close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

Открытое акционерное общество «ФОНДСЕРВИСБАНК»;pdf

код для вставкиСкачать
Ñîîòå÷åñòâåííèê
Landsmann
Номер 2 (99) Февраль 2014
1.80 Euro Èçäàåòñÿ ñ îêòÿáðÿ 2005 ãîäà
Австрия
Зимние
Олимпийские
Игры в Сочи
Австрии
олимпийцы у
Фото прессслужбы
сезон
экспозиции
“Сочи
2014”
Госу
дарственной
Оперы
осударственной
ВенскойДекабрь
рождественских рынков
Фото: Harald Schlossko
Стр.4
 ýòîì íîìåðå:
Ê äíþ
äèïëîìàòè÷åñêîãî
ðàáîòíèêà ÐÔ
Фаберже. Царский ювелир
Всемирно известные золотые
яйца Фаберже в Вене.
Ñòð.3
Ðîäèòåëè Ãåðìàíèè
èùóò ïîääåðæêè ó
Ðîññèè â çàùèòå ñâîèõ
äåòåé
Музей истории искусств.
18.2.–18.5.2014
Ñòð.8
Åâãåíèÿ Àòàìàíîâà
- ìîëîäåæíûé ïîñîë
ìèðà
Âåíñêèé âàëüñ
íà âåíñêîì áàëó
Ñòð.10
Ñòð.14
Ýíöèêëîïåäèÿ êðàñîòû
Îëüãè Ðóáàíîâîé
è ìíîãîå äðóãîå
Ñòð.15
Стр.7
Пасхальное яйцо
с моделью крейсера «Память Азова»
Стр. 2
Ñîîòå÷åñòâåííèê № 2, 2014
Школа дополнительного образования «Муль
тика»
«Мультика»
Boltzmanngasse 2426, 1090 Wien
Время работы:
суббота с 10.00 до 13.00 для детей от 3 и до 10 лет
среда с 15.00 до 17.00 для детей в возрасте от 7 до 10 лет
О наших целях и задачах, расписание занятий, распределение по
.rws.multika.a
классам Вы сможете узнать на нашем сайте www
www.rws.multika.a
.rws.multika.at.
ам же Вы найдете формуляр регистрации и контракта.
Венская Русская Школа
Школа выходного дня для детей, обучающихся в учебных
заведениях г. Вены.
Основной рабочий день суббота с 9.30 до 13.00.
Классы с 0 по 9.
В программе обучения: Русский язык, литература (чтение),
развитие речи, природоведение, музыка.
Проводятся детские праздники, утренники, консультации для
родителей, лекции, индивидуальные занятия, экскурсии
выходного дня.
Работает изостудия “Клякса”.
Для детей с 3 до 5 лет: 3 русскоязычные игровые группы.
Наш адрес: A1090 Hörlgasse 7/8/
Телефоны: 0676/ 4156 939 Татьяна Островская
0676/ 3777 127 Алла Киселёва
0680/ 4430080 Людмила Фридберг
http://www
.rus.co.at/
http://www.rus.co.at/
Информационное ежемесячное
издание
Владелец: Молодежное
Благотворительное Культурно
Интеграционное Общество
Главный редактор:
Сергей Тихомиров
Редакционная коллегия:
Евгений Бердичевский,
Марина Калашникова
Адрес для писем: Landsmann
B.Schellinger Gasse 9/11, 1150 Wien
Тел.: 0650/668 56 84
Email: [email protected]
Web: www.sootechestvennik.com
Все права защищены, перепечатка
только с согласия редакции.
За содержание рекламных и
авторских материалов редакция
ответственности не несет.
IMPRESSUM
Sootechestvennik
Medieninhaber: E. Berdichevsky
Herausgeber:Wohltätigkeits-, Kultur-,
Integrationsverein für Jugendliche,
B.Schellinger Gasse 9/11, 1150 Wien
Chefredakteur:
Serguei Tikhomirov
Das Redaktionskollegium:
Evgeny Berdichevsky,
Marina Kalashnikova
Tel.: 0650/668 56 84
E-mail:[email protected]
Web: www.sootechestvennik.com
Русский
Элитный Лицей
в Вене
это школа, созданная стараниями
опытных педагогов энтузиастов,
преданных своему делу, главное в
воспитании для которых любить и
уважать ребёнка, предоставить ему
оптимальные условия для развития
его творческих способностей.
Каждый ребёнок отдельная
планета, и мы стараемся окружить
эту уникальную одаренную личность
атмосферой доброжелательности,
радости и свободы.
Российская культура и русский
язык за границей играют особую
роль в жизни наших соотечествен
ников. Наш лицей излучает свет
Родины и притягивает теплом наших
сердец.
Австрийские дети тоже с
удовольствием посещают нашу
школу, погружаются в гостеприим
ную атмосферу открытого русского
дома.
Добро пожаловать!
По всем вопросам обращайтесь
по телефонам:
+43 1 533 80 44 ,
+43 676 97 55573
или по адресу
[email protected]
Kniga.at
Русский книжный магазин в Вене
Alserbachstrasse 11, 1090 Вена
Справки по телефону: + 43 699 19163936
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Литература для детей порусски
Книги для дошкольников
Книги для школьников
Книги для подростков
Классическая литература
Методическая, развивающая и обучающая литература
Обучающие игры для детей
Российские дневники и тетради для школьников
Книги,игры и фильмы для изучающих русский язык
Энциклопедии
Словари
Книжный базар
Кафе
C февраля 2014 г. газета «Соотечественник» печатается при
частичной финансовой поддержке фонда «Русский мир».
Подписка на газету «Соотечественник». В настоящее время
бумажная версия газеты «Соотечественник» по подписке не
распространяется. Читатель может подписаться на расширенную
электронную версию газеты (9.90), которая доставляется по
электронной почте в формате PDF. Оформить подписку на
расширенный электронный вариант можно на сайте
www.sootechestvennik.com
Стр. 3
Ñîîòå÷åñòâåííèê № 2, 2014
К Дню дипломатического работника
Российской Федерации
10 февраля 2013 г. в Российской
Федерации в очередной раз будет тор
жественно отмечаться День диплома
тического работника, учрежденный
Указом Президента Российской Феде
рации от 31 октября 2002 года в связи с
200летием МИД России.
Современные международные
отношения характеризуются стреми
тельной динамикой развития и посто
янно выдвигают новые требования к
дипломатической службе России. При
решении текущих и долговременных
задач ее неизменными приоритетами
являются государственные интересы
России, защита глобального мира, без
опасности и стабильности при последо
вательной приверженности междуна
родному праву. Ведется активная работа
в области обеспечения прав и интересов
российских граждан, соотечествен
9иков, проживающих за рубежом.
Россия поступательно укрепляет
свои позиции на международной арене.
Заметен вклад Москвы в разрядку
ситуации вокруг Сирии, ядерной прог
раммы Ирана, укрепление интегра
ционных процессов на пространстве
СНГ.
Свой профессиональный праздник
в текущем году российские дипломаты
в Австрии отмечают в преддверии 90
летия установления дипломатических
отношений между СССР и Австрией, а
также 525летия первых дипломати
ческих контактов между Москвой и
Веной. Совместная двусторонняя
повестка дня – насыщенная, пози
тивная, в отношениях с Австрией нет
серьезных проблем. Весомый вклад
австрийских предприятий в подготовку
инфраструктуры Зимних Олимпийских
игр в Сочи стал возможным, не в по
следнюю очередь, благодаря дружест
венным взаимоотношениям наших
стран. К знаменательной дате приуро
чена выставка «Фаберже» в Венском
художественноисторическом музее из
собраний Музеев Московского Крем
ля, успешно реализуются первые
Российскоавстрийские культурные
сезоны, в которых принимают активное
участие и наши соотечественники, про
живающие в Альпийской республике.
По традиции, в связи с профессио
нальным праздником сотрудниками
российских дипломатических учреж
дений в Австрии прошли торжествен
ные мероприятия. Состоялось возло
жение цветов к могиле посла Россий
ской империи графа А.К.Разумовского
в Верхней Австрии, к мемориальной
доске на здании его резиденции в Вене,
а также к мемориальной доске А.М.Гор
чакова в Посольстве России, где
будущий Министр иностранных дел и
Канцлер Российской империи служил
в 18551856 гг.
Поздравляем всех коллег, едино
мышленников, кто посвятил себя
Цветы у мемориальной доски на здании
резиденции мемориальной доске на
здании его резиденции в Венев Вене
дипломатической профессии. Призна
тельны австрийским и российским
учреждениям и частным лицам, при
славшим поздравления с Днем дипло
матического работника России.
Прессслужба Посольства
Российской Федерации
Ñîîòå÷åñòâåííèê № 2, 2014
Стр. 4
Зимние Олимпийские Игры в Сочи
В пятницу 7 февраля в Сочи от
крылись XXII Олимпийские зимние
игры. Церемонию открытия Олим
пиады Сочи2014 посмотрели три
миллиарда телезрителей, многие следят
за спортивными событиями ежедневно,
поэтому ограничимся основной и
наиболее интересной информацией.
На стадионе «Фишт» в вечер
открытия собралось 40 тысяч гостей. В
реализации церемонии открытия
зимних игр 2014 года было задейст
вовано более 12 тысяч человек. Оргко
митет Олимпиады подчеркивает, что
церемония запомнится «благодаря
своему масштабу, зрелищности, уни
кальным декорациям и инновацион
ным технологическим решениям».
Церемония открылась в 20:14 (по
московскому времени) на арене сочин
ского стадиона «Фишт». Открытой
Олимпиаду объявил президент России
Владимир Путин.
Театрализованная часть церемонии
представляла основные этапы истори
ческого развития России. По словам
главного креативного продюсера цере
монии и автора ее сценария К.Эрнста,
открытие зимних Олимпийских игр в
Сочи стало объяснением в любви к
России.
– Я хотел рассказать историю моей
страны так, как ее еще не рассказывал
никто, чтобы люди на всей планете нас
узнали, поняли и полюбили, чтобы
увидели величие и многообразие России
Олимпийский факел зажигают многократные
чемпионы мира и олимпийских игр
Ирина Роднина и Владислав ТТретьяк
ретьяк
Стр. 5
глазами ребенка, главной героини
Церемонии, маленькой девочки по
имени Любовь, и почувствовали любовь
наших сердец, которой мы делимся с
миром, – пояснил К. Эрнст.
В частности, зрители увидели град
Китеж; преобразования Петра Великого
и строительство СанктПетербурга; бал
Наташи Ростовой; эпоху революции и
индустриализации, переданную в сти
листике русского авангарда; короткий
момент Великой Отечественной войны;
пятидесятые и шестидесятые годы с
участием Николая Валуева в образе
милиционера Дяди Степы и танцующих
стиляг, Олимпиады1980 и современ
ный период, переданный через успехи
демографической политики.
Роль девочки по имени Любовь на
церемонии открытия XXII Зимних
Олимпийских игр в Сочи исполняла
ученица 5 “Б” класса краснодарской
школы №38 Елизавета Темникова,
которая занимается художественной
гимнастикой. Ранее она неоднократно
выступала на российских и между
народных турнирах. Летом 2013 года
Елизавета Темникова участвовала в
международном турнире в Турине
(Италия), где завоевала три медали.
В церемонии открытия “Сочи 2014”
приняли участие такие российские
звезды, как примабалерина Большого
театра России, народная артистка
России Светлана Захарова; премьер
Мариинского театра, заслуженный
артист России Данила Корсунцев,
народный артист СССР Владимир Ва
сильев; солист Большого театра России,
заслуженный артист России Александр
Петухов; премьер Михайловского театра
Иван Васильев и прима Мариинского
театра, народная артистка России Диана
Вишнёва.
После приветственного слова пре
зидента Оргкомитета “Сочи 2014”
Олимпийский гимн исполняет
Анна Нетребко
Ñîîòå÷åñòâåííèê № 2, 2014
Дмитрия Чернышенко прозвучало
выступление Президента Международ
ного Олимпийского комитета Томаса
Баха. Затем Томас Бах передал слово
Президенту Российской Федерации
Владимиру Путину, который официаль
но провозгласил Олимпийские игры
открытыми.
Олимпийский гимн исполнила уро
женка Краснодарского края, оперная
звезда Анна Нетребко.
Как в США
раскромсали открытие
Олимпиады в Сочи
В Америке разразился скандал
вокруг качества трансляции церемонии
на территорию США. Скандал серьез
ный настолько, что хэштег #NBCFail
вышел в тренды твиттера.
Ццеремонию показали с 10 часовой
задержкой, и в очень урезанном виде
(без песен Tatu, и вырезаны благодар
ности главы МОК в адрес РФ).
Телекомпания NBC, обладающая
эксклюзивными правами на трансля
цию Олимпийских игр на территории
США, не показывала их в прямом эфире,
сославшись на возможные проблемы с
трансляцией в праймтайм. И в США
церемонию смотрели в записи (в со
седней Канаде спокойно шла прямая).
И уже после того, как она была подроб
нейшим образом обсуждена в твиттерах
и в facebook, невероятно в США
популярных.
Открытие Олимпиады в цитатах прессы
LA Times
Три часа церемонии Открытия на
Олимпийском стадионе Фишт показало
всю красоту российской культуры и силу
русского духа. Множество русских зри
телей искренне радовались шоу и тепло
приветствовали абсолютно всех участ
ников. В отличие от зрителей из других
странорганизаторов Олимпиады, в
Сочи аплодировали каждому, не про
пускали ничего и оставались на своих
местах на протяжении всего фейерверка,
который был устроен после шоу.
New York Times
Открытие Олимпийских игр, … это
послание, в котором говорится: «В
большой путь, Россия возвращается».
Guardian
Церемония Открытия, показавшая
самые славные моменты русской куль
туры, была грандиозной и элегантной.
USA Today
Действительно большая страна,
действительно большое шоу!
Ñîîòå÷åñòâåííèê № 2, 2014
Стр. 6
Интересные факты и цифры
об Олимпийских играх в Сочи
Это событие ждали, к нему гото
вились, боялись не успеть, но всетаки
успели. Ни для кого не секрет, что выбор
Сочи для проведения Олимпийских Игр
не был встречен всеобщим ликованием
не только в России, но и за рубежом.
Многие, откровенного говоря, не верили
в то, что Сочи успеют подготовить к
столь масштабному событию. Нашлось
немало «доброжелателей», которые как
хищники только и ждали повода на
броситься на оргкомитет с насмешками,
вроде «мы же говорили, ничего у вас не
выйдет». Однако Олимпиада только
началась, и говорить о том, что все
прошло на славу, конечно, рано. Зато, к
началу церемонии открытия накопи
лось много интересных фактов.
Финансовая часть и организацион
ные вопросы
$50 млрд потратили на проведение
Зимней Олимпиады, что превысило
изначальный бюджет в $12 млрд. Это
самая дорогая Олимпиада за всю исто
рию. Для сравнения, последние зимние
олимпийские игры в Ванкувере обо
шлись в $8 млрд (окончательная сумма
расходов на Олимпиаду в Лондоне так и
не была названа – прим.ред.).
50 тыс. рублей – стоимость самого
дорогого билета на церемонию откры
тия Олимпиады. Самый дешевый билет
обошелся в 6 тыс. рублей. На церемонию
закрытия стоимость самого дорогого
билета составит 37 тыс. рублей.
40 тыс. зрителей – вместимость на
стадионе «Фишт», где состоится цере
мония открытия и закрытия Олимпий
ских Игр
34 тыс. рублей – стоимость самого
дорогого билета на игры по хоккею на
Олимпиаде 2014.
Олимпийский факел
65 тыс. километров преодолел
Олимпийский огонь на пути к Сочи.
Эстафета олимпийского огня «Сочи
2014» является самой продолжительной
и масштабной в истории зимних Олим
пийских игр. Среди видов транспорта,
на которых олимпийский огонь про
делал свой путь, были: автомобиль,
самолет, поезд и даже оленья упряжка.
14 тыс. человек побывали факело
носцами. Факел прошел через более
2900 населенных пунктов.
16 тыс. Олимпийских факелов было
изготовлено к зимним Олимпийским
играм в Сочи.
74 года самому пожилому факело
носцу народному артисту России
Виктору Захарченко. Самой младшей из
них Яне Орешкиной 14 лет.
13 тыс. 120 рублей стоит один
Олимпийский факел для тех, кто хочет
приобрести его на память.
Более 100 раз погас Олимпийский
факел, изготовленный на Красноярском
заводе, который специализируется на
космической продукции. Истинную
причину неполадок в конструкции
официально никто так и не оглашал.
Олимпийские Медали
В $6 тыс. оценивается одна золотая
медаль Олимпийских игр. Золотые
медали сделаны из серебра, но на них
будет нанесено золотое напыление.
15 февраля спортсменам, выиграв
шим золото в этот день, вручат спе
циальные золотые медали с кусочками
метеорита, упавшего в Челябинске 15
февраля 2013 года.
1 тыс. 300 медалей будет вручено
спортсменам на Олимпийских играх
2014. Каждая медаль весит от 460 до 531
грамма, на производство каждой ушло
около 18 часов. Это будут самые большие
медали, диаметр которых достигает 10
см.
Соревнования и спортсмены
88 стран представлено на Олим
пийских играх. Никогда еще в зимней
олимпиаде не участвовало столько
стран. Впервые будут участвовать Пара
гвай и Зимбабве.
12 новых соревнований дебютируют
на Зимней олимпиаде в Сочи 2014,
включая смешанные командные сорев
нования по фигурному катанию и
прыжки с трамплина у женщин.
225 спортсменов представит сбор
ная России. Самые крупные страны
отправляют в этом году больше всего
спортсменов. От США выступят 230 и
от Канады – 220.
9 самых быстрых спортсменов мира
в разных дисциплинах примут участие в
Сочинской олимпиаде. Среди них 3
кратный олимпийский чемпион, 18
кратный чемпион мира в шорттреке –
Виктор Ан, олимпийский чемпион, 6
кратный чемпион мира по санному
спорту Феликс Лох (Германия) и другие.
13 русских спортсменов выступят на
Играх в Сочи за другие страны. Из них
больше всех – спортсменов
биатлонистов.
Стр. 7
Ñîîòå÷åñòâåííèê № 2, 2014
РОССИЙСКИЙ ЦЕНТР НАУКИ И КУЛЬТУРЫ В ВЕНЕ
ПРОГРАММА
февраль 2014 гг..
6, четверг
18.00
Открытие фотодокументальных выставок «К XXI Олимпийским зимним играм 2014 года
в Сочи» и «Олимпийские победы российских спортсменов», приуроченных к старту XXI
Олимпийских зимних игр. Совместно с АНО «Оргкомитет «Сочи 2014» и Государственным
музеем спорта. Выставка продлится до 22 февраля.
Часы работы выставки: понедельникпятница с 17.00 до 20.00, суббота с 10.00 до 14.00,
воскресенье – выходной.
18, вторник
18.30
Встреча Литературного клуба «Русская поэзия в Австрии». «Поэты клуба представляют
свои поэтические книги». Выступают поэты Вальтер Зандтнер, Александр Лысенко и др.
Ведущий – поэт Виктор Клыков, президент клуба, член Союза писателей России.
Вход свободный.
18, вторник
18.00
Встреча Общества соотечественников «Родина» «За чашкой чая».
Лекция представителя Volkshilfe Wien Светланы Сальновой на тему «Укрепление иммунной
системы».
Вход свободный.
27, четверг
18.30
Встреча Австрийского общества Рерихов. Лекция из цикла «Русский космизм в начале
ХХ века». Читает президент общества Лейля Штробль. Вход свободный.
28 февраля 3 марта
Площадь Карлсплац
Праздник «Русская масленица» в рамках фестиваля «МоскваВена: диалог молодежных
куль
тур».
культур».
При поддержке Правительства города Вены и Музея города Вены.
Вход свободный.
1040 Вена, Брамсплатц 8 (ст
аубштумменгассе” U1)
(ст.. м. “Т
“Таубштумменгассе”
Тел. 505 18 29; www
.russischeskulturinstitut.at
www.russischeskulturinstitut.at
email: [email protected]
Курсы русского языка
· Курсы русского языка, интенсивные курсы;
· Сертификаты, подтверждающие знание немецкого и
русского языков;
· Направление на обучение русскому языку в ведущие
учебные заведения России и визовая поддержка;
SD – Österreichisches Sprachdiplom
· Экзамены: ÖSD
C – The European Language Certificates;
Deutsch; TEL
TELC
·
·
ТРКИ – Российский государственный сертификат по
русскому языку.
Русский язык для детей
Интенсивные курсы русского языка 314 февраля.
С понедельника по пятницу с 17.30 до 20.40.
Стоимость: 300 евро. Группы для начинающих
и уровня А2.
Стоимость обучения от 200 Евро за семестр в зависимости от интенсивности курса. Занятия проходят в небольших
группах или индивидуально. Расписание и запись на курсы по телефонам: 505 82 14, 06764166698 или по эл. почте
[email protected] Директор курсов русского языка Валентина Шевергина.
«Фаберже. Царский ювелир»
Выставка с таким названием от
крывается в венского Музее истории
искусств в рамках года культуры России
в Австрии.
Всемирно известными шедеврами
императорского ювелира можно полю
боваться в Вене. Выставка представит
более 160 изысканных драгоценностей
из московских музеев. В центре вни
мания – четыре из всемирно известных
императорских пасхальных яиц: драго
ценности, изготовленные в качестве
внутрисемейных подарков импера
торской семьи Романовых. Другие
произведения искусства, принадле
жащие династии Романовых, дают
возможность узнать больше о жизни и
церемониале российского царского
двора.
Петер Карл Фаберже с 1885 года был
поставщиком императорского двора у
последних российских царей. Под его
руководством предприятие стало одной
из крупнейших фирм своего времени,
причем временами в ней было занято
более 500 золотых дел мастеров, рез
чиков драгоценных камней и ювелиров
из разных стран. Наряду с царским
двором фирма поставляла продукцию в
европейские королевские дома и
высшему дворянству, а также торговым
и финансовым магнатам.
Выставка знакомит с техническим и
художественным мастерством, харак
теризующим российское ювелирное
искусство конца XIX века. Уже на
венской Всемирной выставке в 1873 году
это ремесло получило всестороннее
признание.
Выставка работает с 18.02.2014 по
18.05.2014.
Ñîîòå÷åñòâåííèê № 2, 2014
Первоначальный текст статьи, напи
санной независимым журналистом
А.Р.Эшли, был слишком эмоциональным
(что, безусловно, понятно, поскольку
речь идет об участи детей, вырванных из
их семей) и слабо иллюстрирован кон
Стр. 8
кретными примерами. Однако понимая,
что проблема действительно существует,
мы решили напечатать статью с не
большими сокращениями, а также
обратились за разъяснениями к
специалистам из Европейского инфор
мационного центра по правам чело
века. Комментарии правозащитников
будут опубликованы в следующем
номере.
Редакция «Соотечественника»
Родители Германии ищут поддержки
у России в защите своих детей
Канцлер Германии призывает
Россию к открытому обществу. «Откры
тое общество является гарантией про
цветания», – сказала она 6.01.2014 в
Ганновере, на открытии крупнейшей в
мире промышленной выставки. По её
словам, «сотрудничество между двумя
странами будет тогда лучше, когда есть
активное гражданское общество».
Неправительственные организации
должны получить «хороший шанс» в
развитом и открытом обществе, сказала
А.Меркель. За эти, ничего не значащие
слова (мне, например, трудно понять,
какую положительную роль могут
сыграть неправительственные органи
зации в заключении многомиллиар
дных контрактов на поставку энер
гоносителей и оборудования – С.Т.),
канцлер Германии получила аплодис
менты от своих приспешников.
Подоплекой очередных нападок
послужили проверки со стороны про
куратуры России неправительственных
организаций, финансируемых немец
кими фондами. Проигравший выборы
кандидат в канцлеры Германии от SPD
Пьер Штайнбрюк сказал журналу Zeit
Online: «Россия не может быть измерена
масштабами западной демократии.
Россия является нашим партнером, чьи
интересы мы хорошо знаем и должны
их учитывать».
Делая приведенные выше заяв
ления, гжа канцлер предпочитает не
замечать, что ситуация с правами
человека в самой Германии является
более драматичной, чем германское
правительство хотело бы признать.
Тысячи германских семей несправед
ливо лишены своих детей в результате
произвола чиновников ведомства по
делам молодежи (Jugendamt).
Ситуация в Германии, с точки
зрения «гражданского общества» и прав
человека, вызывает серьезную озабочен
ность. Большинство людей знают об
этом, но мало кто рискует обсуждать эту
проблему. Между тем, и ООН считает
ситуацию с правами человека в Гер
мании неудовлетворительной.
Насилие со стороны полиции,
произвол чиновников, расизм и дис
криминация являются насущными
проблемами в Германии, которые день
ото дня принимают угрожающие
размеры. Эти проблемы уже привели к
убийствам людей нацистами из NSU.
Мало того, эти преступления замалчи
ваются. Общественное обсуждение
основных вопросов, связанных с
«гражданским обществом» в Германии,
не попадает в прессу и не рассмат
ривается в парламенте.
Германия находится, как никогда
раньше, в болоте коррупции, жадности
и происках различных лоббистских
групп, которые обхаживают политиков
и чиновников – часто с успехом, как мы
сегодня знаем. Коррупция в Германии
стала делом обыденным. Ее жертвами
являются то самое «гражданское
общество» и «верховенство закона», о
которых так печется госпожа Меркель в
других странах.
Произвол чиновников происходит
и в ведомствах по делам молодежи при
судах Консультативной системы по
семейным делам.
Консультативная система судов по
делам семьи и ведомствам по делам
молодежи (FJGS) лишает родителей их
гражданских прав и отбирает ежедневно
порядка 100 детей из семей, которые,
якобы, нуждаются «в помощи». Это
происходит уже в течение многих лет.
Пострадавшие родители безуспешно
пытаются быть услышанными в
Интернете. Призывы к прокуратуре,
также и к Федеральному управлению
криминальной полиции оказываются
«услышанными», но никто не хочет
вмешиваться в данную ситуацию, и ни
одна криминальная полиция не будет,
очевидно, проводить по этим случаям
расследования.
Все они отходят от подобных дел.
Почему?
В том, что касается судов по делам
семьи и молодежи, ситуация более чем
негативная, если не сказать катастро
фическая. Иностранные правительства,
в частности, правительство Турции,
борются против практики германских
ведомств по делам молодежи. Однако
безуспешно.
Произвол судебных властей во
многих городах Германии очевиден.
Создается впечатление, что в некоторых
регионах (Мюнстер, Оснабрюк), при
рассмотрении дел в соответствии с
«Законом о порядке в делах семьи»,
основная задача суда – изъять детей из
семей под надуманным обоснованием
типа «эмпатия неспособности» или
«неспособность к воспитанию».
При этом матерей лишают роди
тельских прав. Такого нет нигде в мире.
Детей отнимают изза «неспособности
к воспитанию», и очень часто это
происходит без решения суда. Пояс
нение же Федерального конституцион
ного суда гласит: «тогда и только тогда
опека может быть отменена, если в
семье присутствует угроза для ребенка».
В основном это означает: «нет судо
производства по заявлениям родителей,
ставших жертвами произвола»
Как правило, это делается с
помощью назначенного судом «спе
циального эксперта», который дает
рекомендации а иногда и сам выносит
решение. Но, поскольку ведомство по
делам молодежи является практически
одним из подразделений суда по
семейным делам, родителей никто не
хочет слышать (так называемый «кон
фликт интересов») и понятно, какое
решение выносят такие «эксперты».
Для того чтобы эксперт мог дать свое
заключение, родители вынуждены
играть со своими детьми перед ним «как
обезьяны в клетке». На основании этого
спектакля эксперт должен определить,
являются ли родители «способными к
воспитанию». Никто не знает, на
основании каких критериев и сущест
вуют ли какиелибо критерии для
определения такой способности.
Прежде всего подобная практика
касается семей, принадлежащих к
другим культурам, в том числе рос
сийских, турецких и других. Российские,
польские, итальянские родители обес
покоены тем, что отнимают у них детей.
Иностранные правительства, более всего
правительство Польши, говорят о «гер
манизации» своих детей и о похищении
детей из семьи. Если бы даже это были
только слухи, для Германии это должно
было стать большой проблемой. Но, к
сожалению, это не слухи, а реальная
действительность государства, при
стально следящего за соблюдением прав
человека в других странах.
В Германии развивается скандал,
который не имеет себе равных в
послевоенной истории. Несмотря на
старания Германских властей избежать
широкой огласки, что более характерно
для диктаторских режимов, он уже
вызвал волну возмущения среди ино
странных правительств. Владимир
Путин напомнил об этих скандальных
практиках в Германии и Анкара также
вмешалась в эту тему.
Странная и никому не понятная
реальность в Германии. Пострадавшие
от произвола чиновников родители
требуют возможности подачи иска в суд,
Стр. 9
в соответствии с Уголовным кодексом по
семейным делам. В этом случае роди
тели получат, по крайней мере, возмож
ность защитить себя и своих детей,
потому что суды по семейным делам не
учитывают факты и доказательства, если
они в пользу родителей. Они учитывают
только предположения и «мнения»
ведомств по делам молодежи. Заявление
«анонимного источника», чьи персо
нальные данные скрупулезно защи
щены и мнение назначенного судом
эксперта, имеют решающее значение.
Кроме того, сотрудники ведомства
по делам молодежи не должны ничего
доказывать. Они просто утверждают
нечто. Нередки случаи, когда были сооб
щения от так называемых «социальных
работников» о якобы проблемах в семье.
И эти «сообщения» также используются
в качестве доказательств против
родителей.
При этом никто родителей не
предупреждает, что все, что они говорят
или делают, будет безжалостно исполь
зовано против них самих. Нигде в мире
не выводят людей из строя быстрее, чем
в Германии. Граждане, которые яростно
защищают себя в суде против неспра
ведливости, в очень короткое время
будут признаны «невменяемыми» и
объявлены психически больными. Это
уже как правило.
Такая судебная практика является
огромной проблемой для гражданского
общества Германии.
Мадлен Олбрайт однажды спросила
тогдашнего министра иностранных дел
ФРГ Йошку Фишера, почему немецкие
суды одобряют похищения детей? Она
не получила четкого ответа. Фишер
только ответил, что даже министру ино
странных дел Германии не позволено
критиковать германские суды.
Вести разговоры об этой конкрет
ной проблеме, связанной с ведомствами
по делам молодежи, гжа Меркель также
не любит. Лучше проявить заботу о
«гражданском обществе» в России. То
есть, легче увидеть соринку в чужом
глазу, нежели распознать бревно в своем
собственном.
В течение многих лет, тысячи людей
протестуют против нарушений прав
человека в Федеративной Республике
Германии. Только в прошлом году 40
000 детей были насильно отобраны у их
родителей. В 2011 году было отобрано
38 500 детей. Массовый характер отъема
детей у их родителей является неве
роятным и чудовищным фактом.
Пора всё назвать своими именами.
Детские дома получают на каждого
ребенка до 14 тысяч евро в месяц. Это
хороший бизнес. Те, кто извлекает
выгоду от того, что берут детей под свою
опеку, работают сообща с теми, кто этих
детей отнимает. Но гжа Меркель при
зывает при этом к открытому граждан
скому обществу в России. Правда, её
голос стал уже значительно тише. По
крайней мере, она больше не обвиняет
Россию в нарушении прав человека.
Потому что она знает, что, поступи она
так, будет и сама опозорена – в Германии
права человека, в том числе права
ребенка, права родителей и права семьи
нарушаются чаще, чем в России.
Ñîîòå÷åñòâåííèê № 2, 2014
о невмешательстве в дела семьи, а,
значит, и нет самой защиты ребенка и
его родной среды. Независимость семьи,
ее право самостоятельно решать воп
росы семейной жизни, право родителей
определять приоритеты воспитания и
устройства семейной жизни сведены к
нулю. Полностью отсутствуют тради
ционные детскородительские отно
шения, исходящие из подчинения
младших старшим, разрушена хорошая
практика привития в семье уважения к
старшим. При этом появилась неогра
ниченная возможность вмешательства
разнообразных структур в дела семьи и
ограничение естественного права ро
дителей не только на рождение ребенка,
но и на его воспитание в избранной ими
системе ценностей. Всё это печально».
Али Риа Эшли,
независимый журналист.
По мнению правозащитника Дмит
рия Адамова, «положение дел с изъятием
детей из их семей, действительно
катастрофическое. Очень часто ко мне
обращаются люди через социальные
сети с рассказами о таких историях.
Очень часто мать даже не знает, где
находится её ребенок: то ли в приемной
семье, то ли в детском доме. Таковы
печальные последствия ювенальной
юстиции. И можно назвать наивными
тех людей, которые думают, что их это
не коснется. Это может коснуться любой
семьи. Так же наивны те, кто считает,
что ювенальная юстиция – это закон о
правах ребенка. В ювенальной юстиции
нет прав родителей. В Законе нет статьи
Почётное консульство РФ в Инсбруке
13 января с.г. в рамках тради
ционного новогоднего приема, прово
димого правительством Тироля для
консульского корпуса, состоялось на
значение Ханса Вольфганга Унтердор
фера, председателя правления банка
«Тиролер Шпаркассен» Почетным кон
сулом Российской Федерации в Тироле.
Посол России в Австрии С.Ю.Нечаев
торжественно вручил новому почет
ному консулу консульский патент и
экзекватуру. На мероприятии присут
ствовали глава правительства Тироля
Г.Платтер, президент земельного парла
мента Х.Ван Стаа и мэр г.Инсбрука
К.ОпитцПлёрер.
Консульство расположено по
адресу:
Erlerstrasse 10, 6020 Innsbruck.
Основными задачами почетного
консула являются защита прав и
интересов российских граждан на
территории Тироля (за исключением
вопросов гражданства, выдачи виз и
паспортов, нотариата), а также рас
ширение торговоэкономических и
Народные
гуляния и
культурных связей
между Тиролем
на К
ернтнерштрассе
Кернтнерштрассе
российскими регионами.
Прессслужба Посольства РФ
Ñîîòå÷åñòâåííèê № 2, 2014
Стр. 10
Евгения Атаманова
0 молодежный посол мира
Евгения Атаманова – магистрант
Венского университета, исполняющая
обязанности президента русскоязыч
ного сообщества «Russian Networking
Community Vienna».
За свою активную общественную
деятельность была удостоена дипломом
«Молодежный Посол Мира» (МПМ)
Федерации за всеобщий мир (Universal
Peace Federation). Сегодня Евгения
отвечает на вопросы нашей газеты.
– Евгения, скажите, что означает быть
Молодежным Послом Мира?
– На мой взгляд, молодежь, мир и
развитие тесно взаимосвязаны между
собой. Молодежный посол мира это
молодой лидер, доброволец, продви
гающий в обществе идею всеобщего
мира на земле. Согласно документам
Федерации за всеобщий мир, «МПМ –
это звание, которым наделяются
молодые люди за то, что их жизнь
является воплощением идеала жизни
ради других, посвящением во имя
претворения в жизнь принципов, зало
женных в основание UPF (общечело
веческие нравственные ценности,
прочная семья, межрелигиозное сотруд
ничество, межнациональная гармония,
обновление Организации Объеди
ненных Наций, ответственность средств
массовой информации, установление
культуры мира) и за то, что они вносят
свой вклад в осуществление надежды всех
времен – в построение мира в едином
мире, где духовное и материальное
начала пребывают в гармонии».
– А как Вы пришли в Федерацию за
всеобщий мир?
– В октябре 2012 года я приняла
участие в конференции по лидерству
«Россия и ЕС в мире глобализации»,
которая состоялась в Венском Между
народном Центре ООН в рамках диалога
России и Европейского Союза, в кото
рой. Конференция была организована
«Федерацией за всеобщий мир» в со
трудничестве с Академическим Советом
по изучению системы ООН и Феде
рацией «Женщины за мир во всем мире».
Идеи этой организации мне пока
зались очень интересными а ее прак
тическая деятельность очень нужной в
современном мире. И с этого момента я
стала активно сотрудничать с моло
дежной секцией Федерации – помогала
в организации мероприятий, участ
вовала в молодежных круглых столах
«Европа и Россия», «Развитие моло
дежных волонтерских проектов».
Я всегда чувствовала, что рождена
для того, чтобы помогать людям, тво
рить добро, изменять мир к лучшему.
Огромную радость мне доставляет
делиться знаниями с людьми, обмени
ваться опытом, делать чтото полезное
для нашего общества и подрастающего
поколения.
Одна из моих любимых фраз при
надлежит И. Гете: «Человек познает сам
себя только в той мере, в какой познает
мир». На мой взгляд, чтобы лучше по
знать себя, необходимо вступить во
взаимодействие с внешним миром.
Работа в Федерации дает бесценный
опыт сотрудничества и культурного
обмена с представителями разных
народов и культур.
– На конференцию Федерации за
всеобщий мир в Москву Вы повезли рисун
ки австрийских детей. Что это была за
акция?
– Идея обмена детскими рисунками
родилась в 2012 году в рамках проекта
«Добро без границ» в Израиле. Акти
вистам Федерации за всеобщий мир и
молодежным послам мира идея пока
залась очень интересной. И примерно
через год появился потенциал для ее
осуществления. В преддверии Рождест
ва и Нового года дети разного возраста и
школьники Центрального и Уральского
регионов России подготовили рождест
венские поздравления для своих свер
стников в Австрии. Яркие и красочные
Евгения Атаманова получает диплом Моложежного Посла Мира
российские рисунки были вручены
представителю Австрии 2 декабря 2013
в Париже во время Европейской
конференции по лидерству «Сближение
культур: Европа и Евразия». Далее
рисунки были переданы в детский сад и
среднюю общеобразовательную школу
в Вя же и говорю звучала бы она, ну
скажем, пофранцузски цены бы ей не
былоене. Получив красочные рисунки
из России, дети из Вены нарисовали в
ответ рисунки с рождественской тема
тикой для российских детей.
В свою очередь как представитель
австрийской стороны я торжественно
вручала чудесные рисунки из Вены
коллегам по проекту в России 21 декабря
2013 в Москве в рамках конференции
«Россия навстречу Международному
десятилетию сближения культур» и
часть рисунков 25 декабря 2013 в
Католическое Рождество в Московском
отделении Федерации за всеобщий мир
на встрече, во время которой получила
Диплом МПМ. Венские рисунки на
Передача детских рисунков из России в Париже
Стр. 11
Ñîîòå÷åñòâåííèê № 2, 2014
правились в различные уголки нашей
необъятной Родины.
Организаторы и участники были в
восторге как от творческого процесса, так
и от полученного результата. Поэтому
планируется подобная акция и в 2014
году, объявленном в России Годом Куль
туры. Надеемся на активное участие и
поддержку также русскоязычных со
циальных учреждений в Австрии.
– Как молодежный посол мира что бы
Вы хотели пожелать молодежи наших
Передача детских рисунков из Австрии в Москве
двух стран?
– Молодое поколение несет в себе
огромный потенциал для перемен в
обществе. Это особенно актуально в
наше время, когда развитие технологий
привело к сокращению дистанции
между людьми. Участие молодежи очень
важно для решения мировых проблем,
обеспечения развития взаимоотно
шений и сотрудничества между евро
пейской и российской молодежью.
Призываю молодых людей, сооте
чественников, активно участвовать в
различных международных проектах,
также делиться посредством социальных
источников своими историями о том,
что они делают для устойчивого раз
вития и обеспечения мира.
От всей души желаю любви, света,
добра и МИРА!
На конференции в Вене
Наш финансовый эксперт
Александер Бурт
Информирует
Защита от банкротства
в Лихтенштейне
Недавно был подписан договор
между Австрией и княжеством Лих
тенштейн, который внес важные нюан
сы в вопросы страхования в Австрии. Сам
договор обговаривает налогообложение
граждан Австрийской республики, име
ющих счета и/или иные финансовые
инструменты в Лихтенштейне, а также
обмен информацией, касающейся этих
инструментов.
Этот договор рассматривает вопросы
того, как будет происходить обмен
информацией между Лихтенштейном и
Австрией относительно этих финан
совых инструментов и уплаты налогов.
Он предусматривает сохранение кон
фиденциальности вложений и распро
странения на них других особенностей
законодательства Лихтенштейна при
условии, что будут облагаться налогами
в соответствии с австрийским законо
дательством.
Что это значит в практическом
плане? Лихтенштейн, как и ранее, не
будет информировать ни о каких сдел
ках, заключенных в княжестве. Наши
соотечественники могут застраховать
свою жизнь и вложить средства в Лих
тенштейне таким образом, что конфи
денциальность этих вложений будет
защищена. Налоги с этих вложений
будут удержаны и перечислены в Авст
рию анонимно, без указания фамилий.
Преимущества же местного за
конодательства касаются, главным
образом, страхования жизни и могут
быть, прежде всего, полезны в двух
случаях. Первый случай – это смерть
застрахованного лица. Страховая сумма
защищена от всяких взысканий и
остается семейным капиталом согласно
распоряжению страхователя, если это
было правильно оформлено при заклю
чении страхового договора.
Второй случай – это банкротство
застрахованного лица. Случай вообще
не редкий, а во время всевозможных
кризисов тем более. При этом наличие
страховки жизни в Лихтенштейне ни в
коем случае не надо скрывать. Законы
княжества позволяют в определенных
случаях исключить страховку жизни из
перечня имущества, подлежащего аресту
в пользу кредиторов. Таким образом,
нотариус, занимающийся описью
имущества банкрота, зная о его страховке
в Лихтенштейне, арест на нее наложить
не сможет. Чтобы правильно оформить
такие полисы, вы знаете к кому
обращаться:
VERBAND OESTERREICHISCHER VERSICHERUNGSWIRTSCHAFT
Русскоязычный специалист
по всем видам финансирования и страхования
со стажем работы с 1985 года
Эксперт по бизнесинтерграции в Австрии
Александер Бурт
(президент союза австрийского страхового дела)
Тел.: +43/1/865 65 00, +43/699/13 000 913
[email protected]
Ñîîòå÷åñòâåííèê № 2, 2014
Стр. 12
Все хотели только одного – выжить…
В январе в СанктПетербург со всего
мира съехались делегаты Междуна
родной ассоциации общественных
организаций блокадников Ленинграда.
О блокаде нашего городагероя и его
освобождении, о том, как проходит
встреча наших соотечественников,
порталу «Окно в Россию» рассказал член
Правительства СанктПетербурга,
Председатель Комитета по внешним
связям СанктПетербурга Александр
Прохоренко:
Я родился ровно через девять
месяцев после полного освобождения
Ленинграда от фашистской блокады. Но
блокада для меня это моя мама, ко
торая проработала всю военную жизнь
здесь, в Ленинграде. Она не очень часто
вспоминала об этом, но для нее всегда
были какието святые дни День По
беды, январь каждого года. Помню,
иногда она говорила: «Мы, конечно,
понимали, что блокада закончилась, но
главное ощущение это слезы и какая
то радость от того, что, наконец, мы
начнем досыта есть». И всю мою ма
ленькую жизнь одной из главных забот
у мамы было, чтобы я был сыт. А все
остальное, все наши совершенно спра
ведливые патриотические ощущения мы выстояли, мы победили, это при
шло уже потом. Ведь в блокаду основная
масса людей вела обычную, но тяже
лейшую, на грани жизни и смерти,
жизнь. И все хотели, конечно, только
одного выжить. Те, кто не смогли этого
сделать, покоятся на Пискаревском, на
Серафимовском кладбищах или сгорели
в печах кирпичного завода, там, где
сейчас расположен парк Победы. Но мы
об этом помним. Потому что чем дольше
живет человек, тем глубже он понимает,
какими проблемами была обставлена
жизнь его предшественников, его
предков, если, конечно, он интересуется
историей страны и историей своей
семьи.
– Далеко не первый год в годовщину
освобождения Ленинграда вы пригла
шаете на праздничные встречи наших
соотечественников из разных стран,
блокадников, которые все это сами
пережили, и которые вновь и вновь
собираются, чтобы вспомнить о тех
страшных временах, вспомнить о тех, кого
уже нет, и, конечно, порадоваться за тех,
кто выжил и приезжает вновь в свой
любимый город. Что происходит в этом
году в СанктПетербурге?
В этом году 70летие освобождения
Ленинграда, круглая дата. Мы готови
лись к этому, готовился город, го
товились все наши общественные
организации, правительство. Конечно,
для тех, кто теперь уже волею обстоя
тельств живет за пределами не только
Ленинграда, Петербурга, но и за пре
делами России, возвращение к памяти,
прикосновение к событиям прошлых
лет, очень волнующе. Мы много лет
назад, гдето в 2006м году, приняли
здесь, в Петербурге специальный набор
действий, не хочу называть это меро
приятиями, программой, по поддержа
нию связей с нашими зарубежными
соотечественниками. И, действительно,
каждый год мы приглашаем на День
Победы и на день освобождения Ленин
града от фашистской блокады предста
вителей общественных организаций
соотечественников из разных стран
Европы, Азии и Америки. Это же про
исходит и в этом году. Мы принимаем
сегодня наших ветеранов ленин
градцев, петербуржцев из 29ти стран
Европы и Америки, и организовали для
них хорошую программу программу
памяти, программу прикосновения к
прошлому. Мы попытались и попы
таемся дать им возможность просто
повспоминать и понять, что город, как
ценил, так и ценит их усилия, их стра
дания и их борьбу, даже, может быть, до
конца не осознанную как борьба, во имя
спасения нашего города и, главное,
чести города Ленинграда, который ни
разу не поддался ни одному внешнему
врагу.
– Александр Владимирович, Вы уже
не первый год встречаетесь с этими
людьми. Как они возвращаются в свой
город, как воспринимают его? Как чув
ствуют себя на Пискаревском кладбище,
куда вы их всегда привозите?
– Пискаревское кладбище само по
себе, место с такой, я бы сказал, траги
ческой аурой для тех, кто не первый год
живет в нашем городе или бывает хотя
бы время от времени по памятным
датам, и понимает, насколько это тра
гическое место. Сложно, наверное, до
конца ощутить переживания каждого
человека, который под звуки траурных
маршей движется по этой аллее, от
Вечного огня к Памятнику «Матери
Родины». Наверное, каждый из них
ощущает чтото, и по их глазам видно,
насколько им трудно, насколько слож
но. Видно, что для них это потрясение,
даже по прошествии стольких лет,
потому что каждый раз, когда память
человека возвращается к переживаниям
трагическим, переживаниям прошлого,
она не может быть спокойной, и душа
трепещет. И мы стараемся, чтобы этот
трепет, ощущаемый и переживаемый,
вызывал, конечно, с одной стороны,
сопереживание, а с другой, чтобы он еще
и еще раз вызывал чувство причастности
к героизму и пониманию того, что мы,
живущие уже после того, что произо
шло, помним и высоко ценим подвиг
каждой отдельно взятой личности и
помним каждого, даже, может быть, не
зная его имени, погибшего здесь, в
голодном и холодном Ленинграде или
на фронтах, защищавших наш город.
– А существует ли хоть какаято
приблизительная цифра блокадников,
которые сейчас живут на нашей земле?
– По зарубежным странам у нас есть
цифра, которая колеблется теперь уже,
Фото из личного архива
к сожалению, примерно от 10 до 7,5
тысяч человек. Что касается Петербурга,
то есть точные цифры в пределах 111
тысяч. Если говорить о регионах, это
вообще отдельная тема. Мы не должны
забывать, что из блокадного города с
определенного момента была довольно
мощная эвакуация, и сейчас, общаясь и
посещая разные регионы нашей страны,
мы понимаем, насколько это было важ
но, когда вся страна стала принимать
жителей героического города. Многие
из них так и остались там жить, и за
кончили там свои дни. У нас есть некая
цифра около 25 тысяч жителей бло
кадного Ленинграда, к счастью, еще
живущих, в регионах России, скажем, во
Владимирской губернии, в Орловской,
в сибирских регионах, даже есть
некоторая часть, проживающая в
странах СНГ.
– Понятно, что в России наши
блокадники получают к пенсии свою
«блокадную» надбавку. А вот наши
соотечественники, которые живут в
ближнем, дальнем зарубежье, они полу
чают какието выплаты, компенсации?
– Они получают, прежде всего,
пенсии по старости. А что касается
специальных доплат, этот вопрос
будируется постоянно, и я надеюсь, что
какимто образом эта тема, которая
является не только темой отношения
нашего государства с конкретной лич
ностью, с конкретным гражданином,
бывшим гражданином Советского
Союза, живущим за рубежом, но и темой
межгосударственных решений, так или
иначе найдет свое полное разрешение.
Каким образом, и в каких объемах, это
будет решено. На самом деле мы на
своем уровне пытаемся так или иначе
помогать блокадникам дополнитель
ным медицинским обслуживанием,
приобретением аппаратов, компенси
рующих потерю слуха и так далее и тому
подобное. Но если говорить о системной
государственной поддержке именно
жителей блокадного Ленинграда, этот
вопрос ждет своего решения.
Поздравления всем, кто этот празд
ник считает праздником, потому что это
великое событие в жизни тех, кто был в
тот момент, когда освободили Ленин
град от блокады, здесь, на берегах Невы!
С праздником!
Оригинал публикации:
“Окно в Россию”
Стр. 13
Ñîîòå÷åñòâåííèê № 2, 2014
«ОСТАВАТЬСЯ РУССКИМ НЕПРОСТО»
В эти дни в рамках XXII Между
народных Рождественских образова
тельных чтений в Москве проходят
традиционные Рождественские парла
ментские встречи.
Встреча, состоявшаяся 29 января в
Государственной Думе, была посвящена
соотечественникам за рубежом, сохра
нению русского языка и памяти об
исторической родине, просветитель
ской роли храмовых центров.
Модератором круглого стола высту
пил первый заместитель председателя
Комитета по делам СНГ и связям с
соотечественниками Государственной
Думы России Владимир Никитин.
Среди участников — представители
Русской православной церкви и Русской
православной церкви заграницей, а
также государственных общественных
организаций, занимающихся поддерж
кой соотечественников.
Одним из главных обсуждавшихся
вопросов стала тема взаимодействия
религиозных структур с одной стороны
и государственных и общественных
организаций в деле поддержки сооте
чественников — с другой.
Соработничество общества,
государства и Церкви
Встреча открылась выступлением
председателя правления фонда «Рус
ский мир» Вячеслава Никонова, кото
рый рассказал о работе фонда по
поддержке соотечественников и сохра
нению в их семьях русского языка, а
также о сотрудничестве с Русской пра
вославной церковью.
Надо сказать, что фонд «Русский
мир» — одна из немногих российских
структур, которые активно поддержи
вают инициативы Русской православ
ной церкви в её заграничных епархиях.
Ещё в 2009 году фонд заключил согла
шение о сотрудничестве с РПЦ, с тех
пор эта работа ведётся постоянно.
Эффективность такой совместной ра
боты подтвердил и другой участник
встречи — глава Отдела внешних
церковных сношений РПЦ митрополит
Волоколамский Иларион (Алфеев). Он
отметил консультативное участие пред
ставителей Церкви в рассмотрении
заявок на получение грантов, которые
поступают в фонд «Русский мир», а
также в Ассамблеях Русского мира —
масштабных ежегодных встречах сооте
чественников, организуемых фондом.
Вопрос о сотрудничестве Церкви и
государства в деле поддержки сооте
чественников возник неслучайно.
«Наибольшей устойчивостью к ассими
ляции обладают верующие», — заявил
митрополит Иларион, имеющий боль
шой опыт общения с соотечественни
ками в разных странах. Этому способ
ствует то, что их жизнь строится вокруг
храма, в русскоязычной общине. Со
BKA/Andy
Wenzel
хранению
языка
и интереса к историчес
кой родине — России — способствуют и
службы на русском языке, и участие в
различных общинных группах, и
обучение детей соотечественников в
воскресных школах на русском языке.
Иными словами, у таких людей есть
мотивация и все средства сохранить
свою русскость. Неслучайно многие
люди открывают для себя Церковь
лишь в эмиграции — здесь приход
становится ещё и островком русской
культуры, столь необходимым оторван
ному от своих корней человеку.
«Оставаться русским непросто»
Мнение митрополита Илариона
подтвердил ещё один представитель
церкви — на этот раз Русской православ
ной церкви заграницей — архиепископ
Женевский и ЗападноЕвропейский
Михаил (Донсков). Сам эмигрант,
родившийся в Париже и говорящий на
прекрасном — ясном и чистом — рус
ском языке, он заявил: «Тот, кто остаётся
в Церкви, остаётся русским». Свой
постулат владыка объяснил немалым
опытом наблюдения за людьми, в том
числе из старой эмиграции. Отставшие
от Церкви, по его словам, постепенно
«растворяются в окружающем мире».
В то же время владыка обратил
внимание на отличие старой эмиграции,
весьма религиозной, от нынешней (эми
грации последних 20–25 лет), в массе
своей безрелигиозной. Зачастую люди
приходят в Церковь лишь с рождением
ребёнка — чтобы крестить его. «Меня
тревожит, — сказал архиепископ Ми
хаил, — почему эти люди не в России. У
них есть и средства, и таланты». Владыка
заметил, что он никогда не давал благо
словения на то, чтобы человек покидал
родину, добавив: «Оставаться русским
непросто».
Русские школы
«Оставаться русским непросто»,
особенно же это касается детей, расту
щих в эмигрантских семьях, ведь их
жизненный опыт никак не связан с
исторической родиной. Да и возмож
ностей изучать родной язык у них за
частую не так уж много: за исключением
родителей, их окружение говорит на
другом языке. Как же быть? Выход на
самом деле один — обучать ребёнка
русскому языку. Однако для этого
должны быть созданы условия, и усилий
общественных организаций и даже
Русской православной церкви, при
приходах которой зачастую действуют
воскресные школы, недостаточно. В эту
работу должно активнее включиться
государство — мнение участников
круглого стола было единогласным.
Весьма отрадно, что государство не
забывает об этой задаче. Не так давно о
поддержке русских школ за рубежом
заявил глава российского МИДа Сергей
Лавров. Заявление Лаврова вызвало
ненужный ажиотаж, прежде всего в
странах Балтии. Между тем, пояснил
глава Россотрудничества Константин
Косачёв, речь идёт пока лишь о концеп
ции, которую ещё должен утвердить
Президент России. Главная же задача
создания такой концепции, по словам
Косачёва, — это упорядочение под
держки русских школ за рубежом.
Украина
Разумеется, выступавшие не могли
обойти стороной ситуацию на Украине.
По словам Владимира Никитина, сей
час на Украине идёт война — столкно
вение не за территорию или полезные
ископаемые, а за проект будущего
социальноэкономического устройства
— ни много ни мало — всего челове
чества. Главные акторы этого столкно
вения — США и Россия, и материально
механистическому мировоззрению
Запада Россия, по его мнению, должна
противопоставить единство материаль
ного и духовного мира как основу
развития цивилизации.
А вот главу Дома русского зарубежья
имени Александра Солженицына Вик
тора Москвина привлёк позитивный
опыт Украины, которая активно за
нимается поддержкой своей культуры за
рубежом. Между тем Россия не делает
на Украине даже того, что могла бы
сделать без труда и больших финансовых
усилий, полагает Москвин. «Посмот
рите на наши музеи, театры, библио
теки. В их планах вы не найдёте ни
строчки о сотрудничестве с Украиной».
Известный историк посетовал на слабое
развитие гуманитарных связей с
Украиной и другими странами СНГ.
«Нужна более широкая и глубокая
работа. Только МИДа и Россотрудни
чества недостаточно. Надо задейство
вать всю мощь русской культуры: театры,
музеи и т.д.». По его мнению, особое
внимание стоит обратить на такие име
на, которые связывают Россию и Украи
ну, — это не только Гоголь, это десятки
и сотни деятелей культуры и науки.
О том, что голоса Русского мира не
слышно на Украине, говорил и Констан
тин Косачёв, а ведь тех, кто считает
сближение с Россией верным геополи
тическим выбором для Украины, там не
меньше, чем сторонников «майдана» и
сближения с Западом. Проблема, уверен
Косачёв, в разобщённости российских
соотечественников, между тем, по его
словам, они могли бы стать серьёзной
опорой России на международной
арене. Именно собиранием диаспоры
возглавляемая им организация и
намерена заниматься. В частности,
Константин Косачёв анонсировал
разработку его ведомством комплекс
ного предложения по консолидации
Русского мира как опоры для России.
По мнению дипломата, для осу
ществления этой задачи лозунга защиты
русского языка за пределами России уже
недостаточно.
Публикация фонда “Русский мир”
Ñîîòå÷åñòâåííèê № 2, 2014
Стр. 14
Венский вальс на венском балу
Е. С.
Это торжество музыки и танца
является важным экономическим фак
тором и давней культурной традицией,
пережившей разные политические
трансформации Австрии.
Около 500 различных балов со
стоятся в 2014 году. Самый известный
из проводимых в Вене балов – так
называемый Бал балов назначен на 27
февраля.
Первые балы проводились в Авст
рии в средние века. До наших дней
сохранился лишь бальный вариант 18
ого века, принятый императором Йозе
фом Вторым. Эта церемония со строгим
дресскодом, фанфарами и выходом
дебютантов составляет главную интригу
ежегодного Венского Оперного бала,
проходящего в Государственной Опере.
Впервые название Оперный бал появи
лось в конце 19 века, когда император
Франц Йозеф разрешил проведение
бала в здании оперного театра.
Особенно широко стали известны
Венские балы в связи с Венским кон
грессом, сделавшим Вену центром
бальной культуры мира. Всеевропейская
международная конференция вошла в
историю благодаря крылатому выраже
нию фельдмаршала князя Де Линя о
том, что конгресс не работает, а танцует.
Танцевали все участники конгресса,
посланники 48 стран Европы. Особенно
надолго запомнилось увлечение тан
цами царя Александра Первого.
Современный Оперный бал при
равнивается к государственному приему,
который открывает президент Австрии.
Бал проходит по определенному цере
мониальному протоколу, составляе
мому каждый год заново по образцу,
принятому несколько веков назад.
Первым важным моментом является
появление президента в главной ложе
театра под звуки фанфар, вещающих
начало открытия церемонии. Затем
оркестр исполняет гимны Австрии и
Европы. Музыка обоих гимнов была
написаны в Австрии соответственно
Моцартом и Бетховеном. После испол
нения гимнов президент садится на свое
место в ложе, одновременно под звуки
полонеза в такт марша начинается
главное событие ежегодных балов –
выход дебютантов, когда все внимание
гостей и участников бала переключается
на паркет оперного зала до окончания
бала в шести утра.
Вена любит балы и хранит прочные
традиции их проведения. Но особенно
праздничная атмосфера царит на Опер
ном балу, где встречаются музыканты,
художники, политики и бизнес. Глав
ным развлечением на балу остаются все
таки танцы. Среди танцев правит знаме
нитый вальс, ставший по праву королем
танцев благодаря Йогану Штраусу.
Венскому вальсу принадлежит особая
заслуга в демократизации бальной
культуры.
В начале 19 века на бальный паркет
вышло третье сословие. Новые люди новые танцы! Буржуазия была заказчи
ком, равно как и исполнителем вальса.
Танец стал символом революционного
времени перестройки общества и выра
зителем принципа классового равен
ства.
Кроме политики вальс сыграл боль
шую роль в сексуальной революции.
Вальс потребовал небывалого в культуре
Европы публичного сближения мужчи
ны и женщины. Вальс танцуют в паре,
довольно тесно прижавшись и обняв
друг друга, кружась как в трансе на глазах
у всех. Кроме того, ранее, когда в об
ществе все строго регламентировалось,
придавалось архиважное значение
тому, кто и в каком порядке танцует. А
вальс? Танцуют все!
На протяжении долгого времени с
17ого столетия главным танцем хоро
шего общества был чопорный медлен
ный менуэт, исполнявшийся по строго
заданной схеме: в строгом порядке дви
жений, шагов и фигур, состоявших в
основном из поклонов и реверансов.
Чинно, четко, достойно. Строгую фор
мацию менуэта сменило буйство круже
ния вальса. Сложные па уступили место
трем шагам. Раз, два, три и – культурная
революция поведения на паркете:
вместо строго симметричных движений
беспорядочно движется масса танцу
ющих. Единственный лидер массы – это
музыка, она задает тон и ведет за собой
танцующий народ.
Ранее танец выражал иерархию
общественного положения. В первых
рядах стояли высшие слои населения и
только они могли первыми начать тан
цевать. Танец являлся выражением
табеля о рангах и демонстрацией достиг
нутых успехов в обществе.
А вальс? Танцуют все сразу вместе,
не уступая и сложно лавируя.
В вальсе социальная роль не выра
жена: кто вы, кто Ваш партнер? Ценится
только умение танцевать. Статус и по
ложение забыты и отброшены. Все в
общем кружении по траектории задан
ной формой зала и другими вальси
рующими по кругу парами. Круг
считается самая совершенная фигура
геометрии. Менуэт использовал прямые
линии, квадраты и прямоугольники для
построения фигур. Вальс состоит из
постоянного кружения, от чего кру
жится голова и туманится рассудок.
Вращение дарит неконтролируемую
радость, ощущение счастья, полета. Эти
сильные эмоции разрешаются демон
стрировать индивидуумам, танцующим
вальс.
Вальс это вращение в орбите об
щества – как планеты вокруг своей оси,
так пары вращаются вокруг по кругу
вселенной в общем открытом для всех
космосе отношений.
Стр. 15
Ñîîòå÷åñòâåííèê № 2, 2014
›ÌˆËÍÎÓÔ‰ˡ Í‡ÒÓÚ˚
Рубрику «Энциклопедию красоты» ведет профессионал своего дела, хозяйка
известного в Вене косметического салона «Клеопатра» Ольга Рубанова. Мы
надеемся, что ее советы помогут нашим читательницам поддерживать молодость,
красоту, здоровье и хорошее настроение.
Äîáðî ïîæàëîâàòü
â êëóá “Ïîõóäåé-êà!”
Так уж повелось с самого начала, что
я всегда прислушиваюсь к пожеланиям
моих клиентов. И вопросы, которые мне
задают, всегда стараюсь не оставлять
безответными. А тем более, когда речь
заходит о красоте, здоровье или поху
дении. С последним у меня очень
большой личный опыт плюс профессио
нальные знания темы. Всё это вместе и
послужило началу нового проекта
«Похудейка!».
Стартует проект с 1 марта. Это со
вершенно бесплатная акция, которая
будет включать в себя для всех желаю
щих подбор индивидуальной програм
мы похудения, учитывая образ жизни,
привычки питания и т.д. Иногда людям
кажется, что худеть вообще очень легко
и просто. К сожалению, это совершенно
не так! К тому же, для проведения над
собой различных пищевых экспери
ментов нужно обладать богатырским
здоровьем. В настоящее время интернет,
газеты, журналы пестрят призывами и
примерами похудения звёзд. Моло
денькие девочки истязают себя голодом,
нанося непоправимый ущерб здоровью.
Поэтому я решила с помощью этого
проекта помочь желающим обрести
стройные формы и удержать результат.
Ведь именно стойкий и долгий эффект
самая трудная задача любой диеты!
К сожалению, лишний вес это не
только платье или брюки большого
размера. Прежде всего это нагрузка на
сердце, суставы. Так что именно во имя
здоровья многие решаются отказаться от
своих привычек в питании. Просто, не
знают, что выбрать подходящее для
себя. Единственной, универсальной
формулой похудения можно назвать
следующее: количество потребляемой
энергии (калорий) должно быть меньше
расходуемой! Или меньше едим, или
больше двигаемся. Вот так!
Для начала попробуйте сократить
количество пищи (не приёмов!): возь
мите себе тарелку меньшего размера и
десертную ложку вместо столовой,
ешьте медленно и спокойно. Пищу
готовьте на пару, на гриле, варите или в
духовке. Старайтесь после 19 часов не
есть. Если голод покоя не даёт, то можно
съесть 1 отварное яйцо или яблоко,
выпить стакан кефира или чая с мёдом.
Полноценный завтрак нужен обяза
тельно, а часа через 23, так называе
мый, лёгкий второй завтрак.
Не забывайте 1 раз в неделю уст
раивать разгрузочные дни. Я о них уже
неоднократно писала. Нужно выбрать
продукт, который Вы должны есть
Если Вы работаете, то нужно про
думать, что из еды можно брать с собой
на работу. Кстати, я сама так делаю.
Иногда, конечно, лень страшная! Нуж
но вечером все приготовить, сложить в
коробки, не забыть утром взять с собой...
А самая большая проблема для рабо
тающего человека закупка продуктов!
Но и это не беда лёгкий творог, йогурт,
отварное мясо, каша, овощи и фрукты
можно принести в офис на несколько
дней и убрать в холодильник. В вы
ходные же нужно всё это купить,
приготовить, разделить на порции. Да,
и ещё! О расходе энергии... Пешие
прогулки, лёгкие танцы, отказ от лифта
самые простые «домашние» спор
тивные тренажёры. Не пренебрегайте
ими. В любом деле важна регуляр
ность и последовательность. Тем более,
когда мы говорим о здоровом образе
жизни.
целый день. Завтрак можете оставить в
привычном режиме, лишний стресс
организму не нужен, и до следующего
завтрака употреблять только то, что
подходит под реальное понятие разгру
зочного дня: кефир, яблоки, рис, огур
цы. Но это я забегаю немного вперёд.
Смысл создания Клуба и заклю
чается в поиске оптимального решения,
подходящего именно Вам. Для этого
нужно позвонить в Салон Клеопатра и
записаться на бесплатную консультацию
в Клуб «Похудейка». И всё! Вместе мы
справимся!
С любовью, Ольга Рубанова.
Салон Красоты «Клеопатра»
Herrengasse 8, 1ый район Вены
офис 5 /подъезд 2 (вход со двора),
Тел.: 01/535 06 90
Ñîîòå÷åñòâåííèê № 2, 2014
Стр. 16
Стр. 17
Ñîîòå÷åñòâåííèê № 2, 2014
100летие
хиротонии
архиепископа
Марка
14 января, в день памяти свят.
Василия Великого, исполнилось 10 лет
архиерейской хиротонии архиепископа
Егорьевского Марка, временного
управляющего Венской и Австрийской
епархии.
14 января 2004 года в храме Христа
Спасителя архимандрит Марк, в то
время заместитель председателя ОВЦС,
был рукоположен в сан епископа Свя
тейшим Патриархом Алексием II и
собором архиереев.
Духовенство и прихожане Венской
и Австрийской епархии от всей души
поздравляют владыку Марка, нашего
правящего архиерея с юбилеем этого
знаменательного события.
Рабочий момент семинара
Во время службы.
Фото Nikolsobor.org
После литургии в СвятоНиколаев
ском соборе, настоятель храма, прот.
Владимир Тыщук, провозгласил вла
дыке “многая лета”, и просил прихожан
молиться о том, чтобы Господь укреплял
архиепископа Марка в его самоотвер
женном высоком и многотрудном
служении на благо МатериЦеркви.
Святейший Патриарх Московский
и всея Руси Кирилл поздравил руково
дителя Управления Московской Пат
риархии по зарубежным учреждениям
архиепископа Егорьевского Марка с 10
летием архиерейской хиротонии.
По материалам
Nikolsobor.org
Ñîîòå÷åñòâåííèê № 2, 2014
Стр. 18
О РЕПЕРТУАРЕ БАЛЕТНОЙ ТРУППЫ ВЕНСКОЙ
ГОСУДАРСТВЕННОЙ ОПЕРЫ 201302014 гг.
Татьяна
Райнхарт
По мнению директора Венского
Государственного Балета и художест
венного руководителя Балетной школы
Венской Государственной Оперы,
Венская труппа балета, без сомнения, в
последние годы приобрела интерна
циональный масштаб и интернацио
нальную выразительность. В 2013г.
балетный сезон закончился концертом
в честь памяти Р.Нуреева «Нуреев Гала
2013», включавшим большую програм
му, исполненную мастерами балета:
первыми солистами, солистами и кор
дебалетом… Вскоре труппа отправилась
на гастроли в Париж, где имела большой
успех у публики и прессы. В память о
парижских гастролях в Вене издан
календарь «Венский государственный
балет. Календарь 2014». Из актуального
репертуара отобраны самые выразитель
ные и интересные фотографии.
Премьеры сезона.
Декабрьская премьера балета «Bal
let Hommage» состоялась 15 декабря
(Репризы: 16 декабря 2013г., 8, 11, 14
февраля 2014г.) Спектакль включает 3
балета. Хореография В.Форсайта – «The
second detail», музыка Т.Виллемса;
Х.Ландера – «Этюды», музыка К.Riisager
по фортепьянным этюдам К.Черни;
N.Horecna – «Contra clockwise witness»,
музыка T.Riley и др. Названные балеты,
объединенные силой творческого воз
действия и художественного мастерства,
интересны для репертуара большого
тетра. «Этот вечер был интересным.
Классическое в сочетании с современ
ным. Балет Наталии Хоречной постав
лен именно на Венскую труппу, что
особенно интересно и ответственно», писала пресса. Наталия творит хорео
графические образы и живет в них,
движения же возникают через ее собст
венные переживания.
Следующая ожидаемая премьера «Лебединое озеро» в хореографии
Р.Нуреева по М.Петипа и Л.Иванову,
музыка П.И. Чайковского. Рудольф
Нуреев создал свою интерпретацию для
Венской труппы важнейшего и хорео
графически цельного, красивого, дра
матически эмоционального балета. В
настоящем сезоне премьера – 16 марта
(Репризы: 18, 20, 21, 28 марта; 6, 13, 26
апреля).
Еще одна премьера, связанная с
именем Нуреева – «Нуреев Гала 2014» гимн его личности, как танцовщику,
хореографу, работавшему в Венской
опере с ее труппой, 50 лет назад дебюти
ровавшему в «Лебедином озере» со своей
любимой партнершей – балериной
Марго Фонтейн. В 1988г. Венская опера
провозгласила его Почетным ее членом.
Еще один балет в хореографии
Р.Нуреева – «Щелкунчик», музыка П.И.
Чайковского по М.Петипа и Л.Иванову.
Этот балет всегда дается в Рождест
венские дни. В декабреянваре труппа
станцевала 10 спектаклей.
Любители балета: венцы, жители
других городов Австрии и других стран,
профессионалы балета, – хотели бы
видеть на сцене Венской оперы клас
сические спектакли – балеты в хорео
графии и других хореографов.
Репертуарные балеты.
Балет «Спящая красавица» в хорео
графии М.Петипа и P.Wright, музыка
П.И. Чайковского (17, 20, 23, 24 февра
ля; 1, 2, 5 марта 2014г.). В репертуаре
только 3 полных классических балета.
Балет «Манон» в хореографии и
режиссуре K.МасМиллана, музыка
Ж.Масснэ хореографии неокласси
ческого стиля с очень трудными под
держками и комбинациями, с быстрой
сменой ситуаций, требующих одновре
менных актерских реакций.
Далее в репертуаре 2014 стоят
современные балеты хореографов XX и
XI вв.: «Перспективы танца», «Мастера
балета XX столетия», «Майстерсигна
турен» всего четыре балета и один из
них премьерный – «Аллегро брил
лианты» Д.Баланчина (27 мая; 6, 12, 16
июня 2014г.). Это действительно брил
лианты, сверкающие своим разнообра
зием цветов и их оттенков. Такова и их
хореография, исполнить которую можно
лишь обладая всеми свойствами брил
лианта – только так выразится стиль,
исполненный хореографом.
В Народной Опере несколько
балетов, вошедших в репертуар: «Сон в
летнюю ночь», «Мир сказок», «Секрет
Синей Бороды», «Кармина Бурана»,
«Послеполуденный фавн», «Болеро» и
– премьера «Ein Reigen» (29 апреля;
Репризы: 2, 26 мая, 5, 20, 26, 29 июня
2014г.) в хореографии A.Page, который
стал известным в Вене своими хорео
графическими зарисовками в шот
ландском стиле для новогоднего
концерта 2014.
Репертуар 20132014 представляет
интерес для разных групп любителей
балета: меньше – для предпочитающих
чистую классику и больше – для
любителей более современных форм
выражения, как классических, так и
остроощущаемых.
Балет «Щелкунчик» в хореографии Р
.Нуреева
Р.Нуреева
Стр. 19
Ñîîòå÷åñòâåííèê № 2, 2014
По страницам Литературной Вены
Îêñàíà
Àëìàçîâà
(Казахстан, г. Алматы)
Прозаик, преподаватель.
Автор двух книг художественной прозы, фанфикшена и около
30 научных и публицистических статей психологопедагогического
толка.
Лауреат международных литературных конкурсов «Верность
родному слову» (2010), «Гогольфэнтези» (2010) и «Детское время»
на проекте «Самарские судьбы» (2013).
Ñðåäñòâî îò íå÷èñòè
«В славянских странах вампир
фигурирует в народных поверьях как
оживший труп, который днем вынужден
лежать в своем гробу и только после
захода солнца выходит на охоту»...
Отгоняя прочь малоприятное виде
ние охоты, Лена захлопнула книгу и
вновь подумала, на кой черт ей эта
ролевка с изучением фольклора. Дело,
конечно, было не в том, что Лена серьез
но собиралась писать об этом курсовую.
А в том, что Колька, ее сосед, был посто
янным участником таких мероприятий,
и поражал весь двор здоровым загаром.
Ленины родители давно считали, что ей
тоже проветриться не вредно. А посколь
ку Николаю они полностью доверяли,
то в один прекрасный момент просто
навязали ему свою Ленку.
Народу собралось до черта, человек
за тридцать. Из ролевиков, увы, поло
вина выбраться не смогла, но недостаю
щие места быстро забились, в том числе
такими, как Лена. Подтянулись одно
группники, любители отдыха на при
роде и всякие знакомые.
В общем, большая компания ока
залась в живописном месте на берегу
тихой заводи. Место было давно облю
бованным, среди лесов и рек, далеко от
дороги, но рядом с поляной, где пла
нировалось провести все основные
мероприятия. Дурдом с обустройством
тянулся с вечера и буквально только что
закончился.
А историю про вампира некто Кос
тик собирался рассказать еще вечером.
Он успел всем показать свои фирменные
дорогие часы, которые не разбиваются,
не тонут и т.д., и намекнуть, что они
имеют прямое отношение к его победе
над мерзкой нечистью. Но, пока ставили
палатки, готовили, то да се, и ему дело
нашлось. А потом, едва развели костер,
как, откуда ни возьмись, возник дедок.
Прям как изпод земли выскочил! Точно
леший, если б не ружье.
– Не положено огонь разводить! –
категорично постановил он и стал
грозить штрафом.
Дружные возражения хором и враз
нобой, что они соблюдают все правила
и что костер вообще на сыром берегу и
далеко от лесочка, действия не во
зымели.
Но вот Витька увел лесовичка в сто
рону палаток. Они побеседовали, и через
пять минут дед, очень довольный, про
шмыгнул под сень деревьев и был таков.
– Две бутылки водки, – лаконично
пояснил товарищам Витька.
После этого тема для обсуждения
вырисовалась живо, а образ вампира
както поблек. И Костик, видимо, ре
шил не конкурировать пока с местным
лесником, а подождать, когда точно
сумеет напугать слушателей.
Впрочем, никто его особо не слушал.
Погода к отдыху на природе благово
лила, вот только ветром тянуло прохлад
ным. Ктото ушел на поляну махать
мечами. А несколько отважных рискну
ли искупаться. Лена отказалась, при
крывшись книгой, и осталась на суше
наблюдать, как ее товарищи с опаской
поглядывают на заводь, ежатся.
– Думаете, стоит лезть в такую холо
дрыгу? – с сомнением спросил Коля.
– А че я, зря сюда приперлась? –
прорычала Зойка. – Приехать к реке и
не купаться – как это?
Лена отвернулась, делая вид, что не
слышит. Она не считала, что так уж
обязательно морозить задницу. Между
тем первые летние моржи подошли к
кромке и принялись осторожно посту
кивать носками по поверхности воды,
пробуя температуру.
– Блин, холодно, – жалобно вякнул
пятнадцатилетний Тимка.
– Ниче, поплаваешь – согреешься,
– ободрил его ктото из старших.
Лена с некоторым смущением жда
ла, что будет дальше. Сама Лена при
ехала не купаться, а, стыдно сказать,
выпендриваться. По словам Коли,
ролевка была заранее расписана и,
помимо махания мечами, предполагала
еще бал. Лена привезла красивое баль
ное платье и коралловые сережки, и
мечтала все это надеть. Покрасоваться в
окружении березок так, чтоб все упали.
Впрочем, воображать все это дома было
куда приятнее.
К тому же сережки ей, вправду, не
нравились. Не сами по себе, а потому,
что их подарила одна хвастунья, бывшая
одноклассница. Привезла из загран
поездки, с теплого моря, чего Лена пока
позволить себе не могла. Сережки не
шли к другим платьям, кроме взятого с
собою парадного.
Между тем из заводи понеслись виз
ги. Четверо отважных уже плескались,
один, провалившись сразу по пояс,
медленно входил дальше в воду. Его, как
водится в нашем народе, облили для
ускорения. И пошлопоехало! Лена,
поджав губы, наблюдала с безопасного
расстояния, как здоровые парни и
девицы дурачатся, будто мелочь пузатая.
– Э! Какой козел меня за ногу дернул!
– полоснул вдруг Колькин бас, выдавая
непроизвольный испуг.
– Да ты че, Колян! Никто не нырял!
– покровительственно, желая образу
мить приятеля, указал здоровый парень,
которого Лена еще не знала по имени.
– Ой, и меня! – взвизгнула, пере
бивая его, Зоя.
Компания купальщиков зависла на
местах. Застыла и Лена.
– Ага, – со знанием дела произнес
Колька. – Меня задело сейчас, холод
ное. Поди, рыбы тут полно, дурной,
которая к людям не привыкла. Вот и
плавает себе. Вы это, валитека отсюда,
пока весь улов мне не распугали.
– Раскомандовался! – проворчал
ктото.
Однако Лена хорошо разглядела,
что ребята все же поторопились под
чиниться.
Купальщики похватали полотенца и
расположились обсыхать на солнышке.
– Мне бабуля рассказывала, в ее
деревне както сом корову под воду
утащил, – поделилась с товарищами
высокая светлокосая Светка, которая
называла себя королевой эльфов.
А Коля уселся с удочкой повыше,
так, чтобы поплавок качался в неко
тором удалении от берега, и недолго
думая взялся рыбачить. Сразу начало
клевать, но дальнейших рыболовных
успехов Лена не видела. Соседки позва
ли ее в палатку, где обнаружилось на
шествие муравьев. И пришлось перетря
хивать белье и взятые с собой продукты.
По возвращении на берег оказалось,
что Колька вконец раздосадован и
сердит. Он никого не поймал, зато снял
с крючка: затонувший башмак, ржавую
заколку и, главное, вполне правдо
подобный череп, от которого некоторые
ролевики пришли в восторг. Но не сам
рыболов.
– Какой придурок так шутит? –
кипел он. – Ясно, не само нацепилось,
дергалось чтото внизу.
Но поиски злоумышленника среди
своих оказались тщетны. Кто намок при
купании, тот уже высох, а кто не лазил в
воду, тот не промок. И постепенно все
сошлись во мнении, что чудит вче
рашний лесник. Может же у старика
заваляться акваланг, почему нет?
Ñîîòå÷åñòâåííèê № 2, 2014
– Вот увидите, он опять за водкой
сунется, – зловеще предрек Витька.
– Че? Все, что ли, думает постепенно
выцыганить? – возмутился народ.
– Боюсь, что да, – подтвердил
Виктор с ноткой строгой обреченности.
Среди товарищей такое положение
дел вызвало несомненную антипатию.
От этого и подготовка к обеду, и сам обед
прошли напряженно. У Лены тоже
испортилось настроение: она полагала,
что чистка картошки дурно влияет на
имидж принцессы в коралловых
сережках.
Потом оптимисты собрались вновь
купаться, выражая уверенность, что вода
прогрелась. Но большинство отправи
лось на поляну драться на мечах и
топорах, как подобает бравым рыцарям,
гномам и прочим. Захватили и Лену. Ее
полдня натаскивали держать в руке
тяжелый деревянный топор. И возвра
щалась она, чувствуя, что все мышцы
вотвот отвалятся.
Лагерь встретил бравых вояк очеред
ным ЧП. Ирка, из школьников, совсем
зеленая, сидела в полотенце на траве в
окружении нескольких купальщиков.
– Да ты просто зацепила ногой за
скользкую корягу! – убеждали ее не без
раздражения.
Постепенно выяснилось: Ирка
утверждала, будто ктото под водой
схватил ее за ногу и потащил вниз. В
основном ей не верили. Некоторые,
впрочем, соглашались, что это опять мо
жет оказаться проделкой придурочного
лесникааквалангиста.
Раз, два – и расставлены консервы
на газетах, а в стороне весело пылает
огонь. Ирке, хоть и не положено, пред
ложили горячительного, она хлебнула и
вроде успокоилась. И, хотя сумерки
только начинались, ролевики насели на
Костика, требуя обещанную историю.
Тот ломаться не стал, прошел к кост
ру, чтоб его все видели. Прокашлялся,
пока товарищи шикали друг на друга,
устанавливая тишину.
– В общем, началось все с того, что
померла у меня тетка, – таким вот опти
мистичным было Костино вступление.
– И стала вампиром? – с любопыт
ством высунулась Светка.
На нее зашикали. Лена поймала
себя на том, что не хочет слушать стра
шилку, да деваться уже было некуда.
– Обижаешь! – возмутился рассказ
чик. – Теть Леся была маме родная
сестра и добрейшая тетка! Не, вампир
оказался ее соседом на кладбище. Мы,
как тетку похоронили, видели, его моги
ла рядом была. Вот он к нам с того дня
прицепился. Запомнил нас, гад, и стал
под окна являться. Мы живем на первом
этаже, так он по стеклу постучал среди
ночи.
– Так он вас в городе и нашел! Враки,
– буркнул ктото.
– Откуда я знаю, как он нас нашел?
Унюхал, наверное, – как бы между
прочим, пояснил Костик. – Мы до того
всегда форточки держали открытыми. А
тут мне не спалось, горе всетаки. Слышу
шум, поднимаю голову от подушки и
Стр. 20
смотрю: какойто хмырь с бледной
рожей руку просунул и вторую форточку
открыть хочет, чтоб залезть, значит. И
рожа знакомая! Хорошо, я на фото на
его памятнике посмотрел, и как встал
шугануть гада, так вспомнил, где его
видел.
Костик вздрогнул, и его тень, далеко
отброшенная светом костра, резко
дернулась. Слушатели невольно про
никлись историей и уже жадно следили
за ходом рассказа.
– И че сделал? – не сдержал
любопытства Коля.
– Хорошо, я на ночь чеснока
нажрался, – объявил Костик не без
гордости. – Дыхнул на него. Упырь этот
заматерился и попятился в туман. Так я
окно скорее запер и перекрестил. Только
с той ночи стал он к нам без конца
наведываться, мать аж сон потеряла.
– А че это он к вам пристал? –
спросил ктото.
– Да понятия не имею! – в голосе
Кости слышалось недоумение. – А тут
как раз еще другой вампир…
– Как, их было два? – иронически
спросила Света.
– Ну, – Костик надулся. – Второй
вроде как по документам живой. Он в
бюрократической конторе сидел и
задерживал теткино наследство. У нас,
главное, никаких левых людей не было,
мать приходится тетке единственной
сестрой, а он все гонял нас: то принесите,
это подтвердите, пятоедесятое докажи
те! А под конец привязался, что в
тетином свидетельстве о браке отчество
ее мужа не указано. А муж тот и помер
давно. Ясно, конечно, куда этот вампир
дело клонил.
Лене, во всяком случае, стало ясно,
почему Костина мать сон потеряла, и
она прониклась неподдельным сочув
ствием.
– А это не теткин муж вампир? –
предположила Зоя.
– Не! – Костик с негодованием
отверг поклеп на своего родственника.
– Дядька был нормальный алкаш. Ну,
короче, оказались мы с мамой меж двух
бездушных. Один днем достает, другой
ночью, и житья от них нет. Я весь заво
нялся чесноком, чесслово! Хоть этим
им обоим досадил. Правда, и девушку
свою потерял, – твердые нотки в голосе
Костика утверждали, что долг для него
превыше всего. – И че я придумал! –
вдруг взвизгнул он восторженно.
– Свалить сюда и отдохнуть от
стресса? – иронически спросил Витька.
Лена невольно вздрогнула; не хоте
лось бы ей, на самом деле, чтоб вампир
явился за Костиком.
– Не, ты че, это полгода назад было,
зимой, – внес ясность Костя. – Я про
то, что этот, из конторы, понятно, взят
ку вымогал. Ну, так я к нему и подвалил…
– С чесноком? – донеслось сразу с
нескольких сторон, затем последовал
новый всплеск хихиканья.
– Не, – обиженно молвил Костя. –
Че я, дурак? Пришел вроде как по
хорошему, так и так, говорю, приходите
в гости. Он такой строгий вид на себя
сразу напустил. Говорит, занят я очень,
недосуг по гостям расхаживать. Ну, а мне
того и надо. «Приходите вечерком, по
позже», – говорю. И на машине попро
сил не приезжать, чтоб не наводить
глупых людей на нехорошие подозре
ния, и чуть ли не силой всучил ему свой
пиджак, вроде как для конспирации.
Вампирбюрократ на все это и кивал
себе. А я думал: «Нуну». Кладбищен
скийто вампир притаскивался, как
стемнеет, а зимой темнеет рано.
– Так ты их столкнуть решил. И че?
– выкрикнул Витька.
Костик поднял руку, уговаривая дать
ему закончить.
– А я из конторы домойто не
пошел. Зашел в подъезд напротив, с
чесноком в кармане на всякий случай.
И смотрю в окошечко. Вижу, упырь
явился, под окнами ходит, мать пугает.
А тут, этот хмырь из конторы подва
ливает, в моем пиджаке! Ну, вампир,
наверное, меня унюхал. И в шею тому
конторскому как вцепится! И при
киньте, он упал замертво, прям на глазах
рассыпался!
– Кто? Чиновник? – уточнил
девичий голос.
– Не! Как вы не врубаетесь! – Костик
прямо фонтанировал восторгом. –
Вампир на части развалился! А чинов
ник так, обделался. Тут я выхожу к нему
и спокойно так говорю: мол, если мало,
у меня еще такие друзья есть. Верите ли,
назавтра оформил нам наследство, как
положено. И часы мне свои подарил,
фирменные! – парень потряс рукой так,
что циферблат заблестел в свете костра.
– Брехня! – громыхнуло в стороне
не менее эффектно. – Не видал ты,
сынок, настоящих бюрократов. Ихнюю
братию на такое фуфло не возьмешь!
Компания дружно вздрогнула и
устремила взоры на лесника. Тот, видно,
уже долго стоял там. Но до того неожи
данно разоблачил свое присутствие, что
даже Коля не сразу вспомнил о своих
намерениях.
А затем на лесника бросилось сразу
человек десять с негодующими возгла
сами:
– Че цеплял? – заорал на него Коль
ка, потрясая услужливо подсунутым
Зоей черепом.
– Че девчонку напугал? – наперебой
требовали объяснений другие.
Лесник как будто ничуть не сму
тился обилием недовольных. Стоял,
слушал и с интересом рассматривал
череп. Заговорил он лишь после того, как
ребята начали выдыхаться.
– А, это Веруха. Верка, говорю,
плавает и чудит! Никто сюды купаться
не ходит! – расслышала Лена, по мере
того, как смолкал галдеж. – На все
окрестные деревни дурная слава про это
место!
– Блин! Очередная байка! – провор
чала какаято девчонка слева от Лены.
Однако внимание к россказням
лесника установилось быстро после
того, как Виктор громко возразил, что
третий раз сюда приезжает и ничего
подобного не слышал.
Стр. 21
– Да откедова знать тебе, раз не
местный? – отмахнулся лесник, вздох
нул и задумчиво добавил. – Это, можно
сказать, моя вина. Грех на мне есть.
Сгубил девицу, – старик помолодецки
выпятил грудь, выступая на освещенный
круг костра. – Давненько это было, да.
Был молодой, так девки за мной в оче
редь становились!
Ролевики слушали без особого
восторга, но старика не перебивали; а тот
вовсю пользовался случаем и важно, с
расстановкой излагал:
– Так Верка у нас была на селе первая
красавица, за такими, знаешь, ухаживать
надо. А я сам капризный, ну и подумал,
ну ее. А она не поняла, как так, и давай
за мной бегать. Ну, я сперва вроде ни
чего, гуляли мы с ней, значит. И про то,
что там у нас было, сказывать не стану. А
как она начала мне нрав свой показы
вать, сказал, пущай катится. Она тогда
тута вот, в этой самой заводи, и уто
пилась.
После этого установилась жутко
ватая пауза из тех, что наводят на раз
мышления о бренности всего сущего.
Лена не верила ни единому слову, но все
же ее пробрала дрожь.
– И стала русалкой? – робко уточ
нила Светка.
– Ага, – солидненько подтвердил
старик. – А рыбу вы, дураки, тут и не
ищите. Нету ее. Раньше была, а теперь
нету. Все загадило вашей цивилизацией,
мать ее.
Отоварившись еще двумя бутыл
ками, старик ушел. Компания осталась
плеваться и возмущаться его хвастов
ством. Светка даже предложила наказать
коварного соблазнителя, добавив ему в
другой раз в водку чегонибудь, лучше
слабительного.
Добрались до выпивки и другие. И
то ли спиртное, то ли байки разгорячили
тихого, доселе незаметного эльфа Лень
ку, да только он забуянил: приспичило
ему в ночь искупаться.
– Во, русалка здеся! Так хозяйку надо
угостить! Че это мы не прописались?! –
заявил Ленька и, невзирая на протесты
и требования сознательных товарищей
не засорять окружающую среду водоема,
отплыл подальше и вылил в заводи
бутылку водки.
После этого купался Ленька весь
вечер, периодически выбираясь на берег
и греясь. А вот другие, включая Лену,
сунувшись в приятную поначалу, про
хладную водичку, выскакивали сразу,
как только ощущали прикосновение
чегото скользкого. Ощущение, вполне
возможно, было надуманным, во всяком
случае, о себе Лена определенно не ска
зала бы. А вот Витька в итоге выскочил,
матерясь, и выражение глаз его здорово
напоминало Иркино. Хотя парень,
конечно, ни в чем не признался и сразу
намылился спать.
– А как вы тут раньше купались? –
обратилась к нему озадаченная Лена.
– Да никак, – буркнул он. – Мы
поздней осенью приезжали оба раза.
Скоро компания, обсохнув, допив и
дожевав остатки ужина, расползлась по
палаткам.
Среди ночи ролевиков поднял леде
нящий душу крик. В мгновение ока весь
лагерь оказался на ногах. Выбежавшие
на берег обнаружили там перепуганного
вдрызг Костика.
Костик был в числе тех, кто с вечера
прилежно прикладывался к бутылке,
отмечая успех своей страшилки. Неуди
вительно, что, проснувшись ночью, он
почувствовал нестерпимый сушняк.
Костик выбрался из палатки, посетил,
как водится, кустики с благой целью. А
затем, не зная, где хранится минералка,
не желая из деликатности будить
товарищей, он решил напиться прямо у
берега. И сунулся, понятно, мордой в
воду.
По словам Костика, бледная физио
номия, с которой он столкнулся нос к
носу, была вроде ничего, не из фильма
ужасов. Но озорная русалка схватила его
за язык! Даже теперь, в кругу друзей, он
вовсю плевался, не обращая внимания
на ругань вокруг.
Между тем в толпе хватало скепти
ков, и они сдерживали искреннее
желание его отдубасить.
– Блин, а вода теплая, – отметила
Зоя, попробовав ногой. – Жалко, я бы
выкупалась.
Лене вдруг тоже стало жалко. С вечера
ей понравилось плескаться. И остаток
ночи, в полусне, в ее голове клубились
обрывки мыслей.
Однако к утру план у нее оформился.
Поэтому до завтрака девушка нашла
Кольку и поделилась своими соображе
ниями. Тот, как она и ожидала, покрутил
пальцем у виска.
– Но ты страховать меня будешь? –
потребовала Лена.
Коля пожал плечами; он ничего не
имел против того, чтобы позабавиться.
И даже посоветовал позвать Леньку,
коль скоро его пример ее вдохновил. В
общем, когда Лена в купальнике по
дошла к берегу, наблюдателей за ней
увязалось человек пятнадцать.
– Если кто вздумает вопить, ты тому
по морде дай, – попросила она Колю и
смело двинулась в воду, не обращая
внимания на холодок. Провалилась по
пояс и отважно пошла вперед.
– Я хочу тут плавать, – произнесла
она отчетливо. – И подарок принесла
из теплого моря. Вот.
Лена протянула коралловые серьги
и собрала всю волю в кулак. Ей удалось
не отшатнуться, когда над водой по
казалась голова с покрытыми ряской
спутанными русыми волосами.
Выбеленная прозрачная кожа, поч
ти бесцветные глаза, и прохлада, исхо
дящая как будто от глыбы льда; а в
остальном ничего такого пугающего,
черты лица обычные. Лена не почув
ствовала угрозы и тогда, когда холодная
бледная рука слегка коснулась ее, заби
рая серьги. Компания позади дружно
ахнула.
– А кто тебе ничего не даст, может
тут купаться? – осторожно спросила
Лена.
На бледном лице ничего не отрази
лось. Но полупрозрачный кулак с
зажатыми сережками в мгновение ока
Ñîîòå÷åñòâåííèê № 2, 2014
сложился в кукиш. На берегу на это
тотчас отреагировали.
– Блин, русалку, что ли, поить каж
дый раз, да еще и деда? – вяло произнес
Ленька и тут же схлопотал затрещину.
– Я те! Не смей спаивать реликтовое
существо, – сурово постановила Светка.
Между тем раздался плеск, и русалка
сначала отшатнулась: это Костик прямо
в джинсах и рубашке бросился в воду, на
ходу отстегивая часы. Он поравнялся с
Леной, и девушку обеспокоил дурной
азарт в его горящих глазах.
– Тебе такое нравится? – спросил
он. – И мне можно будет купаться?
Русалка кивнула и часы забрала.
Потом она нырнула под воду, выныр
нула через минуту с пустыми руками и
на некотором отдалении.
– Выйти нам надо, чего толпиться,
– поняла Лена. – А то она нас тоже
побаивается.
Полдня длилось паломничество в
воду. Ребята перетряхивали свои вещи
на предмет интереса для русалки, меня
лись и договаривались. Изза этого
позавтракали коекак, кто что нашел.
Развернулась дискуссия вокруг того,
надо ли угощать русалку спиртным.
Светка категорически настаивала, что
этого делать нельзя.
Костя же опомнился, и наезжал
теперь на всех, в особенности, на Лену.
– Да на фиг сдалось мне это купание,
– ныл он. – Без часов остался!
– Пойди да забери у нее, – огрыза
лась Лена, но он будто не слышал и без
конца повторял одно и то же, все более
подразумевая, что Лена его чуть ли не
обобрала.
– А тебя никто не заставлял ей
дарить, сам полез, – прикрикнул на него
Коля, потеряв терпение. Он присел
рядом с Леной и, дождавшись, пока
Костик с обидой во взоре отойдет по
дальше, тихонько сказал ей: – Блин, ну
что за человек? На такой эксперимент
жмотничать! Еще дедок этот вечером
снова припрется.
Лена пожала плечами.
– На просторах Родины все одина
ковое – и народная нечисть, и народная
инспекция, – философски рассудила
она и отправилась купаться.
Часы свои Костик, между прочим,
получил обратно тем же вечером.
Как и ожидали в лагере, снова при
шел лесник за своей порцией. Однако
старый ловелас до костра едва дошел, как
случилось следующее.
– Смотритека, – вдруг произнесла
Ирка, указывая на поверхность заводи.
А там как раз выглянула голова в
ряске, истошно заквакала. Не вызывало
сомнений, что русалка ругается. Далее,
в свете луны русалка подалась назад,
замахнулась, и вот некий предмет со
свистом рассек воздух и – шварк лесника
по лбу!
– Аа! Верка! – истошно заорал
лесник и кинулся в чащу. Больше его не
видели.
А часы, и правда, фирменные ока
зались. Ни от воды, ни от удара ничего с
ними не сделалось. Даже не поцара
пались.
Ñîîòå÷åñòâåííèê № 2, 2014
Стр. 22
Yellow Pages Р у с с к а я А в с т р и я
Консуль
тации
онсультации
психолога
психотерапевта:
семейные проблемы, ситуации раз
вода, проблемы адаптации к новой
стране; “трудные дети” агрессия,
гиперактивность, застенчивость,
плохая успеваемость в школе;
особенности памяти и интеллекта
ребенка, нервнопсихическое раз
витие детей и т.д.
Тел: 01946 88 76
проф. Алла Баркан
www.abarkan.ucoz.com
Др Наталья Смалюк, офтальмолог
2514 Traiskirchen,
Hauptplatz 17/D/2/2
Tel.: 02252/ 56002, +43(1)8762068
+4369912695584
Др Алла Баркан,
Детский психолог и психотерапевт
Tel.: 01/946 88 76
Врам Мирзоян
Дипломированныймассажист
Veronikagasse 5/II/14,
Wien 1160
Тel.: 01 / 408 14 79,
0664 / 382 48 42
Татьяна Ахляйтнер.
Трансперсональный психолог
психолог..
Специалист по личностному развитию
и ментальной терапии.
Тел.: +4369981678116
Spedition “Russia”
Переезды РоссияАвстрия
(вещи, мебель)
www.russia.at
Talpagasse 8, 1230 Wien
Тел.: +43 1 865 0101 33
Ассоциация австрийского
страхового дела,
Perchtoldsdorf, Wienergasse 146,
Tel.: +43(1) 8656500
Александр Бурт
независимый страховой
и финансовый маклер
Tel.: 069913000913
[email protected]
Детский
музыкально
эстетический
центр «У
мка»
«Умка»
Gumpendorferstrasse 83
85, Haus 1, 1060 Wien
по средам с 16.30 до 19 ч.
Центр психофизической
коррекции
“Экспресс в эпоху Водолея”
объявляет набор в зимнюю группу
интенсивных занятий
практикой Цигун.
Тел.: +436889260900.
Звонить с 17.00 до 20.00
vodolej.homediscussion.net
Общество культурнодуховной
поддержки русских
соотечественников
Ольга Рооди тел. 0660 1224 818
Людмила Бахль тел. 0699 8184
8297 www
.umka.or
.at
www.umka.or
.umka.or.at
Ищем помещение для зимних
занятий
Российский Центр Науки и К
уль
туры,
Куль
ультуры,
Библиотека и языковые курсы
при РЦНК.
Brahmsplatz 8, 1040 Wien
Tel.:+43(1)5051829
Fax:+43(1)505182933
Международный Союз
русскоязычных и двуязычных
родителей
тел: 913 18 77, 946 88 76
email: [email protected]
www.abarkan.ucoz.com
Союз русскоязычных литераторов
Австрии
Tel.:+43(0)699 1189 1299
http://litaustria.org/
[email protected]
Школа дополнительного
образования «Первый русский лицей»
Bauernmarkt 18, 1010 Вена
(ориентир знаменитые часы “Анкер”).
www.russlycee.at
Тел.: + 43 699 10189414
Немецкорусские детские сады
«MULTIKA»
www.multika.at
Тел.: + 43 1 478 9092
Ху
дожественная сту
дия «Т
ворчество»
Художественная
студия
«Творчество»
(академический рисунок и живопись)
для детей и взрослых.
тел.:0676/ 307 90 18
Художественная студия для детей и
взрослых. Рисование, лепка,
аппликация, мозаика.
Тел: 0664 168 40 87,
EMail: [email protected]
Web: www.gnessia.at
Венская Русская школа
Hörlgasse 78, 1090, Wien
Тел.: 0676/4156939,
0650/8889206, 0676/3777127
www.rus.co.at
Уроки скрипки и раннего развития.
Запись по тел.: 06601224 818
email: [email protected]
Ольга Роoди.
Студия русского балета для детей
«Карусель»,
тел. 0699/ 123 80 534
www.ballettschulewien.at
Общество “Hypathia”,
Куль
турные программы
ультурные
Gotfried Alber G. 5/28, Wien 1140
Tel.: +43(1)9143902
[email protected]
Уроки игры на фортепиано для
взрослых и детей.
Любовь Давыдова:
0664/4339895
Общество правовой поддержки
и защиты
[email protected]
[email protected]
Тел.: 0043 2622 8 31 88,
0043 676 33 600 76
Уроки немецкого и русского языков.
Подготовка к экзаменам ТРКИ, ÖSD,
TELC, на получение австрийского
гражданства
Тел.: 0664/73911023,
EMail: [email protected]
Стр. 23
Курсы разговорного немецкого
языка (уровни А1, А2 и В1).
Hörlgasse 7/8, 1090 Wien
[email protected]
Тел.: 0650 792 44 09
www.diesprachtrainer.at
Уроки музыки (фортепьяно и теория)
для детей и взрослых.
Тел.: 0699/81424348
Православный Кафедральный
собор Святителя Николая,
Jauresgasse 2, 1030 Wien
Tel.: 017138250
Приход Покрова Пресвятой
Богородицы в Граце
(Московский Патриархат)
Шацкаммеркапелла,
Марияхильферплац 3, 8020 Грац
Тел. настоятеля: +43 676 394 73 34
http://prihodgraz.orthodox.ru
Украинская грекокатолическая
церковь Св. Варвары,
Postgasse 8, 1010 Wien
Tel.: 015122133
“Калинка”, русские продукты
1020 Wien, Gredlerstrasse 4,
Тел./факс: 946 79 22
“Мишка”, русские продукты
Hernalser Hauptstrasse 19,
1170 Wien, (U6Alserstrasse)
Тел.: 069913000918
[email protected]
“Т
еремок”, русские продукты
“Теремок”,
Burggasse 20, 1070 Wien,
Tel.0043/ 068120151713
[email protected]
Салон Красоты «Клеопатра»
Herrengasse 68, Stiege 2,
Tür 5, 1010 Wien
Tel: 01 535 06 90
Российское информационное
агентство ИТАР ТАСС
Grosse Neugasse 28, 1040 Wien.
Tel.: 01/5861046 Fax.: 01/5866536
[email protected]
Российское информационное
агентство “Новости”
Представительство в Австрии
Poetzleinsdorferstr. 170/13,
1180 Wien Tel.: 01/4406913
Fax.: 01/4406991
Email: [email protected]
Туристическое агентство
Amadeusreisebuero
Joh.Nep.BergerPlatz 6/9
A 1160 Wien
Tel. /Fax: +43 (1) 522 78 53
Mobil: +43 (676) 314 36 08
[email protected]
Газета “Соотечественник”
Журнал “Венский Литератор”
Tel.: 06506685684
[email protected]
www.sootechestvennik.com
Объявления
Ответственная управляющая с авто
мобилем с длительным опытом работы
в Австрии, ищет работу в ресторанном
гостиничном бизнесе. Знание евро
пейских языков, опытный водитель.
tel.:+436802362825
Опытный педагог научит технике опер
ного пения Итальянского Бельканто:
постановка дыхания, постановка голоса,
vibratto в высокой певческой позиции,
пение mezzodivocce, пение без регист
ров (одинаковое звучание на всём диа
пазоне), техника прикрытия верхнего
регистра, постановка артикуляции.
Результат гарантирован. Телефон:
+4369910246110
Лауреат международных конкурсов с
опытом работы в Венском оркестре дает
уроки скрипки детям и взрослым.
Телефон 06765866308
[email protected]
Педагог с многолетним стажем дает
уроки игры на саксофоне, кларнете.
Обучит основам импровизации (ин
струмент не имеет значения). Тел.: 0680
5 0101 18
Предлагаю услуги по уборке квартиры,
присмотрю за детьми. 0676 6403651
Уроки игры на фортепиано и класси
ческого вокала для детей и взрослых
Тел.: 0664/4437457
Предлагаю услуги репетитора по мате
матике, русскому и английскому язы
кам; как для детей, так и для взрослых.
Стоимость занятий 20 евро за астро
номический час. Готова приходить на
дом. Ира, 20 лет. Выпускница эконо
мического факультета МГУ, живу в Вене,
учусь в магистратуре WU Wien.
Тел.: +436509513830
Учительница музыки с большим опытом
быстро научит ваших детей игре на
фортепьяно по собственной программе.
Звоните сразу. Тел. 068110300157
Квалифицированный учитель музыки
дает уроки игры на скрипке для детей.
Ольга, Тел.: 06601224818
Ñîîòå÷åñòâåííèê № 2, 2014
БИБЛИОТЕКА
Российского Центра
науки и куль
туры
культуры
в Вене
Пн. с 15.00 до 18.00,
вт., ср., чт. с 17.00 до 20.00
1040 Вена, Брамсплатц 8
Тел. 505 18 29;
www
.russischeskulturinstitut.at
www.russischeskulturinstitut.at
Дует СЮРПРИЗ
фортепиано (или баян) со скрипкой
организовывает различные меро
приятия: дни рождения для детей,
свадьбы, юбилеи.
Тeл.: 0680 2320180,
еmail [email protected]
Мы будем рады вашим заявкам!
Детский
музыкально
эстетический
мка»
центр «У
«Умка»
Gumpendorferstrasse 8385,
Haus 1, 1060 Wien
по средам с 16.30 до 19 ч.
Общество культурнодуховной
поддержки
русских соотечественников
Ольга Рооди тел. 0660 1224 818
Людмила Бахль тел. 0699 8184 8297
www
.umka.or
.at
www.umka.or
.umka.or.at
Консультации при покупке, модер
низации компьютера
компьютера, установка и на
стройка программ, помощь при вирус
ной атаке, безопасное подключение
к локальной сети, установка любых
устройств, техническая поддержка и
обслуживание компьютерного обо
рудования. Обучение программам
(WORD, Sony Vegas, Photoshop и др.)
Запись и оформление презентаци
онного видеоролика, размещение ви
део в YOUTUBE. Вебдизайн, создание,
администрирование, оптимизация,
продвижение, поддержка сайтов. Ка
чественно, быстро, профессионально.
Дмитрий 0650/514 62 83
[email protected]
www
.mitiayka.comoj.com
www.mitiayka.comoj.com
Квалифицированная учительница даёт
уроки немецкого и русского языков.
Подготовка к экзаменам ТРКИ, ÖSD,
TELC (лицензия экзаменатора). Под
готовка к экзамену на получение авст
рийского гражданства. Телефон: 0664/
73911023, [email protected]
Объявления
Все некоммерческие объявления
публикуются бесплатно
Russische
Delikatessen
Mischka
Часы работы:
Пн.пт
Пн.пт.. 12:00 21:00
суб. 10:00 19:00
Hernalser Hauptstrasse 19,
1170 Wien, (U6Alserstrasse)
Тел.: 069913000918
[email protected] www
.mischka.at
www.mischka.at
Ñîîòå÷åñòâåííèê
www.sootechestvennik.com
магазин
Врачмассажист
Врам Мирзоян
Калинка
Лечение всех проблем
позвоночника и суставов,
выпадения дисков, ишиаза,
радикулита, головных болей.
Русские продукты,
сувениры, книги, кассеты
Часы работы:
Пн.пт
Пн.пт.. 9:0013:00, 14:0019:00
суб. 9:0017:00
Veronikagasse 5/II/14, Wien 1160
Тel.: 01 / 408 14 79,
0664 / 382 48 42
0699/ 11 010 370
1020 Wien, Gredlerstrasse 4,
Тел./факс: 946 79 22
Только индивидуальные
бизнес перевозки
профессиональным
водителем по всей Европе :
пассажирские, посылки,
пакеты, письма, водитель для
вашего ребёнка.
Организация досуга:
экскурсии, шопинг, отдых,
знание языков.
Tel.:+43680 3323413
+43 699 115 21108
www
.russia.at
www.russia.at
Релокация и обустройство от двери до двери!
Юридическая поддержка и ВМЖ. Полный сервис для Вашего бизнеса
Фотоэпиляция Фотоомоложение
Безыгольная мезотерапия Чистка лица
Удаление пигментных пятен, сосудистых расширений
Косметические процедуры (микродермабразия, лифтинг,
кислотный пилинг, массаж ручной и аппаратный)
Лечение проблемной кожи (расширенные поры, прыщи)
Наращивание ногтей
Бразильский воск
Химическая завивка и наращивание ресниц
Маникюр, педикюр (обрезной, аппаратный, СПА)
Лечение вросшего ногтя Лечение целлюлита
Herrengasse 6-8 / Stiege 2 (во дворе)/ Tür 5, A-1010 Wien
Метро U3 “Herrengasse”, выход к Herrengasse
Tel: +43 1 535 06 90, Fax: +43 1 535 15 90,
E-mail: [email protected]; www.beauty-kleopatra.at
Д0р Наталья Смалюк
Врачофтальмолог
Болезни глаз, проблемы зрения
корректировка зрения у детей и
взрослых
приемные часы:
Пон. 12 18
Вт. 812 и 1318
Ср. 8 12
Чет. 8 12
2514 Traiskirchen,
Hauptplatz 17/D/2/2
02252/ 56002
+43(1)8762068
+4369912695584
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа