close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

Ростовский государственный экономический университет;doc

код для вставкиСкачать
5
1976
38.000
15.000.000
40.000
I soci fondatori e attuali
Founding and present owners
Les associés fondateurs et actuels
Gründungsgesellschafter und aktuelle
Учредители и компаньоны сегодня
La data dell’inizio
Year of foundation
La date du début
Das Datum des Beginns
Дата начала
I metri quadrati di superficie produttiva
Production area in square metres
Les mètres carrés de surface productive
Quadratmeter Produktionsfläche
Квадратные метры производственной
площади
I metri lineari di profili prodotti in un anno
Yearly production of profile in linear meter
Les mètres linéaires de moulures produites
en une année
Laufmeter produzierter Profile pro Jahr
Погонные метры профилей, изготовленных
за один год
Codici di prodotto movimentati
Number of handled articles
Code de produit manutentionné
Kodex der Verkehrswaren
Код изделия
i
e
f
d
р
Filosofia e Organizzazione Pieffe Union corrisponde al mercato in cui si muove perché su di esso ha tarato la sua filosofia. Non si tratta di un’ovvietà, ma della capacità di
un’azienda di dotarsi di una struttura organizzativa completa ma duttile, coerente ma
eclettica, sempre mantenendo una spiccata inclinazione ad imparare dall’esperienza propria e del settore in cui si muove. Questo ha portato Pieffe Union ad investire sempre
nelle giuste direzioni e ad assumere un atteggiamento profondamente ricettivo verso i
suoi interlocutori. Il risultato è una solida professionalità che permea le risorse umane
a tutti i livelli, tecnologie efficaci ma non prevaricanti, capacità logistiche puntuali ed estese al mercato internazionale, oltre che a quello interno, e un’assistenza attenta alle esigenze nuove e crescenti della committenza.
Philosophy and Organisation Pieffe Union has set itself the objective of responding
to all the demands of our diverse target markets.We offer an efficient and highly organised, yet flexible, company structure. Always ready to explore new partnerships and
opportunities we at Pieffe believe that we can all learn from each other and our different experiences.We are not dictated to by our processes, but constantly strive towards
improving and modifying our professional techniques to suit this ever evolving market
place. We believe in investing where ever necessary to achieve a world class performance for our business partners, whether at home in Italy, or abroad.
Philosophie et Organisation Pieffe Union répond aux exigences du marché dans
lequel elle opère parce que sa philosophie a été conçue sur ce dernier. Cela ne va pas
de soi, il s’agit là de la capacité d’une entreprise de se doter d’une structure organisatrice aussi complète que ductile, cohérente mais également éclectique, en maintenant
toujours une très forte inclination à tirer des enseignements de sa propre expérience
et du secteur dans lequel elle travaille. Cette philosophie a porté Pieffe Union à investir
toujours dans la meilleure direction et à assumer une attitude profondément réceptive
vers ses interlocuteurs. Le résultat est un solide professionnalisme qui anime les ressources humaines à tous les niveaux, une technologie efficace et non prévaricatrice, des
capacités logistiques ponctuelles et étendues au marché international, outre que national, et une assistance attentive aux nouvelles et croissantes exigences de la clientèle.
Philosophie und Organisation Die Firmenphilosophie der Pieffe Union ist es, sich
den Anforderungen des Marktes und der Kunden anzupassen. Hierbei handelt es sich
sicherlich nicht um eine Selbstverständlichkeit, sondern um die Fähigkeit, mit in einer
umfangreichen Organisationsstruktur flexibel und konsequent auf Kundenwünsche eingehen zu können. Durch langjährige Markterfahrung in der Branche und durch intensive
Kundenbeziehungen ist es der Pieffe Union gelungen Investitionen richtig zu tätigen und
die Veränderungen der Marktes zu erkennen. Organisatorische und logistische
Anforderungen, sowohl auf dem Nationalen, als auch auf dem internationalen Markt,
können jederzeit nach Kundenwunsch erfüllt werden. Das Ergebnis ist ein solider
Charakter der Pieffe Union!
ФИЛОСОФИЯ И СТРУКТУРА Философия компании Pieffe Union строится
на особенностях и специфике рынка, в рамках которого она работает.
Бесспорно, фирма сумела организовать свою особенную структуру,
пластичную, с логически связанными элементами, всегда готовую к
живому восприятию новой информации, обучаясь как на собственном
опыте, так и на опыте производственного сектора. Именно это
способствует тому, что
Pieffe Union развивается
в правильном
направлении, и нашла своеобразные подходы к своему потребителю.
Результатом явился высокий профессионализм, новейшие технологии,
отлично организованные услуги логистики, как на международном, так и
на внутреннем рынке, и внимательный подход к растущим требованиям
потребителя.
i
e
f
d
р
Processi e Sistemi Il flusso produttivo in Pieffe Union parte dalle specifiche di commessa elaborate dagli uffici tecnici. Le materie prime, in massello o MDF, sono sempre avviate alla scorniciatura, per poi essere indirizzate alle aree di diversificazione. Il rivestimento
viene fatto con carte (finite, verniciabili, superflex), PVC, laminati, microlaminati o tranciati.
La verniciatura può essere poliuretanica, poliestere, acrilica o nitro. Le tinte sono all’acqua
o al solvente, applicate a spruzzo o manualmente a straccio. La finitura può essere poliuretanica o acrilica.Vengono anche eseguite lavorazioni di falegnameria, come unioni a pettine e stondature. Il ciclo si conclude con il taglio, l’assemblaggio, l’imballo e la consegna.
Processes and Systems The production flow is directly connected to job-order specifications drawn up in the technical and production control offices. Raw materials, in
solid wood or MDF (Medium Density Fibreboard), are always worked starting out with
the framing and are then sent to the subsequent areas. The finishes are paper-coated,
polished, varnished, super-flexible foil, PVC, laminated, micro-laminated or layered. The
staining can be polyurethane, polyester, acrylic or nitre.The dyes are either water-based
or solvent and can be applied manually with a cloth or sprayed. The finishing can be
either polyurethane or acrylic.Woodworkings, such as comb-joints, are also carried out.
The cycle ends with the cutting, assembly, packaging and delivery.
Processus et Systèmes Le flux productif commence par l’enregistrement de la commande, élaborée ensuite par les bureaux techniques. Les matières premières, bois massif
ou MDF, sont moulurées et ensuite adressées aux différentes aires de travail.. Le revêtement est effectué avec papiers (finis, à vernir, superflex), PVC, laminés, micro laminés ou
placage. Le vernis peut être polyuréthane, polyester, acrylique ou nitro. Les couleurs sont
à l’eau ou au solvant, appliquées au pistolet ou à tampon. La finition peut être polyuréthane ou acrylique. Nous faisons également des travaux de menuiserie, tels le finger-joint et
le chanfreinage. Le cycle se conclut avec la coupe, l’assemblage, l’emballage et la livraison.
Prozesse und Systeme Der Produktionsfluss beginnt mit der Auftragserfassung und
Bearbeitung in den technischen Büros. Die Rohmaterialien, Kernholz oder MDF, dienen als
Grundlage für die weiteren Bearbeitungsprozesse. Die Ummantelung erfolgt mit Papieren
(finish, lackierfähig, superflex), PVC-Folien, Schichtstoffen oder mit Furnieren. Bei der
Oberflächenveredlung werden Lacke (Polyurethan, Polyester,Acryl, Nitro) und Beizen, die
sowohl maschinell als auch von Hand verarbeitet werden eingesetzt. Der Zyklus wird mit
der Konfektionierung, Montage und Verpackung abgeschlossen. Die Einkaufsbüros, das
Lager, die Kontrollen und die Logistik verleihen dem Produktionsfluss Sicherheit und
Beständigkeit und gewährleisten dem Kunden eine sehr hohe Lieferzuverlässigkeit.
СИСТЕМА И ПРОЦЕСС Производственный процесс начинается с
тщательной обработки заказов в технических лабораториях Pieffe Union.
Сырье в виде массива или МДФ (Medium Density Fiber) сначала
подвергается обстругиванию, после чего попадает на следующий этап
обработки. Окутывание производится, специфически обработанной,
покрытой лаком или суперфлексом (superflex) бумагой, ПВХ, ламинатом,
микроламинатом или штампованными листами. Лаковое покрытие может
быть полиуретановым, полиэстровым, акриловым или щелочным.
Красящие вещества, как на водной основе, так и на основе
растворителей, могут наноситься путем распыления или же вручную,
путем натирания лоскутом ткани. Покрытие может быть как
полиуретановым, так и акриловым. Производятся также столярные
работы (например, соединение деревянных деталей способом «гребенка»,
когда узкие деревянные детали соединяют одним шипом, широкие —
несколькими; а также обкатная фрезеровка, или фрезеровка по
периметру). В завершение производится нарезка, сборка и доставка.
i
e
f
d
р
Varianti e Servizi Da sempre Pieffe Union meglio si esprime nell’orientamento al servizio e alla flessibilità, nella disponibilità alla progettazione degli articoli con il cliente per
interpretarne gusti ed esigenze e nell’ottimizzazione del rapporto costi-qualità. Ma la
natura Pieffe Union è anche sensibilità ecologica estesa a tutte le aree, dall’utilizzo di legno
ad origine controllata, ai processi produttivi a basso impatto ambientale, fino alla tutela
della sicurezza sul lavoro. Questi valori sono la stretta di mano forte di Pieffe Union sia
alle piccole che alle grandi realtà leader della distribuzione europea. Infatti il servizio Pieffe
Union può arrivare ovunque: in Italia anche con il proprio parco mezzi; nel mondo, con il
marchio dei suoi clienti, sotto forma di kit completi per il montaggio di mobili finiti.
Variations and Services Pieffe Union’s nature is best expressed in service and flexibility. Our desire is to design and plan the articles with the clients, in order to understand their tastes and needs, and optimise the quality-cost ratio. In addition the nature
of Pieffe Union is that of ecological sensitivity in all areas, from the use of a guaranteed
original wood to the low-level environmental impact of production processes, and finally
safety on the premises.These values are the strong points of Pieffe Union, which is a leader in European distribution in all markets, whatever their size. Pieffe Union’s service is
available everywhere for complete furniture assembly in kit-form, both in Italy with its
own distribution system, as well as world-wide with its client’s trademark.
Variantes et Services La nature de Pieffe Union s’exprime au mieux dans l’orientation au service et à la flexibilité, dans la disponibilité à projeter et élaborer les produis
avec le client, pour mieux interpréter ses goûts et ses exigences et pour optimiser le
rapport coût / qualité. Mais la nature de Pieffe Union a aussi une grande sensibilité écologique, étendue à tous les domaines : en commençant par l’utilisation de bois d’origine contrôlée, en passant par un processus productifs à bas impact ambiant, jusqu’à la
sauvegarde de la sécurité du travail. Ces valeurs sont le point fort de Pieffe Union et le
trait d’union avec petites et grandes réalités industrielles, leader de la distribution européenne. En effet, le service de Pieffe Union peut arriver partout: en Italie, avec son propre parc automobile ; dans le monde, sous le nom ou la marque de ses clients ; sous
forme d’un kit complet pour le montage de meubles finis.
Flexibilität und Service Die bedeutendsten Leistungen von Pieffe Union spiegeln eine
Service- und Flexibilitätsorientierung wieder, die dem Wesen des Betriebs angehören. Eine
Beschaffenheit, die sich besser folgendermaßen ausdrückt: Kunden für eine gemeinsame
Artikelplanung zur Verfügung stehen, um den Geschmack und die Ansprüche zu interpretieren und um das Verhältnis Preis-Qualität zu optimieren. Dies macht aus Pieffe
Union einen strategischen Partner für die Erzielung des Erfolgs des Auftraggebers.Aber
das Wesen von Pieffe Union ist auch ökologische Sensibilität, die sich auf alle Zonen
ausdehnt. Vom Einsatz und Auswahl der Rohmaterialien (kontrolliertes Holz), zu den
Produktionsprozessen, die einen niedrigen Umwelteinfluss haben, bis hin zur Wahrung
der Sicherheit auf dem Arbeitsplatz. Diese Werte sind der feste Handdruck von Pieffe
Union sowohl für die Kleinen, als auch für die großen führenden Möbelhersteller der
europäischen Gemeinschaft. Denn der Service Pieffe Union kann überall ankommen: in
Italien mit den eigenen Fahrzeugen; in der Welt mit dem Markenzeichen seiner Kunden
in der Form von kompletten Montagesätzen für fertige Möbel.
ВОЗМОЖНОСТИ И УСЛУГИ Pieffe Union ориентирована на гибкость в
оказании услуг, что характеризуется готовностью заниматься новыми
разработками и проектами, в тесном взаимодействии с клиентом, чтобы
как можно лучше воплотить вкус и потребности заказчика и
оптимизировать отношение цена-качество. Pieffe Union с большим
вниманием и ответственностью относится к окружающей среде.
Скрупулезный контроль распространяется на все области деятельности
предприятия, начиная с использования древесины, происхождение и
качество которой строго контролируются, и, заканчивая самим
производственным процессом, который учитывает требования сохранения
окружающей среды. Придается большое значение безопасности рабочего
процесса. Внимание к этим аспектам – сильная сторона Pieffe Union,
лидера на европейском рынке. Действительно, сервису Pieffe Union расстояния не помеха: как в Италии (у фирмы собственный транспортный
парк), так и во всем мире, клиенты получат нашу продукцию в виде
готового к сборке комплекта мебели в деталях.
Il Giorno: la Cucina Pieffe Union è presente in tutte le zone del complesso mondo
dell’arredo cucina, uno dei più esplorati dal design e dalla ricerca di nuove funzionalità.
Oggi perfino immagini pittoriche o fotografiche, motivi grafici o geometrici possono personalizzare efficacemente un’anta, rivoluzionando l’effetto di tutto il programma.
L’offerta di Pieffe Union adotta queste soluzioni non solo per le più varie tipologie e stili
di anta, ma anche su frontali cassetto, cornici, cimase, montanti, zoccoli, componenti sottopensili, gambe per tavoli ed elementi per cappe.
Daytime: In the Kitchen Pieffe Union is involved in all areas of the complex world of
kitchen furniture, one of the most evolved sectors. These range from design and
research to new and functional aspects.Today, even photographic images, graphic, or geometric motifs, can personalise a cupboard door, revolutionising the total effect. Pieffe
Union can adopt these solutions not only for the various types and styles of the doors,
but also for drawer front panels, frames, copings, hinges, skirtings, wall cupboard components, table legs and elements for extractor hoods.
Le jours: la Cuisine Pieffe Union est présent dans toutes les zones du monde complexe de l’ameublement de la cuisine, qui est un des plus explorés du design et de la
recherche de nouvelles fonctionnalités.Aujourd’hui, même des images picturales ou photographiques, motifs graphiques ou géométriques peuvent personnaliser une porte, en
modifiant radicalement l’effet de tout l’ensemble. L’offre de Pieffe Union adopte ces
solutions non seulement pour toutes les typologies et tous les modèles de portes, mais
les utilise aussi sur les façades de tiroirs, les encadrements, les corniches, les montants,
les socles, les pieds de tables et les éléments pour hottes.
Am Tage - die Küche Pieffe Union ist in allen Zonen einer Küchenausstattung anwesend, ein Bereich, der vom Design und von der Forschung meist erforschten Welten.
Heute können sogar malerische oder fotografische Bilder, grafische oder geometrische
Motive einer Tür wirksam eine persönliche Note verleihen, wodurch die Wirkung des
gesamten Programms revolutioniert wird. Das Angebot von Pieffe Union wendet diese
Lösungen nicht nur für die verschiedenen Türtypen und–style an, sondern auch auf den
Fronten der Schubladen, der Rahmen, der Abdeckungen, der Füße, der Sockel, der
Bestandteile der Unterschränke, der Tischbeine und der Abzugselemente an.
ДЕНЬ: КУХНЯ Pieffe Union представляет также продукцию для
обустройства кухонь, оперируя, таким образом, в отрасли, открытой для
инновационных дизайнерских разработок и поиска новых форм
функциональности. Нет ничего невозможного: сегодня живописные и
фотографические образы, графические и геометрические мотивы могут
эффектно украсить створку кухонного шкафа, противореча
существующим канонам. Pieffe Union использует эти инновативные
решения не только для различных типологий и стилей кухонных фасадов,
но и для фронтальной части ящиков, рамок, радиусных элементов
(вогнутых и выгнутых профилей), несущих, цоколей, компонентов для
подвесных ящиков, ножек для столов и элементов для вытяжек.
i
e
f
d
р
i
e
f
d
р
Il Giorno: la Sala Al centro della casa, dove si ricevono gli ospiti o ci si dedica al
relax e alla ricreazione, vengono forniti zoccoli, cimase, riquadri, specchiere, piedi per
divani, cornici divisorie, tramezze, cornici fianco, capitelli, gambe per tavoli, elementi
strutturali per schienali di divani, elementi curvi e pantografati. Proporre idee nuove
per materiali, finiture, colori e soluzioni fa parte del modo di lavorare di Pieffe Union.
Sono spunti filtrati dall’abilità, anche manuale, di certe lavorazioni per la maggioranza
eseguite da donne, più portate per cura e attenzione al dettaglio.
Daytime: The Living Room This is the main area of the house where guests are
received, or which is dedicated to relaxation and recreation. We can supply skirting,
coping, frames, mirrors, sofa legs, dividing frames, partitions, side borders, capitals, table
legs, elements for sofa backrests, curved elements and pantographs. We are able to
suggest new ideas for materials, finishes, colours and solutions as part of Pieffe Union’s
working strategy. Many of these special processes are hand applied by our skilled and
experienced workforce.
Le jours: le Salon Pour le cœur de la maison, où l’on reçoit ses hôtes et l’on se
dédie au relax et à la détente, nous fournissons corniches, socles, panneaux, glaces,
pieds pour canapés, encadrements, cloisons, côtés, chapiteaux, pieds de tables, éléments portants pour dossiers de canapés, éléments courbés et pantographés.
Proposer de nouvelles idées pour ce qui concerne les matériaux, les finitions, les
couleurs et les solutions fait partie de la méthode de travail de Pieffe Union. Ses inspirations lui dérivent de l’habilité, souvent manuelle, de certains travaux (pour la plupart
exécutés par des femmes, qui sont plus attentives aux détails, grâce à leur soin et
attention).
Am Tage - das Wohnzimmer Im Zentrum der Wohnung, wo man die Gäste empfängt oder man sich der Erholung widmet, werden Sockel, Abdeckungen,
Einrahmungen, Spiegel, Sofafüße, Teilungsrahmen, Zwischenwände, Seitenrahmen,
Kapitelle, Tischbeine, Strukturelemente für Sofalehnen, Kurvenelemente, die gefräst
sind, gefertigt. Neue Ideen für Materialien, Feinbearbeitungen, Farben und Lösungen
vorzuschlagen sind Teil der Arbeitsweise von Pieffe Union.
ДЕНЬ: ГОСТИНАЯ Гостиная – центр нашей домашней вселенной, где мы
принимаем гостей, развлекаемся и отдыхаем. Для гостиной Pieffe Union
поставляет цоколи, «гуськи», карнизы, зеркальные структуры, ножки для
диванов, разделительные рамки, перегородки, боковые рамки, наличники,
ножки для столов, структурные элементы для спинок диванов, элементы
закругленные и прямоугольные. Метод работы Pieffe Union - предлагать
новые идеи и материалы, варианты отделки и цвета. Эти идеи
воплощаются в жизнь благодаря не только профессионализму и
технической
сноровке,
но
и
ручной
работе,
выполняемой
преимущественно женщинами, которые, безусловно, имеют большую
склонность к тонкой и требущей особого внимания работе.
La Notte: la Camera Lo studio attento e la sensibilità che viene dall’esperienza guidano ogni giorno Pieffe Union nella creazione di elementi che entreranno a far parte
della vita quotidiana delle persone, contribuendo a renderla più piacevole e comoda. La
zona più appartata e destinata al riposo riceve da Pieffe Union componenti importanti,
come testiere, pediere, longoni e gambe per il letto, giroletti completi, cappelli e zoccoli per armadiature, ante, frontali, fianchi, pezzi arrotondati e pantografati riquadri e specchiere. Completano l’offerta accessori interni da armadio come porta-pantaloni, cassettiere e appendiabiti.
Night Time: The Bedroom Careful study and sensibility, which are gained from
experience, constantly guide Pieffe Union in the creation of components that will become part of daily life, contributing to and making it, more pleasant and comfortable.
Pieffe Union makes the aesthetic components such as headboards, foot-boards, side
panels, and bed legs, complete bed frames, stands and top pieces for cupboards, cupboard doors, frontal sectors, side sectors, rounded parts and pantograph squares and
mirrors, as well as the Internal cupboard accessories such as trouser hangers, drawers
and clothes hangers.
La nuit: la Chambre à Coucher L’étude attentive et la sensibilité qui viennent de
l’expérience, guident tous les jours Pieffe Union dans la création des éléments qui
entrent à faire partie de la vie de tous les jours, contribuant ainsi à la rendre plus plaisante et confortable. La zone de la maison plus isolée et destinée au repos reçoit de
Pieffe Union des composants importants, tels dossiers, pieds de lit, tour de lits complets,
chapeaux et socles pour armoires, portes, façades, côtés, pièces arrondies et pantographées, encadrements et miroirs. L’offre est complétée par des accessoires d’intérieur
d’armoires tels les porte-pantalons, chiffonniers et porte-manteaux.
Die Nacht - das Schlafzimmer Aufmerksame Studien und die aus der Erfahrung
stammende Sensibilität lenken Pieffe Union jeden Tag in der Schöpfung von Elementen.
Diese Elemente, die als Teil des Alltags einziehen werden, tragen dazu bei, diesen angenehmer und bequemer zu gestalten. Die am meisten abgesonderte und der Ruhe gewidmete Zone erhält von Pieffe Union wichtige Bestandteile wie Kopf- und Fußteile,
Bettseiten und Beine für das Bett, komplette Bettenumrandungen, Möbelabdeckungen
und Sockel für Schränke, Türen, Fronten, Seitenteile, abgerundete und gefräste Teile,
Rahmen und Spiegel. Das Angebot wird durch innere Accessoires für Schränke, wie
Hosenträger, Schubladen und Kleiderständer vervollständigt.
НОЧЬ: СПАЛЬНЯ В создании элементов, которые станут частью
повседневной жизни людей, способствуя тому, чтобы сделать ее приятной
и удобной, проявляется тонкий подход специалистов Pieffe Union,
основанный на глубоком опыте. Скрытое от посторонних глаз, призванное
создать атмосферу абсолютного покоя и комфорта, пространство – это,
безусловно, спальня. Линия продукции для спальни, которую создает Pieffe Union, продумана до мелочей. Pieffe Union изготовляет такие
необходимые компоненты, как изголовья кроватей, изножья, продольные
брусы (царги), ножки для кровати, полностью укомплектованные
изголовья кроватей со встроенными полочками, верхние карнизы
(«короны») и цоколи для гардеробных структур, дверцы, фронтальные
части, боковины, закругленные и прямоугольные карнизы и зеркальные
структуры. Предложение дополняют внутренние компоненты для
гардероба, такие, как вешалки для брюк, ящички и вешалки для одежды.
i
e
f
d
р
La Notte: il Bagno All’intimità di questa zona, il cui ruolo di spazio dedicato al benessere e alla cura di sé acquista sempre più importanza, Pieffe Union contribuisce con
materiali e finiture idrorepellenti a norma. Praticità e funzionalità si accompagnano alla
bellezza e all’eleganza di forme nuove: è il risultato della continua ricerca tecnica ed
estetica di Pieffe Union in collaborazione con la sua clientela. Oltre a varie ante, vengono prodotti elementi per colonne multi-funzione, portaoggetti e specchiere.
Particolare attenzione produttiva viene dedicata alle giunzioni, messe alla prova da
vapore, prodotti cosmetici e igienizzanti.
Night Time: The Bathroom The intimacy of this area, which is dedicated to well
being and personal care, is becoming more and more important and Pieffe Union contributes to this aim with approved water-repellent materials and finishes. Practicality
and functionality complement the beauty and elegance of new lines, which is the result
of the continuous technical research and aesthetics of Pieffe Union in collaboration
with its clients. Besides various cupboard doors, multi-functional elements such as display cabinets and mirrors are produced. Particular attention is paid to production of the
joints, which are continually tested by vapour, cosmetics and hygiene products.
La nuit: la Salle de Bain Pieffe Union contribue à l’intimité de cette zone, dont l’espace, qui est réservé au bien-être et au soin de la personne, acquiert toujours plus
d’importance, avec des matériaux et finitions hydrofuges selon les normes. Le caractère pratique et fonctionnel s’accompagne avec la beauté et l’élégance de nouvelles formes. C’est le résultat de la recherche technique et esthétique constante de Pieffe
Union, en collaboration avec sa clientèle. En plus de diverses portes, nous produisons
des éléments pour colonnes multifonctions, porte-objets et miroirs. Une particulière
attention productive est dédiée aux jonctions, qui sont testées à la vapeur, aux produits
cosmétiques et d’entretien.
Die Nacht - das Bad Der Intimität dieser Zone, deren Rolle als Raum, der dem
Wohlbefinden und der eigenen Pflege gewidmet ist, erhält eine immer größere
Wichtigkeit. Pieffe Union trägt hier durch die Verarbeitung von Wasser abweisenden
und normgerechten Materialien bei. Zweckmäßigkeit und Funktionalität begleiten die
Schönheit und die Eleganz der neuen Formen. Das ist das Ergebnis der ständigen technischen und ästhetischen Forschung von Pieffe Union in Zusammenarbeit mit seiner
Kundschaft. Neben diversen Türen werden Bestandteile für Multifunktionssäulen,
Objektträger und Spiegel produziert. Eine besondere Produktionsaufmerksamkeit wird
den Verbindungen gewidmet, die auf Dampf, Kosmetikprodukte und Reinigungsmittel
getestet werden.
НОЧЬ: ВАННАЯ КОМНАТА Pieffe Union принимает непосредственное
участие в создании особой интимной атмосферы ванной комнаты, этого
глубоко личного помещения, посвященного уходу за собой. Компания
создает детали из водостойких материалов в соответствии со всеми
существующими
гигиеническими
нормами.
Практичность
и
функциональность стоят рядом с красотой и элегантностью новых форм,
что является результатом постоянного эстетического и технического
поиска Pieffe Union в тесном сотрудничестве с собственным клиентом.
Кроме различных типов дверок производятся также составные элементы
для многофункциональных пеналов, полочки и зеркальные структуры.
Особое внимание уделяется соединениям, которые подвергаются
воздействию пара, косметических продуктов и чистящих средств.
i
e
f
d
р
i
e
f
d
р
I mobili in kit Pieffe Union ha fatto suo il trend mondiale di forte crescita dei mobili
in kit con la realizzazione di un nuovo reparto di confezionamento di “pacchi piatti” personalizzati con marchio ed elementi di corredo del cliente. Con questo tipo di prodotto l’azienda taglia trasversalmente tutti gli ambienti “giorno” e “notte” passando dall’arredo bagno al porta tv e hi-fi, dall’armadio alle credenze... per arrivare direttamente sugli
scaffali di centri commerciali e punti vendita specializzati.
Furniture in Kit Form Pieffe Union, in order to become more competitive in the fastincreasing world trend of furniture kits, created a new packaging department for “flat
packs”. These are customized with clients logo and the elements chosen by the customers. Thanks to this kind of product, our company covers both the “day” and “night”
environments, ranging from bathroom furniture to TV and hi-fi cabinets, from wardrobes to cupboards. These are then delivered directly to department stores and specialized shops for immediate display on their shelves.
Les Meubles en Kit Pieffe Union a fait sienne la tendance mondiale de forte croissance
des meubles en kit, en réalisant un nouvel atelier de confection de « flat-packs », personnalisés avec la marque et des motifs de décoration du client.
Grâce à ce type de produit, l’entreprise est en mesure de meubler tous les espaces «
jour » et « nuit », allant du mobilier de salle de bain aux meubles audio-vidéo, des
armoires de chambre aux buffets de cuisine… pour arriver directement dans les rayons
de centres commerciaux et magasins spécialisés.
SELBSTBAUMÖBEL Pieffe Union hat sich den weltweiten Trend des starken
Wachstums der Selbstbaumöbel mit der Einrichtung einer neuen Verpackungsabteilung
für „flat packs“ zu eigen gemacht, die personalisiert werden und das Logo sowie
Ausstattungselemente des Kunden beinhalten. Mit dieser Art Produkt deckt das
Unternehmen alle Bereiche „Tag“ und „Nacht“ ab, von der Einrichtung des Badezimmers
bis zum Fernseh- und HiFi-Schrank, vom Schrank über Kredenzen... die direkt in die
Regale von Einkaufszentren und Fachgeschäften gelangen.
МЕБЕЛЬ, ПОЛНОСТЬЮ ГОТОВАЯ К СБОРКЕ: В ЭЛЕМЕНТАХ Pieffe Union
сделался всемирно известным производителем благодаря тому, что начал
выпускать сборную мебель в наборах, организовав на предприятии
специальное отделение для упаковки мебели, превращая ее в
персонализированные «плоские коробки», содержащие все элементы,
необходимые клиенту. Пойдя этим путем, фирма значительно расширила
диапазон своей продукции, переходя от обстановки для ванной комнаты к
тумбе под телевизор и аудиоцентр Hi-Fi для гостиной, от гардероба – к
комоду. Сборная мебель в комплектахпоставляется непосредственно в
торговые центров и специализированные пункты продажи.
i
e
f
d
р
I Profili L’elemento fondamentale che sta comunque alla base di qualsiasi prodotto
Pieffe Union è sempre il profilo. Differenti per tipologie di materiali ed essenze utilizzate ma anche per processi di lavorazione e finiture effettuate, cornici e profili sono ancora protagonisti nelle richieste del marcato. Più di 9000 differenti sagomature offrono alla
clientela Pieffe Union una scelta di profili comunque ampliabile qualora design e prestazioni di un nuovo progetto d’arredamento lo richiedano. Modanature particolari, stondature di teste, applicazioni di paste, greche, capitelli e altro ancora fanno dei profili Pieffe
Union un prodotto completo e primario per i suoi interlocutori.
The Profiles The essential element which is the basis of all Pieffe Union products is
always the profile. Frames and profiles are still top of the market demands, even if they
may differ in the kind of material or type of wood used, or the manufacturing processes
used and the finishes applied. Pieffe Union’s customers have at their disposal a range of
more than 9,000 different shapes of profiles, which can nonetheless be extended, should
the design and needs of a new project require it. Special beadings, rounded heads, application of paste, Greek keys, capitals and others decorations make Pieffe Union’s profiles
a complete and leading product for our customers.
Les Profils L’élément de base de tout produit Pieffe Union est toujours le profil. Se différenciant non seulement par la typologie des matériaux et des essences utilisés, mais
aussi selon le processus d’usinage suivi et les finitions effectuées, les corniches et les profils sont encore en tête parmi les demandes du marché. Plus de 9000 moulurages différents offrent aux clients de Pieffe Union une gamme de profils pouvant être élargie à
tout moment, si le design et les caractéristiques d’un nouveau projet d’ameublement le
requièrent. La particularité des moulures, l’arrondissage des têtes, l’application de pâtes,
la réalisation de frises et de chapiteaux, ainsi que d’autres choses encore, font des profils Pieffe Union un produit complet et de premier ordre pour ses clients.
Die Profile Das entscheidende Element, das jedem Produkt Pieffe Union zu Grunde
liegt, ist immer das Profil. Rahmen und Profile unterscheiden sich sowohl in der
Typologie des Materials und der verwendeten Holzarten als auch in den
Verarbeitungsprozessen und durchgeführten Feinarbeiten und stehen immer noch ganz
oben auf der Nachfrageliste des Marktes. Mehr als 9000 verschiedene Fassonierungen
bieten den Kunden eine Auswahl an Profilen, die erweitert werden kann, wenn es das
Design oder die Art eines neuen Einrichtungsprojektes erfordern. Besondere
Verziehrungen, Abrundungen von Büsten, Applikationen von Stückwerk, Mäander,
Kapitelle und anderes machen die Profile der Pieffe Union zu einem kompletten und führenden Produkt für seine Kunden.
ПРОФИЛИ Главным составляющим элементом любого продукта от Pieffe
Union является профиль. Различные по типологии материалов, по способу
производства и по видам отделки, рамки и профили всегда являются
продуктом, который пользуется наибольшим спросом на рынке. Pieffe
Union предлагает клиентам более девяти тысяч вариантов конфигураций
профилей. Причем этот выбор можно расширять по желанию клиентов
для каждого нового проекта мебели. Специфические карнизы и профили,
обкатные фрезы, нанесение паст и орнамента меандр, наличники и тому
подобное делают профильную продукцию от Pieffe Union объектом
первейшего интереса потребителя.
Conegliano
Pordenone
Treviso
Oderzo
Ponte
di Piave
Motta
di Livenza
Mestre
San Donà
di Piave
Venezia
Si ringrazia per la gentile concessione dell’uso di alcune immagini:
ARREDAMENTI M.I.R.E. SPA, PIANCA SPA , C.O.E.F. SRL
Stampato da AGCM
Portogruaro
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа