close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

код для вставкиСкачать
Договор №____
г. Астана
«___» _______ 2014 г.
ГУ «Министерство внутренних дел Республики Казахстан», именуемый в дальнейшем «Заказчик», в лице
начальника Департамента тыла Нургазина Н.К., действующего на основании приказа Министра внутренних дел
Республики Казахстан от 01 февраля 2013 года №82, с одной стороны и ТОО «______», именуемое в дальнейшем
«Поставщик» с другой стороны, в лице директора ________., действующего на основании Устава (далееСтороны) и на основании Закона Республики Казахстан «О государственных закупках» от 21 июля 2007 года
(далее - Закон) и Решения об утверждении итогов государственных закупок способом запроса ценовых
предложений №_____ от _______ г. заключили настоящий Договор о государственных закупках (далее - Договор)
и пришли к соглашению о нижеследующем:
1. Поставщик обязуется поставить Заказчику согласно приложению №1 услуги по техническому
обслуживанию лифтов (далее – Услуги), а Заказчик должен принять и оплатить на условиях настоящего
Договора.
Общая сумма договора составляет ___________ (_________) тенге __ тиын (далее – цена Договора) НДС
предусмотрен, включая обязательных платежей в бюджет и все сопутствующие расходы.
Сумма на оплату Услуг выделяется по программе закупок: 001 «Услуги по определению и организации
реализации государственной политики в области охраны общественного порядка и обеспечения общественной
безопасности» подпрограмме 100 «Обеспечение деятельности уполномоченного органа по определению и
организации реализации государственной политики в области охраны общественного порядка и обеспечения
общественной безопасности» по специфике 159 «Оплата прочих услуг и работ» по специфике 168 «Перечисление
поставщику суммы НДС, по приобретаемым товарам, услугам и работам».
Поставщик является плательщиком НДС.
2. В данном Договоре нижеперечисленные понятия будут иметь следующее толкование:
1) "Договор" - гражданско-правовой акт, заключенный между Заказчиком и Поставщиком в соответствии
с Законом и иными нормативными правовыми актами Республики Казахстан, зафиксированный в письменной
форме, подписанный сторонами со всеми приложениями и дополнениями к нему, а также со всей документацией,
на которую в договоре есть ссылки;
2) "Цена Договора" означает сумму, которая должна быть выплачена Заказчиком Поставщику в рамках
Договора за полное выполнение своих договорных обязательств;
3) "Услуги" - деятельность, направленная на удовлетворение потребностей Заказчика, не имеющая
вещественного результата;
4) "Заказчик" - государственные органы, государственные учреждения, а также государственные
предприятия, юридические лица, пятьдесят и более процентов голосующих акций (долей) которых принадлежат
государству, и аффилиированные с ними юридические лица;
5) "Поставщик" - юридическое лицо выступающий в качестве Заказчика в заключенном с ним договоре о
государственных закупках.
3. Перечисленные ниже документы и условия, оговоренные в них, образуют данный Договор и считаются
его неотъемлемой частью, а именно:
1) настоящий Договор;
2) приложению №1;
4. Заказчик рассчитывается за Услуги перечислением сумму на расчетный счет Поставщика по факту
оказанных услуг с предоставлением актов оказанных услуг и счет-фактур.
Оплата производится ежемесячно.
5. Договор могут быть внесены изменений согласно пунктами 1 и 2 статьи 39 Закона.
6. Услуги, оказываемые в рамках данного Договора, должны соответствовать приложению №1
настоящего Договора.
7. Поставщик не должен без предварительного письменного согласия Заказчика раскрывать кому-либо
содержание Договора или какого-либо из его положений, а также технической документации и информации,
предоставленных Заказчиком или от его имени другими лицами, за исключением того персонала, который
привлечен Поставщиком для выполнения настоящего Договора. Указанная информация должна предоставляться
этому персоналу конфиденциально и в той мере, насколько это необходимо для выполнения договорных
обязательств.
8. Поставщик не должен без предварительного письменного согласия Заказчика использовать какие-либо
вышеперечисленные документы или информацию, кроме как в целях реализации Договора.
9. Заказчик имеет право в любое время осуществлять контроль и надзор за ходом и качеством оказания
услуг, соблюдением сроков их исполнения, не вмешиваясь при этом в оперативно-хозяйственную деятельность
Поставщика. Заказчик предварительно должен уведомить Поставщика своих представителях, назначенных для
этих целей.
10. Ни один пункт вышеуказанного не освобождает Поставщика от гарантий или других обязательств по
данному Договору.
11. Срок оказания Услуг: с января по декабрь 2014 года.
12. Место оказания Услуг: г. Астана, пр. Тәуелсіздік, 1.
13. В случае выявлений некачественно-выполненных услуг (дефект(ы) Поставщик обязан устранить их в
течение 10 дней за счет собственных средств или возмещает стоимость суммы некачественно-оказанной услуги.
14. Гарантия на оказанные Услуги по 31.12.2014г.
15. Если Поставщик, получив уведомление, не исправит дефект(ы) в сроки, требуемые Заказчиком,
Заказчик может применить необходимые санкции и меры по исправлению дефектов за счет Поставщика и без
какого-либо ущерба другим правам, которыми Заказчик может обладать по Договору в отношении Поставщика.
16. Никакие отклонения или изменения (техническая спецификация) в документы Договора не
допускаются, за исключением письменных изменений, подписанных обеими сторонами.
17. Поставщик ни полностью, ни частично не должен передавать кому-либо свои обязательства по
настоящему Договору без предварительного письменного согласия Заказчика.
18. За исключением форс-мажорных условий, если Поставщик не предоставит услуги в сроки,
предусмотренные Договором, Заказчик без ущерба другим своим правам в рамках Договора вычитает из цены
Договора в виде неустойки сумму в 0,1 % от общей суммы договора за каждый день просрочки, но не более 3%
от общей суммы договора.
19. Без ущерба каким-либо другим санкциям за нарушение условий Договора Заказчик может
расторгнуть настоящий Договор или частично, направив Поставщику письменное уведомление о невыполнении
обязательств.
20. Поставщик не лишается своего обеспечения исполнения Договора и не несет ответственность за
выплату неустоек или расторжение Договора в силу невыполнения его условий, если задержка с выполнением
Договора является результатом форс-мажорных обстоятельств.
21. Для целей настоящего Договора "форс-мажор" означает событие, неподвластное контролю со
стороны Поставщика, не связанное с просчетом или небрежностью Поставщика и имеющее непредвиденный
характер. Такие события могут включать, но не ограничиваться действиями, такими как: военные действия,
природные или стихийные бедствия, эпидемия, карантин и эмбарго на поставки товаров.
22. При возникновении форс-мажорных обстоятельств Поставщик должен незамедлительно направить
Заказчику письменное уведомление о таких обстоятельствах и их причинах. Если от Заказчика не поступает иных
письменных инструкций, Поставщик продолжает выполнять свои обязательства по Договору, насколько это
целесообразно, и ведет поиск альтернативных способов выполнения Договора, не зависящих от форс-мажорных
обстоятельств.
23. Заказчик может в любое время расторгнуть Договор, направив Поставщику соответствующее
письменное уведомление, если Поставщик становится банкротом или неплатежеспособным. В этом случае
расторжение осуществляется немедленно, и Заказчик не несет никакой финансовой обязанности по отношению к
Поставщику при условии, если расторжение Договора не наносит ущерба или не затрагивает каких-либо прав на
совершение действий или применение санкций, которые были или будут впоследствии предъявлены Заказчику.
24. Заказчик может в любое время расторгнуть Договор в силу нецелесообразности его дальнейшего
выполнения, направив Поставщику соответствующее письменное уведомление. В уведомлении должна быть
указана причина расторжения Договора, должен оговариваться объем аннулированных договорных обязательств,
а также дата вступления в силу расторжения Договора.
25. Когда Договор аннулируется в силу вышеуказанных обстоятельств, Поставщик имеет право требовать
оплату только за фактические затраты, связанные с расторжением по Договору, на день расторжения.
26. Договор о государственных закупках может быть расторгнут на любом этапе в случае выявления
нарушения ограничений, предусмотренных статьей 6 Закона, а также оказания организатором государственных
закупок содействия Поставщику, не предусмотренного Законом. Поставщик не имеет права требовать оплату
только за те затраты, связанные с расторжением Договора по данным основаниям.
Заказчик вправе расторгнуть Договор в соответствии с подпунктом 2) пункта 10 статьи 37 и пункта 10
статьи 5 Закона, направив Поставщику письменное уведомление с указанием причины расторжения Договора и
даты вступления в силу расторжения Договора.
27. Заказчик и Поставщик должны прилагать все усилия к тому, чтобы разрешать в процессе прямых
переговоров все разногласия или споры, возникающие между ними по Договору или в связи с ним.
28. Если в течение 21 (двадцати одного) дня после начала таких переговоров Заказчик и Поставщик не
могут разрешить спор по Договору, любая из сторон может потребовать решения этого вопроса в соответствии с
законодательством Республики Казахстан.
29. Договор составлен на русском языке. Вся относящаяся к Договору переписка и другая
документация, которой обмениваются стороны, должны составляется на русском языке.
30. Договор составлен в соответствии с законодательством Республики Казахстан.
31. Любое уведомление, которое одна сторона направляет другой стороне в соответствии с Договором,
высылается в виде письма, телеграммы, телекса или факса с последующим предоставлением оригинала.
32. Налоги и другие обязательные платежи в бюджет подлежат уплате в соответствии с налоговым
законодательством Республики Казахстан.
33. Настоящим Договором могут быть предусмотрены иные штрафные санкции, согласованные
Заказчиком и Поставщиком в установленном порядке, либо иные условия, не противоречащие законодательству
Республики Казахстан.
34. Вопросы, не оговоренные в настоящем договоре, разрешаются на основании действующего
законодательства Республики Казахстан.
35. Ни одна из сторон не вправе передавать свои права и обязанности по договору третьей стороне.
36. Настоящий договор составлен в 2-х экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу.
37. Подписанный сторонами договор вступает в силу после регистрации его в органах Казначейства и
действует по 31.12.2014г.
40. Юридические адреса и банковские реквизиты сторон:
«Заказчик»
«Поставщик»
ГУ Министерство внутренних дел
Республики Казахстан
г. Астана, пр. Тәуелсіздік, 1
БИН 960340000514
ИИК KZ92070101KSN0000000
ГУ «Комитет казначейства
Министерства финансов РК»
БИК KKMFKZ2A
Тел. 71-41-37
ТОО «_______»
г. Астана, ул. _____________
БИН _______________
ИИК _______________
АО «___________банк»
БИК _____________
Тел. __________
_________________ Н. Нургазин
_________________
Приложение №1
к договору от «__» _______ 2014г. №___
Техническое обслуживание лифтов
Общие требования
Место оказания услуг: г. Астана, пр. Тәуелсіздік, 1
1). Услуги должны быть оказаны непосредственно потенциальным поставщиком, без субподрядных
организаций и без привлечения третьих лиц.
2). Услуги должны быть оказаны своевременно и качественно в соответствии с технической
спецификацией и инструкцией по эксплуатации лифтов.
3). Поставщик должен иметь производственную базу с ремонтным цехом (лаборатория по ремонту
микропроцессорной электроники) на территории города Астаны.
4). Поставщик должен иметь лицензию на данный вид услуги.
5). Поставщик должен обеспечить обслуживание лифтов высококвалифицированными специалистами
(электромеханиками), прошедшие аттестацию в органах ЧС и охраны труда и подтвердить квалификацию
специалиста соответствующим серртификатом.
6). Обязательное наличие «Сервис-стула» (програмного обеспечения) завода-производителя фирмы
«KONE» производство Финляндия
7). Поставщик должен назначить приказом из своего инженерно-технического персонала лицо,
ответственное за организацию технического обслуживания лифтов.
8). Поставщик должен проводить осмотр лифтов с установленной Заказчиком и согласованной с
Подрядчиком периодичностью, но не реже установленной системой П.П.Р. лифтов.
9). Поставщик должен предъявлять лифты к техническому освидетельствованию и присутствовать при
его проведении.
10). Поставщик должен проводить техническое освидетельствование лифтов и выдавать разрешение на
ввод в эксплуатацию в случаях, предусмотренных «Правилами».
11). Поставщик должен контролировать обеспечение обслуживающего персонала производственными
инструкциями и инструкциями по охране труда.
12). Поставщик должен обеспечить своевременную проверку знаний обслуживающего персонала.
13). Поставщик участвует в работе квалификационной комиссии по проверке знаний обслуживающим
персоналом (лифтерам) производственных инструкций.
14). Поставщик выполняет в установленные сроки предписания органов Госгортехнадзора Р.К.,
информирует Заказчика о поступивших предписаниях контролирующих органов.
15). Поставщик прекращает работу лифтов при выявлении нарушений, которые могут привести к аварии
или к несчастному случаю, а также при отсутствии аттестованного персонала.
16). Поставщик выдает Заказчику при выявлении нарушений «Правил» предписания, обязательные к
выполнению Заказчиком.
17). Поставщик обеспечивает:
- эксплуатацию лифтов в соответствии с требованиями «Правил» и другими нормативными документами,
их назначением и грузоподъемностью.
- лифты необходимым количеством обслуживающего персонала (лифтерами), обученными и
аттестованными в соответствии с «Правилами».
- порядок допуска к работе обслуживающего персонала.
- обслуживающий персонал производственными инструкциями и контролирует их выполнение.
- своевременную периодическую проверку знаний обслуживающего персонала.
18). Поставщик назначает лицо ответственное за организацию безопасной Эксплуатации лифтов.
19). Поставщик обеспечивает выполнение установленного Заказчиком по согласованию с Подрядчиком
порядка хранения и выдачи ключей от машинного помещения.
20). Поставщик контролирует закрытие дверей машинного и блочного помещения и освещенность
подходов к этим помещениям.
21). Ремонт лифтов проводится в соответствии с периодичностью, предусмотренной системой плановопредупредительного ремонта лифтов, являющейся обязательным при эксплуатации лифтов.
Запасные части, расходные материалы, ремкомплекты и вспомагательные материалы поставляются и
заменяются за счет средств Поставщика.
№
п/п
1
2
Наименование обслуживаемых лифтов
Кол-во обслуживания на
Ед.изм.
Кол-во
(«KONE» производство Финляндия)
2014 год (ежемесячно)
14 остановок г/п 650 кг
шт
2
12
14 остановок г/п 1000 кг
шт
1
12
В процессе эксплуатации на лифте должны выполняться следующие плановые работы:
1.Техническое обслуживание №1 (не реже 1-го раза в 15 дней).
1.1. Осмотр тормозного устройства.
- проверить и отрегулировать зазоры: между ярмом и якорем зазоры должны быть 2-4 мм: между
фрикционными накладками и тормозной полумуфтой зазоры должны находиться в пределах 0,5-0,8 мм.
- смазать шарниры.
- проверить и подтянуть крепления деталей и клеммных соединений проводов
проверить работу тормоза в одном и другом направлении при пробном пуске лифта по этажам, при этом
точность остановки кабины на этажах должна находиться в пределах, не превышающих для грузовых
лифтов, загружаемых посредством напольного транспорта, а так же для больничных лифтов +/- 15 мм, для
остальных лифтов +/- 50 мм:
- проверить зазоры между витками пружин тормоза, зазоры должны быть не менее 1,5 мм:
- зафиксировать сжатие пружин контргайками.
1.2. Осмотр оборудования, установленного на верхней балке двери шахты лифтов с автоматическими
раздвижными дверями.
- проверить и отрегулировать зазоры: между штоками блок-контактов ДЗ и площадками автоматических
замков 1-1,5 мм: между защелками замков и упорами кареток 1-1,5 мм: между контрроликами и линейками
не более 0,2 мм: между роликами замков и боковыми сторонами отводки 6-10 мм.
- проверить и отрегулировать: заход ролика замка в паз отводки 10-15 мм: зацепление пальцев рычагов с
защелками замков- палец рычага должен перекрывать тело защелки не менее чем на 2 мм: провал штока
блок-контакта ДШ должен быть 2-4 мм.
- отрегулировать упорные болты, фиксирующие положение створок, закрепить их контргайками.
- проверить и подтянуть крепления: линеек, контрроликов, кронштейнов замков, пальцев рычагов, упоров
кареток, корпусов блок-контактов и клеммных соединений проводов.
- проверить исправность действия блок-контактов контроля запирания дверей шахты автоматическими
замками и блок-контактов закрывания створок. Размыкание блок-контактов должно опережать открывание
автоматического замка.
- проверить надежность работы замков дверей шахты.
1.3. Осмотр подвижного пола кабины.
- проверить и отрегулировать ход пола, ход должен быть не более 20 мм
- проверить и отрегулировать: провалы подпольных блок-контактов 2-4 мм: зазоры между штоками блокконтактов и упорами поднятого пола должны быть не менее 2 мм: свободны ход штоков блок-контактов
при наличии груза 15 кг в кабине лифта должен быть не менее 2 мм.
- проверить и подтянуть крепление токоподводящих проводов, блок-контактов и их корпусов, очистить
контактные поверхности от нагара.
- проверить исправность действия механизма подвижного пола и подпольных контактов грузом 15 кг, при
этом кабина не должна приходить в движение при нажатии кнопок внешних вызовов.
1.4. Осмотр ограждения шахты.
- проверить состояние сетки (при сетчатом ограждении шахты), заделать порванные места, устранить
провисание.
- проверить наличие и провести установку стекол в смотровые отверстия дверей шахты и кабины.
- убедиться в отсутствии проемов и отверстий в шахту лифта.
1.5. Осмотр освещения и сигнализации.
- проверить исправность действия звуковой и световой сигнализации, переговорной связи.
- проверить и заменить сгоревшие лампы в сигнальных аппаратах, шахте и машинном помещении.
1.6. Осмотр панели управления.
- проверить и привести в соответствие с требованиями технических условий провалы и растворы контактов
всех реле и контакторов, проверить выдержку реле времени.
- проверить и подтянуть клеммные соединения проводов, крепления корпусов электроаппаратов, устранить
заедание в подвижных частях.
- очистить от нагара контактные поверхности реле и контакторов.
- убедиться в наличии и правильности заземления в соответствии с электросхемой лифта.
- проверить работу электросхемы и электроаппаратов во всех режимах работы лифта.
1.7. Осмотр канатоведущего шкива.
- убедиться в отсутствии сколов, трещин и других механических повреждений.
- проверить зазоры между канатами и дном ручья канатоведущего шкива, зазоры должны быть не менее 2
мм.
- убедиться в отсутствии неравномерности просадки канатов в ручьях, неравномерность просадки должна
быть не более 0,5 мм.
- Проверить и подтянуть крепление канатоведущего шкива.
1.8. Осмотр электродвигателя.
- проверить и подтянуть крепления буферных пальцев, клеммных соединений проводов, заземления.
- убедиться в надежности крепления соединительных полумуфт.
- проверить наличие смазки в подшипниках.
- произвести очистку электродвигателя.
1.9. Осмотр концевых выключателей.
- проверить и зачистить контактные поверхности, подтянуть крепления деталей и клеммных соединений
проводов.
- проверить исправность действия концевого выключателя при переходе кабиной крайних остановок – 70100 мм.
1.10. Осмотр канатов.
- очистить канаты от излишней смазки.
-
убедиться, что количество обрывов проволочек на шаге свивки, обрывы прядей, поверхностный износ
находятся в пределах, указанных в ПУБЭЛ.
- смазать канаты согласно карте смазки.
1.11. Осмотр направляющих кабины и противовеса.
- осмотреть и выверить по штихмасу прямолинейность направляющих в продольном и поперечном
направлениях, а так же их вертикальность. Расстояние по штихмасу между поверхностями направляющих
кабины и противовеса должно быть выдержано с точностью до 2 мм по всей длине.
- убедиться в отсутствии выступов в местах стыков, смещение головок направляющих в местах стыков
допускается не более 0,2 мм с обязательной зачисткой выступов.
- проверить и подтянуть крепления направляющих, кронштейнов и закладных деталей.
- очистить и смазать направляющие.
1.12. Осмотр башмаков кабины.
- проверить и отрегулировать зазоры между направляющими и рабочими поверхностями вкладышей
башмаков кабины. Зазоры в продольном направлении должны быть не более 4 мм, в поперечном
направлении не более 2 мм на сторону.
1.13. Осмотр этажных переключателей.
- проверить и отрегулировать зазоры между торцами осей роликов и дном комбинированной отводки, зазоры
должны быть в пределах 10-12 мм.
- проверить положение этажных переключателей относительно комбинированной отводки: при нахождении
роликов в прямолинейной зоне отводки их рычаги должны находиться в вертикальном положении.
- зазоры между корпусом этажного переключателя и комбинированной отводкой должны быть в пределах
10-15 мм.
- подтянуть крепления всех деталей и клеммных соединений проводов.
- отрегулировать провалы контактов 2-4 мм.
- смазать оси роликов.
1.14. Осмотр раздвижных дверей шахты.
- проверить и отрегулировать зазоры: между обрамлением портала и створками 3-5 мм: между порогом и
нижними торцовыми поверхностями створок двери шахты 3-5 мм:
- проверить и протянуть крепления створок, башмачков, амортизаторов.
- убедиться, что при закрытия створки не заедают.
1.15. Осмотр раздвижной автоматической двери кабины.
- проверить и отрегулировать зазоры: между обрамлением створок и обрамлением стенки кабины 3-5 мм:
между порогом кабины и нижними торцовыми поверхностями створок 3-5 мм: между контрроликами и
линейками не более 0,2 мм: между роликом водила и упором каретки между упором и головкой
регулировочного болта механического замка двери кабины 1-2 мм. После окончания регулировки
положение болта должно быть зафиксировано контргайкой.
- проверить и отрегулировать провалы контактов: контроля закрытия двери кабины: концевых выключателей
на отключение электропривода при открытии и закрытии створок дверей кабины 2-4 мм.
- проверить и при необходимости долить масло в редуктор привода дверей.
- отрегулировать натяжение ремня механизма открытия створок.
- отрегулировать натяжение троса связи створок.
- подтянуть крепление деталей механизма открытия створок дверей кабины, пружины закрытия створок,
кареток, упоров, створок двери кабины, линеек, роликов, башмачков, отводок, блок-контактов и их
корпусов, клеммных соединений проводов.
1.16. Осмотр кнопочного поста управления в кабине.
- убедиться в том, что при нажатии любой кнопки приказа кабина придет на тот этаж, на который она была
направлена.
- проверить состояние кнопок и надписей к ним: при прекращении нажатия на них они должны свободно
возвращаться в исходное положение.
- проверить исправность действия кнопки «Стоп».
1.17. Осмотр вызывных аппаратов.
- проверить и подтянуть крепление клеммных соединений проводов и деталей, очистить от нагара
контактные поверхности.
- проверить исправность работы вызывных аппаратов.
2.18. Осмотр подвески кабины и противовеса.
- проверить состояние балансира, при перекосе выравнять плечи.
- проверить и подтянуть крепления зажимов, обратив внимание на наличие контргаек, шплинтов и контргаек
на канатодержателях и у валиков балансира. Концы шплинтов должны быть укорочены до необходимой
длины и разведены, а контргайки затянуты.
- смазать шарниры балансирной подвески согласно карте смазки.
2.19. Осмотр противовеса.
- проверить и отрегулировать зазоры между направляющими и вкладышами башмаков: зазоры должны быть
по штихмасу не более 4 мм, в поперечном направлении не более 2 мм на сторону.
- убедиться в отсутствии трещин и сколов в наборном грузе.
- убедиться в надежности крепления наборного груза прижимными планками. смещение отдельных грузов
сторону не должно превышать 5 мм.
-
- долить масло в смазывающие аппараты.
- проверить и подтянуть крепления башмаков, деталей каркаса.
2.20. Осмотр купе кабины.
- проверить и подтянуть крепления купе в каркасе, декоративного пластика, обрамления, филенок.
- проверить наличие Правил пользования лифтом и предупредительных надписей.
2.21. Осмотр натяжного устройства ограничителя скорости.
- очистить натяжное устройство от грязи и пыли.
- осмотреть устройство и подтянуть крепления.
- смазать оси шарниров и шкива.
- убедиться в отсутствии сколов, трещин и других дефектов.
- при отклонении натяжного устройства от горизонтали более чем на 33 град. перепасовать канат
ограничителя скорости.
2. Техническое обслуживание №2 (не реже 1-го раза в месяц).
2.1. Осмотр вводного устройства.
- произвести визуальный осмотр частей, оставшихся под напряжением, при необходимости снять
напряжение.
- проверить и подтянуть крепление заземляющего проводника.
- проверить и подтянуть клеммные соединения проводов.
- проверить и отрегулировать зазоры между губками пинцетов, зазоры должны быть равны половине
толщины ножей.
- убедиться в исправности цепи заземления.
2.2. Осмотр редуктора.
- проверить зазор в упорном подшипнике – не более 0,1 мм.
- проверить боковой зазор в зацеплении червячного вала с червячным колесом. Угол поворота червячного
вала при максимально допустимом боковом зазоре должен быть не более 36 град.
- убедиться в надежности крепления венца червячного вала.
- проверить и подтянуть крепления наружных узлов и деталей.
- проверить уровень масла, при необходимости долить до нормы, загрязненное масло заменить.
2.3. Осмотр ограничителя скорости.
- проверить состояние каната.
- проверить исправность шкива ограничителя скорости.
- проверить регулировку и исправность действия ограничителя скорости посадкой кабины на ловители при
нахождении каната в ручье контрольного и рабочего шкивов.
- зафиксировать положение регулировочных гаек и пружин контргайками.
2.4. Осмотр ловителей.
- проверить и отрегулировать зазоры между клиньями и направляющими 2-3 мм.
- убедиться в легкости хода механизма, при приложении к рычагу усилия в 15 кгс механизм должен
приходить в действие и подводить клинья к направляющим.
2.5. Осмотр буферных устройств.
- проверить правильность установки.
- проверить наличие масла в гидравлических буферах.
2.6. Осмотр заземления электрооборудования и изоляции проводов лифта.
- осмотреть состояние соединений заземляющих проводников.
- осмотреть состояние изоляции проводов.
«Заказчик»
_________________ Н. Нургазин
«Поставщик»
__________________
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа