close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

код для вставкиСкачать
Договор аренды № 18-15-И
город Сочи
«» февраля 2015 г.
Открытое акционерное общество «Проектный институт «Южпроекткоммунстрой»,
в лице ____________________, действующего на основании Устава, именуемое в
дальнейшем «Арендодатель», с одной стороны, и
Открытое акционерное общество «ВЭБ-лизинг», в лице ___________________,
действующего на основании __________________, именуемый в дальнейшем
«Арендатор», с другой стороны, заключили настоящий договор о нижеследующем:
1. Предмет договора
1.1.
Арендодатель обязуется предоставить, а Арендатор обязуется принять за
плату во временное владение и пользование часть нежилого Здания пристройки к
Административному зданию - нежилые помещения (далее Помещения) с номером по
плану согласно поэтажного плана /номер офиса согласно внутрикабинетной
нумерации: 86/ офис №201(52,9кв.м.), 78/ офис №224(23,3 кв.м.) литераА5, общая
площадь –76,2кв.м.(далее – Помещение или Арендуемое Помещение), согласно
документам технического учета Филиала ГУП КК «Крайтехинвентаризация» по городу
Сочи, расположенное на 2 этаже здания пристройки к административному зданию, литер
А5 по адресу: Российская Федерация, Краснодарский край, г. Сочи, Центральный район,
ул. Конституции СССР, д. 18.
№
Этаж, Назначение
Номер комнаты по
п/п
литер комнат
и плану /офис
Площадь (м2)
помещений
1.
2/А5
офисное
86/офис 201
52,9
2
2/А5
офисное
78/офис 224
23,3
Всего:
76,2
1.2. Сдача Помещения в аренду производится с целью использования его для
размещения офиса организации с соблюдением условий, установленных в настоящем
Договоре.
1.3. Арендатор не вправе изменять, целевое назначение помещения, указанное в п.
1.2. настоящего договора без письменного согласия Арендодателя.
1.4. Арендатор вправе в течение Срока Аренды использовать Места Общего
Пользования без дополнительной оплаты в соответствии с положениями настоящего
Договора, за исключением тех из них, которые переданы в исключительное пользование
одному из прочих арендаторов.
1.5. Здание Пристройки к Административному зданию, литер А3А4А5А6,
расположенного по адресу: Краснодарский край, г. Сочи, Центральный район, ул.
Конституции СССР, д. 18, принадлежит Арендодателю на праве собственности на
основании плана приватизации Государственного зонального проектного института
«Южгипрокоммунстрой», утвержденный Комитетом по управлению государственным
имуществом Краснодарского края от 25.01.1993 года, Разрешения на ввод объекта в
эксплуатацию серия RU № 23309/267 от 12.01.2009г., что подтверждается
Свидетельством о государственной регистрации права собственности серия 23-АЕ №
393731, выданным 28 января 2009 год Управлением Федеральной регистрационной
службы по Краснодарскому краю.
1.6. Настоящий Договор заключается на срок 11 (одиннадцать) календарных
месяцев с 07 февраля 2015 года по 06 января 2016 года (далее - Срок действия
Договора).
1.7. Помещение передаётся Арендатору по Акту сдачи-приема на срок, не
превышающий срок действия настоящего Договора (далее - Срок аренды).
1
2. Права и обязанности сторон
2.1. Права Арендодателя:
2.1.1. Производить без согласия Арендатора ремонтные работы или
реконструкцию, необходимые для сохранения и модернизации Здания и прилегающей
территории, для устранения или избежание повреждений или ухудшений или для
приведения их в соответствие со стандартами, отвечающими их назначению и характеру.
При этом Арендодатель прилагает усилия для сведения к минимуму неудобств,
причиненных проведением работ в Здании, а также принимает меры предосторожности
для предотвращения причинения ущерба Помещению и имуществу Арендатора.
Арендодатель при этом уведомляет Арендатора о проведении указанных работ за 30
календарных дней до начала их проведения
2.1.2. Владеть, пользоваться и распоряжаться остальными, кроме Помещения,
площадями в Здании и прилегающей территории, в том числе сдавать в аренду и иные
виды пользования без согласия и/или иного одобрения Арендатора.
2.1.3. Закладывать, передавать в качестве иного вида обеспечения Помещение без
согласия Арендатора. При этом Арендодатель уведомляет Арендатора о совершенной
сделке по залогу и иному обеспечению в отношении Помещения в течение 20 (двадцати)
календарных дней с даты заключения такой сделки.
2.1.4. В целях наиболее рационального использования сдаваемых в аренду
площадей, либо по техническим
причинам Арендодатель по согласованию с
Арендатором вправе
произвести перемещение границ переданного Арендатору
помещения с сохранением или изменением его площади и этажа расположения.
2.1.5. По согласованию и в присутствии Арендатора проводить инспекцию
помещений с целью реализации контрольных функций за целевым использованием
Помещений. При этом предварительно уведомлять Арендатора за 2 рабочих дня до даты
проведения инспекции.
2.2. Обязанности Арендодателя:
2.2.1. Передать Арендатору Помещение в течение 1 календарного дня с даты
заключения договора в соответствии с условиями Договора по акту сдачи-приема и
выполнять обязательства, изложенные в настоящем Договоре.
2.2.2. Обеспечивать беспрепятственное и непрерывное использование Помещения
Арендатором в соответствии с его целевым назначением, в том числе, содержание
Здания и управление им.
2.2.3. Прилагать все зависящие от него усилия для обеспечения Здания
электроэнергией, водоснабжением, канализацией (для технологических и хозяйственнобытовых нужд), в количестве, необходимом и достаточном для использования
Помещения по целевому назначению, а также поддерживать необходимые для этой цели
нормальный температурный режим.
2.2.4. Принимать меры по обеспечению безопасности в Здании, соразмерные с
обычными мерами безопасности в зданиях подобного рода. В интересах обеспечения
безопасности в Здании Арендодатель вправе устанавливать определенные правила,
обязательные к соблюдению Арендатором и включенные в Правила для Арендаторов,
которые составляют Приложение № 2 к настоящему Договору и являются неотъемлемой
частью настоящего Договора.
2.2.5. Поддерживать Здание в исправном состоянии и осуществлять капитальный
ремонт и, по мере необходимости, капитальный ремонт несущих конструкций Здания,
крыши, фундамента, фасада, мест общего пользования, инженерных сетей и
оборудования. При этом Арендодатель обязан уведомить Арендатора о проведении
капитального ремонта за 30 (Тридцать) календарных дней до предполагаемой даты
проведения капитального ремонта с предоставлением Арендатору на время ремонта
аналогичного помещения.
2.2.6. Письменно, не позднее чем, за 30 (Тридцать) календарных дней до окончания
2
срока аренды уведомить Арендатора об отказе от заключения Договора на следующий
срок.
2.3Права Арендатора.
2.3.1. Беспрепятственно занимать и непрерывно использовать Помещение при
условии соблюдения условий настоящего Договора.
2.3.2. Производить неотделимые улучшения в Помещении в случае получения
предварительного письменного согласия Арендодателя. Все неотделимые улучшения,
произведённые Арендатором, являются собственностью Арендодателя с момента
освобождения Помещения Арендатором и подписания Акта возврата Помещения.
Стоимость таких улучшений не подлежит возмещению Арендатору, если иное
письменно не согласовано Сторонами.
2.4. Обязанности Арендатора.
2.4.1. Выполнять обязательства предусмотренные настоящим Договором. Принять
у Арендодателя арендуемые помещения по акту приема-передачи в течение 1 (одного)
календарного дня с момента подписания настоящего договора.
2.4.2. Вносить Арендную Плату в порядке и в сроки, предусмотренные разделом 3
настоящего Договора.
2.4.3. Использовать Помещение только в соответствии с его целевым назначением
установленным в п. 1.2. договора.
2.4.4.
Соблюдать законодательно установленные нормы и правила, в том числе,
правила технической и пожарной безопасности (включая нормы безопасности
обслуживающего персонала и посетителей), санитарно-гигиенические и экологические
нормы и нормы общественного порядка.
2.4.5.
Арендатор
обязан с предварительного письменного согласия при
необходимости
производить за свой счет текущий ремонт Помещения.
Необходимость проведения текущего ремонта и срок его проведения определяются
в Акте обследования помещения, который подлежит обязательному согласованию и
подписанию обеими Сторонами настоящего договора. Расходы на проведение текущего
ремонта должны подтверждаться соответствующей сметой (калькуляцией).
2.4.6.
Письменно известить Арендодателя о всяких фактах повреждения или
разрушения Помещения, инженерных сетей, оборудования, аварии или ином событии
нанесшем (или грозящем нанести) ущерб, как только ему станет об этом известно,
независимо от того, причинены такие повреждения или разрушения Арендатором (его
представителями, служащими, агентами, пользователями или посетителями), или
произошли по иным причинам.
2.4.7. Соблюдать экологическую безопасность в процессе своей деятельности.
Соблюдать противопожарные, технические, санитарные и иные нормативные
требования, предъявляемые к пользованию зданием и помещением.
2.4.8. Без предварительного письменного согласия Арендодателя Арендатор не
имеет права сдавать Помещение полностью или в какой-либо части в субаренду,
передавать арендные права третьим лицам, использовать их в качестве обеспечения или
вклада
в
уставный
капитал
юридических
лиц.
2.4.9. В случае если причинение вреда Зданию или Помещению произошло по
вине Арендатора, его сотрудников, приглашенных лиц и пр., документально
обоснованный и подтвержденный вред возмещается Арендатором.
2.4.10. Размещение вне арендуемой площади рекламных вывесок, надписей,
щитов, видеокамер и другого оборудования на стенах, потолках, оконных витринах в
обязательном порядке письменно согласовывается с Арендодателем и производится за
дополнительную плату.
2.4.11. Обеспечивать беспрепятственный доступ Арендодателя в арендуемое
помещение с целью проведения инспекции в порядке, установленном в п.2.1.5.
настоящего Договора.
3
2.4.12. На входе в арендуемое Помещение Арендатором должна быть установлена
Вывеска или Информационная табличка, которые должны быть выполнены на
профессиональном уровне с применением качественных материалов и содержать
информацию о наименовании Арендатора и часов его работы.
3. Платежи и сроки расчетов
3.1. За аренду Помещения Арендатор выплачивает Арендодателю фиксированную
арендную плату в сумме 98 790,00 (Девяносто восемь тысяч семьсот девяносто)
рублей, в т. ч. НДС-18% -15069,66(Пятнадцать тысяч шестьдесят девять) рублей 66
копеек , включая стоимость коммунальных услуг (водоснабжение (горячее и холодное),
водоотведение, теплоснабжение, электроснабжение и т.д.) и эксплуатационных (услуги
по эксплуатации, содержанию в исправном состоянии, капитальному ремонту и уборке
Общего имущества, инженерных систем и коммуникаций в Объекте). При этом
Арендатор вправе запрашивать у Арендодателя информацию о размере потребленных им
коммунальных услуг в натуральном выражении за каждый месяц аренды.
3.2. Первую арендную плату Арендатор вносит в течение 10 (десяти) календарных
дней с даты подписания Сторонами Акта приема-передачи Помещения.
3.3. Арендная плата за Помещение за последующие месяцы вносится Арендатором
без какого-либо дополнительного напоминания или выставления счетов со стороны
Арендодателя, в виде 100 % предварительной оплаты c 1 по 05 (включительно) число
текущего месяца. Платеж по Договору считается осуществленным с даты списания с
расчетного счета Арендатора денежных средств.
3.4. Платежи производятся безналичным расчетом, путем перечисления денежных
средств на расчетный счет Арендодателя.
3.5. Размер арендной платы, согласованный в п. 3.1. настоящего договора, не подлежит
изменению в течение всего срока действия настоящего договора.
3.6. Оплата арендной платы за неполные месяцы производится в размере,
пропорциональном времени фактического использования нежилых Помещений в
конкретном календарном месяце, т.е. с даты подписания Акта приема-передачи до даты
подписания Акта возврата помещения.
4.Ответственность сторон
4.1. В случае невнесения Арендатором в установленный срок любых платежей
причитающихся по настоящему Договору, на неоплаченные суммы начисляются пени, в
размере 0,1% (ноль целых одна десятая) процента от суммы задолженности за каждый
календарный день просрочки обязательств, которые Арендатор обязан оплатить в
течение 5 (пяти) рабочих дней с момента получения Арендатором соответствующего
письменного требования и счета на оплату.
В случае несвоевременной передачи Помещения Арендатору (п.2.2.1. настоящего
Договора) Арендодатель уплачивает Арендатору пени в размере 0,1% от суммы
ежемесячной арендной платы за каждый день просрочки, которые Арендодатель обязан
оплатить в течение 5 (пяти) рабочих дней с момента получения Арендодателем
соответствующего письменного требования от Арендатора.
4.2. Арендодатель не несет ответственности в случае причинения ущерба
Помещению или имуществу Арендатора или третьим лицам, находящемся в Помещении,
действиями/бездействиями иных лиц, в том числе: других Арендаторов, сотрудников
или посетителей Арендатора в случае кражи или другого правонарушения, жертвой
которого Арендатор может стать в Здании.
4.3. Меры ответственности Сторон, не предусмотренные настоящим Договором,
применяются в соответствии с действующим на территории Российской Федерации
законодательством.
4
4.4. Уплата штрафных санкций и возмещение убытков не освобождает Стороны от
выполнения обязательств по настоящему Договору.
4.5.Арендодатель не несет ответственности за перебои в подаче электроэнергии,
отопления и других коммунальных услуг, по не зависящим от Арендодателя причинам.
5. Прекращение Действия Договора
5.1. Настоящий Договор прекращается по истечении Срока Аренды и исполнении
Сторонами всех своих обязательств по настоящему Договору.
5.2. Арендодатель вправе досрочно в одностороннем внесудебном порядке
отказаться от дальнейшего исполнения Договора и потребовать возмещения
документально обоснованных и согласованных сторонами убытков, а Арендатор
подлежит выселению по следующим основаниям:
5.2.1. Если Арендная Плата не внесена Арендатором в течение 30 (Тридцати)
календарных дней после срока оплаты, установленного настоящим Договором.
5.2.2. Если Арендатор нарушает любое из своих обязательств, предусмотренных
п.2.4.3, 2.4.8. настоящего договора и не исправляет нарушение в течение 10 (десяти)
рабочих дней после получения письменного уведомления (требования) от Арендодателя
о таком нарушении.
5.2.3. Если Арендатор существенно ухудшает Арендуемое Помещение и не
выполняет требование Арендодателя об устранении нарушений, существенно
ухудшающих помещение в течение 10 (Десяти) рабочих дней.
5.3. Арендатор вправе досрочно в одностороннем внесудебном порядке отказаться
от дальнейшего исполнения Договора по следующим основаниям:
5.3.1. Если Здание или Помещение разрушено или ему причинен ущерб, в
результате чего Помещение становится непригодным для использования в соответствии с
его целевым назначением и такие повреждения не могут быть устранены в течение 30
(Тридцати) календарных дней с момента нанесения повреждений.
5.3.2. В случае наступления обстоятельств непреодолимой силы, должным образом
подтвержденных Арендатором, и если такие обстоятельства непреодолимой силы
продолжаются более 3 (Трех) месяцев, и Арендатор предпринял все возможные усилия
для сохранения настоящего Договора в силе. Подтверждением наличия и
продолжительности действия непреодолимой силы является документ, выданный
компетентным органом государственной власти в местонахождении стороны,
просрочившей исполнение обязательств.
5.4. Сторона, желающая прекратить настоящий Договор на указанных в п. 5.2. и
5.3. настоящего Договора основаниях, должна направить другой Стороне письменное
извещение о таком намерении за 20 (двадцать) календарных дней до предполагаемой
даты расторжения. Сторона, которой направлено такое извещение, в течение 10 (Десяти)
календарных дней с момента его получения имеет возможность устранить допущенное
нарушение. В противном случае по истечении указанного выше срока действие
настоящего Договора прекращается.
5.5. По окончании Срока Аренды либо после досрочного расторжения настоящего
Договора, Арендатор обязан передать Помещение Арендодателю в течение последнего
дня Аренды. Возврат Помещения Арендодателю оформляется Актом возврата
Помещения.
5.6. Арендатор вправе расторгнуть договор в одностороннем внесудебном
порядке при условии уведомления Арендодателя за 30 (Тридцать) календарных дней до
даты предполагаемого расторжения.
5
6.Заключительныеположения
6.1.Все последующие изменения и поправки к настоящему Договору будут иметь
силу только в случае, если они будут оформлены в письменном виде, подписаны
надлежащим образом уполномоченными лицами Сторон, и, если имеются
соответствующие требования действующего законодательства.
6.2. Все Дополнения и Приложения к настоящему Договору являются его
неотъемлемыми составными частями.
6.3.Стороны определили, что
датой подписания настоящего Договора и
вступления его в силу является дата, указанная на первом листе настоящего Договора,
независимо от того, когда Стороны его фактически подписали.
6.4. Настоящий Договор составлен в 2 (двух) оригинальных экземплярах на
русском языке, каждый из которых имеет одинаковую юридическую силу, по одному
экземпляру для каждой из Сторон Договора.
6.5. Все споры, возникающие при исполнении настоящего Договора, разрешаются
Арбитражным судом по месту нахождения истца.
6.6. К настоящему Договору прилагаются и являются его неотъемлемой частью
следующие приложения:
-Копия поэтажного плана помещений - Приложение № 1.
-Правила
внутреннего
распорядка
ОАО
«Проектный
институт
«Южпроекткоммунстрой» - Приложение № 2.
- Положение о разграничении ответственности Арендодателя и Арендатора по
обеспечению пожарной безопасности Здания. – Приложение № 3
- Акт сдачи-приёма Помещения – Приложение №4.
7. Юридические адреса и реквизиты сторон
В случае изменения юридического адреса или обслуживающего банка, стороны обязаны в 3-х дневный срок
с даты вступления в силу изменений письменно уведомить об этом друг друга.
От Арендодателя:
______________________/Д /
М.П.
От Арендатора:
________________/ /
М.П.
Приложение №1 к договору аренды№ 18-15-И
от «» февраля 2015 года
6
Сдал:________/Д /
Принял: _______/ /
7
Приложение №2 к договору аренды№ 18-15-И
от «» февраля 2015 года
ПРАВИЛА ВНУТРЕННЕГО РАСПОРЯДКА
ОАО «Проектный институт «Южпроекткоммунстрой»
Настоящие Правила внутреннего распорядка определяют порядок нахождения на территории
ОАО «Проектный институт «Южпроекткоммунстрой», пользования нежилыми помещениями,
распространяют свое действие и обязательны к соблюдению Арендаторами и Пользователями Здания,
а также иными лицами, находящимися на территории Здания, прилегающей территории.
1. Термины и определения
1.1. Места общего пользования
Части Здания, предоставляемые для общего пользования более чем одному Арендатору и их
посетителям, включая (без ограничений): вход-выход здания, лестничные клетки, лифты, вестибюли,
холлы, коридоры, фойе, ландшафт и благоустроенные территории, пожарные выходы, туалеты; окна,
расположенные в Местах общего пользования; места сбора и временного хранения мусора и отходов,
канализацию и водосток, трубы, кабели, проводку, короба и желоба, системы водоснабжения,
электроснабжения, вентиляции, дымоудаления, освещения, связи, а также другие системы и
вспомогательное оборудование.
1.2. Дополнительные Услуги
Услуги, не предусмотренные Договором, а также предоставляемые Арендатору во время или в объеме,
превышающем время/объем, предусмотренный в Договоре.
1.3. Пользователи
К Пользователям по тексту настоящих Правил относятся: Арендаторы, сотрудники, представители,
посетители и иные лица Арендатора, а также все иные лица, имеющие разрешенный доступ на
территорию и в помещения ОАО «Проектный институт «Южпроекткоммунстрой».
1.4. Территория Здания, прилегающая территория
Принадлежащий на праве собственности ОАО «Проектный институт «Южпроекткоммунстрой»
имущественный комплекс, расположенный в границах земельного участка по адресу г.Сочи, ул.
Конституции СССР, д.18
2. Содержание и использование Мест Общего Пользования
2.1. Содержание Мест Общего Пользования.
Пользователи должны оказывать содействие
Арендодателю в обеспечении поддержания чистоты и порядка в Помещении и Местах Общего
Пользования.
2.2. Использование Мест Общего Пользования.
2.2.1. Пользователи обязаны не засорять Места Общего Пользования, не использовать их для
складирования материалов или размещения отходов, не создавать препятствий для прохода к
ним или по ним и не допускать их использования для любых целей, кроме тех, для которых они
предназначены. Запрещается выметание сора, оставление предметов, мусора в коридорах,
вестибюлях, шахтах лифтов и лестницы.
2.2.2. Пользователям ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать, размещать и хранить какие-либо товары, вещи
любого рода, оборудование, материалы и мебель (а также допускать их установку, размещение
и хранение) в Местах Общего Пользования или других местах Здания, кроме Помещений.
Арендодатель удаляет указанные предметы из Мест Общего Пользования, а Арендатор, по
требованию Арендодателя обязан возместить расходы, понесенные Арендодателем в связи с их
удалением.
2.3. Вывески. Арендатор не имеет права на установку каких-либо вывесок, указательных знаков и
рекламы вне Помещений (в том числе при входе в них), а также таких знаков и рекламы,
которые находятся внутри Помещений, но видны извне Помещений, без получения
предварительного письменного согласия Арендодателя.
2.4. Погрузочно-разгрузочные работы.
2.4.1. Поступление любых грузов на территорию ЮПКС осуществляется только через письменное
разрешение, выданное Администрацией ЮПКС ( за три рабочих дня)
2.4.2. В случае, если Арендатору необходимо организовать поставку крупногабаритных грузов,
Арендатор должен заблаговременно (минимум за 24 часа) согласовать с Администрацией
ЮПКС время и порядок производства такой поставки.
2.4.3. При осуществлении таких работ Арендатор обязуется соблюдать следующие требования:
- при транспортировке по Зданию крупногабаритных материалов, мебели, оборудования, а также во
время въезда в Помещения, Арендатор (или выбранная им компания-перевозчик) несет
материальную ответственность в случае причинения в результате их действий ущерба
Арендодателю или Пользователям;
8
- Арендатор несет ответственность за то, чтобы компания-перевозчик имела все необходимые
разрешительные документы на проведение работ;
- Арендатор должен принять все необходимые меры по защите стен, полов, ступеней и дверей от
возможных повреждений на маршрутах перемещения. Любое повреждение ступеней, стен,
входных дверей и т.п., допущенное при доставке, устраняется за счет Арендатора.
Использование лифтов для погрузочно-разгрузочных работ допускается в исключительных
случаях, по согласованию с Арендодателем при условии принятия Арендатором
соответствующих мер по недопущению порчи лифтового оборудования. Передача лифта для
транспортировки грузов осуществляется по Акту произвольной формы. Любое повреждение
лифтового оборудования устраняется за счет Арендатора.
2.4.4. Все повреждения, нанесенные Арендатором в результате вноса и выноса имущества или
нанесенные
предметами,
принадлежащими
Арендатору,
должны
исправляться
(ремонтироваться) за счет Арендатора.
2.4.5. Запрещены любые погрузочно-разгрузочные работы в субботу и воскресенье, а также в
праздничные дни.
3. Использование Помещений
3.1. Использование Помещений по назначению. Арендатор обязан использовать Помещения только в
соответствии с Разрешенным Использованием (по заключенному Договору).
3.1.1. ЗАПРЕЩАЕТСЯ осуществление Пользователями в Помещениях деятельности: проведение
открытых политических собраний, осуществление игорной деятельности, использование
Помещений для проживания, а также для любой незаконной или аморальной деятельности или
целей. Запрещается использование какой-либо части Помещений для проживания людей или
ночлега.
3.2.
Сантехническое оборудование. Сантехническое оборудование должно использоваться только в
тех целях, для которых оно предназначено. Запрещается бросать какой-либо мусор, тряпки и
иные посторонние предметы в сантехническое оборудование и засорять его.
3.2.1. Арендатор несет ответственность за ущерб, нанесенный Арендодателю вследствие
неправильной эксплуатации Пользователями сантехнического оборудования.
3.3. Уборка Помещений. Комплексную уборку Арендуемых помещений Арендатор осуществляет
собственными силами.
3.4. Доставка в Помещения.
В отношении всех доставок в Помещения (включая доставку курьером, но за исключением доставки
небольших, переносимых вручную посылок), в отсутствие иного порядка, заранее согласованного с
Арендодателем в письменной форме, применяются следующие правила:
3.4.1. доставка должна производиться с использованием только грузовых лифтов (или лифтов,
специальным образом обозначенных Арендодателем как лифты для перевозки грузов),
3.4.2. разгрузка транспортных средств, осуществляющих доставку, должна производиться только в
специально отведенных Арендодателем местах, и (c) ни в коем случае не допускается провоз
тележек и аналогичных приспособлений через парадные входы Здания, а также в пассажирских
лифтах (если такие лифты не обозначены Арендодателем как лифты для перевозки грузов).
3.4.4. Арендатор несет ответственность за ущерб, нанесенный Арендодателю (в т.ч. связанный с
повреждением Мест Общего Пользования) Пользователями в процессе доставки.
-Арендодатель вправе производить осмотр грузов, а также не допускать грузы, не
соответствующие настоящим правилам или условиям Договора аренды, доставленные без надлежащей
документации и представляющие потенциальную опасность.
-Арендодатель не несет ответственность за несчастные случаи сотрудников Арендатора на
территории Задания при проведении погрузочно-разгрузочных работ.
-Арендатор своими силами организует погрузо-разгрузочные работы. Соблюдение правил
безопасности и требований охраны при проведении этих работ является обязанностью Арендатора.
4. Охрана и обеспечение безопасности
4.1. Пользователи не должны осуществлять на территории Здания, Помещений, Мест Общего
Пользования каких-либо действий, которые создадут опасность людям или имуществу или причинят
разрушение или вред Зданию, Помещениям или Местам Общего Пользования. Пребывание на
территории Здания лиц с оружием не допускается.
4.1.1. Нахождение на территории Здания ранее 08:00 и позднее 20:00 не допускается, за исключением
письменного согласования с собственником Здания.
4.2. Охрана и техника безопасности.
4.2.1. Арендатор и Пользователи обязаны соблюдать установленные правила пожарной безопасности,
охраны труда, экологии и всемерно способствовать обеспечению безопасности Здания и
находящихся в нем людей, в частности, обеспечивать участие своего персонала в учениях по
эвакуации в случае пожара и занятиях по обучению правилам противопожарной безопасности,
9
назначать ответственных за пожарную безопасность Помещений и эвакуацию при пожаре, а
также принимать все разумные меры для обеспечения соблюдения всеми Пользователями
требований настоящих Правил.
4.2.2. Пользователи обязаны:
4.2.2.1. Не устанавливать любых охранных систем, в том числе, с выводом на пульт полиции
(вневедомственной охраны) без предварительного письменного согласования с Арендодателем.
4.2.2.2. Немедленно информировать о любом происшествии и обо всем подозрительном Арендатора и,
в соответствующих случаях, Арендодателя, иных согласованных лиц, в частности, таких как
полиция, пожарные и медицинские службы. В случае аварийных/чрезвычайных обстоятельств
Арендодатель имеет право предпринять любые действия, которые он сочтет необходимыми и
надлежащими;
4.2.2.3. Участвовать в учениях по эвакуации, которые периодически проводятся Арендодателем;
4.2.2.4. По любому сигналу тревоги немедленно покидать этажи, на которых расположены Помещения,
а в случае необходимости и Здание и следовать на установленное место сбора;
4.2.2.5. При использовании аварийных (пожарных) лестниц и выходов воздерживаться от действий,
которые могли бы воспрепятствовать немедленной и безопасной эвакуации всех людей в любой
момент времени; обеспечить, чтобы двери, ведущие к аварийным выходам, были закрыты, но
не заперты на замок, с тем, чтобы обеспечить свободный доступ к лестницам в любой момент
времени;
4.2.2.6. Не создавать помех для нормального функционирования систем аварийной эвакуации и дверей
систем аварийной эвакуации;
4.2.2.7. Не загораживать доступ к огнетушителям и пожарным рукавам;
4.2.2.8. Не оставлять никаких предметов, таких как бутылки, свертки и т.д., на подоконниках,
отопительных радиаторах;
4.2.2.9. Обеспечивать установку и использование таких перегородок, дверей и деревянных изделий
(кроме мебели), которые изготовлены с применением огнезащитных материалов и одобрены
Арендодателем перед установкой;
4.2.2.10. Использовать кабели, проводку и трубопроводную систему только по их прямому
назначению;
4.2.2.11. Не сливать и не бросать легковоспламеняющиеся и опасные материалы и предметы в систему
канализации;
4.2.2.12. Соблюдать общепринятые нормы поведения, морали и нравственности (уважительное
отношение к другим арендаторам, запрет на шум, громкую музыку, ругательство нецензурной
бранью, не сорить, не плевать и т.п.)
4.2.2.13. Курение в помещении, в том числе, в туалетных комнатах, в кабинетах, в местах общего
пользования СТРОГО ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
4.2.2.14. Нахождение в помещении в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, распитие
спиртных напитков спиртных СТРОГО ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
4.3. Арендатор обязан организовать соответствующее хранение ключей от Помещений, включая
технические помещения, запасные ключи от входов и выходов с этажей и кровли, для доступа в
случае Чрезвычайной ситуации.
4.4. По истечении срока аренды Арендатор обязан передать Арендодателю полный комплект ключей
от всех Помещений и передать Помещения с оформлением акта установленного образца.
Передача соответствующих ключей осуществляется Арендатором исключительно лицу,
специально уполномоченному для этого Арендодателем, в противном случае Арендодатель не
несет никакой ответственности за действия неуполномоченных лиц (либо ущерб, ими
причиненный), даже если такие лица являются сотрудниками Арендодателя.
4.5. Арендатор не имеет права на установку каких-либо систем сигнализации снаружи и внутри
Здания и Помещений без предварительного письменного согласия Арендодателя.
4.6. Арендодатель не несет ответственности за утерю или кражу личных вещей, денег, другого
личного имущества в Помещениях (не зависимо от того, возникла такая утеря или кража тогда,
когда Помещение было закрыто или нет).
4.7. Чрезвычайные ситуации.
В случае общественных волнений, беспорядков и других обстоятельств, создающих
потенциальную опасность для жизни и здоровья физических лиц, а также причинения ущерба
имуществу, Арендодатель вправе прекратить доступ в Здание на период действия таких
обстоятельств, а также их последствий.
В чрезвычайных ситуациях, связанных с природными явлениями, политическими волнениями,
военными действиями, авариями и т.д., Арендатор и его сотрудники должны строго соблюдать
инструкции и указания Арендодателя для принятия немедленных мер.
10
Арендатор должен сообщить Арендодателю имена и номера телефонов (в т.ч. мобильных телефонов,
доступных в любое время) контактных лиц Арендатора для связи в экстренных случаях
(аварийных/чрезвычайных ситуациях).
5. Ответственность Арендатора за несоблюдение Правил.
5.1. Повреждения, нанесенные общим площадям и оборудованию Здания в результате действия
(бездействия) Арендатора, будут осуществляться за счет ответственного за такие повреждения
Арендатора, независимо от того, был ли причиной этих повреждений он сам или его
представители.
5.2. За нарушение правил внутреннего распорядка Арендатором (сотрудниками, посетителями, а также
иными третьими лицами Арендатора), Арендатор подвергается штрафу в размере 10 % от
суммы месячной арендной платы, за каждый факт нарушений, а также возмещает понесенные
убытки в полном объеме.
6. Исполнение Правил
6.1.
Настоящие Правила являются обязательными к соблюдению всеми лицами, находящимися на
территории ОАО «Проектный институт «Южпроекткоммунстрой», в том числе сотрудниками,
поставщиками, подрядчиками, представителями, иными третьими лицами Арендатора.
6.2.
Администрация собственника Здания ОАО «Проектный институт «Южпроекткоммунстрой»
имеет право отказать в доступе в Здание любому лицу без объяснения причин.
6.3.
Арендатор обязан довести до сведения настоящие Правила внутреннего распорядка всех своих
сотрудников и представителей, выполняющих трудовые функции.
6.3.1. Копия настоящих Правил должна находиться в Помещении Арендатора и быть доступной для
пользования персоналом Арендатора.
6.3.2. Арендодатель вправе вносить изменения и дополнения к Правилам, носящие как общий, так и
индивидуальный характер с уведомлением Арендатора в письменном виде.
6.3.3. Настоящие Правила внутреннего распорядка доводятся до общего сведения путем размещения
на информационной доске ОАО «Проектный институт «Южпроекткоммунстрой»,
расположенной в холле на первом этаже Здания.
Подписи сторон:
АРЕНДОДАТЕЛЬ
АРЕНДАТОР
Приложение №3 к договору аренды№ 18-15-И
от «» февраля 2015года
ПОЛОЖЕНИЕ
о разграничении ответственности Арендодателя и Арендатора
по обеспечению пожарной безопасности Здания
11
Настоящее Положение дополняет и конкретизирует обязанности организаций по
обеспечению пожарной безопасности в соответствии с действующими правилами пожарной
безопасности в Российской Федерации применительно к Зданию.
По соглашению между Арендодателем и Арендатором устанавливается следующее
разграничение ответственности между Арендодателем и Арендатором по обеспечению пожарной
безопасности Здания:
Арендодатель:
1. Обеспечивает пожарную безопасность Здания в соответствии с действующими нормами и
правилами, а также настоящим Положением.
2. Осуществляет контроль исполнения Арендатором правил пожарной безопасности в Здании.
В письменном виде сообщает Арендатору результаты проверок для принятия мер по
устранению выявленных недостатков.
3. Обеспечивает эксплуатацию и техническое обслуживание предусмотренных проектом
первичных средств пожаротушения, установок пожарной автоматики и систем,
обеспечивающих пожарную безопасность, и обеспечивает их исправное состояние и
готовность к использованию в соответствии с Актом разграничения эксплуатационной
ответственности.
Арендатор:
1. Обеспечивает пожарную безопасность Помещений в соответствии с действующими
нормами и правилами, а также настоящим Положением. Обеспечивает соблюдение
сотрудниками и посетителями Арендатора правил пожарной безопасности в Здании.
2. Издает Приказ «О пожарной безопасности», которым назначает лицо, ответственное за
организацию работы по обеспечению пожарной безопасности в Помещениях в целом и лиц,
ответственных за пожарную безопасность отдельных Помещений, определяет порядок и
сроки прохождения сотрудниками противопожарного инструктажа и его оформления,
периодичность обучения ответственных лиц, правила и время проведения
противопожарного осмотра помещений перед их закрытием и его оформления.
3. Обеспечивает сохранность и надлежащее содержание первичных средств пожаротушения и
элементов систем пожарной автоматики, находящихся в Помещениях.
Подписи сторон:
АРЕНДАТОР
12
Приложение №4 к договору аренды№ 18-15-И
от «» февраля 2015года
АКТ
сдачи-приёма нежилого помещения
г. Сочи
«07» февраля 2015 г.
Настоящий акт составлен на основании договора аренды № 18-15-И от «07» февраля
2015 г, заключенного между ОАО «Проектный институт «Южпроекткоммунстрой» в
лице ____________________, именуемое в дальнейшем «Арендодатель», который сдаёт и
Открытое акционерное общество «ВЭБ-лизинг»,
в лице _________________,
действующего на основании _________________, именуемый в дальнейшем «Арендатор»,
который принимает помещения по адресу: Российская Федерация, Краснодарский край, г.
Сочи, Центральный район, ул. Конституции СССР, д. 18.
Комиссия в составе:
представитель Арендодателя___ Коряков Д.А.___________________________________________
представитель Арендатора __Сичинава А.Ш.______________________
при участии представителей ____________________________________________________________
был произведен осмотр помещения, расположенного по адресу: ул. Конституции СССР, 18, литер
А5, 2 этаж, № 86, согласно поэтажного плана, что соответствует № 201,согласно
внутрикабинетной нумерации, общей площадью52,9 кв.м.
В результате осмотра установлено:
1. Внутренняя отделка ____ окраска стен_________________________________________
2. Полы ____________ ламинат_________________________________________________
3. Санитарное и электротехническое оборудование:
отопление ____есть___________________________________________________________________
водопровод __________________________________________________________________________
канализация _________________________________________________________________________
электроосвещение ___есть______________________________________________________________
телефон (линии) есть________________________________
интернет (линии) есть__________________________________________________________________
пожарно-охранная сигнализация___есть__________________________________________________
сплит-система _есть1 шт. (принадлежит Арендодателю)_______________________________
жалюзи _ есть(принадлежат Арендодателю)_____________________________
4. Опись прочего имущества, ключи от дверей-комплект_____
2 этаж, № 78, согласно поэтажного плана, что соответствует№224, согласно внутрикабинетной
нумерации, общей площадью 23,3 кв.м.
В результате осмотра установлено:
1. Внутренняя отделка ____ окраска стен_________________________________________
2. Полы ____________ линолеум_________________________________________________
3. Санитарное и электротехническое оборудование:
отопление ____есть___________________________________________________________________
водопровод __________________________________________________________________________
канализация _________________________________________________________________________
электроосвещение ___есть______________________________________________________________
телефон (линии) есть________________________________
интернет (линии) есть__________________________________________________________________
пожарно-охранная сигнализация___есть__________________________________________________
сплит-система _есть1 шт. (принадлежат Арендодателю)_______________________________
жалюзи _ есть (принадлежат Арендодателю)_____________________________
4. Опись прочего имущества, ключи от дверей-комплект_____
Помещение принято Арендатором в удовлетворительном состоянии.
от Арендодателя:
_________________/ /
от Арендатора:
__________________/ /
М.П.
М.П.
13
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа