) вздремнуть
нибкламба(сь) длит . в. склонять, наклонять (гблову)
нибклангга(сь) мнж . в. склоняться, наклоняться (понурив гблову)
нио
нибкоиь дремать; нгоб' яда
нибкоць дремать на ходу
нибко’ла(сь) начин. в. задремать; начать дремать
нибтя, нибтя нгани’ союз йли;
пэвсюмдёхо’на
нябаков
нибтя толанггосеты, нибтя
сэдорасеты по вечерам моя
старшая сестра йли читает
йли шьёт; нибтя..., нибтя...
т о. .
т о . нибтя сыра,
нибтя сарё то снег, то
дождь
нибя игла; сэдора нибя игла
для шитья; понгга’ нибя
игла для почйнки нёвода;
нибя’ ха ушкб иглы
нибяраха 1. похбжий на иглу,
иглоподббный;
нибяраха
сохо сбпка с остроконёчиой вершйной; 2. игла
.хвбйного дёрева
нива пе (от рицание при глагбльном ймени); нива нгатева неожйданность; нива
пунрёва
невёрие;
нива
табцава осёчка; нива харвава нежелание
нивы не (огприцание при прич а ст и я хс суфф.-ъъ\, -мы^;
нивы нгатевы пеожйданный;
нежданный; нивы салдавы
неоплаченный; нивы синдавы непокрытый; нивы толавы 1) непрочйтанный;
2) несосчйтанный
нид п о слел. 1) с (чег6-л.)\
свёрху (чегд-л.); пя’ нгэва’
нид сыра мантэй’ с вершйны дёрева упал снег;
2) из-за (чег6-л.); по причйне (чег6-л.); так как, потому что; маркана мэванда
нид не нюв нянда’ ни ту’
моя дочь не пришла к вам,
потому что была в гброде
7— 707
97
нин
нидак нйжнее ребрб (иёрвое
снйзу)
ний вёрхний; ний паны вёрхняя одёжда
нимде(сь) (II /п.) с.я. нюмде'сь) (II т.)
нимде(сь) (III т.) см. нюмде(сь) (III т.)
нимдемба'сь) см. нюмдемба(сь)
нимденгга(сь) с.ч. нюмденгга(сь)
нимдерабц см. нюмдерабц
нимзя(сь) см. нюмзя(сь)
нимзяда см. нюмзяда
нимнебта(сь) подуть (о лёгком вётре); х э ’нёко мерця
нимнебтэй’ подул лёгкий
ветербк
нимнебтё(сь) дуть (о л'ёгком
вётре); х э ’нёко мерця нимнебты дует лёгкий ветербк
нимнемба(сь) дли/п. в. сосать
(чт д-л.)
нимня послел. 1) над (кём -л.,
чём -л.)\ марад’ нимня самолёт тирнга над гбродом
летйт самолёт; 2) чёрез
(ч/п6-л.); хан’ нимня санарць прыгать чёрез нарту; хой’ нимня хэсь пойтй
чёрез гбру; 3) снльнёе,
пуще (чег6-л.); невхыта
нимня х э’ ту’ есабалыд’
спльнёе прёжнего засверкала мблпия
ним’ см. нюм’
нин продбльная перекладина
у нарты
нинека
1) старший брат;
2) двоюродный брат (старший, со стороны отца);
3) дядя (младш ии брат
отца)
нинзи’(н) нёбо
нинзи’мя пух
нин
98
ниня I послел. на (кдм -л.,
яём-л.}; хой ’ ниня на горё;
харад’ махалэй’ ниня на
крыше
ниня II не (от рицание при
причаст иях с суфф. -на,
-да, -та и им енах, служ ащ их д л я
качественной
характ ерйст ики предмёта); ниня вата нелйшний;
ниня выянггана негйбкий,
негнущийся; ниня ибета
неумный; ниня манзарана
нераббчий; ниня нгарка небольшбй; ниня нгацекы
немолодбй; ниня пунрёда
недовёрчивый
нингга(сь) ощипать (пт йцу)
нинггба(сь) длит . в. ощйпывать (пт йцу)
нингэ! отриц. нет!
нира(сь) 1) разгрызть ("ч/гао-л.);
нахарм нира(сь) рызгрызть
орёх;2) прогрызть {чтд-л.};
сим нира(сь) прогрызть
отвёрстие
нирба(сь) длит . в. 1) грызть,
разгрызать; 2) прогрызать
нирна(сь) неперех. ф. 1) грызть,
разгрызать; 2) прогрызать
нирнана 1. грызущий; 2. грызун
нирць’(н) бровь; нирциеда париденя’ чернобрбвый
нир’ рукоятка, черенбк; хар’
нир’ рукоятка ножа; черенбк ножа
ниселава отёл (важ енок)
нисерць мнж . в. 1) телйться
(о важ енках); 2) щенйться
нисёв’! при о^ращ ёнии отёц!;
см. нисякэй’
нись от рицат елъный вспомогйт елъный гла гб л не быть;
хэван ни харва’ он не х6-
нос
чет уйтй; нись харва’ нёхотя; нись нгадю’ незамётно; нись нгате’ неожйданно
нисьта(сь) называть отцбм,
считать отцбм
нисьтабць’(н) отцбвский; нисьтабць’ няркнава отцбвская
заббта; нисьтабць’ нгэва
отцбвство
нисю’мя прирбст,
приплод
(олёнъего стада)
нися отёц; нисямд ханд позовй своегб отца; нися’
• нюм’ бтчество; нисянд нюм’
нгамгэ? как твоё бтчество?; нися’ пуй не мачеха;
см. няба
нисякэй’! см. нисёв’!
нитка нйтка; нитка’ нйтки;
см. тэмбой, тэнако
нитна(сь) несов. в. 1) телйться
(о важ енках); 2) щенйться
нихира(сь) быть с высокб пбднятой
головбй;
нихира
минга он идёт, высокб под" няв гблову
ниць 1) телйться; отелйться
(о важ енке); яхадей’ мале
ниць пядо’ важенки ужё начали телйться;2)ощенйться;
вэнеков ни’нга мой собака
ощенйлась; 3) родйть (о
животном); 4) нестй яйца
ни’ послел. и л(ко гд -л., чт6-л.)\
на повёрхность (чегд-л);
ид’ ни’ на воду; падар’ ни’
на бумагу
ни’ма рождёние; появлёние на
свет (ж ивотных)
ной 1. сукнб; париденя ной
чёрное сукнб; 2. сукбнный;
ной паны сукбнная одёжда
номер нбмер; нюртей номер
пёрвый нбмер
носилава обычное мёсто охбты
на песцбв
нос
носиндалава обычное врёмя
охбты на песцбв; носиндалава ирий мёсяц охбты
на песцбв (приблиз. часть
ноября — декабря)
носинзь охбтиться на песцбв;
нисянана’ носинга’ наши
отцы охбтятся на песцбв
носок гарпун
нохо 1. песёц; сэр’ нохо бёлый песёц; сенгг нохо голуббй песёц; носи’мана хане(сь) охбтиться на песцбв;
2. песцбвый; н охо’ хоба
песцбвая
шкура;
нохо’
пися лёмминг (т ундровая
мышь, кот драя служ ит
пйш,ей д л я песца)
ноябрь ноябрь; ноябрь ирий
мёсяц ноябрь; ноябрь по’
нюртей янггня ирий ноябрь — одйннадцатый мёсяц
гбда
нубць’(н), нусь’(н) подставка
(д ля яегд-л.)
нуебте(сь), нуйбте(сь) в. неполн. д. постоять (немного)
нуёрта(сь) быть непослушным
нуёртана непослушный; нуёртана нгацекы непослушный
ребёнок
нулма останбвка; привал
нулнгга(сь) мнж . в. останавливаться
нулнггалава обычное мёсто
останбвки; поезд’ нулнггалава
железнодорбжная
станция; пароход’ нулнггалава прйстань; самолёт’
нулнггалава аэродрбм
нулта(сь) 1) поставить, расставить;
2)
остановйть
(упряж ку олёней, лддку)
нултамба(сь) длит . в. 1) ставить, расставлять; электрической
сал нултамба(сь) ставить электрйче-
У9
нуу
ские столбы; 2) останавливать (упряж ку
олёней,
лддку); ты нултамба(сь)
останавливать олёней
нултана(сь) несов. в. останавливаться; нерня’ мий’, нён
нултан’ идй вперёд, не
останавливайся
нулпь остановйться; ядна хибяри сехэры’ ерт нулй’
пешехбд остановйлся посередйне дорбги
нуль нуль, ноль
нумгы звезда; нумд нюртей’
нумгы’ нгадимя’ на нёбе
появйлись пёрвые звёзды;
няръяна нумгы красная
звезда; Кремль’ ниня нгэда’
нумгы’ кремлёвские звёзды
нумгь’лянгг звёздный; нумгылянгг нумда звёздное нёбо
нумгыся(сь) быть беззвёздным
нумгысяда беззвёздный; нумгысяда пи беззвёздная ночь
нум’ 1) нёбо; нумна тиркоця
пу’лы по нёбу плывёт бблачко; нув’ няра небосвбд;
нув’ сёяр’, нув’ пан радуга;
2) погбда; тюку яля’ нумда
сава сегбдня хорбшая погбда; сарё нум’ дождлйрая
погбда
нуна 1) С Т О Я Ш . И Й ; 2) стоячи11
(о водё); нуна и’ варцавэй
нгэсеты стоячая вода бывает грязной
нусь 1 стоять; нгамгэ тюкона
нун1 почему ты здесь
стойшь?
нусь II стбить; тюку нгамгэмбирнгэ ну? скблько это
стбит?
ну’ма 1) мёсто стоянки; 2) врёмя стояпки (в прдш лом)
ну’умра(сь) быть гбрдым, быть
высокомёрным
ну у
100
ну умрана гордый, высокомерный; саць ну’умрана он
бчень гбрдый
ныдабта(сь) вздрбгнуть
ныдахэй ссадина
ныдаць 1) порвать, разорвать;
2) сорвать («^то-д.^/нарвать
(чегб-л.)
ныдворць мнж . в. вздрагивать
ныдпа(сь) длш п. в. 1) рвать,
разрывать;
2)
срывать
\чт 6-л.)
ныкалпа(сь) длит . в. 1) рвать,
отрывать, разрывать, перерывать; 2) прерывать
ныкалць (II т.) 1) сорвать,
оторвать, разорвать, перервать; няръяна нгамдэд’
нгэвам ныкалнга он сорвал
красный дветбк; 2) прервать; товада лаханаковава’ ныкалнга егб прихбд
прервал нашу бесёду
ныкалиь (III т.) 1) сорваться,
оторваться,
разорваться,
перерваться; иня ныкалй’
верёвка сорвалась; 2) прерваться; лаханаковава’ ныкалй’ наша бесёда прервалась; см. ныкла(сь)
ныкла^^сь) см. ныкалць (III т.)
ныклангга(сь) мнж. в. 1) рваться, срываться, отрываться,
разрываться, перерываться;
2) прерываться
ныкла’ма ссадина
ныла(сь) отдохнуть; теда’ нылад’ тепёрь отдохнй
нылайбте(сь) в. неполн. д. отдохнуть (немнбго); передохнуть
нылана(сь) несов. в. отдыхать; нылана харад дом
бтдыха; нылана яля день
бтдыха
ныланава бтдых
I
ныланана отдыхающий
ныланзи’ неустанно
ныланзяда неустанный
ныхы сйла; ныхым несэймда(сь) собраться с сйлой;
ныхы’ валакан во всю мочь
ныхыдырма состязание в сйле
ныхыдырць состязаться в сйле
ныхыри’ 1) сйлой, насйльно;
ныхыри’ хана(сь) увезтй
сйлой; 2) с трудбм
ныхыртана(сь) несов. в. усйливаться;
становйться
сйльным
ныхырць
усйлиться;
стать
сйльным
ныхыси’ слабо; ныхыси’ нэкалпа(сь) слабо тянуть
ныхыся(сь) быть слабым; быть
бессйльным; пыдар тамна
ныхысин ты ещё слабый
ныхысява слабость, бессйлие
ныхысяда слабый, бессйльный
ныхысяламзь ослабёть; лишйться сил
ныхысялворць мнж . в. слабёть, ослабевать; лишаться
сил
ныхысялмдана(сь) несов. в.
слабёть,
ослабевать; лишаться сил
ныхысялмде(сь)
обессйлить,
ослабить
ныхысялмдемба(сь) длит . в.
обессйливать, ослаблять
ныхыта 1. сйльный; ныхыта
ненэць’ сйльный человёк;
2. силач
ныхыць быть сйльным; тюку
хибяри саць ныхы’нга §тот
человёк бчень сйльный
нэвы раскрытый, открытый,
отвбренный; нэвы нё раскрытая дверь; нэвы лабтэй отвбренный ящик
нэе
нэебте(сь) ('/У т.) в .н еп о л н . д.
приоткрыть, приотворйть;
вэсако х а р а д ’ нём нэебте
старйк приоткрыл дверь
дбма
нэебте(сь) (III т .) в. неполн. д.
приоткрыться, приотворйться; нё нэебтей’ дверь приоткрылась
нэкалма вытягивание, вытаскивание
нэкалпа(сь) длит . в. 1) тянуть
тащйть, вытаскивать; 2) вдыхать (вдздух)
нэкалць 1) потащйть, потянуть; вытянуть; 2) вдохн>ть
вбздух; индадм нэкалць перевестй дух
нэмба(сь) длит . в, открывать,
отворять
нэмбабць’(н) ключ (от зам ка)
нэна(сь) несов. в. открываться, отворяться
нэнгга(сь) мнж . в. открываться, отворяться; сидер’ си’
нгобпиня’ нэнгга’ бкна всё
врёмя открываются
нэрц неаккуратный, небрёжный
нэрцорта(сь) быть неаккуратным, быть небрёжным
нэрцорць стать неаккуратным,
стать небрёжным
нэсь (I т.) быть открытым
нэсь (II т.) открыть, отворйть;
не нгацекы сидер’ сим нэ
дёвочка открыла окнб
нэсь (III т .) открыться, отворйться; харад’ сидер’ си
нэй’ окнб дбма открылось
нэхэбта(сь) 1) вытащить, выдернуть; тюрм нэхэбта(сь)
выдернуть хорён; лымбдахад нгэмда нэхэбтада он
вытащил нбгу из болбта;
2) подтяпуть; иням нэхэбта(сь) подтянуть ремёнь
101
нюд
нэхэбтамба(сь) длигп. в. 1) вытаскивать,
выдёргивать;
2) подтягивать
нэхэла(сь) 1) потащйть; 2) перен. привлёчь (к чему-л.),
вовлёчь, втянуть('во чт6-л.);
общественной
манзаян
нэхэла(сь) вовлёчь в общёственную раббту
нэхэламба(сь)
1)
тащйть;
2) перен. привлекать (к чем у-л.); вовлекать, втягивать (во чт д-л.)
нэхэра(сь) тянуть с&т:ъ(при п6I
мощи верёвки)
\ нэхэрабць’(н) верёвка, при
пбмощи котброй тянут сеть
! ню сын; не ню дочь
' нюбета называемый; ймени
!
(когд-л.); Киров’ нювм нюбета колхоз колхбз ймени
Кйрова; нювм нюбета тёзка; с.н. нибета
нюбець называться, именоваться; тюку нго Сэр’ нгом
ню бе’нга этот бстров называется бстровом Бёлым;сз<.
нибець
нюделе(сь) (II т.) сдёлать маленьким, сдёлать тёсным
нюделе(сь) (III т.) сдёлаться
маленьким, сдёлаться тёсным; мальцяда нюделей’ малица стала ему мала
нюделемба(сь) длит . в. дёлать
маленьким, дёлать тёсным.
нюделенгга(сь) мнж . в. дёлаться маленьким, дёлаться
тёсным
нюдиворць мнж . в. уменьшаться (в размёре)
нюдимдана(сь) несов. в. уменьщаться (в разм ёре)
нюдимде(сь) умёньщить (в раз.нёре)
нюдимдемба(сь)
длит .
в.
уменьщать (в размёре)
нюд
нюдимдембава
уменьшёние
(в размёре)
нюдимденгго(сь) неперех. ф.
уменьшать (в размёре)
нюдимзь умёньшиться (в размёре)
нюдя 1) маленький; пыдар
тамна нюдян ты ещё маленький; нюр саць нюдя
твой сын бчень маленький;
нюдя пэвдей „малый тёмный“ (название мёсяца,
приблиз. ноябрь); 2) младший; нюдя ня младший
брат; нюдя не ня младшая
сестра
нюко ласка; нисьтабць’ нюко
отцбвская ласка
нюкута(сь) неперех. ф. ласкать
(человёка)
нюкутана 1. ласкающий;2. ласковый (о человёке)
нюкуць приласкать, обласкать;
ласкать (человёка)
нюку’ла(сь) начин. в. начать
ласкать (человёка)
нюкця детёныш; вэнеко’ нюкця щенбк; нговця’ нюкця
ягнёнок; юно’ нюкця жеребёнок; корова’ нюкця телёнок; варк’ нюкця медвежбнок; сармик’ нюкця волчбнок; тёня’ нюкця лисёнок
нюл тйна; ил
нюлаворць мнэю. в. размягчаться; становйться мягким
нюлак мягкий; нюлак нгамза
мягкое мйсо; нюлак хоба
мягкая шкура
нюламдана(сь) несов. в. размягчаться;становйться мягким
нюламде(сь) размягчйть; сдёлать мягким
нюламдемба(сь)
в. раз•мягчать; дёлать мягким
10'2
нюр
нюламзь размягчйться; стать
мягким
нюллянг тйнистый; йлистый
нюлсавэй с тйной; с йлом
нюмде(сь) (II т.) назвать; не
нгацекым Валянгэ нюмд е д о ’ дёвочку назвали Валей; см. нимде(сь) (// т.)
нюмде(сь) {III т.) назваться;
пыдар нюданд нюмдей’ он
назвался твойм сьшом; см.
нимде(сь) (III т.)
нюмдемба(сь) длигп. в. звать,
называть; см. нимдемба(сь)
нюмденгга(сь) мнж. в. зваться, называться; см. нимденгга(сь)
нюмдерабц клйчка; прбзвище;
см. нимдерабц
нюмзя(сь) быть без ймени, не
имёть ймени; см. нимзя(сь)
нюмзяда безымянный; не имёющий ймени; нюмзяда нгуд а’ тарка безымянный палец; см. нимзяда
нюм’ ймя; нюмл нгамгэ? как
твоё ймя?; нюмливнанда
теневав я знаю егб тблько
110 ймени; нювм падва нбдпись; см. ним’
нюна(сь) сйльно утомйться;
яля’ ямбан манзара нюны’
раббтая цёлый день, он
утомйлся
нюнабцо утомйтельно
нюнбэй утомлённый
нюнва утомлёние
нюня гагара (пт йца)
нюрернгга(сь) мнж . в. останавливаться внезапно; застывать, замирать на мёсте
нюрерць остановйться внезапно; застыть, замерёть на
мёсте; пыда тэри нюрерй’
он так и замер
нюр
нюрка 1. осйна; невхы нюрка
старая осйна; 2. осйновый;
нюрка’ вэба осйновый лист
нюркабта(сь) развеселйть; позабавить
нюркабтамба(сь) длит . в. веселйть; забавлять
нюркабтё(сь) быть забавным;
см. нюрцямдё(сь)
нюркабтёва забава; см. нюрцямдёва
нюркабтёда забавный;
см.
нюрцямдёда
нюртед сначала, от начала
нюртей пёрвый; нюртей мэва’
в пёрвый раз; нюртей мад
начало; нюртей
янггня
одйннадцатый;
сидя
ю’
нюртей дваддать пёрвый
нюртей’ впервые, в пёрвый раз
нюртена вначале, сначала
нюрте’э ’ 1) сначала; 2) впервые, в пёрвый раз
нюрцямдё(сь) см. нюркабтё(сь)
нюрцямдёва см. нюркабтёва
нюрцямдёда см. нюркабтёда
нюсавэй имёющий детёй; нгока нюсавэй небя многодётная мать
н|рся(сь) быть бездётным, не
имёть детёй
нюсяда бездётный, не имёющий детёй
нюта(сь) неперех. ф. тащйть,
тянуть (за собдй)
нюхуле(сь) потащйть (за собдй); сюнкацямда нюхуле
он потащйл за соббй нарточку
нюхулемба(сь) длит . в. тащйть, волочйть (за собдй)
нюхуленгго(сь) неперех. ф.
тащйть, волочйть {за собдй)
нюця(сь) поцеловать
нюцява поцелуй
103
няв
нюцямба(сь) длит . в. целовать
ню’ла(сь) усыновйть
ня 1) брат; нгарка нями мой
старщий брат; не ня сестра;
2) товарищ; Ленин нява’
товарищ Лёнин; тюку сава
нями это мой хорбщий товарищ
няба 1) жена старщего брата;
2) жена дяди (младшего
брата отца); 3) мачеха;
см. нися’ пуй не
нябако 1) старщая сестра;
2) тётка (м ладш ая сестра
отца); 3) двоюродная сестра
(старшая — по отношёнию
к говорящему)
няби 1 местоим. другбй; няби
мэва’ в другбй раз; няби
яля’ на другбй день; няби
хэвхад с другбй стороны;
нябида пеля полтора; няби
юкад нгоб’, няби ютя нгоб’
одйннадцать;
няби
ютя
нюртей одйннадцатый
няби II союз и, да; Неком
няби Марьяком т эх э’ нгэдара’ Нёко и Марыощку
послали в олёнье стадо;
вэсако няби пухуця илевэхэ’ жйли старйк да старуха
нябимдей вторбй
нябинзер’ иначе, по-другбму;
нябинзер’ нгэсь я’ма иначе
быть не мбжет
няблюй щкура олёньего телёнка, снятая в июле — августе
нябы утка; нябы’ ханий утёнок
нява 1. заяц; 2. заячий; нява’
тарта сэрако, ливартана
заячья щерсть бёлая, пущйстая
инв
104
няд
нявота(сь) (1 т.) бежать(о жи(ком у-л.); 3) ирибавлять,
вбгпных); ты’ тэри нявоты’
склйдывать (в ариф мёт ике)
олёни так и бегут; нявота нядабава 1) добавлёние, притось прибежать (о ж ивбтбавлёние; 2) пбмощь; 3) слоном); нявота турць прибежёние (в арифмётике)
гать (о ж ивбтном)
нядайбте(сь) в. неполн. д.
нявота(сь) (III т.) побежать
1) подбавить, прибавить('не.мнбго); тун пяха’ нядайбте’
(о живбгпном); ты’ нявотыд’ олёни побежали
подбавь дров в ог6нь;2)понявотава бег (эюивдтного);
мбчь (немндго); поддержать; сита нядайбте тара
нявотавахана на бегу
нявотала(сь) наяин. в. начать
егб нужно поддержать
бёгать (о ж ивдтном)
нядана(сь) несов. в. 1) добавнявотангга(сь) мнж. в. убегать
ляться,
прибавляться;
(о ж ивотном)
2) прибывать
(о водё);
3) прибавляться, складынявотарць мнж. в. бёгать
ваться (в арифмётике)
(о ж ивбтном)
нявотаръебте(сь) в. неполн. д. нядангга(сь) мнж . в. 1) добавляться,
прибавляться;
побёгать
(о ж ивбтном)
2) прибывать (о водё); 3) принявэй’! ири обращёнии товабавляться, складываться (в
рищ и!
арифмётике)
няда ягель; няда’ пя деревянная решётка для просушки нядангго(сь) неперех. ф. 1) добавлять, прибавлять; 2) помха, употребляемого как
могать;
3) прибавлять, склатбпливо; см. нядэй
"■ дывать (в арифмётике)
няда(сь) ("//т.) 1) добавить, при- няданггова 1) добавлёние, прибавить (ят д-л. к яем у-л.);
бавлёние; 2) пбмощь; 3) слоедан ик’ няда’ добавь в кожёние (в ариф.нётике)
тёл воды; 2) поибчъ(ком у- няданггода помбщник; нюдял.); сита няда тара ему
ко’ няданггода’ маленькуе
пужно помбчь;3) прибавить,
помбщпики
сложйть (в арифмётике); няданггосэй помощь
няхарт сидям няда тара к нядасавэй см. нядэйсавэй
трём надо прибавить два
нядэ(сь) жить осёдло; мале
няда(сь) (III т.) 1) добавиться,
сянхава по’ нядэва’ ужё
прибавиться; теда’ колхознёсколько лет мы живём
на’ манзаранина’ нядавыд’
осёдло
тепёрь раббтников в на- нядэй ягель (кор.н олёней);
шем колхбзе прибавилось;
см. няда
2)
прибыть (о водё); и’ ня-нядэйсавэй ягельный, с ягедэй ’ вода прибыла; 3) прилем; нядэйсавэй ян нгэбавиться,
сложйться
(в
сыва’ мы остановйлись чуарифмётике)
мом в ягельном мёсте; см.
нядаба(сь) длит . в. 1) добавнядасавэй
лять, прибавлять (ят б-л. нядэлава 1) ыёсто оседания;
к яему-л.); 2) помогать
2) осёдлое поселёние
няд
105
н.чл
нядэлць накин. в. начать жить
2) перен. грабить; см. няосёдло
лиртемба(сь)
нядэлянгг ягельный;нядэлянгг нялеко хрусталик (гла за )
я мёсто, где обычно мнбго нялена(сь) несов. в. 1) лезть,
ягеля
вылезать (о шёрсти, волонядэна осёдлый
сах); 2) линять (о ж ивбтняд’ма 1) пбмощь; 2) прйбыль
ных); но х о ’ нялена пядо’
няд’мяць с пбмощыо, при пбпесцы начали линять
мощи (ког6-л., яег6-л.); сит няленава лйпька (ж ивбтных)
няд’мяць манзаямда серта няленгга(сь) 1) лезть, вылеон вь'шолнил свою раббту с
зать (о шёрсти, волосах);
твоёй пбмощыо; нгэ няд’2) .'шнять (о ж ивбт ных)
мяць, нгуди няд^мяць с пбняленггана
1. линяющий; нямощью ног и рук
ленггана
ты
линяющий
няелпа(сь) длит . в. 1) растиолёнь;
2.
линючий;
нярать, размельчать; 2) толенггана хоба линючая
лбчь; 3) молбть; 4) молошкура
тйть
'
нялирмы
облёзший, облёзлый;
няелпабць’(н) молотйлка
см.
нялирпэй
няелць 1) растерёть, размельчйть; сярм няелць расте- нялирнгга(сь) мнж . в. облерёть табак; 2) истолбчь;
зать, слезать (о шёрсти,,
волосах)
сэрм няелць истолбчь соль;
3)
размолбть; я ’ сэв янгэнялирпэй см. нялирмы
няелць размолбть зернб на нялирте(сь) с.н. няледе(сь)
муку; 4) смолотйть
нялиртемба(сь) см. няледемняк 1. нёрпа; няк’ нгэва нгаба(сь)
димя показалась
голова нялирць (И т.) оголйть, освонёрпы; 2. нёрпичий; н як ’
бодйть шкуру от шёрсти
хоба нёрпичья шкура; няк’
нялирць
(^и /п.^ облёзть, слезть
юр’ нёрпичий жир
(о
шёрсти,
волосах)
няка 1) старший брат; 2) дядя
нялкада(сь)
виднёться
(о ка(младш ий брат отца)
кбм
-л.
кр
угло
м
предмёте)
няконзь охбтиться на нерп
ня.тамзь проглотйть; мунм ня- ' нялкара(сь) выскользнуть, выI
вернуться
ламзь проглотйть кусбк
няламъебте(сь) в. неполн. д. I нялкэпа(сь) длит . в. 1) вытаскивать, выдёргивать; теб
глотнуть
нялкэпа(сь)
вытаскивать
няле(сь) 1) вылезти (о шёргвбзди; -иням нялкэпа(сь)
сти, волосах); 2) слинять,
выдёргивать верёвку; 2 ) сниполинять, вылинять (о жимать (пимы); пиби нялкэвбтных)
няледе(сь) 1) освободйть щкупа(сь) снимать пимы
ру от шёрсти; 2) перен. нялкэць 1) вытащить, выдерразграбить; см. нялирте(сь)
нуть; 2) снять (иимы)
няледемба(сь) длш п. в. 1) осво- нялмба(сь) длит . в.; с.н. нялпа(сь)
бождать шкуру от шёрсти;
нял
нялода
ползком;
нялода
хахаялць
приблйзиться
ползкбм
нялода(сь) ползтй (о человёке);
нялода мада(сь) переползтй; нялода тось приползтй;
нялода тюсь вползтй; нялода хэсь уползтй; нялода
тэва(сь) доползтй; нялода
тарпа(сь) выползти
нялодола(сь) наяин, в. начать
пблзать (о человёке); нгацекы нялодолы’ ребёнок
начал пблзать
нялодорць мнж . в. пблзать
(о человёке)
нялоко годовалый
телёнок
(олёня)
нялпа(сь) длит . в. глотать,
проглатывать; пудёко халякуда х ал э’ нялпида кит
глотает мёлких рыбёшек;
см. нялмба(сь)
нялпра(сь) уронйть, выпустить
(из р у к — чт б-л. скбльзкое)
нялпуй мёлкий (о посуде); нялпуй пед хыдя мёлкая тарёлка
нялпэй губа, лиман; ширбкое
мёсто в устье рекй (где не
вйдно прот ивополож ного
бёрега)
яялра(сь)
(II т.) уместйть
(чт о-л. в чём-л.); мал’ нгавори нгоб’ х а н ’ ни’ нялра(сь) уместйть все вёщи
на однбй нарте
нялра(сь) (III т.) уместйться,
вместйться (в чём-л., гдё-л.);
войтй (во чт 6-л., куд а -л');
х ы дя’ лабтэй’ мю’ нялрэяд’ чашки уместйлись
в ящике; см. нялць
нялрамба(сь) длит . «. умещать
(чтб л . в ч'ём-л.)
нялрана(сь) несов. в. умещаться, вмещаться (в чём-л..
106
гдё-л.); входйть (во чт 6-л.,
куда-л.); см. нялтана(сь)
нялрангга(сь) мнж . в. умещаться, вмещаться('в ‘^ёж л.,
гдё-л.); входйть (во чт 6-л.,
куда-л.)
нялта(сь) пробйть насквбзь
нялтамба(сь) длит . в. пробивать насквбзь
нялтана(сь) см. нялрана(сь)
нялць см. нялра(сь) (III т.)
нялэрць мнж. в. умещаться, вмещаться (в чём -л.,
гдё-л.); входйть (во чт 6-л.,
куд а-л.)
нямба тёмя
нямга(сь) уцепйться (за чт б-л.)
нямгадырта 1. депляющийся;
2. цёпкий
нямгадырць мнж . в. цепляться (за чт о-л.)
нямгана(сь) несов. в. цепляться
(за чтд-л.)
нямголта(сь) несов. в. тлеть
(об у г л я х ); слабо горёть
нямголтана тлёющий
нямголць истлёть (об у г л я х )
нямгол’ то, что образуется в
результате тлёния
нямд рог; нямдо- мирбець
бодаться
нямдота рогатый
нямдоць быть рогатым, имёть
рога
нямдся(сь)
быть безрбгим;
тюку ты нямдси этот олёнь
безрбгий
нямдсяда безрбгий; нямдсяда
ты безрбгий олёнь
нямдъя(сь) быть стрбйным
нямдъяна стрбйный
нямзеле(сь) погладить Скогб-д.,
чт6-л.); хасава нгацекы
вэнекомда нямзеле мальчик погладил собаку
нямзелемба(сь) длит . в. гладить (ког6-л., чт д-л.)
107
нямна послвл. 1) по {чему-л.);
табадярта нямна ни нга’
не по егб приказу; 2) о
(к6м-л.), о (чём-л.); нянда
нямна ибедорць думать о
своём товарище; серота
нямна ибедорць думать
о свойх делах
нямю язык (дрган рёчи)
няна’ 1) бчень; няна’ пэдавэкэн ты, навёрное, бчень
устал; 2) как; няна’ паской!
как красйво!
нянд лёзвие; хар’ нянд лёзвие
ножа; тубка’ нянд лёзвие
топора
нянз 1. пух; тирти’ нянз птйчий пух; нянзхад сертавы
сдёланный из пуха, пухбвый; 2. пухбвый
нянза(сь) вылизать, облизать
нянзамба(сь),
нянзба(сь)
длит . в. лизать, вылйзывать, облйзывать
нянзхалць 8 . однокр. д. лизнуть
нянзя(сь) быть немым; нянзи
он нембй
нянзяда нембй
нянзяламзь стать немым, онемёть
нянзялмдана(сь) несов. в. становйться немь'ш, немёть
нянзялмде(сь) сдёлать немым
нянко живбт
нянь 1. хлеб; париденя нянь
чёрный хлеб; сэрако нянь
бёлын хлеб; нянь’ вар горбушка хлёба; няньм ябцбада пёкарь, хлебопёк;2. хлёбный; нянь нгамдэ’(д) хлёбный злак
нянггад мох (уиот ребляем ы й
при пост рдйках)
нянггармы открытый
нянггарнгга(сь) мнж . в. 1) раскрываться,
открываться;
нянг
2) отпираться (о зам кё
и пр.)
нянггарпа(сь) длит . в. 1) раскрывать, открывать; 2) отпирать (зам дк и пр.)
нянггарта(сь) 1) раскрыть, открыть; книгам нянггарта(сь) раскрыть кнйгу;2)отперёть (замбк и пр.); пакла’мам нянггарта(сь) отперёть замбк
нянггартамба(сь)
длит .
в.
1) раскрывать, открывать;
2) отпирать (зам бк и пр.)
нянггартана(сь) несов. в. 1) раскрываться,
открываться;
2) отпираться (о за м кё и
пр.); 3) вскрываться (о рёк а х, озёрах и пр.); яхако’
нянггартаныд’рёчки вскрываются
нянггартангга(сь)
мнж. в.
1) раскрываться, открываться; 2) отпираться (о зам кё
и пр.); 3) вскрываться (орёка х, о зёрах и пр.)
нянггарць (II т.) 1) раскрыть,
открыть; тетрадьм нянггарць раскрыть тетрадь;
2) отперёть (замбк и пр.)
нянггарць (III т.) 1) раскрыться, открыться; 2) отперёться ('о зам кё и пр.); 3) вскрыться (о рекё, дзере и пр.);
яха нянггарй’ река вскрыяась
нянггаръебте(сь) в. неполн. д.
приоткрыть,
приотворйть
нянггэла(сь) начин. в. начать
зевать
нянггэмзь зевнуть; нянггэмй’
он зевнул
нянггэрць зевать
нянггэхэй кумжа, голёд (рыба)
нянгомзь стать тблстым
нянг
нянгортана(сь) несов.'в. становйться тблстым
нянгорць потолстёть; нянгорнга он потолстёл
нянгота тблстый; нянгота хибяри тблстый человёк; нянгота падар’ картбн
нянготе’э толстяк
нянгоць быть тблстым
нянгу нйжняя чёлюсть; нянгу’
мал подборбдок
няпа(сь) длит . в. раздевать
няра 1) мездра; 2) замша,
рбвдуга
няра(сь) предохранйть
няраба(сь) предохранять; пиняд няраба(сь) предохранять от повреждёний
нярава 1. 1) медь; няръяна
нярава красная медь; сэр’
нярава бёлая медь; 2) патрбн (руж ья, винтбвкп);
2. мёдный; нярава ед мёдный котёл
нярворць мнж. в. краснёть
няркна(сь) беспокбиться, тревбжиться
няркнава беспокбнство, тревбга
няркналць наяин. в. забеспокбиться, встревбжиться (о
человёке); х а д а к э в а ’ няркналй’ бабушка встревбжилась
няркнана беспокбнный (о человёке)
нярма(сь) покраснёть
нярмна(сь) несов. в. краснёть
нярмнгга(сь) мнж. в. краснёть
нярморта(сь) быть багрбвым
нярмортана багрбвый
нярморць стать багрбвым; тир’
ня^)моръяд’ тучи стали багрбвыми
нярпой’ поперёк
нярт’(д) перёдняя перекладина
у нарты
108
няс
нярхала(сь) в. однокр. д. пересёчь (какбе-л. мёсто); марад’ ядэлавам нярхала(сь)
пересёчь улиду; сехэрым
нярхала(сь) пересёчь дорбгу
нярхалаба(сь) длит . в. пересекать (ка кд е-л. .нёсто)
нярхалё(сь) лежать поперёк
(чегд-л.); пя сехэр ы ’ ниня
нярхалы дёрево лежйт поперёк дорбги
нярхалнгга(сь) .мнж. в. 1) ложйться поперёк (ч.ег6-л.);
2) преграждать путь
нярхалць в. однокр. д. 1) лечь
поперёк (чегд-л.); 2) преградйть путь
нярхал’ма перекладина
нярцо мох (бёлы.й)
няръя(сь) быть красным
няръяна 1) красный; няръяна
флаг красный флаг; няръяна халя сёмга; няръянангэ
хэсь покраснёть; 2) рыжий
(о волосах)
няр’ 1) поперёк; сехэры ’ няр’
поперёк дорбги; няр’ нгэда
пя перекладина 0 няр’ нгэда
вадавозражёние;няр’ нгэда
вадам хэта(сь) возразйть;
2) чёрез (чтд-л.); я х а’ няр'
чёрез рёку
няс сырбй, ненастный (о погббе);няс нгэрёсырая бсень;
няс нум’ ненастная погбда
нясада(сь) поскользнуться; нясады ’ он поскользнулся
нясадарта скбльзкий; нясадарта сехэры скбльзкая
дорбга
нясадарць мнж. в. скользйть;
салмуй салаба’ нимня нгэда нясадарнга’ нбги у негб скользйли по гладкому
льду
нясва дружба
няс
109
нясла(сь) подобрать схбдное,
подходящее йли соотвётствующее вкусу когб-л.
(напр. олёней. одинаковой
маст и д л я упряж ки, м еха
нуж ной расцвёт ки д л я
одёжды и пр.)
нясхамзь подружйться; пыди’
н я с х а м ъ я х а ’ онй (двбе) подружйлись
нясъю мба дружно; нясъюмба
иле(сь) жить дпужно;нясъюмба манзара(сь) раббтать
дружно
нясъюмба(сь) длит . в. дружйть
нята раздётый
нята(сь) непере.х. ф. дружйть,
быть дружным; тад нерня’
нятнггува’ отныне мы будем дружйть
няталць начин. в. сдружйться,
подружйться
нятва 1) братство; СССРхана
иленя народ’ нятва братство
нарбдов СССР; 2) дружба;
сава нятва хорбшая дружба
нятна дружный; нятна’ нгацекы’ дружные ребята
няхаба 1. глйна; няхабадами
т а ’ принесй мне глйны;
2. глйняный; глйнистый;
няхаба хыдя глйняная чашка; няхаба я гдйнистое
мёсто
няхарамдэй трётий; няхарамдэй пеля трётья часть, треть;
няхарамдэй янггня тринадцатый; няхарамдэй ю’
тридцатый; няхарамдэй юр’
трёхсбтый
нях арам д ’ма треть
няхар’ три; няхар’ по ваера
прошлб три гбда; няхар’ма’
нас трбе; няхар’маць нас
было трбе; нях ар ’ ян втрбе;
нях ар ’ мэва’ трйжды; ня-
ня а
хар янггня тринадцать;
няхар’ ю’ трйдцать; няхар’
юр’ трйста; нях ар ’ юдимдей тридцатый;
няхар’
юримдей трёхсбтый; няхарм пота трёхлётний
н я х ар ’нгэ втроём; няхар’нгэ
хая’ онй пошлй втроём
няць 1 имёть товарищем; пыда
сита мань ня’нгадм он мне
товарищ
няць II с (кём-л.); хасава нгацекы не папакомда няць
ирихинда хая мальчик пошёл к дёдушке со своёй
сестрёнкой
няць раздёть, разуть; нюр няс’
раздёнь своего сьша
няю’, ня’ к (ком у-л., яем у-л.),
по направлёниюк (ком у-л.,
яеш'у-л.); нисянда
няю’
пяда он направился к сво■ ему отцу; яв’ няю’ минзь
идтй
по
направлёнию
к мбрю
ня’(н) 1) рот (человёка); ня’
вар губа; ня’ и’ слюна; ня’
си,нянзи ротовбе отвёрстие;
2) пасть (звёря)
ня’ав 1) устье; я х а ’ ня’ав устье
рекй; 2) дуло; туни’ ня’ав
дуло ружья
ня’амба(сь) длит . в. 1) брать;
2)
получать; 3) схватывать,
захватывать; 4) держать;
5) ловйть руками; 6) принимать; 7) овладевать (чём-л.)
ня’амбава владённе
ня’амбада владёлец
ня’амвы 1) взятый; 2) полученный; 3) схваченный; 4) поймавный
ня’амдырта цёпкий
ня’амдырць быть цёпким
ня’амторта захватчик
110
ня’амторць мнж . в. захваты-
вать
ня’ла(сь) 1) присоединйться (л
ком у-л.); 2) подружйться
(с кём -л.)
ня’лангга(сь) мнж . в. 1) присоединяться (к ком у-л.);
2) дружйть (с кём -л.)
ня’ма(сь) 1) взять; 2) получйть;
3)
схватйть,
захватйть;
4) поймать (рукам и);5) принять; партиян ня’ма(сь) принять в партию; 6) овладёть
(чём-л.)
ня’марпа(сь) длит . в. 1) хватать, схватывать; 2) расхватывать
ня’марць 1) схватйть; 2) расхватать
ня’ме(сь) 1) быть твёрдым;
2) быть жёстким; 3) быть
чёрствым
ня’мелнгга(сь) мнж . в. 1)твердёть, затвердевать; станбвйться твёрдым; 2) стано^
вйться жёстким; 3) черствёть; становйться чёрствым
ня’мелтана(сь) несов. в. 1) твердёть, затвердевать; становйться твёрдым; яда ня’мелтана пяда земля стала
затвердевать; 2) становйться жёстким; 3) черствёть;
становйться чёрствым; нянь
ня’мелтана пяда хлеб стал
черствёть
ня'мелць 1) стать твёрдым;
2) стать жёстким; 3) стать
чёрствым
ня’мена 1) твёрдый; ня’мена я
твёрдая земля; 2) жёсткий;
ня’мена нгамза жёсткое мясо; ня’мена ва’ав жёсткая
постёль; 3)_ чёрствый; ня’мена нянь чёрствый хлеб
ня’морць’(н) 1) щипцы; клёщи;
2) ручка (яашки, двёри)
н га
в. неполн. д.
подхватйть; поддержать
ня’мыйбтемба(сь) длит . в. подхватывать; поддёрживать
ня’мыйбте(сь)
1.1 Р
нга союз а, да; хув'
тони’ нга, еснггани хабэвко ерев’ нив пришлй
мы утром, а в мой силбк
попала куропатка; хонаванзь мэваць нга, лэркабт'
вэн о’ мад намдава’ мы собралйсь лечь спать, да вдруг
услышали собачий лай
нгаа’ ут вердит ельн. яастица
да; нгаа’, тута да, он придёт
нгабт запах; сава нгабт аромат; вэва нгабт дурнбй запах; вонь
нгабтацавэй ядовйтый; нгабтацавэй вадёданна нгамг»
ядовйтое растёние
нгабта’ла(сь) (II т.) отравйть
ядом
нгабта’ла(сь) (III гп.) отравйться ядом
нгабта’лаба(сь) длит . в. травйть, отравлять ядом
нгабта’лана(сь) несов. в. травйться, отравляться ядом
нгабта’лангга(сь) мнэю. в. травйться, отравляться ядом
нгабте(сь) дурно пахнуть; вонять
нгабтена, нгабтеня 1. дурно
пахнущий; 2. пахучий; вонючий; итя нгабтена мбре;
океан (досл. горьковбдный)
нгабтие(сь) 1) нюхать; 2) чувствовать, чуять запах
нгабтиева обоняние
нгабтиелць наяин. в. 1) понюхать; 2) почувствовать,
почуять запах; ты’ илебей
нгам дэдо нгабтиелнга’ олёни почуяли запах зелёной
травы
нга
111
нгабт’(д) яд
нгабхалма обхват (кйстью р укй)
нгабхалпа(сь) длит . в. 1) обхватывать (кйстью р укй );
2) держать (кйстью р у к й );
3) сн<имать, зажимать (в ла ддни)
нгабхалць 1) обхватйть (кйстью р ук й )\ схватйть (кйстью рукй); 2) сжать, зажать (в ладбни); не нгацекы
ныд’мы нгувоцида нгудахананда нгабхалъяда дёвочка зажала в рукё сб?
рванную травку
нгавалкс(сь) неперех. ф. кормйть; небяда нгацекэвнанд а нгавалку мать кбрмит
своегб ребёнка
нгавалкода кормйлец
нгавал’(д) приманка, привада,
пожйва; сыра’ нинекав нгавалка’на ханесь зимбй мой
старший брат охбтился с
привадой
нгавар 1) едй, пйш,а, питание;
сава нгавар хорбшая пйща;
нгавар
пиребада
пбвар;
нгавар’ продукты; 2) кушанье, блюдо; сахаръяда нгавар сладкое блюдо
нгавка олёнь, вскбрмленный
бколо чума; „авка“
нгавла(сь) 1) накормйть;2) прокормйть
нгавламба(сь) длит . в. кормйть
нгавна 1) бывало, раньше, прёжде; 2) давнб
нгавола(сь) наяин. в. начать
есть; пиревы нгамзам нгавола он начал есть варёное
мясо; мале нгаволы’ он
ужё начал есть
нгаволава столбвая (сущ.)
нгаворма еда (дёйствие); нгаворман харвава аппетйт
нга
нгаворо’ма’ объёдки
нгаворта съедббный; нгаворта
вадёданна нгамгэ съедббное растёние; нгаворта’
нгам дэд’ бвощи; нгаворта
нгам дэдо вадаба(сь) выращивать бвощи; нгаворта
н гам дэдо
вадаба ва’(д^
огброд; нгаворта нгамдэдо
в адабада огорбдник
нгаворциець
употреблять в
пйщу, питаться; н охо писяку нгаворцие’нга песёц
питается мышами
нгаворци’ гблодно
нгаворць мнж . в. есть, ку-
шать, съедать
нгаворць’(н) посуда (для едь1);
нгаворць’ еся вйлка
нгаворця(сь) быть голбдным;
нгаворцин? ты гблоден?
нгаворцява гблод
нгаворцяда голбдный; нгаворцяда сармик т э х э ’ то го-
лбдный волк пришёл в
олёнье стадо
нгаворъебте(сь) в. неполн. д.
поёсть, покушать, перекусйть, закусйть
нгаво’(д), нгаву’(д ) вкус(св6йство); нгавута сава приятный на вкус; нянь’ нгаво’
вкус хлёба
нгавхат йздавна
нгадаць 1) изорвать, порвать,
разорвать (одёжду, обувь);
н гоб’ пуснгэ нгадаць разорвать в клбчья; 2) задрать,
убйть (живбтное)
нгади вйдно; ся’амнанд тю ку
нгади это вйдно по твоему
лицу;нгам гэхэрт ни нгадю ’
ничегб не вйдно
нгадиберць мнж. в. 1) появляться, показываться (на гла за); хусувэй яля’ х ар д ах а-
ига
112
нивы ту поэтому он не
нана нгадиоернга он кажпришёл
дый день появляется в нашем дбме; 2) виднёться; нгадьбята вйдный, замётный
(по яем у-л.); выделяющийся
становйться вйдным; яв’
(яём -л. — средй другйх)
няна ту нгано’ якэ нгадибернга на море виднёется нгадьда вйдный, вйдимый, виднёющийся; нгадьда хоян
дым парохбда; см. нгадиминга он идёт к виднёюворць
щейся горё
нгадибцё 1) хорошб вйдный;
2) разббрчивый (о пдяерке) нгадя(сь) быть вйдным, виднгадиворць см. нгадиберць
нёться; вары’ х а р а д ’ мале
нгади’ ужё вйдны крайние
нгадимдана(сь) несов. в. 1) подома
являться, показываться (на
глаза); 2) виднёться; ста- нгай 1) бттепель; пихиня нгай
на улице бттепель; 2) снег
новйться вйдным
с водбй (во врёмя дттенгадимде(сь) показать; сдёпели); см. нгаюв
лать вйдным
нгадимдемба(сь) длш п. в. по- нгайбад мясо, рыба, предназначенные для еды в сырбм
казывать; дёлать вйдным
вйде
нгадимзь 1) появйться, показаться (на глаза); нумгана нгайбарць есть сырбе мясо,
сырую рыбу
нюртей’ нумгы’ нгадимя’
на нёбе показались пёрвые нгайбэй сырбй, неварёный (о
мясе й л и рыбе)
звёзды; 2) стать вйдным
нгадо(сь) изорваться,
пор- нгайворць мнж . в. жирёть;
становйться жйрным
ваться,
разорваться
(об
одёжде, дбуви); яднаханда нгайта жйрный, упйтаниып;
нгайта ты жйрный олёнь
пибида нгады’ пока он шёл,
нгамгэ? I 1. что?; ч т о з а ? ;к а у негб разорвались пимы
кбй?; нгамгэ нянанда’ тангадпа(сь) длит . в. 1) рвать,
ра? что вамугбдно?; тюку
разрывать (одёжду, дбувь);
нгамгэ
книга? что это за
2) задирать, убивать (жикнйга?; 2. 1) зачём?; почевдтны.к)
му?; нгамгэ тикым ваде’нгадсуй рваный; нгадсуй паны
нган? зачём ты это расскалохмбтья
зываешь?; нгамгэ тюкон
нгадта(сь) неперех. ф. 1) рвать,
пакалцин? почему ты сюда
разрывать; 2) задирать, убизабрался?; 2) разве?;нгамгэ
вать (ж ивдтных)
мале то? разве он ужё прингадторць .ннж. в. 1) рвать,
шёл?; нгамгэ’ е ’эмня для
разрывать; 2) задирать, убичегб?; 0 чём?; нгамгэ’
вать (ж ивдтных)
е ’эмня лаханан? о чём ты
говорйшь?; нгамгэ’ пиркангадыхы 1) дальний; нгадыхы
на, нгамгэмбиркана чёрез
сехэры дальняя дорбга;
2)
чужбй; нгадыхы хибяри нёкоторое врёмя
чужбй человёк
нгамгэ II союзн. слово что;
нгамгэ таняса, тикы мале
нгадьбя поэтому; нгадьбянда
нга
113
нга
хаю бэй что было, то ужё
прошлб
нгамгэдикы
1. чтб-нибудь;
2. предмёт, вещь; тарана’
нгамгэдикы’ нужные вёщи;
см. нгамгэри
нгамгэмбовна немнбго; нгамгэмбовна маранггадами та’
дан мне немнбго морбшки
нгамгэри см. нгамгэдикы
нгамгэхэва 1) чтб-то, чтблибо, чтб-нибудь; няна’
нгамгэхэвам вадета он нам
чтб-то расскажет; 2) какбйто, какбй-либо, какбй-нибудь; нгамгэхэва ехэрана
ненэць’ то пришёл какбй-то
незнакбмый человёк
нгамгэхэрт 1) ничтб, ничегб;
пэвдяхана нгамгэхэртм нива’ манэс’ в темнотё мы
ничегб не увйдели; 2) никакбй; нгамгэхэрт му’ ни
с о ’ не слышно никакбго
звука
нгамгэхэртася(сь) быть неимущим
нгамгэхэртасява нищета
нгамгэхэртасяда неимущий
нгамгэхэртасяламзь лишйться
имущества, разорйться
нгамгэхэртасялворць мнж . в.
лишаться имущества, разоряться
нгамгэхэртасялмде(сь)
лишйть имущества, разорйть
нгамгэхэртасялмдемба(сь)
длит . в. лишать и"мущества,
разорять
нгамда(сь)
сесть, усёсться;
пыда нгамды’ он сел
нгамдада(сь)
присёсть;
ян
нгам дадэй’ он присёл на
зёмлю
нгамдалко(сь) охбтиться на куропаток в перйод тбка
8—707
нгамдалпа(сь) длит . в. высй-
жнвать птенцбв
нгамдё(сь) 1) сидёть; мале
пон’ тюкона нгамды он ужё
дблго тут сидйт; 2) стоять
(о посуде, 0 м ёбели); стол’
ниня хы дя’ нгамды’ на
столё стоят чашки
нгам дёбць’(н),
нгамдёсь’(н)
1) сидёние (мёсто); 2) стул;
табурёт; скамья
нгамдёва сидёние (состояние)
нгам дёда 1. сидящий; 2. сидячий
нгамдёйбте(сь) в. неполн. д.
посидёть (немнбго); нянана’
нгам дёйбте’ посидй немнбго с нами
нгамдёр’ шкура для сидёния
на нарте
нгамдорць мнж. в. садйться,
усаживаться
нгамдота(сь) несов. в. садйться,
усаживаться
нгамдта(сь) 1) усадйть, посадйть (когд-л.); 2) посадйть,
насадйть' (дерёвья, куст й);
3)
поставить, расставить
(посуду, мёбель)
нгамдтава посадка; пи нгамдтава посадка дерёвьев; самолётм нгамдтава посадка
самолёта
нгамдтамба(сь) длит . в. 1) сажать, усаживать (когд-л.);
2) сажать, садйть (дерёвья,
кусты); 3) ставить, расставлять (посуду, мёбель)
нгам дэ’(д) трава; н гам дэд’
нгэва цветбк
нгам дэ’лаха 1) похбжий на
траву; 2) зелёный
нгамза 1. мясо; пиревы нгамза
варёное мясо; ибцяда нгамза солонйна; 2. мяснбй;
нгамза я мяснбй суп
нга
114
нга
нганимбоей’,
нганимбой'
здравствуй, здорбво (при(о песцё, лисйце и т. п.)
вётствие)
нгамзадалць начин. в. пойтй
на приманку {о песцё, ли - нганихи’на, нгани’на иногда
сйце и гп. п.)
нгани’ I нареч. опять, снбва;
нгамзасавэй мясйстый, с мясом
тюку яля’ нгани’ тута он
нгамзь съесть; тюку халяи
снбва придёт сегбдня; нгангав’ съешь эту рыбу
ни’ торова здравствуй
нгамзэй мяспстый
нгани’ II союзн. слово 1) а; мянгамла(сь) проголодаться; яля’
кананд хаёин, мань нгани’
ямбан манзара нгамлыв’
ханеванзь
хантадм
ты
раббтая цёлый день, я проостанься дбма, а я пойду
голодался
на охбту; 2) то; нгаки’ тёнгамлута жадно; мэтини нгамрерцеты, нгани’ мунзяллута нядэян лабцеяд’ мой
ворцеты он то кричйт, то
упряжные олёни жадно назамолкает
брбсились на ягель
нгани’ III частица а; пыдар
нгамлута(сь) проявлять жаднгани’ ханзер’ ибедорнган?
ность (в отношёнии едй)
а ты как думаешь?
нгамлутва жадность (к едё)
нгано лбдка; нгано’ вар борт;
нгамлутна жадный (к едё)
нгано’ синдер’ палуба; монгамнъя(сь) пахнуть чём-л.
торм мэта нгано мотбрная
вкусным
лбдка; ту нгано парохбд
нгамняла вкусно
_
нганота(сь) плыть на лбдке,
нгамняла(сь) быть вкусным;
в челнокё
тикы нгавар нгамнялы эта
нганоторць мнж. в. плавать
пища вкусная
на лбдке, в челнокё
нгамнялада вкусный; нгамнянгапа(сь) взбесйться
лада 6БЭЙ вкусная уха
нгапра(сь) взбесйть
нгамя 1) грудь (ж ёнская); нгапрамба(сь) длит . в. бесйть
2)
вымя; нгамя’ и’ молокбнгар рычание (собаки)
нгамя(сь) сосать грудь
нгар, нгарад величина
нгандерамба(сь) длит . в. из- нгарамда(сь) 1) укрупнйть, уведеваться
лйчить (в размёре); 2) вырастнть, вскормйть, воспинганзер’ странно; мань нянан
тать
нганзер’ нгэдарахась мне
это казалось
странньш; нгарамдава 1) укрупнёние,
увеличёние (в размёре);
нганзер’ нгэда странный;
колхоз нгарамдава укрупнганзер’ нгэва странность
нёние колхбзов; 2) вырангани 1) другбй, инбй; нгани
щивание, воспитание
яля другбй день; нгани мэва’ в другбй раз; 2) осталь- нгарамдамба(сь)
длит .
в.
нбй; нгани’ хибина’ няби
1) укрупнйть, увелйчивать
манзаям пэрнга’ остальные
(в разм ёре);2) выращивать,
заняты другбй раббтой
вскармливать, воспйтывать
нгам зада(сь) идтйна приманку
вга
нгарамдана(сь)
несов.
в.
1) укрупняться, увелйчи,ваться (в разм ёре); 2) вырастать
нгарамдё(сь) возвелйчиваться
нгарамдёва велйчие, гбрдость
нгарамдёда гбрдый
нгарамзь 1) укрупнйться, увелйчиться (в размёре); 2) вырасти
нгарворць мнэю. в. 1) укрупняться, увелйчиваться (в
' размёре); 2) вырастать
нгарвэ, нгарвэй носбк (ногй,
ббуви)
нгари’ меэюд. скорёй; нгари’
нгавнанда прёжде
нгарка 1) большбй (по велаш нё); крупный, рбслый;
нгарка мар’ большбй г6род; 2) взрбслый; старший;
нюдя мале нгарка хибяри
сын егб ужё взрбслый человёк; нгарка ня старший
брат; 3) важный, значйтельный; тикы саць нгарка сер ’
это бчень важное дёло;
нгарка яля праздник;нгарка ялей праздничный; нгарка ялям мэць праздновать;
нгарка лэвдей „большбй
тёмный" (название мёсяца,
приблиз. декабръ)
нгаркавна 1) крупно; нгаркавна маторць крупно нарёзать; 2) грбмко; нгаркавна тёре(сь) грбмко закричать
нгарка’я огрбмный, громадный
нгарка’явна 1) бчень крупно;
2) бчень грбмко
нгаркта завёдующий; няръяна
мяд’ нгаркта завёдующий
красным чумом
нгарна(сь) рычать
нгарналць наяин. в. зарычать
115
нгарня рычание; хэбидянда
нгарня рычйние медвёдя
нгарти см. нгарти’(н)
нгартинзь охбтнться на морскйх зайцев
нгарти’(н) морскбй заяц; нгартинггад нён пин’ не ббйся
морскбго зайца; см. нгарти
нгарханда 1) весь, вся, всё;
2)
целикбм, пблностыо
нгарциець гордйться;
ява’
нгарциева’ мы гордймся
нашей странбй
нгасёрта(сь) быть коренастым
нгасёртана коренастый
нгате(сь) ждать, ожидать; подождать, обождать, выждать, дождаться; юн падро
нгатева’ мы ждём пйсем;
тован нгэсонд си’ми нгате’
подождй, пока я не приду
нгатебя долг, задблженность;
нгатебянгэ мэсь взять в
долг; нгатебянгэ миць отдать в долг, дать в долг
нгатева ожидание
нгатевле(сь) взять в долг, занять
нгатевлемба(сь) длит . в. брать
в долг, занимать
нгатейбте(сь) в. неполн. д. подождать (немнбго)
нгателць н а ш н . в. начать
ждать
нгатена(сь) неперех. ф. ждать,
ожидать; обождать, дождаться; хумбанзи’ нён
нгатен’ не жди напрасно
нгахат 1) нздалека, йздали;
2)
йздавна
нгаха’ далекб, вдаль (на вопрос куда?)
н гах а’на, нга’на 1) далекб,
вдалекё (на вопрос где?,);
нгаха’на нгэда я даль;
2) давнб
116
нгацекы 1. ребёнок; нгацекы’
дёти; не нгацекы дёвочка;
хасава нгацекы мальчик;
2. дётский; нгацекы’ сянако
дётская игрушка; 3. молодбй (о яеловёке); нгацекы
не молодая жёнщина
нгаць молодбй; нгаць нгэва
дётство
нгацьмбой довбльно молодбй
(о человёке)
нгаюв см. нгай
нгаюворць мнж . в. наступ ать— об бттепели
нгаюмдана(сь) несов. в. наступать — об бттенели
нгаюмзь наступйть — об бттепели
нгая тёло
нгаямдана(сь) несов. в. жирёть
нгаямзь ожирёть; стать жйрным
нгаямла(сь) сдёлать жйрным,
откормйть
нгаямламба(сь) длит . в. -дёлать жйрным, откармливать
нгаяць быть жйрным; тыда
по’на нгай’нга’ каждый год
олёни у негб жйрные
нга’амна далекб, по далёкому
мёсту
нга’нгу утка-нырбк
нго I 1. бстров; 2. островнбй
нго II краска (преимущ . сурик)
нгобакоця’ рукавйчки, варежки
нгоба’ рукавйцы; нгоба рукавйца
нгобебц вой (звёря)
нгобела(сь) начин. в. завыть
(о звёре)
нгоберма завывание (звёря)
нгоберць выть, завывать (о
звёре); сармик’ нгобермонондо’ слышно, как завывают вблки
нгобкад часто; нгобкад турнга
нго
он часто прихбдит; нгобкад пере непрерывно, беспрерывно
н.гобкана вмёсте, совмёстно;
нгобкана иле(сь) жить вмёсте; нгобкана манзара(С1>)
раббтать совмёстно
нгобкарт ни одйн, даж еодй н;
нгобкарт ханм ни серта’
он не сдёлал ни однбй
нарты
нгобнзер’ 1) вмёсте, сообща,
совмёстно; нгобнзер’ нгэда
совмёстный, ббщий; 2) зао д н б ; нгобнзер’ нусь стоять
заоднб
нгобнггуна однажды; нгобнггуна тарця сер’ нгэвы был
однажды ’такбй случай
нгобнггэв’
1)
постоянно;
2)
упбрно
нгобпння беспрерывно; непрерывно; мю д’ нгобпиня минга’ непрерывно двйжутся
аргишй
нгобпир, нгобпирас одинаковый, равный по высотё; хасава нгацекы’ лы до’ нгобпир’ мальчики одинакового
рбста
нгобпирсумда(сь).
сравнйть,
выровнять; я’ сяр’ ня’ нгобпирсумда(сь) сравнять с
землёй
нгобпирсумдамба(сь) длит . в.
сравнивать, выравнивать
нгобпирсумдана(сь) несов. в.
сравниваться, выравниваться
нгобпирсумзь сравняться, выровняться;
ныхы’нандо’
нгобпирсума’ они сравнялись сйлами
нгобт:
нгобт нензхала(сь)
сдвйнуть; нгобт нгомзь
слйться
нго
нгобтангок стблько же; нина’
пирувна нгобтангок яля’
ёрнгаза’
мы
рыбачили
стблько же дней, скблько
и наши товарищи
нгобтарем’ также, тбже; тюку
газетан нгобтарем’ падына’ мы тйкже подписались
на эту газёту; нгобтарем’
тоин ты тбже приходй
нгобтарця такбй же, такая же,
такбе же
нгобтикы I тот же, та же, то
же; нгобтикы яляхана в
тот же день
нгобтикы П безразлйчно, всё
равнб; мань еквавнан нгобтикы мне безразлйчно, мне
всё равнб
нгобто’лас одинаковый, похбжий; токою’ нгобто’олсаха ’ бба онй одинаковые
нгоб’ одйн.одна, одн6;нгоб’ мэва одйн раз; нгоб’ ёльцьнггана,
нгоб’ мальнггана
одновремённо;нгоб’ янггня
одйннадцать; сидя ю’ нгоб’
двадцать одйн; см. нгопой
нгоб’лад по одному, поодинбчке;
пэдара’ понггад
нгоб’лад тарпорнгада’ выходйте из лёса по одному
нгоб’ли одинбкий; нгоб’ли
ненэць’ одинбкий человёк;
см. нгопори
нгоб’лэт, нгоб’лэтас равный
по толщинё
нгоб’нгар, нгоб’нгарас равный
по величинё
нгоб’нгок, нгоб’нгокас равный
по колйчеству
нгоб’нгэ одйн, Б одинбчестве
нговорць мнж . в. объединяться, соединяться, сливаться; вливаться
нговця овца; нговця’ нюкця
ягнёнок
117
нго
нгодинзь собирать ягоды
нгодь’ чуть, едва, ёле, ёле-ёле;
тыда нгодь’ мадарпида он
едва сдёрживает олёней;
нгодь’ тэвы’ он ёле дошёл
нгодя 1. ягода; нгоди ма’ламбава сбор ягод; 2. ягодный;
нгодя я ягодное мёсто; нгодя’ пя черёмуха
нгодяко 1) ягодка [уменыи.
от нгодя/,- 2) бйсерина;
нгодяко’ бйсер, б;/сы
нгод’ 1 нарен. тбже, также;
х э б ’нанд мань нгод’ хантадм ёсли ты пойдёшь, я
тбже пойду; см. нго’ I
нгод’ II союзн. слово и; парумбавахананда мякана нимда
нгод’, платамда нгод’ юрвы
второпях она забыла в чуме
и свой пбяс и свой платбк 0 нгод’ тарем’ нго’ но,
однако; пыда тамна нюдя,
нгод’ тарем’ нго’ ибе’нга
он ещё мал, но умён; см.
нго’ II
нгока мнбго; нгока по ваера
прошлб мнбго лет; нгока
книгам толадм я прочёл
мнбго книг; тикы тяхари’
нгока этого слйшком мнбго
нгокава большинствб, ббльшая часть; сёто’ нгокава
большинствб голосбв
нгокавна
мнбго,
помнбгу;
нгокавна манзара он мнбго
раббтает
нгокаворць мнж . в. увелйчиваться в колйчестве, размножаться;
становйться
многочйсленным
нгокад колйчество
нгокамда(сь) 1) увелйчнть в
колйчестве,
размнбжить;
2) умнбжить, помнбжить
(в арифмётике)
1 18
нгокамдава I) увеличёние в
колйчестве, размножёние;
2) умножёние (в арифмётике)
нгокамдамба(сь)
длит .
в.
1) увелнчивать в колйчестве, размножать; 2) умножать (в арифмётике)
нгокамдана(сь) несов. в. увелйчиваться в колйчестве,
размножаться; становйться
многочйсленным
нгокамда’ма добавка, придача
нгокамда’мангэ вдобавок, в
придачу
нгокамзь увелйчиться в колйчестве, размнбжиться; стать
многочйсленным
нгокась’(н) шаль
нгокханда 1. весь, вся, всё;
все; хибярингэ нгокхандо’
весь нарбд; 2. 1) всегб;
2) пблностью
нголава 1. блово; 2. оловянный
“
нголепя краска; няръяна нголепя красная краска
нголепяда(сь) окрасить, выкрасить, раскрасить; няръяна нголепяхана нголепяда(сь) выкрасить красной
краской
нголепядаба(сь) длит . в. красить, окрашивать, раскрашивать
нголепядава окраска; тохосм
нголепядава окраска матёрии
нголепядангго(сь) неиерех. ф.
красить, окрашивать, раскрашивать
нголепяданггулава красйльня;
см. нготанггулава
нгомда(сь) объединйть, соединйть, слить; сидя колхозна’ ты нгобт нгомдава’ мы
соединили оленьи стада
двух наших колхбзов
нгомдамба(сь) длит . в. объединять, соединять, сливать
нгомдамбава объединёние, соединёние, слияние
нгомдана(сь) несов. в. объединяться, соединяться, сливаться; вливаться; тюку
яхана сидя яха’ и’ нгобт
нгомдана в этом мёсте сливаются вбды двух рек
нгомзь объединйться, соединйться, слйться; влйться
нгона(сь) (II т .) сложйть, свалйть в кучу; ё’ пад нгибт
нгона тара мешкй с мукбй
нужно сложйть вмёсте
нгона(сь) {III т.) свалйться в
кучу;
ту’ пя’ нгобт НГОнэяд’ дрова свалйлись в
кучу
нгонаба(сь) длит . в. складывать, сваливать в кучу
нгонабта(сь) сложйть, свалйть
в кучу
нгонабтамба(сь) длит . в. складывать, сваливать в кучу
нгонангга(сь) мнж . в. сваливаться в кучу
нгопой одйн, одна, однб; нгоподо’ одйн из мнбгих; нгопоюм’ одйн из двух; см.
нгоб’
нгопори см. нгоб’ли
нгота(сь) выкрасить, окрасить,
раскрасить (преимуш,. суриком )
нготаба(сь) длит . в. красить,
окрашивать, раскрашивать
(преимущ. суриком)
нготава окраска
(преимущ.
суриком)
нготавы крашеный; нготавы’
лата’ крашеные дбски (для
п дла в яуме)
нго
нготайбте(сь) в. неполн. д.
подкрасить (преимущ. суриком )
нготангго(сь) неиерех. ф. красить, окрашивать, раскра(преимущ. суриком)
нготанггулава см. нголепяданггулава
нгохола(сь) поплыть (о яеловёке, о ж ивдтном); нгохолэй’ он поплыл; нгохола
тэва(сь) подплыть (к яем у-л.)
нгохолё(сь) плыть (о яеловёке, о ж ивбтном)
нгохолпа(сь) длит . в. проплывать, переплывать (о яеловёке, о ж ивдтном); яхам
нгохолпа(сь) переплывать
рёку
нгохолць проплыть, переплыть
(о человёке, о ж ивбтном);
минханда нгохолць проплыть мймо
нгохолюрма плавание
нгохолюрта 1. плаваюш,ий;
2. пловёц
нгохолюрць мнж . в. плавать
(о человёке, о ж ивбтном)
нгохо’(н) зоб у куропатки
нгоца(сь) надоёсть, наскучить;
мякана нгамдё нгоцава’
нам надоёло сидёть дбма
нгоцарко(сь) быть надоёдливым
нгоцаркода надоёдливый
нгоцра(сь) (П т.) надоёсть;
наскучить (ком у-л.); си’ми
нгоцра он мне наскучил
нгоцра(сь) (III т.) надоёсть,
наскучить; тикы сер’ нянанда нгоцрэй’ это ему надоёло
нгоцрамба(сь) длит . в. надоедать, наскучивать (ко м у-л.)
нгояк рёдкий, не густбй, не
частый; нгэбтода нгояк’ у
119
нгу
него редкие вблосы; нгояк
пэдара рёдкий лес
нгоякувна рёдко, не часто, не
густо; нгоякувна вадёдакна’ пя’ рёдко раступгие дерёвья
нго’ I см. нгод’ 1
нго’ II с.н. нгод’ II
нго’лерингэ одинбко; нго’лерингэ иле(сь) жить одинбко
нго’ма мёсто, на котбром чтб-л.
было 0 нго’марида яда
был, да нет
нгувондалва луг; нгувондалвахана корова’ хадырнга’
на лугу пасутся корбвы
нгуда рука; нгуда’ тарка, нгудандарка палец на рукё;
нгуда’ лембя кисть рукй
нгудася(сь) быть безруким
нгудасяда безрукий
нгудахы передовбй олёнь (в
уп р яж ке)
нгудопа(сь) длит . в. оставлять
следы, следйть
нгудоць оставить следы, наследйть
нгудо’ма след
нгули’ 1) вбвсе, совсём, совершённо; нгули’ янггу вбвсе
нет; тюкоховам нгули’ нидамзь вад ес’ я этого вбвсе
не говорйл; 2 ) б ч е н ь ;нгули’
сава бчень хорошб
нгумбъя 1) указательный палец; 2) напёрсток; не нгацекы нгумбъяханда нгумбъям пыдада дёвочка надёла напёрсток на указательный палец
нгум’ трава (сухая); нгум’
пэнга цынбвка из травы
нгуркада(сь) 1) стукнуться со
звбном; 2) звонйть, звёнеть
(о кд ло ко ле, часах, т елефдне и пр.)
нгу
нгуркадарма звон (кдлокола);
бой (чассв); звонбк (т елефдна)
нгуркадариь мнж . в. 1) стукаться со звбном; 2) звонйть, звенёть (о кд ло ко ле,
яасах, т елефдне и пр.)
нгуркадта(сь) ударить со звбном
нгурна(сь) звенёть, звучать
нгурнава звон
нгурналць наяин. в. зазвенёть,
зазвучать
нгурос нарта для перевбзки
тяжёлого груза
нгуто’(с) нарта для перевбзки
шестбв от чума
нгухуд вёрхняя губа
нгухуко кукла
нгухуко(сь) играть в куклы
нгухукова игра в куклы
нгухукула(сь) наяин. в. начать играть в куклы
нгухукурць мнж. в. играть
в куклы
нгуци’ бесслёдно; нгупи’ ёховы бесслёдно пропавший
нгуя(сь) быть слабо натянутым, слабо затянутым (о
рем нё и т. п.)
нгуямзь ослабиться (о рем нё
и т. п.)
нгуямла(сь) ослабить (ремёнь
и т. п.)
нгуямламба(сь) длигп. в. ослаб'
лять (ремёнъ и т. п.)
нгу’(д) след
нгу’умна вслед, слёдом; нгу’умна минзь идтй вслед
нгыбарпа(сь) длит . в. щипать
(бйстро)
нгыбарць ущипнуть
нгыбка(сь) сжать, зажать
нгыбкаба(сь) длит . в. сжимать, зажимать; нгудам
120
нгы
нгыбкаба(сь) сжимать руку;
нгудахана
мэёвна
нгыбкаба(сь) крёпко сжимать рукбй
нгыда(сь) (II т.) 1) повёсить
(ят6-л.); Совет’ х а р а д ’ ни’
няръяна флагм нгыда’ на
здание Совёта
повёсили
красный флаг; 2) свёсить,
взвёсить (на весах); няньм
нгыда(сь) взвёсить хлеб
нгыда(сь) (III т.) повйснуть
нгыдаба(сь) длит . в. 1) вёшать (ягпб-л.); 2) вёшать,
взвёширать (на весах)
нгыдайбте(сь) в. неполн. д.
подвёсить
нгыдамба(сь) длит . в. висёть
(ддлго)
нгыдара(сь) повйснуть
нгыдарангга(сь) мнж . в. повисать
нгыдерпа(сь) длит . в. 1) вывёшивать (ятд-л.); 2) развёшивать (на весах)
нгыдерць мнж . в. 1)вывесить
(ятд-л.); 2) развёсить (на
весах)
нгыдё(сь) висёть
нгыдёда 1. висящий; 2. висячин
нгыера канюк (ит йца)
нгый ручнбй (о ж ивдтном)
нгыла(сь) подшйть ббувь
нгылаба(сь) длит . в. подшивать ббувь
нгылад I 1) дно, днйще;нгылдахана на дне; 2) низ
нгылад II и о слел. 1) из-под
(яег6-л.); стол’ нгылад изпод стола; 2) снйзу
нгыламда(сь) 1) завалйть, заложйть (яём-л.); 2) затопйть (воддй); и’ варм ид’
нгыламда вода затопйла бёрег; 3) занестй (йлом )
нгы
121
нгыламдамба(сь)
длш п. в. нгыл’ под; ид’ нгыл’ под вбду;
1)
заваливать, закладывать стол’ нгыл’ под стол
(ч,ём-л.); 2) затоплять (во- нгыл'(д) подбшва
дбй); 3) заносйть (йлом)
нгын лук (оруж ие)
нгыламдана(сь) несов.в. 1) за- нгынаб тесть; не нгынаб тёща
валиваться, закладываться нгынелта(сь) быть вялым (о
(нём-л.); 2) покрываться
человёке, о ж ивбтном)
(чём-л.); 3) скрываться (под нгынелтана вялый (о человёке,
чём-л.)
о ж ивбтном)
нгыламзь 1) завалйться, зало- нгынелць стать вялым (о человёке, о ж ивбтном)
жйться (чём -л.); 2) покрыться (чём-л.); 3) скрыть- нгыне’ черкан (насторож ёнся (под чём-л.)
ньш л у к )
нгылаць 1) имёть под соббй нгыноць пбльзоваться. луком
(ког6-л., чтб-л.); 2) перен. нгысма’ кбми (нарбдность);
имёть у себя в подчинёнии
нгысма кбми
(когб-л.)
нгыта(сь) непере.к. ф. взвёшингылворць мнж . в. 1) зававать
ливаться,
закладываться нгытабць’(н) весы; нгытабць’
еся, нгытабць’ пэ гйря
(чём-л.); 2) покрываться
(чём-л.); 3) скрываться (под нгыхы 1) далёкий, отдалённый,
чём-л.)
дальний; нгыхы яхад из дангылдася(сь) быть бездбнным
лёкого мёста;нгыхы тоход
нгылдасяда бездбнный
с дальнего бзера; 2) давнгылмна послел. под (на воний; нгыхы яляхат с давпрос по какбму мёсту?); пи’
них дпей; нгыхы сер’ давнгылмна хая он прошёл
нее дёло; нгыхы ни нга’
под дерёвьями; нгылмна
1) недалекб; 2) недавно
енахалпа(сь) подчёркивать нгыхыта(сь) выдаваться (впенгылна по слел. внизу, под (на
рёд)
вопрос где?); ид’ нгылна нгыюмдангго(сь) неперех. ф..
мэсь находйться под водбй
охбтиться на песцов пренгылний нйжний
слёдованием
нгылняд снйзу, с нйжней части
нгыюмданггова охбта на пес(чегб-л.)
цбв преслёдОванием
нгылнямна пбнизу, по нйжней
нгэ
1) пога (человёка); нгэ’’
части (чегб-л.)
тарка,
нгэндарка палец на
нгылняна внизу, в нйжней
ногё; нгэ ямб длиннонбгий;
части (чегб -л); яха’ нгыл2) лапа (звёря); нгэ лус
няна в нйжнем течёнии
косолапый; хан’ нгэ копыл
рекй
(корбт кий брусбк, вставнгылня’ послел. вниз, под, в
ленны й в п олбзья и слунйжнюю часть (чегб-л.) (на
ж ащ ий оиброй д л я вёр.хвопрос куда?^; пэ нгылня’
него наст йла нарты)
мантэй’ камень упал вниз;
пя’ нгылня’ нулць стать под нгэбт вблос; нгэбткоця володёрево
сбк
нгэ
122
редй
(когд-л.,
чегд-л.),
нгэбта: нгэбта нгод’ союз
2. перен. главарь, предволйбо; тюку яля’ нгэбта
дйтель
нгод’, хуняна нгэбта нгод’
лйбо сегбдня, лйбо завтра нгэвэй головной мозг
нгэбте’э 1. волосатый; 2. лб- нгэвэйць’(н) чёреп
шадь, конь; нгэбте’эхэна нгэда(сь) 1 распрячь, выпрячь;
спустйть с прйвязи, освоботова’ мы приёхали на лбдйть от упряжи
шади; см. юно
нгэда(сь) 11 выстрелить
нгэбтобэрць’(н) нбжницы
нгэда(сь) 111 защитйть (когд-л.,
нгэбтота волосатый
чт д-л.); заступйться (за
нгэбтоць быть волосатым
когд-л.); нгарка няда не
нгэбтся(сь) быть безволбсым
папакомда нгэда старший
нгэбтсяда безволбсый
брат заступйлся за сестрёнку
нгэва 1) голова; нгэвами е у
меня болйт голова 0 нгэва’ нгэдаба(сь) 1 длит . в. распряпарабцо угар; сж. парабцо;
гать, выпрягать; спускать с
2) вершйна (горй, сдпки);
прйвязи, освобождать от
хой’ нгэва’ ниня сыра юсеупряжи
дась на вершйне горы ле- нгэдаба(сь) II длит . в. стрежал снег; 3) грёбень (воллять
ны): 4) начало; вада’ нгэ- нгэдаба(сь) 111 защищать, оборонять (когд-л., чгпд-л.);
вахана в начале слбва
нгэвада(сь) 1) остановйться,
заступаться (за кдго-л.)
прекратйться; хад нгэва- нгэдабава защйта, оборбна;
дэй’ пурга прекратйлась;
Ленинградм нгэдабава обо2) задержаться
рбна Ленинграда
нгэвадала(сь) 1) остановйть, нгэдабада защйтник (употр.
прекратйть; толангговамда
с вин. падежом)
нгэвадалада он прекратйл нгэдава выстрел
чтёние; 2) задержать
нгэдала(сь) поёхать на легконгэвадалаба(сь)
длит .
в.
вбй нарте; ханена’ нгэда1) останавливать, прекралэяд’ охбтники поёхали на
щать; 2) задёрживать
легковых нартах
нгэвадалабава 1) прекращё- нгэдалава перегбн (расстоАние; 2) задержание
ние мёжду остандвками
нгэвадана(сь) несов, в. 1) остав пут й, ко лёб лет ся от 5
навливаться, прекращаться;
до 15 киломёгпров)
2) задёрживаться
нгэдалё
налегкё; нгздалё тось
нгэвадангга(сь)
мнж.
в.
приёхать
налегкё
1)
останавливаться, прекращаться; 2) задёрживаться нгэдалё(сь) ёхать на легковбй
нарте; вымна нгэдалы’ онй
нгэвадярци’ беспокбйно
ёдут
по тундре на легковых
нгэвадярця(сь) быть беспокбйнартах
ным
нгэвадярцяда беспокбйный
нгэдалёва езда налегкё [от
нгэвадяр’ покбй
глаг. нгэдалё(сь)/
нгэвахы 1. двйжущийся впе- нгэдалёда ёдущий налегкё
ягэ
нгэдалёлта(сь) прокатйть (к6го-л.)
нгэдалё 1тамба(сь) длш п. в.
катать (кбго-л.)
нгэдалёрма езда на легковбй
нарте [от глаг. нгэдалёрцьу
нгэдалёрць мнж . в. ёздить на
легковбй нарте
нгэдалёръебте(сь) в. неполн. д.
поёздить на легковбй нарте
нгэдалёсь’(н) легковая парта
нгэданзё(сь) неперех. ф.ъаищщаться, обороняться; пянггуйхат нгэданзё(сь) защищаться от врагбв
нгэданзюрць мнж . в. защищаться, обороняться
нгэдангго(сь) I неперех. ф.
распрягать, выпрягать; спускать с прйвязи, освобождать от упряжи
нгэдангго(сь) И неперех. ф.
защищать, оборонять
нгэданггова защйта, оборбна
(неупот р. с вин. падеж ом)
нгэданггода защйтник
(не
упот р. с вин. падежом)
нгэдара(сь) 1) послать, отправить; 2) пустйть, выпустить,
отпустйть;
радиом нгэдара(сь) включйть радио
нгэдаравы 1. пбсланный; 2. посылка
нгэдарамба(сь)
в. 1) посылать, отправлять; 2) пускать, выпускать, отпускать
нгэдаць распрячь, вьшрячь;
спустйть с прйвязи, освободйть от упряжи (м н д ги х
ж ивб т них)
нгэдиця(сь) быть беззащйтным
нгэдицява беззащйтность
нгэдицяда беззащйтный
нгэдо’ла(сь) рассылать
нгэдпа(сь) длигп. в. распрягать,
выпрягать; спускать с прйвязи,освобождатьот^пряжи
123
нгэдта(сь) ненерех. ф. распрягать, выпрягать; спускать
с прйвязи, освобождать от
упряжи
нгэдторць мнж . в. распрягать,
выпрягать; спускать с прйвязи, освобождать от упряжи
нгэдхала(сь) в. однокр. д.
1)
втолкнуть, просупуть
(яёрез ят6-л.); 2) высунуть
(наруж у)
нгэдхалаба(сь)
длит .
в.
1) вталкивать, просбвывать
(чёрез чт 6-л.); 2) высбвывать (наруж у)
нгэдя’(н) 1) прикрытие, щит;
2) защйта, оборбна
нгэё! ладно!, хорошб!; нгэё,
хэхэни’ ладно, пойдём
нгэкця нбжка; столко’ нгэкця
нбжка стблика
нгэликабта(сь) быть странным,
быть необыкновённым
нгэликабтада странный, необыкновённый
нгэлири чудёсный; нгэлири
сер’ чудо, дикбвина
нгэлов’ скбро, вскбре; нгэлов’
хадум да скбро начнётся
пурга
нгэл’(д) мягкий, рыхлый (о
снёге); нгэлад сыра’ ниня
на мягком, рыхлом снегу
нгэрё бсень; нгэрё то пришла
бсень
нгэрёда(сь) жить на осённем
стбйбище
нгэрёдалава осённее стбйбище
нгэрёй 1. бсень; нгэрёй ваера
бсень прошла; 2. осённий;
нгэрёй нум’ осённяя погбда;
нгэрёй ирий осённий мёсяц
(приблиз. окт ябрь); нгэрёй
хоба шкура олёньего телёнка, снятая бсенью
124
Н ГЗ’
нгэрёймдана(сь) несов. в. на- нгэсо’(н) 1)сустав; 2) отрёзок;
3)
бабка (коспь надкопытступать — про бсень
ного сустава ногй у ж ингэрёймзь
наступйть — про
вбтных, уп о т р еб ляем а я
6сень;теда’ нгэрёйма сейчас
д л я игры); нгэсонгга’на
наступйла бсень
сянакова игра в бабки
нгэрёхона бсенью, во врёмя
бсени; сарёлянгг нгэрё- нгэсурць мнж . в. останавлихона дождлйвой бсеныо
ваться чумом, вставать чунгэрё’ бсенью; нгэрё’ тидява’
мом
иба ян ханта бсенью наш нгэсы 1) селб, дерёвня, поседядя поёдет на юг
лёние, стбйбище, посёлок;
нгэрм 1. сёвер; нгэрм’ няна
2) стадо (олёнье)
илева’ мы живём на сёвере; нгэсыхы сёльский, деревённгэрм’ ня’ хэсь поёхать на
ский; нгэсыхы совет сёльсёвер; 2. сёверный, полярскйй совёт
ный; нгэрм мерця сёверный нгэсь 1) быть; та мальнггана
вётер; нгэрм пи полярная
ханена нгэвы он был тогда
ночь; Нгэрм нумгы Полярохбтником; пэвсюмбы нгэная звезда; 3. холбдный;
вы был вёчер; 2) находйться
(о предмётах);
пэнгэрм нум’ холбдная подара’ вархана нга наш погбда
нгэрмний сёверный; Нгэрмний
сёлок нахбдится на оп^шке
полюс Сёверный пблюс;
лёса
нгэрмний вэнеко
лайка нгэся’(н) мешбк (а т акж е
(собака)
_
лю ба я
тара);
нгэсянго
нгэрпа(сь) длит . в. пить; пипэмба(сь) складывать мешревдавэй идм нёр нгэрпю’
кй
не пей сырбй воды
нгэтаць 1)укол6ть, проколбть;
нгэрта(сь) напойть
2) занозйть; всадйть занбзу
нгэртамба(сь) длит . в. пойть нгэтпа(сь) длит . в. 1) колбть;
нгэрць вь'шить (ят б-л.)
прокалывать; 2) всаживать
нгэсо(сь) остановйться чумом,
занбзу
встать чумом; тандая’ нгэ- нгэтта(сь) неперех. ф. колбться
сы’ они тблько что встали
(яём -л. дстрым)
чумом
нгэтторта 1. кблющийся; 2. конгэсодана(сь) несов. в. осталючий; нгэтторта’ манас’
навливаться чумом, встаколючие кустарники
вать чумом
нгэсонд послел. \ ) д,о (яег6-л.); нгэтторць мнж . в. колбться
(чём-л. дстрым)
пэдара’ нгэсонд до лёса;
2)
до (какбго-л. врёмени);нгэхэда(сь) брбситься, рйнуться (о кб м -л. в большдм
пи’ нгэсонд до нбчи
колйчестве); саюв’ нерня’
нгэсонггана п о слел.
чёрез
нгэхэда’ войска брбсились
(какбе-л. врёмя); сидя яля’
вперёд
нгэсонггана чёрез два дня;
си’ив ирий’ нгэсонггана чё- нгэхэдарць мнж . в. бросаться
рез семь мёсяцев
вперёд
нгэ
нгэхэлма глотбк; нгоб’ нгэхэлма одйн глотбк
нгэхэлць хлебнуть
нгэхэна пешкбм
нгэцёв’! при обращёнии папа!;
нгэцёв’, таля’! папа, идй
сюда!
нгэця отёц, папа
нгэя! меоюд. пусть!, пускай!,
ладно!
обезьяна
обезьяна;
обезьяна пи’ ниня иле,
нгаяда тар’ обезьяна живёт на дерёвьях, тёло у неё
покрыго шёрстью; хибяри’
пыдикабт обезьяна человекообразная обезьяна
обком (областнбй комитёт)обкои (областнбй комитёт)
область ббласть; Архангельской область Архангельская ббласть; Тюменской
область Тюмёнская ббласть
облигация облигация; государственной займ’ облигация облигация
государственного займа
обложка облбжка
обложка^.а(сь) имёть облбжку,
пбльзоваться облбжкой
обложкатна имёющий оэлбжку; паской обложкатна
книга кнйга в красйвой облбжке
оборона оборбна; Ленинград’
оборона оборбна Ленинграда; яна’ оборонам мэйрамба(сь) крепйть оборбну
нашей страны; см. нгэдабава
образования
образование;
средний образования срёднее образование; высший
образования высшее образование; СССР’ гражданин’
образованиян правадо’ та-
О
125
оке
ня’ граждане СССР имёют
право на образование; образованиям миць дать образование (кому-л.)
общества общество; классавэй
общества классовое ббщество; классяда общества
бесклассовое
общество;
ком.мунистической общества коммунистйческое ббщество
общественной общёственный;
общественной ил’ общёственная жизнь; общественной манзая общёственная
раббта
обязанность обязанность; советской гражданин’ правад о ’, обязанностьдо’ конституцияхана падвы’ права
и обязанности совётских
граждан запйсаны в конституции
овощь’ бвощи; морковь, свёкла, капуста,помидор’, репа,
брюква,— тикы’
овощь’
моркбвь, свёкла, капуста, помидбры, рёпа, брюква — это
бвощи; овощь вадабада
овощевбд; овощь вадабава
овощевбдство; овощь лэтмбабць’(н) овощехранйлище
овца о вц а;колхозханана’ овца
вадаби’ в нашем колхбзе
развбдят овец; см.. нговця
огород огорбд; овощь’ огородхана вадёдана’ бвощи
растут на огорбде; огородм
пэрма огорбдничество; огородм пэртя огорбдник; см.
нгаворта нгамдэдо вадаба
ва’(д)
океан
океан;
Ледовитый
океанхана сюрхалёй по’
салаба’ х у ’люрнга’ вЛ едовйтом океане круглый год
плавают льды
окр
округ бкруг; Ненэцие’ округ
Ненецкий бкруг; тэранггова’ округ избирательный
бкруг
окружком (окружнбй комитёт) окружкбм (окружнба
комитёт)
октябрь
октябрь;
октябрь
ирий мёсяц октябрь; октябрь по’ юдимдей ирий
октябрь — десятый
мёсяд
гбда
октябрьской октябрьский; Великой Октябрьской социалистической
революция
Велйкая Октябрьская социалистйческая революция
олова 1. блово; олова тикы
нюлак, ядырта сава, ненэйраха еся блово — мягкий,
кбвкий серебрйстый металл;
2. оловянный; олова ху
оловянная лбжка; см. нголава
организация организация; партийной организация партййная организацпя; комсомольской
организация
комсомбльская организация
орден брден; Ленин’ орден
брден Лёнина; Няръяна
Знамя’ орден брден Красного Знамени;
Няръяна
Нумгы’ орден брден Красной Звезды; орденм минарта орденонбсец
оркестр оркёстр; пихиня оркестр сянаку на улице
играет оркёстр
отечества отёчество; социалистической отечества социалистйческое отёчество;
отечествам мэнева люббвь
к отёчеству; отечествам
нгэдабава защйта отёчества
отечественной отёчественный;
Нгарка
Отечественной
124
пад.
сайнорма Велйкая Отёчественная война
отличник отлйчник; мал’ отличник’ нгэван харвава’^
все мы хотйм быть отлйчниками; отличник не отлйчница
отличной отлйчный; отличной
манзая отлйчная раббта
отличноювна отлйчно; отличноювна тоходана(сь) учйться отлйчно
отряд отряд; нерденя отряд
передовбй отряд; пионер’’
отряд пионёрскин отряд
отчёт отчёт; депутат’ тэранггодаха’ мэта отчёт отчёт
депутата пёред избирателями; отчётм мипада подотчётный
офицер офицёр; Советской
Армия’ офицер офицёр Совётской Армии
ошибка ошйбка;ошибкам серта(сь) ошибйться
ошибкасавэй ошйбочный
ошибкаси’ безошйбочно, без
ошйбок; ошибкаси’ падна(сь) писать без ошйбок
ошибкасяда безошйбочный, не
имёющий ошйбок
павар’: павар’ пябревнб;
тикы’ павар’ пя’ сертавнда харад’ пянгэ хамадавы’ эти брёвна приготбвлены для пострбйки дбма
павэ, павэй 1. затылок; павэнда
нгэбто пидвыда он
острйг вблосы на затылке;
2. затылочный; павэй’ лы
затылочная кость
павэёта: павэёта тёня лисйцакрестбвка
пад мешбк; тюку падм сода'
возьмй с соббй этот мешбк
П
пад
пада(сь) (I т.) быть напйсанным; сававна пады хорошб
напйсано
пада(сь) (II т.) написать, записагь; диктовкам нгули’
сававна падада он бчень
хорошб написал диктбвку
пада(сь) (III т.) 1) записаться
(к у с а л .); 2) подписаться
(на ят6-л.); маня’ мал’
займан мале падынаць мы
все ужё подписались на заём
падабцб то, что слёдует написать
падалпа(сь) длат . в. ставить
падалць (II т.) поставить
падалць (III т.) встать
падар’ I 1) узбр; 2) полоса
падар’ II 1. бумага; падартами
та’ дай мне бумаги; 2. бумажный; падар’ пад бумажный мешбк
Падар’ III грамота, грамотность;
падарм теневана грамотный; падарм ехэрана неграмотный
падба(сь) длит . в. писать, запйсывать
падбава писание
падва написйние
падвы пёстрый; падвы ты
пёстрый олёнь; падвы халя
бкунь
падвыворць мнж . в. пестрёть;
становйться пёстрым (о мндги х предмёт ах)
падвымда(сь) сдёлать пёсгрым
падвымдамба(сь) длит , в. дёлать пёстрым
падвымдана(сь) несов. в. пестрёть; становйться пёстрым
падвымзь запестрёть; стать
пёстрым
паде(сь) бйться — в жаркую
погбду от бводов и комарбв (об о лён я х)
падеж падёж (в граммат ике)
127
пад
падирць 1) нырять; нга’нгу’'
тэри падирнга’ утки так и
ныряют; 2) купаться
падко расшйтая сумочка, ме-
шбчек для мёлких домашних вещёй
падла(сь) быть поставленным;
мя’ падлы чум поставлен
падна(сь) неперех. ф. писать;
ш колахана падна т у х у в
шкбле он научйлся писать;
падна лата классная доска
падна(сь) несов. в. 1) запйсываться; 2) подпйсываться
паднабць’(н) карандаш; паднабць’ еся перб для письма
паднана 1. пйшущий; 2. секретарь; ваеравы собранияхана паднанангэ тарась на
прбшлом собрании он был
секретарём
паднорць мнж . в. писать
падрота узбрчатый; падрота’
пива’ узбрчатые пимы
падроць имёть узбры, быть
узбрчатым
падта(сь) 1) нарисовать, разрисовать; 2) вышить, расшйть
падтавы 1. 1) нарисбванный,
разрисбванный; 2) вышитый^
расшйтый; 2. узбр
падтамба(сь) длит . в. 1) риссвать, разрисбвывать; 2) вышивать, расшивать
падтамбава
1) рисование;
2) вышивание (употр. с
вин. падеж ом)
падтам бада
1. рис^ющий;
2. худбжник (употр. с вин.
падежом)
падтангго(сь)
неиерех.
ф.
1) рисовать, разрисбвывать;,
2) вышивать, расшивать
падтанггова
1) рисование;
2) вышивание (не упот р. с
вин. падеж ом)
II ад
падтанггода 1.
рисующий;
2. худбжник (не употр. с
ван. падежом); падтанггода не худбжинца
падта’ма рисунок, картйнка,
иллюстрация
паду см-. пайды
падъебте(сь) пописать (немнбго)
падъехэй луковица
пады мешбк для жёнской ббуви
падь захбд, закат (сдлнца)
падьтарць мнж. в. бйться [от.
глагдла паде(сь)/
падя жёлчь
падяраха 1) зелёный; 2) жёлтозелёный (цвёта ж'ёляа)
паена Ь) нарыв; 2) бпухоль
паеры гагара-крохаль
паер’ нарыв; прыщ; чйрей
паё ольха; тюку пя паём
нюбе’нга это дёрево называется ольхбй
пай 1) косбй; сэв пай нявако
косоглазын зайчик; 2) 1Гривбй; нгэ пай кривонбгий;
пай пя крйво растущее дёрево
пайвана 1) крйво;2) к б с о ;я х а ’
тяхад сехэрэва’ пайвана
хая за рекбй иаша дорбга
пошла кбсо (наискось)
пайды щека; пайды няръяна
краснощёкий; пайды’ лы
скула; см. паду
пайха 1) сырбк; 2) пёлядь
(рыба)
пакалтана(сь) несов. в. 1) влезать, залезать (во ят6-л.);
2) забираться, забиваться
(куда-л.); 3) тонуть, погружаться (в вбду); 4) заходйть,
закатываться (о сблнце, о
лунё)
пакалць (II т.) 1) воткнуть,
вколбть; 2) замкнуть, заперёть
128
пакалць (III т.) 1) влезть, залёзть (во ятд-л.); 2) забраться, забйться (куда-л.);
3)
утонуть, погрузйться (в
вбду); 4) зайтй, закатйться ( о
сблнце, о лунё)
пакла(сь) быть закрытым, быть
замкнутым
пакла’ма замбк
пакле(сь) засунуть, просунуть
(ятд-л.— куда-л.)
паклемба(сь) длат. в. совать,
засбвывать, просбвывать
пакленгго(сь) неперех. ф. совать, засбвывать, просбвывать
пала(сь) 1) пристать, прилйпнуть; 2) перен. заразйться;
хабця’ нянда палэй’ он
заразйлся
палабта(сь)
1)
прилепйть;
2) перен. заразйть
палабтамба(сь) буг«от. в. 1)прйлеплять; 2) перен. заражать
палабтангго(сь) неперех. ф.
1) црилеплять; 2) перен.
заражать
палангга(сь) мнж. в. 1) приставать, прилипйть; 2) перен.
заражаться
паланггава
1)
прилипание;
2) перен. зараза
паланггана 1)лйпкий; 2)перен.
заразный; паланггана хабця’(н) заразная болёзнь
палкур’ 1) сиг; 2) пыжьян
(рыба)
палнгырпа(сь) длит. в. выжимать (напр. тряпку)
палнгырць
выжать
(напр.
тряпку)
палта(сь) обмакнуть
палтамба(сь) длат. в. макать,
обмакивать
палы сабля
палыта(сь) иосйть саблю
палытана солдат
мал
пальдоворць мнж . в. сгущаться; становйться густым, густёть; см. палюворць
пальдомда(сь) сгустйть; сдёлать густым; см. палюмда(сь)
пальдомдамба(сь) длит . в.
сгущать; дёлать густым; см.
палюмдамба(сь)
пальдомдана(сь) несов. в. сгущаться; становйться густым,
густёть; см. палюмдана(сь)
пальдомзь сгустйться; стать
густым, загустёть; хаска
пальдома каша загустёла;
см. палюмзь
пальто пальтб; тюку нойхад
пальтодамда сэднггу она
сошьёт себё пальтб из этого
сукна
паль’(д) густбй; паль’нгэ хантана(сь) становйться густым, густёть; паль’нгэ хэсь
стать густым, загустёть
палюворць см. пальдоворць
палюмда(сь)слг. пальдомда(сь)
палюмдамба(сь) см. пальдомдамба(сь)
палюмдана(сь) см. пальдомдана(сь)
палюмзь см. пальдомзь
памятник памятник; Курейка
нгэсыхына Сталин’ памятник таня в Курёйке есть
памятник Сталину
пан подбл, нйжний край одёжды
пана(сь) 1) напблниться; хыдя
икана паны чашка напблнилась водбй; 2) испблниться (о гддах); няхар’
• ю’ пода паны’ ему испблнилось трйдцать лет
панаруй конусообразный
панарць возйться
панаць 1 биткбм
9 -7 0 7
129
панг
панаць П быть пблным, быть
напблненным
панда(сь) 1) напблнить, запблнить; едм икана панда(сь)
напблнить
котёл водбй;
2) вьшолнить; планм панда(сь) выполнить план
пандамба(сь) длит . в. 1) наполнять, заполнять; 2) выполнять
панд’(д) обшйвка, нашйвка (на
поддле)
панна(сь) несов. в. 1) наполняться; 2) ■исполняться (о
гддах)
паннгга(сь) мнж . в. 1) наполняться; 2) исполняться (о
гддах)
панора(сь) неиерех. ф. 1) ткать;
2) прясть; 3) плестй; 4) вязать
панта пблный, напблненный;
панта и’ полновбдный
паны 1) одёжда; паны ека(сь)
раздёться; 2) ианиир (вёрхн я я ж ёнская одёж да);^о^
паны сукбнная панйца
паныся(сь) см. паркася(сь)
панысяда нагбй, обнажённый
(о яеловёке)
панысяламзь обнажйться (о человёке)
панысялмде(сь) обнажйть (неловёка)
паныць пбльзоваться панйцей»
носйть панйцу
пангг
1) кбрень • (дёрева);
2) ствол (дёрева)
пангг колбда (д ля р убки мяса,
дров и гп. и.)
панггалмы 1) плетёный, кручёный; 2) вязаный
панггалпа(сь) длит . в. 1) ткать;
2) прясть; 3) плестй; 4) вязать; 5) заплетать (вдлосы,)
130
панггалць
1)
соткать;
2) спрясть; 3) сплестй;
4) связать; 5) заплестй (в6лосы)
панггалъя 1) тканьё; 2) плетёнье; 3) вяззнье
панггляр’ коса {ж ёнская прит ска)
панггрибте(сь)
разыграться
(о пургё); нгэри хад панггрибтеда разыгралась сёверная пурга
папа 1) младший брат; 2) племянник (сын старшего брата); не папа младшая сестра
пара(сь) 1) сгорёть, обгорёть;
2) угорёть
парабцо: нгэва’ парабцо угар;
см. нгэва
парабэй 1) горёлый, обгорёлый; парабэй я горёлое
мёсто; 2) угорёлый; см. паравы
парава сгорание, обгорание
паравы см, парабэй
парад парад; нгарка яляха’на
Советской Армия’ парад
нгэсь пэрнга в праздникп
бывает
парад Совётской
Армии
парада(сь) сжечь, обжёчь, выжечь
парадамба(сь) длит. в. жечь,
сжигать, обжигать, выжигать
парамдэй 1) су гр6 б ;сы р а’ парамдэй’ снёжные сугрббы;
2) снёжная заструга
парана(сь) несов. в. 1) горёть,
сгорать, обгорать; 2) угорать
паранава 1)горёние; 2)пожар;
пэдара’ паранава леснбй
пожар; паранава’ якэ дым
пожара
пар
парангга(сь) лшж'. в. 1) горёть,
сгорать, обгорать; 2) угорать
парась’(н) свинья; парась’ тарана иленя нгамгэ свинья —
полёзное живбтное
парахэй горёлый
парашют парашют; тиртя нганоход парашютхана сана(сь) прыгнуть с самолёта
с парашютом; парашютхана санарта парашютйст
параць отряхнуться
парая(сь) пахнуть гарью
параяда гарь
пардола(сь) накин. в. начать
отряхиваться
пардорць мнж . в. отряхиваться
паре’, паря’ лабаз (на сваях)
пари: нгэбт пари черноволбсый; сэв пари черноглазый;
парисе’э бчень чёрный
париде(сь) быть чёрным
париденя чёрный; париденя
ной чёрное сукнб; париденя варк бурый медвёдь;
париденя тёня чернобурая
лисйца
парка парка {муж ская вёрхн я я одёжда)
парка(сь) 1) скройть, выкроить,
раскройть (одёжду); 2) вырезать
паркаба(сь) длит . в. 1) кройть,
выкраивать,
раскрйивать
(одёж ду); 2) вырезать
паркабава 1) крбйка; 2) вырёзывание
паркася(сь) быть нагйм, быть
обнажённым (о человёке);
см. паныся(сь)
паркола(сь)
неперёх.
ф.
1) кройть; заниматься крбйкой;2) вырезать; заниматься
вырёзыванием
пар
131
парм чёрное пятно; пармко
чёрное пятнышко; яда сыримя, нгобкарт пармко
янггу земля покрылась снёгом, нет ни однбго чёрного
пятнышка
парма(сь)
почернёть, стать
чёрным; сед ’ нгэва’ мале
пармыд’ уже почернёли
вершйны сбпок
пармахала(съ) быть темноватым; т а ’ сэр’ нохо’ тарта
пармахалы лётом мех бёлого песца темноватый
пармахалада темноватый
пармна(сь) несов. в. чернёть;
становйться чёрным
пармре(сь) сдёлать чёрным
пармремба(сь) длит . в. чернйть; дёлать чёрным
паровоз паровоз; миндя паровоз вагон солаби паровбз
тянет за соббй вагбны
парод’(д) протбка; пародад’
мюмня мингава’ мы ёдем
по протбке
паром паром; яха’ тяханя’
хибяри, хуркари нгамгэри
паромхана минре’ людёй и
вёщи перевбзят чёрез рёку
на парбме
паропа(сь) длш п. в. обходйть,
переходйть; объезжать, переезжать
пароход парохбд; еси’мана,
яво’мана теда’ нгока парох о д ’ ядэрнга’ по рёкам и
и по морям тепёрь хбднт
мнбго парохбдов; см. ту
нгано
пароць 1 1) напрямйк; 2) мймо;
нгэсым пароць хантава’ мы
поёдем мймо посёлка
пароць II обойтй, перейтй; объёхать, переёхать
парпа(сь) длит . в. 1) трястй
(чтд-л.); 2) трястй (голо-
пар
вдй); вэнеко нгэвамда парпи собака трясёт головбй
парта парта; школахана тоходанна’ нгацекы’ парта’ тяхана нгамды’ шкбльники
сидят за партами
партамзь вскочйть (на ноги);
не нямда манэць нгэта ни’
партамй’ увйдев сестру, он
вскочйл на ноги
партизан партизан; партизан’
Советской Армиява’ враг’
ядонгганзу’ пёда нядабидонзь партизаны помогали
Совётской Армии борбться
прбтив врагбв
партийной партййный; партийной билет партййный билёт;
партийной
организация
партййная организация
партия
партия;
Советской
Союз’ Коммунистической
партия Коммунистйческая
партия Совётского Союза
парумба поспёшно, спёшно,
тороплйво
парумба(сь) длит . в. спешйть,
торопйться
парумбава спёшка, тороплйвость
парумбада тот, кто спешйт;
тот, кто торбпится
парумбари поспёшно, тороплйво, наскоро; нгацекы’ парумбари емб’яд’ дёти наскоро одёлись
парумда(сь) поторопйть; см.
парумла(сь)
парумдамба(сь) длит . в. торопйть; си’ми н ёда’ парумдамбю’ не торопйте меня;
см. парумламба(сь)
парумзь поспешйть, поторопйться, -заторопйться
парумла(сь) см. парумда(сь)
парумламба(сь)с.ц. парумдамба(сь)
пар
парумъебте(сь) в. неполн. д.
поспешйть (немндго)
пархалпа(сь) длш п. в. 1) трястй, вытряхивать (чт д-л.);
2) трястй (головдй)
пархалць в. однокр. д. 1) тряхнуть, вытряхнуть (чт д-л.);
платанда мюд сидя ябто’
ханийм пархалнга из своего
платка она вытряхнула двух
гусят; 2) тряхнуть (головдй); хасава нгацекы нгэвамда пархалнга мальчик
тряхнул головбй
парэнгода царь; парэнгода не
царйца
парэнгопа(сь) длит . в. сверлйть, высвёрливать, просвёрливать
парэнгоць просверлйть, высверлить
парэ’(н) сверлб; парэндами та’
принесй мне сверлб
парюд ручнбй, приручённый;
парюд ябто ручнбй тусь
паской красйвый; паской харад красйвый дом; паской
паны
красйвая одёжда;
паской ся’(д) красйвое лицб
паспорт паспорт; СССРхана
мат’ янггня похондо’ тэввы’ не нгацекы’, хасава
нгацекы’
паспортдамдо’
ня’марпи’ в СССР юноши
и дёвушки, достйгшие шестнадцатилётнего вбзраста,
получают паспорт
пасре(сь) болтать, мнбго говорйть; пустослбвить
пасрева болтовня, пустослбвие
пасрик 1. болтун;2. болтлйвый
пассажир пассажйр; поездхана
пассажир’ саць нгокаць в
пбезде было мнбго пассажйров
пат чехбл для ружья
132
па'м
патефон патефбн; патефонм
сянакулта’, янггэбцха’ инзеле пядо’ онй завелй патефбн, стали слушать пёсни
патриот патрибт; патриот харта ямда мэне, харта народмда мэне патрибт любит
свою страну, свой нарбд
патрон патрбн; туни’ патрон
патрбн для ружья; см. нярава
патюмба(сь) длш п. в. преть
(о кдж е)
паха 1) бухта; 2) губа, залйв;
тыяк паха’ вархана илева’
мы живём на берегу узкого
залйва
паха’(н) 1) кбрень (дёрева);
нгарка пя’ паханд нгамдыв’ я сел у кбрня большбго дёрева; 2) основание
(стояш,их предмётов)
па’(д) крюк (д ля подвёшивания
кот ла); пад’ ню палочка,
с пбмощью котброй котёл
или чайник подвёшивается
над огнём на нужную высоту
па’вонорма бред
па’вонорць мнж . в. брёдить
па’мя 1) бстрый; па’мя хар
бстрый нож; 2) збркий
па’мявна 1) бстро; 2) збрко;
па’мявна сырць збрко смотрёть
па’мяворць мнж . в. 1) заостряться; обостряться; становйться бстрым; 2) становйться збрким
па’мямдана(сь) несов. в. 1)заостряться; обостряться; становйться бстрым; 2) сгановйться збрким
па’мямде(сь)
1)
заострйть;
сдёлать бстрым; 2) сдёлать
збрким
па’м
па’мямдемба(сь)
длит .
в.
1) заострять; дёлать бстрым; 2) дёлать збрким
па’мямзь 1) заострйться; обострйться;
стать бстрым;
2) стать збрким
пебя младший брат
педак 1) тарёлка; 2) блюдце
пеиба(сь), пейба(сь) длш п. в.
хлбпать в ладбши, бить в
ладбши
пейде(сь) ударить ладбнью
пейдемба(сь) длит . в. ударять
ладбныо
пелей олёнь в упряжке {не
передовбй); пелей’ иня узда
(ремёнь, с пбмощью котдрого соединяю тся в у п р яж ке все олёни, крбме
передовдго)
пелейко нежилая половйна
чума
пелха, пелха халя камбала
пеля 1) половйна (‘сегд-л.);
яля’ пеля полдня; по’ пеля
полгбда; пелянда пират наполовйну; пеляк половйнка;
2) часть (ддля цёлого);
нгокаюм’ пеля ббльшая
часть
пемдя вблос под шёей у олёня
пена камыс (ш кура с ног
олёня)
пенадё(сь) парйть; лимбя сох о ’ нимня пенады орёл
парйт над сбпками; см.
пенё(сь)
пенд выстрел; хой ’ тяхана туни’ пенд’ с о ’ за хребтбм
слышны ружёйные выстрелы
пенда(сь) 1 )л 6 п н у т ь ;2 ) взорваться; снаряд пенды’ снаряд взорвался
пендела(сь) начин. в. 1) начать лбпаться; 2) начать
рваться, взрываться
133
пет
пендер горсть; пендер нгоди
няханда ми’нга она дала
брату горсть ягод
пендерць ж й ж . в. 1) лбпаться;
2) рваться, взрываться
пенднгга(сь) мнж . в. 1) л6паться; 2) рваться, взрываться (с перерывами)
пендре(сь)
1)
выстрелить;
2) взорвать (чт д-л.)
пендремба(сь) длит . в. 1) стрелять; 2) взрывать (ч т д -л )
пенё(сь) см. пенадё(сь)
пензо бёлка-летяга
пензя пересбхшее р^^сло (рекй,
ручья)
пенсия пёнсия; пенсиям ня’марпа(сь) получать пёнсию;
пенсиям ня’марпада пенсионёр; пенсиям ня’марпада не пенсионёрка
пере(сь) успевать, поспевать
(за кём -л., за чём -л.); нянанда’ нидм пере’ я за вами не поспеваю
переня рбдственники (со стороны жены й л и муж а),
свбйственники
перо перб; перохона падна(сь)
писать пербм
песаць разогнать (в разны е
стдроны); вэнеко’ ты яндах а ’ пес’ядо’ собаки разогнали олёней в разные стброны
песпа(сь) длит . в. разгонять
(в разны е стдроны)
песта(сь) неперех. ф. разгонять (в разны е стдроны)
песторць мнж . в. разгонять (в
разны е стдроны)
петемба(сь) длит . в. ст'егать
(прутдм, плётью)
петехала(сь) в. однокр. о. стегн^ть (прутд.я, плёт ью )
134
пехота пехбта; марад ядэлаби’ мюмня пехота хэсеты
по улицам гброда прохбдит пехбта
печатайба(сь) длит . в. печатать; книга печатайба(сь)
печатать кнйги
печатайбава печатание (употр.
с вин. падежом)
печатайнгго(сь) неперех. ф.
печатать
печатайнггова печатание (не
упот р. 0 вин. падеж ом)
печатая(сь) напечатать
печь печь, пёчка; еся печь
желёзная пёчка
пе’(н) ладбнь; пеи пеиба(сь)
аплодйровать; пеи пеибава’
аплодисмёнты
пе’мя трут (берёзовый)
пёда(сь) борбться, сражаться,
драться; сатавна пёда(сь)
храбро сражаться
пёдалць н а ш н . в. начать_борбться, начать сражаться,
начать драться
пёдва 1) борьба; 2) бйтва,
сражёние
пёдна 1. ббрющийся; 2. борёц
пёдта(сь) избйть (когд-л.)
пёдтамба(сь) длш п. в. бить,
избивать (когб-л.)
пёдхад 1. драчлйвый; 2. драчун
пёд’ма 1) сражёние (прошёдшее); 2) мёсто, на котбром
нроисходйло сражёние
пи I 1. ночь; пи’ ер’ пблночь;
пи’ сенгга(сь) переночевать; 2. ночнбй; пи’ пэвдя
ночная тьма
пи I) внёшняя сторона помещёния
пибтя’(н) нйжняя губа
пиваси’ босикбм; нгацекэр
сада’амна пиваси’ сюрм-
пид
бернга ребёнок бёгает босикбм по лужам
пивася(сь) быть босым, быть
разутым; пиваси он разут
пивасяда босбй, разутый
пивасяламзь разуться
пивасялворць мнж . в. разуваться
пивасялмде(сь) разуть
пивасялмдемба(сь) длш п. в.
разувать
пива’ пимы (обувь из олёньего
м ёха); пива пим; не’ пиби
сэдби ’ жёнщины шьют пимы; пива’ нгум’ травяная
стёлька для пимбв
пивдавэй сырбй, неварёный
пида(сь) (II гп.) 1) острйчь;
нгэбтода пида он острйг
вблосы; 2) сбрить
пида(сь) {III т.) 1) острйчься;
пыда пиды’ он острйгся;
2) побрйться
пидайбте(сь) в. неполн. д.
(II т.) 1) подстрйчь; 2) подбрйть
пидайбте(сь) в. неполн. д.
(III т.) 1) подстрйчься;
2) подбрйться
пидба(сь) длш п. в. 1) стричь;
2) брить
пидбава 1) стрйжка; 2) бритьё
пидвы 1) стрйженый; 2) брйтый
пиде(сь) прогнать, выгнать
пидеба(сь) длш п. в. гнать,
прогонять, выгонять
пидела(сь) измяться, смяться
пиделангга(сь) мнж . в. мяться
пиделмы мятый, измятый, помятый; пиделмы имбытадм
нёр сер’ не надевай смятую
рубашку
пиделпа(сь) длш п. в. 1) мять;
2) разминать (шкуры)
пиделта(сь) неперех. ф. 1) мять;
2) разминать (ш к^ры )
пия
пиделць 1) измять, помять;
2) размять (шкуры)
пиденгго(сь) неперех. ф. прогонять
пидерць’(н) желёзный скреббк
для выделки шкур
пидеря см. пидя
пидна(сь) несов. в. 1) стрйчься;
2) брйться
пиднабць’(н) брйтва
пиднда(сь) гнездйться;. яндаха’на тиртя’ пиднда’ повсюду гнездятся птйцы
лидндалць н а ш н . в. начать
гнездйться
пидте(сь) 1) ноставить мётку,
замётить, заклеймйть; 2) расписаться
пидтемба(сь) длит . в. 1) ставить мётку, замечать, клеймйть; 2) распйсываться
пидте’мя 1) клеймб; мётка; тар’
пидте’мя мётка на шёрсти; 2) пбдпись; пидте’мямда
падта(сь)
поставить
свою пбдпись
пидя гнездб; пидям серта(сь)
. свить гнездо; пидям сертаба(сь) вить гнездб; см. пидеря
пиинзь охбтиться на горностаев
пий 1. ночнбй; пий тецьда
ночнбй хблод; 2. ночь
пикада(сь) упасть
пикця большбй палец (рукй);
палец рукавйцы
пиле(сь) спилйть, отпилйть
пилеба(сь) длит . в. пилйть,
спйливать, отпйливать
пилебава пйлка (дёйствие)
пилевы пилёный
пилензё(сь) неперех. ф. пилйть,
спйливать, отпйливать; см.
пиленгго(сь)
пиленгго(сь) см. пилензё(сь)
135
пин
пиленггурць мнж . в. пилйть,
отпйливать
пилё бвод (спинндй); пилю
хадаба тара надо уничтожать бводов; пилю’ ирий
мёсяц бводов
(приблиз.
август)
пили’ 1) постоянно, всегда;
пили’ сававна тоходанасеты он всегда хорошб
учится; 2) совсём; тикым
пили’ юрав я это совсём
забыл;, пили’ пон’ навсегда;
пили’ пон’ хэсь уёхать навсегда; пили’ пуданаха’на
под конёц
пилкабта(сь) быть страшным
пилкабтада страшнын
пилкабты страшно
пилот пилбт
пильнзяхад боязлйвый
пилюць бояться, страшйться
пин страх, боязнь, испуг
пина(сь) бояться; нён пин’ не
ббйся; нюр вэнекоходана’
пиннакы твой сын, повйдимому, бойтся нашей собаки
пинайбте(сь) в. неполн. д. нобаиваться
пинва страх, иснуг [от глаг.
пина(сь)/
пинда(сь) заготовлять дерёвья
на разлйчные подёлки
пиндава заготбвка дерёвьев
на разлйчные подёлки
пинде(сь) измучить, притеснйть
пиндемба(сь) длит . в. мучить,
нритеснять
пннденгго(сь) неперех. ф. мучить, притеснять
пинденггова мучёние, притеснёние
пинденггода мучйтель, нритеснйтель
пинна 1. бояш,ийся, 2. трус
пинсарма сова
пин
136
пинсн’ безбоязненно
пинся(сь) быть безбоязненным
пинсяда безбоязненный
пинхад 1. труслйвый; боязлйвый; 2. трус
пиняд извне, снар^^жи (на вопрос отк^да?^
пиняминдя шйло
пиняна извнё, снаружи (на
вопрдс где?)
пинянгы наружный; находящийся ,на внёшней сторонё
(чегб-л.)
пиня’ вдаль
пионер 1. пионёр; школаханана’ пионер’ нгока’ в нашей шкбле мнбго пионёр о в ;2. пионёрский; пионер’
отряд пионёрский отряд;
пионер’ лохоко пионёрский уголбк
пир, пирад высота, вышина;
харад’ пирад высота дбма;
хой ’ пирад высота хребта
пирамда(сь) возвысить; -сдёлать высоким; см. пирцямде(сь)
пирамдамба(сь) длшп. в. возвышать; дёлать высбким;
см. пирцямдемба(сь)
пирамдана(сь) несов. в. возвышаться; становйться высбким; см. пирцямдана(сь)
пирамда’ма возвышёние; еняд’
пирамда’ма каблук
пирамд’(д)
возвышенность;
пригброк
пирамзь возвыситься; стать
высбким; см. пирцямзь
пираць 1) мочь; тюкум серта
пир’нгав я могу это сдёлать; 2) смочь, сумёть;
манзь нидм пират’ я не
сумёю сказать
пирбя горб (У живбтного)
пирворць мнж. в. возвышать-
пир
ся; становиться высоким;
см. пирцяворць
пирда’ле(сь) победйть, поразйть, одолёть
(ког6-л.);
тарця врагм пирда’ле сиби
нись нга’ одолёть такбго
врага было нелегкб
пирда’лева: пирда’лева’ техэ
непобедймый
пирда’лемба(сь) длпт . в. побеждать, поражать, одолевать (кого-л.)
пирдырма 1) состязание (в сйле, в знании, в лдвкост и
и т. п.); 2) соревнование;
социалистической пирдырма социалистйческое соревнование
пирдырць 1) состязаться (в
сйле, в знании, в лдвкост и
и т. п.); 2) соревноваться;
понгганандо’ пирдырнга’
онй соревнуются мёжду
соббй
пире(сь) сварйть; халям пире(сь) сварйть рыбу; нгамзам пире(сь) сварйть мясо
пиреба(сь) длит . в. варйть'
пирейбте(сь) в. неполн. д. поварйть (немндго)
пирензё(сь) неперех. ф. варйть; заниматься варкой;
см. пиренгго(сь)
пирензёда пбвар; пирензёда
не поварйха; см. пиренггода
пиренгго(сь) см. пирензё(сь)
пиренггода см.. пирензёда
пирибтя дёвушка, девйца
пиркана: нгамгэ’ пиркана,
нгаво’ пирка’на чёрез нёкоторое врёмя; см. нгамгэ
пирсуворць мнж . в. выравниваться,
сравниваться
(с
к ё м -л ., с яём -л.)
пирсумда(сь) выровнять, сравнять (с к ём -л., с чё.ч-л.)
ПИр
пирсумламба(сь) длит . в. выравнивать, сравнивать (с
кём -л., с чём -л.)
пирсумдана(сь) несов. в. выравниваться, сравниваться
(с кём -л., с чём -л.)
пирсумзь выровняться, сравняться (с кём -л., с ч ём -л.)
пирци, пирци’(н) желудок
пирця высбкий; пирця пя высбкое дёрево; пирдя хасава
высбкий мужчйна
пирцява возвышенность, возвышёние
пирцявна высокб
пирцяворць см. пирворць
пирцямдана(сь) см. пирамдана(сь)
пирцямде(сь) см. пирамда(сь)
пирцямдемба(сь) см. пирамдамба(сь)
пирцямзь см. пирамзь
пир’ле(сь) смочь
писиде(сь) жалёть (чт д-л. д л я
когд-л.); панэмд нёр писиде’ не жалёй своёй панйцы
писидела(сь) начин. в. пожалёть (чт д-л. д л я когд-л.)
пись сварйться; халява’ тандая’ пи рыба у нас тблько
что сварйлась
писькабта(сь), писькабтё(сь)
быть смешным; писькабты
смешнб
писькабтада,
писькабтёда
смешнбй
письла(сь) начин. в. засмеяться, рассмеяться; нгаркавна
письлы’ она громко засмеялась
письлабта(сь) рассмешйть
письлабтаба(сь) длит . в. смешйть; сита нёда’ письлабтабю’ не смешйте его
письмо письмб; нгудахананда
письмом ня’амби в рукё
137
пи’и
она держит письмо; см,
юн падар’
письрабтё(сь) посмёиваться
пись’(н) смех
пися мышь; н охо’ пися лёмминг
писяда(сь) Бысмёивать, осмёивать (когд-л.)
писядадець высмеять (мндгих)
писядата(сь) неперех. ф. насм ехаться (над кём -л., над
чём -л.)
писядатабць’(н) насмёшка
писядатна 1. насмехаюшийся;
2. насмёшник
писядаторць мнж . в. насмехаться (над к ё м -л ., над
чём -л.)
писянзь I ловйть мышёй; вэнекова’ письнга наша собака
лбвит мышёй
писянзь П смеяться; нгамгэн
письнган? чему ты смеёшься?; писянзь хаснггаба(сь) хохотать
писянзяда 1. не смеющийся;
2. несмешнбй
писянъебте(сь) в. неполн. д.
посмеяться (немндго)
питарпа(сь) длит . в. гнать,
прогонять (когд-л. от куда-л.)
питарць
выгнать, прогнать
(когд-л. от куда-л.)
пихий 1) наружный; нахбдящийся
вне
помещёния;
2) перен. волк
пихина, пихиня нбчью, во
врёмя нбчи; пихи’на по
ночам
пия, пияко горностай
пи’ нбчью; пи’ тута он приёдет нбчью
пи’(с) покрывало (для жёнской нарты)
пи’имба(сь) длит . в. бежать
от преслёдования
пи и
пи’имбава бёгство от преслёдования
пи’ма(сь) убежать от преслёдования; нявакоця вэнекоход неру’ понд пи’мы’ зайчик убежал вглубь кустарника от преслёдования собаки
пи’морта беглёц
пи’морць мнэк. в. убе.гать от
преслёдования
пи’мя 1) штаны; 2) брюки
плакат плакат; нгарка ялян
плакат падава’ к празднику
мы написали плакаты
план план; самлянгг по’ план
пятилётний план; планм
панда(сь) вьшолнить план;
планм пандава выполнёние
плана
плат платбк, шаль; см. нгокась’(н)
площадь
плбщадь;
марад’
площадь городская плбщадь; Няръяна площцдь
Красная плбщадь
по год; тюку по этот год;
небой по прбшлый год;
тутна по будущий год; по’
пеля полугбдие
повахала(сь) в. однокр. д.
клюнуть (о пт аце)
повторяйба(сь) д.тт. в. повторять
повторяйбава
повторёние
(употр. с ван. надежом)
повторяйнгго(сь) неперех. ф.
повторять
повторяйнггова
повторёние
(не упот р. с ван. падежом); повторяйнггова тоходанвахана саць тарана
сер’ в учёбе бчень важно
повторёние
повыба(сь) длат . в. клевать
(о птаце)
13»
пограничник пограничник; см
границам лэтрамбада
под, подко рбща
пода(сь) 1) протёчь; пибин
пода пимы у меня протеклй; 2) намбкнуть, вьшокнуть, промбкнуть
подавы 1. промбкший; 2. мбкрый
подана(сь) несов. в. 1) протекать;2) мбкнуть, вымокать,
промокать
подера(сь) быть запряжённым;
ты ’ подеры’ олёни запряжены
подеромба(сь) длит . в. распрягать
подеронзь распрячь; товы’ ненэця’ хан одо’ мале подеронъядо’ приёхавшие ужё
распряглн сБОй нарты
подерпа(сь) длат . в. запрягать
подерпада упряжнбй олёнь
подерць (II т.) запрячь; тына’
подернгава’ мы запряглй
наших олёней
подерць (III т.) запрячься,
впрячься; нгацекы’ ханакон подеръяд’ дёти впряглйсь в санки
п одер’ лямка
поезд пбезд; няр поездхана
то твой товарищ приёхал
на пбезде
поёлара(сь) поссбриться; сидя
няхаю на’ поёларайха’ двбе
товарищей поссбрились
поёларава ссбра
поёларамба(сь) длат . в. ссбриться
поёларангга(сь) мнж . в. ссбриться
поёлта(сь) поссбрить
поёлтамба(сь) длат . в. ссбрить
лое
поёлць 1) запутаться (в'дордгах); 2) перен. сбйться с
тблку, запутаться (вчём -л.);
впасть в заблуждёние; няр
тикы серкана нгули’ поёлй’
твой товарищ совсём запутался в этом дёле
поёмзь 1) смешаться (с яём-л.);
скрыться (мёж ду чём-л.);
2) перен. поссбриться
поёрць заготовлять дрова; ходйть за дровами
поёць чёрез; хусувэй сидя
пом поёць чёрез каждые
два гбда
пой расстояние
пойда 1) частый, густбй; пойда пэдара густбй лес;
2) плбтный; пойда падар’
плбтная бумага
лолюс пблюс; Северной полюс
Сёверный пблюс
помидор
помидбр;
теда’
Нгэрм’ няна помидор вадаби’ тепёрь на Сёвере
выращивают помидбры
ломна п ослел. 1) сквозь, мёжду (на вопрос по какбму
мёсту?^; сарё’, синё’ помна
тиртя нгано тирнга самолёт летйт сквозь дождь и
туман; 2) по (чем ')-л.); пэдара’ помна по лёсу
понд п ослел. 1) промёж (чегб-л.^, ■средй (чегд-л.) (на
вопрос куда?^; нгамдэдо’
понд нгамды’ он сел средй
травы; 2) вглубь (чегд-л.);
ты’ неру’ понд тю’ олёни
защлй вглубь кустарника
пондэй длйнный, дблгий
понедельник понедёльник; понедельник си’ив’ нюртей
яля понедёльник — пёрвый
день недёли
пон’ дблго; ханяна тарем’ пон’
139
пос
мэсан? где ты был так
дблго?
понгга нёвод , рыболовёцкая
сеть; канрон понгга капрбновая сеть; понгга’ пуд
тетива нёвода
понггад п о слел. средй (чегд -л.) (на вопрос откуда?^;
сянако’ понггад не нгацекы тэкоцям тэра средй игрушек дёвочка выбрала
олёшка
понггана п о слел. мёжду, средй (на вопрос где?Л' тикы
ненэцие’ понггана нисяв
мэвы средй этих людёй
был м.ой отёц; пи’ понггана тукоця нгади мёжду
дерёвьев вйден огонёк
понгганзь чинйть сеть; вэсако
понггнга старйк чйнит сеть
понггарць рыбачить; ловйть
рыбу сётью
понггэй ураган
порох, порха пброх; тэмдолавахад порохм тэмда’
купй в магазйне пброх;
порох’ нгэся’(н) пороховнйца
порт порт; яля’, пи’ портхана
манзая минга днём, и нбчыо
идёт в порту раббта
портрет портрёт; харад’ мюня
портрет нгыды в дбме висйт портрёт
портфель портфёль; книгамд
портфелянд мю’ паклед
положй кнйгу в портфёль
порца сушёная рыба, сваренная в рыбьем жиру
порядок порядок; порядокувна по порядку
поса(сь) (II т.) раздуть (огднь)
поса(сь) (III т.) раздуться,
распухнуть, взд^ться
140
П рИ '
посабта(сь) раздуть, надуть почта 1. пбчта; маня’ нгэсы(ят6-л.); мерця нгано’ есехынана’ почта’ харад таня
ро посабта вётер раздул
в нашем посёлке есть пбчта;.
почтам ядэлана пбчтальбн;
паруса
посабтамба(сь) длит . в. раз2. почтбвый; почта’ лабтэй
дувать, надувать (чт б-л.)
почтбвый йщик
посабтё(сь) 1) быть раздутым; поэт поэт; Пушкин юнета рус2)
перен. быть хвастлйвым ской поэт Пушкин — знапосавы раздувшийся, распухменйтый русский поэт
ший, вздутый
поя(сь) 1) быть частым, быть
посана(сь) несов. в. 1) раздугустым; 2) быть плбтным
ваться, распухать, взду- по’(н) 1) промежуток; я’ по*^
ваться; 2)
хвастаться
расстояние; 2) срок; сидя
посанана 1. раздувающийся,
юд’ по’ понда хэм ’ ни нга’^
распухающий, вздувающийдвадцатьлет—срокнемалый;
ся; 2. перен. хвастун; поса3)
перен. (всегда во мнж . ч.)
нана не хвастунья
отношёния; п оёдо’ тяхари’
посангга(сь) мнж. в. 1) разсава’ у них бчень хорбшие
дуваться, распухать, вздуотношёния 0 поё- хось поссбриться; поёди’ хонгаха’
• ваться; 2) перен. хвастаться
онй (двбе) поссбрились;
посё бпухоль; нгэхэнда посё
нгадимя на ногё у негб
поё- савумда(сь) помирйть;
появйлась бпухоль
нгацекы’ поё савумда(сь)
посёко пузырь, пузырёк
помнрйть детёй
посна(сь) дуть (о вётре); мер- права право; всеобщий тэця сатавна посна сйльно
рангго право всеббщее издует вётер
бирательное право
посхалць в. однокр. д. дунуть, предложения
предложёние;
подуть (о вётре); сата
предложения’ вэт точкам
мерця
посхалй’
дунул
масибтембсетыва’ в концё
сйльный вётер
предложёния мы ставим
посыба(сь) длит . в. 1) дуть
тбчку
(о вётре); 2) раздувать премируйба(сь) длит . в. пре(огднь)
■ мировать; давать прёмию
похобэй при обращёнии мо- премируйнгго(сь) неперех. ф.
лодёд; ян похобэн ты мопремировать; давать прёлодёц
мию
похота(сь) капрйзничать
премнруя(сь)
премировать;
похоталта(сь) избаловать (кодать прёмию
гд-л.); сделать капрйзным премия прёмия; сава манзаянпохоталтаба(сь) длит . в. бад о ’ е ’эмня премиям ня’ма’
ловать (кого-л.); дёлать
за хорбшую раббту онй покапрйзным
лучйли прёмию
похоталтабава баловствб
привет привёт; привет’ вада
похоталць начин. в. закапрйзпривётствие; привет’ ваничать; нгацекы похоталй’
дам нгэдара(сь) послать
ребёнок закапрйзничал
привётствие
:П Р 0
промышленность промышленность; машина сертабада
промышленность машиностройтельная промышленность
пропеллер’ пропёллер; самолёт пропеллерм няд’мяць
минга самолёт двйжется с
пбмощью пропёллера
прости(сь) простйться
простидарць мнж . в. прощаться
простыня простыня; хонёбцие’
ниня сэрако’ простыня’
лехэбтавы’ на кроватях
постёлены бёлые прбстыни
пубта(сь) упустйть, не застать,
опоздать
пубтайбте(сь) в. неполн. д.
упустйть, не застать, опоздать (немндго)
пубтангга(сь) мнж . в. упускать, не заставать; опаздывать
луд тетива (нёвода)
пуд ].) сзади, позадй; пудана’
вэн’ мадлавонондо’ позадй
нас залаяли собаки; 2) пбсле; тикы вади’ пуд юркыд’
пбсле этих слов онй поднялйсь
пуда(сь) см. пубта(сь)
пудабта(сь) 1) насьшать; рассыпать; нгодякуда лат’
нимня пудабтайда она рассьшала свой бусы пб полу;
2) накрошйть, раскрошйть;
яханд няньм пудабта’ накрошй в суп хлёба
пудабтамба(сь) длит . в. 1) сыпать, насыпать; рассыпать;
2) крошйть
пудабтё(сь)
1)
сьшаться;
2) крошйться; 3) накрапывать, моросйть (о дождё);
сарё пудабты накрапывает
дождь
141
пуй I
пудабтыла(сь) начин. в. 1) начать сьшаться; 2) начать
крошйться; 3) начать накрапывать, моросйть('о дождё); сарё пудабтылы’ стал
накрапывать дождь
пудабтырць мнж . в. 1) сыпаться; 2)крошйться;3) накрапывать,
моросйть
(о
дождё)
пудалць начин. в. пойтй позадй (ког6-л.)\ пойтй вслед
(за кём -л.)
пудана послёдний; пудана мэвахана в послёдний раз
пудара(сь) 1) высыпаться, рассьшаться; 2) раскрошйться;
3)
перен. выйти, высыпать;
мал’ пин пудара’ все высыпали на улицу
пударана(сь) несов. в. 1) сыпаться, рассыпаться; 2) крошйться
пударюй 1) сыпучий, рассьшчатый; пударюй таб сыпучий песбк; пударюй картофель рассьшчатый картбфель; 2) мёлкий, некрупный
пудда(сь)
натянуть тетиву
(нёвода)
пуддамба(сь) длит . в. натягивать тетиву (нёвода)
пудё мёлкий дождь
пудёко мёлкий, некрупный;
пудёко сахар’ мёлкий сахар; пудёко мунгг дробь
(охбтничъя)
пудёковна мёлко, некрупно;
пудёковна падна(сь) мёлко
писать
пудо, пуду спиннбй мозг
пуй 1 задний; пуй вэ’(с) задняя часть (чег6-л.); пуй
лабя кормовбе веслб 0 пуй
вада отвёт
пуй И
142
пуй II тяж, с пбмощью котброго вез^щий грузовую
нарту олёнь привязывается
к задку идущей впередй
нарты
пук нога (у птйцы.)
пукри 1. длиннонбгий; 2. первн. журавль
пул 1) мост; 2) деревянные
мосткй вдоль улицы
пулабт’(д) парус; пулабтад’ пя
мачта
пулда(сь) вьшостить, замостйть
пулдамба(сь) длит. в. мостйть
пулдарць мнж. в. мостйть
пулемёт пулемёт; пулемётхана няиба(сь) стрелять из
пулемёта
пулё(сь) сидёть, поджав скрещённые нбги
пулы колёно (ногй)
пулыбтё(сь) стоять на колёнях
пулька пуля; см. мунгг
пумна послел. ' за (кём-л.,
яём-л.); позадй (ког6-л.,
яегд-л.); вслед за (кём-л.,
чём-л.); пумнаринд хаясь
он пошёл вслед за тоббй;
пумна минзь слёдовать (за
кём-л., за чём-л.)
пуна 1) позадй;2) потбм, пбсле
пуно мох, употребляемый при
пострбйках
пуномд’(д) мушка (ружья,
винтдвки и т. п.)
пунра(сь) 1) повёрнть; нянд'
пунрэй’ он тебё повёрил;
2)
убедйться (в чём-л.)
пунрангга(сь) мнж. в. убеждаться
пунрё(сь) вёрить; няна’ пунры
он нам вёрит
пунрёва вёра; хари’ ныхын
пунрёва вёра в свой сйлы
пунрёлта(сь) увёрить, убедйть
пунрёлтамба(сь) длигп. в. уверять, убеждать
пус
пунрёлтангго(сь) неперех.
уверять, убеждать
пунрик довёрчивый
пунся(сь) быть безнадёжным:
пунсяда безнадёжный
пуняд сзади (на вопрос откуда?); пуняд тёр сулй’ сзади
послышался крик
пунямна позадй (на вопрос
по какбму мёсту?^; пунямна мий’ идй позадй; см^
пу’умна
пуняна позадй, сзадй (на вопрос где?); пуняна хаи он
остался позадй
пунянгы задний; находящийся
позадй; пунянгы нгэ задняя
нога
пуня’ назад, обратно; пуня’’
минзь идтй назад, идтй
обратно; пуня’ тось прийтй
назад, вернуться; см. пу’
пупа(сь) длит. в. 1) дуть;
2)
раздувать (огднь)
пуроворць мнж. в. 1) ржавёть;
2)
плёсневеть
пурой б;(фый
пуромбэй 1) заржавленный;
2)
заплёсневелый
пуромдана(сь) несов. в. 1) ржавёть; 2) плёсневеть
пуромзь 1) заржаветь; харад’^
махалэй’ еся пурома желёзо на крыше дбма заржавело; 2) заплёсневеть;
лабтэй’ мюня нгэда нянь
пурома хлеб, лежащий в
ящике, заплёсневел
пурцавэй 1) заржавленный;
ржавый; 2) заплёсневелый
пурцо абрта (кровеноснып сосуд)
пур’(д) дымокур
пур’(д) 1) ржавчина; 2) плёсень
пус лоскут, клок (матёрии)
п ус
пусак кусбк, клочбк
пустурць мнж. в. крошйться,
ломаться на кускй; бйться
{0 посуде н т. п.)
пута(сь) неперех. ф. дуть
пуху см. пухуця
пухуворць мнж. в. стариться
(о жёнщнна.к)
пухумдана(сь) несов. в. стариться (о жёнщинах)
пухумзь состариться (о жёнщинах); небяда мале пухума егб мать ужё состарилась
пухуця 1) старуха; мякад пухуця пин тарпы’ из чума
вышла старуха; пухуцянгэ
хэсь состариться; стать старухой; пухуцянгэ хэва старость (жёнщины)-, 2) жена;
пухуцями мяканани’ янггу
моёй жены нет дбма; см.
пуху
пуць I 1) подуть; 2) раздуть
(огбнь)
пуць II затёчь (о ногё, о рукё)
пушка пушка; пуш ка’ енелыд’
стали стрелять пушки
пуя(сь) потерёть, растерёть
пу’ см. пуня’
пу’ебте(сь) в. неполн. д. подуть ('немндго)
пу’ла(сь) 1) понестйсь (по вётру)\ 2) поплыть (о туяах,
облаках)
пу’лабта(сь) снестй, унестй
(вётром)
пу’лабтамба(сь) длит. в. сносйть, уносйть (вётром)
пу’лара(сь) 1) понестйсь (по
вётру); 2) поплыть (о туяах, облаках); 3) перен.
помчаться; хан’ ты ’ пу’лар эя д ’ упряжные олёни помчались
пу’лё(сь) 1) нестйсь (по вётру);
есертана
нганова’ тэри
143
пыл.
пу лы наша парусная лбдка
так и несётся по вётру;
2)
плыть (о туяах, облаках); нумна нгарка тир
пу’лы по нёбу плывёт большая туча
пу’умна см. пунямна
пывумда(сь)провётрить;класс’
мюйм пывумда(сь) провётрить класс
пывумдамба(сь) длит. в. провётривать
пыда 1. он, она, онб; пыда
х арта он сам, она сама;
2. егб, её; пыда ханда егб
нарта; пыда манзаяда её
раббта
пыда(сь) 1) вдеть, вдёрнуть
(нйтку, ж йлу и т. п.);
2)
иад.ёгъ(напёрсток); 3) нанизать (бусы)
пыдаба(сь) длит. в. 1) вдевать, вдёргивать (нйтку,
ж йлу и т. п.); 2) надевать
(напёрсток)-, 3) нанйзывать
(бусы)
пыдар 1 . Т Ы ; пыдар мале тон?
ты ужё пришёл?; пыдар
харт ты сам, ты сама;
2. твой, твоя, твоё; твой;
пыдар нюр твой сын
пы д ар а’ 1. вы (мндгие); пыд а р а ’ х ар т а’ вы сами;
2. ваш, ваша, ваше; ваши
(мнбгих); пыдара’ нгамгэрида’ ваши вёщи
пыдари’ 1. вы (двде); пыдари’
харти’ вы (двде) сами;
2. ваш, ваша, ваше; ваши
(двойх)
пыдарта(сь) распорбть (шов)
пыдартамба(сь) длит. в. порбть, распарывать (июв)
пыдё(сь) быть вдётым
пыди’ 1. онй (двде); пыди’
харти’ онй (двде) сами;
2. их (двойх)
пыд
144
пэ II
пыдо(сь) распорбться (по шву);
изумйться; пыда пыса он
мальця пуды малица распоудивйлся
рблась по шву
пысабга(сь) удивйть, поразйть,
пыдо’ 1. онй (мндгие); пыдо’
изумйть
харто’ онй (мндгие) сами; пысабтамба(сь) длит. в. уди2. их (мндгих)
влять, поражать, изумлять
пыдурць мнж. в. распарывать- пысабцо удивлёние, изумлёся (по шву)
ние
пынделабта(сь) 1) опрокйнуть пысабэй удивлённый, изумлённый
вверх дном; 2) повалйть
пысангга(сь) мнж. в. удивлицбм вниз
пынделабтаба(сь) длит. в.
ляться, поражагься, изумляться
1) опрокйдывать вверх дном;
пыхы’лё(сь) спбрить
2) валйть лицбм вниз
пындена(сь) лежать на грудй пыя I 1) нос; пыя’ пангг, пыя’
пындернгга(сь; мнж. в. 1) опросэхэр ’ перенбсица; пыя’ си
кйдываться вверх дном;
ноздря; 2) перёдняя часть
2)
падать лицбм вниз
судна, нарты; нгано’ пыя
нослбдки; хан’ пыя перёдпындерць 1) опрокйнуться
вверх дном; 2) упасть линие концы нарты; 3) клюв;
пыяхана тоерць стучать
цбм вниз
пынгга качёли
клювом
пынггэлабта(сь) 1) раскачать пыя II мбрда (живдтного);
(качёли); 2) укачата (в
пыя’ се'(н) намбрдник
люльке)
пыяда(сь) 1) чихнуть; нгаркавна пыядэй’ он грбмко
пынггэлабтамба(сь) длит. в.
чихнул;
2) фыркнуть
1)
качать, раскачивать (качёли)\ 2 ) качать, укачивать пыядарма 1) чихание; 2) фырканье
(в люльке)
пыядарць мнж. в. 1) чихать;
пынггэрць качаться
2)
фыркать
пынггэръебте(сь) в. неполн. д.
пыяк
мысовйдный
узбр на жёнпокачаться (немндго)
ских
пимах
пырдари’ прбтив, напрбтив,
наоборбт; тарта пырдари’ пыяхалць в. однокр. д. чихнуть
салабтамба(сь)
гладить
прбтив шёрсти; мал’ пыр- пьеса пьёса; тюку яля’ клубханана’ мэкад пьеса минга
дари’ сертаба(сь) дёлать всё
наоборрт
сегбдня в нашем клубе идёт
интерёсная пьёса
пырдата(сь) ощетйниться; вэнеко’ тарта
пырдатэй’ пэ I I. камень; ид’ нгылы пэ
шерсть у собаки ощетйниподвбдный камень; 2. калась
менный; пэ харад каменный дом; пэ ята’ма каменпыркобт’(д) 1) изголбвье;2) поный уголь
душка
пыря шука; см. сяторэй
пэ II 1. стеклб; 2. стеклянный;
пыса(сь) удивйться,поразйться,
пэ хыдя стеклянная чашка
пэб
145
пэнг
пэбта(сь) (II т.) спутать, за- пэда(сь) устать, утомйться;
путать, перепутать; хасава
саць пэдэюв’ я бчень устал
нгацекы иням пэбта маль- пэдабцо усталость, утомлёние
чик запутал верёвку
пэдава усталость
пэбта(сь) (III гп.) спутаться, пэдада(сь) утомйть
запутаться,
перепутаться; пэдадамба(сь) длит . в. утоиня пэбтэй’ верёвка запумлять
талась
пэдана(сь) несов. в. уставать,
пэбтамба(сь) длш п. в. путать,
утомляться
запутывать, спутывать, перепутывать; тэнаку нён пэдангга(сь) мнж . в. уставать,
утомляться
пэбтамбю’ не путай нйтки
пэбтангга(сь) мнж . в. запуты- пэдара 1. лес; пэдара’ вар
край лёса, опушка; пэдарам
ваться, спутываться, перелэтмбада,
пэдарам пэртя
путываться
леснйк; пэдарам маторпада
пэбтё(сь) быть запутанным,
лесоруб; 2. леснбй; пэдара
быть спутанным, быть переварк бурый медвёдь
путанным
пэва(сь) быть тёмным; мале пэдаралянгг лесйстый; пэдарапэби ужё темнб
лянгг я лесйстая мёстность
пэвва тьма, темнота, мрак
пэдарагавэй лесйстый, с лёсом
пэвдё, пэвдю полёно дров пэдарася(сь) быть безлёсным
(д ля костра)
пэдарасяда безлёсный; пэдарапэвдя 1. тёмный; пэвдя пи
сяда лабта безлёсная равх а ’мы’ наступйла тёмная
нйна
ночь; 2. темнота, потёмки, пэдарэй бурып медвёдь
мрак; пэвдяхана мюсе(сь) пэдёй усталый, утомлённый
кочевать в темнотё
пэдюць быть усталым
пэвсюмбы I. вёчер; пэзсюмбы’ пэё’ма мёсто, куда чтб-л. понгэвы’ был вёчер; пэвсюмлбжено
бы’ няна вёчером; 2. вепэлянгг
каменйстый
чёрний; пэвсюмбы ялумпэмба(сь)
длит . в. класть,
дата вечёрняя заря
складывать
пэвсюмб’ вёчером
пэвсюмдана(сь) 1) темнёть; пэна(сь) быть полбженным;
пэны полбженный
становйться тёмным; нимняна’ нумда пэвсюмдана пэнда(сь) неперех. ф. класть,
складывать
над нами темнёет нёбо;
2)
вечерёть; пэвсюмданапэнзь положйть, сложйть; не
пяда стало вечерёть
нгамгэрида
нгано’ мю’
пэнъяда жёнщина сложйла
пэвсюмдё
вёчер;
сумерки;
свой вёщи в лбдку; пэй’
пэвсюмдёхона вёчером
положй
пэвсюмзь 1) стемнёть; стать
тёмным; 2) настать — о вё- пэнга постёль из олёньих шкур
чере; мале пэвсюмя ужё пэнггана(сь) качаться (из стороны в стброну)
настал вёчер
10—707
пэп
пэпа(сь) длит . в. колбть (дрова); пихиня вэсако пи пэпи
на улице старйк кблет дрова
пэрма: ты пэрма пастьба олёней
пэртя: ты пэртя пастух олёней; юно пэртя пастух лошадёй; халям пэртя, халямбэртя рыболбв; тракторм
пэртя, трактормбэртя тракторйст
пэрць
дёлать,
заниматься
(чём -л); ты пэрць пастй
олёней; юно пэрць пастй
лошадёй; халям пэрць, халямбэрць ловйть
рыбу;
тракторм пэрць, трактормбэрць раббтать на тракторе;
мядм пэрць вестй домашнее
хозяйство
пэсавэй каменйстый, с камнем
пэсьда(сь) сиять (о сблнце,
о лун ё)
пэсьдава сияние (сдлнца^ л у ны)
пэсьдалтана(сь) несов. в. разгораться (о зарё); хувы
ялумдата пэсьдалтана разгорается утренняя заря
пэсьдалць наяин. в. разгорёться (0 зарё)
пэсьдана яркий, сияющий
пэсько волчбк (дёт ская игрушка^; см. пясько
пэта(сь) неперех. ф. колбть
(дрова)
пэтабць’(н) топбр для кблки
дров; пэтабцянггана топорбм
пэхэ юкола (суш ёная крупная
рыба без костёй, внутренностей и головы)
пэць расколбть (дрова)
пэць I) имёть каыень; 2) употреблять вмёсто камня
пэя лоб (человёка)
пэ’! межд. фу!
146
пяс
пюва поиски
пюебте(сь) в. неполн. д. ноискать (немндго)
пюла(сь) начин. в. начать искать; янггуни пюлын я стал
искать свой капканы
пюнгг карликовая берёза
пюрнерць барахтаться в водё
пюрцейта(сь) 1) искать; 2) обыскивать
пюрцейтава 1)пбиски;2)ббыск
пюрць мнж. в. искать, разыскивать, отыскивать
пюръебте(сь) искать (непродолж йт елъное врёмя)
пюсё щель, трёщина
пюсь искать
пя 1. 1) дёрево; пя’ тарка
ветвь дёрева; пя’ хоба кора
дёрева; пя’ мал’ вершйна
дёрева; 2) палка; пямд мо’
брось палку; 2. деревянный;
пя харад деревянный дом;
пя понгга плетёная ловушка для рыбы; пя янгго деревянная ловушка (преимущ. д л я песца); пя лук
глухарь
пява начало
пяй колчан для стрел
пянггуй протйвник, враг, неприятель; пянггуй’ ня’амвы
плённый
пянггута(сь) несов. в. начинаться
пяраса(сь) метаться, бросаться
из стороны в стброну
пярасалць начин. в. начать метаться, пачать бросаться из
стороны в стброну
пярна(сь) бежать йзо всех сил;
ханя’ тарем’ пярнан? куда
ты так бежйшь?
пясик 1) застёжка; 2) пуговица
пясь (II т.) 1) начать; тоходана пява’ мы начали учйться; 2) отправиться (куда-л.);
пяс
м якандо п я до они отправились домбй
пясь (III т.) качаться; тоходан ва пяй’ учёние началбсь
пясько см. п эськ о
пясэй дбля, пай
Пйта(сь) пыхтёть, кряхтёть
пята(сь) I разжёчь (огднь);
разложйть кост.ёр
пята(сь) II поставить сеть
пяталць накин. в. запыхаться
пятница пятнида; пятница си’ив’ самлянзимдей яля пятница — пятый день недёли
пяя(сь) пахнуть дёревом; марангга’ пяи’ морошка пахнет дёревом
рабочий 1. раббчий (сущ.);
заводхана манзарана рабочий раббчин на завбде;
еся сехэрэхэна манзарана
рабочий железнодорбжный
раббчий;рабочий не раббтница; 2. раббчий (прил.);
рабочий’ класс раббчий
класс; см. манзарана
радио раГдио; радиовна нгэдарамба(сь) передавать по
радио; радион инзеле(сь)
слушать радио; радио’ сатавна лаханабць’(н) громкоговорйтель;
радиовна
нгэдарамбава радиопередача; радиом нгэдарамбабць’(н) радиопередатчик;
радиом ня’амбабць’(н) радиоприёмник; радион инзелена радиослушатель; радиом нэртя радйст
радиограмма радиограмма; радиограммам ня’ма(сь) получйть радиограмму; радиограммам
нгэдара(сь)
отправить радиограмму
Р
147
рев
радиоламна радиолампа; едэй
радиолампам пакле(сь) поставить нбвую радиолампу
радиостанция
радиостанция;
радиостанцияхана манзара(сь) раббтать на радиостанции
райком (районной комитет)
райкбм (райбнный комитёт)
район райбн; вынггы район
т^^^ндровын райбн; нэдарахана н'-эда район леснбй
райбн; нгаха’на нгэда район отдалённый райбн
районной райбнный; районной
сойет райбнный совёт
рапорт рапорт; нерня миндя
бригада’ планамда ваць
пандава’ е ’эмня рапортада
рапорт передовбй бригады
о перевыполнёнии плана
расписка распйска; распискавна под распйску; распискам
миць выдать распйску
револьвер револьвёр; револьверхад енерць стрелять из
револьвёра; револьвер сабвы ни нга’ револьвёр не
заряжен
революционер революционёр;
революционер’ организация организация революционёров
революционной революцибнный; революционной манзая революцибнная раббта;
революционной пёдва ре' волюцибнная борьба
революция революция; Великой Октябрьской социалистической революция Велйкая Октябрьская социалистйческая революция; революция’ неры дореволюцибнный
рез
резина резина; резинахад сертавы’ нгамгэри’ издёлия из
резйны
резинка резйнка; резинка падаркана ванзер’ падвым
янггумдава’ е ’эмня тара
ре^йнка нужна для стирания неправильно напйсанного на бумаге
резолюция резолюция; резолюциям ня’ма(сь) принять
резолюцию
реска см. леска
республика республика; автономной республика автонбмная республика; Совет’
республика республика Совётов
рецепт рецёпт; врач’ тавы рецепт рецёпт, данный врачбм
решайба(сь) длш п. в. решать;
задачам решайба(сь) решать задачу
решайбава решёние
решайнгго(сь) неперех. ~ф. решать
решая(сь) решйть
рис рис; рис ядембада ябтёй
яха’на вадёдана рис растёт
в тёплых сырых местах
рисуйба(сь) длит . в. рисовать;
нгаигэм рисуйбин? что ты
рисуешь?
рисуйбава рисование (употр.
с вин. падежом)
рясуйнгго(сь) неперех. ф. рисовать; заниматься рисованием
рисуйнггова рисование (не
упот р. с вин. падеж ом)
рисуйнггода
1. рисующий;
2.
худбжник
рисуя(сь) нарисовать
родина рбдина; родинам мэне(сь) любйть рбдину; родинам нгэдаба(сь) защищать рбдину
148
саб
рожь рожь; няелмы рожь’ сибяхат париденя няньм ябцби’ из мблотых зёрен ржи
пекут чёрный хлеб
рокаси рогбжа; рокасин манонзь упаковать в рогбжу
РСФСР (Российской Советской Федеративной Социалистической Республика)
РСФСР
Совётская Ф едератйвная Социалистйч-еская Р еспублика)
руда руда; еся руда желёзная
руда; нярава руда мёдная
руда; рудам тюлыба(сь)
добывать руду; рудам тюлыбада рудокбп; рудам
тюхулпабць’ я руднйк
русской’ см. луца’
ручка ручка (пйсьменная принадлёж ност ь\ ручкахана
падна(сь) писать ручкой
са пострбмка; со серта(сь)
изготбвить пострбмки
саба(сь) 1) набйть, напблнить (ят д-л. чём-л.);
нгэсям саба(сь) напблнить
мешбк; 2) зарядйть*(//_ужьёУ;
туним саба(сь) зарядйть
ружьё
сабба(сь) длит . в. 1) набивать,
наполнять (чт б-л. чём-л.);
2)
заряжать (ружъё)
сабиць пблъзоваться шапкой;
носйть шапку (упот р. с вин.
падежом)
сабк 1) голенйще; хасава хутында сабкм хархана мадада мужчйна разрёзал ножбм
голенйще
сапога;
2)
штанйна
сабка(сь) вырыть, разрыть;
выкопать, прокопать, раскопать
С
149
саб
сабкаба(сь) длит. в. рыть, вырывать, разрывать; копать,
выкапывать, прскапывать,
раскапывать
сабкана(сь) неперек. ф. 1) рыть,
разрывать; копать, раскапывать; 2) рыться, копаться
сабканорма рытьё
сабканорць мнж. в. 1) рыть,
разрывать; копать, раскапывать; 2) рыться, копаться
сабкахалць в. однокр. д. копнуть
сабколабта(сь)
нахмурить
(брдви)
сабколабтамба(сь) длит. в.
хмурить (бр6ви)\ небява’
нирциеда
сабколабтамбида мать хмурит брбви
сабколнгга(сь) мнж. в. хмуриться (о яеловёке)
сабколта(сь) быть хмурым
сабколтана 1) хмурый (о человёке); сабколтана хибя
хмурый человёк; 2) перен.
хмурый (о погбде); сабколтана нум’ хмурая погбда
сабколць нахмуриться; нензюмзь сабколй’ рассердйвшись, он нахмурился
саболлянгг болбтистый; саболлянгг я болбтистая мёстНОСТБ
сабол’(д) болбто; топь
сабць 1) плевбк; 2) слюна
сабцьхалць в. однокр. д. плюнуть
саб’нимба(сь) длит. в. 1) уплотнять;2) перен. выяснять
саб’нинзь 1) уплотнйть; 2) перен. выяснить
саб’нюй напблненный до отказа
сава 1 1) капюшбн (малицы
йли совика); 2) шапка, кёпка
сав
сава II I. хороший, приятный,
красйвый, удббный; сава
паны хорбшая одёжда; сава
илесь’ удббное жилйще;
2. хорошб, удббно; тикы
сава ни нга’ это нехорошб;
3. добрб; дбброе дёло; савам тене(сь) пбмнить добрб;
4. добрб, имущество
сававна хорошб, внимательно;
сававна паднава чистописание; сававна пэрць ухаживать (за кём-л., за чём-л.);
заббтиться (о кдм-л., о
чём-л.); хорошб обращаться (0 кём-л., с чём-л.); сававна пэрма ухбд (за
кём-л., за чём л.); заббта
(0 кдм-л., 0 ч'ём-л.); хорбшее обращёние (с кём-л,,
с чём-л.)
савад качество; сава савад
хорбшее качество
савада(сь) жалёть, щадйть
саваиле(сь) быть богатым; колх о зв а ’ т э х э ’на саваиле наш
колхбз богат олёнями
саваилебте(сь) обогатйть
саваилебтемба(сь) длит. в.
обогащать
саваилебтембава обогащёние
саваилебц зажйточность, богатство
саваилелнгга(сь) мнж. в. богатёть, обогащаться
саваилелтана(сь) несов. в. богатёть, обогащаться
саваилелць начин. в. разбогатёть, обогатйться; стать богаче; маня’ кол хо зва’ тамна саваилелй’ наш колхбз
стал ещё богаче
саваиленя зажйточный, богатый
савак совйк (вёрхняя меховая одёжда, надеваемая в
сйльные мордзы повёрх ма-
сав
лицы); савак’ хоба шкура,
пригбдная для пошйвки совика
савак бстрый, остроконёчный
савкамда(сь) сдёлать бстрым,
хорошб оттбченным
савкамдамба(сь) длит. в. дёлать бстрым, хорошб оттбченным
савкамзь стать бстрым, хорошб оттбченным
савлюй бстрый, заострённый,
остроконёчный
савлюймда(сь) 1) заострйть
(чтд-л.); 2) отточйть {карандаш); см, сазымда(сь)
савлюймдамба(сь) длит. в.
1) заострять (чтд-л.); 2) точйть (карандаш); см. савымдамба(сь)
савлюймзь стать бстрым, заострйться; пыяда савлюймя
нос у негб заострйлся
савне сорбка
' саву наводнёние; разлйв рекй
савуворць мнж. в. 1) улучшаться; становйться лучше;
2) поправляться, выздоравливать, вылёчиваться, излёчиваться
савумда(сь) 1) улучшить, поправить; 2) вылечить, излечйть
савумдава 1) улучшёние;2)выздоровлёние
савумдава’ пир, савумдавамбир 1) поправймый; тюку
мая’ савумдавамбир эта
беда поправйма; 2) излечймый
савумдамба(сь)
длит.
в.
1) улучшать, поправлять;
2) лечйть, вылёчивать, излёчивать
савумдамбава 1) улучшёние;
2) лечёние, вылёчивание.
150
сав
излёчивание (уиотр. с вин.
падежом)
савумдамбада: хибяри савумдамбада дбктор, врач
савумдана(сь) «есов. в. 1)улучшаться; становйться лучше;
2) поправляться, выздоравливать, вылёчиваться, излёчиваться; едета ненэць’
нёври’ сазумдана пя больнбй стал постепённо поправляться
савумдангго(сь) неперех. ф.
1) улучшать, поправлять;
2) лечйть, вылёчивать, излёчивать
савумданггова 1) улучшёние;
2) лечёние, вылёчивание,
излёчнвание
(не употр.
с вин. падежом)
савумданггода 1. врач,дбктор,
лёкарь; 2. лечёбный (не
употр. с вин. падежом)
савумдыця(сь) быть неисправймым
сачумдыцяда неисправймый
савумзь 1) улучшиться; стать
хорбшим; серода савума’
егб дела улучшились; 2) поправиться,
выздороветь,
вылечиться, излечйться;папаков савума мой младший
братйшка поправился
савуць хвалйть (когд-л.)
саву’ла(сь) начин.в. похвалйть;
небяда нюдяко нюмда саву’лада мать похвалйла
своегб сынйшку
саву’ма похвала
савымда(сь) заострйть; харм
савымда(сь) заострйть нож;
см. савлюймда(сь)
савымдамба(сь) длит. в. заострять; см. савлюймдамба(сь)
сад
151
сал
сад сад; сад вадабава садо- сал 11 плата; манзарава’ е ’эмвбдство; садм вадабада саня сал плата за труд
дбвник, садовбд; фруктва- сал 111 возврат, возвращёние;
дабада сад фруктбвый сад;
см. сал’(д)
нгацекы пэрць сад дётский салаба 1. 1) лёд; яха’ мюмня
сад
салаба минга по рекё идёт
сада лужа
лёд; салабам лядпада ту
сада(сь) отстегать (ремнём
нгано ледокбл; 2) льдйна;
й л и прут дм)
нгарка’я салаба я’ варан
садамба(сь) длит . в. стегать
теба
громадная
льдйна
(ремнём й л и прутдм)
упёрлась в бёрег; 2. ледясадана(сь) несов. в. 1) качатьнбй; салаба’ надо ледяная
гора; салаба’ нарала’м а сося из стороны в стброну;
сулька; салаба сарё град
шататься; 2) перен. ходйть
без цёли
салабта(сь) погладить
садаць потратить, истратить, салабтамба(сь) длит . в. глаизрасхбдовать (дёньги)
дить; нгэвам салабтамсадко(сь) неперех. ф. тратить,
ба(сь) гладить по головё
расхбдовать (дёньги)
салда(сь) оплатйгь, уплатйть,
садпа(сь) длит . в. тратить,
вьшлатить, заплатйть; хумрасхбдовать (дёньги)
бирм салдада’? скблько вы
садпава трата, расхбдование
заплатйли?
(дёнег)
салдамба(сь) длит . в. платйть,
саенэ клык (крупн ы х зверёй)
оплачивать, уплачивать, высайнолава фронт; нисяда сайплачивать
нолавахана мэсь егб отёц салдамбава оплата, уплата,
был на фрбнте
выплата (дёйствие)
сайнорма 1. 1) война; Великой салик 1 пень, пенёк; посава
Отечественной
сайнорма
салик гнилбй пенёк
Велйкая Отёчественная вой- салик 11 лбкоть; саликм ланна; 2) бой; сайнорма пангозяць ушибйть лбкоть
хона
бой
в
разгаре; салко(сь) неперех. ф. платйть;
2. 1) воённый; сайнорма’
сававна салко(сь) хорошб
ёльць’ воённое врёмя; сайплатйть
норма’ нерцюй довоённый; салкосэй плата (то, нто за2)
боевбй; сайнорма сер’ планено й л и получ,ено)
боевбй случай
салкурць мнж . в. платйть
сайнорта 1. воюющий; 2. во- салм гладь;зеркальная повёрхённый; боевбй; 3. боёц,
ность (водй, льда)
вбин
салмра(сь) 1) сравнять, выровсайнорць воевать
нять, сгладить (ят 6-л.);
сакада(сь) шмыгнуть, юркнуть;
сехэрым салмра(сь) выровнохоко вангган сакада пенять дорбгу; 2) выгладить,
сёц шмыгнул в нбру
разгладить (одёжду, бельё);
имбытадм салмра(сь) высакадарць мнэю. в. шмыгать
гладить рубашку
сал 1 1) пень; 2) кол, столб
сал
салмрамба(сь)
в. 1) сравнивать, выравнивать, сглаживать (чт6-л.); 2) гладить, разглаживать (одёэюду, бельё)
салмрамбава 1) выравнивание, сглаживание; 2) глажение (одёжды, белья)
салмуй рбвный, гладкий; салмуй салаба гладкий лёд
салси’ I бесплатно
салси’ II безвозвратно;• см.
салци’
сался(сь) I быть бесплатным
сался(сь) II быть безвозвратным; см. салця(сь)
салсяда I бесплатный; салсяда
билет бесплатный билёт
салсяда II безвозвратный; см.
салцяда
салтана(сь) несов. в. возвращаться; ханена’ хардаханд о’ салтаныд’ охбтники возвращаются домбй
салт’(д) I. гладь; гладкая-повёрхность/ль^а),-2. гладкий
(0 повёрхности льда); не
няда салтад’ нимня едейку
её сестрёнка катается по
гладкому льду
салци’ см. салси’ II
салць вернуться, возвратйться;
мань салтыв’ я вернусь
салця(сь) см. сался(сь) II
салцяда см. салсяда II
салъя(сь) блестёть (о ?ладкой
рбвной повёрхности); сырита лабта х аер а д ’ нгылна
салъя снёжная равнйнаблестйт под лучами сблнца
салъява блеск (гладкой рбвной повёрхности)
салъяна блестящий (о гладкой
рбвной повёрхности)
сальня щкура, котбрую кладут на подушку вмёсто наволочки
152
сан
салэрць мнж. в. возвращаться;
нисяв манзаяхаданда яноць
салэрнгась мой отёц пбздно возвращался с раббты
салют салют; салютм манэ’манзь парумава’ мы поспещйли, чтббы увйдеть салют;
пионерской салют пионёрский салют
саля 1) мыс; ярэй саля песчаный мыс; 2) полубстров; яв’
няю’ ямб’я саля нгыхыта в
мбре выдаётся большбй полубстров
сал’(д) см. сал III
самлянзимда’ма пятая часть
самлянзимдей пятый; самлянзимдей янггня пятнадцатып;
самлянзимдей юр’ пятисбтын; самлянзимдей ю’ пятидесятый
самлянгг пять; самлянггдонзь
их было пятеро; самлянгг
ян впятеро; самлянгг по’
план пятилётний план; самлянгг янггня пятнадцать;
сам л ян ггю ’ пятьдесят;самлянгг юр’ пятьс6т;самлянгг
юдимдей пятидесятый; самлянгг юримдей пятисбтый;
самлянггм пота пйтилётний;
самлянггм малта нумгыпятиконёчная звезда
самлянггнгэ впятербм; самлянггнгэ хэсь пойтй впятербм
самовар самовар; стол’ ниня
лохомбада самовар нга на
столё стойт кипящий самовар
самолёт самолёт; нгэсына'
нимня самолёт сюра над
нащим посёлком кружится
самолёт; самолётм минрена
водйтель самолёта; см., тиртя нгано
сана прыжбк
153
сана(сь) (II т.) перепрыгнуть,
перескочйть (чт6-л.); ёря
ванггм сана(сь) перепрыгнуть ров
сана(сь) (III т.) 1) прыгиуть;
хасава нгано’ мю’ санэй’
мужчйна прыгнул в лбдку;
2) вскочйть; хасава нгацекы нгэта ни’ санэй’ мальчик вскочйл на ноги;3) брбситься, кйнуться (к ко м у-л.,
куда-л.); вэнеко’ сармикаха’ нерад санэяд’ собаки
брбсились навстрёчу волкам
санаба(сь) длит . в. перепрыгив'ать, перескакивать('^/пб-д.)
санабтырць I вприпрыжку; санабтырць сюрмба(сь) бежать вприпрыжку
санабтырць 11 припрыгивать
санайбте(сь) в. неполн. д. подпрыгнуть, подскочйть
санангга(сь) мнж . в. 1) прыгать, скакать; 2) вскакивать;
3) бросаться, кидаться (к
к6м у-л., куд а -л.)
санарта 1. прыгающий; 2. прыгун
санарць мнэ/с. в. 1) прыгать;
2) скакать; санарць тось
прискакать; санарць хэсь
ускакать; 3) вскакивать;
4) бросаться, кидаться (к
ко м у-л., куда-л.); 5) состязаться в прыжках
санаторий санатбрий; санаторийхана сававна савума
он хорошб поправился в санатбрии
санитар санитар; санитар больницахана манзара санитар
раббтает в больнйце
санла(сь) начин. в. 1) запрыгать; начать прыгать; 2) поскакать; начать скакать
санлад прыгун
санопа(сь) длит . в. свёрты-
санг
вать в кбльца (верёвку, аркан)
саноць свернуть в кбльца (верёвку, аркан)
санрэй град
сантиметр сантимётр
сангговортана(сь) несов. в,
1) становйться тяжёлым^
увёсистым; 2) становйться
трудным, затруднйтельным
сангговорць 1) стать тяжёлым,.
увёсистым; 2) стать трудным, затруднйтельным
сангговота 1) тяжёлый, увёсистый, грузный; сангговота
тер
тяжёлая
поклажа;
2) трудный, затруднйтельный; сангговота манзая
трудная работа; сангговота
сер’ затруднйтельное положёние
сангговоць 11) тяжелб; сангговоць мяхара(сь) тяжелб дышать пбсле бёга; 2) труднсь
сангговоць П 1) бытьтяжёлым,
увёсистым; 2) быть трудным, затруднйтельным
санггово’ле(сь) 1) сдёлать тяжёлым; утяжелйть; 2) сдёлать трудным; затруднйть
санггово’лемба(сь) длит . в.
1)
дёлать тяжёлым; утяжелять; 2) дёлать трудным;
затруднять
санггумзь стать тяжёлым
санггум’ 1) тяжесть, груз; санггувм минрена грузовбй;
санггувм минрена поезд
товарный пбезд; 2) вес; ты ’
санггумда юр’ килограмм
вес олёня сто килограммов
санго взор, взгляд; сангом
нгэдара(сь) брбсить взгляд;
санго- хэсь гюсмотрёть;
харад’
хэван
сангоми
хая я посмотрёл в стброну
дбма
сап
сапаць 1) разрубйть, 2) изрубйть
сапда(сь) 1) успёть, поспёть
(к србку); 2) застать (ког6-л., ятб-л.)
сапдамба(сь) длит. в. 1) успевать, поспевать (к срдку);
2)заставать(л:огб-л., чтб-л.)
саппа(сь) длит. в. рубйть, разрубать
сапта(сь) неперех. ф. рубйть,
разрубать; заниматься рубкой
сапхалпа(сь) длит. в. ударять
топорбм, рассекать
сапхалць в. однокр. д. ударить
топорбм, рубамуть, отсёчь
сапъебте(сь) в. неполн. д. подрубйть; пям сапъебте(сь)
подрубйть дёрево
сара(сь) возвратйть, вернуть;
я’ понггад сара(сь) вернуть
с дорбги
сара(сь) лбпнуть; х аля’ м б д ё
сарэй’ рыбий пузырь лбпнул
сарана(сь) несов. в. лбпаться
с'арангга(сь) мнж. в. лбпаться
сарернгга(сг) мнж. в. вызревать, созрева'ть (о ягодах)
сарерць вызреть, созрёть (о
ягодах); марангга сарерй’
морбшка созрёла
сарё 1. дождь; сарё ваера
дождь прошёл; сарё’ сэвкоця капля дождя; 2. дождлйвый; сарё нум’ дождлйвая погбда
сарёбтыла(сь) наяин. в. пойтй — 0 мёлком дождё; сарёбтылы’ пошёл мёлкий
дождь
сарёбтырць идтй— о мёлком
дождё
•сарёворць мнж. в. становйться
дождлйвым (0 погбде); нум-
154
сат
д а сарёворнга погбда станбвится дождлйвой
сарёлянгг дождлйвый; сарёлянгг
нгэрё дождлйвая
бсень
сарёмдана(сь) несов. в. становйться дождлйвым (о погоде)
сарёмзь стать дождлйвым (о
погдде)
сарёсяда сухбй (о погбде); сарёсяда н''эрё сухая бсень
саркабта(сь) заткнуть (отвёрстие)
саркабтамба(сь) длит. в. затыкать (отвёрстие)
саркабта’ма
1)
затычка;
2) прббка (для бутйлки)
сарко(сь) торчать
сармик костянбй блок (для
аркана)
сармик 1. 1) волк; сармик’
нюкця волчбнок; 2) зверь;
вынггана иленя’ сармик’
тундровые звёри; пэдарахака иленя’ сармик’ лесные
звёри; 2. 1) вблчий; сармик’
хоба вблчья шкура; 2) зверйный; сармик’ нгуд’ зверйные следы;сармик’ мэбць’
я зоологйческий сад
сарпя тропа; сарпявна минзь
идтй по тропё
сарты клык (мёлких зверёй)
сар’ню яйцб птйцы; сар ’ню’ лы
скорлупа; сар’нюм х а ’авра(сь) снестй яйцб
сата 1) сйльный; сата мерця
сйльный вётер; сата ненэць’
сйльный человёк; 2) рёзкий,
грбмкий (о звуке); сата му’
рёзкий звук; 3) свирёпый,
лютый (о мордзе); сата
тецьда лютый морбз; сата
пеи пеибава’ бурные аплодисмёнты
сат
сатавна 1) сйльно; сатавна
лада(сь) сйлыю ударить;
2) громко; сатавна лахана(сь) грбмко говорйть
сатин сатйн; панэданда сатинм тэмда она купйла сатйну себё на платье
сахаворць мнж. в. усйливаться; становйться сйльным
сахадала(сь) нанин. в. загого, тать (о гусях); ябто’ сахадалыд’ гуси загоготали
сахадарма гоготание (гусёй)
сахадарць мнж . в. гоготать
(о гусях)
сахалпа(сь) длпт . в. чёрпать,
зачёрпывать
сахалць в. однокр. д. зачерпнуть; не парумбари нермя’
сихид идм сахалнга жёнщина поспёшно зачерпнула
воды из прбруби
сахамдана(сь) несов. в. усйливаться; становйться сйльны м;хад сахамданась выога усйливалась
сахамзь усйлиться; стать сйльным; нёври’ мерця сахама
постепённо вётер усйлился
сахарамба(сь) длш п. в. ухаживать, хблить, заббтиться,
берёчь
сахаромда(сь) засахарить
сахаромдаба(сь) длпт . в. засахаривать
сахаръя(сь) быть сладким
сахаръяда сладкий
сахар’ сахар
саць 1 1) сйльно; саць хачггурць
сйльно
болёть;
2) бчень; саць нгока бчень
мнбго; саць тянё бчень
мало
саць II быть сйльным, быть
ббйким; Хасавако няхатата сацеты Хасавако сильнёе свойх товарищей
155
сацьри
чересчур;
сацьри
нгока чересчур мнбго
саюв вбйско; саюв’ войска
са’ла 1. глупёц, дурак; 2. глупый, дурнбй
са’ладава глупость (свднство
поведёния)
са’лимзь поглупёть; стать глупым
са’ма 1) сйла; 2) храбрость
са’мерць 1) прижаться (к ком у -л ., к нем у-л.); не нгацекы пянда хэван са’мерй’
дёвочка прижалась к дёреву; 2) забйться (куда-л.)
са’не(сь) намбкнуть, промбкнуть, вымокнуть, измбкпуть
са’небте(сь) 1) намочйть, вымочить (ят6-л.); 2) пропитать (ят б-л. чём -л.)
са’небтемба(сь)
1) мочйть,
намачивать,
вымачивать
(чт 6-л.); 2) пропйтывать
(ят б-л. яём -л.)
са’небтембава вымачивание
са’нена(сь) несов. в. мбкнуть,
промокать; вэбасяда’ пя’
сарё’ нгылна са’нена’ гблые дерёвья мбкнут под
дождём
са’ненгга(сь) мнж . в. мбкнуть,
промокать
са’нюй 1) мбкрый; са’нюй паны мбкрая одёжда; 2) сырбй, влажный; са’нюй нгамд э ’ влажная трава
свёкла свёкла; свёкла тикы
нгаворта нгамдэ’ свёкла—
это бвощь
себекуць обниматься
севабта(сь) 1) обхватйть руками; нинекав пям севабта
мой старщий брат обхватйл
дёрево руками; 2) обнять
сев
севабтамба(сь) длит. в. 1) обхватывать (руками); 2) обнимать
север
(касть свёта); см.
нгэрм
севолпа(сь) длит. в. 1) обхватывать (руками); 2) обнимать
севолцЬ 1) обхватйть (рукйми); 2) обнять
севэй, сева охапка; хасава
нгацекы неро’ севэйм ня’ма
мальчик взял охапку тальиика
седа сбпка; с е д а ’ ядхана на
склбне сбпки
седа(сь) родйть, приносйть детёнышей
седба(сь) длит. в. рождать
седялара(сь) покрыться йнеем,
заиндевёть; пя’ седяларавыд’ дерёвья
покрылись
йнеем
седя’(н) 1) йней; 2) порбша
сей 1) сёрдце; сей’ тарава
биёние сёрдца; сейми тяхари ’ сатавна тара сёрдце
у меня сйльно бйлосьО сейхэсь испугаться; сейми хая
я испугался; сей- хэва
страх, испуг; сейми ни
х ан ь ’ я не испугался; 2) перен. сёрдце; важнёйший
пункт, имёющий сущёственное значёние для чег6-л.;
Москва
Р р д и н а н а’
сей
Москва — сёрдце нащей Р6дины
сейрё лязг; еся’ сейрё лязг
желёза
сейся(сь) быть бессердёчным
сейсяда бессердёчный
сейсяламзь испугаться
сейсялворць мнж. в. пугаться
сейсялмдана(сь) несов. в. пугаться
сейсялмде(сь) испугать; нга-
156
сем
цекым нён сейсялмде’ не
испугай ребёнка
сейсялмдемба(сь) длит. в. пугать
сейхы сердёчный, задушёвный
секадта(сь) вырвать, выхватить, схватйть
секадтамба(сь) длит. в. вырывать, выхватывать, схватывать
секретарь секретарь; не нядй
вынггы советхана секретарьнгэ тара егб сестра
является секретарём тундрового совёта
села(сь) (II т.) очйстить рога
(про олёней)
села(сь) (III т.) очйститься!
(про рога олёней); ты ’ селыд’ у олёней очйстились
рога
селба(сь) длит. в. очищать
рога (про олёней)
селв запёкшаяся кровь
селвраха красный (цвёта запёкшейся крсви); селвраха
нярава красная медь
селна(сь) несов. в. очищаться
(про рога олёней)
селнорць мнж. в. очищаться
(про рога олёней)
сельбе: сельбе ирий мёсяц.
очйстки олёньих рот6ъ(приблиз. сентябрь)
сембяд поплавбк; понгган семб я д ’ сэйвы’ поплавкй моёй
сёти скрылись под водбй
семья семья; семьява’ нгарка
у нас больщая семья; семья’
нгэвам пэртя глава семьй
семьяся(сь) быть бессемёйным,
не имёть семьй
семьясяда
бессемёйный; не
имёющий семьй
сенений,
сеней
прёжний,^
прбщлый
сененяна прёжде, в прбщлом
■сен
<сенз здорбвый; сенз нгэва
здорбвье; сенз нгэсь здорбво
■сенза(сь) расчйстить (снег)
сензба(сь) длш п. в. расчищать
(снег)
■сензуворць мнж. в. становйться здорбвым
сензумдана(сь) несов. в. становйться здорбвым
сензумзь стать здорбвым
сензя 1) глухарь; 2) тётерев
сентябрь сентябрь; сентябрь
ирий мёсяц сентябрь; сенгябрь по’ хасуюдимдей
ирий
сентябрь— девятый
мёсяц гбда
сенгг: сенгг нохо голуббй песёц
сенгга кблокол; сензи’ мун’
звуки колоколбв
сенгга(сь) переночевать
сенггабць’(н) ночлёг
сенггалць начин. в. заночевать; устрбиться на почлёг
сенггбя чёрная утка
сенггва ночёвка
сенггрь!: сенггры ябто белолббая казарка
сеп карман 0 сепм панда(сь)
пажйгь,
нажйться; сепм
пандава нажйва
сера(сь) надёть; савам сера(сь)
падёть шапку; ламби сера(сь) надёть лыжи
серба(сь) длит . в. надевать
сербава надевание
сересь’(н) напйльник
серката отдёльно;
серката
нгэда отдёльный; серката
нгэсь быть отдёльным; серката иле(сь) жить отдёльно
серота I 1. хйтрый, лукавый;
догадливый;
2.
хитрёц,
плут
серота II подходящий (д ля
чегд-л.)
157
сер
сероць 1 хйтро, лукаво
сероць П быть хйтрым, быть
лукавым, быть догадливым;
тёняко саць серо’нга лисйца очень хйтрая
сероць III подходйть (ком у-л.
д л я чегб-л.)
серо’ма хйтрость, лукавство,
догадливость
серта(сь) 1) сдёлать, устрбить,
выстроить, пострбить, установйть, совершйть, осуществйть; 2) выделать; 3) поставить (пъёсу)
сертаба(сь) длит . в. 1) дёлать, устраивать, стрбить,
выстраивать, устанавливать,
совершать, осуществлять;
2) выдёлывать; 3) ставить
(иьёсу)
сертава 1) устрбйство, стройтельство, установлёние, совершёние, осуществлёние;
2) выделка; 3) постанбвка
(пьёси)
сертерць мнж . в. надёлать,
настрбить (чгпб-л. в большбм колйчестве)
сертир’ строй, устрбйство; общества’ сертир’ общёственное устрбйство
сер’ 1) дёло; серта нгока у
негб мнбго дёла; серт таралць понадобиться по дёлу; серо’ хый деловбй;
серм пирта толкбвый; 2) обстоятельство;
положёние;
нивы нгатевы сер’ ненредвйденное
обстоятельство;
тарпыцяда сер’ безвыходное
положёние 0 сермня
хэсь пронинйться; сер’ янггу 1) ничегб; сер’ янггу,
нгано нгаха’на ханабта
нгани’ это ничегб, что лбдку далекб унесёт; 2) невозмбжно; вадаха’на ва-
сес
де ма серта янггу словами
пересказать невозмбжно
сесарць мнж. в. шелестёть,
шуршать; нгэ’ нгылна нгамд э’ли сесарнга тблько трава шуршйт под ногами
сесла(сь) наянн. в. зашелестёть, зашуршйть; пи’ вэб а’
мерцякоход сеслыд’ лйстья
дерёвьев зашелестёли от
ветерка
сесна(сь) несов. в. 'шелестёть,
шуршать
сеснава шёлест, шуршание
сехэ ком снёга
сехэда(сь) хлынуть; и’ тэри
сех эда вода так и хлынула
сехэко комбчек снёга; с е х э к о ’
снежкй
сехэры дорбга; сехэрэн тарпа(сь) выйти на дорбгу;
сехэрэвна минзь идтй по
дорбге; еся сехэры желёзная дорбга
сехэрэсява бездорбжье
сехэрэсяда бездорбжный
сея угол чума
се’на шброх; нгэ’ се’на шброх
шагбв
сё I 1) гбрло; сёда есьмя у
негб заболёло гбрло; Сё’
нгардан вслух; 2) пищевбд
сё II 1) гблос; сава сё приятный гблос; 2) пёсня
сёбя капюшбн (малицы йли
совика)
сёерабц, сёе’мя ошёйник
сёй ледянбй затбр
сёйда(сь) икнуть
сёйлабцо икбта
сёйдарць мнж. в. икать
сёмга сёмга; сёмга няръяна
халя сёмга —- красная рыба
сёнзя I живбт О сёнзя’ терсяван натощак
158
СИб)
сёнзя II характер; сёнзяр сава
у тебя хорбший характер 0
сёнзяхэсь
обйдеться;
сёнзяда хая он обйделся
сёрець’(н) две нарты, составленные задками и служащие для хранёния предмётов домашнего обихбда
сёся(сь) быть безголбсым, быть
хрйплым
сёсяда безголбсый, хрйплый
сёсяламзь
стать
хрйплым,
охрйпнуть
сёх о ’мя название маленькой
птйчки
сёяр’(д) дуга; ебц’ сёяр’ дуга
у люльки; юно’ сёяр’ дуга
лошадйной упряжи 0 нув’’
сёяр’ радуга
си дыра, отвёрстие, брешь;
тю нгглава’ си входное отвёрстие; м ак од а’ си отвёрстие дымохбда; си дер ’ си
окбнное отвёрстие; туни’’
си дуло ружья; сим саркабта(сь) заткнуть дыру,
задёлать брешь
сибда(сь) (II т.) развернуть,
распутать (напр. верёвку)
сибда(сь) (III т.) развернуться,
распутаться (напр. о верёвке)
сибдамба(сь) длит. в. развёртывать, раснутывать (напр.
верёвку)
сибдана(сь) несов. в. развёртываться,
распутываться
(напр. о верёвке)
сибдангга(сь) мнж. в. развёртываться,
распутываться
(напр. 0 верёвке)
сиби личйнка свищевбго бвода
сиби лёгкий (на вес); сиби
минена лёгкая нбща; см.
сибиць
сиб
сибивна легкб; сибивна мэта
легковбй; сибивна мэта
автомобиль легковбй автомобйль
сибиворць мнж . в. облегчаться
сибико самка; сибико варк
медвёдица; сибико сармик
волчйца
сибиле(сь) облегчйть; сдёлать
лёгким; см. сибимде(сь)
сибилева облегчёние; см. сибимдева
сибилемба(сь) длит . в. облегчать; дёлать лёгким; с.м.
сибимдемба(сь)
сибимдана(сь) несов. в. облегчаться
сибимде(сь) см. сибиле(сь)
сибимдева см. сибилева
сибимдей седьмбй; сибимдей
пеля седьмая часть; сибимдей янггня семнадцатый;
сибимдей юр’ семисбтый;
сибимдей ю ’ семидесятый;
см. си’ивмдей
сибимдемба(сь) см. сибилемба(сь)
сибимзь облегчйться
сибиць см. сиби
сива лопата; сив мимба(сь)
выдёлывать лопаты
сиварпа(сь) длит . в. 1) рыть,
копать; 2) разгребать (лопст ами)
сиварта(сь) неперех. ф. копать; копаться (в чём -л.)
сиварць 1) разрыть, раскопать;
2) разгрестй (лопат ам и)
сидамзь 1) раздвойться; 2) разделйться
сиданзь 1) раздвойть; 2) разделйть, развестй; разнять
сидворць мнж . в. 1) двойться,
раздваиваться; 2) разделяться
159
сид;
сиде(сь) разбудйть; х у ’ мер’
си’ми сидеда’ разбудйте
меня рано утром
сидеба(сь) длит . в. будйть
сидебабць’(н) будйльник (часы)
сидерпа(сь) длит . в. колоть(чём -л. дстрым); протыкать, прокалывать
сидерць
проколбть (чём-л.
дстрым); проткнуть
сидер’ окнб; сидер’ си отвёрстие окна; сидер’ пэ окбнное стеклб; сидер’ нэ’ма
фбрточка
сидё(сь) проснуться; сидю’,.
сидю’ проснйсь, проснйсь
сидлад п6 двое, попарно; сидлад тарпорць выходйть пб
двое
сидмба(сь) длит . в. 1)двойть,.
раздваивать; 2) разделять,
разводйть; разнимать; валакада тикы яхакоця сидмбихиюда тблько эта рёчка
и разделяет их
сидмбава 1) раздвоёние; 2) разделёние
сидндет вбсемь; сидндетдонзь
их было вбсемь; сидндет
ян в вбсемь раз; сидндет
мэва’ вбсемь раз; сидндет
янггня восемнадцать; сидндет ю’ вбсемьдесят; сидндет юр’ восемьсбт; сидндет
юдимдей
восьмидесятый;;
сидндет юримдей восьмисбтый; сидндетм пота восьмилётний
сидндетимдей восьмбй; сидндетимдей пеля
восьмая
часть; сидндетимдей янггня восемнадцатый; сидндетимдей ю’ восьмидесятый;
сидндетимдей юр’
восьмисбтый
сиднгэда(сь) побежать рысью-
сид
сиднгэдё рысью (бег)
сиднгэдё(сь) бежать рысью;
тет тэми сиднгэды’ четвёрка мойх олёнен бежйт
рысыо
сидорта(сь) быть блёдньш
сидортава блёдность
сидортана блёдный; ханггуро’манда пуна сидортана
он блёдный пбсле болёзни
сидортана(сь) несов. в. бледнёть
сидорць побледнёть; не нгацекы сидорй’ дёвушка побледнёла
сидрянгг тень (человёка й л и
ж ивдтного)
сидтэхэ’ бба, ббе
сидюрць мнж . в. просыпаться,
пробуждаться
сидя двз; пыди’ сидяханзь их
было двбе; сидя янггня двенадцать; сидя ю’ двадцать;
сидя юр’ двёсти; сидйм по'га двухлётний; сидя юдимдей двадцатый; сидя юримдей
двухсбтый 0 сидян
хэсь расстаться, разлучйться; сидян хантана(сь) расставаться, разлучаться
сидянгэ вдвоём
сие невёрно, лбжно
сие(сь) солгать; пыда нись
сие’ он не солгал
сиева неправда, ложь
сиера(сь) солгать (ят 6-л., о
, явм -л.)
сиераба(сь) ' длит . в. лгать
(ят 6-л., 0 яём -л.)
сиерабада I. лжйвый; говорящий неправду; 2. лгун
сиеся 1. сталь; 2. стальнбй;
сиеся хар стальнбй нож
силарць: силарць пэ точйльный камень; оселбк
силпа(сь) длит . в. точйть
■силпава тбчка, точёние
160
син
силпада точйльщик
силць выточить, подточйть
силъебте(сь) в. неполн. д. подточйгь, иоуочт ъ (немнбго)-,
харона’ тына’, силъебтен’
наши ножй затунйлись, поточй их
силянгг дырявый; силянгг еся
решётка
симдана(сь) несов. в. продырявливаться
симде(сь) продырявить
симдемба(сь) длит . в. дырявить, продырявливать
симзь нродырявиться; пибида
симя’ у негб продырявились
пимы
синда(сь) (II т.) накрыть, покрыть, укрыть; ид’ едм латакохона синдад накрбй
ведрб дощёчкой
синда(сь) (III т.) накрыться,
нокрыться, укрыться; нгацекы ненянггхат тонггана
синдэй’ ребёнок укрылся
от комарбв одеялом
синдаба(сь) длит . в. накрывать, покрывать, укрывать
синдайбте(сь) в. неполн. д.
нрикрыть (слегка)
синдана(сь) несов. в. накрываться, покрываться, укрываться
синдангга(сь) мнж . в. накрываться, покрываться, укрываться
синдё(сь)
быть
покрытым,
быть укрытым
синд’мя покрышка
синзибтемба(сь) длит . в. щипать (о морбзе, о вётре);
тецьда ся’ми саць синзиб’темби морбз сйльно-щйплет
мне лицб
синё туман; хув’ синёхона в
утреннем тумане
синёй сйний
син
синёлта туманно; х а р а д ’ ни’
нгадю’, синёлта домбв не
вйдно, туманно
синёлта(сь) быть туманным
синёлтана туманный
сипа(сь) длшп. в. дырявить,
продырявливать; сверлйть,
просвёрливать
сира(сь) разгрестй
сирба(сь) длит. в. разгребать
сирка’ла'сь) (II т.) оскалить
(зубы); сармик тивда сирк а ’ла волк оскалил зубы
сирка’ла(сь) (III т.) оскалиться; вэнеко сирка’лэй’ собака оскалилась
сирка’лё(сь)' быть оскаленным
(о зубах)
сисазэй дырявый; сисавэй харад’ махалэй дырявая крыша
сисё 1) пёна; 2) накипь
сисёлянгг пёнистый; сисёлянгг
х ам б ’ нгэва’ пёнистые грёбни волн
сисо жук
систе(сь) вычистить, очйстить,
прочйстить
систейбте(сь) в. неполн. д. почйстить (немнбго)
системба(сь) длит. в. чйстить,
вычищать, очищать, прочищать
систой чйстый
сись’(н) 1) застёжка, завязка
(у одёжды); 2) пуговица;
сисям х а ’авра(сь) отстегнуть пуговицу
сися(сь) быть крёпким, быть
не рваным; сисяда паны
крёпкая одёжда
сисяда крёпкий, цёлый, не
рваный
ситабць’(н) 1) бурйв; 2) долотб
сиць (II т.) продырявить; просверлйть
11—707
161
сов
сиць (III т.) продырявиться
сияк 1. лгун; 2. лжйвый; сияк’
вада’ лжйвые слова
си’(н) I крышка, покрышка;
синзавэй неранзь’ ведрб с
крышкой
си’(н) II внутренняя часть чума
прбтив вхбда
си’ив I семь; си’ивдонзь их
было сёмеро; си’ив ян в
семь раз; си’ив янггня семнадцать; си’ив ю ’ сёмьдесят; си’ив ю р’ семьсбт; си’ив юдимдей семидесятый;
си’ив юримдей семисбтый;
си’ивм пота семилётний 0
Си’ив
Со’ом
созвёздие
Большбй Медвёдицы
си’ив !1 недёля; няхар’ си’ив
ваера прошлб три недёли;
си’ив по’ воскресёнье
си’ивмдей см. сибимдей
слива слйва (илод); слива’
мале холкавы ’ слйвы ужё
созрёли;слива’ пя слйвовое
дёрево
слон слон; слон иба яха’на
иле слон живёт в тёплых
странах; слон’ сибико слонйха; слон’ нюкця слонёнок
снаряд снаряд
собрания собрание; собраниям
пясь начать собрание
совет совёт; вынггы совет
тундровый совёт; м ар ад ’
совет городскбй совёт; Верховной Совет Верхбвный
Совёт
советской совётский; Советской
Армия
Совётская
Армия; советской власть
совётская власть
совхоз совхбз; ты вадабада
со вх о з оленевбдческий совхбз
сод
162
сода(сь) захватйть с соббй,
взять с соббй (ког6-л.,
ятб-л.); си’ми с о д а ’ возьмй
меня с соббй; тарана падрона’ содава’ мы захватйли
с соббй нужные бумаги
содаба(сь) длит-. в. 1) захватывать с соббй, брать с соббй (ког6-л., чт 6-л.); 2) носйть при себё
сола(сь) сцепйть (ят б-л. с
чём-л.); прицепйть (ят б-л.
к яем у-л.); хананд пу’ сидя
ханм сола’ прицепй к задку
своёй нарты ещё две нарты
солаба(сь) длит . в. сцеплять
(ят б-л. с чём-л.); прицеплять (чт б-л. к чем у-л.)
солат 1, зблото; солатрихид
сертавы нгуда’ еся кольцб
из чйстого зблота; 2. золотбй; солат’ хавопя’ золотые сёрьги
солата(сь) позолотйть
солатамба(сь) длит . в. золотйть
солдат солдат; см. палытана
солтой золотбй; солтой нгуда’
еся золотбе кольцб
сопа(сь) длит . в. чёрпать, зачёрпывать; вычёрпывать
сорабта(сь) побежать скачками
(о ж ивбт ных)
сорабтё(сь) бежать скачками
(о ж ивдт ных)
сорабтырма бег скачками (о
ж ивбт ны х)
сорабтырць мнж . в. бёгать
скачками (о ж ивбт ных)
сось слыпзаться; пись’ со слышен смех
сота(сь) неперех. ф. чёрпать
сотабць’(н) черпак
сохо сбпка с ширбким основанием
СССР
социализм социалйзм; социализм сертабава стройтельство социалйзма
социалистической социалистйческий; социалистической
пирдырма
социалистйческое соревнование
соць почерпнуть, зачерпнуть;
вычерпать; нганонд идм
сос’ вычерпай вбду из твоёй
лбдки
союз союз; Советской Союз
Совётский Союз
соя(сь) родйться (о человёке)
соябта(сь) род йть(о человёке)
соябтавы’ родйтели
соябтамба(сь) длш п. в. рождать (о человёке)
сояда(сь) пережёвывать жвачку
сояд’(д) жвачка
соянгга(сь) мнж . в. рождаться
(о человёке)
сояра(сь) 1) зарастй; 2) прирастй, срастйсь
соярангга(сь) мнж . в. 1) зарастать; 2) прирастать, срастаться
соярцавэй зарбсший, порбсший
растйтельностью
сояр’(д) заросли; густая трава
соя’ма: соя’ма я мёсто рождёния; соя’ма яля день рождёния
со’ла(сь) начин. в. зачерпнуть,
почерпнуть
со ’ом: Си’ив Со’ом созвёздие
Большбй Медвёдицы
спорт спорт; спортм пэрць
заниматься спбртом; спортм
пэртя спортсмён
среда среда; среда си’ив’ няхарамаэй яля среда— трётий день недёли
СССР (Советской Социалистической Республика’ Союз)
СССР (Союз
Совётских
ста
С о циалист ш ески х Республи к)
стакан стакан; ядембада икад
стакан лекэй’ стакйн трёснул от горячей воды
сталь сталь; ся. сиеся
стипендия стипёндия; студент’
стипендиям ня’марпи’ студёнты получают стипёндию
стих’ стихй; стих’ толаба(сь)
читать стихй
стол стол
студент студёнт; нюда теда’
студент егб сын тепёрь
студёнт
стул стул; см. нгамдёсь’(н)
суббота субббта; суббота си’ив’ матдамдэй яля субббта — шестбй день недёли
суд суд; народной суд нарбдный суд; Верховной Суд
Верхбвный Суд
судамзь дрбгнуть, качнуться
{о судне); нгано судамй’
лбдка качнулась
суде(сь) осудйть
судеба(сь) длит . в. судйть
суденгго(сь) неперех. ф. судйть
суденггода судья
суденггурць мнж . в. судйть
судра(сь) трястйсь (во врёмя
езды)
судралта(сь) тряхнуть (во врём я езды)
судралтамба(сь) длит . в. трястй (во врёмя езды)
суи новорождённый олёний телёнок; суи’ хоба, суико
шкура
новорождённого
олёньего телёнка; пыжик
суик пбчка
сулма(сь) (III т.) 1) споткнувшись, наклонйться вперёд;
2) упасть
сулорпа(сь) длигп. в. чинйть,
починять (чт д-л. сдёланное
163
сую
из дёрева); ирив сидя яля’
ханм сулорпись дед чинйл
нарту два дня
сулорпава почйнка (чегб-л. из
дёрева)
сулорць починйть (чт а-л. из
дёрева)
сулць начин. в. послышаться;
сата тёр сулй’ послышался
грбмкий крик
сумгада(сь) провалйться (в
ям у)
сумгадана(сь) несов. в. проваливаться (в ям у)
сумгадангга(сь) мнж. в. проваливаться (в ям у)
суса(сь) выйти, кбнчиться, израсхбдоваться (о запасах,
0 дёнъгах); и’ма’ суса у нас
вышла вода
сусава: сусава’ техэ неиссякаемый
сусада(сь) израсхбдовать (запасы, дёнъги)
сусадамба(сь) длит . в. расхбдовать (запасы, дёнъги)
сусана(сь) несов. в. выходйть,
кончаться,
расхбдоваться
(о запасах, дёньга.х)
сутуга прбволока,
прбвод;
электрической сутуга электрйческнй прбвод
суху(сь) толкнуть (лдкт ем )
сухубта(сь) подтолкпуть (лбктем)
сухубтамба(сь) длит . в. подталкивать (лдкт ем )
сую, суюко олёний телёнок;
сую ’ сырэй годовалая важенка; с.ч. су’ля
суюда(сь) провестй отёл (олёней)
суюдалава отёл (олёней)
суюдамба(сь) длит . в. проводйть отёл (олёней)
суюдангго(сь) неперех. ф. проводйть отёл (олёней)
сую
суюдангголава мёсто обычного отёла (олёней)
су ’ля, су’ляко см. сую
счетовод счетовбд; к олхоз’
счетовод колхбзный счетовбд
съ езд съезд; коммунистической партия’ съ езд съезд
коммунистйческой партии
сыв зима; сывда минга наступает зима; сывм мада(сь) перезимовать; провестй зйму
сывда(сь) зазимовать, перезимовать; тюку нгохона сывданггува’ мы перезимуем
на этом бстрове
сывдалава зимбвка; см. сывдарма, сырадалава
сывдана зимбвщик
сывдарма см. сывдалава, сырадалава
сывдарць мнж . в. зимовать
сывы 1. зймний; сывы нгум’
зймняя погбда; 2. зима;
сывы’ нгэвы’ была зйма
сыв’ зимбй; сыв’ си дда’ маркана хобцакэдм зимбй я,
навёрное, застану вас в г6роде
сыды бедрб
сыйна(сь) 1) шипёть (о раскал'ённых предм ёт ах — пра
соприкосновёнии с водбй);
2) кипёть ('о чайнике, к о т лё
и т. п.)
сыйналць начин. в. 1) начать
шйпеть; 2) закипать [от
глаг. сыйна(сь)/,- печь’ ниня
нгэда чайник сыйналй’ на
пёчке закипает чайник
сыла(сь) начин. в. посмотрёть,
поглкдёть, взглянуть; нгуданда нгылна пэ’ няю’ сылы’ из-под рукй он посмотрёл в стброиу гбрных
хребтбв
сылангга(сь) мнж. в. 1) по-
164
сыр
сматривать,
поглядывать;
2) наблюдать
сыланггава наблюдёние
сыланггалць начин. в. 1) начать посматривать, начать
поглядывать; 2) начать наблюдать
сыланггана 1. наблюдающий;
2. наблюдатель
сымзы вертикальный шествнутрй чума, к котброму прикрепляются концы поперёчных шестбв для подвёшивания крюкбв над кострбм
сынзь’(н) нарта, на котброй
нахбдится початый мешбк
мукй
сынггоси’ безмблвно, мблча
сынггося(сь) быть безмблвным,
безмблвствовать
сянггосява безмблвие
сынггосяда
безмблвный 0
сынггосяда я глухбе мёсто;
глушь
сынггосяламзь стать безмблвным, умблкнуть, замблкнуть
сынггосялворць мнж . в. становйться безмблвным, умолкать, замолкать
сынггосялмдана(сь) несов. в.
становйться
безмблвным,
умолкать, замолкать
сынггосялмде(сь) сдёлать безмблвным, заставить умблкнуть
сынггосялмдемба(сь) дли т . в.
дёлать безмблвным, заставлять умолкать
сынггрё весть; яля’ ямбан
сынггрёда янггу весь день
нет о нём вёсти
сыра I 1. снег; ёря сыра ха’мы’
выпал глуббкий снег; сыра’
сэв, сыранзэв снежйнка;
2. снёжный; сыра’ ланггхал’
снёжные хлбпья
сыр
сыра II зима; теда’ мер’ сыра
тута тепёрь скбро придёт
зима
сырад глуббкий затвердёвший
снег {на берегах р ек и
озёр)
сырада(сь) зимовать; жить на
зймнем стбйбищё
сырадалава см. сывдалава,
сывдарма
сырако’ снежкй; сырако моёпа(сь) бросаться снежками
сырася(сь) быть бесснёжным
сырасяда бесснёжный; сырасяда сыра бесснёжная зима
сыра’ зимбй
сыриворць мнж . в. покрываться снёгом
сыримба(сь) длит . в. очищать
от снёга
сыримда(сь) покрыть снёгом;
хад ям нгаркавна сыримда
пурга покрыла снёгом всю
зёмлю
сыримдамба(сь) длит . в. покрывать снёгом
сыримдана(сь) несов. в. покрываться снёгом
сыримзь I покрыться снёгом;
неро’, лорца’, тюндко’ мер’
сыримда’ тальнйк, кбчки,
бугоркй скбро покрбются
снёгом
сыримзь II стать зймним; наступйть — про зйму
сыринда(сь) неперех. ф. очищать от снёга
сыринзь очйстить от снёга
сырита снёжный
сыриць имёть снег, быть
снёжным
сыриця двухгодовалая важенка; см. сырэй II
сырць I смотрёть, глядёть; таня’ сыр’ смбтри туда
сырць II 1) слёдовать; тюкум
теневаб’нанд сырнга тебё
165
сых
слёдует это знать; 2) причитаться; няданда’ ю’ еся
сырнга с вас причитается
- дёсять рублёй
сырць’(н):
сидям
сэвта
сырць'(н) бинбкль
сыръебте(сь) в. неполн. д. поглядёть
сырэй I зймний; сырэй нумгана в зймнюю погбду
сырэй II см. сыриця
сысумба(сь) длит . в. поглядывать, посматривать
сыхыбта^сь) вывихнуть; нгэм
сыхыбта(сь) вывихнуть н6-
гу
сыхыда(сь) 1) завязать, повязать
(напр.
плат бк);
2)^ перевязать, забинтовать
сыхыда(сь) поймать, выловить (силкдм , капканом ,
пастью)
сыхыдава поймка (силком ,
капканом , пастью)
сыхыдамба(сь) д ли т . в. 1) завязывать, повязывать (каи;?.
плат дк); 2) перевязывать,
бинтовать, забинтбвывать
сыхыдамба(сь) д ли т . в. ловйть, вылавливать (силкдм ,
капканом , пастыо)
сыхыдё(сь) 1) быть завязанным
(напр.
плат кдм );
2)
быть
перевязанным,
быть забинтбванным
сыхыдёбць’(н) повязка
сыхыдёдако свёрток
сыхыдярць мнж . в. выловить (силкдм , капканом ,
пастью)
сыхыдяр’, сыхымдяр’ перешёек
сыхылта(сь) отвинтйть, сверн;^ть, отвернуть
сых
166
сэд
сыхылтамба(сь) длит. в. от- сэберць заупрямиться
вйнчивать, свёртывать, от- сэв глаз; яля’ няю’ сэвда хавёртывать
елабта он зажмурил глаза
от свёта; сэв пэв черно-сыхы’ма 1) обёртка, завязка;
глазый; сэв’ вар вёко; сэв’
2) бинт
тар’, сэвндар’ реснйцы; сэв’
сыя: сыя’ хаби' манси (нарбдность); сыя’ хаби манси
яляко белбк (глаза); сэв’
ненако зр ач б к;сэв’ и’ слесы ’нга(сь) производйться с
трудбм (о какбм-л. дёйза; сэв- па’‘мя нгэва збрствии пли движёнии); хакость; сэв- па’мя нгэда збрсуй нянь сёхона сы’нга
кий; сэв- мэць смотрёть;
сухбй хлеб с трудбм просэвда мэ’нга он смбтрит
О сэв- нгадимзь очнуться;
хбдит в гбрло; пибида сы’нга’ пимы надеваются с трупридтй в себя; сэв- сэя(сь)
дбм; х а н ’ х а н з а д ’ таб ’
потерять сознание; сэвни
нимня сы’нга’ полбзья с
сэйвы’ я потерял сознание
трудбм двйгаются по песку сэванзь’(н) очкй
сы’нгада(сь) (II т.) 1) сунуть, сэваць имёть глаза, быть зрячим
засунуть, просунуть (чтб-л.
куда-л.); 2) заложйть, втол- сэво’лабта(сь) прйстально покнуть (чтб-л. куда-л.)
смотрёть
сы’нгада(сь) ('/// т.) 1) су- сэво’лабтамба(сь) длит. в.
прйстально смотрёть
нуться, просунуться (куда-л.); 2) втолкнуться, про- сэври сельдь (рыба)
сэвси’ слёпо, наугад
тйснуться (куда-л.)
с ы ’нгадайбте(сь) в. неполн. д. сэвся(сь) быть слепым
подсунуть (чтб-л.
подо сэвсява слепота
сэвсяда слепбй; сэвсяда пися
чтб-л.)
сы’нгадаиба(сь)
длит.
в.
крот
1) совать, засбвывать, про- сэвсяламзь ослёпнуть
сбвывать (чтб-л. куда-л.); сэвсялворць мнж. в. слёпнуть
2) закладывать, вталкивать сэвсялмдана(сь) несов. в. слёпнуть
(чтб-л. куда-л.)
сы’нгадангга(сь)
мнж.
в. сэвсялмде(сь) ослепйть
1)
соваться, просбвыватьсясэвсялмдемба(сь) длит. в.
(куда-л.); 2) вталкиваться,
слепйть, ослеплять
протйскиваться (куда-л.)
сэвсялмдена 1. ослепляющий;
сы’нгара(сь)
затормозйть
2. ослепйтельный
(нарту)
сы ’нгарамба(сь) длит. в. тор- сэвсярка(сь) быть подслеповатым
мозйть (нарту)
сэба 1) сухбе дёрево; 2) ва- сэвсяркана подслеповатый
лёжник (упавший кустар- сэвта зрячий
сэвте(сь) замётить, увйдеть,
ник)
разглядёть
сэберуймда(сь) упрямиться
сэда(сь) сшить, зашйть, при-;
сэберуймдава упрямство
шйть
сэберуймзь стать упрямым
сэд
сэдалпа(сь) длит. в. сшивать,
пришивать
сэдалць сшить, пришйть; папаконда
мальцяханда
нгобда сэдалъяда она пришйла рукавйцы к малице
своегб братйшки
сэдба(сь) длит. в. шить, зашивать
сэдбава шитьё (дёйствие)
сэдвы сшйтый, зашйтый
сэдла(сь) быть пришйтым
сэдора(сь) неперех. ф. шить;
заниматься шитьём; небями
сэдора моя мать шьёт; сэдора хар нож для выкраивания; сэдора мэта машина швёйная машйна
сэдорава
шитьё;
занятие
шитьём
сэдорана портнбй; сэдорана
не портнйха, швея
сэдорпа(сь) длит. в. 1) чинйть, починять, зашивать;
пихиня не’ мю йкомдо’ сэдорпи’ на улице жёнщины
чйнят внутреннюю покрышку чума; 2) обшивать (ког6-л., напр. семыо)
сэдорць 1) зачинйть, починйть,
зашйть; 2) обшйть (когд-л.,
напр. семыЬ)
сэдо’(н) шов
сэд ъ я шитьё, рукодёлие
сэд’ вкось, вкривь; кбсо, крйво
сэйна(сь) несов. в. 1) идтй ко
дну, тонуть; погружаться
в вбду; 2) скрываться из
глаз
сэйнгга'сь) см. сэянгга(сь)
сэйра(сь) потопйть, затопйть;
погрузйть в вбду; и’ нгарка пэм сэйравэда вода затопйла большбй камень
сэйрамба(сь) длит, в., топйть.
167
сэр
затоплять; погружать
в
вбду
сэйрана(сь) несов. в. погружаться в вбду; топйться
сэйрангга(сь) мнж. в. погружаться в вбду; топйться
сэйта(сь) несов. в. тонуть;
сэйта мара коса (длйнная
у з к а я полоса суши); сэйта
пэ банка, бтмель
сэкаць вьшросить
сэкта(сь) неперех. ф. 1) усйленно просйть;2) просйться
сэктава прбсьба
сэкыба(сь) длит. в. выпрашивать
сэла(сь) I (II т.) высушить,
просушйть до хрупкости;
сярм сэла(сь) высушить
табак
сэла(сь) (III т.) высохнуть до
хр^пкости
сэла(сь) II подтянуть вверх
(напр. пимы)
сэлаба(сь) длит. в. сушйть,
просушивать до хрупкости
сэлабава сушка, просушка,
просушивание, высушивание
сэлангго(сь) неперех. ф. сушйть, просушивать до хрупкости
сэланггобць’(н) посуда для
сушки чегб-л.
сэлуй сухбй до хрупкости
сэлць рассбхнуться; панггами
яляхан а
сэлмы
колбда
рассбхлась на сблнце
сэра вдовёц; сэра не вдова
сэрабт’(д) ледяная кбрка (на
повёрхности снёга йли
землй)
сэрад гблод, мор; сэрад’ по
гололёдица
сэрада(сь) быть вдовцом ,
сэр
сэрако 1) бёлый', бёленький;
сэрако нянь бёлый хлеб;
сэрако я
бёлая
мука;
2) перен. бёлый медвёдь
сэрамдана(сь) несов. в. вдовёть
сэрата(сь), сэрта(сь) посолйть,
засолйть
сэратамба(сь),
сэртамба(сь)
длит . в. солйть, засаливать
сэратамбава, сэртамбава солёние, засбл
сэратанггс(сь), сэртангго(сь)
неперех. ф. солйть, засйливать; заниматься солёнием
сэратярць, сэртярць мнэю. в.
солйть, засаливать(«</лб-л. в
большдм ко лш ест ве)
сэромда(сь) выбелить; сдёлать
бёлым
сэромдамба(сь) длит . в. белйть; дёлать бёлым
сэромдана(сь) I несов. в. становйться бёлым; белёть
сэромдана(сь) 11 несов. в ^ е д е нёть; становйться ледяньш
сэромзь 1 побелёть; стать бёлым
сэромзь 11 заледенёть; стать
ледяным
сэрцавэй 1 солёный; сэрцавэй
халя солёная рыба
сэрцавэй 11 1) снёжный, со
снёгом; 2) ледянбй, со льдом
сэрця(сь) 1 быть свёжим, несолёным
сэрця(сь) 11 1) быть без снёга;
2) быть безо льда
сэрцяда I свёжий, несолёный;
сэрцяда халя свёжая рыба
сэрцяда 11 1) бесснёжный;
2)
не имёющий льда
сэрцяламзь вскрыться (о водоёмах); яха мале сэрцялма
река ужё вскрылась
сэрцялмдана(сь)
несов.
в.
вскрываться (о водоёмах)
сэр’ I 1) бёлый; сэр’ хоба бё-
168
сюд
лая шкура; сэр’ т о х о ’ бёлая ткань; сэр’ нголепя
бёлая краска; 2) перен. бёлый медвёдь
сэр’ 11 1. лёд; сэр’ нго’ пловучие льды; сэр’ нгылы
подлёдный; сэр’ нгылы ёрма
подлёдный лов рыбы; похо’
минепада
сэр’
айсберг
(пловучая лед я н а я гора);
сэр’ хантанва
ледохбд;
2. ледяпбй; сэр’ сёй ледянбй затбр
сэр’ 111 соль; сэр’ евэй рассбл
сэсилара(сь) попасть в бёдственное положёние; сэсиларэй’ он попал в бёдственное положёние
сэсиларава бёдствие
сэхэда(сь) ненавйдеть
сэх эд ава нёнависть
сэхэд алц ь наяин. в. возненавйдеть'
сэхэр’ узкое мёсто на рекё,
■на бзере; перетйжка; нгуда’
сэх эр ’ запястье; нгэ’ сэхэр’
щйколотка
сэя(сь) 1) пойтй ко дну, утонуть, затонуть; погрузйться
в вбду; нганоми ид’ нгыл’
пилибт’ сэя моя лбдка затонула; 2) скрыться йз виду; тарем’ миндяханда
ядна ненэць’ сэвхат сэя
пешехбд скрылся из глаз
сэянгга(сь) мнж . в. 1) идтй
ко дну, тонуть; погружаться в вбду; 2) скрывагься йз
виду; см. сэйнгга(сь)
сэяр’(д) грузйло
сюд свист
сюдабта(сь) свйстнуть; хасава нгацекы нгаркавна сюд аб тэй ’ мальчик грбмко
свйстнул
сюдала(сь), сюдла(сь) начин.
в. засвистёть
сю д
169
СЮр
сю дарць мнж . в. свистёть
сю даръ ебте(сь) в. неполн. д.
сю ре’ле(сь) покружйть, повер-
посвистёть (немнбго)
сю дбабц старйнное сказание,
передаваемое в пёсенной
фбрме
сю дбала сказйтель; сю дбала
не сказйтельница
сю дбя 1. великан; 2. громадный, огрбмный
сю дсум ба(сь) длит . в. насвйстывать
сю лак’, сю лк’ чулкй; сюлак,
сюлк чулбк
сюмб 1 ббух (топора); тупая
сторона ножа
сю мб II спина (у рыб); тёня
х а л э’ сюмбри нгаворнга
лисйца
поедала
тблько
спйнки рыб
сюмбак максун, муксун (рыба)
сюн пар; испарёние
сюнды комблый олёнь
сюнка маленькая нарточка,
котбрую тянут за соббй
(лю ди, идущ ие пеш кбм)
сю нраха голуббй
сюнэ племянница (дояь сестры)
сюнггун чугун
сюра(сь) 1) кружйться, вращаться, вертёться; н’'опой
явна сю ра(сь) вращаться
на однбм мёсте; 2) ворбчаться
сюралць наяин. в. закружйться, завертёться; вэсако’
нгэвада сю ралй’ у старика
закружйлась голова
сю рба(сь) (III т.) побежать
(о яеловёке); ныхы’ валакан сю рба(сь) побежать
изо всёх сил
сю рбада прбежавший
сюрбнгга(сь) мнж . в. убегать
(о яеловёке)
сюрва вращёние; нгэва’ сюрва головокружёние
сю ре’лемба(сь) длит . в. кру-
тёть (когб-л., ятб-л.)
жйть, вращать (когб-л.,
ят б-л.)
сю ре’лембава кружёние, вращёние
сю ри’ умышленно, нарбчно;
сюри’ нись нга’ невзначай
сюрмба бегбм
сюрмба(сь) длит . в. бежать (о
яеловёке); ханя’ сюрмбин?
куда ты бежйшь?; сюрмба
турць прибегать; сюрмба
хэсь убежать; сюрмба ханаць убегать; сюрмба тюсь
вбежать; сюрмба тарпа(сь)
выбежать; сю рмба тэва(сь)
добежать; сюрмба тэворць
добегать; сюрмба ма’ла(сь)
сбежаться; сюрмба ма’лангга(сь) сбегаться; сюрмба
х а ’ма(сь) сбежать (вниз);
сюрмба мадара(сь) перебежать (яёрез ят б-л.)
сюрмбава бег (яеловёка)
сюрмбала бегун
сю рмбела(сь) наяин. в. начать
бёгать (0 яеловёке)
сюрмберма беготня
сюрмберць м нж . в. бёгать
(о яеловёке)
сю рм беръебте(сь) в. неполн.
д. побёгать (о яеловёке)
сюрня колесб; сюрня хан телёга
сюрпа(сь) длит . в. 1) прятать,
утаивать; 2) берёчь; 3) хоронйть
сюрта(сь) неперех. ф. 1) прятать, утаивать; 2) берёчь;
3)
хоронйть
сюрте(сь) 1) обойтй, объёхать
кругбм; окружйть; яндахат
сю рте(сь) окружйть со всех
сторбн; 2) закруглйть
сюртева окружёние
сюр
170
сяд
сюртемба(сь) длигп. в. 1) обутайть; 2) сберёчь; 3) походйть, объезжать кругбм;
хоронйть
окружать; 2) закруглять
сюр’(с) пбяс у вёрхней мужсюртенгго(сь)
неперех.
ф.
скбй одёжды (к немф подг
1)
обходйть,
объезжать вязиваю т ся пимы и прикрепляю т ся штаны)
кругбм; окружать; 2) закруглять
сюсь 1) подавйться; 2) захлебнуться; ит сюсь захлебсюртё вокруг, кругбм; стол’
нуться водбй
сюртё вокруг стола
сю’ларма журчание
сюртяв 1. круг; 2. круглый
сюртявкоця кружбк {из дёре- сю ’ларта журчащий; сю ’ларта и’ роднйк
ва, м ет а лл а и т. п.)
сю
’ларць
журчать
сюрхале(сь)
1)
окружйть,
сябарпа(сь)
I длит . в. тесать,
объёхать (когд-л., чт б-л.);
обтёсывать (топорбм)
том сюрхале(сь) объёхать
бзеро; 2) повернуть, обер- сябарпа(сь) II гонять (олёней
собакой)
нуть; ханм сюрхале(сь)
сябарпава
обтёсывание (топовернуть нарту; 3) сверпордм)
нуть (с дорбги); п эдара’
сарпякоход
сю рхаледо’ сябарте’мя щёпка, стружка
(от рабдты топордм)
онй свернули с леснбй тросябарць обтесать (топорбм);
пйнки
сябарць тубка бстрый тосюрхалемба(сь)
длит .
в.
пбр (предназначенный д л я
1)
окружать, объезжатъ(ко- выделки деревянны х предгб -л., чт д-л.); 2) повёртымётов)
вать, поворачивать; 3 ) свёр- сябаръебте(сь) в. неполн. д.
тывать (с дорбги)
подтесать (топорбм)
сюрхалёй круглый (обведён- сябт древёсная кора; луббк
ный яём-л.); сюрхалёй по сябтамба(сь) длит . в. снимать
круглый год.
кору (с дерёвьев)
сюрхалнгга(сь) мнж . в. 1) по- сябтанзь снять кору (с девёртываться, обёртываться,
рёвьев)
поворачиваться;
оборачи- сябу нарта для перевбзки доваться; 2) свёртывать, сворасбк, служащих в чуме пбчивать (с дордги); м ах ан я ’
лом, настйла от постёли,
сюрхалнгга(сь) сворачивать
нюков, листа из-под очага
вправо
и мешкбв из-под жёнской
сюрхалтана(сь)
несов.
в.
ббуви
1) повёртываться, обёрты- сяв чешуя рыбы
ваться,
поворачиваться, сявта нёльма (рыба)
оборачиваться; 2) свёрты- сядобэрць’(н) зёркало
вать, сворачивать (с дорбги) сядолара(сь) застыдйться
еюрхалць в. однокр. д. 1) по- сядоларамба(сь) длит . в. стыдйться, стесняться
вернуться,
обернуться;
сядоларё(сь) быть стеснйтель2) свернуть (с дордги)
сюрць 1) спрятать, запрятать.
ным
171
сяд
ся дол ар еда стеснйтельнын
сядонзь пристыдйть
сядота 1. красйвый (о лицё);
2. красавед; сядота не кра-
савица
сядоць быть красйвым
сядхала(сь), сядхалё(сь) (/ т.)
быть вывернутым наизнанку; паны сядхалы панйца
вывернута наизнанку
сядхала(сь) (II т.) вывернуть
наизнанку
сядхалаба(сь) длит . в. вывёртывать, выворачивать наизнанку
ся д х а л ё наизнанку
сяй чай; сяй’ ед чайник; сяй’
хыдя чайная чашка; пэ сяй
кирпйчный чай
сяйлабта(сь) напойть чаем;
- мядонда
няра’ сававна
сяйлабтара'
хорошёнько
напойте чаем вашего гбстя
сяйлабтаба(сь) длит . в. пойть
чаем
сяйнзь пить чай
сякалпа(сь) длит . в. 1) кусать;
2) схватывать (зубами)
сякалць 1) укусйть; искусать;
2)
схватйть (зубами)
сяла(сь) начин. в. пожалёть
сял’(н) подмышка
сяма жалость; сяма’ т е х э безжалостный
сямбир? см. сян? II
сямда(сь) закоптйться;
сата
якэхэн а едэй ед мале сямд а в сйльном дыму нбвый
котёл ужё закоптйлся
сямдра(сь) закоптйть, завялить
(рйбу, мясо)
сямдрамба(сь) длит . в. коптйть, вялить (рйбу, мясо)
сямдъя(сь) пахнуть копчёным
сямян все; сямян нгэсы ндер’
мал’ т о ’ приёхали жйтели
сян
всех посёлков; сямян нита
пуна пбсле всех
сямянхат самый; сямянхат
сава самый хорбший; сямянхат вэва самый плохбй;
сямянхат сангговота самый
тяжёлый, самый трудный
сян I плбская костяшка (на
у з д ё олёньей уп р я ж и )
сян? И 1) скблько?; сян хибяри хая? скблько человёк
ушлб? 2) котбрый? (ио скёту); сян час? котбрый
час?; см. сямбир?
сян III нёсколько; сян харад
нёсколько д о м б в ; сян ёнар’
нёсколько тысяч
сянако 1. игрушка; нгацекы’
сянако дётская игрушка;
2. игральный; сянако карта
игральная карта
сянако(сь)
1)
играть (во
чт 6-л.); лынзерць сянако(сь) играть в прятки;
2)
играть (на чём -л.)
сянакова игра
сянакода 1. играющий; 2. игрбк
сянакойбте(сь) в. неполн. д.
поиграть (немнбго)
сянакула(сь) начин. в. начать
нграть
сянакулта(сь)завестй(ч 1«б -л.);
заставить играть
сянакурць мнж . в. играть
сянакуць играть (упот р. с вин.
падежом )
сянда любймец
сянемдей? котбрый? (по счёту); сянемдей ирий’ тюкохона илен? котбрый мёсяц
ты здесь живёшь?
сянзё сало (ж ивдтны х)
сянзь жалёть, щадйть (когб-л.)
сянзя(сь) быть безжалостным,
быть беспощадным
сян
сянзяда безжалостньпь беспо-
щадный
сянув носовбй бвод
сянэ’ шашки
(игра); сянэ
шашка (игральная); сянэ’
лата шашечница
сянэрма игра в шашки
сянэрць играть в шашки; манзаями малев, т е д а ’ сянэркава’ я окбнчил свою раббту, тепёрь давайте играть
в шашки
сянгок? скблько?, как мнбго?
сяр табак; сяр’ лы табакёрка;
сяр’ пя 1) трубка;2) гйльза
папирбсы; вэба сяр листовбй табак
сяра(сь) {I т.) быть завязанным; быть прнвязанным;
вэнеко сяры собака привязана
сяра(сь) (7/ т.) 1) завязать,
привязать;
2)
повязать
(напр. плат бк); 3) свя^ать,
сплестй; понггам сяра(сь)
сплестй сеть
сярабць’(н) прйвязь
сярба(сь) длит . в. 1) завязывать, привязывать; 2) повязывать (напр. плат бк);
3)
вязать, плестй
сярка спирт, вбдка, винб
сяркабта(сь) взвйзгнуть
сяркад шзт (одинбш ы й, крат коврёменный)
сяркадала(сь) начин. в. начйть
визжать, начать взвйзгивать
сяркадарць мнж . в. визжать,
взвйзгивать
сярна визг (продолж йт ельный)
сярнэрик визглйвый; сярнэрик
вэнеко’ нюкця визглйвый
щенбк
сярнэрць мнж . в. визжать
сярорпа(сь) длит . в. привязы-
172
сяя
вать (чт д-л. в большб.н
колйчест ве)
сярорць привязйть (чт д-л. в
большдм колйчест ве)
сяртангго(сь) курйть
сяртанггова курёние
сяртанггода
1.
курящий;
2. курйльщик
сярув связка
сяр’ повёрхность; ид’ сяр’ ниня
на повёрхности воды
сяр’ма
перевязка,
повязка
сятаний лёвый; яха’ сятаний
хэвхана х а р а д ’ танянггу’
на лёвой сторонё рекй б^дут дома
сятаняд слёва (на вопрос откуда?)
сятанямна по лёвой сторонё
(на вопрос по какбму мёсту?;
сятаняна слёва, налёво (на
вопрос где?^,’
сятаня’ влёво, налёво (на вопрос куда?^; сятаня’ сюрхале(сь) повернуть налёво
сятола’ма укус
сятора(сь) неперех. ф. кусаться
сяторабць’(н) щипцы, тискй
сяторик кусачий
сяторорць мнж . в. кусаться
сяторпа(сь) длит . в. кусать
сяторць закусать, перекусать
сяторэй щука; см. пыря
сяхабта моментально, мйгом;
сяхабта хэвы он мйгом
ушёл
сяхава когда-то
сяханггарт’ никогда
сяханггуна однажды
сяхари’: сяхари’ нго’, сяхари’
н год’ всегда
ся х а ’? нареч. когда?; ся х а ’
тутан? когда ты придёшь?;
см. ся’ня?
сяялъяда жалкий
сяяхалць пожалёть
с я ’(д)
173
таб
та б ’мы’ нарточка
егб за чтб-то зацепйлась;
2)
наткнуться (на какде-л.
препятствие); 3) перен.
ласточка
ся’ны: ся’ны нгэбта нго’ одостановйться (на чём-л.);
тикырихина ни’ табас’ он
нажды
с я ’ня? см. с я х а ’?
на этом не остановйлся
табдё(сь) зацепйться, задерта: та мальнггана, та
жаться (на дблгий срок)
ёльцьнггана тогда, в то табдю рць м нж .в. зацепляться,
врёмя; та ёльцьнггад с тех
задёрживаться
табек о 1) указание; 2) прикапор
таб 1. песбк; табри марна
зйние; 3) правило
тблько
песбк
скрипйт; табеко(сь)
1)
указывать;
2. песчаный; таб мара пес2)
приказывать, велёть,
чаный бёрег, бтмель; таб
распоряжаться; 3) давать
танзер’ пыль
совёт (не уп о т р . с вин.
табада(сь) I 1) указать; сехэпадеж ом )
рэва’ табада он указал нам табекова 1) указание; 2) придорбгу; 2) приказать, веказание, распоряжёние [от
лёть, распорядйться, застаглаг. табек о(сь)/
вить (ят д-л. сдёлать); ни- табекурць мнж . в. 1) указысяр тарем’ табадад а так
вать; 2) приказывать, вевелёл твой отёц
лёть, распоряжаться; 3) датабада(сь) П прицёлиться, навать совёт
цёлиться (из руж ья)\ наве- табелабта(сь) поплестйсь; настй (орудие); туним табада
правиться нерешйтельной,
он прицёлился из ружья
нетвёрдой похбдкой
табадава I 1) указание; 2) при- табелнгга(сь) множ . в. спускаться, сползать (о пим ах,
казание,
распоряжёние
я у л к а х и т. п.)
(дёйствие)
табелць
спустйться, сползтй
табадава II прицёливание (из
(о пим ах, яулкссх и т. п.)
руж ья); навбдка (орудия)
табадамба(сь)
1 длит .
в. таблица таблйца; хар ад’ хэв1)
указывать; 2) приказы- дяркана таблица’ нгыды’
на стенё висят таблйцы
вать, велёть, распоряжаться,
табнгга(сь)
мнж . в. 1) зацепзаставлять [чт 6-л. дёлат ь)
ляться (за ят д-л.); 2) натабадам ба(сь) II длит . в. цётыкаться (на ка к д е-л. прелиться, прицёливаться, напягпствие); 3) перен. остацёливаться (из руж ья); нанавливаться (на яём -л.)
водйть (орудие)
та б о р ’ сор
табадяр’ 1) указание; 2) при- таботяр’ песчаная насыпь
каз, распоряжёние, задание; табсавэй песчаный, с пескбм;
3) правило
табсавэй я песчаное мёсто
табаць
1) зацепйться
(за табтоворць мнж . в. сжиматьят д-л.); ханакода нгамгэся (о сёрдце)
ся’(д) I л и ц 6;сяд’ мирбя бблик
ся’(д) II 1) гбрный
кряж;
2) крутбй бёрег; сяд’ л э’мор’
Т
хэван
таб
табтом дана(сь) несов. в. сжи-
174
тад
привестй в порядок; харад
маться (о сёрдце)
мюйм тавда’ приберй в
табтом зь сжаться (о сёрдце);
дбме
тарця вадахат сейда таб- тавдам ба(сь) длит . в. убирать,
тома от такйх слов у него
прибирать; наводйть порядок
сжалось сёрдце
табца(сь) ]) зажёчься, заго- тавдамбава уббрка; наведёние
порядка
рёться, вспыхнуть; т у ’ пя’
нганасаны
(нарддтабцы д’ дрова загорёлись; тавыс’
2)
перен. грянуть, нагря- ность); тавы’(с) нганасан
нуть; сайнорма’ сер ’ табцы’ тада(сь) прилйпнуть, пристать,
грянула война
примёрзнуть (к чем у-л.);
табцда(сь) зажёчь
завязнуть
{в
ч'ём-л.);
табцдам ба(сь) длит . в, зажингэ’эн нгылад’ ян тада’ погать
дбшвы мойх ног прилйплп
табцна(сь) несов. в. зажигатьк землё
ся, загораться, вспыхивать тада(сь) I 1) выменять, сметабцнгга(сь) мнж . в. зажинять, променять, обменять;
гаться, загораться, вспыхи2)
уплатйть; 3) возвратйть
вать
(чт б-л.)
табэй песчаный
таб’(д) препятствие, преграда тада(сь) II отомстйть (ко м у-л.
за чт б-л.)
(на пут п); сехэр ы ’ мюня
тадаба(сь)
1 длит . в. 1) мепя’ вано та б ’нгэ тара конять,
вымёнивать,
промёряга является преградой на
нивать,
обмёнивать;2)
упладорбге
чивать;
3)
возвращать
таб’ла(сь) (II т.) 1) зацепйть,
(чт б-л.)
задёть (за чт 6-л.); 2) остановйть (упряж ку, лддку); тадаба(сь) II длит . в. мстить
(ко м у-л. за чт б-л.)
ханакоми сюри’ таб’лавась
тадабава
I мёна, обмён [от
я нарбчно остановйл свою
глаг. тадаба(сь) I/
нарточку; 3) перен. зацержать (вы полнёние яегб-л.) тадабава II месть
таб’ла(сь) (III т.) зацепйться тадабта(сь) налепйть, прилепйть, наклёить, приклёить;
(за чт6-.г.); хан да пян
тю ку картинка падарт татаб’лэй’ егб нарта зацепйдабтан ’ наклёй эти картйнлась за дёрево
ки на бумагу
та б ’ламба(сь) длит . в. 1) зацеплять,
задевать
(за тадабтамба(сь) длит . в. налеплять, прилеплять, наят 6-л.); 2) останавливать
клёивать, приклёивать _
(упрйж ку, лбдку); 3) перен.
задёрживать (вы полнёние тадава обмён [от глаг. т а чегб-л.)
да(сь) 17
таб’лангга(сь) мнж. в. зацеп- тадангго(сь) неперех. ф. обляться (за чт б-л.)
мёниваться (чём-л.); нганотава кишёчный жир
х о ’на таданггува’ мы обтавда(сь) убрать, прибрать;
мёниваемся лбдками
тад
таданггова обмён [от глаг.
тадангго(сь)/
тадебтенгго(сь)
шаманить,
175
тайнава
звон;
сенггакоци’
тайнава звон колокбльчн-
ков
колдовать, ворожйть
тайналта(сь) позвонйть; сенгтадебя шаман
гам тайналта(сь) позвонйть
таднгга(сь) мнж. в. прилипать,
в колокбльчик
приставать, примерзать {к тайналтамба(сь) длит . в. звонйть
чем у-л.); вязнуть (в яём -л.)
таднггана
лйпкий,
вязкий; тайналтангго(сь) неперех. ф.
таднггана
яхана
нусь
звонйть
стоять на вязком мёсте
тайналць начин. в. зазвенёть;.
тадта(сь) 1) налепйть, прилесенггакоця’ тайналъяд’ запйть, наклёить, приклёить;
звенёли колокбльчики
2)
перен. сфотографйроватьтайнана 1. звенящий; 2. звбнтадтамба(сь) длш п. в. 1) накий
леплять, прилеплять, натакалпа(сь)
длит . в. прятать,
клёивать,
приклёивать;
скрывать,
укрывать, тайть;
2)
перен. фотографйровать
нядан нгамгэм такалпин?
т а д э’(н) распбрка (у челнока,
что ты от меня тайшь?
у нарты)
такалць
(II т.) спрятать,
таед’ так, как надо; таед’ нискрыть, укрыть, утайть; не
вэр серта’ ты сдёлал не
нгацекы сянакомда махантак, как надо
да т я х а ’ такалнгада дёвочтаера''сь) сбйться (с пут й)
ка спрятала игрушку за
таерангга(сь) мнж . в. сбиватьспину
ся (с пут й)
такалць (III т.) спрятаться,
таерта(сь) сбить (с путй)
скрыться, укрыться, утайтьтаертамба(сь) длш п. в. сбивать
ся
(с пут й)
такалъебте(сь) в. неполн. д.
таё берестянбй; таё хы дя беприпрятать
рестяная чашка
такла(сь), таклё(сь) быть спрятай лоб (живдтного);УдА сэр ’
танным, быть скрытым, быть
белолббый (олёнь); тай паутаённым
ри чернолббый (олёнь)
таклада, таклёда спрятанный,
тайкабта(сь) быть страшным;
скрыгый, утаённый
нянанда тайкабтысь ему такы тот, та, то (при у к а за было страшно
нии); такы’ те (мндгие);
тайкабтада страшный
так эхэ’ те (двде)
тайкуй тот, та, то; тайкуй’ те тала(сь) (II т .) 1) закрыть, за(мндгие);
тайкуйха’
те
перёть, замкнуть, затворйть,
(двбе)
захлбпнуть; нём тала(сь)
тайна там; тайна хунанда там
закрыть дверь;2) запахнуть
и сям
(одёжду); 3) зажать (нос)\
тайна(сь) звенёть, звонйть;
4) заткнуть (уиги); 5) перен..
тайна пясь зазвенёть
посадйть в тюрьму
тал
тала(сь) (111 т.) закрыться, за-
перёться, замкнуться, затворйться,
захлбпнуться;
пумнан нё талы’ дверь за
мной захлбпнулась
талабта(сь) 1 ) узнать; 2 ) запримётить
талабтамба(сь) длит . в. 1) узнавать; 2) примечать; 3) наблюдать
талана(сь) несов. в. закрываться, запираться, замыкаться,
затворяться, захлбпываться
талангга(сь) мнэю. в. закрываться, запираться, замыкаться, затворяться, захлбпываться
талба(сь) длит . в. 1) закрывать, запирать, замыкать,
затворять,
захлбпывать;
2) запахивать (одёжду);
3) зажимать (нос); 4) затыкать (уш и); 5) перен. сажать в тюрьму
талва(сь) 1) засушйться; ~2) зажариться
талвана(сь) несов. в. 1) засушиваться; 2) зажариваться
талвбэй чёрствый, зачерствёлый, сухбй; талвбэй нянь
сухбй хлеб; сухарь
талвра(сь) 1) засушйть; 2) зажарить;
халям
юркана
талвра тара рыбу надо
зажарить в масле
талвравы 1) сушёпый; 2) жареный
талврамба(сь) длит . в. 1) сушйть, засушивать; 2) жарить, зажаривать
талвэда(сь) приперёть (чт б-л.
чём -л.)
талвэдамба(сь) длит . в. припирать (чт б-л. чём-л.)
тале тайкбм, тайно; тале ма’лангга(сь) тайно собирать-
176
тал
ся; тале пэрць держать в
тайне
тале''сь) вьшолпить, осуществйть, испблпить; долгм
тале(сь) выполнить долг;
ватора’мам тале(сь) испблпить обещапие
тале(сь) украсть, похйтить,
утащйть, выкрасть; вэнеко
нгамзам тале собака утащйла мясо
талеба(сь) длш п. в. выполпять,
осуществлять, исполнять
талеба(сь) длит . в. красть, похпщать, воровать
талебава выполнёние, осуществлёние, исполпёпие [от
глаг. талеба(сь)у
талебава воровствб, кража
талева выполнёние, осуществлёпие,
исполнёние [от
глаг.
тале(сь)/; талева’
пир, талевамбир вьшолнймый, исполнймый; харвавар талевамбир твоё желапие исполнймо
талей вор
талейбте(сь)
в. неиолн. д.
1) скрыться, притайться;
ямб н гам дэдо’ понггана
талейбтей’ оп притайлся
средй
высбкой
травы;
2) перен. притворйться; хон ёдадр ев’ талейбтей’ оп
притворйлся спящим
талейбтенгга(сь)
мнж .
в.
1) скрываться,
тайться;
2) перен. притворяться
талейвана тайкбм, украдкой
талесэй кража
тале’ма кража (в прдш лом)
талмада(сь) прикрыть, закрыть
(окнд, дверь, к р й ш к у и
т. п.); нёр талм ада’ прикрбй дверь
тал
177
тан
талмадамба(сь) длш п. в. при- тамдалъебтеба(сь) длш п. в.
крывать, закрывать (окнб,
подгибать (немнбго)
дверь, кр й ш к у и, т. п.)
тамдарта(сь) помять, примять,
талра(сь) охбтиться на песцбв
измять, смять
загбном; сыв’ ямбан тал- тамдартамба(сь) длш п. в. мять,
расеты’ в течёние зимы онй
приминать
охбтятся на песдбв загбном тамдыр’ складка; паны’ тамталрава охбта на песцбв задыр’ складка на одёжде
гбном
тамна
ещё; тамна нгокаркавтальбя 1) скала; хам ба’ тальна
ещё
ббльше; тамна сабяха’ тебернга’ вблны удаваркавна ещё лучше; тамряются о скалы; 2) ущёлье
на тяха’ (падна’ т. т.) и
тальцьта(сь) приставать (к
так далее (пйш ет ся и т. д..)
ком у-л.)
тамнара(сь) 1) сдёлагь протальня(сь) быть навязчивым
стбрным; 2) втоптать, утоптальцяда навязчивый
тать; нгэлад сырам тасику’
талюд исполнйтельный; тяхатамнара(сь)
утоптать мягри’ талюд чрезвычайно иский
снег
полнйтельный
тамнарамба(сь) длш п. в. 1) дёталя’! идй сюда!
лать простбрным; 2) втаптаман замбк
тывать, утаптывать
тамба(сь) длш п. в. 1) давать,
подавать; книга тамба(сь) тана(сь) (III т.) подняться,
• взобраться,
влезть
(на
давать кнйги; 2) приносйть,
ят
6-л.);
ламбитана
хой’
привозйть, приводйть; нгани’ танэй’ лыжник поднялся
ном тамба(сь) приводйть
_ на гору
лбдку
тамбир ст6лько;тамбир ты лэт- тана(сь) (II т.) пригнать, погнать, перегнать, загнать
рамба санггово’нга стбль(стадо); хасава’ ты ват
ко олёней охранять трудно
тана’ мужчйны загнали олётамбирувна настолько, так;
ней в загбн
, няна’ тамбирувна пэдэй’!
он так устал!
танаба(сь) длш п. в. пригонять,
гнать, перегонять, загонять
тамдалпа(сь) длит . в. 1) скла(стадо)
дывать, свёртывать, сворачивать; падарм тамдал- танабць’(н) подъём (на ят о-л.)
па(сь) свёртывать бумагу; танава восхбд; хаерад’ танава
2)
загибать; 3) засучивать восхбд сблнца
(рукава)-, тюда тамдалпа пя танана(сь) несов. в. подниматься, взбираться, влезать
он начал засучивать рукава
тамдалць (II т .) 1) сложйть,
(на ят б-л.)
свернуть; 2) загнуть; 3) за- танангга(сь) мнэю. в. поднисучйть (рукава)
маться, взбираться, влезать
тамдалць (III т.) загнуться
(на ят б-л.)
тамдалъебте(сь) в. неполн. д. танара(сь) наказать, проучйть
подогнуть (немндго)
(когб-л.)
1 2 -7 0 7
тан
танарава наказание
танарамба(сь) длит . в. наказывать, проучивать ('кого-уг.)
танаць растоптать, втоптать,
затоптать; хасуй вэби нгэта
нгылна тан’яда он растоптал ногами сухйе лйстья
танаць’(н) лёстница; танця’
ни’ нулць остановйться на
лёстнице
танда: танда е д ’ заимообразно, взаймы; танда ед’ мэмба(сь) брать взаймы; танда
е д ’ мипа(сь) давать взаймы;
см. е д ’ 0 танда ед’ нгэда
взаймный
танда(сь) поднять (на чт д-л.)
тандамба(сь) длит . в. поднимать (на чт д-л.)
тандая’ тблько что; нисяв тандая’ хая отёц тблько что
ушёл
танета рысыо; ты’ танета то’
олёни прибежали рысыо
танета(сь) 1) бежать рысью;
2)
ёхать рысью
танетава I) бег рысью;2) езда
рысью
танеторць мнж . в. 1) бёгать
рысыо; 2) ёздить рысыо
танз ящерица; нгамдэдо’ понггад танз нгадимя из травы
показалась ящерица
танзена(сь) быть сйним; нум’
танзена нёбо сйнее
танзенева синева; нув’ танзенева небёсная синева
танзенелта(сь) сдёлать сйним
танзенелтамба(сь) длит . в.
дёлать сйним
танзенелтана(сь) несов. в. синёть
танзенелць начин. в. посинёть,
засинёть; начать синёть
танзенена сйний; танзенена
ной сйнее сукнб
178
тан
танзерць посинеть
танзер’ снег, гонймый вётром
по повёрхности землй
танзё синяк
танзё пар, туман, испарёние
танзёлта(сь) быть туманным
танзёлтана туманный
танзёлць стать туманным
танзиде(сь) ухватйть (когд-л.
за чт д-л.); нохоко хабэвком мортыкад танзидеда
песёц ухватйл куропатку
за хвост
танзидерць мнж . в. хватать
(когд-л. за чт д-л.)
танк танк; танкм пэртя, танкмбэртя танкйст
танна(сь) несов. в. 1) ступать
(куда-л.); 2) наступать (на
чт д-л.)
таннгга(сь) .чнэю. в. 1) ступать
(куд а -л.); 2) наступать (на
чт д-л.)
танпа(сь) длит . в. топтать,
вытаптывать, затаптывать;
халтавы латам нёр танпю’
не топчй вьшытый пол
танта(сь) несов. в. 1) подниматься, подыматься, взбираться, влезать;пи’ ни’ тапта(сь) взбираться на дерёвья; хой ’ ни’ танта(сь)
подниматься
на хребёт;
2)
всходйть; хаерако танта
сблнышко всхбдит
тантабць’(н) подъём (в гдру)
танхалць в. однокр. д. 1)ступйть (куда-л.); яха’ варан
танхалъюв’ я ступйл на
бёрег; 2) наступйть (на
чт д-л.); нгамгэхэва нюлка’я’ ни’ танхалъюв’ я наступйл на чтб-то мягкое
танырць мнэю. в. подниматься,
подыматься,
взбираться,
влезать (на чт д-л.)
тан
179
танырць мнж. 8. гонять стадо
собакой
танырць’(н) гбнчая собака
таня 1 тут; таня мэвэраха он
тут как тут
таня II пусть; таня хэя пусть
пойдёт
таня(сь) имёться, быть; тарця
книгами танясь у меня была
такая кнйга
таняд оттуда
танямна по тому мёсту
таняна там
таня’ туда;таня’ нгод’ туда же
тангга подкладка; нгэ’ тангга
портянка
тангга своббдно (от к а к й х -л .
обязанностей, занят ий)
тангга(сь) быть своббдным (оот
к а к й х -л , обязанност ей, занят ий)
танггабта(сь) (II т.) подвестй,
подшйть подкладку
танггабта(сь) (III т.) прижаться (к ком у-л., к чем у-л.)
танггабтамба(сь) длит . в. подводйть, подшивать подкладКУ
танггабтангга(сь) мнж . в. прижиматься (к ко м у-л., к
чем у-л.)
танггаворць мнж . в. освобождаться (от к а к й х -л . обязанност ей, занят ий)
танггамда(сь) освободйть (от
к а к й х -л . обязанностей, занят ий)
танггамдамба(сь) длит . в.
освобождать (от к а к й х -л .
обязанностей, занят ий)
танггамдамбава освобождёние
(от к а к й х -л . обязанностей, занят ий)
танггамдана(сь) несов. в. освобождаться (от к а к й х -л .
обязанност ей, занят ий)
танг
танггамзь освободйться (от
к а к й х -л . обязанностей, занят ий); нисяв манзаяхаданда мале танггамй’ мой
отёц ужё освободйлся от
раббты
танггана своббдный, незанятый; та’ ёльцьнггана нгэсыхынана’ танггана ненэць’
янггосеты лётом в нашем
посёлке не бывает своббдного человёка
танггва досуг; танггва’ ёльць’
врёмя досуга
тангго 1. простбр; 2. простбрный, своббдный, обшйрный
танггумда(сь) 1) сдёлать простбрным, своббдным, освободйть; 2) расчйстить
танггумдамба(сь) длит . в.
1) дёлать простбрным, своббдным,
освобождать;
2) расчищать
тангода(сь) жить на лётнем
стбйбище
тангок стблько, так ит т о (п р и
сочетанпи с именем); тангок нгодя так мнбго ягод
тангокувна стблько, так мнбго
(при сочет ании с глаголом);
тангокувна
тэмда(сь) так мнбго купйть
тангомзь стать лётним (о погдде)
тангоць жить на лётнем стбйбище, „летовать"
танго’лава лётнее стбйбище,
„летбвка"; невхы танго’лаван ямда(сь) перекочевать на прёжнюю летбвку
тангы лётний; тангы нум’ лётняя погбда; тангы ирий
лётний мёсяц (приблиз.
ию ль)
тангэ вмёсто; нянда тангэ то
он пришёл вмёсто своегб
брата
тап
тапхалма пинбк {ногдй)
тапхалпа(сь) длит . в. пинать
(ногдй)
тапхалць (II т.) пнуть (ногбй)
тапхалць (III т.) споткн]^ться,
запнуться (обо
чт б-л.)
тапъёрць мнж. в. 1) спотыкаться,
запинаться (обо
ятб-л.); 2) перен. запинаться; говорйть негладко,
запинаясь
тара надо, нужно; сававна тоходанаб’нана’ тара нам
нужно хорошб учйться
тара(сь) 1) танцовать, плясать;
2) скакать, прыгать; не нгацекы нгоб’ нгэкцянда ниня
тара дёвочка прыгает на
однбй нбжке; 3) бйться (о
сёрдце); сейда тяхари’ сатавна тарась у негб сйльно
бйлось сёрдце
тара(сь) 1) бытьнужным;-тюку
яля’ нянанда таран ты ему
сегбдня нужен; 2) являться,
быть (кём-л.); участвовать
(в качестве когб-л.); артель’ членнгэ тара он является члёном артёли
тарабта(сь) вздрбгнуть, дрбгнуть, содрогнуться; яда тарабтэй’ земля дрбгнула
тарабтангга(сь) вздрагивать,
содрогаться
тарабць’(н) надобность; и’ тарабць’(н) заббта
тарава 1) пляска; 2 ) прыгание;
3) биёние (сёрдца)
тарава 1) надобность; 2) участие (в каяестве когб-л.);
тарава’ пир, таравамбир
подходящий, гбдный (д ля
яегб-л.)
тараебте(сь) в. неполн. д. поплясать
180
тар
таралтана(сь) несов. в. становйться нужным
таралць наяин. в. 1) начать
танцовать, начать плясйть;
2) начать скакать, начать
прыгать; 3) забйться (о
сёрдце)
таралць наяин. в. стать нужным, пригодйться, понадобиться; тюку хан нянан
таралты’ эта нарта мне понадобится
тарана танцбвщик; тарана не
танцбвщица
тарана 1. необходймый, нужный, полёзный; тарана нгамгэри нужная вещь; 2. дёйствующий; тарана армия
дёйствующая армия; 3. участник; пирдырмахана тарана участник состязания
тарана(сь) несов. в. годйться
{ком у-л. на ят б-л.)
тарасикава’ союз затб; мирець
салдава’, тарасикава’ сава
нгамгэрим тэмдава’ мы заплатйли дброго, затб купйли
■ хорбшую вещь
тарахад прилёжный
тара’ма участие (в нрбш лом)
тарем’ так; ханзер’ тарем’?
как так?
таримна: таримна хуримна
повсюду
тарка 1) отрбсток, ветвь; пи’
тарци мальемба(сь) ломать
вётви дерёвьев; 2) развйлка; нгуда’ тарка палец рукй; нгаворць тарка вйлка
тарка(сь) быть тёсным
тарка(сь) 1) застрять, завязнуть, увязнуть (в яём-л.);
2) впйться, вонзйться;3) зацепйться, захватйться
таркабта(сь) 1) вонзйть;2) зацепйть, захватйть
тар
181
тар
виться негодным для употаркабтамба(сь)
длш п.
в.
1)
вонзать; 2) зацеплять, треблёния •
таросялмдана(сь) несов. в. стазахватывать
новйться бесполёзным; статаркалнгга(сь) мнж . в. станоновйться негбдным для уповйться тёсным
треблёния
таркалць мачин. в. стать тёсным; пибид таркалъяд’- таросялмде(сь) сдёлать бесполёзным; сдёлать негбдным
пимы стали тебё тесны
для употреблёния
таркалянгг ветвйстый, развёсистый; таркалянгг хо вет- таросялмдемба(сь) длит . в.
вйстая берёза
дёлать бесполёзным; дёлать
таркана тёсный, тугбй
негбдным для употреблётаркана(сь) несо^. в. 1) застрения
вать, вязнуть, увязать (в тароць борбться; сидя мэбечём -л.); 2) впиваться, вонтаха’ тароць пяди’ два сизаться; 3) зацепляться, залача начали борбться
хватываться
таро’ма борьба
таркангга(сь) мнж . в. 1) за- тарпа(сь) 1) выйти, выбраться
стревать, вязнуть, увязать
(от куда-л.); хардахад пин
(в чём -л.); 2) впиваться,
тарпа(сь) выйти йз дому;
вонзаться; 3) зацепляться,
2)
взойтй (о небёсных свезахватываться
т йлах);
хаерако
мале
тарна(сь) дребезжать; сидер’
тарпы’ сблнце ужё взошлб
тарна’ стёкла дребезжат
тарпабць’(п) выход (мёсто)
тарнава дребезжание
тарпва
1) выход (дёйствие);
тарналць начин. в. задре2)
восхбд
(небёсных свебезжать
т
йл)
тарнана дребезжащий
таро пбльза; серкана таронда тарпна(сь) несов. в. 1) выходйть,
выбираться
(оттанява’ е ’эмня для пбльЗы
-к^да-л.);
2)
всходйть
(о
недёла
бёсных
свст
йлах)
тароси’ бесполёзно, напрасно;
тас ялям тароси’ ваертава’ тарпорць мнж . в. 1) выходйть,
выбиваться,
выбираться
мы провелй бесполёзно весь
(от
куда-л.);
2)
всходйть(о
день
небёсных свет йлах)
тарося(сь) быть бесполёзным;
быть негбдным для употре- тарпота(сь) несов. в. 1) выходйть, выбиваться, выбиратьблёния
ся (от куда-л.); я’ нгылад
таросява бесполёзность; ненгамдэд’ тарпота пядо’ изгбдность для употреблёния
под землй начала выбиватьтаросяда бесполёзный; негбдся трава; 2) всходйть (о неный для употреблёния
бёсных свет йлах); с.ч. тартаросяламзь стать бесполёзпотана(сь)
ным; стать негбдным для
тарпотана(сь) см. тарпота(сь)
употреблёния
таросялворць мнж. в. стано- тарпра(сь) вьшести, вывести,
вйться бесполёзным; становывезти
тар
тарпрамба(сь) длигп. в. выносйть, выводйть, вывозйть
тарпрамбава вьшос, вывоз
тарпыця(сь) быть безвыходным
тарпыцяда безвыходный; тарпыцяда’ сер’ янггосеты’
безвыходных положёний не
бывает
тарпы’(д) выход;тарпыдм хось
найтй выход
тарута полёзный
таруць 1) пбльзоваться; 2) нуждаться (в кбм -л., в чвм-л.)
тару’ла борёц (состязающийся в борьбё)
тару’ла(сь) употребйть, применйть, испбльзовать
тару’ламба(сь) длит . в. употреблять, применять, испбльзовать
тару’ма пбльзование; ям тару’ма пбльзование землёй
тархала(сь) подперёть Хногами)
тархалё(сь)
упираться
(во
ят 6-л., обо ят д-л. ногами)
тархалнгга(сь) мнж . в. упираться (во ятб-л., обо
чт д-л. ногами)
тархалпа(сь) длит . в. подпирать (ногами)
тархалць в. однокр. д. уперёться (во чт 6-л., обо
чт б-л. ногами)
тарцавэй волосатый
тарця такбй; тарця серкана
в такбм случае
тарця(сь) быть без шёрсти,
быть облёзлым
тарцяда бесшёрстный, облёзлый
таряв 1. бёлка; пя’ тарка’
ниня таряв нгамды на вётке дёрева сидйт бёлка;
2. бёличий; таряв’ хоба’
тар’ бёличий мех
182
тас
таряванзь охбтиться на бёлок,
промышлять бёлок; см. таряханзь
таряханзь см. таряванзь
тар’ 1. шерсть; тар’ нялъяна
гладкошёрстный; ,2. шерстянбй; 3. мёлкое перб (птйцы)
тар’ли мохнатый
тас дёлый, весь; тас яля’ ямбан в течёние дёлого дня;
тас по’ ямбан в течёние
всегб гбда
тасалко(сь) неперех. ф. совётоваться, совещаться; понгганандо’ тасалко пядо’ онй
стали мёжду соббй совешаться
тасалкова совещание
тасалкурць мнж . в. совётоваться, совещаться
тасерць кряхтёть
тасер’: тасер’ му’(н) г о р т а и г
ный смычный звук
тасехэй жёлтый; тасехэй’ вэба’ жёлтые лйстья; тасехэйнгэ хэсь пожелтёть;
тасехэйнгэ
хантана(сь)
желтёть
тасехэйворць мнж . в. желтёть;
становйться жёлтым
тасехэймдана(сь)
несов. в.
желтёть; становйться жёлтым; пи’ ниня вэба’ тасехэймдана’ на дерёвьях желтёют лйстья
тасехэймданалць начин. в. начать желтёть
тасехэймзь пожелтёть; стать
жёлтым
тасид снйзу
тасида(сь) лежать (о мёстности); нерана’ няна лабта
тасида пёред нами лежала
равнйна
тасидангга(сь) мнж . в. расстилйться (о мёстности)
тас
183
тах
тасий 1. низ; тасий’ нгэсонд тась 1) дать, нодать; 2) принестй, привезтй, привестй
дбнизу; 2. нйжний; тасий
тато, тату йскра; макодахад
вар нйжний край
тату’ пудара’ из трубы
тасимна пбнизу
сьшлются йскры
тасина внизу; тасина мэсь
находйться внизу
татурць мнж . в. йскриться
тасиний нйжний
таха стон; хахая таха сулй’
тасиняд с нйжн'ей стороны
вблизй послышался стон
(яегд-л.); яха' тасиняд с ни- таха(сь) стонать; таха пясь
збвий рекй
застонать
тасинямна по нйжней сторонё тахаби затём; тепёрь; тахаби
(чегд-л.)
хаядм тепёрь я ушёл
тасиняна в нйжней сторонё тахабта(сь) 1) разрушить, раз(яегд-л.); яха’ тасиняна в
валйть, разбйть; 2) перен.
низбвьях рекй
разменять (дёньги); Иванко
тасинянгы нйжний; находяесьда тахабтайда Иванко
щийся внизу
разменял дёньги
тасиня’, тасиняю’ в нйжнюю тахабтава 1) разрушёние, разстброну (чегд-л?); яха’ тагрбм; 2) перен. размён (дёсиня’ в низбвья рекй
нег)
тасиривна 1) тблько пбнизу; тахабтамба(сь) длит . в. 1) раз2)
перен. украдкой, тайкбм, рушать, разваливать, разбивтихомблку; няханда пон’
вать; 2) перен. менять, разтасиривна сырнга он дблго
мёнивать (дёньги)
смотрёл украдкой на своегб
тахабтамбада 1. разрушаютоварища
щий; 2. разрушйтель
таси’ вниз, кнйзу; таси’ минзь
тахабтярць
мнж . в. перелоидтй вниз
мать
(чт
д-л.
в большдм котаско новорождённый олёний
лйчесгпве)
телёнок
тасла(сь) 1) обсудйть; тюку тахава стоп [от глаг. таха(сь)/
серм тасла тара это нужно тахала(сь), тахалё(сь) быть
разбрбсанным, быть рёдким
обсудйть; 2) решйть; зада(о
пасущ ихся о лён я х, о чучам тасла(сь) рещйть зам
ах,
домах, дерёвьях и
дачу; 3) сосчитать, подсчит п.)
тйть; ихинянда’ таслара’
тахалада, тахалёда разбрбсанподсчитайте в умё
ный, рёдкий [от глаг. татасламба(сь) д л и т ..в . 1) обхала(сь), тахалё(сь)/
суждать; 2) решать; 3) считать, подсчйтывать
тахалнгга(сь) мнж . в. редёть;
нёври’ пэдара тахалнгга
тасламбава 1) обсуждёние;
пя постепённо лес стал ре2) решёние; 3) подсчйтывадёть
ние
тасу’ хаби’, тасунггаби’ сель- тахалта рёдко (негусто);
манас’ тахалта вадёданвы’
купы (нарддность); тасу’
кусты рослй рёдко
хаби, тасунггаби селькуп
тах
184
теб
тахалць наяин. в. застонать; таяхаламба(сь) длит . в. тайть,
утаивать
едяхад тахалй’ он застонал
таяхалнгга(сь)
мнж . в. отпиот ббли
раться,
отказываться
(от
тахалць начин. в. поредёть;
чегд-л.)
стать рёдким
тахангга(сь) мнж . в. 1) раз- таяхалць отперёться, отказаться (от чег6-л.); вадахатата
рушаться,
разваливаться,
таяхалй’
он отказался от
разбиваться; 2) рассыпаться
свойх
слов
тахара(сь) 1) разрушиться, развалйться, разбйться; 2) рас- та’ 1 лёто; та’ ваера лёто прошлб
сыпаться; 3) перен. разбрета’
II лётом; та’ вынд хантастйсь (в разные стброни);
ва’ лётом мы поёдем в
тьГ мандал’ то д о ’ яха’ татундру
хара’ стадо олёней разбрета’ва(сь)
сжевать, разжевать
лбсь в разные стброны
та’ваба(сь)
длит . в. жевать,
тахарабта(сь) 1) разрушить,
разжёвывать
развалйть, разбйть ('йечйянно); 2) размельчйть (не- та’вабава жевание, разжёвывание
чаянно)
тахарава разрушёние, развал; та’лий тот блйжний; та’лий
харад тот блйжний дом
крушёние
та’ля! сюда!
тахарана(сь) несов. в. 1) раз- та’нё коса (заплегпённые вдрушйться,
разваливаться,
лосы); см. та’нё’(н)
разбиваться;2) рассыггаться; та’нё’(н) см. та’нё
3)
перен. разбредаться (втеатр театр; тей яля’ театраразны е стдроны)
хана мэваць вчера мы были
тахарангга(сь) мнж . в. 1) разв театре
рушаться,
разваливаться, теб гвоздь; еся теб металлйразбиваться; 2) рассыпаться;
ческий гвоздь; пя теб де3)
перен. разбредаться (в ревянный гвоздь
разны е стдроны)
теба(сь) (I т.) 1) наткнуться,
тахарув 1) разный, неодинаналетёть, наёхать (на коковый; папаков парумба
гд-л., на чт д-л.); мерця тетахарув
пиби
сервыда
ба налетёл вётер; 2) побратйшка надёл второпях
пасть (в ко гд-л., во чт д-л.);
разные пимы;2) с прбседью;
мунгг пян теба стрела потидян нгэвада мале тахапала в дёрево
рув голова у дяди ужё с теба(сь) (II т.) вбить, забйть,
прбседью
заколотйть — гвоздь
таха’(н) 1) основание (ддма, тебарпа(сь) длит . в. вбивать,
чума, горы); 2) фундамент;
забивать,
заколачивать—
3)
завал из снёга
гвбзди
тацьда настоящий; тацьда сы- тебарпава забивание, заколавы настоящая зима
чивание — гвоздёп
таюць бояться, страшйться
тебарць мнж. в. прибйть, притаяхала(сь) утайть
колотйть — гвоздями
теб
тебба(сь) длит . в. 1) натыкаться, налетать, наезжать
(на когд-л., на я т 6 -л );
2) попадать (в ког6-л,, во
ятб-л.)
тебде(сь) 1) прибйть, придёлать — гвоздями; 2) прилепйть, прицепйть, вставить
тебдемба(сь) длит . в. 1) прибивать, придёлывать — гвоздями; 2) прилеплять, прицеплять, вставлять
теберма попадание
теберць мнж . в. 1) натыкаться, налетать, наезжать (на
ко г6 -л., на чт 6-л.); 2) попадать (в ког6-л., во чт б-л.)
тебкабта(сь) оглушйть ударом
тебкада(сь) I) упасть в ббморок; 2) умерёть (мгновённо)
тебкадарма ббморок; припадок
тебкадарць мнж . в. 1) падать
в ббморок; 2) умирать
(мгновённо)
тебт сок; нгодя’ тебт ягодный
сок; х о ’ тебт берёзовый сок
тебта’(д) завтра; тебтад’ няна
ямданггуна’ назавтра перекочуем; тебта’ ханта он поёдет завтра
тебтета сбчный; тебтета’ нгодя’ сбчные ягоды
тебтець быть сбчным
тебтсяламзь завянуть, увянуть,
повянуть; нгамдэ’ тебтсялма трава увяла
тебтсялворць .инж. в. вянуть,
увядать
тебтсялмдана(сь) несов. в. вя,нуть, увядать
тебтэй завтрашнип; тебтэй
яля завтрашний день
тев’: тев’ ёльцьнггад отныне;
тев’ ёльцянд доньше, до
сих пор; тев’ нгэсонд до-
185
те»
нь'ше; досюда; тев нерня
впредь
теда(сь) (II т.) вьшуть, вытащить (из воды, из к о т ла
и т. п.); пухуця нгамзи
еданда мюд тедыда старуха вьшула мясо из котла
теда(сь) (III т .) выйти (из^
воды); сэрако варк икад
теды ’ бёлый медвёдь вышел
из воды
тедамба(сь) длит . в. вынимать,
вытаскивать (из воды, и з
к о т ла и т. п.); см. тедба(сь)
тедари’ пока; ныхыбидо’ тедари’ тамна нгобпирас’ ни'
нга’ сйлы их пока ещё не
равны
теда’ тепёрь, сейчас, нынче;
теда’ сававна иле’ тепёрь
онй живут хорошб
тедба(сь) см. тедамба(сь)
тедна(сь) несов. в. выходйть
(из воды)
теднорць мнж . в. выходйть
(из водй)
тей вчерашний; тей туро’мами
мой вчерашний приёзд; тей
яля’ вчера; тей тякуй яля’
позавчера
текалпа(сь) длит . в. заты'
кать (ч т б -л .— за чтб-л.,.
куда-л.)] ни’ тяха’ текалпа(сь) затыкать за пбяс
текалць заткнуть (чт б-л.— за.
чт 6-л., куд а-л.)
телеграмма телеграмма
телеграф телеграф; телеграфувна по телеграфу
телефон телефбн; телефонувна лахана(сь) говорйть по
телефбну
тем’ подвязка (у пимбв)
тенад поньше; до настоящего'
врёмени
186
тет
тене(сь) пбмнить; ватора’мамд
нять, заполнять (ятд-л.
чём-л.)
тене’ пбмни своё обещание
тенева умёло; хадами ман- термометр термбметр; хангзаямда тенева сертабида
гуртан термометрм
мэ’
моя бабушка умёло выполбольнбму поставили термбняет свою раббту
метр
тенева(сь) 1) знать; 2) умёть терси’ пусто
теневава 1) знание; 2) умёние; терся(сь) 1) быть пустьш;
3)
знакбмство
хыдя терси чашка пустая;
теневана 1.
знающий; па2) быть пустынным; яда
дарм теневана грамотный;
терси мёстность пустьшная
2. 1) умёлый; 2) знакбмый; терсяда 1) пустбй; 2) пустынный
теневана ненэць’ то пришёл знакбмый человёк
терсяламзь стать пустым, опотенелць наяан. в. начать пбмрбжниться, опустёть
нить
терсялворць мнэю. в. станотензибте(сь) 1) вспбмнить, привйться пустым, опоражнипбмнить; сит тензибтедм я
ваться, пустёть
Бспбмнил 0 тебё; 2) напбм- терсялмдана(сь) несов. в. станить; тюкум нян тензибновйться пустым, опоражтеир напбмни мне об этом;
ниваться, пустёть
3)
запбмнить
терсялмде(сь) 1) опорбжнить;
тензибтемба(сь)
длшп.
в.
хыдям терсялмде(сь) опо1)
вспоминать, припомирбжнить чашку; 2) опустонать; 2) напоминать; 3) зашйть
поминать; хусувэй вадам терсялмдемба(сь) длат. в.
тензибтемби он запоминает
1) опоражнивать; 2) опустокаждое слбво
шать
тензибтембава 1) воспомина- теря игла для почйнки нёвода
ние; 2) напоминание; 3) заи для вязания сетёй
поминание
тет четыре; тетваць нас было
тензя(сь) быть беспамятным
чётверо; тет ян вчётверо;
тензяда беспамятный
тет мэва’ четырежды; тет
тензяламзь стать беспамятным
янггня четырнадцать; тет
теньть’(н) колчан для стрел
ю’ сброк; тет юр’ четыретеняна вчера; тикы сер’ теста; тетм пота четырёхлётняна нгась это было вчера
ний; тетм нгэта четверонбгий; тет юдимдей сорокотен’(н) память
вбй
тер 1) содержймое (яегд-л.);
ед’ тер содержймое котла; тетимда’ма чётверть, четвёрмяд’ тер, мядндер жйтель
тая часть (чегд-л.)
чума; я’ тер, яндер жйтель тетимдей четвёртый; тетимдей
страны; 2) груз
пеля четвёртая часть; чёттерде(сь) напблнить, запблнить
верть; тетимдей янггня че(чтд-л. яём-л.)
тырнадцатый; тетимдей юр’
тердемба(сь) длшп. в. наполчетырёхсбтый
тет
т ет л ад по четверо; тетлад
тарпотаныд’ онп выхбдят
по чётверо
тетнгэ вчетвербм; тетнгэ тось
прийтй вчетвербм
тетрад ь тетр адь;тоходанн аха’
едэй тетрадь
митернга’
учащимся раздали нбвые
тетради
т е х э тот дальний, тот отдалённый; техэ мякана иле
он живёт в том дальнем
чуме
тех э: пирдалева’ техэ непобедймый;
толава’ тех э
неисчислймый; сусава’ техэ
неиссякаемый
тецьда 1. холбдный; тецьда
яля холбдный день; 2. х6лод, морбз; тецьда’ х а’мыд’
наступйли морбзы
тецькабтё(сь) быть свёжим,
быть прохлалным
тецькаб тёд а свёжий, прохладный
т ец ь х ам зь стать холбдным;
тецьхам а стало хблодно
теця(сь) быть холбдным; тюку
яля’ теци сегбдия хблодно
тёкла(сь) сидёть на кбрточках;
не тёкла халям ерпи сйдя
на кбрточках, жёнщина
чйстит рыбу
тёмба(сь) длит. в. вёшать, вывёшивать (нёвод — на вешала для просушки)
тёмбё аккуратный; тёмбё нгэва
аккуратность
тёмбёвна аккуратно; тёмбёвна
пэрць аккуратно обращаться (с чём-л.)
тёмбёда(сь) быть аккуратным
тёнанзь охбтиться на лисйц
тёнзь вывесить, развёсить {нёвод — на вешала для просушки)
тёний сосёдний
187
тет
тёня 1. лисйца, лиса; тён’мана
ханесеты’ онй охбтятся на
лисйд; 2. лйсий; тёня’ хоба
лйсья шкура
тёнянгы находящийся по сосёдству, сосёдний; тёнянгы
хасава сосёд; тёнянгы не
сосёдка
тёр крик
тёрде(сь) окрйкнуть, оклйкнуть
тёрдева бкрик, бклик
тёрдемба(сь) • длит. в. окликать, клйкать
тёрдембава клич
тёре(сь) закричать, крйкнуть;
нгарка’явна тёрей’ он грбмко закричал
тёребте(сь)
1)
крйкнуть,
вскрйкнуть,
восклйкнуть;
2)
прикрйкнуть (на когб-л.)
тёребтева вбзглас, бклик
тёребтенгга(сь)
мнж.
в.
1)
вскрйкивать, восклицать; 2) прикрйкивать (на
когд-л.)
тёрена(сь) несов. в. кричать ‘
тёренола(сь) начин. в. начать
кричать; закричать
тёренорць мнж. в. кричать
тёренгга(сь) мнж. в. кричать
(с перерйвами)
тёрри 1. крикун; 2. криклйвый
тёръя(сь)
торчать; хавод а
т ёр ъ я ’ ушки на макушке
тёръялта(сь) навострйть (уши);
поднять (уши)
тёрырць мнж. в. кричать (не
переставая)
тёте(сь) выступить (о водё);
салаба’ ни’ ид’ тётеяд ’ вода
выступила на повёрхность
льда
тётенггась(сь) мнж. в. выступать (о водё)
188
тид
тид’ нянгы хэв теневая стоти I вот; ти пэдаравна минга
рона
вот идёт он пб лесу
ти И годйчнсе кольцб (на дё- тид III сумерки; мале тиднгэ
хая ужё наступйли сумерреве)
ки
ти И1 направлёние; парамдэй’
ти направлёние снёжных тида(сь) завйдовать; нянда
нён ти д ’ не завйдуй ему
заструг; хам б’ ти направтидабте(сь) заслонйть (о/и свёлёние волн
та, тепла)
тибей 1^ гнилбй; тибей салик
тидабтемба(сь)
длит. в. загнилбй пенёк; 2) кйслый;
3)
т^хлый; тибей сар’ню слонять (вт свёта, тепла);
ялям нядан нён тидабтемтухлое яйцб
бю’ не заслоняй от меня
тибейко гнилушка
свет
тиберць 1) гнить; 2) кйснуть,
прокисать; 3) тухнуть; см. тидамзь заслонйться (от свёта, тепла); тидам й’ он
тиворць
заслонйлся
тибея(сь) пахнуть гнилым,
тидва зависть [от глаг. типрокйсшим, тухлым
да(сь)У
тибеяда 1) гнилбй; 2) прокйстидворць мнж. в. заслоняться
ший; 3) тухлый
(от свёта, тепла)
тибтамзь 1) взвйться (о птйце); 2) вйскочить (быстро) тиделма сумерки [от глаг.
тиделць/
тибтарць см. тибтворць
тибтворць мнж. в. 1)_ взви- тиделтана(сь) несов. в. смеркаться; наступать — о суваться (о птаце); 2) вымерках
скакивать (быстро); см.
тиделць наступйть— о сумертибтарць
ках; мале тиделй’ ужё натибя I зуб; нгаме’мя тибя моступйли сумерки
лбчный зуб
тидлянгг тенйстый
тибя II сажёнь (2, 13 мётра)
тидна 1. тот, кто завйдует;
тибясавэй зубастый, сзубами;
2. завйстливый (в данный
тибясавэй пыря зубастая
момёнт)
щука
тидпой’ см. тид’
тибясавэраха зубчатый
тидте(сь) затемнйть, заслонйть;
тибяся(сь) быть беззубым
нгарка сарё’ тир хаерм
тибясяда беззубый
тидте большая дождевая
тива полёт
туча заслонйла сблнце
тивак лёгкое (орган дыхания) тидтемба(сь) длит. в. затемтиворць см. тиберць
нять, заслонять
тивтей морж
тидхад 1. завйстливый; 2. затигр тигр; тигр лы ’ мирбяввйстник (по свбйству своегб
нанда
нгарка’я
к о ш ка’
характера)
пыдикабт тигр похбж на тидхале(сь) (II т.) направить;
огрбмную кбшку
ханена тыда нгэсы’ няю^
тидхалейда охбтник напратид I зависть
вил свойх олёней к посёлку
тид II тень (от предмётов);
тиа
ти дхале(сь) (III т.) направиться; ламбитана’ п эдара’ няю’
тидхалеяд’ лыжники направились к лёсу
тидхалем ба(сь) длит. в. направлять
тидхаленгга(сь) мнж. в. направляться
т и д х ал ц ь в. однокр. д. направиться (куда-л.)
т и д я дядя (младииш брат матери)
т и д ’ прямо; ти д ’ я д ’ идй прямо О т и д ’ мима чёстность,
справедлйвость; т и д ’ миндя
чёстный, справедлйвый; сж.
тидпой’
тийбте(сь) в. неполн. д. причесать (слегка)
тикавна по тому мёсту; тикавна ниваць мий’ мы не
шли по тому мёсту; см.
тикэвна
тикахад, тикад оттуда; см.
тикэхэд
тикан туда
тикахана,
тикана 1) там;
2)
тогда; см. тикэхэна
тикы 1) тот, та, то; тикы хардан х эх эва’ пойдёмте-ка в
тот дом; тикы’ тяхамна
крбме тогб; 2) этот, эта,
это; тикы’ е ’эмня для этого;
тикы’ нид поэтому, потому;
тикы ’ пуна пбсле эгого,
затём, потбм
тикырихина тепёрь же, сейчас
же; тикырихина тоя пусть
он сейчас же придёт
тикэвна см. тикавна
тикэхэд см. тикахад, тикад
тикэхэна см. тикахана, тикана
тила(сь) наяин. в. начать летать; залетать; я б то ’ ханий’
мале тилыд’ гусята ужё
нйчали летать
189
тир
тильте(сь) приложйть, приткнуть
тимба(сь) длит. в. причёсывать, расчёсывать (вдлоси)
тимбава причёсывание, расчёсывание (волбс)
тимдана(сь) несов. в. 1) гнить;
2)
кйснуть,
прокисать;
3) тухнуть
тимде(сь) 1) сгнойть; 2) заквасить
тимдемба(сь)
длит.
в.
1)
гнойть; 2) квйсить
тимзь 1) сгнить; 2) скйснуть,
прокйснуть; 3) протухнуть
тин 1 амбар, склад
тин II гроб
тина(сь) несов. в. садйться
(на нарту, в лбдку)
тинда(сь) споткнуться,
запнуться (обо чтд-л.); сюрмбада ненэць’ пя’ паханд
тинды’ бегущий споткнулся
о кбрень дёрева
тиндамзь лечь на грудь (о живбтном)
тиндангга(сь) мнж. в. ложйться на грудь (о живбтном)
тиндена(сь) несов. в. лежать
на грудй (о живбтном)
тинднгга(сь) мнж. в. спотыкаться,
запинаться
(обо
чтб-л.)
тингга(сь) I мнж. в. улетать;
яхатана’ ябто’ тингга’ гуси
улетают из наших мест
тингга(сь) II мнж. в. садйться
(в лбдку, на нарту)
типография типография; типографияхана книга печатайби’ в типографии печатают
кнйги
тир 1. бблако; нумнатир пу’лы
по нёбу плывёт бблако;
2. бблачный; тир яля бблачный день
тирде(сь) натерёть (нбгу)
тир
тиребя икра (рыбья)
тиребясавэй икрянбй, с икрбй;
тиребясавэй сэври сельдь
с икрбй
тирма 1) полёт, перелёт; 2) летание
тирний вёрхний
тирсавэй бблачный; тирсавэй
нум’ бблачное нёбо
тирся(сь) быть ясным('о погдде);
быть
безбблачным
(о нёбе)
тирсяда ясный (о погбде); безбблачный (о нёбе)
тирсяламзь стать ясным (о погдде); стать безбблачным
(о нёбе)
тирсялворць мнж. в. становйться ясным (о погдде);
становйться
безбблачным
(о нёбе)
тиртя 1. летающий; яв’ нимня
тиртя халэв халям хадаби
летающая над мбрем чайка
лбвит рыбу; 2. птйца; тиртя ’ иба я х а ’ хан’нга’ птйды
улетают в тёплые страны;
тиртя нгано самолёт; 3. птйчий; тиртя’ т ар ’ птйчьи
пёрья
тирцеда(сь) дотрбнуться, прикоснуться
тирцедарць мнж. в. дотрагиваться, прикасаться
тирцеде(сь) толкнуть, столкнуть
тирцедейбте(сь) в. неполн. д.
подтолкнуть
тирцедетиба(сь) длит. в. толкать сталкивать
тирць 1) летёть; тирць тось
прилетёть; т и р ц ь х эс ь улетёть; тирць минзь летёть;
тирць турць прилетать;
тирць
ханаць
улетать;
тю ’ури’ тирць взлетёть;та-
190
то5‘
синя’ тирць слетёть;хэвня’'
тирць отлетёть; 2) летать
тирцько(сь) неперех. ф. толкаться
тирцьпа(сь) длшп. в. толкать.
тирцьхала(сь) в. однокр. д.
толкнуть
тирць’(н) расчёска, грёбень
(для расчёсывания волдс),хара тирць’ гребёнка
тиръебте(сь) в. неполн. д. полетать
тир’ I высбкий бёрег; я в ’ тиркана на высбком берегу
мбря
тир’ И повёрхность; я’ т и р ’’
ниня на повёрхности землй
тись (II т.) причесать, расчесать (вдлосы)
тись I (III т.) полетёть, улетёть; халэв я в ’ нимня ти й ’
чайка полетёла над мбрем
тись II (III т.) сесть, усёсться
(в лддку, на нарту); нганонда мю’ тий’ он сел в.
свою лбдку
тисьде(сь) щадйть
ти сь’(н)
сидёние,
сидёнье
(мёсто)
тихинда: тихинда пада(сь)
правильно написать
ти’(д) шест над очагбм (для
подвёшивания котлдв и
чайников — такйх шестдв
8 ч^ме всегда два)
то I бзеро; вынггы то тундровое бзеро
то II крылб (птйцы); ябто
т о д а мярта гусь расправил
свой крылья; лата’ то крылб, служащее для подметания пбла
т о б а коиыто; юно’ тоба лошадйное копыто
т о б ак’ пимы (просмолённые,
с отдёльными голдвками);
тобак пим
тоб
191
тобар’ 1) брбдни; высбкие сапогй; 2) тббары (меховая
ббувь мёхом вверх, надеваемая в сйльные мордзы
повёрх пимдв); тоб ар’ 1) сапбг; 2) тббар
тобць’(н) 1) прилёт; тирти’
тобць’ прилётптиц; 2) притбк; прибытие
тобъёва 1. кбжа; 2. кбжаный
това приёзд, прихбд, прилёт,
прибытие; товамда ех эр а ва’
мы не знали о егб приёзде;
пароход’ това прибытие
парохбда
тованда будущий; тованда по
б;$^'дущий год
то вар ’ товар; нгэсыхына’ нгока товарм тэвра’ в наш
посёлок привезлй мнбго
товаров
тод рвбта
тода(сь) грёться, обогреваться
(у огня)
тодабць’(н) 1) костёр; 2) тбпка
(яасть пёчп, котла)
тодала(сь) истопйть (печь)
тодаламба(сь) длит. в. топйть
(печь)
тодаламбава тбпка (дёйствие)
тоди’ каждын (из двух); тоди’
нгамгэхэби т ан га х а’ каждый чтб-нибудь принёс
тоднорць мнж. в. рвать, тошнйть
т о д о ’ каждый (из мндгих)
тоебта(сь) в. неполн. д. постучать
тоебтамба(сь) длит. в. постукивать
тоена 1) твёрдо; 2) жёстко;
3)
крёпко
тоена(сь) 1) быть твёрдым;
2) быть жёстким; 3) быть
крёпким
тоенана 1) твёрдый; тоенана
нянь твёрдый хлеб; 2) жёст-
Т0Л1
кип; тоенана нгамза жёсткое мясо; 3) крёпкин; тоенана пэ крёпкий камень
тоернгга(сь) мнж. в. твердёть,
затвердевать
тоертана(сь) несов. в. твердёть,
затвердевать
тоерць 1) стучать; стучаться;.
_2) колотйться (о сёрдце)
тоерць затвердёть; стать твёрдым; сыра тоерй’ снег затвердёл
тоеръебте(сь) в. неполн. д. поколачивать
(чтд-л.
обо
чтд-л.)
тойсумба(сь) длит. в. 1) постукивать; 2) тйкать (о часах)
тойсумбава 1) постукивание;.
2) тйканье (часдв)
токою ’ бба; т око ю ’ тонгаха’
бба пришлй
тол стол
тола(сь) 1 счесть, сосчитать,
подсчитать, вычислить
тола(сь) II прочёсть, прочитать
толаба(сь) I длит. в. считать,.
сосчйтывать
толаба(сь) II длит. в. читать,
прочйтывать
толабава I подсчёт,
счёт
(употр. с вин. падежом)
толабава II чйтка, чтёние
(употр. с вин. падежом)
толабада I учётчик (употр. с
вин. падежом)
толабада II чтец (употр. с
вин. падежом)
толава счёт, исчислёние; толава’ техэ неисчислймый
толайбте(сь) I в. неполн. д.
подсчитать, посчитать (немндго)
толайбте(сь) II в. неполн. д^
почитать (немндго)
V
тол
192
толангго(сь) I неперех. ф.
считать, сосчйтывать, подсчйтывать, вычислять; заниматься подсчётом; сававна
толанггу он хорошб считает; см. толанзё(сь) 1
толангго(сь) 11 неперех. ф.
читать, Прочйтывать; заниматься чтённем; нинекав
нгокавна толанггу
мой
старший брат мнбго читает;
см. толанзё(сь) П
толанггова 1 подсчёт, счёт (не
упот р. с ван. падеж ом)
толанггова 11 чйтка, чтёние
(не упот р. с вин. падеж ом)
толанггода 1 учётчик (не
упот р. с вин. падежом)
т о л ан гго д а 11 чтед (не употр.
с вин. падежом)
толанггулава читальня
толанзё(сь) 1см. толангго(сь) 1
толанзё(сь) 11 см. толангго(сь) 11
толата долотб
толатата(сь) выдолбить долотбм
толататамба(сь) длит . в. выдалбливать долотбм
толататамбава выдалбливание
долотбм
толё(сь) 1) чйслиться, насчйтываться; колхозханана’ ю ’
ёнар’ ты толы в нашем
колхбзе насчйтывается дёсять тысяч олёпей; 2) считаться (кём -л., ч,ём-л.)\сава
бригадир’нгэ толы он считается хорбшим бригадйром
толырцяда бесчйсленный
толыр’ числб; толырмананда
^нгока многочйсленный
тонда(сь) (II т.) 1) укрыть,
покрыть, накрыть (чём-л.);
иба тонггана тонда(сь)
укрыть тёплым одеялом;
2) завалйть (чём-л.); пи’
тох
тонда(сь) завалйть дерёвьями
тонда(сь) (IIIт .) укрыться, покрыться, накры'тъся(чём-л.);
яда сы ра’ тонд эй’ земля
покрылась снёгом
тондайбте(сь) в. неполн. д.
прикрыть (чём -л.)
тондамба(сь)^д«/ге. в. 1) укрывать, покрывать, накрывать
(чём-л.);
2)
заваливать
(чём -л.)
тондам бабць’(н) покрывало
тондамбава покрытие, накрытие
тондана(сь) несов. в. укрываться, покрываться, накрываться (чём -л.)
тондангга(сь) мнж . в. укрываться, покрываться, накрываться (чём-л.)
тора 1 1. мель; 2. мёлкий, неглуббкий; 3. мёлко, неглубокб
тора 11 плавнйк (у/;йбы ); тора
лабя кормовбе веслб
тора(сь) зажйть (о ране); мерёда тора рана у негб зажила
торава мель, бтмель
тораворць мнж . в. мелёть;
становйться мёлким
торавэй мелковбдный; торавэй
менгга мелковбдная заводь
торамдана(сь) несов.в. мелёть;
становйться мёлким
торам зь обмелёть; стать мёлким
торангга(сь) мнж. в. заживать
(о ране)
торик мёлкий, неглуббкий;
торик и’имня по мёлкон
водё
торнали трубка (д ля курёния)
торова! здравствуй!
торовата(сь) поздорбваться
тор
193
тох
тороватарць мнж. в. здорб- тось прийтй, приёхать, при,ваться
быть
тороворць мнж . в. 1) прив'ы- тося(сь) быть бескрылым
кать, свыкаться; 2) знакб- тосяда бескрылый
миться
тотна крылатый
торомбэй привычный
тохо(сь) 1 научйться, выучитьторомдана(сь) несов. в. 1) прися, обучйться (яем у-л.)
выкать, свыкаться; 2) зна- тохо(сь) II обглодйть, обгрызть
кбмиться
тохо(сь) III быть занесённым
снёгом
торомзь 1) привыкнуть, свыкнуться; 2) познакбмиться
тохоба(сь) длит . в. глодать,
торы приклад (ружьЛ)
обгладывать, грызть, обгрытоса(сь) 1) опасаться, остерезать
гаться, берёчься; 2) осте- тоходана(сь) несов. в. учйться,
рёчься, поберёчься; нивэдм
обуча'хъс.я (нем у-л.); нгацет о са’ я не остерёгся
кы’ школахана падарт тотосавэй крылатый, с крыльями
ходана’ дёти в шкбле учатся
тосакабта(сь) 1) заподбзрить;
грамоте
2) счесть опасным
тоходанва учёба, учёние
тосакабтава 1) подозрёние; тоходанна 1. учащийся; тохо2) опасёние; 3) опасность
данна’ нгацекы’ учащиеся
тосакабтада 1) подозрйтельдёти; 2. ученйк; тоходанна’
ный; 2) опасный; тосакабшколан минга’ ученикй
тада яхана в опасном мёсте
идут в шкблу; тоходанна
тосакабтамба(сь)
длит . в.
не ученйца
1)
подозревать; 2) считатьтохола(сь) 1) научйть, обучйть,
опасным .
выучить (когб-л. чем у-л.);
тосакабтё(сь) быть опасным;
2)выучить, заучйть (чт а-л.)
длит .
в.
тюкохона хаюрць тосакаб- тохоламба(сь)
1) учйть, обучать, выучи'ты оставаться здесь опасно
вать
(когб-л.
чем у-л.);
тосакабтёда опасный
2) учйть, выучивать, заучитосарка осторбжно; тосарка
вать (чт 6-л.)
вацодорць осторбжно подтохоламбава
обучёние
крадываться
тохоламбада
учащий,
обучаютосруй осторбжный; тосруй
щий,
выучивающий
(когд-л.
нгэва осторбжность
чем у-л.); нгацекы тохоламтосруймда(сь) сдёлать остобада учйтель
рбжным
тохолко(сь) неперех. ф. учйть,
тосруймдамба(сь) длит . в.
ббучать, преподавать
дёлать осторбжным
тохолкобць’(н) учёбник
тосруймдана(сь) несов. в. ста- тохолкбва учёние, преподавановйться осторбжным
ние
тосруймзь стать осторбжным тохолкода 1. учащий; 2. учйтосыця(сь) быть безопасным
тель, преподайатель; то*тосыцяда безопасный
холкода не учйтельниц»,
тосы’(д) опасиость
преподавательница
1 3 -7 0 7
Гох
194
тохолкурць мнж . в. учить,
обучать, преподавать
тохондабцо муха (крупная)
тохора(сь) занестй снёгом
тохорамба(сь) длит . в. заносйть снёгом
тох о’(с) матёрия, ткань; т о х о ’
паны платье
точка тбчка; падвэнда вэт
хасава нгацекы точкам
пада в концё напксанного
мальчик поставил тбчку;
сидя точка дЕоетбчие
т о ’(н) одеяло
т о ’(с) 1. сбболь; сидя тосм
хада он добыл двух соболёй;
2. собблий, соболйный; т о с ’
хобако собблья шкурка
т о ’лаха похбж; сит т о ’лаха
он похбж натебя; нисянда
т о ’лаха он похбж на своегб
отца
то’ма
1) мёсто прибытия;
2) врёмя п щ б ш и я (в прбшлом )
трактор трактор; тракторм
пэртя, трактормбэртя тракторйст
тракторист тракторйст; тракторист тракторм минре
тракторйст ведёт трактор;
с^ц.тракторм пэртя
трамвай трамвай; марад’ помна
трамвай’
ядэрнга’,
трамвайха’на хибяри’ нгэдалёрнга’ по гброду хбдят
трамваи, в трамваях ёздят
люди
ту огбнь; т у ’ пэ, тумбэ кремёнь; ту’ сибя, тунзибя
пёпел; ту нгано парохбд
тубка топбр; ту б ка’ пя, тубкамбя топорйще
тубкабцо дятел
туворць мнж . в. разгораться,
зажигаться (об огнё)
ту л
тудако гриб; нгавона тудако
съедббный гриб
тудакунзь собирать грибы
туёс корббка из берёсты (в
фбрме ведёрка)
туёць 1) молйть; 2) молйться
туи хариус (рыба)
тумда(сь) узнать
тумда(сь) развестй (огбнь)
тумдаба(сь) длит . в. разводйть (огбнь)
тумдана(сь) несов. в. разгораться, зажигаться (обогнё)
тумдба(сь) длит . в. узнавать
тум зь разгорёться, зажёчься
(об огнё)
туни ружьё
тунитна имёющий ружьё, вооружённый ружьём
туниць имёть ружьё, быть
вооружённым ружьём
тунггос’ см. эвенк’
турос рубанок
туроць хбркать^сн? олёнях);ты'
тур о’нга’ олёни хбркают
туро ’ла(сь) начин. в. захбркать; начать хбркать (об
о л ён я х)
турта 1. приезжающий; 2. приёзжий
турць мнж . в. приходйть, приезжать, прибывать
туселнгга(сь) мнж . в. унывать
туселта(сь) грустйть
туселтава грусть
туселтана грустный
туселць начин. в. загрустйть
тутна будущ ий; тутна похона
на будущ ий год
ту х у червь (в мясе)
туця’(н) сумочка для швёйных
принадлёжностей (из м ёха
й л и цветнсго сукна)
т у ’(д) жир (спиннбй — у о лёня)
т у ’лена(сь) блестёть; сырари
т у ’лена тблько снег блестйт
т у ’ленана блестйщий
ТЬ!
195
1. олёнь (домашний); ты
пэртя, тымбэртя пастух
олёней; ты пэрма, тымбэрма пастьба олёней; ты
пэрць, тымбэрць пастй олёней; 2. олёний; ты я суп
нз олёньего мяса
тыбарпа(сь) длит . в. бить
копытами
тыброрць МНЖ. 8 . бить копытами
тыбыёва 1. дуб; 2. дуббвый;
ты бы ёва’ вэба дуббвый
лист
тыдэ’(н) 1. кедр; маня’ яханана’ ты дэ’ вадёдана’ в нашей мёстности растут кёдры; 2. кедрбвый; тыдэнго’
нахар’ кедрбвые орёхи
тыкада(сь) трёснуть, затрещать, хрустнуть
тыкадарць мнж . в. трещать,
хрустёть
тыма поймка олёней арканом
тына(сь) притупйться, затупйться
тынармы смбрщенный
тынарпа(сь) длит . в. мбрщить
тынарцавэй морщйнистый; тынарцавэй ся’ морщйнистое
лицб
тынарць смбрщиться; хадакэна’ сята тынарй’ лицб у
бабушки смбрщилось
тынар’ морщйна (на ли ц ё, на
т ёле)
тынзь ловйть олёней арканом
тынзя’(н) тынзёй, аркан; тынзянггана ты яркаба(сь) ловйть олёней арканом
тынна(сь) несов. в. тупйться,
затупляться
тыннгга(сь) мнж . в. тупйться,
затупляться
тынрорць мнж . в. мбрщиться
тынха тупбй (о нож ё, т опорё
и т. п.)
ты
тыя
тыра кулак (сж атая кистъ
р укй )
тыра(сь) вйсохнуть, засбхнуть;
хоба мале тыра шкура уж ё
высохла
тырабта(сь) высушить
тырабтамба(сь) длпт . в. сушйть
тырабэй сухбй, засбхший
тырана(сь) несов. в. сбхнуть,
высыхать, засыхать
тырангга(сь) мнж . в. сбхнуть,
высыхйть, засыхать
тырахалпа(сь) длит . в. ударять кулакбм
тырахалць в. однокр. д. ударить кулакбм
тырена(сь) бить кулаками,
стучать кулаками
тырета(сь) драться на кулаках
тыреторма драка на кулаках
тыреторць мнж . в. драться на
кулаках
тырцорпэй 1) кудрявый, курчавый; 2) косматый, лохматый; 3) развёсистый, распушйвшийся (о раст йт ельности)
тырцорта(сь) 1) кудрявиться
(о волосах); 2) торчать
( 0 волосах)\ 3) быть развёсистым,
распушйвшимся
(о расгпйтельности)
тырцэ’(н) ёрш
ты ц я’(н) клёщи; еся теб тыцянггана нэкалпа(сь) вытаскивать гвбзди клещами
тыя см. тыяк
тыявна см. тыякувна
тыяворць мнж . в. суживаться,
сужаться
тыяк узкий; тыяк ях а узкая
река; см. тыя
тыякувна узко; см. тыявна
тыямда(сь) сузить
тыямдамба(сь) длит . в. суживать
тыя
196
тыямдамбава суживание
тыямдана(сь) несов. в. суживаться; тюку яхана яха
тыямдана в этом мёсте река
суживается
тыямзь сузиться
тэ 1. бер ёста;т э’ лабцако кусбчек берёсты; 2. берестянбй; тэ туёс берестяная
корббка
тэбкада(сь) отчётливо раздаться, разнестйсь, донестйсь
(о звуке)
тэбкадарць мнж . в. отчётливо
раздаваться,
разносйться, ■
доносйться (о звука х); сёёт о ’ мун’ пэдара’ тинггэвна
тэбкадарнга’ п6 лесу разнбсятся звуки пёсен
тэбыла(сь) быть рёдким, негустым
тэбылада рёдкий, негустбй
тэбылако рёдко, негусто; марангга’ тэбылако вадёдана
морбшка растёт рёдко
тэбылангга(сь) мнж . в. редёть
тэва хвост (живбтного); тэва
ямб перен. волк
тэва(сь) (II т.) 1) догнать, настйчь; 2) донестй, перенестй
(ч,тд-л. куда-л.)
тэва(сь) (П1 т .) 1) дойтй, добраться, доёхать (куда-л.);
достйчь (чегд-л.); я х а’ нгэсонд тэвына’ мы добрались
до рекй; 2) хватйть, достать
(до чегд-л.)
тэванорць мнж . в. воровать,
похищать
тэвасавэй хвостатый, с хвостбм; тэвасавэй нумгы комёта
тэваси 1. заяц; 2. заячий
тэвася(сь) быть бесхвбстым
тэвасяда бесхвбстый
тэвба(сь) длит . в. 1) догонять,
настигать; 2) доносйть,: пе-
тэд
реносйть (чт д-л. куд а -л.)
тэвода вдогбнку; хасава нгацекы нямда тэвода сюрбы’
мальчик побежал вдогбнку
за свойм товарпщем
тэвода(сь) настигать, догонять
тэводана погбня
тэворць лгкж’. в. 1) доходйть,
добираться, доезжать (куда-л.); достигать (чег6-л.);
почта тюкон няхар’ яляхана тэворнга пбчта дохбдит
сюда втр и дн я ; 2) хватать,
доставать (до чегд-л.)
тэворць’(н) дбступ; индад’ тэворць’ дбступ вбздуха
тэвота(сь) несов. в. 1) доходйть, добираться, доезж ать
(куд а -л.); достигать (чегд-л.); 2) хватать, доставать
(до чегд-л.); 3) наставать,
наступать (о чё.н-л.); см.
тэвотана(сь)
тэвотава 1) подхбд; 2) наступлёние; пэвдя’ тэвотава’
пуна с наступлёнием темноты
тэвотана(сь) см. тэвота(сь)
тэвра(сь) привезтй, принестй,
привестй, довезтй, доставить; харад’ нгэсонд тэвра(сь) довезтй до дбма;
победан тэвра(сь) привестй
к побёде
тэврамба(сь) длит . в. привозйть, приносйть, приводйть,
довозйть, доставлягь
тэврамбава привбз, доставка
тэврё(сь) хватать, доставать;
ни тэврю ’ нехватает, недостаёт
тэвыця(сь) быть недоступным
тэвыцяда недоступный; тэвыцяда хой недост^пный хребёт
тэдабта(сь) разнестйсь, раздаться (о звуке)
т эд
тэдабцо эхо
тэдалабта(сь) заставить отозваться эхом , нарушить тишину
тэдалць начин. в. раздаться
(о звуке)
тэдарма 1) раскат, бтзвук;
2) эхо
тэдарць мнж . в. 1) отдаваться
эхом; 2) разносйться, раздаваться (о звук а х); мунона’ пэдаравна тэдарнга’
наши голоса раздаются п6
лесу
тэдола(сь) начин. в. начать
бранйться, начать ругаться
тэдорма брань, ругань
тэдорпа(сь) длит . в. бранйть,
ругать
тэдорць бранйться, ругаться
(с кём -л.)
тэдоръебте(сь) в. неполн. д.
побранйть, поругать (слегка)
тэл сюлон (горй)
тэмбара(сь)
1)
обмануть;
2) приманйть
тэмбаравы обманутый
тэмбарамба(сь) <?л«/тг, в. 1) обманывать; 2) прнманивать
тэмбарамбава обмйн
тэмбарик 1. обманщик; 2. обманчивый
тэм бар’(д) 1) обман; 2) приманка
тэмберко(сь) неперех. ф. обманывать
тэмберкода 1. обманывающий;
2. обманщик
тэмбой 1) жйла (олёнья, уп о т ребляем ая д л я шитъя);
2)
нйтка; см. тэнако
тэмг послушный (об олёне)
тэмда(сь) купйть, скупйть
тэмдаба(сь) длит . в. покупать,
скупать
197
тэн
тэмдабава покупка, ск;^пка
тэмдабада
1. покупающий;
2. покупатель
тэмдабалва магазйн, лавка;
см. тэмдолава
тэмдавы 1. купленный; 2. покупка; тэмдавэр нгамгэ?
что у тебя за покупка?
тэмдара(сь) подкупйть
тэмдарамба(сь) длит . в. подкупать
тэмдар’(д) пбдкуп
тэмдасэй покупка (то, что
к^п лено ); тюку тэмдасэй
хардаханда тэвра тара эти
покупки надо доставить к
нему домбй
тэмдерпа(сь) длит . в. закупать, накупйть
тэмдерць мнж . в. закунйть,
накупйть; тюку есях а’на
сава паны тэмдертан на
эти дёньги ты накупишь
хорбшей одёжды
тэмдолава см. тэмдабалва
тэмдорма торгбвля; тэмдорма
сававна минга торгбвля
идёт хорош б
тэмдорта 1) торгбвец; продавёц; 2) покупатель
тэмдорць мнж . в. 1) торговать; 2) покупать.
тэмза(сь) исчёзнуть (из гла з,
из памят и); лэркабт’ ядна
тэм зы’ вдруг пеш ехбд исчёз
тэмзангга(сь) мнж . в. исчезать (из гла з, из памят и)
тэна(сь) наметать, сметать;
прошйть рёдким швом
тэнаба(сь) длит . в. намётывать, смётывать; прошивать
рёдким швом
тэнабава намётывание, смётывание; прошйвка рёдким
швом
тэнако с.н. тэмбой
тэн
198
тэц
тэнз 1) род, плёмя, нарбднга это не простое дело;
ность, нарбд; 2) фамйлия;
2. прбсто; обыкновённо;
3)
порбда; 4) род, сорт тэри тарем ’ случайно; тэри
(яег6-л.)\ 5) спбсоб
тарця так себе; тэри нгабтэнота жйлистый
цата вообщё
тэноць быть жйлистым
тэс кйпля; сарё’ тэс капля
тэнгга(сь) мнж . в. стекать, надождя
текать, истекать; сарё’ и’ тэса(сь) капать, стекать; пяхат
харад’ махалэй’ нид тэнгга
тэса с дерёвьев капает
дождевая вода стекает с тэсалць наяин. в. закапать,
крыши
потёчь
тэнггалава сток (обычное мё- тэсангга(сь) мнж . в. капать,
сто стдка)
течь
тэпа(сь) длит . в. стирать, об- тэсва течь (в ббяке, в крыше
тирать, вытирать (чт 6-л.);
и т. н.)
столмда тэпа пяда она стала тэсра(сь) накапать; лекарствадами тэсра’ накапай мне
вытирать стол
тэра(сь) 1) выбрать, отобрать
лекарства
(из яегб-л.); сава нгоди тэсрамба(сь) длит . в. капать
тэра(сь) отобрать лучш ие.
(ят б-л.)
ягоды; 2) выбрать, избрать тэсхалць в. однокр. д. капнуть
(куда-л.); советан тэра(сь) тэся(сь) не имёть олёней
тэсяда не имёющий олёней
избрать в совёт
тэраба(сь) 1) выбирать, отби- тэта 1. имёющий олёней; 2. борать (из я е гб -л ); 2) выбигач,
кулак,
„олёнщик“
рать, избирать (куд а -л.)
(уст ар.)
*
тэрабава выбор, отббр
тэта(сь) ненерех. ф. утирать,
вытирать; утираться, вытитэрабава’ выборы (упот р. с
раться
вин. падеж ом); депугатм
быть
занятым
тэрабава’ выборы депутата тэтна(сь)
(яём-л.); мань теда’ тэттэравы 1. 1) выбранный, отбнадм я сейчас зйнят
браиный;
2) йзбранный;
2. депутат
тэтнава занятость
тэрангго(сь) ненерех.ф . 1) вы- тэтнана занятый
бирать, отбирать (из яе- тэхэда(сь) иссякнуть (о водё)
г6-л.); 2) выбирать, изби- тэхэдана(сь) несов. в. иссякать
рать (куд а -л.)
(о водё)
тэранггова’ выборы (не упот р. тэхэдта(сь) выжать
с вин. падежом); Верховной тэхэдтамба(сь) д л и т .в. выжиСоветан тэранггова’ вымать
боры в Верхбвный Совёт
тэць (II т .) стерёть, вытереть,
тэранггулва
избирательный
обтерёть
участок
тэць
(III т.) утерёться, вытетэрв 1) рубёц (от раны);
реться
2) шйшка (от уш йба)
тэри 1. простбй; обыкновён- тэць имёть олёней
ный; тюку тэри сер’ ни тэця’(н) тряпка
тэя
199
тэя(сь)
позаббтиться
(о
кбм -л.); н яхл'н » т э я ’ позаббться о мойх товарищах
т э’(н) жйла
т э ’ебте(сь) в. неполн. д. подтерёть
т э ’ебтемба(сь) длш п. в. подтирать
т э ’море’э краснобурой масти
т э ’морпэй корйчневый; карий
(о гл а за х )
т э’муй бурый (с ж елт изнбй);
тэ’муй ты бурый с жёлтым
олёнь
т э ’элта(сь)
повторйть
(за
кём -л., напр. за сказйт елем )
т э ’элтамба(сь) д лит . в. повторять (за кём -л., напр. за
сказйт елем )
т э ’эм ъя(сь) быть зелёныы
т э ’эмъялтана(сь) несов. в. зеленёть
т э ’эмъялць наяин. в. зазеленёть
т э ’эмъяна зелёный
тю рукав (одёжды)
тюбць’(н)
вход;
театран
тюбць’ ханяна нга? г д е .
вход в театр?
тюва вхождёние, вступлёние;
партиян тюва вступлёние
в партию
тюковна по этому мёсту; тюковна нён мий’ не идй по
этому мёсту
тюкон сюда; тюкон нгамдад’
сядь сюда
тюкоход. тю код отсюда; тюкоход ханяхарт’ нин хан т’
никуда ты отсюда не уйдёшь
тюкохона, тюкона здесь, тут
(о мгсте); тюкохона илева’
мы живём здесь
тюку этот, эта, это; тюку тым
подертзапрягй этого олёня;
тюнг
тюку сава это хорошо;
тюку яля’ сегбдня
тю ку’ весь, вся, всё; все; тюку’
х ая ’ все ушлй; тю ку’ суса’
всё кбнчилось; тю ку’ ьгокхандо’ пблностью
тюле(сь) внестй, ввестй, втащйть, затащйть
тюлеба(сь) длит . в. вносйть,
вводйть, втаскивать, затаскивать
тю лы ба(сь) длит . в. выкапывать, извлекать (от куда-л.)
тю лы бада 1. выкапываемый,
извлекаемый (о т куда -л.);
2. ископаемый
тюм/О очаг; тюмю’ еся желёзный лист, на котбром раскладывают в чуме огбнь
тюн нюх
тюна(сь) несов. в. входйть,
вступать, ззхо ц т ъ (куд а -л.,
к ко м у-л.)
тюнарпа(сь) длит . в. обнюхивать
тюнарць обнюхать
тюнд бугбр, возвышенность,
пригброк
тюндлянгг бугрйстый
тюне(сь) I понюхать, обнюхать
тюне(сь) II зажёчь, разжёчь,
разложйть
(огбнь);
тур
тюне’ разожгй огбнь
тюнеба(сь) I длит . в. нюхать
тюнеба(сь) II д лит . в. зажигать, разжигать, разводйть
(огднь)
тюнта(сь)
играть
свадьбу,
справлять свадьбу
тюнтангго(сь) неперех.
ф.
играть свадьбу, справлять
свадьбу
тюня, тюня’ свадьба
тюнгга(сь) мнж . в. входйть,
вступать, заходйть (куда-л.,
к ком у-л.)
т*юнг
200
тял
(чегд-л.); я х а ’ тю’уняна в
тю нггабць’(н) вход, прохбд
тюнггута(сь) несов. в. входйть;
верхбвьях рекй
см. тюнггутана(сь)
тю ’уня’ вверх, в вёрхнюю стброну (чегд-л.); я х а’ тю ’уня’
тюнггутана(сь) см. тюнггута(сь)
вверх
по рекё;
нгылданда т ю ’уня’ хамбхале(сь)
тюр хорёй (шест, с пдмощью
перевернуть вверх дном
котдрого понукаю т олёней в упряж ке); тю р’ мал тю ’у ’ вверх, навёрх; тю’у’ танаконёчник хорёя
на(сь) подняться вверх;
тюрляв высбкий и узкий (о
тю ’у ’ сана(сь) подпрыгнуть,
подскочйть
посуде)
т ю р х ал н гга (с ь)ж к ж . в. 1)опи- тябибта(сь) наскучить, прискучить
раться (на чт 6-л., обо
чт д-л.— р укдй); 2) нале- тябихо(сь) стосковаться, соскучиться (по ком у-л.);
гать (на чт д-л.)
тюрхалць в. однокр. д. 1) опенебявнанда тябиху она
соскучилась по своёй марёться (на чт д-л., обо
чт д-л.— р укдй); ирив стол’
тери
ни’ тю рхалй’
дёдушка тябихурць мнж . в. тосковйть,
скучать (по ко м у-л.)
оперся рукбй 0 стол
тюсер’(д) кусбк шкуры (для тябихута(сь) несов. в. тосковать, скучать (по ко м у-л.)
п р и кр й т и я дымовдго оттябихутана
1. скучающий;
вёрстия от вётра)
2. скучный
тюсь войтй, вступйть, зайтй
(к уд а -л., к к о м у - л .у
тябюбцо 1. тоска, скука; нятюхулпа(сь) д лит . в. достана’ тябюбцо си’ми пя тоска
вать, вынимать (огпкуда-л.)
меня взяла; 2. скучный;
тябюбцо яля скучный день;
тю хулць достать, вынуть (откуд а-л.); нябакоми сепха3. скучно; нянана’ тябюбцо
данда письмом тю хулнга
нам скучно; тябюбцо ни
старшая сестра вынула из
нга’ не скучно
тядалпа(сь) длигп. в. 1) раскармана лисьмб
парывать, раскраивать (нотюць поставить вёхи, расстаждм); 2) раздвигать, расвить вёхи
пйхивать
т ю ’(с) вёха; тюсоцё вёшка
тю’уд свёрху; тю ’уд таси’ тядалць 1) распорбть, раскройть (нож дм); тым тя•свёрху вниз
т ю ’уй 1. верх, повёрхность;
далць распорбть шкуру
2.
вёрхний; тю ’уй паны олёня; 2) раздвйнуть, распахнуть; нём тядалць расвёрхняя одёжда
пахнуть дверь
тю ’умна пбверху (на вопрос
тяламла(сь) выплеснуть, плеспо какбму мёсту?)
нуть; пирибтя хы д я х ад
тю ’уна вверху, повёрх (на
вопрос где?)
идм тяламла дёвушка вытю ’уняд с вёрхней стороны
плеснула вбду из чашки
(чегд-л.)
тяламламба(сь) длит . в. плетю ’уняна в вёрхней сторонё
скать, выплёскивать
тял
2Ш
тялыбтё(сь) плескать; пле^скаться; хамбари’ тялыбты’
тблько вблны плёщут
тямдэ’(д) лягушка
тям ’ 1) на, возьмй; 2) вот; то
тям ’, лабта нгани’ янггу
вот бзеро, а полянкя нет
тян всплеск; тян’ брызги
тяна(сь) брызнуть
тянарць мнж . в. брызгать
тянда(сь) 1) обрызгать (когд-л., ят 6-л.); 2) разбрыз- гать (ят д-л.)
тяндамба(сь) длит . в. 1) обрызгивать (когд-л., ят6-л.);
2) брызгать, разбрызгивать
(чт д-л.)
тяндангго(сь)
неперех.
ф.
брызгать; брызгаться
тяндо(сь) расплескаться; н’
тянды вода расплескалась
тяндурць мнж . в. расплёскиваться
тянё 1. мало; тянё нн нга’
немало; 2. малочйсленный
тянёва меньшинствб
тянёвна м ало; тянёвна толанггу он мало читает
тянёворць мнж . в. убавляться,
уменьшаться, сокращаться
(в колйчест ве)
тянёмбовна немнбго; тянёмбовна нгатен’ подождй немнбго
тянёмдана(сь) несов. в. убавляться, уменьшаться, сокращаться (в колйчест ве)
тянёмде(сь) убавить, умёньшить, сократйть (в ко лй честве)
тянёмдемба(сь) длит . в. убавлять, уменьшать, сокращать (в колйчест ве)
тянёмдембава
убавлёние,
уменьшёние,
сокращёние
(колйчест ва)
тянёмдерка(сь) приумёньшить
тях
тянём дехэя’ сокращённо; тянёмдехэя’ пада(сь) написать сокращённо
тянёмзь убавиться, умёньшиться; сократйться (в колйчестве)
тянёхорт нискблько (при сочет ании с
тянёхорт
тудаку ннваць ма’л а’ мы
не набрали нискблько грибОБ
тянёхортувна
нимало, нискблько {при сочетании с
глаголом ); мань тянёхортувна нндм нену’ я нимало
не сержусь
тянра(сь) брызнуть, плеснуть
тянрорць мнж . в. брызгаться,
плескаться
тярма делёние
тярнгга(сь) мнж . в. делйться;
в ад а’ слогнгэ тярнгга’ словй дёлятся на слбги
тярорць мнж . в. делйться
тярпа раздёльно
тярпа(сь) длит . в. 1) делйть,
разделять (чтд-л:); 2) делйть (в арифмёт ике)
тярпава 1) делёние, делёж ;
2)
делёние (в арифмёт ике)
т я р у ’ма делёж (в прдш лом)
тярць (II т.) 1) разделйть
(чт д-л.); 2) разделйть (в
арифмётике)
тярць (III т.) разделйться
тярыцн’ безраздёльно
тярыця(сь) быть безраздёльным, быть неделймым
тярыцяда безраздёльный, неделймый
тяры ’(д) раздёл
тяр’ жабры
тяхабта(сь)
сдёлать сверх
(чегд-л.);
перевыполнить;
планм нях ар’ мэва’ тяхабта(сь) перевыполнить план
в три раза
тях
202
фаб
тяхабтамба(сь) длш п. в. дё- тяха’ II п о слел. чёрез ('чтб-л.);
лать сверх (чег6-л.); переза (чт б-л.) (на вопрос
выполнять
куда?); яха’ тяха’ мадарта(сь) перевезтй чёрез рёку
тяхабтамбава перевыполнёние
тяхаворць мнж. в. исчезать
(йз виду); скрываться (за
ударения ударёние; тикы
чём-л.)
тяхад послел. из-за (чегд-л.);
вадахана ударенияда нерпэдара’ тяхад из-за лёса;
деня слогханда х а ’морнга
то’ тяхад из-за бзера
в этом слбве ударёние патяхамдана(сь) несов. в. исчедает на пёрвып слог
зать (из вйду); скрываться указ указ; Верховной Совет’
(за чём -л.)
Президиум’ указ указ Претяхамзь исчёзнуть (из вйду);
зйдиума Верхбвного Совёта
скрыться (за чём-л.); сэв- • упражнения упражнёние; упражнениям пада(сь) напих а ’ тяхама он скрылся из
сать упражнёние
глаз
тяхамна I нареч. сверх (че- ура! межд. ура!
г6-л.); ханона’ тяхамнан- урок 1) урбк (учёбный час);
д о’ хуры’ наши нарты наурок’ пяяд’ урбки началйсь;
гружены сверх мёры
тетимдей классхана тотяхамна \\п о с л е л . за (кём -л.),
ланггова урок минга в четза (чём -л.) (на вопрос по
вёртом классе идёт урбк
какбму м ёсту?^;яха’ тяхачтёния; 2) урбк (учёбное замна поезд мннга за~рек6й
дание на дом); урок тохола(сь) выучить урбки
идёт пбезд
тяхана п о слел. 1) за (кём -л.), устав устав; ты нгобнзер’ ваза (чём -л.) (на воирос где?);
дабава’ е ’эмня нгэда архарад’ тяхана за дбмом;
тель’ устав устав артёли
2 ) . . . тому назад; сидя яля’
по совмёстному
вьшасу
олёней
тяхана два дня тому назад
тяхари’ бчень; тяхари’ мерець утюг утюг; имбытадм утюгхана салмрамба(сь) глабчень быстро; стремйтельно
тяхасо старательный
дить рубашку утюгбм; морёсавэй мэта утюг жаротяхасобцо старание
вбй (йли духовбй) утюг;
тяхасовна старательно, тщательно; янггу тяхасовна
электрической утюг элекманэсарць тщательно острйческий утюг
учебник учёбник;арифметика’
матривать капканы
учебник учёбник арифмётяхасумда(сь) быть старательтики; см. тохолкобць’(н)
ным
тяхасумдана(сь) несов. в. становйться старательным
фабрика фабрика; патяхасумзь стать старательным Л
дарм сертабада фабрика
тяха’ 1 нареч. вдаль, дальше; ^
тяха’ ядалй’ он пошёл
бумажная фйбрика; мебельм сертабада фабрика
дальше
У
фев
203
мёбельная фабрика; тохосо
панггалпада фабрикаткацкая фабрика; фабрикахана
манзара(сь) раббтать на
фабрике
февраль февраль; февраль
ирий мёсяц февраль; февраль по’ нябимдей ирий
февраль — вторбй
мёсяц
гбда
федеративной федератйвный;
Российской Советской Федеративной Социалистической Республика Россййская Совётская Федератйвная Социалистйческая Республика
фельдшер фёльдшер; фельдшер не фельдшерйца, жёнщина-фёльдшер
ферма фёрма; тён вадабалва
ферма лйсья зверофёрма
физкультура
физкультура;
физкультурам пэрць заниматься физкультурой; физкультурам пэртя физкультурник
флаг флаг; СССР’ флаг флаг
СССР; няръяна флаг красный флаг; советской флаг’
нгылна миндя корабль корабль под совётским флагом; флагм ила(сь) поднять флаг; флагм х а ’авра(сь) спустйть флаг; флагхана хонарко(сь) сигнализйровать флагом; флаг’
пякоця дрёвко флага
флагкоця флажбк;
нгарка
ялян нгацекы’ школам
флагкоцяха’на мэцэймдад о ’ к празднику дёти украсили шкблу флажками
флот флот; Советской флот
Совётскйй флот; сайнорць
мэта флот воённый флот
фраза фраза; ямб фраза длйнная фраза; хэм ’ фраза корбткая фраза
фрукт’ фрукты; фрукт’ пи’
ниня вадёдана’ фрукты
растут на дерёвьях; абрикос’, апельсин’, груша’,
лимон’,
яблока’ тикы’
фрукт’ абрикбсы, апельсйны, груши, лимбны, яблоки — фрукты; тырабтавы’
фрукт’ сушёные фрукты
фуфайка фуфайка; пыда фуфайкам мэ’нга он нбсит
фуфайку; таркад панггалмы фуфайка шерстяная
фуфайка
фэ! межд. тьфу!
ха 1. ухо; хаво
талва'
пирувна оглушйтельно;
2. ушнбй; х а ’ нер ушнйя
раковина; х а ’ лэб ушная
мбчка
хабарпа(сь) длит . в. 1) снимать, обдирать шкуру (с
кр уп н ы х
ж пвбтных);
2) перен. дброго брать;
брать высбкую цёну
хабарта лось
хабартинзь охбтиться на л6сей
хабарць 1) снять, ободрать
шкуру (с крупного живдтного); 2) перен. дброго
взять; продать за высокую
цёну
хаби’ ханты (нарддность)-,
хаби 1) ханты; 2) иноплемённик
хаби’ла(сь) держать в качестве батрака
хабт кастрйрованный олёнь;
вэсако хабт старый кастрйрованный олёнь
Х
хаб
204
хад
хабта(сь) погасйть, потушйть хабэй мёртвый; дбхлый; см.
хавы
(огднъ); выключить электрйческий свет; тур х аб та' хава смерть
погасй огбнь
хава(сь) упасть (о стоЛщих
хабтаба(сь) длш п. в. гасйть,
предмёт ах); нгарка’я харв
тушйть (огднь); выключать
ян хава огрбмная лйственэлектрйческий свет
ница упала на зёмлю
х аб тарка бесплбдная важенка хавда(сь) 1) свалйть, повалйть
хабтё(сь) 1) угаснуть, погас(стоящие предмёты); 2) рануть, потухнуть (об огнё);
зобрать чум
ту хабты огбнь погас; хавдамба(сь) длит . в. 1) ва2)
погаснуть, потухнуть, лйть (стоящ ие предмёты);
помёркнуть (о зарё и не2)
разбирать чум
бёсны х свет йлах); пэв- хавна п о слел. крбме; носи’
сюмбы ялумдата
хабты
хавна ханена ю’ тёням
погасла вечёрняя заря
хад а крбме песцбв, охбтхабтёворта потухающий, уганик добыл дёсять лисйц
сающий
хавна(сь) идтй, лйться (о
сйльном дож дё)
хабтёдана(сь) несов. в. 1) гаснуть,
угасать,
ту^хнуть, хавналць начин. в. пойтй, полйться (о сйльном дождё)
потухать (об огнё); 2) гаснуть, мёркнуть (о зарё и хавнана: хавнана сарё проливнбй дождь
небёсных свет йлах)
хавода(сь)
проводйть забой
хабтю ворць мнж. в. задыскота
хаться; якэхэд хабтюворць
хаводава заббй скота
задыхаться от дыма
хабтю мдана(сь) несов. в. за- хаводалва ббйня
дыхаться
хавомба(сь) д лит . в. мётить;
хабтюмде(сь) задушйть, удудёлатьмётку на ушах олёня
шйть
хавонзь
помётить; сдёлать
мётку на ушах олёня
хабтюмдемба(сь) длит . в.
душйть
хавхэй упавший (о ст оящ их
предм ёт ах); хавхэй
пя
хабтю мзь задохнуться
упавшее дёрево; хавхэй
хабтюрць мнж . в. 1) гаснуть,
неро упавший кустарник;
погасать, тухнуть, потухать
валёжник
(об огнё); 2) гаснуть, мёркнуть (о зарё и небёсных хавы см. хабэй
хад пурга, выога; пэвдя хад
свет йлах)
метёль
хабцянзя(сь) быть здорбвым,
хада
1 нбготь, кбготь
быть безболёзненным
хабцянзяда здорбвый, безбо- х а д а II якорь; нгано’ хада
лёзненный
якорь лбдки
хабця’(н) 1) болёзнь; 2) смерть хад а 1) бабушка; 2) прабахабэвко куропатка
бушка; см. хадакэ, хадахабэвкунзь охбтиться на кукэй
ропаток
хада(сь) 1) убйть; 2) добыть
хад
205
хад
хадаба(сь) длит . в. 1) уби- хадимзь загнойться
вать; 2) добывать
хади’ла(сь) зацепйть крючкбм
хадабава 1) убййство; 2) до- хадкэ(сь) случйться, произойбывание
тй; нгамгэр хадкэ? что с
хадабта(сь) клюнуть (о рыбе)
тоббн случйлось?
хадабтамба(сь) длш п. в. кле- хадкэнгга(сь) мнж . в. слувать (о рйбе)
чаться, происходйть
хадакэ, хадакэй см. хада; ха до пастбище {объёденное
олёням и)
хадакэй’! при обращении
хадри’ 1) должнб быть, набабушка!
хадахалпа(сь) длит . в. зацепвёрное; хадри’ нгод’ хуняна сава нум’ нгэнггу доллять (яём -л.)
жнб быть, завтра будет
хадахалць (II т.) в. однокр. д.
хорбшая погбда; 2) конёчно
зацепйть (чт б-л. яём-л.)
хадахалць {III т.) в. однокр. д. хадумзь начаться (о пургё);
нёври’ хадума постепённо
зацепйгься
(чём -л.
за
началась пурга
чт д-л.)
хадеко ёлка; едэй по’ хадеко хады 1. ель; маня’ яханана’
пирця’ хады’ вадёдана’ в
новогбдняя ёлка
нашей мёстности растут
хаделако кбрень; х о ’ хаделавысбкие ёли; 2. елбвый;
ко кбрень берёзы
хады’ пэдара елбвый лес
хаделнгга(сь)
мнж .
в.
накормйть
1)
ёжиться; 2) вйться (охадылабта(сь)
(ж ивдтных)
волосах)
хаделнггана выбщийся (о во- хадылабтамба(сь) длит . в.
кормйть (ж ивдтных)
лосах)
хаделць 1) съёжиться; 2) за- хадылава пастбище (постоянное)
вйться (о волосах)
хадепа(сь) длит . в. 1) цара- хадырць кормйться (на под■ндж ном корму); пастйсь
пать; 2) чесать
(о ж ивдтных); лата лабхадерць мнж . в. поубивать,
тахана ты’ хадырнга’ на
перебйть
обшйрной равнйне пасутся
хадеторць мнж . в. 1) цараолёни
паться; 2) чесаться
хадець (II т.) оцарапать, ис- хадэсота(сь) засмолйть, просмолйть; нганом хадэсоцарапать, расцарапать
та(сь) просмолйть лбдку
хадець (III т.) вскарабкаться,
хадэсотавы 1. засмолённый,
влезть (на чт д-л.)
просмолённый; 2. смолянбй
хадёси’ невредймо; ханени’
понггад тёняко хадёси’ хадэсотамба(сь) дли т . в. смолйть
хая лисйца ушла невредйхадэцавэй смолйстый, со смомой от охбтников
лбй; хадэцавэй пя смолйхадёся(сь) быть невредймым
стое дёрево
хадёсяда невредймый
хадиворць мнж . в. гнойться х а д э’(с) смола
хадимбада
1.
гноящийся; хад* нгод’, х а д’ нго’ вероятно,
вйдимо, очевйдно, повйди2. гнбйный
хвд
206
мому; пыда х а д ’ нго’ хувы’ няна тута он, вероятно,
нридёт завтра; х а д’ нгод’
хардаханан янггодадм повйдимому, меня не будет
дбма
хае(сь) оставить, покйнуть,
кйнуть, брбсить
хаеба(сь) длит . в. оставлйть,
покидать, кидать, бросать
хаемла(сь) приш,урить, зажмурить('глаза); сэвда хаемла он зажмурил глаза
хаемламба(сь) длат . в. щурить, прищуривать, зажмуривать (глаза)
хаепа замуж; хаепа тарпа(сь)
выйти замуж; хаепа миць
выдать замуж
хаепа(сь) быть замужем '
хаепава замужество
хаепада замужняя; хаепада
не замужняя жёншина
хаепувдавэй незамужняя
хаера(сь) 1) светйться;'2) прояснйться (о погдде); нумда
хаеры погбда прояснйлась
хаерабтё(сь) быть прищуренным, быть зажмуренным
(о гла за х )
хаерана(сь) несов. в. проясняться (о погбде)
хаерангга(сь) мнж . в. проясняться (о погсде)
хаере(сь) 1) отстать (от ког6-л., яег6-л., двйгаясь мёдл е н н е е \нябакон мюд нядан
хаерей’ аргйш моёй старшей сестры отстал от меня;
2) перен. отстать (дёлая
чт б-л. м ёдленнее, оказат ься позадй др угй х в
выполнёнии чег6-л.); тикы
нгацекы тоходанвахананда няхатата хаерей’ этот
мальчик отстал в учёбе от
свойх товарнщей
хаеренгга(сь) .ннж. в. 1) отставать (от ког6-л., от
чег6-л., двйгаясь м ёдленнее); 2) перен. отставать
(дёлая чт б-л. м ёдленнее,
оказат ьёя позадй д р угй х
в вы полнёнии чегб-л.)
хаерё(сь)
сиять,
блестёть,
сверкать
хаерёва сияние, блеск, сверкание
хаерёда сийющий, блестящий,.
сверкающий
хаерырць мнж . в. светйться;
хой ’ ядхана нумгыдарев’
тукоця хаерырнга на склбне горы, как звезда, свётится огонёк
хаер’(д) 1. сблнце; хаер’ тарпы’ сблнце взошлб; хаер’"
тарпва
восхбд
сблнца;
2. сблнечный; ясный (о погбде); хаерад’ иня сблнечный луч; тюку яля’ хаер’^
ни нга’ сегбдня пасмурно
хаё(сь) остаться; тюкона хаю”
останься здесь
хаёдана(сь) несов. в. оставаться;
хардахана- х а ёдана(сь) оставаться дбма
хаёла(сь) жм^рить (глаза);
щуриться
хаёсэй остаток
хайна(сь) скользйть (о судне„
0 нарте)
хал жадный (к деньгйм)
хала(сь) начин. в. 1) попросйть; 2) позвать; начать
звать
халак глухая дётская рукавйца, пришйтая к вёрхней
одёжде
хала’ма обращёние, воззвание, призыв
халворпэй шероховатый;лата”
ний халворпэй повёрхность
доскй шероховётая
хал
207
мэць сегбдня онй были в
халворта(сь) быть шероховатым
бане
халвортана являющийся ше- халтая мытьё
халцакэй увёртливый; тюку
роховатым; шероховатый
халву ворчлйвый, св.' рлйвый;
сюрмбада хасава нгацекы
халву пухуця сварлйвая
саць халцакэй этот бегуший мальчик бчеиь увёртстаруха
ливый;
халцакэй
нгэва
халесь, халэць крёндель, баувёртливость
ранка
халкабта(сь) лечь вытянув- халцамзь увернуться; пыда
халцамй’ он увернулся
шись; халкабтэй’ ои лёг
халцамла(сь)
вильнуть (хвовытянувшись
стбм); см. халцрабта(сь)
халкабтангга(сь) мнж . в. лохалцамламба(сь) длш п. в. вижйться вытянувшись
лять (.квостбм); см. халцхалмарць ходйть зигзагами;
рабтамба(сь)
яв’ маравна сармик халмарнга по песчаному бё- халцана(сь) несов. в. извиваться (о червё)
регу мбря хбдит зигзагами
халцворць мнж. в. увёртыволк
ваться
халмсуй извйлистый; неро’
халцо
червь, червяк
помна миндя халмсуй сехэрэн то ва’ мы пришлй халцолы дужка на ремнё передовбго олёня, на котброй
к извйлистой дорбге, ведёржится
вожжа
душей сквозь тальнйк
халцрабта(сь)
см. халцамхалта(сь) (II т.) 1) вьшыть;
ла(сь)
нгацекэмда халта она вымыла своегб ребёнка; 2) вы- халцрабтамба(сь) см. халцамламба(сь)
стирать; имбытадм халта
халы червь (длйнны й)\ я ’ хаона выстирала рубашку
лы землянбй червь
халта(сь) (III т.) 1) вьшыться;
хальвена(сь)
несов. в. ворхалтангголавахана
халчать;
хальвена
мась прота(сь) вьшыться в бане;
ворчать
2) смыться (напр. о крахальвенайбте(сь) в. неполн. д.
ске)
поворчать
халтамба(сь) длит . в. 1) мыть; хальвенана ворчлйвый; халь2)
стирать
венана вэсако ворчлйвый
халтангга(сь) мнж . в. 1) мытьстарйк
ся; 2) смываться (напр. о хальмер покбйник, мертвёц;
краске)
хальм ер’ вангг могйла;
халтангго(сь)
неперех. ф.
хальм ер’ нгэсь’(н) клад1)
мыть; 2) стирать; зани- бише
маться стйркой
халэв I чайка
халтанггова 1) мытьё;2) стйр- халэв II сёрый (о масти о лёка
ня, лбш ади); халэв нохо
халтангголава
бйня; тюку
песёц-синйк
яля’
халтангголавахана халэнзь есть рыбу
208
халэта рыбный; имёющий рыбу, с рыбой; халэта то
рыбное бзеро
халэта(сь) сдёлать чтб-л. с
рыбой (напр. пирдг)
халэць быть рыбным, изобйловать рыбой; Нгэрмна’
яха’, то’ тяхари’ халэ’нга
рёки и озёра Сёвера изобйлуют рыбой
халэ’(н) кит
халя 1. рыба; халям пэрць,
халямбэрць ловйть рыбу,
рыбачить; халям пэртя,
халямбэртя рыбак; халям
хадабава рыболбвство; халям хадабада рыболбв;
2. рыбный; халя я рыбный
суп
халясавэй рыбный, с рыбой;
халясавэй нгэсяко мешбчек с рыбой
халяся(сь) не имёть рыбы
халясяда не имёющий рыбы
хама 1) прбсьба; хамада таня
у негб есть пр6сьба;2) приглащёние; мядонзь хама
приглащёние в гбсти
хамада(сь) (Л т.) 1) приготбвить, наладить; пирибтя
сэдъямда хамада дёвушка
приготбвила своё шитьё;
вэсако
ханмда хамада
старйк наладил свою нарту;
2) понять, узнать; хамадар?
ты пбнял?; 3) замётить;
нись хамада’ не замётить
хамада(сь) (Л1 т.) приготбвиться, собраться; ит санаванзь хам адэй’ он приготбвился прыгнуть в вбду
хамадавдавэй 1) неприготбвленный;
2)
непбнятый;
3) незамётный
хамадавдавэй’ незамётно; хамадавдавэй’ хая он ушёл
незамётно
хам
хамадавы 1) приготбвленный,
налаженный; 2) ясный, понятный; 3) замётный; хамадавы’ пирувна 1) ясно,
понятно; 2) замётно
хамадамба сознательно; тикы
серм хамадамба мэвэр ты
это сдёлал сознательно
хамадамба(сь) бднш. в. 1) готбвить, приготовлять, налаживать; 2) понимать, узнавать; 3) замечать
хамадамбава 1) приготовлё:
ние, налаживание; 2) понимание, понятие'
хамадана(сь) несов. в. приготовляться, собираться
хамадё(сь) быть готбвым; хамады он готбв
хамадёва готбвность
хамадёда готбвый (к чем у-л.)
хамадиця(сь) 1) быть непримётным; 2) быть непонятным
хамадицяда 1) непримётный,;
2)
загадочный, непонятный
хамадярць мнж. в. 1) готбвить, приготовлять, налаживать; 2) понимать, узнавать; 3) замечать
хамба волна; яв’ хамба морская волна
хамба(сь) раскачаться на волнах
хамбала камбала
хамбалабта(сь) раскачать на
волнах
хамбалабтамба(сь) длит . в.
качать,
раскачивать
на
волнах
хамбана(сь) несоб. в. качаться
на волнах
хамболомба(сь) длит . в. очищать (от грпзи, мусора)
хамболонзь очйстить (от грязи, мусора)
хам
хамболопа(сь) длит . в. сорйть, мусорить
хамболоць насорйть, намусорить
хамбол’(д) 1) сор, мусор, пыль,
труха; 2) хлам
хамбхала(сь) быть перевёрнутым
хамбхале(сь) перевернуть
хамбхалеба(сь) длш п. в. перевёртывать
хамбхалтана(сь) несов. в. перевёртываться
хамбхалць перевернуться
хамб’ла(сь) взволноваться (о
водё); лэркабт’ ям’ хам б’ланггу, я’ ни’ сехэданггу
вдруг мбре взволнуется,
хлынет на бёрег
хамб’лангга(сь) янж . в. волноваться (о водё)
хамда(сь) 1) пролнть, вылить,
разлйть; 2) выкачать, откачать (вбду)
хамдаба(сь) длит . в. 1) лить,
проливать, выливать, разливать; 2) выкачивать, откачивать (вбду)
хамдавэй незванып; хамдавэй’
мядонда’ незваные гбсти
хамдаць пролйть,
разлйть,
вылить (чт б-л. в большбм
колйчест ве
пли
мнбго
раз)
хамдпа(сь) длит . в. лить,
проливать, выливать, разливать (чт б-л. в болыибм
колйчест ве
йли
мнбго
раз)
хамдуворць ж к ж . в. 1)лйться,
проливаться,
выливаться,
разливаться; 2) перен. двйгаться сплошнбй массой
хамдумба(сь) дли т . в. лйться,
проливаться,
выливаться,
разливаться
хамдумдана(сь)
несов.
в.
14— 707
209
хам
лйться, проливаться, выливаться, разливаться
хамдумзь 1) потёчь, полйться,
пролйться, вылиться, разлйться, хлынуть; 2) перен.
двйнуться сплошнбй массой; тет ю’ нгэдалёда итрев’ хамдума сброк людёй,
ёдущих на легковых нартах, хлынули, как вода
хамеко(сь) готбвиться, подготовляться, приготовляться
хамекова подготбвка
хамекурць мнж. в. готбвиться,
подготовляться, приготовляться
хамза(сь) любйть (когб-л.)
хамзава люббвь, влюблённость
хамзахалць в. однокр. д. полюбйть (когб-л.); влюбйться
хамзеда(сь) 1) обрушиться,
упасть (на когб-л., на
чт б-л.); 2) провалйться
(в снег); 3) грбхнуть (о
выстреле); 4) хлынуть (о
водё)
хамзедава грбхот
хамзедана(сь) несов. в. 1) обрушиваться, падать (на когб-л., на чтб-л.); 2) проваливаться (в снег); 3) грохотать ( 0 выст релах)
хамзедангга(сь)
мнж .
в.
1) обрушиваться,
падать
(на когб-л., на чт б-л.);
2) прбваливаться (в снег);
3) грохотать (о выстрелах)
хамзедарць мнж . в. 1) обрушиваться, падать (на когб-л., на чт б-л.); 2) проваливаться (в снег); 3) гро:
хотать (о вы ст релах)
хамзъяла привлекательно
хамзъяла(сь) быть привлекательным
хамзъялада привлекательный
хан
210
хан нарта, сани; хасава хано
хамадамби мужчйна налаживает нарты; хан’ нгэ копыл
(кордт кий брусбк,
вставленньш в полбзья и
служ ащ ий
опдрой
для
вёрхнего наст йла нарты);
хан’ ябцо задняя часть нарты; хан’ пыя перёдние концы нарты; хан’ ты’ упряжные олёни
хана(сь) увезтй, унестй; отвезтй, отнестй, псвестй, понестй
хана(сь) болёть (о ж ивдтных)
ханаба(сь) длит . в. увозйть,
уносйть, отвозйть, относйть
ханавэй 1) ястреб; 2) сбкол
ханако санки, салазки; нгацекы’ ханакохо’на едейку’
дёти катаются на салазках
ханаць 1 уходйть, уезжать,
отправляться (куда-л.)
ханаць II стансвйться
чём-л., какйм -л.); пэдара
пэвдянгэ хан’нга лес станбвится гуще
хане(сь) охбтиться, промышлять; носи’мана хане(сь)
охбтиться на песцбв
ханебцё полярная сова
ханебць’(н) ловушка для зверёй; мнж . ч. ханебця’ орудия охбты
ханева охбта
ханеда добыча
ханейбте(сь) в. неполн. д. поохбтиться
ханена 1. охбтящийся; 2. охбтник; 3. охбтничий
ханерма своббдный бег (олёнёй)
ханерцё заморозки с ледоста'ВОМ
ханерць бежать своббдно (об
о л ё н я х ) '■'■■"
ханесэй добыча
ханёй 1. прбмысел, добыча;
2. промыслбвый; ядо’ ханёй
мёсто у них прсмыслбвое
ханзадо’ма след пблоза, колея
от полбзьев
ханзе(сь) остыть
ханзебте(сь) сстудйть
ханзебтемба(сь) длит . в. студйть, остужать
ханзена(сь) несов. в. остывать
ханзеркава’ 1) как-то, каклибо, как-нибудь; ханзеркава’ тэвы’ он как-то дошёл; ханзеркава’ сертанггув как-нибудь сдёлаю;
2) как-то, однажды; ханзеркава’ нянд турнгадамзь
я как-то приходйл к тебё
ханзеркарт’ никак; ханзеркарт’ ни никбим ббразом
ханзер’ I вопрос. нареч. как?;
какйм ббразом?; ханзер’
илен? как ты живёшь?
ханзер’ II союзн. слово как;
ханзер’ харван,тарем’ сертанггуда как ты хбчешь,
так он и сдёлает
ханзку’ла(сь) осмотрёть
ханзо 1. прохладный (о погдде); танда ханзось лёто
было прохладное; 2. прохладно; тюку яля’ ханзо
сегбдня прохладно
ханзо изголбвье
ханзоць 1) с аппетйтом; 2) дбсыта; ханзоць нгаворнга’
дбсыта поёли
ханзпа(сь) длит . в. 1) осматривать (ко гд-л., чтд-л.);
2) присматриваться (к ком у -л ., к чем у-л.)
ханзуворць мнж . в. становйться прохлйдным (о погоде)
хан
211
ханзумдана(сь) несов. в. становйться прохладным (о по: гдде)
ханзумзь стать прохладным
(о погдде); пэвсюмбы’ няю’
ханзума к вёчеру стало
прохладно
канзь 1) звать, позвать; сит
ханга’ тебя зовут; 2) просйть, попросйть; тованзь
сит нгули’ ханга ои бчень
прбсит тебя прийтй; 3) пригласйть, созвать (госгпёй);
мядонди хангава’ мы созвали гостёй; 4) призвать;
армиян ханзь призвать в
армию
хан з’(д) пблоз; ханзад’ нгылна таб ирна под пблозом
скрипйт песбк
ханиберць мнж . в. мёрзнуть,
замерзать; зйбнуть; см. ханиворць
ханибте(сь) заморбзить
ханибтевы 1. заморбженный;
2. морбженый; ханибтевы
халя морбженая рыба
ханибтемба(сь) длит . в. морбзить, замораживать
ханиворць см. ханиберць
ханий, ханико птенёц; лимбя’
ханий орлёнок; ябто’ ханий
гусёнок
ханима замерзание
ханимдана(сь) несов. в. мёрзнуть, замерзать; зябнуть
ханимзь озябнуть;замёрзнуть;
нгули’ ханимядм я бчень
озяб; ид’ ханимя’ замёрзли
вбды
ханимъебте(сь) в. неполн. д.
подмёрзнуть
хантана(сь) I несов. в. уходйть, уезжать, отправляться
хантана(сь) II несов.- в. становйться (кём -л., нём -л., ка-
хан
кйм -л.); нгаркангэ ханта^
на(сь) становйться большйм
хантанва ухбд, отъёзд, отправлёние, отлёт (пост епённый); нарэй тирти’ хантанва отлёт птиц; 2) наступлёние (чегд-л.); тангынгэ хантанва наступлённе
лёта
ханты’ ханты (нарддностпь);
ед. ч. ханты ханты; см.
хаби’
хануй хвбрый, нездорбвый, болёзиеннь 1й (о человёке);
хануйнгэ хая он стал болёзненным
хануйлара(сь) 1) стать болёзненным; 2) поболёть; нгацекэця тянёмбовна хануйларэй’ ребёночек немнбго
поболёл
ханьта(сь) зябнуть, мёрзнуть
ханьторць мнэю. в. зябнуть,
мёрзнуть
хань’(д) 1) йней; 2) ночные
заморозки; ханяд’ ха’мыд’
наступйли заморозки
хань’! П 0 Д Й 1 , ступай!, уходй!;
хэвняку’ хань’ подй прочь
хань’лара(сь)
простудйться;
нюв хань’ларэй’ мой сын
простудйлся
хань’ларава простуда
х а н ь ’ларангга(сь) мнж. в. простужаться
ханюй мёрзлый; ханюй нгамза
мёрзлое мясо; ханюй нянь
мёрзлый хлеб
ханя(сь) как не . . . , как же
не . . . ; хантан? ханядм
хань’!ты пойдёшь? как же
не пойду!
ханяд? I вопрос. нореч. откуда?; ханяд тосан? откуда
ты приёхал?
хан
212
ханяд II союзн. слово откуда;
ханяд тосан, т а н я ’ хань’
ступай туда, откуда пришёл
ханямна по какбму мёсту?;
ханямна х ан та д а’? по какбму мёсту вы поёдете?
ханяна? I вопрос. нарея. где?;
ханяна манзаран? где ты
раббтаешь?
ханяна II союзн. слово где;
не нюмд ханяна хаесар,
тикы ян мал’ тэвраян где
ты оставил свою дочь, туда
всё отвезй
ханянгы I котбрый? ханянгы мэвахана? в котбрый
раз?
ханянгы II нёкоторый; инбй,
другбй; ханянгы’ нина’
нерня’ х ая ’ нёкоторые наши
товарищи уёхали вперёд
ханянгэри 1) котбрый-нибудь;
2) люббй
__
ханянгэхэва какбй-то (по счёт у)
ханянгэхэрт никотбрый
ханянгэхэ’на I нарея. иногда;
ханянгэхэ’на кинон ядэрцеты ва’ иногда мы хбдим
в кинб
хан ян гэхэ’на II союзн. слово
то; тикы тидхана х а р э ’ ханянгэхэ’на сармикрахаць,
ханянгэхэ’на
сырасавэй
мя’алхаць в этих сумерках
торбсы были похбжи то на
зверёй, то на чумы, засыпанные снёгом; см. хуна II
ханяхавад откуда-то, откудалибо, откуда-нибудь
ханяхавамна по какбму-то
мёсту
ханяхавана гдё-то, гдё-либо,
гдё-нибудь
ханяхава’ куда-то, куда-либо,
куда-нибудь
хар
ханяхартад ниоткуда
ханяхартана нигдё
ханяхарт’ 1) нёкуда; 2) никуда
ханяць мёрзнуть
хан я ’? I вопрос. нарея. куда?;
ханя’ хэванзь мэн? куда
ты собрался ёхать?; см. х у ’
ханя’ II союзн. слово куда;
ханя’ сэвни сырнга’, таня’
мингадм куда глаза глядят,
туда я и иду
хан ’ла(сь) н а ш н . в. начать
уходйть, уезжать, отбывать
хан’ма ухбд, отъёзд, отбытие,
отлёт (яастый)
хангга(сь) мнж . в. умирать,
гйбнуть, погибать, пропадать
ханггарць бушевать (о п ла мени)
ханггва падёж (скота)
ханггула(сь) на ш н . в. заболёть, захворать; пухуцяко
ханггулы’ старушка захворала
ханггулангга(сь) заболевать;.
поражаться болёзныо
ханггурта больнбй
ханггурць болёть, хворать
ханггуръебте(сь) в. неполн. д.
похворать (немного)
ханггута(сь) несов. в. умирать,
гйбнуть, погибать, пропадать
хар нож; харо силпа(сь) точйть ножй; хархана мадаба(сь) рёзать ножбм; х ар ’
нир’ черенбк ножа
хара I 1. изгйб, извйлина (рекй , дордги); излучина, зигзаг, поворбт; я х а’ х ар а’
тяхана за изгйбом рекй;
тюкохона я х а’ х ара нгэвы
здесь у рекй излучина;
2. избгнутый, кривбй; хара
тирць’(н) гребёнка
213
хара И 1) причйна, случай,
происшёствие; пи’ сенггава’ хуркаси’ хараси’ ночь
мы переночевали без всяких проксшёствий; тарем’
харахана такйм ббразом;
2) вина;,харада нгамгэхэна
нгэбта? в чём егб вина?
харавна крйво
харад , хард 1) дом, здание;
нгарка харад большбй дом;
совет’ харад здание совёта;
нгацекы’ харад дётский
дом; савумдангго харад
больнйца; 2) посёлок; хо
с е д а ’ харад посёлск иа берёзовой сбпке
харалянгг извйлистый, зигзагообразный
харасавэй 1 извйлистый, с извйлиной
харасавэй II винбвный
хараси’ 1 ) беспричйнио; 2 ) безвйнно
харася(сь) 1) быть беспричйнным; 2) быть невйнным,
быть невиибвным
харасяда
1) беспричйнный;
2) невйнный, невинбвный
харбела(сь) начин. в. 1) захотёть; 2) захотёться; хонёван
харбелы’ ему захотёлось
спать
харв 1. лйственница; 2. лйственничный
харва(сь) 1) хотёть, желать;
тован харва он хотёл прийтй; 2) хотёться; нгамгэн
харван ?ч ег6 тебё хбчется?
харрабта 1) мбжетбыть; харвабта тамна нгопой м эва’
тутнакэдм
мбжет быть,
приду ещё раз;2) хотя, хоть;
харвабта ман’, харвабта
нён хоть говсрй, хоть нет
харвабцо желание, охбта (к
чему-л.); тоходанван хар-
хар
вабцо охбта к учёнию; нгаворман харвабцо аппетйт
харвава желание (дёйствие)
харвана I. желающий; 2. охбтник до чег6-л.; любйтель
чегб-л.
хардася(сь) быть бездбмным
х ар д ася л а бездбмный
хардасяламзь лишйться крбва
хардасялмде(сь) лишйть крбва
хард ахы домашний; относящийся к дбму
харе(сь) испугать, вспугнуть
хареба(сь) длит . в. пугать,
вспугивать
харейбте(сь) в. неполн. д.
испугать, припугнуть
харейбтемба(сь) длит . в. пугать (слегка)
харё журавль; хар ё’ нгодя
клюква
харёй кривбй, избгнутый
харёймдана(сь) несов. в. изгибаться
харёймде(сь) изогнуть
харёймдемба(сь) длит . в. изгибать
харёймзь изогнуться
хари ’ 1) роднбй; хари’ хибя’
родня, рбдственники;
2)
свой; хари’ илм иле(сь)
отжйть свой век; хари’
иле’мя автобиография
х ар м у ’(д) изгйб (пдлоза нарты)
харна вброн; см. харнгэс
х ар н ак’ 1) меховые сапогй с
корбткими голенйщами, надеваемые повёрх пимов в
сйльные морбаы; 2) бащмакй; харнак 1) меховбй
сапбг; 2) башмак
харни’: харни’ пангг вёреск
харнгэс см. харна
харолё крючкбм; тэва харолё
хвост крючкбм
хар
214
харолё(сь) 1) быть загнутым
крючкбм; вэнеко’ тэва харолы хвост собаки загнут
крючкбм; 2) быть извйлистым; сехэры харолы дорбга извйлистая
харп сёверное сияние
харт ты сам, ты сама
харта он сам, она сама, онб
самб
х а р т а ’ вы (мнбгие) сами
харти’, пыдари’ харти’ вы
(двбе) сами
харти’, пыди’ хар т и ’ онтл.(дв6е)
сами
харто’ онй (мндгие) сами
харца(сь) 1) откйнуться назад;
2) отступйть, отодвйнуться,
отойтй; 3) перен. отказаться
от борьбы; сангговота серкат нён х а р ц а ’ не отступай пёред трудностями
харцана(сь) несов. в. 1) откйдываться наза'д; 2) отступать, отодвигаться, отходйть; 3) перен. отказываться
от борьбы
харцарабта(сь) сесть, откйнувшись на спйнку нарты;
развалйться сйдя; хариарабтэй’ он развалйлся сйдя
харьмба(сь) длит . в. выбрасывать прилйвом, выносйть
прилйвом
харэнзавэй наторбшенный, с
торбсамп; харэнзавэй ям’
море с торбсами
х ар э'(н ) торбс
харя(сь) выбросить прилйвом,
вынести прилйвом
х а р ’н я сам, я сама
х а р ’на’ мы (мндгие) сами
х а р ’ни’ мы (двбе) сами
хас отлйв (на море)
хаса(сь) 1) высохнуть; 2) обмелёть; то нивы х ас’ бзеро
не обмелёло
хас
хасабала(сь) начин. в. начйть
шептать; зашептать; янамбовна хасабалы’ он зашептал потихбньку
хасабарм а шбпот
хасабарць шептать; шептаться; понгганандо.’ хасабарнга’ онй шёпчутся мёжду
соббй; хасабарць манзь
прошептать
хасабаръебте(сь) в. неполн. д.
пошептать; пошептаться
хасабта(сь) осушйть
хасабтамба(сь) длит . в. осушать
хасабтамбава осушёние
хасава 1. 1) мужчйна; хасава
ханеванзь хая
мужчйна
ушёл на охбту; хасава нгацекы мальчик; 2) муж; хасавар ханяна мэ? где твой
муж? 3) нёнец востбчной
группы
(самоназвание);
2. мужскбй; х асава’ паны
мужская одёжда
хасавадё(сь) сидёть на нартах
и разговаривать (о муэючйна х)
хасалць испарйться
хасе(сь) утйхнуть
хаселабта(сь) успокбить
хаселабтаба(сь) длит . в. успокаивать
хасена(сь) несов. в. утихать,
успокаиваться
хасенава покбй
хасернгга(сь) мнж . в. 1) утихать, успокаиваться; 2) замирать
хасерць 1) утйхнуть, успокбиться; мерця хасерй’ вётер утйх; тнж у’ х а с е р ъ я д ’
все успокбились; 2) замерёть; нгоб’ ян хасерць замерёть на мёсте
хаска 1) каша; 2) крупа
хас
215.
хаслара(сь)
1)
обмелёть;
2) сесть на мель
хаснгга(сь) мнж . в. 1) высыхать; 2) мелёть
хасрё 1. заболбченное бзеро;
хасрём сарпявна м адава’
мы перешлй заболбченное
бзеро по тропё; 2. мелковбдный; хардана’ тяхана
хасрё то таня за нашим
посёлком есть мелковбдное
бзеро
хасуёнаримдей девятисбтый
хасуёнар’ девятьсбт
хасуй сухбй; хасуй я сухбе
мёсто; хасуй нгум’ сухая
трава; хасуй нянь сухбй
хлеб
хасуйвана сухо
хасуюдимда’ма девятая часть
хасуюдимдей девятый; хасуюдимдей янггня девятнадцатый
хасу ю р’ девянбсто
хасую ’(д)
дёвять;
хасую ’
янггня девятнадцать
хасъяда провбрный
хась умерёть, погйбнуть, пропасть
хасьва глухота
хасьд а 1) глухбй; 2) безухий
хася(сь) 1) быть глухйм; пыдар хасин? мань нидм хасю’ ты глухбй? я не глухбй; 2) быть безухим
хасяламзь оглбхнуть
хасялворць мнж . в. глбхнуть
хасялмдана(сь) несов. в. глбхнуть
хасялмде(сь) оглушйть
хасялмдемба(сь)
длитп. в.
оглушать
хата(сь) плыть (о нет бнущ их
предмётах)
хатамзь всплыть (на водё);
нга’нгоко я х а ’ еркана ха-
хаю
там й’ ^точка всплыла на
середйне рекй
хатворць мнж . в. всплывйть
(на водё)
хахая блйзко, недалекб,вблизй; мале х ах ая тэвы’ он
подошёл ужё б л йзко;хахая
пирця е вадёданась вблизй
р о с 1а высбкая сосна; хахая
нгэва блйзость; х ах ая нгэда блйзкий, близлежащий
хахая(сь) быть блйзким; мар’
мале хахаи гброд ужё
блйзко
хахаяда блйзки 11, блйжний
хахаялнгга(сь) мнж . в. 1) блйзиться, приближаться; 2)
сближаться
хахаялтана(сь) несов. в. 1) блйзиться, приближаться; 2)
сближаться
хахаялте(сь) 1) приблйзить;
2) сблйзить
хахаялтемба(сь)
длит .
вг.
1) прибляжать; 2) сближать
хахаял ць
1) приблйзиться-;
нгэсы’ хэван х а х а я л ъ я д ’
онй приблйзились к селу;
2) сблйзиться; ламбитана’
х а х а я л ъ я д ’ лыжникн сблйзились
хаце(сь) 1) чадйть, коптйть
(о лам пе); 2) дымйться
хац ел’(д) чад, кбпоть
хацена 1. 1) чадящий; 2) дымящийся; 2. дымный
хаця(сь) почтй не . . . , едва
не . . . , чуть не . . . ; хацей’ манта’ он чуть не упал
х а ц я ’ почтй, чуть; х ац я’ харданда’ хэван ханмда нулта
он остановйл свою нарту
почтй бколо ващего дбма
хаю па см. хаепа
хаюпа(сь) см. хаепа(сь)
хаюпава см. х аеп аза
хаю пада см. хаепада
хаю
216
ха’м
хаюпувдавэй см. хаепувдавэй х а ’варко(сь) см. х а ’аврангго(сь)
хаюрта остающийся
х а ’ебтара(сь) 1) отстать (двих.лю'ци.ъ мнж . в. сставаться
гаясь м ёдленнее другйх,
хаябта(сь) скатйться (от куоказат ься позадй); ха’ебд а-л.); тюндко’ нид хаябтарэй’ он отстал; 2) перен.
тэйяд’ онй скатйлись с приотстать (дёла я чтд^л. мёдгбрка
леннее, оказат ься позадй
хаябтырць мнж. в. скатыватьдругйх в вы полнён ии чеся (от куда-л.)
хаял слеза; хайлада ха’мыд’
г6-л.); тикы тоходанна
у негб полилйсь слёзы
саць х а ’ебтарэй’ этог учех а ’(д) гной
нйк бчень отстал
ха’авра(сь) (II т .) 1) снять, х а ’ебтарана(сь) несов. в. отспустйть (от куда-л.); хой ’
ставать [от гла г. ха’ебтанид х а ’авра(сь) спустйть
ра(сь)7
с горй; 2) вычесть (в ариф- х а ’ебтарангга(сь) мнж . в. отмёт ике); юкад самлянггм
ставать [от глаг. ха’ебтаха’авра(сь) вычесть из дера(сь)У
сятй пять; 3) перен. свёргх
а
’ебтаранггана
отстающий
•нуть; парэнгодам х а ’ав[от
глаг.
х
а
’ебтарангра(сь) свёргнуть царя
га(сь)/
х а ’аврабта(сь) уронйть, вырох а ’ебтарё(сь) 1) быть отставнить
шим (неусп ева я свйгаться
х а ’аврабтамба(сь) длит . в. роза
другйм и);2) перен. быть
нять
отсталым
(противоп. быть
х а ’аврамба(сь) <?уг«/ге. в. 1) снипередбвым/.
мать, спускать (от куда-л.);
2)
вычитать (в арифмёти-ха’ебтарёбэй см. ха’ебтарёвы
ха’ебтарёва 1) отставание (в
ке); 3) перен. свергать
движёнии)-, 2) перен. отх а ’аврамбава
1) вычитание
сталссть
(в арифмётике); 2) перен.
свержёние;
парэнгодам ха’ебтарёвы 1) отставший (в
движёнии)-,
2)
перен.
ха’аврамбава
свержёние
стсталый
(противоп.
перецаря (употр. с вин. падедсвбй/;
см.
х
а’ебтарёбэй
ж ом)
х а ’аврангго(сь) неперех. ф. ха’лер’ шйшка (от уш йба)
\ ■ 1) снимать, спускать (от- х а ’ма(сь) 1) сойтй, спустйться
(от куда-л.); 2) опасть (о
куд а -л.); 2) вычитать (в
лйст
ьях); 3) спасть /о водё);
. арифмёт ике);
3) перен.
4)
пойтй ( 0 снёге, дождё
свергать; см. ха’варко(сь)
и т. п ); 5) перен. снйзиться
х а ’авранггова 1) вычитание;
(о ценё)
2)
свержёние (не упот р.
с вин. падеж ом)
х а ’манзь?
воиросительньш
х а ’ам спуск; ид’ ха’ам отлйв
гла го л: х а ’мгнза? что он
х а ’аньре(сь) 1) грбмко хохосказал?; х а ’мандан? что ты
тать; 2) перен. ржать (о л6скажешь?
шади)\ см. ха’нере(сь)
х а ’маре фйлин
ха м
217
хол
ха'мола(сь) начит^. в. 1) на- хоба 1) шкура; носи’ хоб хана
чать сходйть, начать спуон увёз песцбвые шкуры;
скаться (откуда-л.); 2) на2) кора; я’ хоба земная
чать опадать (о лйстьях);
кора; пя’ хоба кора дёрева
3) начать спадать (о водё); хобако 1) шкурка; пияко’ хо4) пойтй; начать идтй (о
бако шкурка . горностая;
снёге, дождё и т. п.);
2) кбрка; нянь’ хобако кбр5) перен. начать снижаться
ка хлёба; 3) скорлупа, ко(о ценё)
жура; нахар’ хобако скорлупа орёха
ха'морць мнж. в. 1) сходйть,
спускаться
(откуОа-л.); хобцо, хобцоко 1) нахбдка;
2) опадать (о лйстьях);
2) загадка; хобцаком мэць
3) спадать (о водё); 4) идтй
загадать загадку; хобцо(о снёге, дождё и т. п );
ком хось отгадать загадку
5) перен. снижаться (о ценё) хов частица вот; хов, неранда
ха'морця’ схбдни
няна пя’ саля нгадимя вот
х а ’мота(сь) несов. в. 1) сховпередй негб показался ледйть, спускаться (откусйстый мыс
да-л.); 2) опадагь (о лй- ходабта(сь) кашлянуть
стьях); 3) спадать (о водё) ходола(сь) начин. в. начать
ха’мы’(д) спуск; пензян ха’мы’
кашлять; закашляться
спуск в овраг
ходорць кашлять
ха’нере(сь) см. х а ’аньре(сь)
хой 1. 1) горй, хребёт; хой ’
ха’нё шум (мбря)
ни’ в гбру; хой ’ нгыл’ пбд
хибя? I вопрос. местоим.
г о р у ;2 ) тундра; хой ’ нимня
1)
кто?; теда’ хибя то? кто ядэрць бродйть по т^ндре;
• тепёрь пришёл?; хибя’?
2. 1) гбрный; хой я гбрная
когб?; 2) чей?; тюку хибя’
мёстность; 2) тундровый
сава? эго чья шапка?
хойлянгг горйстый
хибя II союзн. слово кто; хибя хойхала(сь) махнуть; лангг’
нгокавна лаханорнга, тикы
нид нгудамда хойхала с
сяхари’ тянёвна сертаби
обрыва он махнул рукбй
кто мнбго говорйт, тот мало хойхалаба(сь) длит. в. мадёлает
хать, размахивать
хибя III человёк; хибя’ люди; хойхы 1) гбрный; 2) тундровый
см. хибяри 1
хокабта(сь)
раздразнйть
хибяри I см. хибя III
хокабтайбте(сь)
в. неполн. д.
хибяри II ктб-либо, ктб-ниподразнйть, поддразнйть
будь; сит хосая хибяри
тута ктб-нибудь придёт за хокабтамба(сь) длит. в. дразнйть
тоббй
хокоця
берёзка; хокоця’ бехибяхава ктб-то
резняк
хибяхарт никтб
хо 1. берёза; пирця хо высб- холка(сь) I стаять, растаять
(о снёге, о льде и т. п.);
кая берёза; 2. берёзовый;
сыра холка снег растаял
хо сива берёзовая лопата
хол
218
холка(сь) II поспёть, созрёть,
вызреть (о Лгодах, о фрукт ах); марангга’ холкэяд’
морбшка поспёла
холкабта(сь) оттаять, растопйть-, сехэм нярава е д ’
мюня холкабтада он растопйл в мёдном котлё ком
снёга
холкабтамба(сь) длит . в. оттаивать, растоплять
холкабэй зрёлый, спёлый (о
.чгодах, о ф рукт ах); холкабэй нгодя спёлая ягода
холкавдавэй незрёлый (о ягодах, о ф рукт ах)
холкана(сь) 1 несов. в. таять
(о снёге, о льде и т. и.)
холкана(сь) II несов. в. спеть,
поспевать, зреть, созревать,
вызревать (о пгодах, о фрукт ах)
холкангга(сь) I мнж. в. таять
(о снёге, о льде и_т. п.)
холкангга(сь) II мнэю. в. спеть,
поспевать, зреть, созревать,
вызревать (о ягодах, о
фрукта.к)
холкла(сь) I начин. в. начать
таять (о снёге, о льде
и т п.)
холкла(сь) II наяин. в. начать
спеть, начать поспевать, начать зреть, иачать созревать ( 0 ягодах, о ф рукт ах)
хом ба(сь) длит . в. 1) находйть, отыскивать, разыскивать; 2) угадывать, отгадывать, разгадывать
хомбава 1) нахождёние, отыскивание; 2) угадывание,
отгадывание, разгадывание
хона(сь) лечь, улёчься спать;
хонэяд’ онй леглй спать
хонана(сь) несов. в. ложйться
спать; нгацекы’ хонанэяд’
дёти л-ожатся спать
хон
хонангга(сь) мнж . в. ложйться спать
хонара(сь) засн^ть, задремать;
хонарэй’ он заснул
хонарайбте(сь) в. неполн. д.
заснуть (ненаддлго)
хонарана(сь) несов. в. засыпать
хонарангга(сь) мнж . в. засыпать
хонараре(сь) задремать
хонарко(сь) извещать, сигнализйровать
хонаркобць’(н)
1.
сигнал;
2. сигнальиый
хонаркода сигнальный
хонаркурма
1) извещёние;
2) снгнализация, сигнализйрование
хонаркурць мнж . в. извещать,
сигнализйровать
хонатала(сь) уложйть спать;
папакор хонаталад уложй
спать
своегб
младшего
брата
хонаталаба(сь) длит . в. укладывать спать
хонаталангго
колыбёльный;
хонаталангго хынцако колыбёльная пёсенка
хонё(сь) спать; хоню ’, хоню’
спи, спн
хонёбць’(н) кровать
хонёйбте(сь) в. неполн. д. поспать
хонёлава спальня
хонинда сбнный
хонинзь 1) дремать; 2) хотёть
спать
хонинггад сонлйвый
хонра(сь) 1) известйть, предупредйть (ког6-л.); си’ми
хонра’
известй
менй;
2) узнать, разузнать; нюни
ханзер’ тоходанвам хонрадм я узнала, как учится
мой сын
хон
219
хонрамба(сь) длит . в. 1) извещать, предупреждйтьС/согд-л.); 2) узнавать, разузнавать (о чём-л., о к б м - л )
хонрамбава извещёние (дёйствие)
хонггада(сь) отодрать, отлепйть (примёрзшее, слйпшееся)
хонггадамба(сь) длит . в. отдирать, отлеплять (примёрзшее, слйпшееся)
хора олёнь-самёц
хорако 1) бочбнок; 2 ) ведрб
хоркада(сь) провалйться (в
глуб б ки й снег); сыран хоркада он провалйлся в глуббкий снег
хоркадарць мнж . в. проваливаться (в глубд ки й снег)
хоркадё 1) дуплб; 2) пещёра;
харад’ нгылы хоркадё подвал
хоркадёсавэй дуплйстый, с
дуплбм
хоркадта(сь) пронзйть, проткнуть
хоркадтамба(сь)
длш п.
в.
пронзать, протыкать (насквбзь)
хорна(сь) 1) скрипёть (о снёге); 2) перен. басйть; говорйть басом
хорналць начин. в. 1) заскрипёть (о снёге); 2) перен.
начать говорйть басом
хорнана 1) скрипучий (о снёге); хорнана сыра скрипучий снег; 2) перен. басйстый
хорпа(сь) длит . в. 1) прббовать, испытывать; 2) щупать
хорсун кбршун
хорталабта(сь) разйнуть; см.
хортамла(сь)
хорталабтаба(сь) длит . в. разевать;
см.
хортамламба(сь)
хо’л
хортамла(сь) см. хорталаб<
та(сь)
хортамламба(сь) см. хорталабтаба(сь)
хортоць раскрываться, разеваться (мндго раз)
хорто’ла(сь) раскрывёть, разевать
хорха свётлый (о мсст и живдтного)
хорць 1) попрббовать, испрббовать, испытать; 2) пощупать, ощупать
хор’ 1) ббчка; 2) ведрб
хоска кбшка
хось 1) найтй, отыскать, разыскать; ханяд тикым хон?
где ты это пашёл?; 2) угадать, отгадать,- разгадать;
хобцокоми ход отгадай
мою загадку
хосэй нахбдка
хохорэй лёбедь
хохорэянзь охбтиться на лебедёй
хоць сходйть (за к ём -л., за
чём -л.); нями хокар’ сходй
за мойм братом; идм хоць
сходйть за водбй
хоцятангго салки (дёт ская
игра)
хоцятангго(сь) игрйть в салки;
нгацекы’ хоцятанггу’ дёти
играют в салки
хоямла(сь) 1) махнуть ('че.и-д,);
2) развестй (руками)-, нгудида хоямла он развёл руками
хоямламба(сь) длит . в. 1) махать (чём -л.); 2) разводйть
(руками)
хоярць размахивать; палыхына
хоярць размахивать саблей
х о ’(д) 1) кашель; 2) мокрбта
х о ’лелабга(сь) наклонйть, нагнуть вперёд т^ловище
220
хун
месйть {тёсто)\ хусадар
хо ’лелабтаба(сь) длит . в. нахулцос’ замесй тёето
клонять, нагибать вперёд
хулцоць’(н) мешалка
туловище
х о ’лернгга(сь) мнж . в. накло- хулцо’ебте(сь) в. неполн. д.
1)
помешать, размешать
няться, нагибаться вперёд
х о ’лерць
наклонйться,
на(немндго); 2) помесйть (немндго)
гнуться вперёд; х о ’лерй’
хулы вброн
он наклонйлся вперёд
хумбанзи’ напрасно, пбпусту,
ху 1 лбжка
впустую, зря; хумбанзи’
ху И утро
лахана(сь) говорйть вздор
хубта 1. 1) далёкий; хубта
мякат тось приёхать из да- хумбанзя(сь) быть напрасным
лёких чумов; тикы’ яля’ хумбанзяда 1. папрасный, пустбй, бессодержательный;
хубта’ эти дни далекй;
2. пустяк, вздор
хубта я далёкое мёсто,
даль; 2) давний; хубта сер’ хумбирувна скблько, наскблько; хумбирувна харвада’
давнее дёло; 2. далекб; яв’
скблько вам угбдно
вар хубта бёрег мбря далекб; хубта ни нга’ неда- хумбрырць перекатываться (о
во лна х); хамбангэ тэри
лекб
хумбрырнга’ так и перекахубта утро
тываются
вблны
хубта(сь) запаять
хубтаба(сь) длит . в. паять, хун, хунад длина; нгоб’ хуннгэ хэсь сравняться в длилудйть
нё; сехэры ’ хунад длина
хубтабада лудйльщик
дор6ги;ты
нзя’ хунад длина
хубтава полуда
тынзёя,
аркана
хубтимдана(сь) несов. в. стахуна? 1 вопрос. нареч. 1) где?;
новйться далёким
хардара’ хуна нга? где ваш
хубтимзь стать далёким
дом?; хуна нгэбта нго’ гдёхубт’(д) 1. свинёц; 2. свинцблибо, гдё-нибудь; 2) когда?;
вый
хуна тосан? когда ты прихув плавнйк (лес, вйнесенны й
шёл?
водбй на бёрег}
хуна II союзн. слово то; хад
хувы 1. утренний; хувы нгавар
хуна нгэвадасеты’, хуна
завтрак; хувы ялумдад’ мин
сахамзеты пурга то стивостбк; 2. утро; хувы’ няна
хает, то усйливается; см.
утром, поутру'
ханянгэхэ’на II
хув’ утром, поутру; хув’ ме- хуна(сь) убежать (от корувна рано утром; см.. х у ’ I
гд-л. — о человёке); пыда
худырць покачиваться
хуны’ он убежал
хулцопа(сь) длит . в. 1) ме- хунабта(сь)
похйтить; см.
шать, размёшивать; 2) мехунта(сь)
сйть (тёсто)
хунабтамба(сь) длит . в. похихулцоць 1) помешать, размешать; см. хунтамба(сь)
шать; евэйм хулцоць тара хунабтамбава похищёние; см.
надо помешать уху; 2) захунтамбава
хун
221
хунангга(сь) мнж . в. убегйть
(от к о гд -л .— о человёке)
хунари 1) гдё-либо, где бы ни;
хунари нгэбта нго’ где бы
то нй было; 2) когда-либо,
когда бы ни
хунахарт см. хунахартахана
хунахартад ниоткуда
хунахартан никуда
хунахартахана 1) нигдё;2) никогда; см. хунахарт
хунахартувна ни по какбму
мёсту
хунба(сь) длит . в. убегать
(от когд-л. — о человёке)
хунбава бёгство
хундан 1) Бдоль; сехэрьГ хундан вдоль дорбги; 2) в течёние, в продолжёние; по’
хундан в течёние гбда
хунзер’ вдоль; хунзер’, няр’
вдоль и поперёк; хунзер’
нгэда продбльный
хуний завтрашний; хуний тяхакуна послезавтра
хунорта беглёц
хунорць мнж . в. убегать (от
когд-л. — о человёке)
хунта(сь) см. хунабта(сь)
хунтамба(сь) см. хунабтамба(сь)
хунтамбава см. хунабтамбава
хуняна 1) завтра; 2) утром
хунггля перёдняя лапа, нога
хунгглята(сь) поймать за перёднюю нбгу; тым хунгглята он поймал олёня за
перёднюю нбгу
хунгглятаба(сь) длит . в. ловйть за перёднюю нбгу
хунгго дыхательное гбрло
хура(сь) увязать (нарту); прквязать груз (к нарте)
хура(сь), хурё(сь) быть увязанным (о нйрте)\ хан хуры нарта увязана
хур
хураба(сь) длит . в. увязывать (нс^рту); привязывать
груз (к нарте)
хурамба(сь) д лит . в. отвлекать (кбго-л. от выполнён и я чёго-л.)
хуренгго(сь) неперех. ф. курйть; заниматься курёнием
хуренггова курёние
хуренггода курйльщик
хурё(сь) отвлёчься (от вып о лн ён и я чегд-л.); манзаяхад хурыдм я отвлёкся от
раббты
хурёда нарта на высбких копыльях с боковьши стёнками для перевбзки мягкой
клади
хур ёхо помбрник (пт йца)
хуримна: хуримна таримна
повсюду (на вопрос по какбму мёсту?_)
хурина: хурина тарина повсюду (на вопрос где?)
'иурка? \ вопрос. местоим. какбй?; тюку яля’ нумда
хурка? какая сегбдня погбда?
хурка II союзн. слово какбй;
манзара’ма хурка, салкосэй нго’ тарця какбй труд,
такая и оплата
хуркавна?
как?;
хуркавна
илен? как ты живёшь?
хуркари 1) какбй-либо, какбйнибудь; 2) разлйчный, разный
хуркаси: хуркаси хараси благополучно
хуркахава какбй-то
хуркахарт никакбй
хурко верёвка для завязывания клади
хуркода(сь) увязать верёвкой
хуркодамба(сь) длит . в. увязывать верёвкой
хур
222
хурумы нарта для перевозки
груза срёдней тяжести
хурца(сь) шумёть; нгацекы’
хурцы’ дёти шумят
хурцалць н а ч и н . в. зашумёть
хуры корыто; хурыраха жблоб
хуряв длиннохвбстый помбрник ( п т й ц а )
хуса тёсто
хусара(сь) пожаловаться
хусарамба(сь) д л и т . в. жйловаться
хусарко(сь) н е п е р е х , ф. жаловаться
хусаркова жа'лоба
хусаркула(сь) н а ч и н . в. начать жаловаться
хусаркурць м н ж . в. жаловаться
хусна(сь) бренчать
хусналць начи н. в. начать
бренчать
хусувэй каждый, всякий; тюкохона хусувэй яля’ мэсетыдм я бываю здесь каждый день; хусувэй мэва’
всякий раз; хусувэва’ каждый из нас, люббн из нас;
хусув эдо’ каждый из них,
люббй из них
хутарць стучать; нгопой часри
хутармонда тблько часы
стучат
хутий кук^^шка (п т й ц а )
хутийдала(сь)
в. начать
куковать; закуковать
хутийдарць лш ж . в. куковать;
пэдарахана хутий хутийдарнга в лесу кукует кукушка
хуторць м н ж . в. выслёживать
хутыць пбльзоваться сапогами, носйть сапогй
хуты’ сапогй; хуты’ пяд сапбжная колбдка; хуты сэ-
хыв
дабада сапбжник; хуты
сапбг
хутька древёсная шйшка
х у т ’м эдё(сь) бежать (о ж и -
вбт ных и неуклю ж их лю дях)
х у т ’мэдёва бег ( ж и в б т н ы х и
н еук лю ж и х лю дёй)
х у ’ 1 см . х у в ’
х у ’? I! с.я. ханя’? 1
х у ’ла(сь) поплыть (п о т еч ё н и ю ); н гац ек эхэ’ кгано’
мю’ тийха’, я х а ’ нгылня’
х у ’л эй ха’ дёти сёли в лбдку
и поплыли вниз по течёнию
х у ’лабта(сь) 1) унестй, отнестй (т е ч ё н и е м ); 2) пустйть (п о т е ч ё н и ю ); 3) сплавить лес
х у ’лабтамба(сь)
длит .
в.
1)
уносйть, о т и ост ъ (т еч ён и ем ); 2) пускать (п о т е ч ё н и ю \ 3) сплавлять лес
х у ’лабтамбава сплав лёса
х у ’лангга(сь) х н ж . в. уносйться (т е ч ё н и е м )
х у ’лё(сь) плыть (п о т е ч ё н и ю );
харв яха’ мюмня х у ’лы
лйственница плывётпорекё
х у ’лёда пловучий
х у ’люрта дрейфующий; х у ’люрта салаба дрейфующая
льдйна
х у ’люрць м н ж . в. дрейфовать
х у ’марма бег чёрез препятствия
х у ’марць бежать чёрез препятствия
хыберма жужжание
хыберпь жужжать
хывамдана жалобно
хывамданна лгалобный; хывамданна
яр , жалобный
плач
хыв
223
хывна(сь) несов. в. 1) пищать,
жужжать (о насекбмых);
2) скулйть (о ж т от ны х);
3) перен. хныкать
хывнава 1) писк, жужжание
(насекдмых); 2) перен. хныканке
хыдя чашка, мйска; я ’ хыдя
супсвая
чашка;
нгарка
хыдя таз (посуда); хыдякоця чашечка, мйсочка
хый I окрёстньп!, близлежащий, находящийся вблизй;
нгэсына’ хый’ то’ халясавэй’ озёра, находящиеся
вблизй нашего посёлка,
богаты рыбой; хый я окрёстность; хый яхана в окрёстности
хый! II межд. ага1, ах!, ух1
хылвана(сь) не( 0 в. в. извиваться (о дордге, о т ропё
и т. п.)
хылванана 1. извивающийся;
2. извйлистый (о дордге, о
т ропё и т. п.); хылванана
сарпя извйлистая тропа
хыльнена(сь) несов. в. лежать
ничкбм
хыльнернгга(сь) мнж . в. ложйться ничкбм
хыльнерць лечь ничкбм
хына вбзле, пбдле, вблизй;
марад’ хына вблизй гброда;
хына иленя сосёд
хынабц пёсня (ненёцкая)
хынара враждёбно
хынара(сь) враждовать, ссбриться, вздбрить (с кём -я.);
нгамгэ пили’ хынарала’?
почему вы Бсегда ссбритесь?
хынарава вражда, ссбра
хынарайбте(сь) в. неполн. д.
побыть во враждё, поссбрйться, повздбрить (с кём -л.
немндго, недблго)
хын
хынебта(сь) 1) ахнуть; 2)
вздохнуть (т яж елб)
хынебтава вздох (т яж ёлы й)
хынёси’ друж но; хынёси’ манзарава’ мы раббтаем др уж но
хынёся(сь) быть др^жным
хынёсяда дружный
хынокад певун; любйтель петь
(ненёцкие пёсни)
хыносумба(сь) длит . в. напевать (ненёцкие пёсни)
хынота певёц (исполнйт ель
ненёцких песен); хынотанд
мунзь’ма яхад сёда хамзеданггу яха’ ендтарев’ замблкнет певёц, и вновь
польётся егб пёсня, как
течёние рекй; хынота не
певйца (исполнйт ельница
нен ёцких пёсен); см. хыно’ла
хынотамба(сь) длит . в. распевать (ненёцкие пёсни)
хыноць петь (ненёцкую пёсню)
хыно’ла см. хынота
хыно’ла(сь) начин. в. запёть,
начать
петь
(ненёцкую
пёсню)
хыно’ма пёние (ненёц ки х пёсен)
хы нсу’ по сосёдству; хынсу'
нгэва сосёдство; хынсу'
нгэда сосёдний
хынта(сь) 1) убаюкать; 2) воспёть (когб-л.)
хынтамба(сь) длит . в. 1) баюкать, убаюкивать; не папакомда хынтамба пяда он
начал убаюкивать сестрёнку; 2) Боспевать (ког6-л.);
петь (о ко м -л.)
хынумба умоляюще; хынумба
манзь сказать умоляюще
хынумба(сь) длигп. в. умолять
хынумбава мольба
224
хынумда(сь) пощадйть; пянггуйм нись хынумда' не
пощадйть протйвника
хынумдава пощада
хынумдамба(сь) длит . в. щадйть
хынггна бубёнчик (на р ука вё
дётской м алицы , на олёньей упр яж и )
хыра(сь) снять шкуру с убйтого живбтного
хыраба(сь) длит . в. снимать
шкуру с убйтогб живбтного
хьГма(сь) побледнёть; пайдыда хы ’мыд’ щёки у неё
побледнёли
хы’ымва блёдность
хы’ымна блёдный
хы’ымна(сь) несов. в. бледнёть
х э 1) водоворбт; 2) бмут
х эб оса
хэбиворць мнж: в. Ч ) сокращаться; 2) укорачиваться
хэбимдана(сь) несов. в. 1) сокращаться; 2) укорачиваться
хэбимде(сь) 1) сократйть; сехэрэва’ хэбиидева’ мы
сократйли нашу дорбгу;
2) укоротйть; пальтомд хэбимде тара твоё пальтб
нужно укоротйть
хэбимдева
1) сокращёние;
2) укорачивание
хэбимдемба(сь) длит . в. 1)
сокращать; 2) укорачивать
хэбимзь 1) сократйться; 2) укоротйться
хэбиць
корбткий, краткий;
хэбиць вадако корбткая
сказка
хэбицювна кбротко, кратко;
хэбицювна мада(сь) отрёзать кбротко
хэбт сморбдина; кислйца
хэбхалаба(сь) длит . в. жалить
хэбхалць в. однокр. д. ужалить
хэбць’(н) 1) ухбд, отправлёние; поезд’ хэбць’ отправлёние пбезда; 2) выход
хэв сторона; хаерад’ нянгы
хэвхана на сблнечной сторонё; тикыюм’ хэвхана на
той сторонё; токою’ хэвхад
с обёих сторбн; хэв сэр’
белоббкий (олёнь)
хэва I 1) ухбд, отъёзд; хэва’
яля тэвы’ настал день
отъёзда; 2) превращёние
хэва II кбстиый мозг о хэвавомзь похудёть (о живбтных); ты’ хэвада вома
олёнь похудёл
хэвас пара; сидя хэвас две
пары
хэваць’(н) ребрб
хэвдале(сь) (II т ) наклонйть
на бок; свалйть на бок
хэвлале(сь) (II! т.) упасть,
свалйться, лечь на бок
хэвдалемба(сь) длит . в. наклонять на бок; валйть,
сваливать на бок
хэвдалена(сь) несов. в. падать,
валйться, ложйться на бок
хэвдаленгга(сь) мнж . в. падать, валйться, ложйлься
на бок
хэвдалё(сь) лежать на боку
хэвды 1) бок; 2) ребрб
хэвдэн вбок
хэвдэхэд сббку
хэвдяр’ стена; харад’ хэвдяр’
стена дбма
хэвний чужбй, посторбнний;
хэвний хибяри чужбй человёк; посторбнний человёк
Х 9В
225
хэвняку в сторбнку, прочь;
хэвняку’ хэсь отойтй; хэвняку’ мось отбрбсить
хэвня’1встброну; хэвня’ пэнзь
отложйть; хэвня’ нгэдара(сь) отослать
хэвня’! II берегйсь!
хэвоць окровавить
хэвувна мймо
хэвхана пбдле, бколо, вбзле;
тыякоко паха’ хэвхана
бколо узенького залйва;
пыдар хэвхананд пбдле
тебя
хэв’ кратко
хэдиворць мнж . в. выгорать,
выцветать; тюку т о х о ’ хэдиворнга эта матёрия выгорает
хэдимзь выгореть, выцвести
х эд о эпидёмия
хэй ’! межд. ах!
хэла(сь) 1) взять обратно;
2) возвратйть, вернуть, отдать обратно; книгамда
хэлав я возвратйла егб
кнйгу
хэлаба(сь) длит . в. 1) брать
обратно; 2) возвращать, отдавать обрйтно
хэм’ корбткий, краткий
хэм’ кровь; хэв’ пангг артёрия
хэнда(сь) покосйться; посмотрёть йскоса
хэндангга(сь) мнж . в. косйться; смотрёть йскоса
хэнзь (III т.) уняться (о яеловёке); хэнй’ он унялся
хэнгг мёсто, защищённое от
вётра
хэнггда(сь) защитйть от вётра,
прикрыть от вётра
хэнггдамба(сь) длит . в. защищать от вётра, прикрывать от вётра
1 5 -7 0 7
хэ л
хэнггдё(сь) быть защищённым
от вётра
хэнггдёда защищённый от
вётра
хэнгомдана(сь) несов. в. гремёть (о грбме)
хэнгомзь загремёть (о грдме)
хэрна шум
хэсь I уйтй, уёхать; пойтй,
поёхать, отбыть; нисяда
март хая егб отёц уёхал в
гброд; минханда хаян ты
прощёл мймо
хэсь II стать, обернуться
(кём -л., чём -л., ка к й м -л .);
нгаркангэ хэсь стать большйм; ибетангэ хэсь стать
умным; небядо’ тиртянгэ
хая оберн^лась их мать
птйцей (из сказки)
хэта(сь) 1) сказать, рассказать; 2) отвётить
хэтба(сь) длит . в. 1) сказывать, рассказывать; 2) отвечать
хэтна(сь) неперех. ф. отвечать
хэтодоц ь подражать (ко м у-л.
в чём -л.)
хэтодо’ма подражание
хэхэ йдол; х э х э ’ мя’ цёрковь
х эхэд ёй упрямый
х э х э ’: х э х э ’ сарё г р о за ;х эх э’
ту мблния (свет м длнии);
х э х э ’ мунгг мблния (элект рйческий разряд)
хэцабарта неуклюжий
хэцабарць быть неуклюжим
хэцерць топбрщиться; нёховы
мальцяда пядрев’ хэцерй’
пропотёвшая малица топбрщилась, как деревянная
х э ’! межд. эх1
х э ’(н) гром; х э ’ ту мблния
х э’ли’ часто, постойнно; таня’
х э ’ли’ ядэрнгава’ мы часто
туда хбдим
226
хэ'ма 1) мёсто отхбда, отъёзда,
отбытия; 2) врёмя отхбда,
отъёзда, отбытия
х э ’мядяр’ послушный
х э ’на(сь) стйхнуть, притйхнуть (о вётре); мерця х э ’на
вётер стих
х э ’набта(сь) унять (ребёнка)
х э’нана(сь) несов. в. стихать,
утихать (о вётре)
х э ’нангга(сь) мнж. в. стихать,
утихать (о вётре)
х э’нё 1. тйхий (о погбде);
2. тйхо (о погдде)
х э ’нюворць мною. в. стихать;
становйться тйхим (овёт ре)
х э ’нюмдана(сь) несов. в. стихать; становйться тйхим
(о вётре)
х э ’нюмзь утйхнуть, стйхнуть;
стать тйхим (о вётре);
мерця х э ’нюмя вётер утйх
напля цапля; цапля тикы
лымбдахана иленянгарка
тиртя, икда ямб, пыяда
ямб, нгэда ямб’ дапля —
большая болбтная птйца,
у неё длйнная шёя, длйнный клюв, длйнные нбги
цветок дветбк; падвы’, сававна нгабтена’ цветок’ пёстрые, пахучие цветы; цветок вадабава разведёние
цветбв, цветовбдство
центральной
центральный;
центральной’ организация’
центральные организации;
центральной район центральный райбн
цех дех; завод’ цех цех завбда; цеххана манзара(сь)
раббтать в цех^
ЦК (Центральной Комитет)
ЦК (Ц ент ральны й Комитёт)
Ц
чуг
Ц
*
чай чай; чайдув хамда’
налёй мне чаю; см. сяй
чайник
чайник; печь’
ниня нгэда чайник сыйналй’ на пёчке закипает
чайник; см. сяй’ ед
час 1) час (единйца врёмени);
нгоб’ часхана мат’ ю’ минута в часе шестьдесят минут; час ваера чёрез час;
тед а ’ пинда сидя час сейчас два часа нбчи; сян час?
котбрый час?; час’ пеля
полчаса; 2) часы (приббр
д л я определёния врёмени
в п редёлах суток); харад’
хэвдяркана
нгэда
час
стенные часы; сеп’ мюня
мэта час карманные часы;
нгудахана мэта час ручные часы; стол’ ниня нгэда час настбльные часы;
час’ нгуркадарма бой часбв; см. часмбэрць’(н)
часмбэрць’(н) часы (приббр)
чернила чернйла; париденя
чернила чёрные чернйла;
няръяна чернила красные
чернйла; чернилахана падна(сь) писать чернйлами;
чернила’ нгэся’ чернйльница
четверг’ четвёрг; четвергхана
ту ’ приходй в четвёрг; четверг си’ив’ тетимдей яля
четвёрг — четвёртый день
недёли
член член; Коммунистической
партия’ член член Коммунистйческой партии
членской члёнский; членской
взнос члёнский взнос; членской билет члёнский билёт
чугун 1. чугун; тюку заводхана чугунм сертаби’ на
бтом завбде изготовляют
чугун; 2. чугунный; чугун-
227
ш ал
хад сертавы чуг^^нный;
чугунхад сертавы ябцнабць’ чугунная сковорбдка; см. сюнггун
шаль
шаль;
шалян
юйта(сь)
кутаться
в
шаль; шаляр сер’, теци
надёнь шаль, хблодно
шахмат’ шахматы; нинекава’
харта шахмат серта наш
брат сам сдёлал шахматы;
шахмат’ лата шахматная
доска; шахмат пэрць играть
в шахматы; шахмат пэртя
шахматйст
шёлк 1. шёлк; шёлкм тэмда(сь) купйть ш ёлк;2. шёлковый; шёлк нгокась’ шёлковый платбк
шкаф шкаф; книга’ нгэбць’
шкаф кнйжный шкаф; паны’ нгэбць’ шкаф платянбй
шкаф; ниня
парангггна
шкаф несгораемый шкаф
школа шкбла; школан мингава’ мы идём в шкблу;
школахана тоходана(сь)
учйться в шкбле; начальной школа начальная шкбла; средний школа срёдняя
шкбла; высший школа высшая шкбла; школахана
тоходанна шкбльник; школахана тоходанна не нгацекы шкбльница
штаб штаб; полк’ штаб штаб
полка
Ш
щетина щетина; тоенана, ирт’ вадёданна тар’
щетинангэ нюмдембасеты
жёсткая прямая шерсть называется щетйной; парася’
щетина свиная щетйна
Щ
экс
щетинараха щетйнистый; подббный щетйне, щетинообразный
щётка щётка; тив халтамба
мэта щётка зубная щётка;
паны системба мэта щётка одёжная щётка; лат
на’волпа мэта щётка половая щётка
щи щи; щи тикы сап’мы капустахад пиревы
и’лик
нгавар щи — это жйдкое
кушанье из рубленой капусты
эвенк’ эвёнки; эвенк’ тикы’ Нгэрм’ я’ тер’ хибяри’ тэнз эвёнки — одна из
нарбдностей Сёвера; см.
тунггос’
экзамен экзамен; экзаменм
миць сдать экзамен; мал’
экзаменда саць сававна
ми’яда он бчень хорош б
сдал все экзамены; экзаменм пэрць проводйть экзамен
экзаменуйба(сь) длит. в. экзаменовать; школам ёльцебади экзаменуйба(сь) экзаменовать
оканчивающих
шкблу
экзаменуйнгго(сь) неперех. ф.
экзаменовать
экзаменуйнггода экзаминатор;
экзаменуйнггода мале то
экзаминатор уж ё пришёл
экскурсия экскурсия; тей яля’
экскурсияхана мэвань вчера мы были на экскурсии;
музеян экскурсия экскурсия в музёй; экскурсиям
минре(сь) проводйть экскурсию; экскурсиям минрена экскурсовбд
Э
экс
228
экспедиция экспедйция; научной экспедиция научная
акспедйция; экспедицияхана ядэрта член экспедйдии
электрической электрйческий;
электрической лампа электрйческая лампа; электрической утюг электрйческий
утюг; электрической ялумдамбава электрйческое освещёние
электричества электрйчество;
электричествам табцда(сь)
зажёчь
электрйчество;
электричествам хабта(сь)
погасйть электрйчество
электростанция электростандия; электростанциям серта(сь) выстроить электростандию; электростанция
хэвхананда нгэда колхоз’
нгэсы ялумданггу электростандия осветйт- сосёдние
колхбзные дерёвни
ю I узел (напр. на верёвке)
ю П запбр для лбвли
рыбы; заёздка; юхуна хане(сь) ловйть рыбу запбром
юбка юбка;едэй юбкам сэдби
она шьёт нбвую юбку
ювэй! меж д. ой1
юда(сь) 1) пригрёть, обогрёть;
тарем’ миндаханда хаерако сита юда пока он
так шёл, сблнышко егб
обогрёло; 2) разогрёть; мерку’ евэйм юда’ разогрёй
скорёе ух^; 3) растопйть;
корова’ юрм юда(сь) растопйть масло
юдаба(сь) длит . в. 1) греть,
Ю
ю ль
пригревать, обогревать; 2)
разогревать; 3) топйть, растоплять
юдайбте(сь) в. неполн. д.
1) пригрёть (немнбго); 2)
подогрёть (слегка)
юдак орнамент на одёж де и
ббуви из сочетания чёрных
и бёлых прямоугбльников
юдарта(сь) быть зубчатым
юдартана зубчатый
юдер’ 1) тёплое мёсто; 2) тёплая (м еховая и т. п.) вещь,
сл^жащая для согревания
юдецё десяток
юдимда’ма десятая часть
юдимдей десятый
юдта(сь) зарубйть (на чём-л.);
сдёлать зарубку
юдтамба(сь) длигп. в. зарубать (на чём-л.); дёлать
зарубку
юдта’ма зарубка
юдтяв полосатый
юдэ сон,- сновидёние
юдэбцо сновидёние [от гла г.
юдэ(сь)У
юдэ(сь) 1) вйдеть сны, вйдеть
во сне; 2) снйться
юебте(сь) в. неполн. д. 1) погрёться; 2) подогрёться
юйпа(сь) длит . в. укрывать,
укутывать,
закутывать
(чём -л.); нюмда тонггана
юйпида она
закутывает
своегб сына одеялом
юй’мя покрывало; нгацекы’
юй’мя дётское покрывало
юльте(сь) 1) рбвно отрёзать;
2) подравнять шерстъ(напр.
на вйкроенны х п им ах)
юльтемба(сь) длит . в. 1) рбвно отрезать; 2) подравнивать шерсть (напр. на вйкроенны х пи м а х)
ю ль
229
юнс
юльтенгго(сь)
н е п е р е х . ф. юнела(сь) прославить
1)
рбвно отрезать; 2) под-юнеламба(сь) д л и т . в. слйравнивать шерсть (н а п р .
вить, прославлять
на еы кроенны х пим ах)
юнета извёстный, знаменйтый;
юлянгг узловатый; юлянгг иня
юнета ханена извёстный
узловатая верёвка
охбтник; юнета писатель
юмб комбк; я’ юмб комбк
знаменйтый писатель
землй
юнець быть извёстным, пбльюмба(сь) ! д л и т . в. связывать
зоваться извёстностыо
узлбм, завязывать узел
юне’ла(сь) н а я и н . в. прослаюмба(сь) II д л и т . в. переговиться; юне’лы’ он прораживать реку запором
славился
юмбата кочковатый; юмбата юнзь связать узлбм, завязать
лабта кочковатая равнйна
узел
юмбаць быть кочковатым
юно 1. лбшадь, конь; юнор
юн I 1) извёстие, весть, н6саць сава у тебя бчень
вость; майбцо юн радостхорбшая лбшадь;юно пэрць
ное извёстие; сава
юн
пастй лошадёй; юно пэртя
дббрая весть; пудана’ юн’
1)
пастух лошадёй; 2) к6псслёдйие извёстия; юн панюх; ямщйк; ю но’ сую
дар’ письмб; 2) извёстпость;
жеребёнок; 2. лошадйный;
нгарка юн большая извёстю но’ тоба лошадйное коность
пыто; см. нгэбте’э
юн II протбка; юн’ мюмня юнося(сь) быть безлошадным,
хантава’ мы поёдем по
не имёть лбшади, лошадёй
протбке
юносядабезлош адный, не имёюна(сь) н есов. в. 1) грёться,
ющий лбшади, лошадёй
обогреваться; 2) разогре- юнота(сь) ёхать верхбм на
ваться; 3) растопляться
лбшади
юндала(сь) н ан и н . в. спросйть; юнотана I. верховбй, кбнный;
нинекав
юндалы’: „Ха2. всадник
ня’ хэванзь мэн?“ старший
юнра(сь)
спросйть; няханд
брат спросйл: „Куда ты
юнар’
спросй
своегб товасобираешься ёхать?“
рища
юндалта(сь) 1) спросйть, расюнрава 1. вопрбс; 2. вопросйспросйть; 2) известйть
тельный; юнрава вада воюндалтамба(сь) д л и т . в. 1)
просйтельноеслбво;вопрбс;
спрашивать,
расспрашиюнрава знак вопросйтельвать; 2) извещать
ный
знак
юндалтангго(сь) н е п е р е х . ф.
юнси’
безвёстно,
бёз вести;
1)
спрашивать, расспрашиюнси’
юху
он
пропал
бёз
вать; 2) извещать
вести
юндарць м н ж . в. спрашивать,
расспрашивать, вопрошать юнся(сь) быть безвёстным
юнсява безвёстность
юнекуць расспрашивать
( у п о т р . с вин . п а д е ж о м ) юнсяда безвёстный
юну
230
юнуй 1. пбздняя веснй (пбсле
ледохсда);\йП'^^ то пришла
весна; 2. весённий; юнуй
хаерако весённее сблнышко
юнуйворць мнж . в. наступать — 0 пбздней веснё
юнуйда(сь) жить на весённем
стбйбище (пссле ледохбда)
юнуйдалава весённее стбйбище; мёсто, на котбром живут обычно во врёмя пбздней весны
юнуймдана(сь) несов. в. наступать — 0 пбздней веснё
юнуймзь наступйть — о пбздней веснё; юнуйма наступйла пбздняя весна
юнуй’ пбздней веснбй
юнурма охбга на дйких олёней загбном
юнурць охбтиться на дйких
олёней загбном
юнгга(сь) мнж . 8.-4) грёться,
обогреваться, согреваться;
2) разогреваться; 3) растопляться
юпа(сь) длит . в. рубйть (кустарник); не тубкахана
нером юпи жёнщина рубит
топорбм кустарник
юра(сь) забыть, псзабыть
юрамба(сь) см. юрба(сь)
юрба(сь) длит . в. забывать,
позабывать; 8./К. юрамба(сь)
юрбэй забытый, позабытый
юримда’ма сбтая часть
юримдей сбтый
юрите(сь) смазать жйром
юритемба(сь) длит . в. смазывать жйром
юритембава смазывание жйром
юрка(сь) 1) встать (пбсле сна),
мале юркы’ он уж ё встал;
2) встать, подияться (на ноги)\ нгацекы тохоламбада
ю рц
классан тю’махад тоходанна’ мал’ юркыд’ когда
учйтель вошёл в класс, все
ученикй встали
юркабта(сь) 1) разбудйть; х у ’
мер’
си’ми юркабтада’
разбудйте меня рано утром;
2) постваить (на ноги);
нгацекэмд нгэта ни’ юркабтад поставь ребёнка
на ноги
юркабтамба(сь)
длит .
в.
1) будйть; 2) ставить (на
ноги)
юркабтангго(сь) неперех. ф.
1) будйть; 2) ставить (на
ноги)
юркна(сь) несов.в. 1) вставать
(пбсле сна); 2) вставать,
подниматься (на ноги)
юркотана(сь) несов. в. 1) вставать (пбсле сна); 2) вставать, подниматься (« а ногн^
юркорць мнж . в. 1) вставать
(пбсле сна); 2) вставать,
подниматься (на ноги)
юрла(сь) забыть, позабыть;
сава нями нив юрланггу’
я не забуду своегб друга
юрламба(сь) длш п. в. забывать, позабывать
юрлик забывчивый; нюда саць
юрлик егб сын бчень забывчивый
юрна(сь) неперех. ф. забывать,
позабывать
юрхалць 8 . однокр. д. забыться;
нгамгэхэртахад юрхалць
яв’ вархана пон’ нгамдысь
забывшись, дблго сидёл оп
на берегу мбря
юрцавэй жйрный, с жйром
юрця(сь) быть без жйра
юрцяламзь стать без жйра
юрцялворць мнж . в. становйться без жйра
юрц
юрцялмде(сь) оставить без жй-
ра, обезжйрить
ю рцялмдемба(сь)
длш п. в.
оставлять без жйра, обезжйривать
ю ръя(сь) пахнуть жйром
ю ръяда пахнущий жйром
юр’ I 1) жир; 2) масло
юр’ Н 1) сто; юрмян бколо
ста;
юр’ по
столётие;
2) сбтня; юр’ пеля полсбтни
ю седа(сь) лежать
ю сибта(сь)
лечь,
улёчься
(о человёке); ю сибтэй’ он
лёг
ю сибтапа(сь) несов. в. ложйться (о человёке)
юсибтапгга(сь) мнж . в. ложйться (о человёке)
ю сибтайбте(сь) в. неполн. д.
прилёчь (о человёке)
юсь 11) обогрёться, согрёться;
2) разогрёться; 3) растопйться
юсь II перегородйть реку запбром
ю та(сь) I) вбить (на/г/ 1. сваю);
2) побйть, избйть
ютамба(сь) см. ю тба(сь)
ю тба(сь) длит . в. I) бить
(топордм, м блот ом , кувалдой); вбивать (напр.
сваи); 2) бить, избивать
ютек 1) кусбк; пгамза’ ютек
кусбк мяса; 2) ломбть;
пяпь’ ютек ломбть хлёба;
3) отрёзок; 4) обрубок
ютер’ 1) обр^бок; 2) колбда;
бревнб
ют’ма побби
ю ху сётчатый
желудок (у
олён я )
ю хупа нарта для перевбзки
постёли и одёжды, носймой в чуме
юхурць мнж . в. теряться, пропадать
231
ябе
юць нарубйть (кустарник),
перодава’ ю ’пгая пусть он
нарубит нам ивняка
юяць (11 т .) укутать, закутать
(чём -л.); пгацекы’ пгэда
хапимя’, ю йсап’ у ребёнка
озябли нбгн, закутай их
укутаться, закутаться (во чт д-л.); сидер’
хэвхапа пусь шальхапда
юйкая она стояла у окна,
закутавшись в шаль
ю ’(д ) дёсять; юдмяп бколо
десятй
юяць (111
Я
я I 1. 1) земля, суша, ма-
терйк, бёрег (с воды);
перапдо’ няпа я пгадимя
впередй них показалась
земля; нгано яп нултада
лбдка причалила к бёрегу;
2) мёсто, мёстность, территбрия; ява’ хойляпгг наша
мёстность
горйстая;
3) страна; мапя’ советлкой
я хадан а’ сава я япггу нет
страны лучше нашей, совётской; 4) дбля, часть;
пгобпир яп тярць разделйть
на равные дбли; 2. землянбй; я мядеко землянбй
чум; землянка
я II 1) мука; тэм долавахад
ям тэм да’ купй в магазйне
мукй; 2) суп (с прймесыо
м укй); пухуця ям пиреби
старуха варит суп; я’ пад
мешбк из-под мукй, мучпбй мешбк
яб счастье, удача
ябда(сь)
быть счастлйвым,
быть удачливым
ябдапа 1) счастлйвый, удачливый; 2) удачный
ябе(сь) быть пьяным
ябеле(сь) напойть (виндм)
ябе
232
ябц
пожалуйста (при усй лен н о й прбсьбе); ябтан,
няна’ тоин пожалуйста,
придй к нам
егб грудй заблестёл брден ябтана(сь) несов. в. линять
яберена
блестящий, светя(о пт йцах)
щийся
ябтана(сь) несов. в. мбкнуть,
яблока я блоко;тю ку яблокам
намокать, подмокать
нгав’ съешь это яблоко;
йбтангга(сь) мнж . в. линять
яблока’ пя яблоня; пэда(о пт йцах)
рахана
яблока’ пякоця
ябтангга(сь)
мнж . в. мбкнуть,
вадёданась в лесу росла
намокать,
подмокать
йблонька
ябтара(сь) замочйть, смочйть,
ябсавэй счастлйвый; саць ябразмочйть; не пияко’ хосавэн нгэвэн ты оказался
бам ябтара жёнщина разбчень счастлйвым
мочйла шк^рку горностая
ябсавэй’ счастливо
ябтарайбте(сь) в. неполн. д.
ябся(сь) быть несчастным
помочйть, подмочйть
ябсява несчастье
ябтарамба(сь) длит . в. моябсяда 1) несчастный, неудаччйть, замачивать, смачивать,
ливый; ябсяда сер ’ несчаразмачивать
стный случай; 2) неудачный ябтёй влажный, мбкрый, сыябсяламзь стать несчастным
рбй; ябтёй паны мбкрая
ябсялм де(сь) сдёлать несчаодёжда; ябтёй я сырая
с;тным
земля
ябта тбнкий
ябтёйвана влажно, сыро, мбкро
ябтй роса, влага; тюку яля’ ябтий 1) твёрдый; 2) пронзйнгув’ ниня ябта, хуняна
тельный
х а е р ’ нгэнггу сегбдня на ябтийвана 1) твёрдо;2) пронтравё роса, завтра будет
зйтельно
сблнечно; см. ябтир’
ябтир’ см. ябта
ябта(сь) намбкнуть, подмбк- ябто гусь; я бто’ ханий гусёнуть, отсырёть
нок
ябта(сь) слинять (о пт йцах)
ябтунзь охбтиться на гусёй
ябтавна тбнко
ябха трёщина
ябтаворць лшж. в. утончаться; ябца(сь) испёчь, выпечь, настановйться тбнким
пёчь; няньм ябца(сь) исябтам да(сь) утончйть; сдёлать
пёчь хлеб
тбнким
ябцба(сь) длит . в. печь, выпекать, напекать
ябтамдамба(сь) длит . в. утончать; дёлать тбнким
ябцвы 1. 1) испечённый, выпеченный;
2)
печёный;
ябтамдана(сь) несов. в. утон2. печёнье
чаться; становйться тбнким
ябтамзь утончйться; стать тбн- ябцна: ябцна харад пекарня;
см. ябцналава
ким
ябере(сь) блестёть, светйться
яберелць начин. в. заблестёть,
засветйться;
лэмбарахананда орден яберелй’ на
ябтан
ябц
233
неперех. ф. печь
(занимат ься печёнием)
ябцнабць’(н) сковорода, сковорбдка
ябцналава см. ябцна
ябцнана 1. пекущий; занимающийся печёнием; 2. пёкарь
ябцнорць мнж . в. печь
ябцо 1) хвост (рыбы); 2) задний конёц пблоза нарты
явы 1. морскбй; 2. перен. бёлый медвёдь
яд склон, откбс; х о й ’ ядхана
на склбне хребта; нё’ яд
двернбй порбг
яда пешкбм, шагом
йда(сь) идтй пешкбм; сэрмня
яда он идёт п6 льду
ядй(сь) I выковать, сковать;
ядарта ямб хардам да яда
кузнёц выковал себё длйнный нож
яда(сь) II застрелйть
ядабта
навстрёчу;
ядабта
минзь идтй навстрёчу
ядабта(сь) встрётить, повстречать
ядабтава встрёча
ядабтамба(сь)
в. встречать
ядабц похбдка; ядабцамда
тумдав я узнал егб похбдку
ядабць’(н), ядаць’(н) пбсох
ядалабць’(н) скреббк для выделки разлйчных шкур
ядалава кузница;
ядарць’(н)
ядалць наяин. в. пойтй пешкбм
ядарта кузнёц
ядарць ковать
ядарць’(н) см. ядалава
ядахал’(д) прядь волбс
ядба(сь; длит . в. ковать, выкбвывать
ябцна(сь)
я д«
ядбава кбвка
ядемба горячб
ядемба(сь) 1) быть жарким,.
быть горячим; нумда ядембись погбда была жаркая;
2)
перен. быть пылким, горячим (о человёке); сейда
ядембись сёрдце у негб
было горячее
ядембада 1. жар, жара; тангы
ядембада
лётняя
жара;
2. жаркий, горячий; ядембада яля жаркий день
ядемби жарко; тюку яля’'
ядемби сегбдня жарко
ядем да(сь) согрёть, обогрёть,
нагрёть
ядемдамба(сь) дли т . в. согревать, обогревать, нагревать
ядемдамбава согревание, обогревание, нагревание
ядиворць мнж . в. согреваться,
нагреваться;
становйться
горйчим
ядимдана(сь) несов. в. согреваться, нагреваться; становйться горячим
ядимзь согрёться, нагрёться; стать горячим; хае'ркана я ядимы земля нагрёлась на сблнде
ядко дощёчка для выкраивания мёлкой пошйвки
ядна
1. идущий
пешкбм;
2.
пешехбд; 3. пёший; ядна саюв пехбта
ядон гганзу’ 1) прбтив, напрбтив, вразрёз; 2) навстрёчу;
ядон гганзу’ минзь идтй
навстрёчу; ядонгганзу’ пясь
напасть (на когб-л.); ядонгган зу’ пява нападёние (на
когд-л.)
ядпа(сь) длит . в. стрелять
ядэ
ядэла(сь) (II т.) возйть, во-
234
якэ
яебтамба(сь) д д н т . в. 1) трбдйть,
носйть
(ког6-л.,
гать, тревбжить, беспокбить
чт 6-л.); почтам ядэла(сь)
(ког6-л.)\ 2) мешать (ковозйть пбчту
м у-л.) у
ядэла(сь) начин. в. заходйть; яебтайбте(сь) в. неполн. д.
начать ходйть; нгацекы
1) потревбжить, побеспомале ядэлы ’ ребёнок ужё
кбить (ког6-л. — немнбго);
начал ходйть
2) помешать (к о м у -л .— неядэлава 1)
ход, прохбд;
мнбго)
2)
улица; марад’ ядэла«аяебтё(сь) хлопотать
городская улица; ядэлаби’ яебтёва хлбпоты
хундан вдоль улиц
яебтяр’ беспокбйство, возня
ядэлайбте(сь) (II т.) в. не- яёлабта(сь) замутйть; сдёлать
полн. д. повозйть, повомутным,
взбаламутить
дйть, поносйть (немнбго)
(вбду)
ядэлайбте(сь) (III т.) в. неполн. д. начать ходйть яёлабтам ба(сь) длит . в. мутйть; дёлать мутным
(немнбго)
яёлнгга(сь)
мнж . в. мутйться;
ядэлана возящий, носящий;
становйться
мутной (О водё)
-почтам ядэлана почтальбн
яёлтана
мутиый
(о водё)
ядэрма ходьба
яёлтана(сь)
несов.
в. мутйться;
ядэрта 1) ходбк; 2) бродяга;
становйться
мутным
(оводё)
странник
яёлтаналць начин. в. начинать
ядэруй хорбший ходок
мутйться (о водё)
ядэрць мнж . в. 1) ходйть;
яёлць
замутйться; стать мут2) бродйть; странствовать;
ным
(о водё)
3) ёздйть
яёлэця’
отбрбсы
ядэр ъ ебте’сь) в. непо.т . д.
яёл’,
яё
1) муть; 2) мусор
1) походйть; 2) побродйть;
яка(сь)
зудёть,
чесаться
постранствовать; 3) поёзякда зуд
дить
ядэсум ба(сь)
расхаживать, якда’ле(сь) вызвать зуд
прохаживаться, гулять, раз- якорь якорь; якорьм ила(сь)
поднять якорь; см. хада И
гуливать, прогуливаться
я дэсум бада расхаживающий, якэ дым, чад
гуляющий, разгуливающий якэ(сь) быть дьшным, дымйться
ядэсум бва
1)
хождёние;
якэся(сь) быть бездымным
2) прогулка
я д ’ма след (от печат ок ступ- якэсяда бездь'шный
нй ногй, лапы); хибяри’ якэхэворць становйться дьшным, дымйться
я д’мам нива’ х о ’ мы ие
нашлй слёда человёка
якэхэм да(сь) надымйть, задымйть; сдёлать дымным
яебта(сь) 1) трбнуть, потревбжить, побеспокбить, обес- якэхэм дам ба(сь) длит . в. дымйть; дёлать дымным
покбить (ког6-л.); нисямд
нён яебта’ не потревбжь якэхэм дана(сь) несов. в. становйться дь'шным, дымйться
отца;2) помешать (ко м у-л.)
якэ
235
якэхэм зь
стать дымным, задымйться
яла(сь) задрожать(оА« хдлода)
ялей дневнбй; ялей нгаворма
обёд; ялей яля дневнбй
свет
ялё(сь) дрожать (от хблода);
тецьдахад ялы он дрожал
от хблода
ялёва дрожь; ялёва хабц я’(н)
лихорадка
ялёда дрожащий (от хдлода)
ялкабта(сь) блеснуть, сверкнуть; х э х э ’ ту ялкабтэй’
сверкнула мблния; см. ялкада(сь)
ялкабтангга(сь) мнж . в. бле-
стёть, сверкать (с перерывами)
ялкада(сь) см. ялкабта(сь)
ялкадарта сверкающий
ялкадарць мнж . в. блестёть,
сверкать; нгарка ялей’ т у ’
ялкадарнга’ сверкают праздничные огнй
ялм I белизна
ялм II зарево; ялумдад’ ялм
зарево зарй
ялмортана матовып
ялмортана(сь) несов. в. светлёть (о нёбе); нумда ялмортана пяда нёбо начало
светлёть
ялморць посветлёть, просветлёть (о нёбе)
ялмор’ зарево (в данный момёнт )
ялмра(сь) пачйстить до блёска
ялмрамба(сь) длит . в. чйстить,
начищать до блёска
ялна(сь) гремёть, громыхать,
грохотать
ялнава громыхание, гром, грбхот
ялналць начин. в. загремёть,
загромыхать, загрохотать
ялэ
ялнана гремучий; ялнана лохорта гремучий ключ (род-
нйк)
ялри весь, вся, всё; ялри сэрако весь бёлый
ялуворць мнж . в. светать,
рассветать
ялума рассвёт
ялумда(сь) осветйть, озарйть
ялум дайбте(сь) в. неполн. д.
посветйть (немндго)
ялумдалць начин. в. начать
светйть, начать озарять
ялумдамба(сь) длит . в. освещать, озарять
ялумдана(сь) несов. в. светать,
рассветать
ялум да’ма освещёние (то, чгпо
служ ит д л я освещёния)
ялумд’(д) заря; хувы ялум д’
утренняя заря; нисяв ялумдкана си’ми сиде отёц разбудйл меня на зарё
ялумзь посветлёть, рассвестй;
нумда мале ялума ужё
рассвелб
яльцеда(сь) грянуть (о выст реле, о грдме) \ пенд яльцеда грянул выстрел
яльцедава грбхот (грдма, выст рела)
яльцедала(сь) начин. в. 1) начать грохотать, начать гремёть (о грдме, о выстрел а х ); 2) разразйться (о
грозё)
яльцедарма грохотание (грдм а, выстрелов)
яльцедарць мнж . в. грохотать,
гремёть (о грдме, о выст р ела х); пуш ка’ яльцедарнга’ грохбчут пушки
ялэ’ ежеднёвно; см. яляха’на,
яля’на
яля
яля 1 1. 1) день; нылана яля
день бтдыха; нангадя яля
цёлый день; яля’ ер’ пблдень; ялэ’ падар’ календарь;
2) свет; нись нга’на яля
нгадимя невдалекё появйл-
236
яна
ям бум дана(сь) несов. в. удли-
няться; увелйчиваться
в
длинё
ямбум зь удлинйться; увелйчиться в длинё, стать длйнным; яля’ ямбума’ дни
стали длйнными
ся свет; 2. свётлый, яркий;
ямб’я протяжный
яля’ т у ’ яркие огнй; 3. светл6; мале ялясь было ужё ямб’явна протяжно; ямб’явна
лахана(сь) гсворйть просветлб
тяжно
яля II сблнце; яля’ падь мин
запад; яля’ тарп’(д ) востбк ямд 1) ветвь (хвбйного де'рева);
2)
игла (хвбйного де'рева);
ялявна 1. днём; ялявна мереямд нибяраха хвбя
сарка днём раньше; 2. ярко;
ялявна т у ’нга ярко горйт ямда(сь) перекочевать, переселйться; едэй ян ям дэяд’
яляко 1. свётлый; яляко’ пи’
онй перекочевали на нбвое
бёлые нбчи; 2. белбк глаза
мёсто
яляхана днём, во врёмя дня ямдана(сь) несов. в. перекочёяляха’на, яля’на см. ялэ’
вывать, переселяться
яля’ днём; яля’ тутава’ мы ямдангга(сь) мнж . в. перекоприёдем днём
чёвывать, переселяться
ямб длйнный; ямб пи длйнная ямдё, ямдю украшёние на
ночь; ямб сехэры^длйнная
олёньей сбруе (из краш едорбга
ной за.иши)
ямдсавэй хвбйный; ямдсавэй
ямбад длина
пэдара хвбйный лес; ямдямбалюй продолговатый
савэй’ пя’ хвбйные дерёвья
ямбан п о слел. в течёние, в
продолжёние
(какбго-л. ям’ 1. 1) мбре; ямгана в мбре; яво’мана по морям;
вре'мени); яля’ ямбан в те2)
большая _река; Печора
чёние дня; п о’ ямбан в
ям’
река
Печора; Саля’ ям’
продолжёние гбда; илева’
река Обь; 2. морскбй; яв’
ямбан в продолжёние всей
паха морскбй залйв, моржйзни
ская бухта; яв’ вар морямбтэй дблгий, затяжнбй, проскбй бёрег; яв’ сармик мордолжйтельный; ямбтэй’ по’
скбй
зверь; тюлёнь; яв’ юр’
дблгие гбды
сало морскбго звёря; яв’
ямбуворць мнж . в. удлинятьха, явнгга раковина; яв’
ся; увелйчиваться в длинё
халя, явнггаля бмуль; яв’
ямбумда(сь) удлинйть; увелйхалы’ ирий мёсяц бмуля
чить в длинё
(приблиз. август)
ямбумдава удлинёние; увели- ян бчень; ян сава бчень хочёние в длинё
рошб; ян похобэй молодёц
ямбум дамба(сь)
длит .
в. яна тйхий, смйрный, спокбйудлинять; увелйчивать в
ный (о человёке, о ж ивбтдлинё
ном)
яна
237
янавна 1) тйхо, спокбйно;
2)
мёдленно
яна(сь) быть тйхнм, спокбйным, смйрным (о яеловёке,
о эюивдтном)
янамбовна 1) тихбнько, осторбжно, спокбйно; 2) мёдленно
январь январь; январь ирий
мёсяц январь; январь по’
нюртей ирий январь — пёрвый мёсяц гбда; январь
ирий’ нюртей яля пёрвое
января
яндахат отовсюду
яндаха’ повсюду, во все стброиы (на вопрос куда?);
яндаха’ сюрбыд’ онй разбежались в разные стброны
яндаха’на, янда’на всюду,
повсюду, вездё (на вопрос
где?)
янда’амна повсюду (на вопрос
по какбму мёсту?^
яндер жйтель, обитатель
яндо собака с корбткой шёрстыо
яниворць мнж. в. 1) смиряться, становйться тйхим, спокбйным, смйрным; 2) стихать, утихать (о вётре
и т. п.)
яник тйхий, спокбйный, смйрный; вэнекоми саць яник
собака моя бчень смйрная
янимда(сь) усмирйть, укротйть, выдрессировать
янимдамба(сь) дли т . в. усмирять, укрощать, дрессировать
янимдана(сь) несов. в. 1) смиряться; становйться тйхим,
спокбйным, смйрным; 2) стихать, утихать (о вётре и
т . п.); хад янимдана пурга
стихает
янг
янимдангго(сь) неперех. ф.
усмирять, укрощать, дрессировать
янимданггова
укрощёние,
дрессирбвка (не упот р.
с вин. падежом)
янимданггода дрессирбвщик
(не упот р. с вин. падеж ом)
янимданггурць мнж . в. усмирять, укрощать, дрессировать
янимзь 1) смирйться; стать
тйхим, спокбйным, смйрным; 2) стйхнуть, утйхнуть
(о вётре и т. п.); мерця
янимя вётер стих
янолара(сь) опоздать, запоздать, замёшкаться; тоходанва’ пяван нён янолара’
не запоздай к началу занятий
яноларава опоздание
яноларангга(сь) мнж . в. опаздывать, запаздывать
янормы запоздалый
янота пбздний
яноць 1 пбздно; нинеками пэвсюмб’ няна яноць тось мой
брат вернулся пбздно вёчером
яноць II быть пбздним
янэ’(с) сват {отёц зя т я й ли
невёстки); не янэ’(с) сватья (магпь зя т я й л и невёстки)
янгг горёлое мёсто (в куст арнике й л и в лесу)
янгга отдёльно
янгга(сь) быть отдёльным,
быть отлйчным (о/и когб-л.,
от чегб-л.)
янгга(сь) I привйть; сдёлать
цривйвку
янгга(сь) II продолбйть
янггаба(сь) длит . в. прививать; дёлать привйвку
238
янггабава привйвка
янггабць’(н) отлйчие, разлйчие, разница
янггамзь выделиться, отделйться, отличйться (от ког6-л., от яег6-л.); нядандо’
нгоб’ хибяри янггамй’ от
них отделйлся одйн человёк
янггам,1а(сь) отделйть, отличйть (когб-л. от ког6-л.,
чт б-л. от чегб-л.)
янггамламба(сь) длш п. в. отделять, отличать (когб-л.
от ког6-л., чт.6-л. от чегб-л.)
янггамламбава
отделёние
(дёйствие)
янггана(сь) неперех. ф. долбйть
янгганабць’(н) пешня
янггаць стряхнуть, отряхнуть,
выбить, выколотить; нгэт
сырам янггас’ отряхнй снег
с ног
янггба(сь) длит . в, долбйть
янггворць мнж . в. выделяться,
отделяться, отличаться (от
ког6-л., от чегб-л.)
янггдона(сь) несов. в. разлагаться, гнить, тлеть
янггдо(сь)
разложйться,
сгнить, истлёть
янггня ]) выделяюгцийся, отлйчный, отличающийся, отдёльный (огп к о г6 -л., от
чег6-л.); 2) упот р. при
образовании числйт ельны х
вторбго десят ка: нгоб’
янггня одйннадцать; нюртей янггня одйннадцатый
янгго капкан; янггохона хане(сь) охбтиться капканом;
янгго’ хада якорёк у капкана; пя янгго пасть
янгго отриц. частица нет;
янг
янгго, нидм хант’ нет,.
я не пойду
янгго(сь) отсутствовать, не
имёться; няв тюкона янггу
мой товарищ здесь отсутствует
янггова отсутствие
янггода отсутствующий
янггпа(сь) длит . в. стрйхивать, отряхивать, выбивать,
выколачивать
янггре(сь) выделить, отделйть,
отличйть, различйть
янггрева выделёние, отделёние, отлйчие,
разлйчие
(дёйствие)
янггремба(сь) длит . в. выделять, отделять, отличать,
различать; хан’ тэнгэ янггремба(сь) выделять олёней для упряжки
янггуворць мнэю. в. 1) исчезать, уничтожаться; 2) умирать; переставать сущ ествовать
янггума изчезновёние
янггумда(сь)
уничтбжить,
истребйть, погубйть
янггумдава
уничтожёние,
истреблёние
янггумдамба(сь)
длит .
в.
уничтожать,
истреблять,
губйть
янггумдана(сь) несов. в. 1) исчезать,
уничтожаться;
2)
умирать; переставать
существовать
янггумзь 1) исчёзнуть, уничтбжиться, не стать; нгэрё’
нгодя’, тудако’ янггума’
бсеныо исчёзли ягоды и
грибы; 2) умерёть, скончаться; нисяда янггума егб
отёц скончался
янггумы 1. исчёзнувший, уничтбжившийся; 2. умёрший;
3. покбйник ,
янг
239
янггэбц пёсня; янггэбц мэць
петь пёсни
янггэй кривбй, одноглазый
янггэла(сь) начин. в. начать
петь; запёть
янггэрма пёние
янггэрта 1. поющий; 2. певёц
янггэрць петь
янгомдана(сь) несов. в. пачкаться в саже
янгомзь испачкаться в саже
янгорэй, янгор’(д) 1) ряд;
нгодяку’ няхар’ янгор’ три
ряда бус; 2) этаж; харад’
янгор’ этаж дбма
янгорэта: юдм янгорэта харад дом в дёсять этажёй;
десятиэтажный дом
япа(сь) быть холбдным; япы
холбдный; ни япу’ не холбдный
япда холбдный
япхаворць мнэю. в. холодёть,
охлаждаться, стынуть, остывать
япхамда(сь) охладйть, остудйть
япхамдамба(сь) длит. в. охлаждьть, остужать
япхамдамбава охлаждёние
япхамдана(сь) несов. в. холодёть, охлаждаться, стынуть,
остывать; еся печь мер’
япхамдана желёзная печь
быстро остывает
япхамзь похолодёть, охладёть,
остыть
япыка 1. прохлада; пэвсюмя’
нянгы япыка вечёрняя прохлада. 2. прохладнын; япыка мерцяко прохладный
ветербк
яр плач (звуки плаяа); нгацекы’ яр сулй’ послышался
дётский плач
яра: яра ирий название мёсяца (приблиз. февраль)
яр№
яра(сь) опрокйнуть на бок;
нганомда яра он опрокйнул на бок свою лбдку
яраба(сь) длит . в. опрокйдывать на бок
ярабта(сь) (II т.) оплакать
^ к о г б - л ., чт д-л.)
ярабта(сь) (IIIгп.) накрепйться;
нгано ярабтэй’ лбдка накренйлась
ярабтамба(сь) длит . в. оплакивать (ког6-л., чт б-л.)
ярабтамбава оплакивание
ярабтангга(сь) мнж . в. накреняться
ярабтё(сь) наклоняться на бок
ярабц сказание, повествующее
в пёсенной фбрме о злоключёниях когб-л.
ярако ковш
яралё(сь) быть наклонённым
на бок
ярамдана(сь) несов. в. опрокйдываться на бок
ярамзь спрокйнуться на бок
ярё(сь) лежать на боку (а
лсд ке, нарте); то’ вархана
нгано яры на берегу бзера
лежйт на боку лбдка
ярка(сь) поймать арканом
яркаба(сь) длит . в. ловйть
арканом; ты яркаби’ онй
лбвят олёней арканом
яркава поймка арканом
яркко(сь) ловйть арканом (во
врёмя игры)
ярккова лбвля арканом (во
врём я игры)
ярколпа(сь) длит . в. ловйть
арканом
ярма плач
ярмада(сь) обйдеть; довестй
до слёз; сита ярмадада’'
вы егб обйдели
ярмадава обйда
ярм
240
ярмадамба(сь) длит . в. обижать; доводйть до слёз
ярме нечаянно, без намёрения
ярме(сь) не быть осведомлённым (о чём -л.); нисяр тикы
серкад ярмевы твой отёц не
был осведомлён об этбм дёле
ярмева неосведомлённость
ярмюй’ нечаянно
яромбэй вынбсливый; яромбэй
нгэва вынбсливость
яромда(сь) сдёлать вынбсливым, закалйть
яромдамба(сь) дёлать вынбсливым, закалять
яромдана(сь) несов. в. дёлаться вынбсливым, закаляться
яромзь сдёлаться вынбсливым,
закалйться
ярсь’(н) багульник (растёние)
ярумзь заплакать
ярхад плакса
ярць плакать
яръебте(сь) в. неиолн: д. поплакать (немндго)
ярэй, яра песчаный; ярэй я
песчаное мёсто
•ясля ясли; нгэсыхынана’ нгацекы’ ясля таня в нашем
посёлке есть дётские ясли
ясь расколбть кость (ятдбы
вынуть мозг)
яся(сь) ]) быть безземёльным;
2) быть безбрёжным
ясяда 1) безземёльный; ясяда
крестьянин безземёльный
крестьянин; 2) безбрёжный;
ясяда ям’ безбрёжное мбре
ята’ма 1) головня; 2) уголь;
пэ ята’ма каменный уголь
ятна(сь) собираться (чт б-л.
сдёлат ь); хардахад. тарпаванзь ятна(сь) собираться
выйти из дбма
л ха 1. река; яха’ мал верхбвье рекй; еси маторпива’
мы переезжйем рёки; 2.
я’ма
речнбй; яха н речная вода; я х а ’ таб речнбй песбк
яха(сь) ободрать; снять ш куру
(с крупного живдтного)
яхаб а(сь) длит . в. обдирать;
снимать ш куру (с крупного
живдтного)-, хасава тым
яхаби мужчйна снимает
шкуру с олёня
яхадей важенка (самка о лёня)
яхако 1) рёчка [уменьш. от
яха]; 2) ручёй
яхал’ ломбть
яхасаха’ близнецы (дв6е);яхас'
близнецы (мндгие); яха’(с)
одйн из близнецбв
яхэ’! межд. ага!
^’(н) сажа
я ’(с) уголь
я ’(с) прядь волбс
я’авла 1) смёло, решйтельно;
2) жутко, страшно
я’авла(сь) 1) быть ббйким,
смёлым,
решйтельным;
2) быть жутким, страшным
я’авлада 1) ббйкий, смёлый,
решйтельный; 2) жуткий,
страшный
я’амва болёзнь, нёмощь
я’амна больнбй
я’вы’(д) ключйца (кость)
я’ма(сь) I не мочь (чт д-л.
сдёлат ь); тюку яля’ таня’
хэсь я’мадм я не могу
сегбдня туда пойтй
я’ма(сь) II болёть, нездорбвиться (о человёке); я’амхавабата’ докторт хэи да’
ёсли
вам нездорбвится,
ступайте к дбктору
я’малць I начин. в. не смочь
(чт д-л. сдёлать); тикым
серта я’малй’ он не смог
ётого сдёлать
я’малць II начин. в. заболёть,
занембчь; небяда я’малй’
заболёла егб мать
КРАТКИИ ОЧЕРК
ЛЕКСИКИ И ГРЛММЛТИКИ
НЕНЕЦКОГО ЯЗЫКЛ
1 6 -7 0 7
Помешаемый ниже очерк лексики играмматики ненецкого литературного
языка представляет ссбой краткий грамматический справочник, предназначенный в качестве практического пособия. В связи с зтим значительную
часть его составляют образцы склонения, спряжения, синтаксическогсь
употребления слов, пояснения к таблицам.
В очерк внесены уточнения по сравнению с ранее изданными грамматиками (Г. Н. Прокофьева и Н. М. Терещ енко). Уточнения эти сделаны врезультате обработки материалов лингвистических акспедиций, провсдённых
под руководством автора настоящего словаря и очерка в районы расселения
ненцев (в Большеземельскую, Малоземельскую тундры и на полуостров
Ямал).
ВВЕДЕНИЕ.
Общие сведения о ненцах и их языке.
Н а и е н е ц к о м языке говорит народность, известная в советское время
под названием н е н ц ы .
Ненцы расселены на весьма обширной территории Крайнего Севера СССР.
Западной границей этой территории является восточное побереж ье Белого
моря, восточной — нижнее течение р. Енисея. Северной границей расселения ненцев можно считать побереж ье Северного Ледовитого океана с прилегающими к нему островами (Колгуевым, Вайгачом, Новой Землёй), южной — северную границу лесов. По реке Пуру и некоторым притокам Оби
(Лямину, Сахалинской, Конде) ненецкие стойбинда проникают в таёжную
зону.
Название „ненцы" образовано от самоназвания этой народности. Слово
н е н э ц ь’ (м н ж . ч. н е н э ц я') обозначает также че.'ювек. В восточных районах расселения ненцев (к востоку от Уральского хребта) распространено
и другое самоназвание — х а с а в а (м нж . ч. х а с а в а’), что обозначает также
м уж чи н а, слово ж е н е н э ц ь ’ употребляется, главным образом, в значении
человек. Как самоназвание, слово н е н э ц ь ’ выступает в этих районах
обычно в сочетании со словом н е н э й наст оящ ий.
Группа ненцев, расселённая в таёжной зоне (преимущ ественно в районе
реки Пура в среднем и отчасти нижнем его течении) и называемая .л есными ненцами" ( п я н х а с а в а или п я д х а с а в а ) нменует себя и е ш а н г 1
человек (м нж . ч. н е ш а’ лю ди ).
По своей численности ненцы занимают одно из первых мест среди малых народностей Севера. По данным переписи 1926— 1927 гг. тундровых
ненцев насчитывалось около 15000 человек, лесных н ен ц ев— 1129 человек.
В админнстративном отношении вся занимаемая ненцами территория
(за исключением островов Сеаерного Леаовитого океана) включается в состав трёх национальных округов: Ненецкого национального округа Архангельской области (скружной центр — г. Нарьян-Мар), Ямало-Ненецкого
национального округа 'Гюменской области (окружной центр — г. Салехард),
Таймырского (Долгано-Н енецкого) национального округа Красноярского
края (окружной центр — г. Дудинка).
В Таймырском национальном округе ненцы расселены по левобереж ью
Енисея, лишь частнчно заходя иа правый его берег.
Острова Северного Ледовнтого океана (Колгуев и Новая Земля) составляют особую административную единицу и подчиняются непосредственно
Архангельскому облисполкому.
Небольшая группа ненцев (из числа населяющих таёжную зону) живёт
в пределах Ханты-Мансийского национального округа Тюменской обла'сги.
Н екоторое число ненцев имеется также на территории Мурманской области.
Д о Великой Октябрьской социалистической революции основным видом
хозяйственной деятельности ненцев было оленеводство. Так ж е, как и другие народности Севера, занимавшиеся оленеводством, ненцы вели кочевой
образ жизни.
2 Знаким ш мы о бо зн ачаем свойствениы й я зы к у л есн ы х ненцев
хой сп н р ан г, слегка смягчёмный и произн осим ы й „ ш е п е л я в о “.
п ер е д н ея зы ч н ый
глу-
244
Охота, рыболовство и морской зверобойный промысел имели в большей
или меньшей степени лишь вспомогательное значение.
С кочевым образом жизни были связаны п особый тип жилища (лёгкий
передвижной чум — м я’) и ряд особенностей бытового уклада.
В настоящее время во всех тундровых районах ненцы объединены в
колхозы. Комплексный характер колхозного хозяйства способствует освоению новых видов хозяйственной деятельности. Ненецкие колхозы занимаются
не только оленеводством, охотой, рыболовством, морским зверобойным промыслом, но и крупным животноводством, разведением серебристо-чёрных
лисиц, перевозками гючты и грузов, пошивкой меховой одежды и обуви,
строительством. Большую помощь в рациональной постановке оленеводства
оказывают совхозы и местные зональные станции. В ряде тундровых районов заложены основы парникового хозяйства и огородничества. Ряд ненецких колхозов является у ж е колхозами-миллионерами.
В тундре построены крупные промышленные предприятия, культурные
центры. Хозяйство ненецких национальных округов развивается в общ ей
системе экономики СССР. Развились и укрепились общ егосударственны е
связи.
Развитие и укрепление новых, социалистических форм хозяйства вызвало
переход к оседлому образу жизни. В различных районах тундры возникают
всё новые оседлые поселения —^базы оседания ненецких колхозов.
С переходом на оседлый образ жизни бытовое кочевание заменяется
производственным кочеванием, при котором население, не связанное с работой в оленьем стаде, живёт оседло в посёлках, перекочёвывают же только
бригады пастухов и некоторые члены их семей.
Не только в городах, но и в ряде колхозных посёлков имеется электрическое освещ ение. Работает радио. Благодаря радиопередачам жители
самых отдалённых мест узнают о том, что происходит в нашей стране и за
её пределами. Радиофицированы уж е целые тундровые районы.
В начале 30-х гг. создана письменность на ненецком языке. Открыты
десятки начальных и средних школ, в которых обучаются дети коренных
народностей Севера. Во всех ненецких округах имеются различггые долгосрочные и краткосрочные курсы, партийно-советские, медицинские школы,
школы колхозных кадров. В каждом округе работает педагогическое училищ е с ненецким отделением. Создаётся ненецкая литература. Издаются
окружные и районпые газеты. В Ямало-Ненецком национальном округе выходит окружная газета на ненецком языке, в Ненецком национальном округе
регулярно выпускается ненецкая страничка окружной газеты. Развёрнута
широкая сеть различных культурно-просветительных учреждений.
Хозяйстаенный и культурный рост способствует расширению политического и культурного кругозора ненецкого населения. Под влиянием новых
условий общ ественно-политической, хозяйственной и культурной жизни отмирают старые нормы мировоззрения, укрепляется новая, советская идеология, растут кадры национальной интеллигенции, развивается народное
творчество, народное искусство.
В ненецком языке принято различать два диалекта; диалект т у н д р о в ы х н е н ц е в и диалект л е с н ы х н е н ц е в. На тундровом диалекте ненецкого языка говорит основная часть ненецкого населения, расселённая в
тундровой области. Так называемый лесной диалект распространён лишь
среди незначительной части ненцев, являющихся постоянными жителями
таёжной зоны.
Как в тундровом, так и в лесном диалектах ненецкого языка нмеется
ряд говоров.
В соответствии со своими отличительными особенностями говоры тундрового диалекта распадаются на две группы; 1 ) в о с т о ч н ы е г о в о р ы
и 2 ) з а п а д н ы е г о в о р ы . В числе восточных говоров различаются говоры крайневосточные (говоры ненцев Енисея, Таза, Надыма) и восточные
(говоры ямальских и приуральских ненцев).
В числе западных говоров также выделяются говоры крайнезападные
245
(говоры ненцев полуострова Канина и ненцев острова Колгуева) и западный
говор (говор ненцев М алоземельской тундры).
Граница между восточными и западными группами говоров проходит,
таким образом, по Уральскому хребту, являющемуся вместе с тем и границей между Ненецкнм и Ямало-Ненецким национальпыми округами.
Н екоторое срединное положение среди других говоров занимает
б о л ь ш е з е м е л ь с к и й г о в о р (говор ненцев восточной части Ненецкого
националыюго округа Архангельской области).
Различия между говорами тундрового диалекта сводятся, главным образом, к некоторым фонетическим различпям (преимущественно, к определённым звуковым соответствиям). Сколько-нибудь существенных различий
в грамматической структуре (как в области морфологии, так и в области
синтаксиса) между говорами не наблюдается. Различий словарного порядка
сравнительно немного. Словарный состав тундрового диалекта весьма единообразен. В ещ ё большей степени это единообразие относится к основному
словарному фонду, представляющему собой значительное единство.
Всё это обусловливает полную возможность свободного общення между
представителями различных говоров, так как сколько-нибудь сущ ественных
препятствий для их взаимного понимания не наблюдается.
Центральное положение больш еземельского говора среди других говоров тундровых ненцев обеспечивает возможность свободного понимания
речи больш еземельских ненцев со стороны носителей других говоров, как
проживающих к западу от Печоры, так и расселённых по рекам Тазу и
Енисею.
В связи с этим можно считать, что выбор больш еземельского говора в
качестве основы формирующ егося в советский период ненецкого литературного языка был сделан правильно.
Литературный ненецкий язык применяется для обслуживания [юсителей
всех говоров тундрового диалекта, и практика культурного строительства
показала, что каких-либо существенных препятствий в этом отношении не
встречается.
Всё это даёт основание считать рассмотренные нами говоры территориальными ответвлениями общ енародного языка. Таким образом , развитие
ненецкого языка в советскую эпоху происходит как развитие единого и
общ его для всех тундровых ненцев языка, закрепляемого в литературе.
Иначе обстоит дело с диалектом лесных (или таёжных) ненцев. В силу
обособлепного положения этой группы ненцев, отдельные говоры лесного
диалекта утратили своё единообразие в значительно больщей степени, чем
говоры тундрового диалекта.
Наблюдающиеся в лесном диалекте отличия от тундрового диалекта
сущ ественно затрудняют взаимное понимание представителей обеих диалектных групп. В связи с этим обслуживание лесных ненцев литературным языком, создаваемым на основе больш еземельского говора тундрового диалекта,
проводиться не может.
Различия между диалектами — тундровым и лесным — ненецкого языка
(хотя они и сводятся в основном к фонетическим различиям) настолько
значительны, что говорить о диалектах в общепринятом смысле слова здесь
можно только весьма условно.
Основные особенности лексики ненецкого языка.
Условия общественно-экономической жизни, материальная культура,
социальный строй, нормы мировоззрения ненцев находят свое отраж ение в
лексике ненецкого языка.
Словарный состав ненецкого языка обладает значительными средствами
для передачи всех необходимых понятий, связанных с условиями жизни и
общественно-производственной деятельностью народности. В нём широко
представлены группы слов, отражающих различные виды хозяйственной
деятельности и существующий у ненцев бытовой уклад.
246
Так, напрнмер, детально разработаны обозначення всех предметов, орудий, действий, способов, приёмов, связанных с оленеводством, охотой, рыбной ловлей, особенностями кочевого образа жизни, явлениями природы,
оказывающими влиянпе на хозяйственную деятельность и т. п.
Имеется больш ое количество терминов, связанных с производственными
и полэвозрастными названиями оленей. Среди иаззаний оленьих шкур, помимо общ его названия, есть особы е обозначения в завиаимости не только
от возраста оленя, но и от той части туши, с когорой эта шкура снята,
а также от пригодности её для пошивки той или иной одежды.
-Наряду со слабым отображением цветов спектра (даж е основных,
не говоря у ж е об отдельных оттенках) имеются очень подробно разработанные названия для обозначения различных мастей оленей.
В языке бытует больше двух десятков названий нарт, причём различается, кто на данной нарте ездит или для перевозки какого груза она
предназначается.
Н аряду с глаголом х а н е (с ь) 'промышлятъ, охот ит ься сущ ествует длинный ряд глаголов более узкого, конкретного содержания, обозначающих,
какой именно зверь или птица являются в каждом отдельном случае предметом промысла, в какое время года и каким способом охота производится.
И пз окружающ его ненцев мира природы в словарном составе ненецкого
языка особо обозначены только те предметы и явления, которые имеют
непосредственное отношение к их практической деятельности н быту.
Так, отмечается около 40 названий различного вида сиега, поскольку
количество н качество выпадающих осадков и состояние снежного покрова
имеют важное значение для оленеводства и охоты.
. Особые наименования получили различные разновидности мхов и лишайников, употребляемых для различных целей в хозяйстве н быту; и я д э й
олр.ний м о х или я ге л ь (лиш айник, служ ащ ий о сн о т ы м пит анием д л я оленей), п у н о , н я н г г а д м хи , упот ребляем ы е при пост ройках, н я р ц о белый
м о х , служ ащ ий д л я подст илки в дет ской лю льке, и др. В то ж е время у ненцев нет ни общ его родового названия, ни различных видовых названий для
цветущих растеиий, которых в летнее время очень много в тундре. Все
цветы подводятся под одно общ ее название — и г а м д э ’, что означает
Вместе с тем в ненецком языке слабо были представлены целые разделы лекснки, связамные с письменностью и литературой, государственностыо, общественно-политической терминологией, условнями городской
жизни и пр., т. е. со всеми теми понятиями, которые в прежнее время
отсутствовалн в общ ественной практике этой народности или былн ей мало
свойственны.
За годы советской власти произошло нзменение и значительное обогащение лексики ненецкого языка при сохранеиии во всём существеином его
основного словарного фонда.
Ряд слов оказался неиужным, устаревшим, поскольку с их помощью
обозначались отживающие или уж е отжившие понятия. С другой стороны,
в процессе приобщения ненцев к социалистическому строительству, укрепления общности их интересов с интересами других народов нашей страны,
в связи с ростом культуры, а также в связи с созданием и развитием
письменности возникла настоятельная потребность в соответствующ их языковых средствах, в пополнении словарного состава ненецкого языка большим колнчеством новых слов и выражений.
При образовании новых слов широко используются средства, имеющиеся
в самом ненецком языке. На ненецком языковом материале создано большое
количество слов культурно-общ ественного значения. Н а п р и м е р:
тэравы депут ат
тоходанва учение
тиртя нгано сам олёт
н др.
Вместе с тем наблюдается расширение значения и переосмысление
ряда из.тавна бытующих в языке слов. Н а п р и м е р :
247
1) Слово т э т а, имевш ее д о революции значение оленевод, владелец олен еа получило в советгкое время новое классовое осмысление: богач, к у л а к .
2) В связи с развёртыванием массового движения за повышение производительности труда слово п и р д ы р м а соревнчвание в силе, ловкост и в современном ненецком языке получило принципиально иное содерж ание трудового соревнования: социалистической пирдырма социалист ическое соревнование. ■
3) Глагол п а н д а (с ь) наполнит ь (ч ем -л.), отражая запросы новой общ ественной практики, употребляется теперь также в значении виполнит ь: Планм
пан да тара. П лан надо в ы п о л н и т ь . Планм п а н д а б а в а . В ы п о л н е н а е
п лан а и др.
Значительно развиваются возможности передачи отвлечённых понятий
с помощью широкого употребления различных категорий глагольных имён.
Например:
майбцо радост ь (гл а г. мая(сь) обрадоват ься)
и- вома печаль (гл а г . н- вомзь опечалит ься)
янггабць’ от личие (гл а г. янгга(сь) быть от дельны м , быт ь от личны м
от к о го -л . от ч его-л.) и др.
Одновременно с пополнением словаря ненецкого языка путём создания
новой терминологии средствами самого ненецкого языка, словарный состав
ег о значительно обогащ ается словами, входящими из русского языка.
Обогащ ающ ее влияние русского языка сказалось на ненецком языке
задолго до Великой Октябрьской социалистической революции. Заимствованные ещ ё в дореволюционный период слова свидетельствуют о многочисленных формах хозяйственного и культурного влияния на ненцев со сгороны
русских, о развитии ненецкой лексики под воздействием р у сск ою языка.
В качестве примера таких заимствований могут быть приведены следующие:
харабля корабл ь
хниска книж ка
пораха или порха п о р о х
харасин керосин
хырбись или хырпиць кирпич
нгавця или нговця овца
пайна баня
сяй чай
сахар’ сахар
и др.
Звуковая форма заимствованных слов подчинялась фонетическим нормам ненецкого языка.
Особенно широким и многогранным стало влияние русского языка на
язык нейцев в послеоктябрьский период.
В советскую эпоху слова, входящие из русского языка, являются в значительной своей части общественно-политическими, научно-техническимн
терминами.
В качестве иллюстраций можно привести следующ ие слова:
автомобиль
бригада
бригадир
государство
завод
кино
колхоз
коммунизм
комсомол
конституция
партия
пионер
план
почта
радио
совет
совхоз
социализм
фабрика
электричество
и др.
Из русского языка заимствуются не только слова предметного значения,
но и имена прилагательные и глаголы.
Значительное число слов, связанных с различными видами общ ественной
и производственной деятельности, с преобразованием природы, со школьным
обучением, также усваивается ненцами из русского языка. О собенно наглядно сказывается это в таких новых для ненцев отраслях хозяйства, как
крупное животноводство, огородничество и др.
В результате развития новых форм и методов труда пополняется новымн
словами и выражениями также терминология тех видов хозяйственной дея-
248
тельности, которыми ненцы занимались издавна. Ряд из этих новых слов
тож е заимствуется из русского языка. Н а п р и м е р ;
ты вадабада колхоз оленеводческий к о л х о з
ветеринар’ ветеринар
моторм мэта нгано м от орн ая лодка
капрон понгга капроновая сеть.
Сведения о фонетическом строе языка.
Зв ук и н ен ец к о го язы ка и буквы нен ец к ой граф ики.
Письменность ненецкого языка строится на основе русской
графики.
Алфавит литературного ненецкого языка состоит из 35 букв:
Аа
Кк
Фф
Ля
Бб
Лл
Хх
Вв
Мм
Цц
Гг
Нн
Чч
Дд
Нг нг
Шш
Ее
Оо
Щщ
Ёё
Пп
ъ
Жж
Рр
Ыы
Зз
Сс
ь
системы
Ии
Тт
Ээ
Йй
Уу
Юю
’ (го р т а н н ы й
см ы чны й з в у к )
Буквами а , б , г, д , з, к, л, м, н, о , п, р, с, т, у , ы обозначаются
звуки, произнош ение которых более или менее соответствует произношению
обозначаемых этими ж е буквами звуков русского языка.
Звук, нередаваемый на письме буквой в, образуется прн участии одних
губ (без помощи верхних зубов) и приближается по своему произношению
к звуку у (хабэвко куроп ат ка, невхы преж ний, савлюй острый).
Буквой й обозначает'ся среднеязычный звонкий спирант (майбцо радост ь,
сей сердце). В начале слова и слога звук й в соответствии с принятыми
нормами орфографии обозначается одним знаком с последующим гласным
звуком (й а — я зем л я , йи' — и ’ вода, йонзь — ёнзь есть суп, й у ’ — ю ’ десять ).
Буквой X передаётся звук, который в начале слова произносится как
лёгкое придыхание Схарв лист венница, хар нож ), а в положении м ев д у
двумя гласными озвончается (н о х о песец, л охо у го л ).
Звук, обозначаемый буквой ц (в отличие от передаваемого с помощью
той ж е буквы звука русского языка), может быть как твёрдым Слорца кочка),
так и мягким (пухуц я ст аруха). У отдельных представителей больш еземельского говора мягкий ц звучит как ч.
Диграммой нг обозначается отсутствующ ий в русском языке заднеязычный звук н (нгано л одк а, минга он идёт, нга’нго ут к а). При произношении этсго звука задняя часть языка приподнимается к мягкому нёбу. Поскольку сочетание букв нг в ненецком письменном языке принято для
изображения одного звука, его ни в коем случае нельзя произносить так,
как оно произносится в следующих, например, словах русского языка: м ит инг, ш еренга, м о н го л. С ледует иметь также в виду, что в крайнезападных
говорах звук нг утрачен, в особенности в начальной позиции и перед звуком г.
Буквой э на практическом письме передаются две гласные фонемы
ненецкого языка: более передняя и Солее задняя. Для того, чтобы показать
смыслоразличительный характер этих фонем, их удобиее обозначить различными знаками. Поэтому в настояшей работе для изображения более переднего э мы оставляем знак э, для обозначения ж е более заднего э принимаем знак э (тэць вытереть — тэць им ет ь оленей, пэць раско ло т ь — пэць
имет ь кам ень, уп от ребл я т ь вместо кам н я). С помощью буквы э изображается также звук э в заимствованных из русского языка словах типа:
экзамен, экскурсия, электричество, этаж ерка и др.
249
Знаком агюстрофа’ обозначаются две согласные фонемы: з в о н к и й '
г о р т а н н ы й с м ы ч н ы й и г л у х о й г о р т а н н ы н с м ы ч н ы й. Обе
эти фонемы в ненецком языке чрезвычайно употребительны. Образуются
они в гортани при сближенин голосовых связок. Звонкий гортанный смычный, особенно в положении после согласного звука, произносится слабо и
образуется при меньшей смычке голосовых связок с участием голоса. Глухой гортанный смычный (особеш ю после гласного звука) произносится доволыю отчётливо н образуется при бблыней смычке голосовых связок без
участия голоса.
Звонкий гортанный смычный всгречается только в одном положении —
в конне слова, причём следующий за ним глухой согласный озвончается.
Глухой гортанный смычный встречается как в конне, так и в середине
слова. При этом следующий за ним звонкий согласный оглуш ается, звук х
преобразуется в глубоко-эаднеязычный к, а звук с переходит в ц. Если
глухой гортанный смычный оказывается в положении между двумя гласными,
то гласный, следующий за гортанным смычныи (всегда краткий) соответствует тому гласному, который предш ествует гортанному смычному ('си’ив
семь, ня’ав устье, е ’эмня для, р а д и — послелог^. В начале слова гортанные
смычные звуки не встречаются.
Каждый из гортанных смычных звуков имеет смыслоразличительный
характер: вэ’ (конечный гортанный смычный звонкий) — собака, вэ’ (конечный гортанный смычный глухой) — край; то’ (конечный гортанный смычный
звонкий) — одеяло, то’ (конечный гортанный смычный глухой) — соболь;
си’ (конечный гортанный смычный звонкий) — крыш ка, сн’ (конечный гортанный смычный глухой) — основа личных местоимений в винительном
падеже.
Конечный гортанный смычный основы оказывает влияние на формы
склонения и спряжения. В связи с этим в ненецком языке выделяются два
класса именных и глагольных основ. Основы второго класса подразделяются
на два поакласса в зависимости от характера конечного гортанного смычного (см. на стр. 257 и 280).
В определённых фонетических условиях! гортанные смычные звуки
чередуются с другимп согласными: звонкий — созв ук ом н, глухой — со зв уками д и с. В силу этого большинство слов с конечным гортанным смычным имеет две основы: одна оканчивается на гортанный смычный, другая —
на тот согласный звук, с которым данный гортанный смычный чередуется
(м у’, мун- звук; и’, ид- вода; хадэ’, хадэс- см ола). В.честе с тем, имеется
ряд слов с конечным гортанным смычным, которые не нмеют второй основы
(с е р ’ дело, няхар’ три, нёхол’ м усор).
Оба гортанных смычных звука выступают в качестве показателя ряда
грамматнческих форм, а также входят (обычно в качестве последнего звука)
в состав больш ого количества формантов. Характерно, что большинство
заимствуемых из русского языка сушествительных, которые в форме именительного падежа единственного чнсла оканчиваются на р и л, воспринимаются в ненецком языке как основы с конечным глухим гортанным смычным, вследствие чего и склоняются как имена 2-го подкласса II класса
(мотор’ мот ор, каникул’ каникулы ).
Буквы ж , ф, ч, ш, щ введены в алфавит ненецкого языка в целях
правильного написання заимствованных из русского языка слов (ж урнал,
фабрика, часы, школа, щётка).
В алфавите отсутствуют знаки для изображення смягчённых согласных,
хотя мягкость согласного имеет в ненецком языке смысловое значение
(ну он стоигп — ню |н ' у | сын; мангг нуж да — мянгг [м'ангг) плем янник;
т у огон ь — тю [ т 'у | р у к а в ).^
На практическом письме мягкость согласного обозначается в ненецком
язы'ке теми ж е способами, какие приняты й орфографии русского языка —
} С м. в р а зд е л е о скл о иен ни и сп ряж ени и.
^ В транскрп пц им м ягкость согласного о б о зн а ч а е тс я
значком
250
постановкой после согласного мягкого знака (ь ) илн соответствующ его
Гютированного гласного.
Буквами е, ё, ю, я обозначаются; 1) йотированные гласные, представляющие собой сочетание двух звуков ( е — йэ, ё — йо, ю — йу, я — йа);
2) соответствующий гласный и одновременно мягкость предш ествую щ его
согласного.
Буквы е, ё, ю, я употребляются:
1) в иачале слова: ева [йэва] сирота, ёльце [йол'це] о ч ен ь ,ю [йу] у зе л ,
яф [йаб[ счастьв)
2) после гласного звука: хае [хайэ] оставить, х а ё [хайо] остаться,
хаю ’ [хайу’] останься, вэя [вэйа] кровь;
3) после ъ и ь: тобъёва [тобйова] кож а, вэрья [вэр'йа] белы й олень;
4) после мягких согласных, обозначая их смягчённость: не [н 'э] женщина,
нё [н 'о ] дверь, ню [н 'у ] сын, ня [н 'а ] товарищ.
В начале слова, а также в положении после мягкого согласного к числу
йотированных гласных относится в ненецком языке также звук и: иба
[йиба] гпепло, ни [н 'и ] пояс.
Буквы ъ и ь употребляются в качестве разделительных знаков (ъ —
после твёрдого согласного, ь — после мягкого согласного), когла после
согласного звука следует сочетание звуков йэ, йо, йи, йу, йа. Мягкий знак (ь)
употребляется также для обозначения смягчённости согласного как в конце,
так и в середине слова перед другими согласными (нянь х л еб , нянько
хлебеф .
Нейотированные гласные в начале слова встречаются, как правило,
только в западных говорах ненецкого языка, в которых наблюдается выпадение начального нг: ано л одк а (вместо нгано), о осшров (вместо нго), э
н о га (вместо нгэ).
Из согласных звуков в начале слова не встречаются звуки б, г, д , з,
к, р, ц II соответствуюцр 1е мягкие согласные, а также оба гортанных смычных звука.
В положеини конечного звука в слове встречаются все гласные и согласные, кроме звуков х и нг.
В ненецком языке различаются нормальные, долгие и краткие гласные.
Долгота и краткость гласного может иметь смысловое значение: мад ^яы~мад
переход; тада(сь) переменит ь ~ тада(сь) прилипнут ь; сармик волк ~ сармик
кост яш ка на аркан е; савак острый ~ савак совик; х^'бта угпро ~ хубта да^
леко. На практическом пнсьме долгота и краткость гласных не обозиачается,
поскольку в связной речи значение того или другого слова обычно уточняется контекстом.
Ряд слов различается также по ударению: яда его зем л я , его место ~ ядй
вы коват ь; м§да он взя л ~ мэдй он хром ает ; нйкар т воя нерпа ~ някар твой
старший брат ; тыра к у л а к ~ тырй он вы сох; сёрта его дело ~ серта он
сделал.
Ударение в ненецком языке не имеет постояиного места и может переходить с одного слога на другой: нгуда р у к а ~ нгудав м о я р у к а ; с й р а снег ~
сырав м ой снег; вёва п л о х о й - вэвавна п л о х о ~ вэваркйвна нохуж е: тёня
лисица ~ тёняр т воя лисица ~ тёнякбця лисичка.
Смысловое значение имеет также удвоение согласных: тоходана он
учи т ся ~ то.ходанна ученик; саби шапки (вин. п. мнж. ч.) ~ сабби он за р я жает; хавы ум ерш ий ~ х з в в ы упавш ий, свалившийся; свро' и х отверстие ~
си ддо’ и х м н о ги х (вин. п. мнж. ч.).
В речи безударны е глас.тые, произносимые с меньшей напряжёшюстью
речевых органов, утрачивают свою огчётливость. Более всего подвергается
изменениям звук а. Конечный безударны й а после гвёрдых согласных звучит как э (иногда как о), а после мягких согласных приближаегся по своему
звучанию к е: нгуда (нгудэ| р у к а , сава [саво] .хорошо, сидя [сиде| два.
251
В аж н ей ш и е ф о н ет и ч еск и е за к о н о м ер н о сти .
I.
А с с и м н л я ц и я (у п о д 0 б л е н и е) г л а с н ы х. Закономерность
эта заключается в том, что после звуков х и глухого гортанного смычного
повторяется тот ж е гласный звук, кою ры й им' предш ествует: маха спина,
пихий уличны й, лохо у го л , 'ныхы сила, п эх э ю кола, яха р ека , н ёхо пот,
тасехэй ж ёлт ы й, ва’ав постель, си ’ив семь, т э’элта(сь) повт орит ь з а кем л и б о , ня’ав устье, н е’эльте(сь) обм ан ут ь, приманит ь, тю ’уй верхний.
Если звук X является начальным звуком суффикса, то состав гласных
этого суффикса зависит от конечного гласного основы: после х следует
тот гласный, на когорый оканчивается основа слова.
О снова
М естно-творительн ы й
п ад еж единственного
чнсла
ма м ол от
махана м олот ом
пи ночь
пихиня нонью
тохона в озере,
на озере
тухуна 6 огне,
на огне
то озеро
ту огонь
О тлож и тельны й
п адеж един ственн ого
числа
У тверди тельн ая
форма
м ахад и з м олот а, махава м о ло т -т о
от м ол от а
пихид с ночи
пихива ночь-т о
т оход с озера,
от озера
тохова озеро- по
т у х у д с огнн,
из о гн я
тухува огонь-т о
и др.
Если основа слова нли форма, от которой образуется другая форма,
оканчивается на глухой гортанный смычный с предшествующим гласным,
то гласпый этот (всегда краткнй) повторяется и после гортанного смычного
перед начальным звуком суффикса: ми’
основа глагола м ац ь от дат ь —
ми’ив я от дал, ми’йр ты от дал и пр.; м э’
основа глагола м эц ь дерV
V
мэ’эв я д е р м у , м э’эр ты держ ишь и пр.; ё — основа глагола ^ць
пот ерят ь ~ ё'о в я пот ерял, ё ’ор ты п о ш р я л и пр.; п э’ (род. п. мнж. ч.)
от существительного пэ кам ень ~ п э’эмна по кам н ям (прод. п. мнж. ч.);
т о ’ (род. п. мнж. ч.) от сущ ествительного т о озеро ~ то’омна по озёрам
(прод. п. мнж. ч.).
Эта фоиетнческая закономерность имеет в ненецком языке очень широкое распространение и действует как в основе слова, так и в словоизмеиительных и в словообразовательных формах.
2. А с с и м и л я ц и я ( у п о д о б л е н и е ) с о г л а с н ы х . Приведём следую щ ие тииичные случаи ассимиляции согласных:
няхаллад по три (от количественного числительного н я х а р ’ три; - л а д —суффикс, с помощью которого от количественных числительных образую тся
распределительные числительные);
пэм б’ если полож ит ь (от глагола п э к зь п олож ит ь, основа пэ’-/пэн-;
- б ’ - показатель условно-деепричастной формы);
ямзяда не имеющий м о р я (от сущ ествительного ялт’ море\ -ся д а — показатель формы необладания);
миндя и д у ’ц ий (от глагола м инзь ид:пи\ основа ми’-/мин-; -д а — суф фикс причастия; под влиянием мягкости предш ествую щ его согласного д
суф фикса смягчаетея).
3. Ч е р е д о в а н II е г л а с н ы .х. Н аиболее типичные чередования:
а
а
а
а
//
//
//
//
и: вада слово; вин. п. мнж. ч. вад и
е: хасава м уж чи н а; вин. п. мнж. ч. х а се в
ы: вэбарка б е л у х а ; вин. п. мнж. ч. вэбар к ы
о: я 1йа| зем л я ; пин. п. мнж. ч. е 1йо)
252
а / / у: иодерпа(сь) зап ря гат ь; 2 л. ед. ч. повел. наклонения п о д ер п ю ’
[п о д ер п 'у ’]
о / / у: нгано лодк а; вин. п. мнж. ч. нгану/
о / / ы: нгамдё'сь) [н га м д 'о с'] сидеть; 3 л. ед. ч. нгам ды
о / / и: х аё(сь ) [х а й о с'] остат ься; 3 л. ед. ч. хам
ы / / э; сехэры йо//огя; дат.-папр. п. ед. ч. с е х э р э н .
4. Ч е р е д о в а н и е с о г л а с н ы х . Наиболее типичные чередования:
б ' / / в: тибя зу б ; вин. п. мнж. ч. тив
в / / б ': пива пим ; вин. п. мнж. ч. пнби
к / / ц ': тубка т опор; вин. п. мнж. ч. ту б ч и
м / / б ': еремзь попасться; ъпп. множественного действия ере& ерць п опадат ься
м 11 В1 пюм’ им я; имен. п. мнж. ч. ню в’
м / / м '; ханимзь озя бн ут ь; 3 л. ед. ч. ханилгя
н / / н ': юн кон оп ля; вин. п. мнж. ч. е к е
р / / р ': тир о б ла к о ; вин. п. мнж. ч. ти/>и
X 11 с ' ‘. яха р е к а ; вин. п. мнж. ч. еси
звонкий гортанный смычный / / н: вы’ т ундра; дат.-напр. п. ед. ч. вы кд
звонкий гортанный смычный 1 1 » II й; ханзь позвать; осн о вв ха’- /х а н - ;
2 л. ед. ч. повел. накл. х а й ’
звонкий гортанный смычный / / н / / нг: ханзь позват ь; основа ха’-/х а к -;
3 л. ед. ч. х а к га д а
глухой гортанный смычный / / д: мя’ чум ; вторая основа м гдглухой гортаиный смычный / /с: тю’ веха; вторая основа тю снгг / / нз: сенгга к о л о к о л ; вин. п. мнж. ч. с е к з и .
5. С л и я н и е з в у к о в . Конечный глухой гортанный смычный основы
в ряде случаев сливается с начальным звуком суффикса, вызывая при этом
следующие звуковые изменения:
глухой гортанный смьшный 4 ' б = п: подер’- (основа глагола подерць
запрячь) -|- суффикс вида длительного действия -б а —>подерпа(сь)
глухой гортанный смычный -]- д = т: сер ’ дело -|- суффикс дат.-напр. п.
-д—»серт
глухой гортанный смычный -]- г = к: сер’ дело -]- суффикс утвердительной формы -гава-»-серкава
глухой гортанный смычный - ] - с = ц: сер ’ ^вло- ) - суффикс формы обладания -са в эй —>серцавэй.
При этом следует иметь в виду, что мягкость начального звука суффикса при слиянии с конечным глухим гортанным смычным основы сохраняется. Н а п р и м е р:
глухой гортанный смычный - ] - с ' = ц ' : иле’ оки лсмвуда- ] - суффикс прошедш его времени -с'-^ и л ец ь [илец'] они ж или.
6. С т я ж е н и е с л о г а . Если основа суш ествительного оканчивается
на слог со звуком х , а суффикс также начинается со звука х , то один из
слогов со звуком X стягивается. Стяжение слога сопровож дается долготой
предш ествующ его гласного:
яха р ек а -]- суффикс отл. п. -х а д -^ я х а х а д —>яхад;
ср. я место, зе л /д я -]-■ суффикс отл. п. -х а д —>яхад
_
нохо
- ] - суффикс местн.-тв. п. -х а н а -^ н о х о х о н а —>нохона.
7. П е р е м е щ е н и е г л а с н ы х наблюдается в следующ их примерах:
ня’амвы схвативший, п ой м авш и й — форма причастия; ня’мась схват ит ь,
пойм ат ь — неопределённая форма глагола
хаял слеза — лично-притяжательная форма 3 л. ед . ч. для нмен. п. х а й лада
харад дом — местн.-тв. п. ед. ч. х а р д а х а н а .
8. В ы п а д е н и е з в у к о в
о с н о в ы наблюдается при образовании
ряда форм. Чаше всего отпадает конечный звук основы. Это можно видеть
на следующ их примерах:
тоба копы т о; вин. п. мнж. ч. т о б
хохорэй лебедь; местн.-тв. п. .чнж. ч. х о х о р э х э ’на
253
падар’ б ум а га ; вин. п. ед. ч. падарм.
9.
Д о б а в л е н и е з в у к о в . При образовании ряда форм наблюдается,
напротив, добавление звуков:
хан нарт а; вин. п. мнж. ч. х а н о
тир о б л а к о ; вин. п. мнж. ч. тири
нгадим’— основа глагола н гади м зь показат ься; 3 л. ед . ч. нгадим я.
ОЧЕРК
ГРАММ АТИКИ.
М орфология.
О сн овны е сп о со б ы о б р а зо в а н и я сл ов и их ф ор м .
Основными способами образования слов и их форм в ненецком языке
являются следуюише: 1) а г г л ю т и н а ц и я (когда к основе слова, остающейся в большинстве случаев неизменяемой, последовагельно присоединяются однотипные суффиксы, служащ пе для вырзжения определённых
грамматических значений), 2 ) з в у к о в ы е ч е р е д о в а н и « (или иначе
„внутренняя флексия"), 3) с о ч е т а н и е в н у т р е н н е й ф л е к с п и с
с у ф ф и к с а ц н е й , 4 ) с л о ж е н и е слов, 5 ) п о р я д о к р а с п о л о ж е ния основ.
Первыми тремя способами получаются производные слова и простые
формы, двумя последним и— сложные слова и сложные формы.
В качестве примеров, характеризующих агглютинацпю, могут быть
приведены следующие:
нгэдалёр’м а х а д а н д о ’ [нгэдалё-р’-(’)м а -х а д -а -н -д о ’] п о с л е т о г о , 'к а к
о н и ( м н о г и е ) ездили на л е гк о в и х н а р т а х (основа н гэд а л ё от глагола
н гэд а л ё(сь ) ехат ь на л егко во й нарт е);
м унзял м асьн ю ’ [м ун-зя-лм -а-сь-ню ’] о н в е д ь за м о л ч а л (основа м у ’-/м унзв у к );
н ой ся л м дем бан ггун ась [н о й -ся -л м -де-м ба-н ггу-н -а-сь] о с т а в и л б ы
я и х б е з сукон (основа сущ ествительного ной сукно).
О бразование форм слов с помощью внутренней флексии может быть
иллюстрировано следующими примерами:
при образовании формы 2-го л. ед. ч. повел. накл.
то
основа глагола т о сь прийти, приехат ь, прибыть; 2-е л. ед. ч.
повел. накл. ту’
ми’-/мин
основа глагола м и к зь идти; 2 -е л. ед. ч. повел. накл. м и й ’
мипа — основа глагола м и п а (сь ) от дават ь; 2-е л. ед. ч. повел. накл.
м и п ю ’;
при образовании формы вин. п. мнж. ч.
са пост ром ка — вин. п. мнж. ч. со
тарка вет ка — вин. п. мнж. ч. тарци
м аха с п и н а — вин. п. мнж. ч. м а с а .
Как уж е указывалось, при образовании ряда форм внутренняя флексия
выступает наряду с суффиксацией:
.савум’
основа глагола савулгзь улуншияпься, поправит ься; форма
Бида множественного действия са в у в о р ц ь
я зе м л я — прод. п. мнж. ч. ё:'’мана
ен гга ш аг — прод. п. мнж. ч. е к з и ’м ана.
Образовапие некоторых форм сопровож дается также регулярным изменением места ударения:
вЗва п л о х о й ~ вэвавна п л о х о (досл. по п л о х о м у )
нгбка м н о ги й ~ нгокавна м н о го (досл. по м н о го м у )
нгарка бо льшо« ~ нгаркавна гр о м к о (досл. п о больш ом у)
пёля п о л о в и н а ~п ел й в н а по половине
254
нйся отец ~ нисяв м ои отец
нёбя м ат ь ~ небяв м о я м ат ь
пйра весна (р а н н я я ) ~ нарав м о я (р а н н я я ) весна
нгэаа го я о в а ~ н гэв а в м о я го л о в а
хыдя чашка ~ хыдйр т воя чашка
нйка старший брат ~ някар твой старший брат.
Сложные формы образую тся простым сочетанием двух, иногда нескольких форм слов При этом изменеииям подвергается последнее в этом сочетднии слово, остальные осгаются без изменения. Такой способ образования
форм слов может быть показан на следующ их примерах:
нгэсь пэр н га он бы вает (ср. в близком значении н гэсеты — вид обычного действия от глагола н гэсь быть)
муноць пясь начать ш уметь (ср. в близком зиачении м у н о ’л а (сь ) — вид
начинателыюго действия от глагола м уноць ш умет ь)
нисянда нямна по своем у от и у (ср. в близком значении н исявн анда —
прод. п. ед. ч. от существительного нися от ец).
Слова п эр н га — 3 л. ед. ч. от глагола п эр ц ь делат ь, заним ат ься
(чем -л.), пясь — начать, ням на — по (ч е м у -л .) выполняют в этих случаях
роль морфем.
В качестве примеров сложных слов могут быть приведены следующ ие:
яв’ ха (в быстрой речи: явнгга) р а к у ш к а (досл. у х о м о р я)
яв’ халя (в быстрой речи: явнггал я) о м у л ь (лосл. м орск ая р ы б а )
вада’ хара (в быстрой речи: вадан ггар а) п о говорка (досл. слбва и зги бу
тиртя игано сам олёт (досл. летаюш,ая лодк а).
К сложным словам принято отпосить также некоторые неделимые словосочетания типа: еся сехэры ж елезн а я д о р о га, пионер’ лохоко пионерский
у г о л о к и др.
_
Помимо этого, из русского языка заимствован ряд сложносокращённых
слов: колхоз, комсомол. ЦК и др.
Значение слова может изменяться в зависимости от его места в предложении в связи с вынолпеиием той или иной синтаксической функции.
Например:
Пя харад’ хэвхана игарка пэ таня. О кол о д е р е в я н н о г о дом а есть
больш ой к а м е н ь .
Пэ харад’ хэвхана нгарка пя таня. О ко л о к а м е н н о гЪ дом а есть высокое (досл. больш ое) д е р е в о .
Тарця са в а хардахана иле.
Тарця хардахана иле са в а .
Он ж ивёт в т аком х о р о ш е м дом е.
В т аком дом е ж ит ь х о р о ш о .
С остав сл ов а .
Та часть слова, от которой образуются различные его формы, является
его основой (или одной из основ, если формы данного слова образуются от
разных основ). Так, в слове сыра зи м а (имеи. п. ед. ч. совпадает с основой)
все формы образуются от основы этого слова посредством присоединеиия
к ней различных показателей: сырам зи м у , сыран зи м е, к зим е, сы рахад
с зи м ы и др. (ср. также: сырэй зи м т ш , сы рада(сь) зи м оват ь, сы радалава
зи м овка, сы радана зи м овщ и к и др. производные слова). В слове мишадм
я иду (от глагола м инзь идти) основой является м и’-/мин-; от этой основы
образуются формы всех времён и наклонений, прмчастий, деепричастий и др.
У большинства имён, окаичивающихся в форме имен. п. ед. ч. на гортанный смычный звук, имеются две основы: первая оканчивается на гортанный
смычный звук, вторая — на тот согласный (н, д , с), с котооым чередуется
данный гортанный смычный; вы’ т ундра — пеовая основа — вы ’, вторая
основа — вын-. У таких слов одни формы образуются от первой основы,
другие — от второй. В слове вы ’ от первой основы образуются формы вини-
255
тельного и продольного падежей единственного числа; от второй основы
образую тся формы всех местных падежей во всех числах, все формы двойственного числа и др. (ср. также; вынггы т ундровы й, вындер т ундровик и
др. производные слова).
То ж е следует сказать в отношении глаголов, первая основа которых
оканчивается на глухой гортанный смычный звук.
Таким образом лексическое значение слова связано с его основой (или
основами, если данное слово имеет не одну основу).
Основы могут быть непронзводчыми (простыми) и производными. В таких словах как: ты олень, сэв гл а з, мя’ чум, вангг ям а, нгамзь съесть и др.
основы с точки зрения современного языка непроизводные.
В словах: тынзя’ т ы нзей, сэвсяда слепсй, сэвте(сь) увидет ь, мядонзэй
подарок, ванггутинзь ставить капканы у нор, нгавламба(сь) корм ит ь, нгаворць есть (к уш ат ь) основы производные.
Производная основа может быть очень сложной по своему построению.
Так, например,
слово тиртякоцяе
(ти-р(’)-тя -к о-ц я-е] бедн ая птичка
состоит из шегти частей и образовано от слова тирць (основа т и р ’-) с помощью суффикса -т а /-тя . К суффиксу -т а /-т я присоединены три суффикса
субъектнвной оценки: уменьшительиый суффикс -ко, ласкательный суффикс
-ця и суффикс сожаления -е . Слово тирць (основа т и р ’-) в свою очередь
образовано от слова тись (основа ти) улет ет ь. Последнее слово уж е нн от
чего не произведено и имеет поэгом у непроизводную основу ти, которая
и является вместе с тем корнем целого ряда однокоренных слов.
Непроизводная основа, такнм образом, обычно совпадает с корнем.
С помощью с л о в о о б р а з о в а т е л ь н ы х суффиксов образую тся новые слова и слова с новыми значениями.
С л о в о и з м е н и т е л ь н ы е суффиксы образую т грамматические формы
слов, т. е. выражают отнош ение данного слова к другим словам в предложении, служат для указания на связь меж ду словамн. В системе форм,
характернзуемых различными суффиксами, само отсутствие форманта может
служить показателем данной формы.
Так, в спряжении глагола: м ан зар адм я работ аю , м ан зар ан ты р а б о таеы 1ь, м ан зар а он, она р а бот ает и т. д. отсутствие словоизменительного
суффикса в форме м а н зар а является признаком 3-го л. ед. ч. непереходного типа спряжения.
Количество п р е ф и к с о в в ненецком языке чрезвычайно незначительно. Отметим лишь два наиболее распространённых префикса, имеющих
модальное значение: утвердительный префикс в у - (или н гу-) н вопросительный префикс х а ’-. Н а п р и м е р :
Вунисяда тене’.
Х а ’мандан?
В едь он не пом нит эт ого.
Что ты скаж еш ь?
Значения, выражаемые в русгком языке с помощыо префиксов, могут
передаваться в ненсцком языке различными способами:
а) с помощью суффиксов, в том числе и показателей глагольных видов:
ицяда б езводн ы й (основа и ’ вода), малебы хы та досы т а (глагол м але(сь)
наесться, насытитьсяу, ярумзь за п л а к а т ь (основа яр плач)\ нгаркагка
побольш е (остюва нгарка больш ой)\ м адайбте(сь) п о др еза т ь (глагол м ада(сь )
срезат ьу, вархы при б р еж н ы й (основа вар берег)-, я р ъ еб те(сь ) п оп лакат ь
(основа яр плачу,
б) сочетанием двух глаголов, из которых первый нмеет обычно форму
основы, а второй употребляется в предложении в той или другой личной
форме. Прн этом первый из глаголов передаёт основное значение данного
слова, а второй служит для уточнения направления движения или используется взамен словообразовательного форманта: сюрмба(сь) бежагпь — сюрмба
т ось при б еж ат ь; гюрмба т ю сь вбеж ат ь; сюрмба т а н а (сь ) взбеж ат ь;
сюрмба т эв а (с ь ) добеж ат ь; сюрмба х а ’м а(сь ) сбеж ат ь в н и з ; гюрмба тар п а(сь ) вы беж ат ь; сюрмба м а д а р а (сь ) яе/>ебелсй/пь, сюрмба х э с ь убеж ат ь;
256
ыуноць ш уметь — муноць пясь за ш ум ет ь; муноць н г эв а д а (с ь ) п р о шуметь',
в) сочетанием глагола с теми или иными пояснительными словами (наречиями, именами в косвенных падеж ах или иченами с послелогами): пада(сь)
написать — н есэй в а н а пада(сь) п ер еп и са т ь; нгы лнямна пада(сь) п о д писать; тю ’у н я м н а пада(сь) н адп и сат ь;
тись полет ет ь — т ю ’у р и ’ тись взлет ет ь; т а си ’ тись слет ет ь; х эв н я ’
тись от лет ет ь;
нганон сана(сь) вп ры гнут ь в л о д к у; нганоход сана(сь) вы пры гнут ь и з
Лодки; нгано’ н г эс о н д сана(сь) доп ры гн ут ь д о лодки ;
г) сочетанием двух слов, первое из которых представляет собон именную форму, а второе является обычно послелогом: саннорма нер цю й д о военный; тев’ н г эс о н д доны не, досю да; илева’ ям бан н авек.
Направление движения может быть выражено также в самой основе
глагола: минзь идт и; тось прийгпи; хэсь уйт и; тюсь войти; тава(сь) дойт и;
тарпа(сь) выйти; х а ’ма(сь) сойти; ваера(сь) пройт и; мада(сь) перейт и и др.
В состав ряда слов входит соединительный гласный. Он представляет
собой формальную фонетическую единицу, не имеющую грамматического
значения и употребляемую во избежание стечения некоторых согласных.
При этом на характер соединительного гласного оказывает влияние характер
последующ его согласного: хар нож (дат.-напр. п. ха р -|- а -у- н, прод. п.
х а р у - ь вна); нянь х л е б (дат.-напр. п. н я н -|- я - 1 - н, прод. п. нян
ю
-I- вна).
О частях р ечи .
Слова распределяются по классам, каждый из которых определяется
своим основным значением, характером свойственных ем у грамматических
изменений, а также ролыо в предложении. Такие классы слов называются
частями речи.
—
В ненецком языке выделяются следующ ие части речи: и м я с у щ е ствительное,
имя
п р и л а г а т е л ь н о е , имя ч и с л и т е л ь н о е ,
м е с т о и м е н и е , г л а г о л , н а р е ч и е . В качестве с л у ж е б н ы х с л о в
используются п о с л е л о г и , с о ю з ы , ч а с т и ц ы . О собую группу составляют м е ж д о м е т и я .
В живой языковой действительности классы слов не являются застывшими. Наблюдается передвижение одних частей речи в другие, а также
переход знаменательных слов в служебны е. Именно в результате этого
последнего явления в современном ненецком языке можно говорить о союзах
и частицах, как особы х формирующихся разрядах слов. Характерен также
переход некоторых существительных в наречия и послелоги, а некоторых
причастий — в существительные и прилагательные. Легко превращаются
в наречия некоторые формы имён прилагательных, числительных и местоимений. В качестве наречий употребляется также ряд деепричастий.
Имя су щ ес т в и т е л ь н о е .
И м е н а с у щ е с т в и т е л ь н ы е обозначают предметность в широком
смысле этого слова. Существительные в ненецком языке изменяются по
падежам, по числам и по лицам. Падеж ей семь: и м е н и т е л ь н ы й ,
р о д и т е л ь н ы й , в и н и т е л ь н ы й , д а т е л ь н о - н а п р а в и т е л ь н ый,
м е с т н о - т в о р и т е л ь н ы й , о т л о ж и т е л ь н ы й , п р о д о л ь н ы й . Последиие четыре объединяются названием „местные падежи".
Существительные (в том числе и существительные, обозначающ ие названия вещ еств) изменяются по трём числам: единственному, двойственному
и множественному. Двойственное число употребляется в тех случаях, когда
речь идёт о двух предметах, множественное число — когда количество предметов не менее трёх. Существительные, обозначающие парные предметы,
употребляются во множественном числе. В ненецком языке изменяются по
257
числам и такие заимствованные существительные, которые в русском
языке употребляются только во множественном или только в единственном
числе (каник'/лы , ясли, б ельё и др.>.
Существительные имеют лично-притяжательные и лично-предназначительные формы.
Существительные отличаются широкими синтаксическими функциями —
они могут быть любыми членами предложения. Существигельные имеют
в качестве своих определений другие существительные. прилагательные,
местоимения, числительные, а некоторые из них и наречия. В роли сказуем ого сущ ествительное изменяется по лицам и временам.
В числе сущесхвительных выделяется группа слов с отвлечённым значением, служащ их для названия качества, действия и состояния. а также для
обозначения каких-либо общ их понятий (савад качест во, нгокад колинест во,
с а ’ладава глупост ь, толабава чтение, падбава писание, пёдва борьба, сярнэрма ви зг и др.).
Существительные разделяются на имена собственные, указывающие на
едииичные предметы, и имена нарицательные, обозначающ ие попятия. Исконные для ненецкого языка имена собственные, как правило, восходят к именам нарицательным (например: С аване ж енское ц.ия — с а в а н е досл. х о р о шая женш,иНп; Ямал — название полуост ри ва — Я’ мал досл. конец зем л и
и др.). Имена собственные, обозначающ ие группу людей, носящих одну фамилию, могут употребляться во множественном числе.
Названия лиц ж енского пола по профегсии, согшальному положению,
родственным отношениям и др. образую тся путем присоединения к соответствующ ему слову, обозпачающ ему лицо мужского пола, слова н е женш,ина
(пирензёда повар ~ пирензёда не п овари ха, ерв х о зя и н ~ не ерв х о зя й ка ,
нгынаб т ест ь ~ не нгынаб тёш,а и др.).
В зависимости от конечного звука основы имена существительные делятся на два класса. К 1 к л а с с у относятся существнтельные, основы
которых оканчиваются на гласные и на согласные звуки, за игключением
гортанных смычных. Ко II к л а с с у относятся существительные, основы
которых оканчиваются на тот или другой гортанный смычный. Как имена
I к л а с с а , так и имена II к л а с с а , в свою очередь, разделяются на два
подкласса.
К 1 - му п о д к л а с с у I к л а с с а относятся имена, основа которых
оканчивается на гласяый звук (вада слово, туни р уж ьё, то озеро, нгу шест,
тю р у к а в , ты олень, пэ кам ень, пя дерево).
Ко 2-м у п о д к л а с с у 1 к л а с с а относятся имена, основа которых
оканчивается на согласный звук (таб песок, сэв гл а з, мянгг плем янник,
харад дом , яхадей важ енка, няк нвриа, мал конец, нгэрм сев.ер, сюн пар,
сеп к арм ан , вар берег, край, харнгэс ворон, пат ч ех о л д л я р у ж ь я , ебц
зы бка).
Большинство имён II к л а с с а имеет две основы. Н а п р и м е р :
1-ая основа
вы’
ядаць’
мя'
мар’
тохо’
мав'
т ундра
2 -ая основа
ПОСОХ
в
чум
го род
м ат ери я
куст
„
„
„
»
»
»
п
вынядцянмядмарадтохосманас-
с с 11 к л а с с а составляют существительные, у которых
основа оканчивается на звонкий гортанный смычный звук, чередующ ийся
в ряде форм со звуком н. По некоторым особенностям склонения в составе
этого подкласса выделяется немногочисленная группа слов, у которых конечному гортапному смычному звуку основы предш ествует м (ям ’ м оре,
нум’ небо, погода, нгум’ т рава и др.).
2 -0 й п о д к л а с с
П к л а с с а составляют существнтельные, у которых
конечным звуком основы является глухой гортанный смычный, чередующ ийся
17—707
258
в некоторых формах со звуками с и д. В составе этого подкласса выделяется
группа слов, у которых конечному гортанному смычному основы предш ествуют звуки р и л. Некоторые имена на р ’ и л’ не имеют второй основы,
чем и объясняются особенности в их склонении.
Склонение
имён
существительных.
Имена существительные, выступая в составе предложения, получают
форму того или иного падежа. Падеж служ ит для выражения роли сущ ес^вительного в претлажении и устанавливает отношение сущ ествительного
в данной падежной форме к другим словам в предложении. Изменение
слова по падежам называется склонением.
П а д е ж и.
Именительный
Родительный
Винительный
Дательнб-направительный
Местно-творительный
Отложительный
Продольный
Падежные
вопросы.
х и б я ? н гам гэ? кт о? что?
х и б я ’? н га м гэ’? ко го ? чего?
хи бя м ? нгам гэм ? к о го ? что?
х и б я н ? нгам гэн? х а н я ’? или х у ’? к о м у ?
чем у? к к о м у ? к ч ем у? в к о го ? во чт о?
к уда ?
х и б я х а н а ? н га м гэх эн а ? хан я н а ? или х у н а ?
с я х а ’? у кого? у чего? с к ем ? с чем?
в чём? на чём? чем? где? ко гд а ?
х и б я х а д ? н г а м гэх эд ? х а н я д ? или х у д ?
от к о го ? от чег' ? из чего? от куда?
х и б я в н а ? н гам гэвн а? х у р к а в н а ? ха н я мна?1 по к о м у ? по чем у? за чт о? ка к ?
по к а к о м у месгпу?
Поскольку вопросительные местоимения в ненецком языке изменяются
не только по падежам, но и по числам, приведённые выше вопросы относятся только к существительным в единственном числе. Для сущ ествительных во множесгвенном и двойственном числах они имеют несколько иную
форму:
П а д е ж и.
Падежные вопросы.
Множественное
Двойственное
ч и с л о.
ч и с л о.
Именительный
х и б я ’? н га м гэ’?
х и б я х а ’? н г а м г э х э ’?
Роди.тельный
х и б и ’? н гав о’?
х и б я х а ’? н г а м г э х э ’?
Випительчый
х и б и ? нгаво?
х и б я х а ’? н г а м гэ х э’?
Дательно-направительх и б я х а ’? н г а м гэх э’?
х и б я х а ’ ня’? н г а м гэ х э’
ня’?
ный
Местно-творитель ный
х и б я х а ’на? н г а м г э х э ’х и б я х а ’ н я н а ? н г а м гэ х э’
няна?
на?
Отложительный
х и б я х а ’ няд? н г а м г э х э’
х и б я х а т ? н г а м гэх эт ?
няд?
Продольный
х и б и ’м ана? х и б я ’ам на? х и б я х а ’ нямна? нгам гэх э ’ нямна?
н га в о ’мана? н гам гэ’эм на?
При этои следует иметь в виду, что на вопрос х и б я ? кт о? (и производные от него вопросы доугих падежеп) отвечают в ненецком языке только
существительные, обозначающ ие людей. Все остатьные сущ ествительны е
(в том числе и существительные, обозначающ ие животных) отвечаю т на
вопрос нгам гэ? чп о?:
Н гамгэ то? Ты то. Ч т о п риш ло? О л е н ь пришёл.
1 П о казател и м естны х п ад е ж е й с л у ж а т ф орм ой с в я зи м еж ду слонам и , в ы р аж а я обш и е
пространственны е и врем енны е зн ачени я. Там, где тр е б у ет с я уточн ен и е п ространственны х
и временны х отнош ений, у п о гр ебл яю тся сочетан ия имён с п осл ел огам и . См. на стр. 305—366.
259
Нгамгэ минга? В эн ек о р мннга. Ч т о идёт? С о б а к а т в о я идёт.
Падежные суффиксы для всех трёх чисел могут быть представлены
в виде следующей таблицы.
II кл асс
Ч исло
сущ естаи тельного
Ьдинственное
П ад еж
Именительный
Родителы ш й
2-ой
подкласс
—
____
____
)
>
>1
-М (’)
-м(’)
-М (’) 2
Дательно-направительный
-н(’)
-д (’)
- Т ( ’) 2
Местно-творительный
-х-на
-гана
-кана
Отложительный
М ножественное
1-ый
п од кл асс
Винительный
-х-д
-гад
-кад
-вна, -вана
-мна, -мана
-мна, -мана
Именительный
-X -’
-г(а)’
-к(а)’
Роднтельный
-X -’
-г(а)’
-(ка)’
Винительный
-X -’
-г (а /
-к(а)’
Дателы ганаправительный
-X-’ ня’
-г(а)’ ня’
Местно-тво^иТельный
-X-’ няна
-г(а)’ няна
-к(а)’ няна
Отложительный
-X-’ няд
-г(а)’ няд
-к(а)’ няд
Продольный
-X-’ нямна
-г(а)’ нямна
-к(а)’ нямна
)
)
- ’З
Продольный
Двойственное
I класс
Именительный
Родительный
Вин. п . - Ь ’
Виннтельный
—
—
—
Дательно-направительный
-X-’
-г(а)’
-к(а)’
Местно-творительный
-х -’на
-га’на
-ка’на
-х-т
-гат
-кат
Род. п.-|-мана
Род. п.Ч-мана
Род. П .+
-мана
Отложительный
Продольный
Вин. п .
-к(а)’ ня’
’
Внн. п .
1 В к а ч еств е суф ф н к'-а р о д и тел ьн о го п ал е ж а еднн ственн ого числа вы сту п ает звонки й
гортанный см ы чны й.
а В произнош ении п редстявп телей зап ал н ы х говоров в п оказател ях нин итетьного и дательно-н 8 л р а яи тел ь н о 1'0 п<1д еж ей единотненного числа отчётливо я ы с гу п ае г к >иечный знрикий гортанный смычный, о дн ак о . по п р и н я 1ым нормам орф ограф и и конечны й гортанН ы й
смычный в этих ф о р м ах на п ьсьм е ие о ''О зн ач ается.
» В к а ч еств е ьу ф ф и к с а и м ени тел ьи о го и р о д и тел ьн о го п ал еж ей м н ож ествен ного чи сла
вы ст у п а ет гл ухой гортанн ы й смычны й.
260
П о я с н е н н я к т а б л и ц е.
Каждый из падежей (кроме именительного падежа единственного числа н
винительного падежа множественного числа) характеризуется определённым
падежным показателем. Форма сущ ествительного в именительном падеж е
единственного числа всегда совпаьает с формой основы (у существительных 11 класса — с первой основой). Фор.ча винительного патежа множеч;твенного числа у частн су.цесгвительных совпадает с формой именительного падежа единственного числа, а у большинства существительных образуется путём изменения звукового состава основы. При образовании форм
родительного и продольного падежей множественного числа наряду с суф фиксацией выступает также в ряде случаев внутренняя флексия (см. на
стр. 253).
В двойственном числе формы именительного, родительного н винительного падежей полностью совпадают, так как вместо па.дежного показателя
в них выступазт показатель числа. Таким образом, одна и та ж е форма (осн о в а п о к а з а т е л ь числа) может употребляться и как именптельный. и как
родигельный, и как винительный пащ ж и. Решающую роль для определения
формы слова в такнх случаях играет контекст, в частности, роль слова
в данном предложении.
Что касается остальных форм двойственного числа, то они образую тся
путём сочетания сущ ествительного в двойственном числе с тем илн иным
послелогом (чащ е всего с послелогом ня ’) в соответствующ ей форме.
Таким обр азон, о наличии местных падежей в двойственно.м числе
можно говорить лишь условно.
Падежные суффиксы 2-го подклассаП класса являются по сущ еству лишь
видоизменением единых для II класса основ падежных показателей.
Перечисленные в таблице суффиксы поисоединяются к основам суще*
ствительных. Исключенне составляют: суффикс ро.тительного падежа множе^твенного числа, присоединяемый не к основе, а к форме винительного
падежа множественного числа и суффикс продольного падежа множественного числа, присоединяемый к фор.ме родптельного падежа множесгвенного
числа г
В отношении способа присоединения падежных суффиксов к различным
основа.ч кеобходимы следующ ие пояснения:
1.
У существительных I класса с ссновой на гласный звук падежные
суффиксы присое шняются непосредственно к конечночу гласному основы.
Прн образовании падежных форм, суффиксы которых начинаются со звука
X , действует закон ассимиляции гласных. Чёэточка в эгих суффиксах обэзначает, чго после х следует гласный, соответствующий конечному гласному
основы.
У существительных, основы которых оканчиваются на слог со звуком х
(л охо у го л , с о х о соп ка с ш ироким основанием , ныхы сила), прн образовании падежных форм, начинающихся со звука х , происходит стяжение
слога.
У существительных с оснозой на ы (ты олень, нгацекы ребён ок, варты
м изинец, лы косгпь п др.) происходит перегласовка конечного ы в э
1
Ф о р и а вин. п . ед. ч . т а к ж е о б р а зу с т ся не от основы слова. а от ф орм ы р о д . гт. ед. ч.,
что наиболсе отчётливо с к а зы в ае т с я у нмён II класса. М а п р и м е р :
род. п . е д . ч.
им ен. п. ед. ч.
ям
мя'
тю ’
м оре
чун
веха
ав'
м яд'
тю с'
внн. п. ед. ч.
явм
мядм
тю см
И др.
261
в местных падеж ах единственного числа, во все^: падежах двойственного
числа, а также в дательно-направительном, местно-творительном и отложительном падеж ах множественного числа. Однако у некоторых существительных с основой на ы такой перегласовки не наблюдается. К ним относятся,
например: нгэсы посёлок, селение, ст ойбгщ е, палы сабля, ныхы сила и др.
У некоторых существптельных с основой на ы (пады м еш ок д л я ж енской обуви, нумгы звезда, нябы у т к а и др.) пои образованни падежных
форм может происходнть перегласовка конечного ы основы в э, но может
и не происходить.
2. У существительных I класса с основой на согласный звук суффиксы
одних падежей присоединяются непосредственно к основе, суффиксы других — с помощью соединительного гласного. Этим последним способом всегда
присоединяются суффиксы дательно-направительного и продольного падежен
единственного числа. Прп эгом суффикс дательно-направительного падежа
-н присоединяется с помощью соединительного гласного а, а суффикс продольного падежа -в н а - с помошью соединительного гласного у . Существительные, оканчивающиеся на некоторые глухие согласные, принимают соединительный гласный и перед суффиксами, начпнающимися со звука х . З а
начальным звуком х суффпксов, которые присоединяются к основам сущ ествительных, оканчивающихся на согласный звук, всегда следует гласный а.
3. Если выступающий в качестве суффикса именительного падеж а множественного числа глухой гортанный смычный присоединяется к основе,
которая оканчивается на тот или другой гортанный смычный, подверженный
чередованию, то звонкий гортанный смычный основы переходит в н или й,
а глухой гортанный смычный — в д или с: м у’ зв у к ~ мун’ звуни', то’ одеяло ~
той’ одея ла; п’ в о й й ~ и д ’ вбды; тохо’ /нкянб ~ т о х о с’ т кани. То ж е явление
наблюдается при присоединении к этим основам показагеля родительного
падежа едннственного числа.
4. У существительных 1-го подкласса II класса, у которых конечный
звонкий гортанный смычный чередуется со звуком н, большинство падежных
форм образуется от второй оскозы . Перед всеми падежными суффиксами,
начинающимися со звука г, коьечный н второй основы переходиг в нг.
5. У существительных 1-го подкласса II класса с основой на м’ при
образовании родительного и винительного падежей единственного числа,
именительного падеж а множественного числа, винительного падежа (а, сл едовательно, и родительного, и продольного падежей множественного числа)
предшествующий гортанному смычному звук м заиеняегся звуком в.
При образовании остальных падежных форм происходит утрата конечного гортанного смычного основы.
6. У существительных 2-го подкласса II класса, имеющих вторую основу,
большинство падежных форм обэазуется , напротив, от первой основы. При
этом, вступая в соединение с конечным гортанным смычным основы, начальный д суффикса оглуш ается в т, а начальный г — в к.
Только родительный и винительный падежи единственного числа, именительный падеж .множественного числа, винительный падеж (а, следователыю, родительный и продольный падежи множественного числа) образуются у таких слов от второй основы.
7. У существительных 2-го подкласса II класса, не имеющих второй
основы, при присоединении некоторых падежных суффиксов конечный гортанный смычный основы утрачивзется. В силу этого у данной группы слов
наблюдается совпадение форм именителыюго падежа единственного числа
и нменительного падежа множественного числа. На письме наблюдается
совпадение этих форм также с формой родительного падеж а единственного
числа.
8. Особым своеобразием отличается форма винительного падеж а множественного числа. Здесь могут быть указаны только некоторые основные
способы её образования.
262
1)
У существительных, основы которых оканчиваются на звуки е, э, и>
ы, у , й, а также у односложных основ на о форма винительного падеж а
множественного числа совпадает с формой нменительного падеж а едйнственного чпсла. Н а п р и м е р;
И м е н. п. е д. ч.
В II н. п . м н ж . ч.
ж енщина
не
не
берёста
тэ
тэ
тунн
. туни
руж ьё
ты
ты
олень
нгу
шест
Н1'У
хохорэй
лебедь
хохорэй
то
озеро
то
2)
У существительных, основы которых оканчиваются на звук а, а также
у существительных с двусложными и многосложными основами на о образование винигельного падежа м нож ественною числа происходит следующимп
способами.
У существительных, основы которых оканчиваются на а:
а) конечныи а переходит в и. Н а п р и м е р:
О с но ва
нгуда
пэдара
пя
рука
лес
дерево
б) конечный а переходит в ы Н а п р н м е р:
О с н0 ва
вэбарка
белуха
халя
ры ба
В и н. п. м н ж.
нгуди
пэдари
пи
В и н. п. м н ж. ч.
вэбаркы
халы
в) конечный а переходит в о. Н а п р и м е р:
О с но ва
са
я
п ост ром ка
зе м л я
г) конечный а отбрасывается. Н а п р и м е р:
О с но ва
копыт о
тоба
хамба
волна
наря
наконечник х о р е я
В и н. п. м н ж. ч.
со
ё
В и н. п. м н ж.
тоб
хамб
нар
У существительных основы которых оканчиваются на о
а) конечный о переходит в у . Н а п р и м е р:
О с но ва
В и н. п. м н ж. ч.
тудако
гр и б
тудаку
ябто
гусь
ябту
пилё
овод
пилю
б)
конечный о (как исключение) переходит в и. Н а п р и м е р:
О сно ва
В и н. п. м н ж.
нохо
песец
носи
3)
У существительных, основы которых оканчиваются на согласный
(за исключенйем некоторых слов на й), пои образовании формы винительного падежа мнс'жественного числа к конечному согласному основы добавляегся гласный звук. При этом у существительных II клас 1.а, имеющих вторую основу, форма винительного падежа о б 'азуется от второй основы.
У существительных II класса, не имеющих второй основы, прн образовании
этой формы конечный гортанный смычный отпадает и гласный звук добав-
263
ляется к согласному, который предш ествует гортанному смычному. Н ап р и м е о:
О сно ва
В и н. п. м н ж. ч.
нарт а
хан
хано
ен
кон оп ля
ен е
вэ’ (вторая
собака
вэно
основа вэк-)
хоё
хой
х о л м , хребет
вы’ (вторая
т ун дра
вынго
основа вык-)
мя’ (вторая
мядо
нум
основа м яд-)
тохо’ (вторая
тохосо
ткань
основа т о х о с -)
тю ’ (вторая
веха
тю се
основа т ю с-)
б ум а га
падро
падар’
середана
ер е
ер’
4)
У существительных 11 класса с основой на -б ц ь ’, -ц ь ’ и -с ь ’, помимо
добавления гласного, наблюдается также чередование звуков основы. Н ап р и м е р:
О с но ва
В II н. п. м н ж. ч.
тод абц ь ’ (вторая.
основа т о д а б ч я я -)
кост ёр
тодабцие
я дац ь ’ (вторая
основа я д а ц я я -)
посох
ядцие
Перегласовка. выпадение конечного гласного, а также добавление к коиечному согласному основы гласного звука сопровождаются в ряде случаёв
дополнительным изменением звукового состава основы. Н а п р и м е р:
О сно ва
сава
м енгга
я ха
сибя
мирв
по’ (вторая
основа п о « -)
В
шапка
заводь
р ек а
ланинка овода
о руж а е
п ром еж ут ок
И Н.
П.
М II
ж. ч.
С сб и
мензи
еси
сив
мирбе
поё
У некоторых существительных, отнесённых по способу образования
винительного падеж а множественного числа ко 2-й и 3-й группам, наблюдается также совпадение формы винительного падеж а с формой основы.
Н а п р и м е р:
О с но ва
В II н. п. .4 н ж. ч.
мяра
пет ля
мяра
юно
лошаОь
юно
ед
котёЛ
ед
Некоторые существительные могут образовать фор.му виннтельного
падеж а множественного числа не одним, а двумя и даж е тремя способами.
Н а п р и м е р:
О снова
В И Н . П . М I I ж. ч.
хоба
ш кура
хоба, хоб
наря
наконечник х о р е я
наоя, нар
харад
дом
харад, хардо
яля
день
яля, ялы, ялэ, яло, ял
халя
ры ба
халя, халы, халэ, хало,
хал
Падежные формы имён существительных
п»
дерево
— существительное
хой ■ х о л м , хребет
(горны й)
—
»
вы’
т ундра
--
м
ям’
м оре
—
I класса с основой на гласный звук
1 1
»
п
п
»
согласный
II
»
п
»
»
звонкий
9
»
9
звонкий гортанный смычный, следующий за м
II
,
гортанный
смычный,
чередующнйся
с
г
1
мя’
чум
—
сер ’
дело
--
II
II
»
с осноБОЙ на глухой гортанный смычный, чередующийся с д
с основой на глухой гортанный смычный, не подверженный чере
дованию
»
•о
Ед инственное
2
ч и с Л 0.
Имен.
пя
хой
вы*
ям’
мя’
сер ’
Род.
пя’
хой’
бы’
яв’
мяд’
сер ’
Вин.
пям
хойм
вым
явм
мядм
серм
Дат.-напр.
пян
хоян
вынд
ямд, ямнд
мят
серт
Местн.-тв.
пяхана
хойхана
вынггана
ямгана, ямнггана
мякана
серкана
тл.
пяхад
хойхад
вынггад
ямгад, ямнггад
мякад
серкад
Прод.
пявна
хоювна
вымна
ямна
мя’амна
сер ’мна
Двойственное
число.
Имен.
пяха'
хойха’
вынгг(а)’
ямг(а''’,
ямнгг(а)’
мяк(а)’
серк(а)’
Род.
пяха’
хойха’
вынгг(а)’
ямг(а)’,
ямнгг(а)’
мяк(а)’
сер к(а)’
Вин.
пяха’
хойха’
вынгг(а)’
ямг(а)’,
ямнгг(а)’
мяк(а)’
серк(а)’
Дат.-напр.
пяха’ ня’
хойха’ ня’
вынгг(а)’ ня’
ямг(а)’ ня’,
ямнгг(а)’ пя’
мяк(а)’ ня’
серк(а)’ ня’
Местн.-тв.
пяха’ няна
хойха’ пяна
вынгг(а)’ няна
ямг(а)’ няна,
ямнгг(а)’ пяна
мяк(а)’ няна
серк(а)’ няна
Отл.
пяха’ няд
хойха’ няд
вынгг(а)’ няд
ямг(а)’ няд,
ямнгг(а)’ няд
мяк(а)’ няд
серк(а)’ пяд
Прод.
пяха’ нямна
хойха’ нямна
вынгг(а)’ нямна
ямг(а)’ нямиа,
ямнгг(а)’ нямна
мяк(а)’ нямна
серк(а)’ нямна
Множествеиное
число.
Имен.
пя’
хой’
вы’
яв’
мяд’
сер ’
Род.
пи’
х о ё’
вынго’
яво’
мядо’
сер о’
Вин.
пи
хоё
выиго
яво
мядо
серо
Дат.-напр.
пяха’
хойха’
вынгг’
ямг’, ямнгг’
мяк’
серк’
Местн.-тв.
пяха’на
хойха’на
вынгга’на
ямга’на,
ямнгга’на
мяка’на
серка’на
Отл.
пяхат
хойхат
вынггат
ямгат, ямнггат
мякат
серкат
Прод,
ря’амча
хоё’мана
вынго’мана
дво’манд
мядо’мана
серр’манд
266
Лично-притя,жательные формы
существительных.
имён
Лично-притяжательные формы служат для выражения принадлежности
юбозначаемого существительным предмета, свойства нли действия тому или
яному лицу и образуются с помощью присоединения к соответствуюшей падежной форме сущ ествительного особы х лнчно-притяжательных суффиксов.
На русский язык лично-притяжательные формы переводятся с помощью
•притяжательных месгоимений.
Имена существчтельные, обозначающ ие родственные отношения или отношения свойства (ири дед, хада бабуш ка, нися отец, небя м ат ь, няка
ста(/ший брат н др.), части человеческого тела или тела животных (ха у х о ,
пыя нос, ик шея, марць плечо и др.), предметы личного обихода и пр.
встречаются преимущественно в лично-притяжательных формах. Напротив,
существительные, обозначающ ие предметы, не являющиеся личной принад■лежностыо лица или даж е коллектива (ям’ м о р е, яха река, пэдара лес и др.),
в прямом лично-притяжательном значении употребляются редко. Так, например, в современном ненецком языке не могут рассматриваться в качестве
•обычных лично-притяжательчых форм формы типа нумда (нум’ + да) небо
(досл. его небо), хаерта (хаер’ 4 -д а ) солн ц е (досл. его солнце) и др. Н е являются лично-притяжательными также формы, обозначающ ие лицо или пре.тмет, о которых уж е шла речь (ямл м оре, о ко т о р о м уж е говори л ось, яхар
река, о к от ор о й уж е ш ла речь и др.'.
Как уж е указывалось выше, лично-притяжательные формы включают
в себя выражение принадлежности тому или иному лицу. Лиц в ненсцком
языке, так ж е как и в русском языке, три, но кагкдое из них имеет три
числа (единственное, двойственное и множественное). В связи с этим на
.каждый падеж основного склонения приходится девять лично-притяжательных форм.
Форма именительного падежа единственного числа, не имеющпя падежного показателя, характери.зуется только лично-притяжательными суффиксами
■соответствующего лица и числа. В форме родительного падежа единственного числа лично-притяжательные суффйксы присоедипяются с помощью
звонкого гортанного смычного, который перед суффиксами, начинающимися
■со звука д, переходит в н. 1
Лично поитяжательные формы для дательно-направительного падежа
■единственного числа образуются с помощью падежного суффикса -х - (-га,
-ка), который не употребляется в основной форме этого падежа; нгуда
р у к а — дат.-напр. п. ед. ч. в основной форме нгудан; лично-притяжательная
■форма 2-го л. ед. ч. дат.-напр. п. н г у д а х а н д и др.
В формах остальных местиых падежей единственного числа лично-притяжательные суффиксы присоединяются к падежным показателям с помощью
звонкого гортанного смычного, который перед начальным д суффикса переходит в н . В формах местных падежей двойственного и множественного
чисел лично-притяжательные суффиксы в большинстве говоров присоединяются к пааежным показателям с помощью глухого гортанного смычного,
что сказывается на оглушении начального д суффикса в т . П еред начальными н и м суффиксов звонкий гортанный смычный утрачивается.
Лично-притяжательные формы для именительного и винительного падежей множественного числа образую тся от основной формы винительного
падежа множественного числа и полностью между собой совпадают:
ты олень; вин. п. мнж. ч. ты; лично-притяжательная форма 2-го лица
ед. ч. для имен. п. мнж. ч. тыд; лично-притяжательная форма того ж е лица
1И числа для вин. п. мнж. ч. тыд;
> С р. аналогичное явлени е при образован ии дательно-н аправи тельного падеж а едннственж ого чи сл а сущ естви тельны х 1-го п о дкл асса II к л асса.
267
в а д а сло во; вин. п. миж. ч. вади; лично-притяжательная форма 2-го л»
« д . ч. для имен. п. мнж. ч. вадид; лично-притяжательная форма того же
лица и числа для вин. п. мнж. ч. вадид;
м я’, вторая основа м яд- чум; вин. п. мнж. ч. м ядо; лично-притяжательпая форма 2-го л. ед. ч. для имен. п. мнж. ч. мядод; лично-притяжательная
форма того ж е лица и числа для вин. п. мнж. ч. м ядод.
В двойственном числе лично-притяжательные суффиксы присоелиняются
с помощью слога ю |й у |, причём конечный звоикий гортанный смычный показателя двойстаенного числа отпадает: я х а д е х э ’ — форма двойственного
числа от существительного я х а д е й еаж енка; я х а д е х э ю н а ’ — лично-притяткательная форма 1-го лица мнж. ч. для имен., род. и вин. п. дв. ч.
Назличаются два ряда личн )-притяжательных суффиксов: 1) для единственного числа существительного, 2) для двойственного и множсственного
чисел существительного. Внутри каждого из этих рядов выделяются личнопритяжательные суффиксы для именительного (во множественном и двой■ственном числах и для винительного) падежа и лично-притяжательные суф■фиксы для всех остальных палежей.
Лично-притяжательные суффиксы, присоединяемые к основам сущ ествительных I! класса, являюгся некоторым видоизменением лично-притяжатель■иых суффиксов, присоединяемых к основам существительных I класса, возникщим в результаге свойственных ненецкому языку фонетических закономерностей. Здесь действуют те ж е закономерности, которые наблюдаются в
юсновных формах склонения.
Примеры образования лично-притяжательных форм.
Вэнеко собака (сущ ествительное I класса с основой иа гласный звук).
Единственное число существительного.
М н ж. ч. л и ц а.
Д в. ч. л и ц а.
Е д. ч. л и ц а.
Именительный падеж.
вэнеко-ми’
вэнеко-ри’
вэнеко-ди’
вэнеко-ми, вэнеко-в
вэнеко-р
вэнеко-да
вэнеко-ва’
вэнеко-ра’
вэнеко-до’
Родительный падеж.
вэнеко-ни’
вэнекон-дн’
вэнекон-ди’
вэнеко-н(и)
вэнекон-д
вэнекон-да
вэнеко-на
вэнекон-да’
вэнекон-до’
Винительный падеж.
1 л. вэнеко-ми, вэнеко-в
2 л. вэнеком-д
3 л. вэнеком-да
вэнеко-ми’
вэнеком-ди’
вэнеком-ди’
вэчеко-ва
вэнеком-да’
вэнеком-до’
Дательно-направительный падеж.
1 л. вэнекохо-н(и)
2 л. вэнекохон-д
3 л. вэнекохон-да
вэнекохо-ни I
вэнекохон-ди’
вэ.текохон-ди’
вэнекохо-на
вэнекохон-да’
вэнекохон-до’
Местно-творительный падеж.
вэнекохона-н(и)
вэнекохонан-д
вэнекохонан-да
вэнекохона-на
вэнекохона-ни
вэнекохонан-ди’ вэнекохонан-да’
вэнекохонан-ди’ вэнекохонан-до’
Отложительный падеж.
вэнекох'ода-н(и)
вэнекоходан-д
вэнекоходан-да
вэнекохода-ни’ вэнекохода-на’
вэнекоходан-ди’ вэнекоходан-да’
вэнекоходан-ди’ вэнекоходан-до’
•268
Продольный падеж.
вэнековна-ни’
вэнековнан-ди’
вэнековнан-ди’
1 л. вэнековна-н(и)
2 л. вэнековнан-д
3 л. вэнековнан-да
вэнековна-на
вэнековнан-да’
вэнековнан-до’
Двойственное число существительного.
Е д . ч. л и ц а .
М н ж. ч. л н ц
Д в. ч. л и ц а.
Именительный падеж.
вэнекохою-ни’
вэнекохою-ди’
вэнекохою-ди’
Родительный падеж.
вэнекохою-ни’
вэнекохою-ти’
вэнекохою-ти’
1 л. вэнекохою-н(и)
2 л. вэн