close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

;pptx

код для вставкиСкачать
Общество
8
Вести Майорка
Из аудитории – на пляж
Что нужно знать чтобы поступить в Университет Балеарских островов и продлить лето
многими другими. Даже если вашего учебного заведения нет в этом списке,
подать заявление можно
через международный отдел университета или самому.
Антон Полетаев
Великолепная погода,
солнце, море – всё это является неотъемлемой частью студенческой жизни на
Майорке. На вопрос как
мечта поучиться на острове становится реальностью, отвечает координатор учебных программ
Университета Балеарских
островов Надежда Клюева.
«Вести Майорка»: Надежда, вы с 2004 года занимаетесь программами
сотрудничества Университета Балеарских островов (UIB) и российских
учебных заведений. В первые годы студентам
предлагались летние языковые курсы. Расскажите,
какими программами сейчас могут воспользоваться россияне?
Надежда Клюева: Действительно, сначала университет предлагал студентам поучиться только
на летних интенсивных
курсах испанского языка.
Сейчас же список программ пополнился – это и
включённое обучение для
бакалавров, программа получения двойных магистерских дипломов по направлению «Культурное
наследие: исследование и
управление» и, конечно,
лингвистические курсы испанского и английского
языков.
«ВМ»: Работает ли система включённого обучения со всеми Российскими
университетами? Что
нужно сделать, чтобы попасть в программу?
Н. Клюева: В принципе,
такая практика должна работать во всех университетах, и не только с Испанией. Большинство вузов
поддерживают обменные
программы с Германией,
Италией, Францией и другими странами. Сегодня
Университет Балеарских
островов (UIB) сотрудничает с такими российскими
вузами, как Университет
дружбы народов Государственый
университет
управления, Российская
межународная академия
туризма, Петербургский
университет культуры и искусств, РГПУ им. Герцена,
Сочинский университет туризма, Тульский государственный университет и
«ВМ»: Какие шаги необходимо предпринять для
поступления в местный
университет?
Н. Клюева: В первую
очередь стоит узнать, существует ли соответствующее соглашение с Майоркой. Если протокол о студенческом обмене не был
подписан, тогда придётся
самостоятельно представлять документы. Понадобится выписка из зачётной
книжки с перечнем всех
сданных предметов и соответствующими часами обучения, рекомендации от
преподавателей или дипломы, полученные студентом. Документы с письмом-прошением отсылаются в соответствующую
комиссию университета,
которая их рассматривает
и принимает решение касательно дальнейшего обучения.
Для того, чтобы полностью перевестись на обучение в UIB, необходимо,
чтобы предметы пройденного курса совпадали с
преподаваемыми в местном университете – иначе
их придётся досдавать. В
некоторых случаях студенты выбирают совершенно
другой факультет. В этом
случае обучение начинается с первого курса.
Надежда Клюева и студенты Государственного университета управления Фото: А. Полетаев
Шамиль Ясулов приехал
на Майорку на полгода. По
мнению студента Государственного университета
управления, организация
учебного процесса здесь на
высоте: «Отлично работает
деканат, всё делается быстро. Очень нравится как
построено обучение. Не
очень строго, преподаватели лояльные, занятия идут
больше в формате общения
со студентами».
Надежда Пунько не в первый раз на Майорке – в
прошлом году она уже проходила практику в одном из
отелей на острове. В этот
раз аспирантка ГУО приехала ради языковой практики. «Очень удобно, что
нам дали возможность выбрать, на котором языке
читают лекции. Большинство занятий проходят на
английском, а испанский
мы изучаем на курсах».
Юлия Волкович рассказывает, что ещё до поездки,
друзья посоветовали Майорку как один из самых доступных и недорогих вариантов. «Были проблемы с
поиском квартиры. С самого начала мы не рассматривали вариант жизни в общежитии – это дороже и
далеко от города. Адаптировались очень быстро. Даже
не представляю, как через
месяц мы поедем обратно».
Виктория Тухикян выбрала испанский язык
основным для обучения.
«Общения на испанском
очень много. У меня даже есть один предмет на
каталонском. Больше
всего здесь удивил тот
факт, что преподаватели
и студенты общаются на
«ты» и совершенно на
равных. Для российской
школы это, конечно, исключительно».
«ВМ»: Сколько стоит
учёба на Майорке? Существует ли система
грантов в университете?
Н. Клюева: Определённую сумму назвать сложно,
потому что она зависит от
многих факторов и рассчитывается в каждом отдельном случае. В самом начале сотрудничества обучение было вообще бесплатным, потому что считалось
программой по обмену студентами. Так как на Майорку россияне приезжают регулярно, а майоркинцы в
Россию едут не так часто,
русской стороне сейчас
приходится оплачивать
расходы на обучение.
Стоимость обучения, тем
не менее, – такая же, как и
для испанских студентов, и
на порядок ниже чем в любом российском вузе.
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа