close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

код для вставкиСкачать
Аннотация рабочей программы дисциплины
«Иностранный язык в сфере юриспруденции» (английский язык)
Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык в сфере
юриспруденции» предназначена для обучающихся по направлению подготовки
030900.62 Юриспруденция.
Материалы и отдельные темы курса знакомят обучающихся с лексикограмматическим минимумом по юриспруденции в объеме, необходимом для работы
с иноязычными текстами в процессе профессиональной (юридической)
деятельности.
Цель
изучения
дисциплины:
сформировать
общекультурную,
коммуникативную, общелингвистическую и социолингвистическую компетенции,
обеспечивающие использование английского языка, как в повседневной, так и в
производственной и научной деятельности.
Задачи дисциплины:
- повторение, расширение и систематизация знаний наиболее употребительной
(базовой) грамматики, необходимой для устных и письменных форм общения;
- расширение лексического запаса за счет частичного включения
профессионально-ориентированной лексики;
- развитие умений и навыков: устной речи на разговорно-бытовые и
профессионально-ориентированные темы; различных видов чтения (газетных,
журнальных, обще-профессиональных текстов) с целью поиска необходимой
информации; восприятия устной (монологической и диалогической) речи на
бытовые темы;
- формирование комплекса общекультурных и профессиональных
компетенций, предусмотренных ФГОС ВО.
Место дисциплины в структуре ОПОП ВО
Дисциплина входит в состав базовой части гуманитарного, социального и
экономического цикла (Б1) учебного плана по направлению подготовки 030900.62
Юриспруденция.
Программа предназначена для обучающихся, владеющих знаниями, умениями
и навыками, полученными обучающимися в средних общеобразовательных
учреждениях.
Требования к результатам освоения дисциплины
В результате освоения дисциплины «Иностранный язык в сфере
юриспруденции» обучающийся приобретает следующие навыки:
Знать:
- общепринятые правила культурного общения, основные формы и средства
обобщения, анализа и восприятия различного вида информации в целях
правильного определения целей своей профессиональной деятельности и путей их
осуществления;
- общепринятые правила ведения беседы, участия в дискуссии проблем
страноведческого и общенаучного характера;
- лексико-грамматический минимум по юриспруденции в объеме,
необходимом для работы с иноязычными текстами в процессе профессиональной
деятельности.
Уметь:
- применять общепринятые правила культурного общения, основные формы и
средства обобщения, анализа и восприятия различного вида информации в целях
правильного определения целей своей профессиональной деятельности и путей их
осуществления;
- пользоваться иностранным языком для устного обмена информацией в
ситуациях повседневного общения при обсуждении проблем страноведческого,
общенаучного и профессионального характера;
- читать и переводить иноязычные тексты профессиональной направленности.
Владеть:
- умениями работы с информацией (ее восприятия, обобщения, анализа);
- лексическим материалом в процессе работы над текстами учебников,
общественно-политической литературы;
- способностями краткого изложения на иностранном языке содержания
прочитанного или прослушанного материала, составления по нему плана, тезисов;
- навыками профессионального общения на иностранном языке.
Формы контроля:
Текущий контроль знаний осуществляется преподавателем в форме:
- контрольных работ по темам дисциплины;
- письменных домашних заданий к практическим занятиям;
- презентаций докладов;
- промежуточного тестирования по отдельным разделам дисциплины.
Промежуточный контроль осуществляется в форме:
- зачета,
- экзамена.
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа