close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

- Ученые записки. Электронный научный журнал Курского

код для вставкиСкачать
УДК 800. 86/87
ЯЗЫК КАК ГЛАВНЫЙ ИМПУЛЬС
СЕМАНТИЧЕСКОГО, ФУНКЦИОНАЛЬНОГО
И КОММУНИКАТИВНОГО ПОДХОДА К КУЛЬТУРЕ
© 2014 Т. М. Малыхина1, Л. И. Ларина2, Л. Е. Писарева3
1
канд. филол. наук, доцент каф. спецметодик и русского языка
e-mail: [email protected]
2
канд. филол. наук, доцент каф. русского языка
e-mail:lyud.larina2013@ yandex.ru
3
канд. филол. наук, доцент каф. спецметодик и русского языка
e-mail: [email protected]
Курский государственный университет
Изучение русского языка через призму лингвокраеведения способствует овладению
русским языком не только как средством общения, но и как средством познания, усвоения и
передачи русской духовной культуры. Для этого необходимо совершенствование методики
преподавания филологических дисциплин на основе этнолингвокультурологического
подхода, что позволит воплотить идею сопряжения языка, литературы и культуры.
Интеграция их потенциала в формировании и развитии языковой личности будет
способствовать духовному развитию обучающихся, осознанному и глубокому постижению
системы языка, литературы и культуры. Соединение в учебном процессе этих трех
составляющих позволит сформировать у обучающихся через систему региональнокраеведческих материалов лингвокультурологическую компетенцию.
Ключевые слова: язык, культура, этнолингвокультурология, краеведение, текст,
ментальность.
«Самое могучее древо культуры, в котором отпечатывается душа
национальности, есть язык. В языке мы имеем неисчерпаемую сокровищницу
возможностей культуры, а вместе с тем и отражение, и создание души народной»
[Булгаков 1990: 9]. В этих словах, на наш взгляд, актуализируется важная проблема
взаимосвязи языка и культуры.
Русский язык, как и любой другой язык, содержит в себе национальнокультурную составляющую и является способом кодировки культуры. Он в разных
формах его существования, на разных этапах исторического развития влиял и влияет на
историю народа, на положение того или иного этноса в современном обществе.
По определению ученого-филолога, основоположника отечественной
этнолингвистической школы Н.И. Толстого, язык соотносится и находится в тесной
связи с духовной культурой, народным менталитетом, народным творчеством,
мифологией, постоянно на разных этапах происходит их взаимозависимость. Именно
от лингвистики исходят главные импульсы семантического, функционального и
коммуникативного подхода к культуре.
Как отмечает известный лингвофольклорист А.Т. Хроленко, «проблема языка
как составной части культуры достаточно сложна, поскольку трудно представить язык
некой дискретной сущностью, противопоставленной всей культуре и рядоположенной
с искусством, наукой, религией, моралью, обычаями и т.п. В размышлениях о языке как
части культуры первым на память приходит представление о культуре речи, которая
входит в состав непременных требований к полноценной личности и которая
достаточно точно характеризует её социальный, образовательный и профессиональный
статусы и потому часто сравнивается с визитной карточкой человека. Не затрагивая
ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
здесь всей области культуры речи, отметим только то, что в современном обществе всё
больший удельный вес приобретают так называемые лингвоинтенсивные
специальности, для которых уровень языковой компетенции и умение общаться –
основа успешной профессиональной деятельности, – политика, искусство, педагогика,
право, дипломатия, радио- и тележурналистика, торговля, сфера услуг. Ценность речи
как составляющей части культуры здесь трудно переоценить» [Хроленко 2000: 46].
В настоящее время происходит процесс активизации поиска эффективных путей
обучения русскому языку. В связи с этим возрастает внимание к проблеме культуры и
её трансляции в образовании. Традиционная система обучения русскому языку долгое
время характеризовалась односторонним подходом к объекту обучения – языку: он
рассматривался в основном в системно-структурном аспекте, то есть в отстранении от
носителя языка и культуры. При таком подходе культуроносная, духовная,
«человекоформирующая» сущность языка оставалась вне поля зрения.
В новой образовательной парадигме этнолингвокультурологическому подходу к
преподаванию русского языка придаётся особое значение, так как образование
рассматривается как важнейший компонент культуры.
Преподавание
филологических
дисциплин
на
основе
этнолингвокультурологического подхода позволяет воплотить идею сопряжения языка,
литературы и культуры, интеграцию их потенциала в формировании и развитии
языковой личности, что способствует духовному развитию, осознанному и глубокому
постижению системы языка и культуры. Соединение в учебном процессе трех
составляющих (язык, литература и культура) позволяет сформировать через систему
регионально-краеведческих материалов этнолингвокультурологическую компетенцию.
Обучение родному языку в отечественной методике всегда рассматривалось в
неразрывной связи с развитием и воспитанием личности, а это в большей мере зависит
от окружающей ее речевой среды. Окружающая среда – это мир текстов, которые мы
слышим, читаем, произносим. Это они создают ту атмосферу, в которой живет, дышит
и развивается каждый член социума. Поэтому важным методическим средством,
служащим основой создания обучающей, но и развивающей речевой среды, является
текст. В процессе работы с текстом происходит развитие, совершенствование чувства
языка, приобщение к национальной культуре.
На современном этапе одним из приоритетных направлений отечественной
русистики является лингвокраеведение, объединяющее разноплановые аспекты
(историю, этнографию, географию, культуру и др.) исследования конкретного региона,
малой родины. Именно работа с краеведческими текстами на занятиях по русскому
языку создает условия для личностно ориентированного преподавания русского языка,
формирования языковой личности, для духовно-нравственного воспитания и развития
творческих способностей.
Использование в вузовской практике преподавания научных изысканий в
области лингвокраеведения, лингвокультурологии, этнолингвистики, этимологии,
диалектологии позволяет поднять анализ языковых единиц на качественно иной
уровень, показать глубокую связь языка, литературы и культуры, языка и
исторического развития общества.
Коллектив филологов НИЛ «Региональная лексикография и этнолингвистика»
Курского государственного университета принял участие в научно-исследовательском
проекте Комитета образования и науки Курской области «Лингвокультура Курского
региона (для изучающих основы русскоязычной коммуникации и региональной
культуры)»
Целью проекта является повышение уровня владения русским языком у всех
желающих изучать основы русскоязычной коммуникации, совершенствование устной и
Ученые записки: электронный научный журнал Курского государственного университета. 2014.
№ 2 (30)
Малыхина Т. М., Ларина Л. И., Писарева Л. Е. Язык как главный импульс семантического,
функционального и коммуникационного подхода к культуре
письменной речи на основе реализации регионального компонента в преподавании
русского языка.
В результате были разработаны три учебно-методических пособия. Первое −
«Лингворечевой анализ краеведческих текстов» направлено на формирование
коммуникативной и этнокультуроведческой компетенций, предполагающих овладение
различными видами речевой деятельности, осознание языка как формы выражения
национальной культуры, расширение знания о тексте, совершенствование навыков
конструирования текстов, определения типа и стиля речи, понимания текстов разных
жанров. В процессе работы с текстом происходит развитие, совершенствование чувства
языка, приобщение к русской культуре.
Учебное пособие имеет четкую лингвокраеведческую концепцию, которая
определяет его органичное единство и целостность. Краеведческие тексты
представлены в логической и дидактической последовательности с целью передачи
учебно-познавательной информации и выработки практических умений и навыков и
распределены по 7 разделам: «Откуда есть пошла курская земля», «Топонимы и
гидронимы Курского края», «Жемчужины земли Курской», «Курские усадьбы»,
«Писатели, поэты, художники Курского края», «Искусство и культура дней минувших
и нынешних», «Народные таланты Курщины».
Современное состояние языка связано со снижением уровня речевой культуры,
расшатыванием традиционных литературных норм и вульгаризацией бытовой сферы
общения. В настоящее время сложились условия, когда востребованность специалиста
на рынке труда, его конкурентоспособность в значительной степени зависят от наличия
грамотной устной и письменной речи, умения использовать все ресурсы языка в сфере
коммуникации, поэтому интерес к орфографии и пунктуации русского языка
становится осознанной необходимостью. В связи с этим второе учебно-методическое
пособие «Практический курс русского языка на основе текстов краеведческого
характера» нацелено на формирование культуры письменной речи, основных
орфографических и пунктуационных понятий, учебно-языковых (учебнопознавательных), правописных (орфографических и пунктуационных), речевых
(нормативных и коммуникативных) умений, а также на расширение
лингвокраеведческого кругозора.
Пособие представляет собой обобщенный практический курс русского языка на
основе краеведческих текстов Курского региона и включает все орфографические и
пунктуационные тематические разделы, которые начинаются с теоретического
материала, в том числе обобщенного в виде таблиц, а затем закрепляются с помощью
упражнений, нацеливающих обучающихся на вдумчивый анализ и объяснение
языковых явлений, на выбор нужных орфограмм и пунктограмм. Осознанное
закрепление материала, развитие самостоятельности и творческой активности в
процессе изучения орфографических и пунктуационных правил должны оказать
эффективную помощь изучающим основы русскоязычной коммуникации и
региональной культуры.
В третьем учебно-методическом пособии «Лингвокраеведческие материалы к
изучению филологических дисциплин (для изучающих основы русскоязычной
коммуникации и региональной культуры)» собраны и систематизированы статьи по
методике преподавания русского языка, принадлежащие филологам Курского
государственного университета и отражающие их взгляды на вопросы целостного
изучения языка , литературы и культуры.
Система многостороннего рассмотрения в учебном пособии явлений языка и
литературы, основанная на межпредметных связях, меняет не только стиль общения,
тип мышления и методику обучения, но и отношение к языку, речи, искусству
ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
художественного слова. Кроме того, укрепляется положительная мотивация в
обучении, растет самостоятельность речемыслительной деятельности, формируются
такие важные качества личности, как наблюдательность, самооценка, саморегуляция,
творческий потенциал.
Учебно-методическое пособие состоит из 3-х разделов, в которых
рассматриваются
методы
и
приемы
лингвокультурологического,
этнолингвистического, диалектного анализа текстов различной тематики, стиля, форм
речевого выражения. В первом разделе «Изучение «живого слова» в процессе
воспитания у обучающихся филологического мышления и культуры» представлен
образец
методики
литературоведческого,
лингвокультурологического,
этнолингвистического, диалектного анализа художественного текста на материале
рассказа курского писателя
Е.И. Носова «Кто такие?» и отрывка о воинахкурянах из «Слова о полку Игореве» на занятиях как по русскому языку, так и по
литературе посредством изучения диалектной и древнерусской лексики. К разделу
приложены дополнительные учебно-методические материалы, содержащие тексты
произведений и фрагменты исследований авторов, изучающих творчество Е.И. Носова
и произведение древнерусской литературы «Слово о полку Игореве».
Во втором разделе «Русский костюм в контексте языка, литературы и искусства
как модель этнокультурологического подхода к изучению филологических дисциплин»
освещена методика описания русского костюма как артефакта, концентрирующего
этнокультурные, социокультурные и общественно-исторические факторы при
преподавании дисциплин гуманитарного цикла. К разделу приложены дополнительные
учебно-методические материалы, содержащие этнографическое описание русского
костюма XVIII – начала XX века.
В третьем разделе «Роль лингвокультурологического аспекта в углублении и
расширении филологических знаний обучающихся» продемонстрирована методика
лингвокультурологического
анализа
на
примере
конкретного
персонажа
восточнославянской мифологии с привлечением художественных текстов,
этнографических и фольклорных материалов. К разделу приложены дополнительные
учебно-методические материалы, содержащие этнолингвистические, краеведческие
сведения об одном из наиболее распространенных образов в русской культурной
традиции.
Все учебно-методические пособия имеют неотъемлемую часть – электронное
мультимедийное интерактивное приложение, размещенное на DVD.
Таким
образом,
изучение
русского
языка
через
призму
этнолингвокультурологии будет способствовать овладению русским языком не только
как средством общения, но и как средством познания, усвоения и передачи русской
духовной культуры.
Библиографический список
Булгаков С.Н. Цит.: Книжное обозрение.− 1990. −№7: 9.
Толстой Н.И. Язык и народная культура. Очерки по славянской мифологии и
этнолингвистике. М., 1995.
Хроленко А.Т. Этнолингвистика: понятия, проблемы, методы. Славянск-наКубани, 2000.
Ученые записки: электронный научный журнал Курского государственного университета. 2014.
№ 2 (30)
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа