close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

код для вставкиСкачать
ПРАВОВОЕ
РЕГУЛИРОВАНИЕ
МОРСКОГО
СТРАХОВАНИЯ
Кафедра
международного
частного и
гражданского права
МГИМО
• Тема 4
• РЕАЛИЗАЦИЯ
ТРЕБОВАНИЙ И СРЕДСТВА
ПРАВОВОЙ ЗАЩИТЫ
СТОРОН ДОГОВОРА
МОРСКОГО
СТРАХОВАНИЯ
А. И. Лобода
1
План лекции
• 1. Исковая давность,
• 2. МКУБ и морское страхование,
• 3. Предотвращение или уменьшение убытков и
расходы в этой связи.
• 4. Ошибочные действия членов судового экипажа.
Оговорка Инчмари
2
Источники
• Кодекс торгового мореплавания Российской
Федерации. Глава XV. Договор морского
страхования.
• Marine Insurance Act 1906
http://www.legislation.gov.uk/ukpga/Edw7/6/41/cont
ents
3
Источники
• Постановление Пленума Верховного Суда Российской
Федерации от 27 июня 2013 г. № 20 «О применении
судами законодательства о добровольном страховании
имущества граждан»
http://www.rg.ru/2013/07/05/postanovlenie-dok.html
4
Источники
• Определение КС РФ № 1469-О-О от
9 ноября 2010 г. об отказе в принятии к рассмотрению жалобы
компаний «Эссар Стил Лимитед» и «Азия Моторворкс Лимитед»
(…) на нарушение конституционных прав и свобод абзацем
вторым пункта 2 статьи 200 Гражданского кодекса Российской
Федерации во взаимосвязи с пунктом 1 статьи 929 Гражданского
кодекса Российской Федерации и статьей 246 Кодекса торгового
мореплавания Российской Федерации
• http://base.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc;base=ARB;n=1
67588
5
Источники
• Кассационная практика
• ФАС МО 13.11.07 № КГ-А40/10622-07
• ФАС МО 31.07.07 № КГ-А40/7266-07
• ФАС МО 25.06.07 № КГ-А40/5845-07
• ФАС МО 07.02.07 № КГ-А40/13594-06
• ФАС ЗСО 15.05.07 № Ф04-2742/2007 (33954-А45-8)
• ФАС УО 20.09.07 № Ф09-7250/07-С5
• ФАС СЗО 09.11.07 № А56-42308/2006
6
Источники
• International Com. Export v. American Home Assur., (U.S. District
Court for the Southern District of New York, 1988)
http://law.justia.com/cases/federal/districtcourts/FSupp/701/448/1474067/
• Xenos v Fox [1869] - Hodges Susan. Cases and Materials on Marine
Insurance. London: Cavendish Publishing, 1999. P. 550-551.
7
Источники
• Булгаков С. П. Международные стандарты безопасности //
Морские вести России, №11, 2014.
http://www.morvesti.ru/tems/detail.php?ID=31336
• Hodges Susan, The ISM Code and the Law of Marine Insurance, 2006
http://www.nadr.co.uk/articles/published/shipping/ISMMarineInsura
nce.pdf
• O'May Donald, Hill Julian. Marine Insurance: Law and Policy / ed. &
co-author Julian Hill. London: Sweet & Maxwell, 1993. P. 324-346.
8
Источники
• Bennett Howard. The Law of Marine Insurance / 2nd ed / Oxford [etc.]:
Oxford University Press, 2006. P. 451-463.
• Брагинский М.И., Витрянский В.В. Договорное право. Книга четвертая:
Договоры о перевозке, буксировке, транспортной экспедиции и иных
услугах в сфере транспорта. 5-е изд., стер. – М.: Статут, 2011. Глава XVII.
Договор морского страхования
http://www.irbis.vegu.ru/repos/7445/HTML/138.htm
• Лобода А.И., Филимонов Д.Б. Исковая давность по требованию о
выплате возмещения из договора морского страхования // Третейский
суд. - 2011. - № 1. - С. 144-167.
http://www.mgimo.ru/files2/2015_03/up86/file_11749d3ebbd2550f4c623
5a86c025a13.pdf
9
Источники
• Васильев В.А., Мусин В.А., Федоров Л.М. Морское страхование.
М.: Транспорт, 1972. С. 17-26, 67-72, 73-77.
• Комментарий к Кодексу торгового мореплавания Российской
Федерации / Баринова И. И., Егоров Л. М., Иванов Г. Г., Калпин
А. Г., и др.; Под ред.: Иванова Г. Г. - 2-е изд., испр. и доп. - М.:
Спарк, 2005. Глава XV. Договор морского страхования
• Hodges Susan. Law of Marine Insurance. London: Cavendish
Publishing, 1996. 221-229.
• Hodges Susan. Cases and Materials on Marine Insurance. London:
Cavendish Publishing, 1999. P. 550-551.
10
Исковая давность
11
Сокращенный срок исковой давности
•П. 1 ст. 409 КТМ РФ : «К требованиям,
вытекающим из […] договора
морского страхования […],
применяется двухгодичный срок
исковой давности».
12
Последствия применения исковой давности
- nudum ius
•Истечение срока исковой давности, о
применении которой заявлено стороной
в споре, является основанием к
вынесению судом решения об отказе в
иске (абз. 2, п. 2, ст. 199 ГК РФ).
13
Начало течения срока
•Ст. 409 КТМ РФ: «Указанный срок
[исковой давности] исчисляется:
[…]: 2) по требованиям,
вытекающим из договора
морского страхования – со дня
возникновения права на иск».
14
Причины сомнений
• Когда начинает течь исковая давность:
• 1. С момента страхового случая?
• 2. С момента, когда страхователь узнал об
отказе страховщика удовлетворить
требование о выплате?
15
Ключевой вопрос
• I. Является ли право созревшим для
принудительной реализации с момента
возникновения оснований, описанных в законе?
• II. Или же это право созревает лишь с момента
заявления соответствующего требования, а
страховой случай – лишь необходимая
предпосылка для такого заявления?
16
Возникновение права на иск
•Момент возникновения права на
иск в материальном смысле –
момент начала течения исковой
давности (право, достигшее
принудительного состояния).
17
Основания сомнений
• П. 1 ст. 200 «Начало течения срока исковой
давности» ГК РФ:
• «Течение срока исковой давности
начинается со дня, когда лицо узнало или
должно было узнать о нарушении своего
права. Изъятия из этого правила
устанавливаются настоящим Кодексом и
иными законами».
18
Начало течения срока
 Обязательство
выплатить сумму
страхового возмещения –
обязательство, срок исполнения
которого определен моментом
востребования.
19
Начало течения срока

Абз. 2 п. 2 ст. 200 ГК РФ: «По обязательствам,
срок исполнения которых не определен либо
определен моментом востребования, течение
исковой давности начинается с момента, когда
у кредитора возникает право предъявить
требование об исполнении обязательства […]».
20
Исковая давность и обязательства с
предварением
• Абз. 2, п. 2 ст. 314 ГК РФ
применим для определения
момента начала течения срока
исковой давности для
обязательств с «предварением».
(Этот термин используется И. Б.
Новицким в: Исковая давность.
М., 1954).
21
Исковая давность и обязательства с
предварением
• «В отношении требований,
предполагающих
необходимость
«предварения», исковая
давность начинает течь
только с момента
предварения и истечения
предусмотренного после
него льготного срока для
другой стороны» (с. 173).
22
Исковая давность и обязательства с
предварением

Именно «предварение»
доводит обязательство
«до стадии готовности
быть реализованным
через суд» - по
терминологии М. А.
Гурвича
23
Исковая давность и обязательства с
предварением



Случаем обязательства с предварением является
заемное обязательство с неопределенным сроком
возврата.
Иначе исковая давность по такому обязательству могла
бы истекать ранее наступления срока его исполнения.
Деликтные и страховые обязательства таковыми не
являются.
24
Ст. 246 КТМ

«По договору морского страхования страховщик
обязуется за обусловленную плату (страховую премию)
при наступлении предусмотренных договором морского
страхования опасностей или случайностей, которым
подвергается объект страхования (страхового случая),
возместить страхователю или иному лицу, в пользу
которого заключен такой договор
(выгодоприобретателю), понесенные убытки».
25
П. 1 ст. 929 ГК

По договору имущественного
страхования одна
сторона (страховщик) обязуется […] при наступлении
предусмотренного в договоре события (страхового
случая) возместить другой стороне (страхователю) или
иному лицу, в пользу которого заключен договор
(выгодоприобретателю), причиненные вследствие этого
события убытки […].
26
Момент возникновения обязательства
страховщика



Закон указывает на момент возникновения обязательства
страховщика.
В силу ст. 246 КТМ страхователь с момента страхового
события имеет право предъявить пользующееся исковой
защитой требование.
Т. е. действует правило абз. 2 п. 2 ст. 200 ГК РФ: срок
исковой давности начинает течь с момента страхового
события.
27
«Вечный иск»
Акимов И. А. Сатурн с косой,
обрезающий крылья Амуру.
Аллегория времени, уничтожающего
любовь. 1802
Если бы начало течения
срока исковой давности
было связано не со
страховым событием, а,
например, с
востребованием, это могло
бы привести к
возникновению «вечного
иска».
28
Решение МАК по делу № 14/2006
В
соответствии с абз. 2 п. 2 ст. 200 по
обязательствам, срок исполнения которых
не определен, течение исковой давности
начинается с момента, когда у кредитора
возникает право предъявить требование
об исполнении обязательства.
29
Решение МАК по делу № 14/2006
 Как
установлено в ст. 929 ГК РФ, по
договору имущественного страхования
страховщик обязуется возместить
страхователю убытки при наступлении
предусмотренного в договоре события
(страхового случая).
30
Решения МАК по делам № 12/2007 и
13/2007
31
Изъятие из общего правила
 Изъятия
из названного общего
правила могут относиться к случаям, в
которых страхователь не мог сразу
узнать о страховом событии (п. 1 ст.
200 ГК РФ).
32
Льготный срок
 Такая
постановка вопроса о моменте
начала течения срока исковой давности
снимает вопрос о наличии льготного
срока, начинающего течь с момента
предъявления требования (абз. 2. п. 2 ст.
314 ГК).
33
Позиция государственных судов
 Практика
российских
государственных судов также
склоняется к этой точке зрения.
 Кассационные суды связывают течение
исковой давности со страховым
событием, или моментом, когда
страхователь о нем узнал.
34
Сходное решение в Английском праве
• Лицо, взявшее на себя обязательство представить
возмещение убытков в случае наступления
страхового события – страховщик, должно
уберегать своего контрагента от определенных
убытков и расходов. В случае же возникновения
таких убытков страховщик нарушает свое
первичное обязательство.
• Апелляционный суд. Firma C-Trade SA v Newcastle
Protection & indemnity Association (The Fanti) (1991).
35
Мнение Верховного Суда
• 9. Двухгодичный срок исковой давности по спорам,
вытекающим из правоотношений по имущественному
страхованию (статья 966 ГК РФ), исчисляется с момента,
когда страхователь узнал или должен был узнать об
отказе страховщика в выплате страхового возмещения
или о выплате его страховщиком не в полном объеме, а
также с момента истечения срока выплаты страхового
возмещения, предусмотренного законом или договором.
• Постановление Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 27 июня 2013 г.
№ 20 «О применении судами законодательства о добровольном страховании
имущества граждан»
36
МКУБ в контексте морского
страхования
Международный кодекс по управлению безопасностью
IX Глава Международной конвенции СОЛАС
37
МКУБ
• Два главных элемента конструкции:
• 1. Устанавливает набор стандартов
управления безопасностью мореплавания;
• 2. Устанавливает требование о «назначенном
лице» и «Компании», которая такое
назначающее лицо определяет.
38
МКУБ
• 4. НАЗНАЧЕННОЕ ЛИЦО (ЛИЦА)
• В целях обеспечения безопасной эксплуатации каждого
судна и осуществления связи между компанией и
находящимися на судах лицами, каждая компания,
соответственно, должна назначить лицо или лиц на
берегу, имеющих прямой доступ к руководству на
самом высоком уровне управления. Ответственность
и полномочия назначенного лица или лиц должны
включать контроль за соблюдением норм безопасности
и предотвращения загрязнения, связанных с
эксплуатацией каждого судна, (…).
39
МКУБ
• 13. ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЕ, ПРОВЕРКА И КОНТРОЛЬ
• 13.1. Судно должно эксплуатироваться компанией,
получившей документ о соответствии требованиям,
относящимся к этому судну.
• 13.2. Документ о соответствии требованиям должен
выдаваться каждой компании, отвечающей требованиям
МКУБ, Администрацией, организацией признанной
Администрацией или правительством страны, с которой
компания ведет свои дела, по поручению
Администрации. Этот документ должен приниматься как
доказательство того, что компания способна выполнять
требования Кодекса.
40
Типичные оговорки полисов
• Страхователь обязан установить СУБ на борту судна и в компании в
соответствии с требованиями главы IX СОЛАС-74 по надлежащему
техническому обслуживанию судна, безопасности людей и охране
окружающей среды; организовать их выполнение
квалифицированным персоналом; обеспечить должный контроль со
стороны полномочных органов выполнения установленных процедур;
иметь действующие документы, предусмотренные указанной главой
СОЛАС-74 и выданные уполномоченными органами от имени
государства флага судна. Случаи и события, вызванные нарушением
данных обязательств страхования, не являются страховыми, и
страховщик освобождается от ответственности по ним.
41
Типичные оговорки полисов
• Страхователем гарантируется выполнение требований
МКУБ
• Страхователь должен обеспечить, чтобы и судно, и компания
соответствовали требованиям МКУБ, если это предусмотрено
в главе IX Международной конвенции о безопасности жизни
на море 1974 года (СОЛАС-74) с изменениями. Если
страховщик по собственному убеждению не решит иначе, то
страхователь лишается права на возмещение какой-либо
претензии, возникшей в результате происшествия в период,
когда такого соответствия не было.
42
Другие возможные средства правовой
защиты страховщика
• 39. Существенное условие, касающееся мореходности
судна, Закон 1906 г.
• (5) В полисе на срок отсутствует существенное
подразумеваемое условие, касающееся обязательной
мореходности судна на любом этапе морского
предприятия, однако если с ведома страхователя судно
отправлено в рейс немореходным, то страховщик не
несёт ответственности в связи с убытками, возникшими
вследствие немореходности.
43
Другие возможные средства правовой
защиты страховщика
• 39. Существенное условие, касающееся
мореходности судна, Закон 1906 г.
• (1) Существенное подразумеваемое условие в
отношении рейсового полиса, заключается в том,
что к моменту начала рейса судно должно быть
мореходным для целей успешного проведения
данного застрахованного морского предприятия.
44
Другие возможные средства правовой
защиты страховщика
• Статья 265 КТМ. Умысел и грубая неосторожность
страхователя или выгодоприобретателя
• Страховщик не несет ответственность за убытки,
причиненные умышленно или по грубой
неосторожности страхователя или
выгодоприобретателя либо его представителя.
45
Другие возможные средства правовой
защиты страховщика
• Статья 266. Освобождение страховщика от
ответственности при страховании судна
• При страховании судна страховщик кроме случаев,
указанных в статье 265 настоящего Кодекса, не
несет ответственность за убытки, причиненные
вследствие:
• отправки судна в немореходном состоянии, если
только немореходное состояние судна не было
вызвано скрытыми недостатками судна; (…)
46
Решение МАК по делу № 11/2006 от 10
октября 2007 г.
• В современных условиях с введением в действие
МКУБ управление безопасностью судна является
необходимым условием его эксплуатации.
Обязанность обеспечить, чтобы система
управления безопасностью в соответствии с МКУБ
на судне работала эффективно, лежит на
судовладельце.
47
Дело МАК № 17/2008, решение от 29
мая 2009 г.
• ….согласно требованиям МКУБ компания,
осуществляющая техническое управление судном,
должна обеспечить его безопасную эксплуатацию.
Задействованная на судне система управления
безопасностью должна обеспечить выполнение всех
обязательных норм и правил, действующих в
отношении судна. Поэтому арбитры отвергли
голословное утверждение страхователя о
неосведомленности судовладельца о чинимых на судне
нарушениях.
48
Предотвращение или
уменьшение убытков,
расходы в связи с этим
Оговорка Sue And Labour
49
Статья 272 КТМ РФ. Предотвращение или
уменьшение убытков
• Статья 272.
• 1. При наступлении страхового случая страхователь
обязан принять разумные и доступные в
сложившихся обстоятельствах меры по
предотвращению или уменьшению убытков.
Страхователь должен немедленно известить
страховщика о наступлении страхового случая и
следовать указаниям страховщика, если такие
указания будут даны им.
50
Статья 272 КТМ РФ. Предотвращение или
уменьшение убытков
• 2. Страховщик освобождается от ответственности
за убытки, возникшие вследствие того, что
страхователь или выгодоприобретатель
умышленно либо по грубой неосторожности не
принял меры по предотвращению или
уменьшению убытков.
51
Статья 275. Возмещение расходов
страхователя
• 1. Страховщик обязан возместить страхователю или
выгодоприобретателю необходимые расходы,
произведенные им для:
• предотвращения или уменьшения убытков, за которые
несет ответственность страховщик, если даже меры,
принятые страхователем или выгодоприобретателем по
предотвращению или уменьшению убытков, оказались
безуспешными;
• выполнения указаний страховщика в соответствии со
статьей 272 настоящего Кодекса; (…)
52
S.G. Policy
• In case of any loss or misfortune it shall be lawful
to the assured, their factors, servants and
assigns, to sue, labour and travel for, in and
about the defence, safeguard and recovery of
the said goods and merchandises, and ship, etc.,
or any part thereof, without prejudice to this
insurance, to the charges whereof we, the
assurers, will contribute…
53
Marine Insurance Act 1906
• 78. Where the policy contains a suing and
labouring clause, the engagement thereby
entered into is deemed to be supplementary to
the contract of insurance, and the assured may
recover from the insurer any expenses properly
incurred pursuant to the clause…
54
Расходы на юристов
• Англия:
• Xenos v Fox (1869)
• США
• Sue and Labour может касаться возмещения расходов на
юристов, если они понесены для «защиты предмета
договора страхования»
(if the litigation it to protect the subject matter of the
insurance - International Commodities Export Corp. v.
American Home Assur. Co. 1988).
55
Дело МАК № 2/2007, решение от 17 июня
2008 г.
• Расходы по охране потерпевшего аварию судна,
его осмотру и спасанию подлежат возмещению
страховщиком сверх страховой суммы, если иное
определенно не следует из договора страхования.
Страховщик возмещает такие расходы и в том
случае, если они понесены не самим
страхователем, а третьим лицом по поручению
и/или в интересах страхователя.
56
Дело МАК № 18/2005, решение от 24 мая
2006 г.
• Если заход аварийного судна в порт-убежище
обусловлен соображениями безопасности,
расходы на такой заход признаются
разумными и целесообразными расходами по
переходу судна к месту ремонта и должны
быть возмещены страховщиком, даже если в
этом порту совершались грузовые операции,
расходы на которые не подлежат возмещению
по условиям договора страхования.
57
Ошибочные действия
членов судового экипажа.
Оговорка Инчмари
58
Оговорка Инчмари
• Оговорка «Инчмари» закреплена в положении № 6.2. Оговорок Лондонского Института
Страховщиков:
• 6.2. Это страхование покрывает потерю (повреждение) застрахованного предмета
причиненного:
• 6.2.1. взрывом бойлеров, поломкой валов или любым скрытым дефектом в машинном
отделении или корпусе судна;
• 6.2.2. неосторожными действиями капитана, офицеров, экипажем или пилотами;
• 6.2.3. неосторожными действиями ремонтников или фрахтователей, при условии что эти
ремонтники или фрахтователи не являются страхователями (по данному полису);
• 6.2.4. баратрией со стороны капитана, офицеров, экипажем или пилотами;
• 6.2.5. в результате взаимодействия с самолётом, вертолетом или аналогичными объектами,
или объектами которые выпадают оттуда, при условии, что такая потеря или повреждение
не является результатом желания страхователя, владельцев, менеджеров или управляющих
или любой системы наземного управления провести due diligence.
59
Статья 265 КТМ
• Статья 265. Умысел и грубая неосторожность
страхователя или выгодоприобретателя
• Страховщик не несет ответственность за убытки,
причиненные умышленно или по грубой
неосторожности страхователя или
выгодоприобретателя либо его представителя.
60
Дело № 2/2007, решение от 17
июня 2008 г.
• Убытки, причиненные по вине членов экипажа
судна, подлежат возмещению страховщиком, если
не доказано, что совершению таких ошибок
способствовали какие-либо действия
(бездействие) страхователя, судовладельца или их
представителей из числа береговых служб.
61
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа