close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

Изотова Елена Сергеевна. Журналистика, реклама и PR в творчестве В.С. Высоцкого

код для вставки
2
3
4
СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Глава первая. Отражение проблем журналистики, рекламы и PR в
3
7
художественной литературе
1.1. Журналистика,
призму
7
художественного творчества
1.2. Выводы по первой главе
Глава вторая. Отражение проблем журналистики, рекламы и PR в
22
23
произведениях В.С.Высоцкого
2.1. В.С.Высоцкий: основные вехи жизни и творчества
2.2. Журналистика в изображении В.С.Высоцкого
2.2.1. Слово журналист в творчестве В.С.Высоцкого
2.2.2. Комментарий к песне «Я все вопросы освещу
23
28
28
30
сполна…»
2.2.3. Образ журналиста в стихотворении «Я первый смерил
35
жизнь обратным счётом…»
2.2.4. Стихотворение «Сорок девять» как отображение
37
халтурщины в журналистике
2.2.5. … и другие журналистские виды деятельности
2.3. Отражение проблем рекламы в творчестве В.С.Высоцкого
2.4. Отражение PR-технологий в творчестве В.С.Высоцкого
2.4.1. Песня «Жертва телевиденья» как отражение технологии
40
42
46
51
«Промывание мозгов»
2.4.2. PR Аэрофлота в песне «Москва – Одесса»
2.4.3. Территориальный брендинг
2.5. Выводы по второй главе
Заключение
Список цитируемой и используемой литературы
55
57
60
62
65
реклама
и
PR
через
ВВЕДЕНИЕ
В.С.Высоцкий (1938-1980) – поэт, актёр, певец, но именно поэтическую
грань своего таланта он ставил на первое место. И с течением времени,
прошедшего со дня смерти В.С.Высоцкого, всё яснее становится тот вклад,
который он внёс в отечественную литературу и культуру. Здесь можно много
5
говорить об этом, но достаточно привести такое обстоятельство: практически
ежегодно проходят высоцковедческие конференции, проходят они в разных
городах6 так, в Орле, например, в 2012-2016 годах состоялось пять
конференций «Высоцковедение и высоцковидение», по материалам которых
были изданы соответствующие сборники. В более ранний период серии
высоцковедческих
конференций
были
в
Москве
(их
проводил
Государственный культурный цент-музей В.С.Высоцкого), в Воронеже
(Воронежский
регулярный
государственный
характер
носили
педагогический
конференции
в
университет);
менее
Новосибирске,
Санкт-
Петербурге, Уфе-Сочи, Видном (Московская область) и других городах.
Кроме того, выходят регулярные периодические издания разной
степени периодичности. Самым заметным из них является альманах «В
поисках
Высоцкого»,
лингвистическим
издаваемый
университетом
Пятигорским
(неизменный
государственным
главный
редактор
–
В.К.Перевозчиков, автор знаменитой серии книг, в которых собраны беседы и
интервью с большим кругом людей, имевших какое-либо отношение к
Высоцкому); периодичность этого издания – 4-6 номеров в год. Стоит также
отметить и два ежегодника: «Владимир Высоцкий: исследования и
материалы»
(Воронеж,
«Высоцковедение
и
вдохновитель
высоцковидение»
издания
–
(Орёл,
А.В.Скобелев)
главный
редактор
и
–
В.П.Изотов). Есть ещё и альманах «Мир Высоцкого: исследования и
материалы», издаваемый ГКЦМ В.С.Высоцкого, но после шести выпусков,
вышедших в 1997-2002 годах, седьмой вышел только в 2012, а дальнейшие
планы по изданию этого альманаха неизвестны…
Ежегодно выходят монографии и сборники, посвящённые творчеству
Высоцкого. В.А.Гавриков детально рассмотрел вопрос о диссертациях,
впрямую
касающихся
проблем,
связанных
6
с
творчеством
поэта,
проанализировав свыше 30 исследований соответствующего типа [Гавриков,
2015]. По его наблюдениям, диссертационные исследования касаются чаще
всего проблем филологии, но есть также диссертации, посвящённые
культурологическому и педагогическому осмыслению творчества поэта.
Актуальность настоящего исследования определяется следующими
факторами:
1) возрастающим интересом нашего общества к творческому наследию
В.С.Высоцкого;
2) отсутствием работ монографического характера, посвящённых
исследованию
произведений
В.С.Высоцкого,
отражающих
проблемы
журналистики, рекламы и связей с общественностью
Степень разработанности проблемы. Можно говорить о том, что
исследование отражения проблем журналистики, рекламы и паблик
рилейшнз в творчестве В.С.Высоцкого находится в начальной стадии, и по
данной тематике имеются только несколько работ В.П.Изотова и его
соавторов (их мы рассмотрим в соответствующих параграфах Главы второй).
Объектом
исследования
является
лексическое
пространство
произведений В.С.Высоцкого, в которых в той или иной степени (прямо или
отражённо)
использованы как лексика, так и ситуации, связанные с
журналистикой, рекламой и паблик рилейшнз.
Предмет исследования – своеобразие изображения журналистики и
рекламы в творчестве Высоцкого, а также отображением в нём PRтехнологий.
Материалом исследования послужили поэтические и прозаические
произведения Высоцкого, в которых так или иначе нашли изображение и
отражение проблемы журналистики, рекламы и паблик рилейшнз.
7
Целью выпускной квалификационной работы является установление
технологий журналистики, рекламы и PR в творчестве В.С.Высоцкого.
Данная цель определяет постановку конкретных задач исследования:
- выявить корпус текстов Высоцкого, в которых затрагиваются
проблемы журналистики и рекламы и проявляются проблемы связей с
общественностью;
- описать журналистскую проблематику, отмеченную в текстах поэта, и
выявить конкретику отношения поэта к журналистам и журналистике;
- определить, как в текстах поэта используются принципы рекламы;
- выявить отражение PR-технологий в творчестве В.С.Высоцкого.
Ведущими методами нашего исследования являются описательный и
контекстуальный.
Цель и задачи определили научную новизну работы, которая
заключается в том, что творчество В.С.Высоцкого ещё не было предметом
рассмотрения через призму технологий журналистики, рекламы и PR.
Гипотеза нашей выпускной квалификационной работы заключается в
предположении, что в творчестве В.С.Высоцкого, помимо реального
изображения журналистики, в отражённом виде находят своё место и
технологии рекламы и связей с общественностью.
Теоретическая
значимость
исследования
определяется
необходимостью составления полного перечня проблематики творчества
В.С.Высоцкого, в котором описание тематики журналистики, рекламы и PR
займёт своё надлежащее место.
Практическая значимость выпускной квалификационной работы
заключается в использовании полученных результатов при составлении
энциклопедии творчества поэта.
8
В структурном отношении выпускная квалификационная работа
состоит из Введения, двух глав и Заключения.
По теме работы опубликованы 3 статьи:
1. Изотов, В.П., Изотова, Е.С. Избранный комментарий к песне «Я все
вопросы освещу сполна…» [Текст]/ В.П.Изотов, Е.С.Изотова // В поисках
Высоцкого. – Пятигорск: ПГЛУ, 2016 (июль), № 24. – С.33-36.
2. Изотов, В.П., Изотова, И.В., Изотов, В.В., Зайцева, М.В., Изотова,
Е.С. Журналистика, реклама и PR у Высоцкого [Текст]/ В.П.Изотов,
И.В.Изотова, В.В.Изотов, М.В.Зайцева, Е.С.Изотова // Высоцковедение и
высоцковидение. 2016 /Отв. ред. В.П.Изотов. – Орёл: ОГУ, 2016. – С.47-51.
3. Изотова, Е.С. Журналистика в изображении В.С.Высоцкого (на
примере стихотворения «Я первый смерил жизнь обратным счётом…»)
[Текст]/
Е.С.Изотова
//
Массово-коммуникативное
пространство
(журналистика, пиарология, социальные сети, эссеистика, публицистика):
Материалы Всероссийской научно-практической конференции, посвящённой
200-летию создания первого орловского журнала «Друг Россиян и их
единоплеменников обоего пола, или Орловский Российский журнал» (Орёл,
22-25
сентября
2016
г.)/
Под
общей
редакцией
В.П.Изотова
А.Л.Дмитровского. – Орёл: Картуш, 2016. – С. 17-19.
ГЛАВА ПЕРВАЯ. ОТРАЖЕНИЕ ПРОБЛЕМ ЖУРНАЛИСТИКИ,
РЕКЛАМЫ И PR В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
1.1. Журналистика, реклама и PR
через призму художественного творчества
9
и
Журналистика как деятельность весьма многогранна, однако во всём
этом многообразии нам не удалось найти работ, в которых рассматривались
бы проблемы журналистского творчества через призму художественной
литературы. Хотя существует немало произведений, в центре которых стоит
деятельность журналиста – от «Жизни Арсеньева» И.А.Бунина до «Вечерних
новостей» А.Хейли и серии романов А.Константинова о журналистахрасследователях. Мы не берёмся утверждать, что нами изучены все
соответствующие источники, но в таких достаточно разнонаправленных
журналистских
произведениях,
В.В.Ворошилова
[2009],
учебное
как
пособие
учебник
«Язык
«Журналистика»
СМИ
как
объект
междисциплинарного исследования» [2004], коллективная монография «Язык
массовой
и
межличностной
коммуникации»
[2007],
монография
Т.И.Фроловой «Человек и его мир в информационной повестке дня» [2009],
автореферате
диссертации
на
соискание
учёной
степени
доктора
филологических наук Т.В.Лебедевой [2006] нам не удалось обнаружить
следов рассматриваемой нами темы.
В принципе то же самое можно сказать и об изучении рекламы через
призму художественных произведений: в таких изданиях, как учебники
«Разработка и технологии производства рекламного продукта» [2004],
«Теория и практика рекламы» [2006], «Рекламный медиарынок России ХХначала ХХI века» Л.В.Кутыркиной [2009] нет даже намёка на изучение
рекламы в художественной литературы.
Нам известно несколько исследований, в которых тема PR-мотивов в
художественной литературе разработана достаточно детально.
Первое из них – «Словарь PR-мотивов в художественной литературе»
М.Музалевского
(главы-статьи из этого словаря печатались в журнале
«Советник»).
10
Вот как сам автор предваряет эту публикацию: «PR – это наши
взаимоотношения с внешним миром. А PR-специалисты – это люди, которые
профессионально помогают нам в этом занятии. Именно они придумали
различные системы классификации методов человеческой коммуникации,
чтобы упорядочить нашу повседневную деятельность и осознать, из чего же
она состоит. Более того, пытаясь (зачастую удачно) сформулировать и
зафиксировать ту череду наших действий, которые в этих коммуникациях
ведут к желаемому результату, они издают для себя сборники кейсов.
Нужны ли классификации и кейсы? Да, конечно. И словарь PR-мотивов
в художественной литературе, с материалами которого Вы сможете
знакомиться в ближайших номерах «Советника», - это тоже попытка
классификации профессиональных методов и сборник мини-кейсов. Но это
еще и предложение заглянуть в таинственный мир PR, отрешившись от
повседневной необходимости решать эти самые PR-задачи с помощью этих
самых PR-приемов.
В знакомых и незнакомых сюжетах мы не найдем строгих и системных
описаний PR-кампаний. Но увидим оттенки, нюансы и краски, которых
порой лишены модели коммуникаций, представленные в профессиональных
практических пособиях» [Музалевский, 2007:47]
Как явствует из редакционного предисловия к публикуемым главам,
словарных статей в «Словаре PR-мотивов в художественной литературе»
должно быть не менее 100. В 21 номере журнала «Советник» (с август 2007
по май 2009) опубликована соответственно 21 статья. Практически все статьи
начинаются с определения того понятия, которое излагается в данной статье,
а потом даются иллюстрации из произведений разного типа – и по объёму
(романы, повести, рассказы, очерки, репортажи), и по времени создания (в
основном, ХIХ-ХХ веков, но есть и ХII век), и по месту создания
11
(российская, советская и зарубежная литература), и по жанрам (фантастика,
детектив, реализм).
Сразу скажу: то, что я прочитал, мне нравится. Я не буду вдаваться в
детальный анализ опубликованных статей из словаря (хотя некоторые из них
будут привлекаться в дальнейшем изложении), а просто сделаю два перечня:
от мотива к произведениям и от произведения к мотивам.
От мотива к произведениям
Аудитория: А.Н. и Б.Н.Стругацкие «Хищные вещи века»; Н.Н.Носов
«Незнайка
на
Луне»;
А.Н.Толстой
«Аэлита»;
А.Хейли
«Аэропорт»;
М.А.Алданов «Пещера»; А.Дюма «Графиня де Шарни».
Бренд: А.А. и Г.А.Вайнеры «Визит к Минотавру»; О. де Бальзак
«Утраченные иллюзии»; А.Т.Аверченко «Шутка мецената»; И.А.Ильф,
Е.П.Петров «Одноэтажная Америка»; И.А.Ильф, Е.П.Петров «Золотой
телёнок»; М.А.Алданов «Ключ».
Восстановление репутации: А.Н. и Б.Н.Стругацкие «Понедельник
начинается в субботу»; А.Н. и Б.Н.Стругацкие «Сказка о Тройке»; А.Н.
Толстой «Гиперболоид инженера Гарина»; Э.С.Гарднер «Дело испуганных
наследников»; А.Хейли «Менялы».
Глубинное
интервью:
Д.Барнс
«Англия,
Англия»;
А.Н.
и
Б.Н.Стругацкие «Улитка на склоне»; А.Н. и Б.Н.Стругацкие «Понедельник
начинается в субботу»; Н.Н.Носов «Незнайка на Луне».
Дискредитация: Э.С.Гарднер «Дело о девушке с подбитым глазом»;
М.А.Булгаков «Мастер и Маргарита»; М.Крайтон «Убийство в Накамото»;
Б.Акунин «Статский советник»; О. де Бальзак «Утраченные иллюзии»;
И.Г.Эренбург
«Необычайные
похождения
«Скматоха в Белом доме»; А.Хейли «Отель».
12
Хулио
Хуренито»;
К.Бакли
Заявление для прессы1: К.Бакли «Суматоха в Белом доме»;
Э.С.Гарднер «Дело смеющейся гориллы»; А.Хейли «Аэропорт»; Э.С.Гарднер
«Дело влюблённой тётушки»; К.Бакли «Здесь курят»; А.Хейли «Менялы».
Интерьер: АН.Толстой «Гиперболоид инженера Гарина»; Б.Акунин
«Левиафан»; Б.Акунин «Пиковый валет»; К.Бакли «Здесь курят»; У.Эко
«Маятник Фуко»; А.Н. и Б.Н.Стругацкие «Сказка о Тройке»; А.Н. и
Б.Н.Стругацкие «Стажёры»; М.А.Булгаков «Мастер и Маргарита».
Креатив-бюро:
А.Хейли
«Колёса»;
А.Н.
и
Б.Н.Стругацкие
«Понедельник начинается в субботу».
Легенда: Д.Барнс «Англия, Англия»; А.Н. и Б.Н.Стругацкие «Отель «У
погибшего альпиниста»»; И.Во «Незабвенная»; А.Н.Толстой «Хождение по
мукам»; А.Н. и Б.Н.Стругацкие «Жук в муравейнике».
Медиафакт: Н.Н.Носов «Незнайка на Луне»; Д.Браун «Ангелы и
демоны»; В.В.Орлов «Альтист Данилов»; А.Т.Аверченко «Шутка мецената».
Название: И.А.Ильф, Е.П.Петров «Одноэтажная Америка»; А.Н. и
Б.Н.Стругацкие «Хищные вещи века»; А.Т.Аверченко «Подходцев и двое
других»; Б.Акунин «Любовница смерти»; Б.Акунин «Смерть Ахиллеса»;
У.Эко «Маятник Фуко»; А.Н. и Б.Н.Стругацкие «Стажёры»; К.Бакли «Здесь
курят»; А.Хейли «Менялы»; А.Н. и Б.Н.Стругацкие «Отель «У погибшего
альпиниста»»; И.А.Ильф, Е.П.Петров «Золотой телёнок»; М.А.Булгаков
«Мастер и Маргарита»; К.Бакли «Суматоха в Белом доме»; И.А.Ильф,
Е.П.Петров «Двенадцать стульев»; О.де Бальзак «Утраченные иллюзии».
Отстройка от конкурентов: И.А.Ильф, Е.П.Петров «Одноэтажная
Америка»; И.А.Ильф, Е.П.Петров «Двенадцать стульев»; О. де Бальзак
«Утраченные
иллюзии»;
А.
Конан
Дойль
«Собака
баскервилей»;
А.Т.Аверченко «Подходцев и двое других».
1
Я следую за тем порядком, в котором словарные статьи публиковались в журнале «Советник».
13
Информационная
война:
В.А.Гиляровский
«Москва
газетная»;
А.Хейли «менялы»; А.Хейли «Перегрузка»; Д.Браун «Код да Винчи»;
Д.Браун «Цифровая крепость»; Д.Браун «Точка обмана»; Д.Браун «Ангелы и
демоны»; Н.Н.Носов «Незнайка на Луне».
Паблисити:
В.А.Гиляровский
«Москва
газетная»;
Н.В.Гоголь
«Портрет»; И.А.Ильф, Е.П.Петров «одноэтажная Америка»; О. де Бальзак
«Утраченные иллюзии»; В.В.Орлов «Альтист Данилов»; У.Коллинз «Лунный
камень».
Рефрейминг: «Слово о полку Игореве»; И.Г.Эренбург «Необычайные
похождения Хулио Хуренито»; К.Бакли «Здесь курят»; А.Н. и Б.Н.Стругацкие
«Улитка на склоне»; Дж.К.Джером «Трое в лодке, не считая собаки».
Тренинг скипера: А.Хейли «Колёса»; К.Бакли «здесь курят»; Д.Браун
«Точка обмана»; А.Конан Дойль «Москательщик на покое».
Утечка информации: О.Уайльд «Идеальный муж»; А.Конан Дойль
«Морской договор»; М.Веллер «Легенды Невского проспекта»; А.Н. и
Б.Н.Стругацкие «Жук в муравейнике»; Б.Акунин «Любовница смерти»;
М.Крайтон «Убийство в Накамото»; Д.Браун «точка обмана»; Д.Браун
«Цифровая крепость»; А.Хейли «Отель».
Слухи: А.С.Грин «Блистающий мир»; М.А.Булгаков «Мастер и
Маргарита»; А.Н. и Б.Н.Стругацкие «Хромая судьба»; А.Н. и Б.Н.Стругацкие
«Второе нашествие марсиан»; А.Н. и Б.Н.Стругацкие «Обитаемый остров»;
У.Коллинз «Лунный камень»; К.Бакли «Суматоха в Белом доме»; Э.С.Гарднер
«Дело
влюблённой
тётушки»;
А.Н.Толстой
«Хождение
по
мукам»;
М.А.Алданов «Пещера»; Д.Браун «Цифровая крепость»; А.Конан Дойль
«Конец Чальза Огастеса Милвертона»; О.Уайльд «Женщина, не стоящая
внимания».
14
Формулировка: К.Бакли «Здесь курят»; М.А.Алданов «Бегство»;
А.Хейли «Менялы»; А.Н. и Б.Н.Стругацкие «Жук в муравейнике»; А.Гурский
«Поставьте на чёрное»; А.Гурский «Опасность»; У.Эко «Маятник Фуко».
Хроникёр:
А.Н.Толстой
«Гиперболоид
инженера
Гарина»;
М.А.Алданов «Пещера»; К.Бакли «Суматоха в Белом доме»; А. Хейли
«Менялы»; А.Гурский «Убить президента».
Цензура: В.А.Гиляровский «Москава газетная»; И.Во «Мерзкая
плоть»; А.Н. и Б.Н.Стругацкие «Хромая судьба»; А.Н. и Б.Н.Стругацкие
«Жук в муравенике»; К.Бакли «Суматоха в Белом доме»; Х.Муракми «Охота
на овец»; М.Крайтон «Убийство в Накамото».
От произведения к мотивам
Аверченко А.Т. «Подходцев и двое других»: название, отстройка от
конкурентов
Аверченко А.Т. «Шутка мецената»: бренд, медиафакт
Акунин Б. «Левиафан»: интерьер.
Акунин Б. «Любовница смерти»: название, утечка информации
Акунин Б. «Пиковый валет»: интерьер.
Акунин Б. «Смерть Ахиллеса»: медиафакт
Акунин Б. «Статский советник»: дискредитация.
Алданов М.А. «Бегство»: формулировка
Алданов М.А. «Ключ»: бренд.
Алданов М.А. «Пещера»: аудитория, слухи, хроникёр
Бакли К. «Здесь курят»: заявление для прессы, интерьер, название,
рефрейминг, войны, тренинг спикера, формулировка
Бакли К. «Суматоха в Белом доме»: дискредитация, заявление для
прессы, название, слухи, хроникёр, цензура
15
Бальзак де О. «Утраченные иллюзии»: бренд, дискредитация,
название, отстройка от конкурентов, паблисити
Барнс Д. «Англия, Англия»: глубинное интервью, легенда
Браун Д. «Ангелы и демоны»: медиафакт, информационные войны
Браун Д. «Код да Винчи»: информационные войны
Браун Д. «Точка обмана»: информационные войны, войны, тренинг
спикера, утечка информации
Браун Д. «Цифровая крепость»: информационные войны, утечка
информации, слухи
Булгаков М.А. «Мастер и Маргарита»: дискредитация, интерьер,
название, слухи
Вайнеры А.А., Г.А. «Визит к Минотавру»: бренд.
Веллер М. «Легенды Невского проспекта»: утечка информации
Во И. «Мерзкая плоть»: цензура
Во И. «Незабвенная»: легенда.
Гарднер Э.С. «Дело влюблённой тётушки»: заявление для прессы,
слухи
Гарднер Э.С. «Дело испуганных наследников»: восстановление
репутации.
Гарднер Э.С. «Дело о девушке с подбитым глазом»: дискредитация.
арднер Э.С. «Дело смеющейся гориллы»: заявление для прессы.
Гиляровский В.А. «Москва газетная»: информационные войны,
паблисити, цензура
Гоголь Н.В. «Портрет»: паблисити
Грин А.С. «Блистающий мир»: слухи
Гурский Л. «Опасность»: формулировка.
Гурский Л. «Поставьте на чёрное»: формулировка.
16
Гурский Л. «Убить президента»: хроникёр
Джером К.Дж. «Трое в лодке, не считая собаки»: рефрейминг
Дойль А.К. «Конец Чарлза Огастеса Милтона»: слухи
Дойль А.К. «Морской договор»: утечка информации
Дойль А.К. «Москательщик на покое»: войны, тренинг спикера
Дойль А.К. «Собака Баскервилей»: отстройка от конкурентов
Дюма А. «Графиня де Шарни»: аудитория.
Ильф И.А., Петров Е.П. «Одноэтажная Америка»: бренд, название,
отстройка от конкурентов, паблисити
Ильф И.А., Петров Е.П. «Двенадцать стульев»: название
Ильф И.А., Петров Е.П. «Золотой телёнок»: бренд, название,
Коллинз У. «Лунный камень»: паблисити, слухи
Крайтон М. «Убийство в Накамото»: дискредитация, утечка
информации, цензура
Мураками Х. «Охота на овец»: цензура
Носов Н.Н. «Незнайка на Луне»: аудитория, глубинное интервью,
медиафакт, информационные войны
Орлов В.В. «Альтист Данилов»: медиафакт, паблисити
«Слово о полку Игореве»: рефрейминг
Стругацкие А.Н., Б.Н. «Второе нашествие марсиан»: слухи
Стругацкие А.Н., Б.Н. «Жук в муравейнике»: легенда, утечка
информации, формулировка, цензура
Стругацкие А.Н., Б.Н. «Обитаемый остров»: слухи
Стругацкие А.Н., Б.Н. «Отель «У погибшего альпиниста»»: легенда,
название
Стругацкие А.Н., Б.Н. «Понедельник начинается в субботу»:
восстановление репутации, глубинное интервью, креатив-бюро
17
Стругацкие
А.Н.,
Б.Н.
«Сказка
о
Тройке»:
восстановление
репутации, интерьер
Стругацкие А.Н., Б.Н. «Стажёры»: аудитория, интерьер, название
Стругацкие А.Н., Б.Н. «Улитка на склоне»: глубинное интервью,
рефрейминг
Стругацкие А.Н., Б.Н. «Хищные вещи века»: аудитория, название,
Стругацкие А.Н., Б.Н. «Хромая судьба»: слухи, цензура
Толстой А.Н. «Аэлита»: аудитория.
Толстой А.Н. «Гиперболоид инженера Гарина»: восстановление
репутации, интерьер, хроникёр
Толстой А.Н. «Хождение по мукам»: легенда, слухи
Уайльд О. «Женщина, не стоящая внимания»: слухи
Уайльд О. «Идеальный муж»: утечка информации
Хейли А. «Аэропорт»: аудитория, заявление для прессы
Хейли А. «Колёса»: креатив-бюро, информационные войны, тренинг
спикера
Хейли А. «Менялы»: восстановление репутации, заявление для
прессы, название, информационные войны, формулировка, хроникёр
Хейли А. «Отель»: дискредитация, утечка информации
Хейли А. «Перегрузка»: информационные войны
Эко У. «Маятник Фуко»: интерьер, медиафакт, формулировка
Эренбург И.Г. «Необычайные похождения Хулио Хуренито»:
дискредитация, рефрейминг
***
Если говорить о работах, в которых прослеживаются различные
элементы PR применительно к творчеству отдельных писателей, то в этом
плане можно отметить книгу И.В.Изотовой «PR и PRогрессорство: элементы
18
PR-техноло-гий в PRоизведениях братьев Стругацких» [2009]2. Других
подобных исследований пока нет.
В предисловии к этой книге В.П.Изотов пишет: «Предлагаемая
читателю работа И.В.Изотовой выполнена с иных позиций. В центре
внимания автора находятся 2 основных вопроса.
Во-первых, это рассмотрение PR-механизмов (если угодно, PR-технологий) в
рамках
одного
фантастического
художественного
(и
произведения,
относящегося
к
причём
литературе
произведения
настоящей,
уже
классической). Речь идёт о повести А. и Б. Стругацких «Второе нашествие
марсиан» (И.В.Изотова исследует проведение не самими марсианами, нет, их
сторонниками из числа земных коллаборационистов некой PR-кампании
(ничего не напоминает?)), и их романе «Трудно быть богом», где проблема
контакта рассматривается с PR-позиций.
Во-первых (хотя это описывается в первой главе монографии),
И.В.Изотова, сополагая фантастику и паблик рилейшнз, выдвигает довольно
смелую (небесспорную, разумеется) мысль о существовании ещё одного
уровня PR» [Изотов, 2009:6-7].
И.В.Изотова, определяя основную задачу своего исследования, пишет:
«Что общего между фантастической литературой братьев Стругацких, их
героями – Прогрессорами - и пока ещё не очень широко известным понятием
PR – паблик рилейшнз? Я попытаюсь помочь понять, что неслучайно
оказались схожи по звучанию эти понятия и близки по назначению функции
ПРогрессоров и PR-специалистов. Все мы в этом мире специалисты по
связям с общественностью – пусть общественность предстаёт в виде родной
семьи, которой хочется покоя (единения), или родной страны, которая
нуждается в мире (единстве), или глобальной, но всё равно родной
2
Книга перепечатывается журналом «Служба PR» (2010, № 11; 2011, № 3-4…)
19
Цивилизации, которая вообще существует только благодаря притяжению
отдельных её элементов (чистое объединение, братство, единство)» [Изотова,
2009:9].
Структура работы определена следующими соображениями автора:
«Прежде, чем соединять столь противоположные на первый взгляд понятия
как фантастическая литература и паблик рилейшнз, стоит разобраться в том,
что сами они из себя представляют. Начнём с более привычного, но от этого
не более понятного. Литература фантастики. Литература необычного.
Фантастически необычная литература» [Изотова, 2009:10].
В связи с этой установкой в первой главе «Фантастика и паблик
рилейшнз: совмещение несовместимого?» рассматриваются следующие
проблемы: роль и место современной фантастики в литературоведении;
фантастика научная и реалистическая; контакт как одна из основных тем
фантастической литературы; коммуникативные процессы как основа PR; роль
PR в современном общества; этапы PR-кампании; PR и фантастика;
прогрессорство и PR-кампании. Как видно из этого перечня, в первой главе
исследования
И.В.Изо-товой
литературоведческие,
и
рассматриваются
проблемы
сугубо
и
проблемы
пиаровские,
и
сугубо
проблемы
соотношения фантастики и паблик рилейшнз.
Вторая глава «Институт ПРогрессорства на страницах произведений
братьев Стругацких» посвящена анализу двух произведений А.Н. и
Б.Н.Стругацких с ПР-позиций.
В первом параграфе «Можно ли продвинуть наши ценности, или
Элементы PR-кампании в «Трудно быть богом»» рассмотрены такие PRэлементы, как проблема выбора модели поведения, отношение к
информации,
организации
формирование
на
личностном
имиджа
уровне,
20
организации,
презентация
нематериальные
ценности
организации, эксперимент
[Изотова, 2009:62-65]. Каждый из этих
элементов подтверждается фрагментами текста.
Подытоживая размышления по поводу элементов PR-кампании в
повести «Трудно быть богом», И.В.Изотова пишет: «Повесть «Трудно быть
богом» даёт возможность взглянуть на деятельность сотрудника земного
Института экспериментальной истории, Антона, внедрённого в цивилизацию
третьей планеты звезды ЕН – 2097 (Эсторской Империи) как на деятельность
специалиста
по
связям
с
цивилизацией
внеземного происхождения,
находящейся
на
стадии
позднефеодального
развития.
Ассоциативное
восприятие деятельности Прогрессора и ПР-мена позволяет охарактеризовать
работу Антона как разработку первого этапа классической ПР-акции –
исследование. Инструменты, используемые на данном этапе, позволяют
ознакомить потенциальных партнёров по контакту с моральными и
материальными ценностями организующей контакт - структуры.
«Трудно быть богом» - повесть, которая даёт возможность взглянуть на
проблему ПРогрессорства с привычной точки зрения – профессионал
ПРогрессор становится резидентом Земли на исследуемой планете и
осуществляет свою деятельность вдали от пославшей его организации
(земной
цивилизации)
–
осуществляет
контакт
с
общественностью
(сообществом Империи в целом и Арканара в частности)» [Изотова, 2009:69].
Второй параграф «Как продвигать желудочный сок, или PR-кампания
во «Втором нашествии марсиан»» начинается таким вступлением: «Второй
вариант возможен в том случае, если ПРогрессорская деятельность
осуществляется внеземной цивилизацией – на этот раз пытаться осуществить
контакт со всеми вытекающими из него последствиями будут инопланетяне,
скорее всего марсиане, точнее, представители неизвестной цивилизации, а
может быть и вовсе враги рода человеческого. Вот в такой атмосфере
21
всеобщего
недоумения,
недостатка
информации
и
полного
взаимонепонимания происходят события другой повести братьев Стругацких
– «Второе нашествие марсиан». Попытаемся разобраться в этих и других
многочисленных недоразумениях, тонкостях и недоговорках, рождающих
интерпретации, версии и слухи. Блестяще проведённая неизвестно кем,
неизвестно когда и неизвестно где ПР-акция по продвижению имиджа
неизвестной
организации,
которую
все
называют
марсианской
цивилизацией» [Изотова, 2009:69].
На материале этой повести И.В.Изотова показывает, как реализуется
цикл RACE, который и лежит в основе любой PR-кампании.
Приведём заключительные положения этого параграфа: «…Что может
быть фантастичнее ситуации, когда в течение пятнадцати суток (срок-то
какой
сакральный!)
полностью
меняются
не
только
социальные,
политические и нравственные прерогативы общества, но и общая система
взаимоотношений внутри социума. И всё это происходит без силового
вмешательства, без крови, без насилия. Манипуляция сознанием, активизация
воздействия, убеждение. Как в известном анекдоте – добровольно и с песней!
Очень часто современный человек в силу обстоятельств, побуждающих его
жить в чрезвычайно ускоренном ритме, испытывает сужение сознания:
получив сообщение, он сразу же с абсолютной уверенностью принимает для
себя одно - единственное его толкование, которое и служит руководством к
действию. Чаще всего это толкование было на подсознательном уровне
«вложено» на протяжении детских лет, а затем закрепилось по инерции.
Обычно это происходит потому, что мы из экономии мышления следуем
“стереотипам”
-
привычным
штампам,
понятиям,
укоренившимся
предрассудкам. Из узости взглядов, подчинения хотя бы краткосрочному, на
время возникшему стереотипу вытекают тяжёлые ошибки и промахи в наших
22
практических действиях. Неважно даже, верим ли мы безоговорочно
лживому сообщению или выстраиваем собственную ложную интерпретацию,
принимая её за выражение собственного мнения. В обоих случаях наше
поведение неадекватно реальности и нас ждёт неудача. Схожая ситуация
зафиксирована исследователями воздействия рекламы на человека –
«лобовое», грубое навязывание товара (идеологии, нравственных положений)
обычно встречает реакцию отторжения. Закамуфлированная же под результат
собственных размышлений реклама воспринимается как творческий процесс,
который ведёт к осмысленному выбору.
«Второе нашествие марсиан» - своеобразный памфлет, который
скрывает в себе подсознательную тягу человечества к безграничному
конформизму при условии безопасности конкретной личности. В своё время
герои любимого советскими детьми фильма Лиса Алиса и Кот Базилио
распевали: «На дурака не нужен грош: ему с три короба наврёшь - и делай с
ним, что хошь!». Господин Аполлон и его соотечественники не пожелали
затруднять себя раздумьями – и оказались жертвами классической ПР-акции
по продвижению…А продвигать можно всё, что угодно. Марсиан, тайские
таблетки, глобализм, второе пришествие, слег…Ответственность, которая
лежит на ПРогрессорах может сравниться лишь с ответственностью, которая
лежит на специалистах по связям с общественностью. И те, и другие
отвечают за контакт, за ценности, которые несёт с собой контакт, за
последствия, которые несёт Контакт» [Изотова, 2009:77-78].
Наверное, подход к художественной литературе, к классике, к
фантастике со стороны PR-технологий ещё вызывает определённое если не
неприятие, то недоумение, однако эта тенденция набирает обороты.
«Человеку
свойственно
во
всех
своих
действиях
находить
рациональное зерно. Человеку хочется, чтобы жизнь его подчинялась
23
логическому объяснению. Человек стремится к тому, чтобы все вещи и
явления, его окружающие, были понятны и объяснимы. Почему же его так
привлекает
всё
нелогичное,
необъяснимое,
нерациональное?
Каким
странным образом переплелись в этой работе рационализм научной классики
и неподдающиеся объяснению взлёты фантастической мысли? Вечное
противостояние, неизбежно порождающее единство. Литературный образ
ПРогрессора и реальность новой специальности объединились, чтобы
доказать, что творчество способно рационализировать реальность, а
реалистический подход к решению конкретных проблем только выигрывает
от добавления креатива» [Изотова, 2009:79].
Следует также отметить, что одна из глав учебно-практического
пособия
А.Н.Чумикова
общественностью:
сфера,
и
М.П.Бочарова
генезис,
«Актуальные
технологии,
области
связи
с
применения,
структуры» есть глава «PR в системе массовых коммуникаций: кинематограф,
книги, аудиопродукция» [2009]. Авторы дают обзор произведений, в которых
в центре изображения оказываются подходы и приёмы паблик рилейшнз,
изображённые в современной литературе.
1.2. Выводы по главе
Проанализировав работы по отражению проблем журналистики,
рекламы и связей с общественностью в художественных произведениях,
можно констатировать следующее:
1. Изображение проблем журналистики в художественной литературе
представлено крайне незначительно.
2. Произведений, отражающих проблемы рекламы и жизнь рекламного
сообщества, представлено несколько больше по сравнению с изображением
журналистики.
24
3. Отражение PR-технологий и PR-акций в художественной литературе
представлено достаточно значительно, что связано, по-видимому, с тем
обстоятельством, что паблик рилейшнз как сфера деятельности вошла в
жизнь нашего общества стремительно. Это вызвало естественный интерес со
стороны общества в целом и художественной литературы в частности.
Соответственно и исследователи паблик рилейшнз стали обращать своё
внимание на те случаи в мировой литературе, которые могли быть
восприняты
как
реализация
определённых
технологий
связей
общественностью.
ГЛАВА ВТОРАЯ. ОТРАЖЕНИЕ ПРОБЛЕМ ЖУРНАЛИСТИКИ,
РЕКЛАМЫ И PR В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ В.С.ВЫСОЦКОГО
2.1. В.С.Высоцкий: основные вехи жизни и творчества
Владимир Семенович Высоцкий родился в Москве в семье служащих.
Отец, Семен Владимирович, участник Великой Отечественной войны. Мать,
Нина Максимовна, родилась в Москве, по специальности переводчик.
25
с
По окончании школы (1955) Высоцкий поступает на механический
факультет Московского инженерно-строительного института, из которого
вскоре уходит, проучившись всего один семестр и даже не сдав сессию.
В 1956 г. Высоцкий сдаёт экзамены и поступает в Школу-студию
МХАТ на курс П. В. Массальского. В студенческие годы Высоцкий - один из
постоянных авторов и участников многочисленных «капустников»; он пишет
стихи, пародии, куплеты, экспромты. Многие из этих проб пера изданы в
книге [Высоцкий, 2013].
По окончании студии (1960) начинаются поиски своего театра на
столичной сцене (театр им. А. С. Пушкина, Театр миниатюр, пробуется в
театр «Современник»), но нигде он долго не задерживается, не исполняет
сколько-нибудь значимых ролей, пока в 1964 г. Не поступает в труппу
Московского театра Драмы и комедии на Таганке, которым руководит Ю. П.
Любимов.
С конца 1950-х гг. Высоцкий также активно работает в кино, где им
сыграно около 30 ролей. С середины 1960-х гг. Высоцкий начинает работать в
кино не только как актер, но и как автор песен. Начало своего творческого
пути Высоцкий связывал с влиянием на него Б. Окуджавы: «Меня поразило,
насколько сильнее воздействие его стихов на слушателей, когда он читает их
под гитару, и я стал пытаться делать это сам». Первой своей песней
Высоцкий считал «Татуировку» (1961). Между тем следует отметить такое
обстоятельство: ранее «Татуировки» была написана песня «Суров же ты,
климат охотский…», которая исполнялась автором, однако по каким-то
причинам Высоцкий не считал её своей певой песней. Любопытная версия
этого предложена М.Цыбульским [Цыбульский, 2012].
Творчество Высоцкого начального периода (1961-1964), как считают
многие исследователи, опиралось в основном на традиции «блатного»
26
фольклора и городского романса и носило скорее характер пародии, вариации
на «блатные» темы (см., например [Андреев, 1989]).
Работая в Театре на Таганке, Высоцкий первый раз написал музыку к
стихам А. Вознесенского для спектакля «Антимиры» (1965), после чего
начинает работать для театра.
Первой песней Высоцкого, профессионально исполненной в спектакле
(«Десять дней, которые потрясли мир», 1965), была песня белых офицеров
«В куски разлетелася корона».
В 1966 году Высоцкий снимается в фильме С. Говорухина «Вертикаль»,
для которой пишет цикл альпинистских песен: «К вершине», «Песня о
друге», «Военная песня». Эти песни сделали Высоцкого узнаваемым по всей
стране.
В конце 60-х годов ХХ века Высоцкий начинает работать в прозе.
Самыми известными его прозаическими произведениями стали «Жизнь без
сна» («Дельфины и психи», 19868) и «Роман о девочках» (1977). Кроме того,
он создал киносценарии «Как-то так всё вышло…» (1969-1970) и «Где
Центр?» (1974).
В 70-е годы Высоцкий стал исполнителем роли Гамлета в спектакле по
шекспировской пьесе, и эта роль стала значимой не только в актёрской
деятельности, но и в поэтическом творчестве. Одно из центральных мест в
его поэзии
занимает стихотворение «Мой Гамлет» (1972), в котором
размышлениям о судьбах своего поколения и о своей собственной судьбе
Высоцкий придал форму лирико-философского монолога, позволяющего не
только лучше понять искания самого поэта, но еще и представить его видение
образа Гамлета [Крылова, 1989:447].
Женившись в конце 60-х годов на известной французской актрисе
М.Влади,
Высоцкий
получил
возможность
27
относительно
свободно
перемещаться по миру, и в 1973 году они совершают первую совместную
зарубежную поездку
В 1977 г. Высоцкий впервые выступает в Париже на празднике газеты
«Юманите» и на вечере советской поэзии в "Павийон де Пари" в составе
группы
советских поэтов (К. Симонов, Б. Окуджава, Е. Евтушенко, Р.
Рождественский, О. Сулейменов, В. Коротич).
25 июля 1980 г. в своей московской квартире Высоцкий скончался от
сердечного приступа. Похоронен на Ваганьковском кладбище.
Творчество В.С. Высоцкого многогранно. Им написано более 600 песен
и стихов, сыгранно более 20 ролей на сцене театра, 30 ролей в кинокартинах
и телефильмах, 8 - в радиоспектаклях. Тексты его песен актуальны до сих
пор, в любых ситуациях.
Исследователи
творчества
Высоцкого
неоднократно
отмечали
многогранность его героев, его поэтического «я»: «Поэзия ориентирована на
«я-выражение», и совершенно естественно, что подавляющее большинство
текстов В.С.Высоцкого написаны в «я-манере» (об этом говорили многие,
например: «Практически все его песни (за единичными исключениями)
исполняются от первого лица. В своих песнях Высоцкий представал
лётчиком
и
моряком,
альпинистом
и
шофёром,
неандертальцем
и
уголовником, шахтёром и забулдыгой, крестьянином и средневековым
рыцарем, спортсменом и наркоманом. Всех не перечислить... Но Высоцкий не
только примеривал маски других людей. Он ещё и оборачивался волком,
котом, попугаем, конём, самолётом, кораблём, микрофоном!» [Токарев,
1986:65]. См. также: «Самое многозначное слово в песнях Высоцкого – «я»:
«Я сам с Ростова, я вообще подкидыш...», «Я был слесарь шестого
разряда...», «Я несла свою беду...», «Я - самый непьющий из всех мужиков...»,
28
«Сто сарацинов я убил во славу ей...», «Я - Баба-Яга, вот и вся недолга...», «Я
в деле, и со мною нож...».
Кого тут только нет - люди каменного века и наши современники,
мужчины и женщины, существа реальные и мнимые, звери и птицы. Даже
неодушевлённые предметы - микрофон или самолёт, к примеру, и те
обретают собственное «я»» [Новиков, 1991:120]; «... необходимо принять во
внимание роль рассказчика или, иначе говоря, лирического «я». <...>
1) тексты, в которых автор выступает в чётко определённой роли
(например, спортсмен в «Песне о сентиментальном боксёре», молодой волк в
«Охоте на волков», будущий антисемит в «Песне об антисемитах»);
2) тексты со «слабо выраженным рассказчиком»;
3) тексты, в которых повествующий – «я» сливается с автором, как,
например,
в
предсмертном
стихотворении»
[Пфандль,
1997:235];
«Лирическое «Я» зачастую живёт по брехтовскому закону отчуждения, на
трудноуловимой и вместе с тем вполне реальной гранью между ролью и
прямым самовыражением» [Шаулов, 1990:3].
Наиболее подробно и разветвлено классификация «я-персонажей»
представлена в В.П.Изотовым:
Я-РОЛЬ: I. Я-человек: 1. Мужчины: а) социально опасные элементы; б)
фронтовики; в) рабочие; г) колхозники; д) спортсмены; е) лётчики и
космонавты; ж) простые советские люди; з) работники правоохранительных
органов; и) Иные профессии и социальные положения. 2. Женщины.
II. Я-животное.
III. Я-предмет.
Я = ЛИРИЧЕСКИЙ ГЕРОЙ.
Я = ВЫСОЦКИЙ.
Я=? (НЕЯСНЫЕ СЛУЧАИ) [Изотов, 2000:4-6].
29
А теперь обратимся к некоторым произведениям В.С.Высоцкого, в
которых, на наш взгляд, в той или иной степени отразились проблемы
различных, хотя и близких отраслей деятельности – журналистики, рекламы
и связей с общественностью (паблик рилейшнз).
2.2. Журналистика в изображении В.С.Высоцкого
Творчество В.С.Высоцкого настолько многомерно, что позволяет найти
самые разные сопряжения, в том числе и с самыми различными
профессиями. Героями поэта были люди самых различных профессий…
2.2.1. Слово журналист в творчестве Высоцкого
30
… но вот журналистов среди них нет (мы имеем в виду именно
главных героев песен). Да и само слово журналист в поэзии Высоцкого не
фигурирует. Оно присутствует, насколько можно судить, только в письмах,
дневниках, устной прозе (выступления на концертах): «А употреблять моё
имя в непристойном контексте журналисты не стесняются, а, наоборот,
крайне оперативны. Могу только сожалеть, что авторы комментария
безнаказанны, и я не могу ответить на статью в печати и изложить всё
вышенаписанное мною публично...» (Письмо в МГК КПСС, отдел культуры,
апрель 1973); «У Марины почта колоссальная. В основном все просят деньги:
налоги, страховки, помощь, штрафы, гонорары адвокатам, которые что<-то>
там писали, отписывались, атаковали, защищались от Турнье и его адвокатов,
которые делали то же, только им платит Турнье. Звонки были от
журналистов, чтобы делать фото для тележурналов» (Дневники, 20 января –
конец февраля 1975); «По поводу картины «Место встречи изменить нельзя»
я не буду давать интервью. И не потому, что мне нечего сказать, - не
выманите, не выудите, я ушлый человек. Если вы обратили внимание, я
вообще никаких интервью не даю. Поначалу они не хотели, теперь уже я не
хочу - потому что журналисты всегда натягивают, перевирают. Они почемуто всем одинаково дают выражаться - все у них получаются такие умные»
(Устная проза, 1979-1980).
Как видим, там, где речь идёт об отечественных журналистах,
характеристика им даётся не весьма лестная. И это вполне объяснимо, если
вспомнить о травле поэта в печати, о замалчивании его творчества.
Однако и упоминание смежных и околожурналистских специальностей
тоже предстаёт у поэта далеко не в радужном свете (в лучшем случае
упоминания нейтральны) – об этом мы скажем несколько позднее, при
рассмотрении соответствующих текстов поэта.
31
Вообще тема «Высоцкий и журналистика» пока только намечена:
пожалуй,
она
обозначена
только
в
наших
работах
или
работах,
осуществлённых при нашем участии [Изотова, 2016], [Изотов, Изотова,
2016],
[Изотов,
Изотова,
Изотов,
Зайцева,
Изотова,
2016].
Других
исследований на данную тему нам обнаружить не удалось.
2.2.2. Комментарий к песне «Я все вопросы освещу сполна…»
Особняком стоит песня «Я все вопросы освещу сполна…», которая
представляет собой своего рода интервью. Поэт отвечает на досужие
вопросы: «Да, у меня француженка жена, Но русского она происхожденья»;
«Нет, у меня пока любовниц нет»; «Не пью примерно около двух лет»… Да и
интервьюеры выглядят, скажем, не очень привлекательно: «В блокноты ваши
капает слюна»; «Вопросы будут, видимо, о спальне» (правда, и что-то
32
человеческое просматривается: «вот густо покраснел интервьюер», хотя
краснеет человек не только от стыда, но и от удовольствия).
В определённом смысле близки к этому тексты песня «Я не люблю» и
стихотворение «Я к вам пишу», в которых содержатся ответы на вопросы,
которые задавались поэту (или могли быть заданы).
Известно только одно исполнение данной песни, «где автор сбивался и
путал слова» [Крылов, Кулагин, 2010:184]. В «Генезисах»3 этот фрагмент
выглядит следующим образом:
...Что имели вы в виду
В такой-то песне и в такой-то строчке.
Ответ: Эзоп во мне во воскресал,
Подтекстов нет, друзья, не суетитесь.
А что имел в виду - то написал...
В кармане фиги нет, не суетитесь,
А что имел в виду - то написал,
Вот, - вывернул карманы, - убедитесь!
Да нет, живу не возле «Сокола»,
В Париж пока что не проник...
Как свидетельствуют черновики, вариативны были две строки: «Но
сразу взялся в руки вопрошавший» (в данном случае любопытна
трансформация фразеологизма взять себя в руки → взялся в руки.
Выглядит эта трансформация несколько непривычно, но не противоречит
глубинно-языковой сути: постфикс –ся представляет собой стяжение
3
«Генезисы» - это указание на все исполнения каждой песни В.С.Высоцкого, созданное любителями его
творчества. В каждом случае указываются все варианты исполнения, а также комментарии поэта к данной
песне, если таковые есть.
О месте исполнения песни «Я все вопросы освещу сполна» там же сказано: «Так называемое «у Паши»,
1971 год». Конкретнее о месте исполнения этой песни неизвестно ничего.
33
возвратного местоимения себя) вместо «Интервьюер: «Вы изменяли жёнам?»
и «Я не держу в кармане фиги» вместо «В кармане фиги нет…» [Владимир
Высоцкий. Архивы рассказывают-10, 2016:37].
А теперь, собственно, к комментариям. Некоторые реалии этой песни
(«француженка жена», «не пью примерно около двух лет», «живу не возле
«Сокола»», «в Париж пока что не проник», «в кармане фиги нет» и др.)
откомментированы А.Е.Крыловым и А.В.Кулагиным [Крылов, Кулагин,
2010:184-185], П.Е.Фокиным [Фокин, 2012:56-57], М.А.Раевской [2015:576] и
поэтому здесь не повторяются.
Я ВСЕ ВОПРОСЫ ОСВЕЩУ СПОЛНА. Понятно, что речь в данной
строке (кстати, единственная повторяющаяся в тексте, без учёта рефрена)
идёт об обстоятельствах личной жизни. Это подтверждается теми строками,
которые следуют за этой: «Дам любопытству удовлетворенье»; «Как на духу
попу в исповедальне». (Показательно в этом плане начало третьего
восьмистишия: «Теперь я к основному перейду». Основным для поэта
является творчество, а вовсе не обстоятельства личной жизни).
Однако – чисто гипотетически! – у строки может быть и другой смысл:
поэт обладает даром всеведенья, поэтому он подобно демиургу (богу?) может
дать ответ на любой вопрос.
В романе И.Сахновского «Человек, который знал всё» (2007) герой, как
явствует из аннотации, «вдруг обретает феноменальную способность –
видеть всё, что происходит с людьми, где бы они ни находились». Конечно,
это не совсем всеведенье (пожалуй, только всевиденье), однако случай посвоему показательный: насколько нам известно, В.П.Изотов собирает
фактотеку, в которой содержатся указания на то, как отдельные строки
Высоцкого (не говоря уже о текстах) становятся текстообразующими в
современной литературе.
34
ДА ЧТО ВЫ ВСЁ ВОКРУГ ДА ОКОЛО. Фразеологизм вокруг да
около имеет значение «не касаясь сути дела, не говоря главного».
Примечательно, что фразеологизм употреблён в рефрене песни, и
следующая
строка
«Да
спрашивайте
напрямик»
конкретизируется
дальнейшим текстом. Сначала вопросы были о жене, затем (первое
напрямик) о совсем интимной жизни, далее (второе напрямик) о
творчестве, о том, что скрыто в строчках, и третье напрямик открывает
совсем уж широкую панораму-перспективу вопросов…
КАК НА ДУХУ ПОПУ В ИСПОВЕДАЛЬНЕ. На наш взгляд, в данном
случае имеет место плеоназм (так называется оборот речи, в котором
происходит некоторое дублирование смысла).
Дело в том, что фразеологизм как на духу имеет значение
«Устаревшее. Ничего не утаивая; совершенно откровенно; как на исповеди»
[Фразеологический
словарь…,
1,
1997:220].
Дальше
идёт
по
сути
дублирование смысла – «попу в исповедальне». Хотя, может быть, это
связано с тем, что элемент значения фразеологизма («как на исповеди») в
принципе
не
воспринимался
советскими
людьми
из-за
отсутствия
религиозной культуры. (Показательно, что в словарях советской эпохи этот
фразеологизм толковался как раз без этой последней части: «В выражении
Как на уху – чистосердечно, откровенно, ничего не скрывая» [Словарь
современного…, 3, 1954:1178]). Ещё следует добавить, что в церковном
употреблении сочетание быть на духу употребляется в значении «на
исповеди» [Там же].
В БЛОКНОТЫ ВАШИ КАПАЕТ СЛЮНА. Выражение капает слюна
представляет собой трансформацию фразеологизма слюнки текут (потекли)
у кого, который имеет два значения: «Разговорное. Экспрессивное. 1. Ктолибо испытывает сильное желание съесть, попробовать или выпить что-либо
35
вкусное. 2. У кого-либо возникло острое желание приобрести что-либо
заманчивое, нужное» [Фразеологический словарь…, 2, 1997:253].
У Высоцкого, кроме трансформации формы, трансформируется ещё и
значение, которое можно сформулировать следующим образом: «Усиливается
ожидание чего-то сенсационного, скандального». (Наверное, следует ещё
учитывать и знаменитый «рефлекс собаки Павлова»: условный рефлекс
журналиста в ожидании ответа на нескромные вопросы).
ВОТ ГУСТО ПОКРАСНЕЛ. «Реализуется в творчестве поэта и оттенок
основного значения «|| Покрасневший от прилива крови к коже». Этот
«прилив крови к коже» объясняется у Высоцкого разными чувствами и
обстоятельствами: гневом: А Иван, от гнева красный («Сказка о несчастных
сказочных персонажах»); … она выкрикнула все это очень даже натурально, с
негодованием, гневом, покраснела даже от гнева… («Роман о девочках»);
стыдом: Да! Так и есть! Вот густо покраснел Интервьюер: «Вы изменяли
жёнам?» («Я все вопросы освещу сполна…»); удовольствием: Он вышел,
красный и довольный, пошел за занавеску и рассчитался с официанткой («Както так всё вышло…»)» [Изотов, 2015 а: 121]. Вполне возможно, что, кроме стыда
(вместо стыда?), у журналиста краска на лице свидетельствует об удовольствии,
некоем удовлетворении.
ИЛЬ ПОД КРОВАТЬ ЗАЛЁГ С МАГНИТОФОНОМ. Папарацци
проделывали и проделывают и не такое. Строка эта вызывает ассоциации с
похождениями агента 07: «То ходит в чьей-то шкуре, / То в пепельнице спит,
А то на абажуре Ково-нибудь соблазнит».
ВЫВЕРНУЛ
КАРМАНЫ.
Кроме
прямого
значения,
здесь
просматривается и переносное: «Ничего не срыть, показать всё начистоту».
Оно возникает как развитие мысли, выраженной в трансформированном
фразеологизме в кармане фиги нет.
36
Песня «Я все вопросы освещу сполна…» не отмечается высоцковедами
как знаковая для поэта, но она тоже таит в себе скрытые смыслы, и её
детальное прочтение способно пролить свою толику света на тайну
творчества В.С.Высоцкого. В то же время следует констатировать, чтов этой
песне образ журналиста показан весьма нелицеприятно.
2.2.3. Образ журналиста в стихотворении
«Я первый смерил жизнь обратным счётом…»
В 1972 году В.С.Высоцкий создаёт стихотворение (его иногда называют
поэмой) «Я первый смерил жизнь обратным счётом…» (иногда это
произведение публикуется под названием «Первый космонавт»). Оно ещё не
было предметом детального рассмотрения высоцковедов.
Мы не претендуем на детальное рассмотрение этого стихотворения, в
котором представлена изнанка тяжелейшей работы космонавта. Мы
37
рассмотрим те строки, в которых так или иначе отражена деятельность
журналистов и лиц, имеющих прямое отношение к информационным
процессам. Л.Л.Горелик выделяет в стихотворении Высоцкого 4 темы, среди
которых «суета средств массовой информации вокруг первого космического
полёта и личности Гагарина» [Горелик, 2003:441].
Впервые
журналистская
деятельность
заявляется
в
третьем
четверостишии:
Сейчас я стану недвижим и грузен
И погружён в молчанье, а пока
Горн и меха земных газетных кузен
Раздуют это дело на века.
Понятно, что такое грандиозное событие – первый полёт в космос! -,
да ещё и совершённое советским человеком – мощный информационный
повод. И мы сейчас являемся свидетелями того, что это событие, одно из
величайших в истории человечества, остаётся в фокусе внимания.
В то же время отмечается, пусть и косвенно, определённая
засекреченность многого, что связывается с полётом. Так, говоря о дублёре
первого космонавта, поэт пишет:
Пока что на него не тратят шрифта:
Запас заглавных букв - на одного.
Та же таинственность окружает и генерального конструктора:
Вот - тот, который прочертил орбиту,
При мне его в лицо не знал никто.
Все мыслимое было им отрыто
И брошено горстями в решето
38
Показательны строки, характеризующие обычное для журналистики
описание того, что в той или иной мере касается различных событий из
жизни героя, а также мнение людей, знавших его в разной степени близости:
И, словно из-за дымовой завесы,
Друзей явились лица и семьи:
Они все скоро на страницах прессы
Расскажут биографии свои.
Их - всех, с кем вел я доброе соседство, Свидетелями выведут на суд.
Обычное моё босое детство
Обуют и в скрижали занесут.
Весьма интересно интерпретирует эти строки Л.Л.Горелик: «…здесь
упомянуты друзья, семья, соседи космонавта. Однако все они выведены
«свидетелями на суд», все выступают «на страницах прессы», и при этом
лгут:
Обычное моё босое детство
Обуют и в скрижали занесут.
«Обуть» - в просторечии означает обмануть. Выражение «занести в
скрижали» - на библейском языке «придать статус божественного закона,
обожествить» - в стихотворении приобретает иронический смысл» [Горелик,
2003:444].
Можно отметить ещё два момента, в которых тема журналистика в том
или ином виде проявляется в стихотворении:
И неуютно сделалось в эфире,
Но Левитан ворвался в тесный зал Он отчеканил громко: «Первый в мире!»
Он про меня хорошее сказал.
39
Хотя искусство теледиктора впрямую и не относится к журналистике,
но показательно, что голос Левитана разрывает неуютность эфира.
И ещё один фрагмент, в
котором травестируется знаменитая
гагаринская фраза:
Между «нулём» и «пуском» кому-то показалось,
А может - оператор с испуга записал,
Что я довольно бодро, красуясь даже малость,
Раскованно и браво «Поехали!» сказал.
Герой стихотворения выражает сомнение в том, что он реально
произносил
эту
фразу, поскольку
Высоцкий
на
протяжении
всего
произведения показывает изнанку космического полёта, тяжёлые испытания,
выпавшие на долю первого космонавта, и это резко дисгармонирует с
бравурным освещением полёта средствами массовой информации: «Таким
образом, тема прессы в большинстве случаев является чужой для космонавта,
противоречит его подвигу» [Горелик, 2003:442].
2.2.4. Стихотворение «Сорок девять» как отображение халтурщины
в журналистике
В 1960 году Высоцкий написал «поэму-песню в сорока девяти днях»
«Сорок девять», обозначенную им как «Пособие для начинающих и
законченных халтурщиков». Поводом для написания этого текста послужили
декларативно-пафосные материалы, опубликованные в тогдашних газетах о
40
подвиге четырёх советских солдат, дрейфовавших в открытом океане на
оторвавшейся от берега баржи 49 дней. Они не имели связи с землёй, у них
практически не было запасов пищи и питьевой воды, однако они не сдались
стихии и были чудом спасены.
Как отмечает В.И.Новиков, «Высоцкий отнюдь не иронизировал над
своими
героями:
ведь
впоследствии
он
столько
песен
посвятил
мужественным борцам со стихией! Но эпопея о сорока девяти днях
освещалась в прессе в таком приторно-бодряческом тоне, вызвала такое
количество дежурно-стандартных стихотворных откликов, что всё это
невольно сложилось у Высоцкого в пародию. <…>
Характерно, что Высоцкий чётко разграничивает жизненный материал
и его художественное освоение. Ирония поэта прицельно направлена на
халтурщиков,
эксплуатирующих
престижно-злободневную
тематику,
спекулирующих на чужих подвигах и свершениях. Казалось бы, бесспорная
истина: самая достойная тема, освоенная затасканными, шаблонными
приёмами, даёт в итоге отрицательный результат, слабое произведение»
[Новиков, 1989:42].
Общий пафос высоцковедов, так или иначе касающихся этого текста,
сходен: «Высоцкий в своём стихотворении откровенно пародирует советский
газетный и журнальный материал, представляет собственное видение 49дневного дрейфа баржи» [Савчук, 2012:345]; «… истинными героями его
песни были не те, кто дрейфовал на барже, а те, кто создал очередной
трескучий «патриотический» фильм» [Цыбульский, 2012:148].
Таким образом, в данном тексте журналисты конкретно не названы, но
показаны рецепты их деятельности по созданию произведения ложнопафосного, выполняющего государственный заказ на злобу дня.
41
Поразительно, но, насколько нам известно, никто из исследователей,
изучавших данное стихотворение, не обратил внимание на его сходство со
знаменитым «Торжественным комплектом» Остапа Бендера, описанным в
романе И.Ильфа и Е.Петрова «Золотой телёнок». Напомним этот эпизод:
« - Пишите? – вяло спросил Ухудшанский.
- Специально для вас, ответил великий комбинатор. – Вы, я замечаю,
всё время терзаетесь муками творчества. Писать, конечно, очень трудно. Я
как старый передовик и ваш собрат по перу, могу это засвидетельствовать. Но
я изобрёл такую штуку, которая избавляет от необходимости ждать, покуда
вас окатит потный вал вдохновения. Вот. Извольте посмотреть.
И Остап протянул Ухудшанскому лист, на котором было написано:
ТОРЖЕСТВЕННЫЙ КОМПЛЕКТ.
Незаменимое пособие для сочинения юбилейных статей, табельных
фельетонов, а также парадных стихотворений, од и тропарей» (И.Ильф,
Е.Петров).
Типологическая схема «пособия для начинающих халтурщиков»
Высоцкого и «Торжественного комплекта» Ильфа и Петрова не вызывает
сомнений.
2.2.5. … и другие журналистские виды деятельности
Наш анализ изображения журналистики и образов журналистов в
творчестве поэта был бы неполным, если бы мы не упомянули
представителей журналистских профессий, упомянутых поэтом в различных
текстах.
42
«Теперь вокруг корреспонденты бесятся», - говорит герой «Песни про
метателя молота», победивший, очевидно, с рекордом, и именно тягу к
сенсационности демонстрируют журналисты у Высоцкого. Однако и главный
герой оказывается законченным продуктом своей эпохи, поскольку его ответ
вполне традиционен:
Мне помогли, - им отвечаю я, Подняться по крутой спортивной лестнице
Мой коллектив, мой тренер и моя семья!
Негативно характеризуется и ещё один спортивный журналист:
«Комментатор из своей кабины Кроет нас для красного словца»
(«Комментатор из своей кабины…»). Любопытно, что в этой песне,
единственной у Высоцкого, затрагиваются также проблемы рекламы и
отражённого PR: «Муром занялась прокуратура. Что ему – реклама! – он и
рад»; «Но недаром клуб «Фиорентина» Предлагал мильон за Бышовца»
(подробнее об этих моментах будет сказано в соответствующих параграфах
нашего исследования).
В целом и упрямо скучающий за спиной вратаря (песня «Вратарь»)
фоторепортёр
получает
отрицательную
характеристику,
поскольку
уговаривает вратаря пропустить гол:
Обернулся – слышу голос из-за фотокамер;
«Извини, но ты мне, парень, снимок запорол.
Что тебе – ну лишний раз потрогал мяч руками, Ну а я бы снял красивый гол».
В «Песенке про прыгуна в длину» поэт изображает комментатора,
который «даже приуныл», поскольку прыгун в длину показывает рекордные
результаты, но всё время заступает за черту.
43
В ещё одной спортивной песне «Марафон» говорится о восприятии
бегуном-марафонцем слов комментатора, сопровождающих этот забег.
Опасается японского репортёра и герой стихотворения «Я тут подвиг
совершил…».
Слово корреспонедент отмечено в стихотворении «Я к вам пишу», но
здесь корреспондентами являются обычные люди, пишущие письма поэта, в
которых расспрашивают его о фактах личной жизни, высказывают оценку его
творчества и т.д. Типологически это стихотворение соотносится с песней «Я
все вопросы освещу сполна…» - разница только в том, что в одном случае
представлен интервьюер, в другом – досужие читатели и слушатели.
----------Таким образом, в творчестве В.С.Высоцкого деятельность журналистов
в целом изображена негативно. Они выступают то как лакировщики
действительности, то как люди, пытающиеся влезть в душу героя, то как
провокаторы и выразители отрицательной оценки.
2.3. Отражение проблем рекламы в произведениях В.С.Высоцкого
Слово реклама (и производное от него) встречается у Высоцкого
девять раз. В четырёх случаях оно отмечено в поэтических текстах: «Моё
имя не встретишь в рекламах Популярных эстрадных певцов» («У меня
44
было сорок фамилий…»); «Без реклам, без эмблем, В пимах косолапых»
(«То ли – в избу и запеть…»); «Муром занялась прокуратура. Что ему –
реклама! – он и рад» («Комментатор из своей кабины…») 4; «А теперь – что
ж сигналить рекламным щитам?!» («Песня о двух красивых автомобилях»);
Пять фиксаций отмечено в прозе: «Он шёл по незнакомому городу,
читал вывески и рекламы и, казалось, знал, куда идёт» («Удивительная
история очень молодого человека из Ленинграда и девушки из Шербура»);
«Он, правда, не подтянутый, и лет ему раза в два с половиной больше, чем
тебе, но у него – вот они, эти самые журналы с рекламами «Мальборо», и
курят их голубоглазые морщинистые ковбои в шляпах и джинсах, сильные и
надежные самцы, покорители Дикого Запада, фермеры и миллионеры»
(«Роман о девочках»); «Он любил меня, жил недалеко и даже работал где-то в
кинотеатре, рисовал рекламу - по клеточкам» («Роман о девочках»); «Я
работал, Максим Григорьевич, я рекламу рисовал, а драка та – случайная»
(«Роман
о
девочках»);
«Проезжали
редкие
автомобили,
Полыхали
рекламные вывески» («Венские каникулы»).
Применительно же к самому творчества поэта можно говорить, повидимому, только о двух случаях создания текстов, напрямую связанных с
рекламой. Речь идёт о песнях «О знаках Зодиака» и «Через десять лет».
Песня «Знаки зодиака» написана в 1974 году. Вот что известно о
предыстории этой песни: «Ленинградский завод «Русские самоцветы» в 1974
г. решил выпустить рекламный фильм о планировавшихся к выпуску золотых
ювелирных изделиях со знаками Зодиака. Госкино РСФСР распределило эту
заводскую заявку на Ленинградскую студию документальных фильмов. В это
время в Ленинград гастролировал Театр на Таганке. Редактору рекламного
4
Эта песня посвящена чемпионату мира по футболу 1970 года. В этом конкретном эпизоде речь идёт о
следующем: «Капитан сборной Англии Бобби Мур (1941 – 1993) незадолго до чемпионата мира был обвинён
в краже из ювелирного магазина» [Крылов, Кулагин, 2010:177]. Соответственно его имя стало активно
фигурировать в прессе.
45
объединения киностудии Сергею Бондарчику удалось встретиться в
Владимиром Высоцким. Он предложил последнему написать песню о знаках
Зодиака, которая должна лечь в основу рекламного фильма. Высоцкий
согласился» [Петров, 2012:245].
В готовом рекламном фильме песня звучала не полностью, и
полукуплеты шли в таком порядке: 1,4,3,6,5,8 [Петров, 2012:247; Куликов,
2012:252].
Известно только одно исполнение песни Высоцким, что, по-видимому,
обусловлено следующим обстоятельством: «Из воспоминаний В.А.Петрова и
С.С.Бондарчика известно, что Высоцкий ни за что не соглашался
«кастрировать» песню, хотя не мог не понимать технической необходимости
подобных действий по причинам хронометража фильма. Скорее всего, он
узнал обо всех «вечных тайнах созвездий» через некоторое время после
записи, когда работа над фильмом шла вовсю. Подобного обращения со своей
работой поэт не терпел, неудивительно, что впоследствии он никогда не
вспоминал об этой «заказной» песне» [Куликов, 2012:252].
Сейчас, к сожалению, это рекламный фильм нет возможности
посмотреть: «Скажу сразу, что к настоящему времени не известно ни одной
сохранившейся копии готового фильма. Завод «Русские самоцветы» переехал
в новое здание, и при переезде в 1978 году все киноархивы были
уничтожены. Не найдена пока копия фильма и на киностудии, но, возможно,
что-нибудь ещё всплывёт» [Петров, 2012:248].
В высоцковедении об этой песне говорится не очень часто. Отмечается,
например, виртуозность использования поэтом названий всех двенадцати
зодиакальных созвездий в работах [Крылов, Кулагин, 2010:271] и [Изотов,
2015 б:60].
46
Вторая песня – «Через десять лет» (1979). Как сообщает А.В.Скобелев,
соответствующий договор с Высоцким о рекламе Аэрофлота был заключён 6
июля 1978 года Центральным рекламно-информационным агентством
(ЦРИА) Министерства гражданской авиации СССР (МГА) [Скобелев,
2011:144]. «Любая информация об «Аэрофлоте» (в том числе и его
«реклама»)
в
эпоху
Высоцкого,
прежде
всего
была
составляющей
общегосударственной пропаганды советского образа жизни и технического
прогресса социалистического общества (выпускались почтовые марки,
конверты и открытки, «Аэрофлоту» посвящённые, календари, спичечные
этикетки, значки с изображениями отечественных пассажирских самолётов)
…» [Скобелев, 2011:145].
По-видимому, о первой песне дилогии «Москва – Одесса» следует
говорить как о рекламе советского аэрофлота, хотя рекламный договор на эту
песню не заключался. Но мы считаем возможным рассмотреть её как
реализацию определённых PR-технологий (это будет сделано в следующем
параграфе).
Но возвратимся к песне «Через десять лет».
Можно было бы рассмотреть, насколько в тексте реализована задача
рекламы «Аэрофлота», но можно привести уже известные высказывания,
которые исчерпывающе объясняют эту проблему: «Думается, подписав
бумагу, А.Г.Гридин5 попросту помог артисту в решении финансовых проблем,
связанных с многочисленными перелётами. Однако факт заключения
договора, видимо, на самом деле послужил для поэта импульсом к началу
работы над «стихом о гражданской авиации» - правда, отнюдь не
пропагандистского характера» [Ковтун, www]; «Таким образом, разрабатывая
аэрофлотовскую тему, поэт не мог не обратиться к социально-политической
5
А.Г.Гридин – начальник Центрального рекламно-информационного агентства (ЦРИА) Министерства
гражданской авиации СССР
47
тематике, а вся полуабсурдная история злоключений «командировочного»,
застрявшего
в
заштатном
аэропорте,
становится
литотизированной
метафорой всего советского общества конца 1970-х годов. Отсюда – тема
общей обездвиженности («… вся страна // Никогда никуда не летит!..»),
неустроенности, безвременья и т.д. вплоть до околодиссидентской проблемы
свободы слова («если это мат»).
Но самым главным представляется разрабатываемая Высоцким в этой
песне мудрая мысль о том, что именно изображённая нефункциональность
аэрофлота («всегда задержка рейса») как раз и гарантирует людям, от него
зависимым («пассажиры спокойней ягнят»), возможность существовать в
этой стране и в этих условиях («Хоть день, а всё же лишний проживёшь»)»
[Скобелев, 2011:145-146].
Комментарии, как говорится, излишни: песня «Через десять лет»
создаёт скорее антирекламу Аэрофлота. Кроме того, следует отметить, что
что антиреклама в этом случае сочетается с негативным PR.
2.4. Отражение PR-технологий в творчестве Высоцкого
48
Впервые о PR применительно к творчеству Высоцкого было сказано,
пожалуй,
в
заметке
«Как
Высоцкий
Бышовца
раскручивал»
[Как
Высоцкий…, 2007:62]6.
Последовательное изучение проблемы отражения PR-технологий в
творчестве поэта намечено в работах В.П.Изотова и М.В.Зайцевой: [Изотов,
2010], [Изотов, 2014], [Изотов, 2016], [Зайцева, 2014].
В первой из этих работ рассматривались общие проблемы отражения
PR-технологий в творчестве поэта, указывались некоторые конкретные
технологии (имиджирование, слухи и сплетни, выборные технологии).
Завершается эта статья следующим образом: «Это только введение в тему
«Высоцкий и PR», предварительные материалы, и можно найти ещё много
отражений PR-технологий в его творчестве» [Изотов, 2010:97].
Кстати
говоря,
выборные
технологии
в
текстах
Высоцкого
рассматриваются также в работе [Изотов, 2015] и упоминаются в работе
[Изотов, Изотова, Изотов, 2016].
По-видимому, следует поподробнее остановиться на том, как эта
проблема изображается Высоцким.
У поэта есть два текста, в которых эта тема представлена. Первый –
небольшое стихотворение, может быть, даже набросок:
Подымайте руки,
в урны суйте
Бюллетени, даже не читав, Помереть от скуки!
Голосуйте,
Только, чур, меня, не приплюсуйте:
6
Понятно, что речь идёт не о сознательном отражении этих технологий поэтом (в советские времена и
понятия-то соответствующего не было). Литература, как известно, зеркало, в котором отражается и то, что
было, и то, что есть, и то, что будет. Поэтому мы и говорим о том, как в произведениях Высоцкого нашли
своё проявление приёмы тех технологий, которые стали популярными и модными в 2000-е годы…
49
Я не разделяю ваш устав!
Комментируя это произведение, А.В.Скобелев пишет: «В эпоху
В.Высоцкого все выборы в СССР происходили на безальтернативной основе;
избирателям
предлагалось
голосовать
за
единственного
кандидата,
фактически назначаемого правящей (и единственной же официально
разрешённой) коммунистической партией» [Скобелев, 2009:132].
Другой текст изображает реалии американского образа жизни (речь
идёт о песне «Баллада о маленьком человеке», написанной для фильма
«Бегства мистера Мак-Кинли»):
Ваш кандидат – а в прошлом он лабазник –
Вам иногда устраивает праздник, И не безлики вы, и вы – не тени,
Коль надо в урны бросить бюллетени!
Картина, изображённая Высоцким, стала очень актуальной для
российских политических реалий…
В
2014
году
В.П.Изотов
написал
статью,
посвящённую
функционированию слухов и сплетен в поэзии Высоцкого. В этой статье
последовательно
разбираются
пять
текстов
Высоцкого,
в
которых
представлены мотивы слухов и сплетен («Песенка о слухах», «Нет меня -0 я
покинул Рассею…», «Я все вопросы освещу сполна…», «Я бодрствую, но
вещий сон мне снится…», «Я к вам пишу») и рассматриваются они через
призму конкретных
PR-технологий формирования и, управления и
функционирования слухами и сплетнями. Подводя итог, автор статьи пишет:
«Таким образом, в песнях и стихах В.С.Высоцкого показаны многие
составляющие слухов как PR-технологии: источники возникновения, среда
функционирования, трансляционность и др.» [Изотов, 2014:33].
50
Ещё одна статья посвящена отражению четырёх моделей PR-кампаний
в песне «Кто за чем бежит».
Речь в статье идёт вот о чём.
«Очень важным в концепции кампании по связям с общественностью
является выбор основной стратегии кампании. Стратегию PR-кампании
можно кратко охарактеризовать как общий принцип распределения сил,
средств и мероприятий в рамках кампании. Принято считать, что существует
четыре основные стратегии:
- стратегия рывка основана на принципе достижения результатов в самом
начале кампании с тем, чтобы сразу же опередить конкурентов;
- стратегия быстрого финала сводится к медленному наращиванию
объёмов информационных материалов и количества других мероприятий с
достижением максимума в конце кампании;
- стратегия большого события нацелена на привлечение внимания
общественности вокруг основного события, которым может стать важная
пресс-конференция, фестиваль, публичные теледебаты с конкурентами и т.п.;
- крейсерская стратегия применяется в основном лидерами и направлена на
сохранение уже завоёванных позиций» [Быков, 2003:25].
В песне Высоцкого изображена тактика бега четырёх спортсменов,
которая удивительным образом перекликается с четырьмя стратегиями PRкампаний: первый бегун «рвёт подмётки как герой», что соотносимо со
стратегией рывка; второй, являя «пример целеустремлённости», олицетворяет
стратегии быстрого финала; стратегия большого событии реализуется по
мнению автора, в поведении третьего бегуна, который «умудрён и убелён» и
которому «нужен спурт – иначе крышка и хана»; манера четвёртого бегуна
соотносится с крейсерской стратегией – доминирорванием на протяжении
всей PR-кампании:
51
А четвёртый – тот, что крайний, боковой, Так бежит – ни для чего, ни для кого:
То приблизится – мол, пятки оттопчу,
То отстанет, постоит – мол, так хочу.
Не проглотит первый лакомый кусок,
Не надеть второму лавровый венок,
Ну а третьему – ползти
На запасные пути… [Изотов, 2016:33-35].
М.В.Зайцева
выделяет
в
своей
статье
этапы
отрицательного
позиционирования семьи в творчестве поэта:
1. Отрицательное позиционирование семьи начинается ещё до момента
рождения, с зачатия: «Но зачат я был ночью, порочно», - говорит поэт в песне
«Баллада о детстве». Слова ночью и порочно в данном контексте несут явно
негативную окраску.
2. Детство, лишённое нормальной семьи: «Возвращались отцы наши,
братья По домам – по своим и чужим» («Баллада о детстве»).
3. Семья не становится убежищем от невзгод; от семьи хочется уйти к
друзьям: «И пускай иногда недовольна жена –
Но бог с ней, но бог с ней! –
Есть у нас что-то больше, чем рюмка вина, У друзей, у друзей» («В этом доме большом раньше пьянка была…».
И затем в песне «В холода, в холода…»: «Как бы ни было нам Хорошо
иногда – Возвращаемся мы по домам».
52
И совсем уж апофеоз семейной неурядицы-жизни – песня «Диалог у
телевизора» (один из вариантов названия – «Семейный цирк») (см. [Зайцева,
Изотов, 2011]).
4. И даже после смерти семейный лад не устанавливается:
И с меня, когда взял я да умер,
Живо маску посмертную сняли
Расторопные члены семьи, И не знаю, кто их надоумил, Только с гипса вчистую стесали
Азиатские скулы мои («Памятник») [Зайцева, 2014:47-48].
Эти
направления
отражения
PR-технологий
в
творчестве
В.С.Высоцкого представляют собой по сути только начальный этап
рассмотрения данной проблемы применительно к творчеству поэта. Не
претендуя на исчерпанность проблемы, мы хотим проиллюстрировать ещё
несколько реализаций отражённых PR-технологий в творчестве поэта.
53
2.4.1. Песня «Жертва телевиденья» как отражение PR-технологии
«Промывание мозгов»
Четвёртой
властью,
после
законодательной,
исполнительной
и
судебной, нередко называют современные средства массовой информации
(СМИ): телевидение, радио, печать, службы новостей и т. п.
Сегодня распространение информации - такая же гигантская машина,
как и производство материальных благ.
На
телеэкране
демонстрируется
видеоряд
в
сочетании
с
соответствующими комментариями. Зрителю предлагается определённая
картина мира. Всё, что не укладывается в её рамки, игнорируется либо
выставляется на посмешище как нечто несерьезное. В этой картине мира для
зрителя приготовлено своё место и сценарий поведения.
Новейшие технологии позволяют во всё возрастающей степени
варьировать (с учётом особенностей разных групп населения) производство потребление телевизионных передач: политических новостей, ток-шоу,
«мыльных опер» и т. п. В то же время крупнейшие телевизионные каналы
находятся под контролем госчиновников либо нескольких олигархов.
Поэтому на телевиденье могут быть представлены лишь одна или несколько
точек зрения на ключевые вопросы общественной и политической жизни. И
все эти точки зрения «страшно далеки от народа».
Ярким примером манипулирования сознанием человека с помощью
телевидения является песня В.С.Высоцкого «Жертва телевидения».
В самом начале песни мы уже можем заметить то, что главный герой
зависим от телевидения, оно для героя все:
Есть телевизор - подайте трибуну,Так проору - разнесется на мили!
Он - не окно, я в окно и не плюну,54
Мне будто дверь в целый мир прорубили.
Все на дому - самый полный обзор:
Отдых в Крыму, ураган и Кобзон,
Фильм, часть седьмая - тут можно поесть:
Я не видал предыдущие шесть.
Далее видим, что телевидение берет верх над героем, заполняет его
сознание и ему уже кажется, что события происходящие на телеэкране
начинают становиться реальными.
Вот тебе раз! Иностранный глава Прямо глаз в глаз, к голове голова,Чуть пододвинул ногой табурет И оказался с главой тет-на-тет.
Потом - ударники в хлебопекарне,Дают про выпечку до десяти.
И вот любимая – «А ну-ка, парни!» Стреляют, прыгают,- с ума сойти!
В данной песне можно выделить следующий аспект, который ярко
выражен. Лирические маски Высоцкого сводятся к двум противоположным
типам
языковой
личности:
ярко
выраженному
экстраверту
и
ярко
выраженному интроверту.
Экстраверт, так называемая «жертва телевидения», представляет собой
тип крайне доверчивого и обычно малокультурного человека, лексикон
которого изобилует газетными и телевизионными штампами, понимаемыми
буквально и принимаемыми, что называется, с открытой душой. Это
понимание и делает его жертвой:
55
Если не смотришь - пусть не болван ты,
Но уж, по крайности, богом убитый:
Ты же не знаешь, что ищут таланты,
Ты же не ведаешь, кто даровитый!
Такой оборот, как «мы ищем таланты» герой-простак понимает
буквально, а часто повторяющееся в песне выражение «с ума сойти» тоже
оборачивается своим прямым смыслом: простак сходит с ума:
Ну, а потом, на закрытой на даче,
Где, к сожалению, навязчивый сервис,
Я и в бреду все смотрел передачи,
Все заступался за Анжелу Дэвис.
Штампы воспринимаются экстравертом настолько некритически, что
он манипулирует ими как свободными сочетаниями:
«А ну-ка, девушки!» «А ну-ка парням!»
Вручают премию в О-О-ООН!
Ну и наконец, по последним четверостишиям стихотворения мы можем
с уверенностью сказать, что главный герой «помешался» на телевидении и
вся его жизнь «плавно переместилась в психиатрическую» больницу.
...Ну а потом, на Канатчиковой даче,
Где, к сожаленью, навязчивый сервис,
Я и в бреду все смотрел передачи,
Все заступался за Анджелу Дэвис.
Слышу: не плачь - все в порядке в тайге,
Выигран матч СССР-ФРГ,
Сто негодяев захвачены в плен,
И Магомаев поет в КВН.
56
Ну а действительность еще шикарней Два телевизора - крути-верти:
«А ну-ка, девушки!» - «А ну-ка, парни!»,За них не боязно с ума сойти!
57
2.4.2. PR Аэрофлота в песне «Москва – Одесса»
Ранее, в разделе 2.3., посвящённом рассмотрению рекламы в
творчестве Высоцкого, мы говорили о реальном рекламном договоре,
который поэт заключил с представителями Аэрофлота и написал песню
«Через десять лет».
Сейчас же мы поговорим о первой части этой песенной дилогии
«Москва – Одесса», которая, на наш взгляд, является примером пиара
советского Аэрофлота, хотя, конечно, сам автор такой задачи не ставил.
Проанализируем этот текст.
1. Стюардесса в синей форменной одежде воздушного флота СССР
олицетворяет собою его надежность.
А вот прошла вся в синем стюардесса как принцесса Надёжная, как весь гражданский флот
2. Обширная география полетов по территории всего советского союза.
Открыты Киев, Харьков, Кишинев,
И Львов открыт, - но мне туда не надо!
3. Всегда безупречно выверенные метеослужбой сводки погоды.
Теперь - обледенела полоса <…>
А в Ленинграде - с крыши потекло…
4. Советский человек не ищет легкой жизни и солнечной погоды.
Мне надо - где сугробы намело,
Где завтра ожидают снегопада!..
Пусть где-нибудь все ясно и светло Там хорошо, - но мне туда не надо!
5. Есть
масса легких возможностей оказаться в любом,
самом
труднодоступном месте, даже в Париже, Лондоне и Дели. Но он обязан быть
в четком определённом ему месте.
58
Открыли самый дальний закуток,
В который не заманят и награды,
Открыт закрытый порт Владивосток,
Париж открыт, - но мне туда не надо!
6. Вся песня очень ёмко отражает процесс ожидания, задержки вылета,
объявлений на посадку - работу всей службы гражданского флота СССР.
7. В предпоследнем четверостишии поэт вновь отдает дань уважения
всем работникам и службам аэрофлота.
И нас обратно к прошлому ведет
Вся стройная, как «ТУ», та стюардесса мисс Одесса, Похожая на весь гражданский флот.
8. И все же сам герой не выдерживает томительных ожиданий и
бездействия и принимает единственное верное решение:
Опять дают задержку до восьми И граждане покорно засыпают...
Мне это надоело, черт возьми, И я лечу туда, где принимают!
Показательны слова К.Л.Рудницкого, который сказал об этой песне: «…
она может быть понята как своего рода поэтический манифест или как ёмкая
метафора
пожизненной
миссия
певца…
Дозволенное,
разрешённое,
одобренное в его глазах теряло всякий интерес. «Открыто всё, но мне туда не
надо». Достойная цель виделась в том, чтобы закрытое – открыть и о
запретном – сказать, в полную мощь охрипшего баритона» [Рудницкий,
1987:14-15]. Понятно, что театральный критик трактует содержание этой
песни расширительно, но в основе этого расширительного толкования лежит
всё та же аэрофлотовская метафора, отражённый PR Аэрофлота.
59
2.4.3. Территориальный брендинг
Одно из самых стремительно развивающихся сейчас направлений в
паблик рилейшнз – территориальный брендинг. Не будем сейчас вдаваться в
подробности территориального брендинга (геобрендинга), укажем только
некоторые примеры.
Книга А.Н.Чумикова «Записки PRофессионала» содержит ряд очень
интересных материалов по бренндингу различных российских территорий
[Чумиков, Бочаров, 2008].
Анализируя книгу Ф.Котлера, К.Асплунда, И.Рейна и Д.Хайдера
«Маркетинг мест. Привлечение инвестиций, предприятий, жителей и
туристов в города, коммуны, регионы и страны» А.Н.Чумиков и М.П.Бочаров
пишут: «Далее Ф.Котлер с коллегами переходят к методам маркетинга
территорий и рассматривают четыре широкие стратегии.
1. Имиджевый маркетинг.
2. Маркетинг достопримечательностей.
3. Инфраструктурный маркетинг.
4. Маркетинг людей» [Чумиков, Бочаров, 2014:265]. И далее они на
конкретных российских и зарубежных примерах рассматривают четвёртую
стратегию – маркетинг людей.
О.В.Бударина основой геобренда считает культурную идентичность
[Бударина, 2016].
Естественно, что проблемы геобрендинга рассматриваются и в
значительном количестве исследований других авторов.
Вполне понятно, что брендинг территорий применительно к творчеству
В.С.Высоцкий
не
рассматривался
с
позиций
технологий
связей
с
общественностью. Однако есть отдельные исследования, посвящённый тем
60
или иным топонимам в произведениях поэта. Так, Л.Осипова пишет обо всех
московских реалиях, отмеченных в произведениях В.С.Высоцкого [Осипова,
1992], С.И. Кормилов анализирует употребление названий городов и стран у
поэта [Кормилов, 2002], [Кормилов, 2003], а В.П.Изотов
размышляет о
поэтической географии Высоцкого [Изотов, 2003].
Брендинг через символизацию определённых элементов территорий у
поэта можно обнаружить довольно часто: например, в песне «Нет меня – я
покинул Рассею…» символами Парижа выступают Триумфальная арка и
заводы Рено, присутствуют в тексте и Елисейские поля. Однако в данном
тексте мы имеем дело со своеобразным снижением бренда:
Я теперь свои семечки сею
На чужих Елисейских полях.
Таково, по мнению сплетников, в сознании которых поэт оказался
выдворенным за пределы страны, занятие поэта в Париже.
Закономерен и ответ главного героя:
А кто поверил – тому по подарку,
Чтоб хороший конец, как в кино:
Забирай Триумфальную арку,
Налетай на заводы Рено.
Такое
же
сниженное
отношение
к
составляющим
бренда
демонстрирует и герой песни «Письмо к другу, или Зарисовка о Париже»:
И вот уже плева я, Ваня, с Эйфелевой башни
На головы беспечных парижан!
На наш взгляд, подобное негативное отношение к парижским
ценностям
(по-научному
–
снижение
61
геобренда)
характерно
для
перестроечного фильма «Окно в Париж», герои которого тоже охвачены
только стремлением воплотить свои материальные запросы в Париже».
Однако в других текстах Париж представлен «своими всемирно
известными признаками, такими, как Гранд-Опера, Елисейские поля,
Триумфальная арка, заводы Рено, Сена, Нотр-дам и его химеры (изваяния на
соборе), Лувр, «Куполь», Сорбонна…» [Кормилов, 2002:264]. К сожалению,
С.И.Кормилов
не
расшифровывает
отношение
героев
произведений
неоднозначного
показа
ещё
Высоцкого в деталям бренда Парижа.
Приведём
ещё
пример
одного
территориального бренда – Одессы:
Всё в Одессе - море, песни,
Порт, бульвар и много лестниц,
Крабы, устрицы, акации, мезон шанте.
Да, наш город процветает,
Но в Одессе не хватает
Самой малости - театра-варьете!
Как видим, здесь традиционные характеристики составных частей
бренда
Одессы
завершаются
указанием
на
отсутствие
ещё
одного
необходимого компонента. Правда, следует иметь в виду, что «Куплеты
Бенгальского», которые завершаются процитированными выше словами,
написаны для фильма «Опасные гастроли», действие которого совершается в
начале ХIХ века…
Ведя
разговор
об
отображённом
геобрендиге
в
творчестве
В.С.Высоцкого, следует учитывать, от чьего имени написано то или иное
произведение, и выстраивать классификацию, исходя именно из этого. Но
это, впрочем, дело будущего.
62
2.5. Выводы по второй главе
Проанализировав
произведения
В.С.Высоцкого,
связанные
с
проблематикой журналистики, рекламы и связей с общественностью (паблик
рилейшнз), мы пришли к следующим выводам.
1. В творчестве В.С.Высоцкого представлены самые различные
профессии и социальные положения героев. Среди них нашло своё
отражение деятельность журналистов; кроме того, нами обнаружено
отражение проблем рекламы и связей с общественностью – пусть и в
отражённом виде.
2. В явном или отражённом виде деятельность журналистов разных
специализаций показана в 10 песнях и стихотворениях. В целом преобладает
негативная оценка деятельности представителей журналистских профессий,
выступающих то как лакировщики действительности, то как провоцирующие
людей на разные ответы личного плана, то как выразители общей
отрицательной оценки чьей-либо деятельности, таковой оценки, по мнению
персонажей Высоцкого, не заслуживающих.
Следует также отметить, что само слово журналист отсутствует в
поэтических текстах Высоцкого.
3. Слово реклама и производные от него встречаются у поэта 9 раз,
при этом они обозначают рекламу как продукт или как носитель рекламы.
При этом следует отметить, что Высоцкий написал как минимум один
текст, выполняя рекламный договор (песня «О знаках зодиака»), и ещё на
одно произведение такого рода был заключён договор. Однако считать песню
«Через десять лет» выполнением рекламного заказа не стоит, она по сути
своей выполняет функцию антирекламы, которая соединяется с негативным
PR.
63
4. Реальные PR-технологии не могли быть объектом прямого
отображения в творчестве В.С.Высоцкого, поскольку самого понятия паблик
рилейшнз (связи с общественностью) в пору Высоцкого в советском
обществе не существовало. Однако литература (и поэзия как её составная
часть) обладают возможностью глубинного проникновения в жизнь и
объективно отражать даже то, что в какой-либо момент не нашло ещё своего
словесного выражения, своего общественного отображения. Так произошло и
с PR-технологиями, нашедшими своё отражение в творчестве В.С.Высоцкого.
Нами обнаружены отражения в творчестве В.С.Высоцкого таких PRтехнологий, как выборные технологии, технологии функционирования и
управления слухами, технологии территориального брендинга, технологии
промывания мозгов, технологии позитивного продвижения. При этом следует
учесть такое обстоятельство: технологии могут иметь двойственную
реализацию – в зависимости от контекста, от ситуации.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
64
Диспозиции как раздел риторики, отвечающий за структуру речи,
говорит о тёх типа заключения: суммирующем, типологизирующем и
апеллирующем.
«Типологизирующее заключение – это в классическом определении
заключение, ставящее сообщение в перспективу или вводящее фон для
лучшего понимания. <…>.
… типологизирующее заключение с перспективой задаёт одно или
более
направлений
гипотетического
развития
ныне
существующего
положения вещей» [Клюев, 1999:141, 142].
Ни в коей мере не претендуя на глобальность обобщений, хотелось бы
сказать о тех перспективах, которые можно увидеть в нашей работе.
Мы рассмотрели практически все тексты Высоцкого, в которых так или
иначе упоминаются журналисты, журналистика (а также производные т этих
занятий), однако это не означает, что в иных текстах поэта нельзя будет
обнаружить ещё какие-либо упоминания, намёки и т.д., связанные с
журналистикой.
В принципе, очевидно, можно говорить об исчерпанности темы
«Высоцкий и реклама», хотя могут быть открытия и в этой сфере.
Что же касается проблемы отражения PR-технологий в творчестве
В.С.Высоцкого, то здесь, на наш взгляд, ещё воистину непаханое поле,
поскольку (не будет утверждать это наверное), в подавляющем большинстве
тестов поэта мы найдём такие отражения. И именно эти отражения, на наш
взгляд, хотя это и весьма спорная мысль, произведения Высоцкого остаются
актуальными и по сей день, хотя злоба дня уже ушла и многие тексты теперь
нуждаются в историческом комментировании, однако проблемы остаются
актуальными и точно отражающими потребу дня сегодняшнего.
65
Что касается собственно выводов по нашему исследованию, то можно
отметить следующее.
И образы журналистов (и всех, кто так или иначе причастен к этой
деятельности), и сама журналистика изображена поэтом достаточно
неприглядно: можно сказать, что в творчестве В.С.Высоцкого журналистика
представлена как деятельность неискренняя, апологетирующая заданные
параметры, в силу чего предстающая как пустозвонная или злобнонападническая. И это исходит, как мы смеем предположить, что поэт
практически всю свою творческую деятельность оказывался предметом
нападок в прессе или объектом клеветы. К сожалению, это не могло не
перенестись на художественное творчество поэта.
Наверное, впрямую проблема «Реклама в творчестве В.С.Высоцкого»
логически исчерпана, ибо вряд ли будут обнаружены иные произведения,
кроме песен «О знаках зодиака» и «Через десять лет», которые прямо или
косвенно отражают соответствующие рекламные соглашения между поэтом и
конкретными организациями. Случаев же прямой рекламы чего-либо в
произведениях Высоцкого нам обнаружить не удалось, хотя здесь, в общем,
есть ещё чего исследовать: практически любая песня В.С.Высоцкого о чёмто, и это, если исходить из широкого понимания рекламы, есть рекламы.
Правда, здесь следует сделать существенную оговорку: Высоцкий, будучи
верен правде жизни, изображал современную ему действительность не то
чтобы наводя глянец на неё, а обнажая самые несуразные стороны советской
жизни (и не зря в одной из песен: «Я всегда во всё верю – Например, в наш
совейский народ»), так что можно и нужно говорить (применительно к
текстам поэта) скорее об антирекламе.
А вот что касается отражения технологий паблик рилейшнз в
творчестве В.С.Высоцкого, то можно констатировать удивительную вещь:
66
практически каждое произведение Высоцкого может в той или иной мере
быть рассмотрено с позиций паблик рилейшнз. И то, что рассмотрено нами,
те конкретные технологии, связанные с PR (слухи и сплетни, раскручивание
персоны, выборные технологии, брендинг) – это лишь небольшая часть из
общего массива PR-конкретики.
Таким образом, три взаимосвязанных сферы – журналистика, реклама и
паблик
рилейшнз
В.С.Высоцкого,
–
что,
находят
на
наш
различное
взгляд,
отражение
связано
со
в
творчестве
следующими
обстоятельствами: журналистика как более распространённая сфера в
советское время находит большее отражение в творчестве поэта (как мы
знаем, это связано и с тем, что сам поэт неоднократно подвергался нападкам
в прессе); реклама в советское время – в силу отсутствия конкуретной среды
– была распространена нешироко, поэтому и изображение этой сферы
деятельности у поэта практически отсутствует, хотя он и выполнял
конкретные рекламные заказы – по крайней мере, об этом свидетельствуют
как минимум два его текста; что касается связей с общественностью, то как
сфера деятельности эта отрасль в Советском Союзе не присутствовала в
идеологически-экономическом пространстве, хотя в отражённом виде
конкретные её технологии мы можем обнаружить в творчестве поэта.
67
СПИСОК ЦИТИРУЕМОЙ И ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Андреев, Ю. Владимир Высоцкий при жизни и после смерти [Текст]/
Ю.Андреев // Владимир Высоцкий. Человек. Поэт. Актёр / Сост. Ю.Андреев,
И.Богуславский. – М.: Прогресс, 1989. – С.3Бударина, О.В. Культурная идентичность как основа геобренда
[Текст]/
О.В.Бударина // ХХ Международная конференция научно-
методическая конференция заведующих кафедрами маркетинга, рекламы,
связей с общественностью, дизайна и смежных направлений. Сборник
материалов. – М.: «Экон-Информ», 2016. – С.311-316.
Быков, И.А. Организация и проведение кампаний по связям с
общественностью: Учебное пособие [Текст]/ И.А.Быков. – СПб.: СПбГУ
телекоммуникаций им. проф. М.А.Бонч-Бруевича, 2003. – 64 с.
Высоцкий. Исследования и материалы: В 4 т. Т.3, кн.1, ч.2.
Молодость [Текст]/ Сост. Ю.А.Куликов, М.Э.Кууск, Е.Л.Девяткина. – М.:
ГКЦМ В.С.Высоцкого, 2013. – 336 с.
Владимир
Высоцкий.
Архивы
рассказывают-10.
[Текст].
-
Новосибирск: изд. дом «Вертикаль», 2016. – 220 с.
Ворошилов, В.В. Журналистика: учебник. 6-е изд., перераб. и доп.
[Текст]/ В.В.Ворошилов. – М.: КНОРУС, 2009. – 496 с.
Гавриков,
В.А.
Диссертационные
исследования
о
творчестве
В.С.Высоцкого 2010-2014: критический анализ [Текст]/ В.А.Гавриков //
Вестник
Российского
университета
дружбы
народов.
Серия:
литературовдение, журналистика, 2015, № 4. – С.162-172.
Горелик, Л.Л. Миф о первом полёте в космос в интерпретации
В.Высоцкого
А.Твардовского
(на
и
материале
«Я
первый
стихотворений
«Памяти
Гагарина»
смерил
обратным
счётом…»
жизнь
В.Высоцкого) [Текст]/ Л.Л.Горелик // Владимир Высоцкий: взгляд их ХХI
68
века: Материалы Третьей Международной научной конференции (Москва,
17-20 марта 2003 года) / Сост. Е.Г.Язвикова. – М.: ГКЦМ В.С.Высоцкого,
2003. – С.437-448.
Зайцева, М.В. Отрицательное позиционирование семьи в творчестве
В.С.Высоцкого [Текст]/ М.В.Зайцева // PRостранство текста. Коллективная
монография. – Орёл, 2014. – С.47-48.
Зайцева, М.В., Изотов, В.П. «А он родня», или «Там ты сидишь»:
«Семейный цирк». Комментированный словарь песни В.С.Высоцкого
«Диалог у телевизора» [Текст]/ М.В.Зайцева, В.П. Изотов. – Орёл, 2011. – 26
с.
Изотов, В.П. Содержание местоимения «я» [Текст]/ В.П. Изотов //
Изотов В.П. Высоцкий и рубеж тысячелетий. Сборник статей. – Орёл, 2000. –
С.3-6.
Изотов, В.П. «Ой, где был я…» (поэтическая география В.С.Высоцкого
/ В.П.Изотов [Текст] // Полифилология-4. Сборник статей. – Орёл, 2003. –
С.3-6.
Изотов, В.П. PR в фантастике? Фантастика PR! [Текст]/ В.П. Изотов //
Изотова
И.В.
PR
и
PRогрессорство:
элементы
PR-технологий
в
PRоизведениях братьев Стругацких. – Орёл, 2009. - С.3-7.
Изотов, В.П. Элементы PR-деятельности в творчестве В.С.Высоцкого:
предварительные материалы [Текст]/ В.П. Изотов // Connect-Универсум –
2009: Сборник материалов III Всероссийской научно-практической Интернет
конференции с международным участием. – Томск: ТГУ, 2010. – С.96-97.
Изотов, В.П. Слухи как PR-технология в творчестве В.С.Высоцкого
[Текст]/ В.П.Изотов // PRостранство текста. Коллективная монография. –
Орёл, 2014. – С.26-36.
69
Изотов, В.П. «Если красный – так красный»: к цветопоэтике
В.С.Высоцкого [Текст]/ В.П.Изотов // Учёные записки ОГУ, 2015, № 3 (66). С.120 – 122.
Изотов,
В.П.
Игровая
биография
(Высоцкий
в
переложениях
М.В.Шевченко) [Текст]/ В.П. Изотов // Голоса. Сборник статей к 60-летию
Андрея Крылова. – М.: «Булат», 2015. – С.111-117
Изотов, В.П. PR и филология [Текст]/ В.П. Изотов // Научные труды
факультета дополнительного профессионального образования и повышения
квалификации. Выпуск 12/ Под научной ред. Т.В.Бурковской. – Орёл: ООО
«Горизонт», 2015. – С.32-34.
Изотов,
В.П.
Отражение
стратегий
PR-кампаний
в
песне
В.С.Высоцкого «Кто за чем бежит» [Текст]/ В.П. Изотов // Массовокоммуникативное пространство
сети,
эссеистика,
(журналистика, пиарология, социальные
публицистика):
Материалы
Всероссийской
научно-
практической конференции, посвящённой 200-летию создания первого
орловского журнала «Друг Россиян и их единоплеменников обоего пола, или
Орловский Российский журнал» (Орёл, 22-25 сентября 2016 г.)/ Под общей
редакцией В.П.Изотова и А.Л.Дмитровского. – Орёл: Картуш, 2016. – С. 3236
Изотов, В.П., Изотова, Е.С. Избранный комментарий к песне «Я все
вопросы освещу сполна…» [Текст]/ В.П.Изотов, Е.С.Изотова // В поисках
Высоцкого. – Пятигорск: ПГЛУ, 2016 (июль), № 24. – С.33-36.
Изотов, В.П., Изотова, И.В., Изотов, В.В. PR и реклама в зеркале
литературы [Текст]/ В.П.Изотов, И.В.Изотова, В.В.Изотов // Коммуникация в
современном
мире.
Материалы
Всероссийской
научно-практической
конференции «Проблемы массовой коммуникации» 13-14 мая 2016 г. Часть II.
– Воронеж, 2016. – С.84-85
70
Изотов, В.П., Изотова, И.В., Изотов, В.В., Зайцева, М.В., Изотова,
Е.С. Журналистика, реклама и PR у Высоцкого [Текст]/ В.П.Изотов,
И.В.Изотова, В.В.Изотов, М.В.Зайцева, Е.С.Изотова // Высоцковедение и
высоцковидение. 2016 /Отв. ред. В.П.Изотов. – Орёл: ОГУ, 2016. – С.47-51.
Изотова, Е.С. Журналистика в изображении В.С.Высоцкого (на
примере стихотворения «Я первый смерил жизнь обратным счётом…»)
[Текст]/
Е.С.Изотова
//
Массово-коммуникативное
пространство
(журналистика, пиарология, социальные сети, эссеистика, публицистика):
Материалы Всероссийской научно-практической конференции, посвящённой
200-летию создания первого орловского журнала «Друг Россиян и их
единоплеменников обоего пола, или Орловский Российский журнал» (Орёл,
22-25
сентября
2016
г.)/
Под
общей
редакцией
В.П.Изотова
и
А.Л.Дмитровского. – Орёл: Картуш, 2016. – С. 17-19.
Изотова, И.В. PR и PRогрессорство: элементы PR-технологий в
PRоизведениях братьев Стругацких [Текст]/ И.В. Изотова. – Орёл, 2009. – 82
с.
Как Высоцкий Бышовца раскручивал [Текст] // Пресс-служба, 2007.
№ 2. - С.62.
Клюев, Е.В. Риторика (Инвенция. Диспозиция. Элокуция): Учебное
пособие для вузов [Текст]/ Е.В.Клюев. – М.: «Издательство ПРИОР», 1999. –
272 с.
Ковтун, В.М. [Рекламный договор В.С.Высоцкого и Аэрофлота]
[Электронный ресурс] // Высоцкий: время, наследие, судьба // htpp: ||
otblesk.com|vysotsky|aero.htm:12.07.09
Кормилов, С.И. Города в поэзии В.С.Высоцкого [Текст]/ С.И.Кормилов
// Мир Высоцкого: альманах. Вып. VI / Сост. А.Е.Крылов, В.Ф.Щербаков. –
М.: ГКЦМ В.С.Высоцкого, 2002. – С.234-272.
71
Кормилов,
С.И.
Страны
в
поэзии
В.С.Высоцкого
[Текст]/
С.И.Кормилов // Владимир Высоцкий: Материалы Третьей Международной
научной конференции (Москва, 17-20 марта 2003 года) / Сост. Е.Г.Язвикова. –
М.: ГКЦМ В.С.Высоцкого, 2003. – С.410-432.
Крылов, А.Е., Кулагин, А.В. Высоцкий как энциклопедия русской
жизни: Комментарий к песням поэта – 2-е изд., испр. и доп. [Текст]/
А.Е.Крылов, А.В.Кулагин. - М.: Булат, 2010. – 384 с.
Куликов, Ю.А. «Знаки зодиака» в творческой судьбе поэта [Текст]/
Ю.А.Куликов // Мир Высоцкого: альманах. Вып. VII / сост. С.И.Бражников,
Г.Б.Урвачёва, Е.Л.Девяткина, М.Э.Кууск. – М.: ГБУК г. Москвы ГКЦМ
В.С.Высоцкого «Дом Высоцкого на Таганке», 2012. – С.250-269.
Кутыркина, Л.В. Рекламный медиарынок России ХХ – начала ХХI
века: учебное пособие [Текст]/ Л.В.Кутыркина. – М.: МГУП, 2009. – 450 с.
Лебедева, Т.В. Сергей Маковский – журналист и редактор. Уроки
творческой судьбы: автореф. дисс. … д-ра филол. наук [Текст] / Т.В.Лебедева.
– Воронеж, 2006. – 32 с.
Музалевский, М. Аудитория [Текст]/
М.Музалевский // Советник,
2007, № 8. – С.47-51
Новиков, В.И. Владимир Высоцкий [Текст]/ В.И.Новиков // Русская
речь, 1989, № 6. – С.37-44.
Новиков, В.И. В Союзе писателей не состоял... Писатель Владимимр
Высоцкий [Текст]/ В.И.Новиков. - М.: Интерпринт, 1991. - 224 с.
Осипова, Л. Маршрут № В [Текст]/ Л.Осипова // Библиотека
«Ваганта», 1992, №№ 4-5. – 30 с.; 30 с.
Петров, В.А. Владимир Высоцкий и съёмка рекламного фильма «Знаки
зодиака» [Текст]/ В.А.Петров // Мир Высоцкого: альманах. Вып. VII / сост.
С.И.Бражников, Г.Б.Урвачёва, Е.Л.Девяткина, М.Э.Кууск. – М.: ГБУК г.
72
Москвы ГКЦМ В.С.Высоцкого «Дом Высоцкого на Таганке», 2012. – С.245249.
Пфандль, Х. Текстовые связи в поэтическом творчестве Владимира
Высоцкого [Текст]/
Х.Пфандль // Мир Высоцкого: исследования и
материалы. - Вып. 1. - М. - 1997. - С.225-250.
Раевская, М.А. Комментарии [Текст]/ М.А.Раевская // Высоцкий В.С.
Песни. Стихотворения. - М.:Эксмо, 2015. – С. 521-658.
Разработка и технологии производства рекламного продукта:
учебник [Текст]/ под ред. проф. Л.М.Дмитриевой. – М.: Экономистъ, 2006. –
639 с.
Рудницкий,
К.Л.
Песни
Окуджавы
и
Высоцкого
[Текст]/
К.Л.Рудницкий // Театральная жизнь, 1987, № 15. – С.14-15.
Савчук, И.Н. Высчоцкий и Воронеж: миф и реальность [Текст]/
И.Н.Савчук // Владимир Высоцкий: исследования и материалы 2011-2012 гг.:
сб. науч. тр. /редколл.: А.В.Скобелев, Г.А.Шпилевая. – Воронеж: ЭХО, 2012. –
С.342-352.
Скобелев, А.В. «Много неясного в странной стране…». II. Попытка
избранного мероприятия. – Воронеж: «Эхо», 2009. – 248 с.
Скобелев,
А.В.
Материалы
к
комментированию
произведений
В.С.Высоцкого [Текст]/ А.В.Скобелев // Владимир Высоцкий: исследования и
материалы 2009-2010 гг.: сб. науч. тр. / редкол.: А.Е.Крылов, А.В.Скобелев,
Г.А.Шпилевая. - Воронеж: «Эхо», 2011. – С.115-154.
Словарь русского языка: В 4-х т. Т. III. [Текст]/ АН СССР, Ин-т рус.
яз; Под ред. А.П.Евгеньевой. – 3-е изд., стереотип.– М., Русский язык, 1987. –
752 с.
Словарь современного русского литературного языка: В 17 т. Т.3.
[Текст] – М.-Л., 1954. – 1340 стлб.
73
Теория
и
практика
рекламы.
Учебник
[Текст]/
Под
ред.
В.В.Тулупова. – СПб: Изд-во В.А.Михайлова, 2006. – 528 с.
Токарев, Г.Н. Стилистические особенности поэзии Высоцкого (к
вопросу о природе явления) [Текст]/
Г.Н.Токарев // Индивидуальность
авторского стиля в контексте развития литературных форм. - Алма-Ата, 1986.
- С. 57-65.
Фокин, П.Е. Комментарии [Текст]/ П.Е.Фокин // Высоцкий В. Каюсь!
Каюсь! Каюсь! СПб: Амфора. ТИД Амфора, 2012. – 126 с.
Фразеологический словарь русского литературного языка: В 2 т. /
Сост. А.И.Фёдоров. Т.1.; Т.2. [Текст] - М.: Цитадель, 1997. – 391 с.; 396 с.
Фролова, Т.И. Человек и его мир в информационной повестке дня.
Гуманитарные технологии в журналистике [Текст]/ Т.И.Фролова. – М.: АСИ,
2009. – 288 с.
Чумиков, А.Н. Записки PRофессионала [Текст]/ А.Н.Чумиков. – СПб:
Питер, 2008. – 288 с.
Чумиков А.Н., Бочаров М.П. Актуальные связи с общественностью:
сфера, генезис, технологии, области применения, структуры: учеб-практич.
Пособие [Текст]/ А.Н.Чумиков, М.П.Бочаров. – М.: Высшее образование,
Юрайт-Издат, 2009. – 721 с.
Чумиков, А.Н., Бочаров, М.П. Государственный PR: связи с
общественностью для государственных организаций и проектов: Учебник. –
2-е изд., испр. и доп. [Текст]/ А.Н.Чумиков, М.П.Бочаров. – М.: ИНФРА-М,
2014. – 329 с.
Шаулов, С.М. Театральность лирики Высоцкого [Текст]/ С.М.Шаулов
// Вагант. - М., 1990, № 5. - С. 3.
Цыбульский, М. «Суров же ты, климат охотский…» [Текст]/
М.Цыбульский // Владимир Высоцкий: исследования и материалы 2011-2012
74
гг.: сб. науч. тр. /редколл.: А.В.Скобелев, Г.А.Шпилевая. – Воронеж: ЭХО,
2012. – С.143-148.
Язык массовой и межличностной коммуникации [Текст] – М.:
МедиаМир, 2007. – 576 с.
Язык
средств
массовой
информации:
Учебное
пособие
специализации. Часть 2 [Текст]. – М.: Изд-во Моск. ун-та, 2004. – 416 с.
75
по
76
77
78
79
80
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа