КАЗАНСКИЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ЕЛАБУЖСКИЙ ФИЛИАЛ О.А. Морозова GRAHAM GREENE „THE QUIET AMERICAN” ЕЛАБУГА 2013 ……. ……. Печатается по решению Редакционно-издательского совета Казанского федерального университета Елабужский филиал Рецензенты: …… Морозова О.А. Тихий Американец: сборник упражнений по развитию навыков устной речи. Учебно-методическое пособие по книге для домашнего чтения на английском языке. Настоящее учебно-методическое пособие предназначено для студентов английского отделения филологического факультета университета. Оно включает в себя разработку уроков по домашнему чтению по роману одного из самых талантливых и значительных писателей современной Англии Грэма Грина «Тихий американец». Система упражнений рассчитана на тренировку труднопроизносимых слов, развитие навыков устной речи, формирование навыков лингвистического анализа текста, обогащение словарного запаса студентов. Основная цель пособия показать возможные пути и методы работы над романом на занятиях по домашнему чтению. …..……. ……….. …………… …………... Graham Greene Henry Graham Greene, (2 October 1904 – 3 April 1991) was an English author, playwright and literary critic. His works explore the ambivalent moral and political issues of the modern world. Greene was notable for his ability to combine serious literary acclaim with widespread popularity. Henry Graham Greene was born in 1904 in St. John’s House, a boarding house of Berkhamsted School on Chesham Road in Berkhamsted, Hertfordshire, England, where his father was housemaster. He was the fourth of six children. After graduating with a second-class degree in History, Greene worked for a period of time as a private tutor and then turned to journalism – first in the Nottingham Journal, and then as a sub-editor in The Times. While in Nottingham he started corresponding with Vivien Dayrell-Browning, a Catholic convert, who had written to him to correct him on a point of Catholic doctrine. Greene converted to Catholicism in 1926 when he was baptized in February of that year. He married Vivien in 1927; and they had two children, Lucy Caroline and Francis. In 1948 Greene separated amicably from Vivien. Although he had other relationships, he never divorced or remarried. The literary style of Graham Greene was described by Evelyn Waugh in Commonweal as "not a specifically literary style at all. The words are functional, devoid of sensuous attraction, of ancestry, and of independent life". Commenting on this lean, realistic prose and its readability, Richard Jones wrote in the Virginia Quarterly Review that "nothing deflects Greene from the main business of holding the reader's attention.” His novels often have religious themes at the centre. Only in recovering the religious element, the awareness of the drama of the struggle in the soul carrying the infinite consequences of salvation and damnation, and of the ultimate metaphysical realities of good and evil, sin and divine grace, could the novel recover its dramatic power. Suffering and unhappiness are omnipresent in the world Greene depicts; and Catholicism is presented against a background of unvarying human evil, sin, and doubt. V.S. Pritchett praised Greene as the first English novelist since Henry James to present, and grapple with, the reality of evil. Greene concentrated on portraying the characters' internal lives – their mental, emotional, and spiritual depths. Works: 1. The Man Within. 3. The Name of Action. 4. Rumour at Nightfall. 5. Stamboul Train. 6. It's a Battlefield. 7. England Made Me. 8. A Gun for Sale. 9. Brighton Rock. 10. The Confidential Agent. 11.The Power and the 21. A Sense of Reality. 22. The Comedians. 23. May We Borrow Your Husband? 24. Travels with My Aunt. 25. A Sort of Life. 26. The Honorary Consul. 27. The Human Factor. 28. Doctor Fischer of Glory. 12. The Ministry of Fear. (1 13. The Heart of the Matter. 14. The Third Man. 15. The End of the Affair. 16. Twenty-One Stories. 17. Loser Takes All. 18. The Quiet American. 19. Our Man in Havana. 20. A Burnt-Out Case. Geneva. 29. Ways of Escape. 30.Monsignor Quixote. 31. Getting to Know the General. 32. The Tenth Man. 33. The Captain and the Enemy. 34. The Last Word. 35. No Man's Land. The Quiet American is an anti-war novel by British author Graham Greene, first published in the United Kingdom in 1955 and in the United States in 1956. It was adapted into films in 1958 and 2002. Thomas Fowler is a British journalist in his fifties who has been covering the French war in Vietnam for over two years. He meets a young American idealist named Alden Pyle, who lives his life and forms his opinions based on the books written by York Harding, who writes books on foreign policy, with no real experience in matters of Southeast Asia at all. Harding's theory is that neither Communism or colonialism are the answer in foreign lands like Vietnam, but rather a "Third Force" — usually a combination of traditions — works best. When Pyle and Fowler first meet, Pyle says he would be delighted if Fowler could help him understand more about the country. Fowler is much older, more realistic and more cynical. Fowler has a live-in lover, Phuong, who is only 20 years old and was previously a dancer at The Arcen-Ciel (Rainbow) on Jaccareo Road, in Cholon. Her sister's intent is to arrange a marriage for Phuong that will benefit herself and her family. The sister disapproves of their relationship, as Fowler is already married and an atheist. So, at a dinner with Fowler and Phuong, Pyle meets her sister, who immediately starts questioning Pyle about his viability for marriage with Phuong. Towards the end of the dinner, Pyle dances with Phuong, and Fowler notes how poorly he dances. Fowler goes to the city to cover a battle there. Pyle travels there to tell him that he has been in love with Phuong since the first night he saw her, and that he wants to marry her. They make a toast to nothing and Pyle leaves the next day. Fowler gets a letter from Pyle thanking him for being so nice. The letter annoys Fowler because of Pyle's arrogant confidence that Phuong will leave Fowler to marry him. Meanwhile, Fowler's editor wants him to transfer back to England. Pyle comes to Fowler's place and they ask Phuong to choose between them. She chooses Fowler, unaware that he is up for a transfer. Fowler writes to his wife to ask for a divorce in front of Phuong. Fowler and Pyle meet again in a war zone. They end up in a tower, and their discussion topics range from their sexual experiences to religion. As they escape, Pyle saves Fowler's life. Fowler goes back to Saigon, where he lies to Phuong that his wife will divorce him. Pyle exposes the lie and Phuong moves in with Pyle. After receiving a letter from Fowler, his editor decides that he can stay in Indo-China for another year. Fowler goes into the midst of the battlefield to cover the unfolding events. When Fowler returns to Saigon, he goes to Pyle's office to confront him, but Pyle is out. Pyle comes over later for drinks and they talk about his upcoming marriage to Phuong. Later that week, a car bomb is detonated and many innocent civilians are killed from the blast. Fowler puts the pieces together and realizes that Pyle is behind the bombing. Realizing that Pyle is causing innocent people to die, Fowler takes part in an assassination plot against him. Although the police believe that Fowler is involved, they cannot prove anything. Phuong goes back to Fowler as if nothing had ever happened. In the last chapter, Fowler receives a telegram from his wife in which she states that she has changed her mind and that she will start divorce proceedings. The novel ends with Fowler reflecting on his first meeting with Phuong, and the death of Pyle. Characters: Thomas Fowler is a British journalist in his fifties who has been covering the French war in Vietnam for over two years. He has become a very jaded and cynical man. He meets Alden Pyle and finds him naïve. Throughout the book Fowler is often caught in lies and sometimes there may be speculation that he is lying to himself. Fowler's relationship with Vietnamese woman Phuong often fuels the conflict in the story, especially between Fowler and Pyle. Fowler is also used as a metaphor to describe the character. The word foul is relatively similar to his last name and connections can be made about the character's actions in the book. Alden Pyle is the "quiet American" of the title. A CIA agent working under cover, Pyle is thoughtful, softspoken, intellectual, serious, and idealistic. He comes from a privileged East Coast background. His father is a renowned professor of underwater erosion who has appeared on the cover of Time magazine; his mother is well respected in their community. Pyle is a brilliant graduate of Harvard University. He has studied theories of government and society, and is particularly devoted to a scholar named York Harding. Harding's theory is that neither Communism nor colonialism is the answer in foreign lands like Vietnam, but rather a "Third Force", usually a combination of traditions, works best. Pyle has read Harding's numerous books many times and has adopted Harding's thinking as his own. Pyle also strives to be a member of this "Third Force". U.S. military counter-insurgency expert Edward Lansdale, who was stationed in Vietnam 1953-1957, is sometimes incorrectly cited as a model for Pyle's character. Phuong, Fowler’s lover at the beginning of the novel, is a beautiful young Vietnamese woman who stays with him for security and protection, and leaves him for the same reason. She is viewed by Fowler as a lover to be taken for granted and by Pyle as a delicate flower to be protected, but Greene never makes clear which, if either, of these views is actually the truth. Pyle's desire for Phuong was largely interpreted by critics to parallel his desire for a non-communist South Vietnam. Her character is never fully developed or revealed. Some [who?] say she was intentionally underdeveloped by Graham Greene in order to symbolize the silence of her country, Vietnam. She is never able to show her emotions, as her older sister makes decisions for her. She is named after, but not based on, a Vietnamese friend of Greene's. Vigot, a French inspector at the Sûreté, investigates Pyle's death. He is a man torn between doing his duty (pursuing Pyle's death and questioning Fowler) and doing what is best for the country (letting the matter go). He and Fowler are oddly akin in some ways, both faintly cynical and weary of the world; hence their discussion of Blaise Pascal. But they are divided by the differences in their faith: Vigot is a Roman Catholic and Fowler an atheist. Miss Hei, Phuong's older sister, Miss Hei, considers it her mission in life to get Phuong married to a Westerner who can support their family. She does not like Fowler because he is married already. Miss Hei believes that Fowler manipulated Phuong into a live-in relationship behind her back. She is mentally sharper than Phuong and catches Fowler in his lies. From the moment Miss Hei meets Pyle, she sizes him up as a better marriage prospect for Phuong. Pyle does favors for Miss Hei, such as getting her a job, in order to improve his chances with Phuong. Granger, this American is a crude, loud man who is a journalist and colleague of Fowler. His son has polio but recovers after almost dying from it. Granger is the stereotypical bad American who drinks too much and uses foreign women as toys, but is devoted to his own family. His character runs counterpoint to Pyle's. Trouin, Captain Trouin is a French pilot who tries to convince Fowler to take sides in the war. He speaks very articulately about emotion being necessary to human life and making moral judgments, and that one is not human until one takes sides on issues. General The, the leader of the "Third Force," he has the secret support of Pyle. The former Caodaist Chief of Staff, General The fights against both the Vietminh and the French. He mistakenly drops a two-hundred pound bomb in Saigon because he believes it will hit military targets participating in a parade. He did not know the parade was cancelled. Consequently, most of the people killed by his bomb were innocent civilians. Dominguez, Dominguez helps Fowler gather news and exposes Pyle's true mission in Viet Nam. A very kind and gentle man, Dominguez is a vegetarian who will not take any life, even an insect. He leads Fowler to discover Pyle's true identity. Monsieur Muoi, Muoi is a strange man and an opium addict who owns the warehouse and garage where Diloactin is imported and used to make bombs. Heng, Fowler meets Heng through Dominguez. Heng and his men are the ones who kill Pyle. Heng arranges for Fowler to give a signal so that Heng can recognize Pyle. Assignment 1. TO PART 1, CHAPTER 1 1. Life – story of Graham Greene and his literary career 2. Expressions to be remembered: to make jests to fall back on to make money out of girls to act irrationally at latest to make a fuss about nothing to find a culprit to hate smb’s guts to skate over to keep one's dignity to while away the time to get mixed up to break bad news to play fair the smell of ammonia abruptness of smb’s refusal 3. Recall the situations from the novel in which the following word-combinations were used, make up your own sentences, using them. 4. Translate the sentences into English: 1. Запах нашатырного спирта в больницах всегда раздражал его. 2. Американский учёный пытался применить идею на практике много лет, но всё тщетно. 3. Я рассчитывал на нашу встречу. Но внезапность твоего отказа испугала меня. 4. Я по горло сыт твоим поведением. Ты всегда прерываешь меня. 5. В тот вечер я чувствовал странное утомление, как будто как будто не спал сто лет. 6. Детский паралич одно из страшнейших заболеваний. 7. Ты не можешь поступать неразумно всегда, когда тебе этого хочется. 5. Transcribe and pronounce, give Russian equivalents for the English words: indigenous, squatted, trishaw, fabulous, fragile, morose, phoenix, cavity, monsieur, closet, garage, mortuary. 6. Copy out the sentences from the text with the following word combinations. Make your own sentences with them: do hair, do for smb, do good to smb, do a lot of harm. 7. Explain what way the writer describes the difference between Phuong and Pile. 8. Be ready to discuss the following: 1) Phuong's reaction and her emotional state when she learnt that Pyle had been killed; 2) Fowler's attitude and impressions of the South Vietnam; 3) Fowler's attitude towards the Americans. 9. Answer the following questions: 1. Why do you think the writer has called his novel “The Quiet American“? Who was the first to use this word in order to characterize Pile? 2. Why was Fowler summoned to the police late at night? What makes us think that Fowler knew of Pyle’s death before questioning? 3. What was Phuong’s reaction when she knew about Pyle’s death? 4. Why do we come to the conclusion that Fowler knew about Pyle’s death before questioning? 5. What is a mandarin, a trishaw? 10. Give the summary of the first chapter using your first impressions of the main heroes (Phuong, Fowler and Pyle). Assignment 2. TO PART 1, CHAPTER 2 1. Expressions to be remembered: to brief smb. on the main points to tell smth. in confidence take charge of between you and me death takes people in different way to watch smb with pained perplexity to take no action to rule smb out to take a suspicious look at to be in one’s element to sell services for money or revenge to take up our old life together to shrink up within himself to take charge of to be tired of the whole pack of them to have one’s heart in one’s in one’s mouth 2. Recall the situations from the novel in which these word-combinations were used. Use word – combinations in your own situations. 3. Make up your own dialogue, using the following colloquial phrases: 1. Nothing to worry about. 2. Of course that’s another matter. 3. I didn’t care a damn. 4. But between you and me. 5. You know really it’s as clear as a daylight. 6. What about? Any news? Reproduce the dialogue between Fowler and Vigot: “Any news?” I asked. “We found his car in the garage. It’s empty of petrol. He must have gone off last night in a trishaw—or in somebody else’s car. Perhaps the petrol was drained away.” “He might even have walked,” I said. “You know what Americans are.” “Your car was burnt, wasn’t it?” he went thoughtfully on. “You haven’t a new one yet?” “No.” “It’s not an important point.” “No.” “Have you any views?” he asked. “Too many,” I said. “Tell me.” “Well, he might have been murdered by the Vietminh. They have murdered plenty of people in Saigon. His body was found in the river by the bridge to Dakow— Vietminh territory when your police withdraw at night. Or he might have been killed by the Vietnamese Surete—it’s been known. Perhaps they didn’t like his friends. Perhaps he was killed by Caodaists because he knew General The.” “Did he?” “They say so. Perhaps he was killed by General The because he knew the Caodaists. Perhaps he was killed by the Hoa-Haos for making passes at the General’s concubines. Perhaps he was just killed by someone who wanted his money.” “Or a simple case of jealousy,” Vigot said. “Or perhaps by the French Surete,” I continued, “because they didn’t like his contacts. Are you really looking for the people who killed him?” “No,” Vigot said. “I’m just making a report, that’s all. So long as it’s an act of war—well, there are thousands killed every year.” “You can rule me out,” I said. “I’m not involved. Not involved,” I repeated. It had been an article of my creed. The human condition being what it was, let them fight, let them love, let them murder, I would not be involved. My fellow journalists called themselves correspondents; I preferred the title of reporter. I wrote what I saw. I took no action—even an opinion is a kind of action. “What are you doing here?” “I’ve come for Phuong’s belongings. Your police wouldn’t let her in.” “Well, let us go and find them.” “It’s nice of you, Vigot.” 4. Discuss the features of Pyle’s character, revealed in the 2nd chapter: 1. I had seen him last September coming across the square towards the bar of the Continental: an unmistakably young and unused face flung at us like a dart. With his gangly legs and his crew-cut and his wide campus gaze he seemed incapable of harm. 2. He was absorbed already in the dilemmas of Democracy and the responsibilities of the West: he was determined – I learnt that very soon – to do well, not to any individual person but to a country, a continent, a world. 3. Pyle was quiet; he seemed modest sometimes that first day I had to lean forward to catch what he was saying. And he was very, very serious. Several times he seemed to shrink up within himself at the noise of the American Press on the terrace above. But he criticized nobody. 4. I was to learn later that he had an enormous respect for what he called serious writers. That term excluded novelists, poets and dramatists unless they had what he called a contemporary theme, and even it was better to read the strait stuff as you got it from York. I liked his loyalty to Harding – whoever Harding was. It was a change from the denigration of the Pressmen and their immature cynicism. “York, “ Pyle said, “wrote that what the East needed was a Third Force.” Perhaps I should have seen that fanatic gleam, the quick response to a phrase, the magic sound of figures: Fifth Column, Third Force, Seventh Day. I might have saved all of us a lot of trouble, even Pyle, if I had realized the direction of that indefatigable young brain. 5. He (the Economic Attaché) said in a low voice, tense with ambiguity, “he had special duties. “Oh yes, we all guessed that.” “He didn’t talk, did he?” “Oh, no,” I said, and Vigot’s phrase came back to me. ‘he was a very quiet American.’ “Have you any hunch?” he asked, “why they killed him? and who?” Suddenly I was angry. I said, ”Yes. They killed him because he was too innocent to live. He was young and ignorant and silly and he got involved. He had no more of a notion than any of you what the whole affair’s about, and you gave him money and York Harding’s books on the East and said, ‘Go ahead. Win the East for Democracy.’ He never saw anything he had heard in a lecture hall, and his writers and his lecture made a fool of him. When he saw a dead body he couldn’t even see the wounds. A Red menace, a soldier of democracy. 5. Answer the following questions: 1. What ideas from the works of York Harding did Pyle accept as his life-style? 2. When do the native people celebrate the Chinese New Year? 3. What do we learn about Pyle’s views and aims of his stay in Viet-Nam from the dialogue between Vigot and Fowler? 4. How does the author reveal Fowler’s views on life and death, love and religion, war and the fate of people in Viet-Nam? Assignment 3. TO PART 1, CHAPTER 3 1. Expressions to be remembered: content to be together to beam down at smb. these guys are real keen to keep smb. out of a scrap to be a pray to untidy passion to put on weight a long and frustrating courtship to be out of bounds she was a very literal woman to long for smb. to sniff the battle like war horses the turn of the evening it makes for the stability to own oneself completely to intercept smb. 2. Recall the situations from the novel in which these word-combinations were used. 3. Translate the following sentences into English using active vocabulary: 1. Довольные тем, что вместе, они решили отправиться в путешествие. 2. Она знала о своей склонности к полноте и поэтому старалась избегать жирной и калорийной пищи. 3. С ней было бесполезно разговаривать на политические темы или о том, что касалось каких-то других серьезных проблем, она всегда все понимала буквально. 4. Долгое безнадежное ухаживание приводило его к унынию, казалось, они никогда не будут вместе. 5. Я смотрел на девушку, не отрывая глаз, она сидела спокойно, с полным самообладанием, медленно пила апельсиновый сок. 6. После того, как она меня покинула, мне очень хотелось радикально изменить свою жизнь. 7. Они никогда не одевались небрежно, не говорили неуместных слов, не были жертвой грязных страстей. 4. Translate the extract from the chapter into Russian: It had been a long and frustrating courtship. If I could have offered marriage and a settlement everything would have been easy, and the elder sister would have slipped quietly and tactfully away whenever we were together. But three months passed before I saw her so much as momentarily alone, on a balcony at the Majestic, while her sister in the next room kept on asking when we proposed to come in. A cargo boat from France was being unloaded in Saigon River by the light of flares, the trishaw bells rang like telephones, and I might have been a young and inexperienced fool for all I found to say. I went back hopelessly to my bed in the rue Catinat and never dreamed that four months later she would be lying beside me, a little out of breath, laughing as though with surprise because nothing had been quite what she expected. 5. Give a short description of Phuong, using the following similes and metaphors: 1) the hiss of steam, the clink of a cup, a certain hour of the night, the promise of rest; 2) her bones were as fragile as a bird’s; 3) she was indigenous like a herb; 4) like a child trying to concentrate, frowning; 5) sometimes she seemed invisible like peace. 6. Answer the questions and discuss the points: 1. Speak on the way Fowler introduces the Economic Attache. 2. Why, do you think, the Economic Attache looked at Fowler with disapproval when Fowler said he got tired of flying four hours for the Press Conference? 3. Speak on the episode with Granger's appearing at the Continental. What means and devices does the writer use to render the state of being drunk of the man named Mick? 4. What impression does Granger and his manners produce? Speak on the way he treated Phuong. 5. What was the Attache's reaction to Granger's rough manners? 6. Speak on the way Granger reported about the war. How does it characterize his attitude to it? What way did Granger regard his job in Vietnam? Did he find it dangerous? 7. Why, do you think, Pyle frowned at his beer? 8. Speak on the impression the House of the Hundred Girls produce. Was it the right place for Pyle to go there? 9. What was the main point of Miss Hei's speech? Who was it mainly addressed to? 10. Why, do you think, Fowler regarded it the best time for him to go to the war while other correspondents were all back? 11. How does the writer tell us about Fowler’s point of view on life and death, love and religion, war and fate of people in Viet-Nam? 12. Under what circumstances did Fowler, Pyle and Phuong meet for the first time? 7. Summarize Chapter 3. Assignment 4. TO PART 1, CHAPTER 4, 5. 1. Expressions to be remembered. Translate these expressions and make up your own sentences: to be an easy target to lose control over procession at the ready in single file to get one’s bearing to play at that game to go on a stroll sooner or later to have one’s heart in one’s mouth to get smb on the raw to fill in the gap to discuss a person behind his back to break the future gently put one’s cards on the table to be at a loss to be aware of to have one’s interests at heart to sting smb into admission to be over-run 2. Translate expressions: sentences into English using 1. Он мог одурачить всех, кто находился в его окружении. 2. Она осмотрелась, взяла термос и заполнила его чаем. 3. Вся военная техника находилась на полигоне. 4. Военные меняли свое положение изо дня в день, исходя из тактических действий. 5. Солдат испуганно произнес, что миномет все еще не готов к учебным действиям. 6. У нее была необъяснимая тяга к сладкому. 7. Привычный ход мыслей уже сломан; мир снова изменился. 8. Ученик должен заполнить все пробелы в памяти, перед тем как сдаст экзамен. 9. Мы гуськом пробирались по узкой тропинке. 10. Репортер написал статью о создании новой епархии. 11. Команда была рада, что смогла задать жару соперникам. 12. Враги были отброшены назад. 3. Transcribe and pronounce: parachute, panorama, pumice, canal, breviary, medieval, lieutenant, precinct, colonel, front, contents, patrol, placard. 4. Reproduce some episodes from the life of the characters, using the following expressions: To put one’s cards on the table, to have one’s heart in one’s mouth, to pull smb’s leg, to discuss a person behind his back, hope against hope, to get one’s bearing, to get smb. on the raw, to fill in the gap, a train of thought, in single file. 5. Translate the extract from English into Russian: Солдаты поглядели на воду, а потом, как по команде, отвернулись. Я не сразу разглядел то, что увидели они, а когда разглядел, мне почему-то вспомнился ресторан "Шале", комедианты в женском платье, восторженно свиставшие летчики и слова Пайла: "неприличное зрелище!" Канал был полон трупов; он напоминал мне похлебку, в которой чересчур много мяса. Трупы налезали один на другой; чья-то голова, серая, как у тюленя, и безликая, как у каторжника, с бритым черепом, торчала из воды, точно буек. Крови не было: вероятно, ее давно уже смыло водой. Сколько же тут мертвецов, - их, верно, накрыло перекрестным огнем, когда они отступали; каждый из нас на берегу, должно быть, подумал: то же самое может случиться и со мной. Я тоже отвел глаза; мне не хотелось напоминания о том, как мало мы значим, как быстро и неразборчиво настигает нас смерть. Хотя рассудок и примирял меня с мыслью о ней, меня пугали ее объятия, как девственницу пугают объятия любви. Хорошо, если бы смерть предупредила меня о своем приходе, дала мне время подготовиться. 6. Read and translate the following sentences, recollect the situations: 1. Rubble and broken glass and the smell of burnt paint and plaster, the long street empty as far as the sight could reach, it reminded me of London thoroughfare in the early morning after an all clear: one expected to see a placard, „Unexploded Bomb.“ 2. Words came over the wireless and we went in silence, to the right the straight canal, to the left low scrub and fields and scrub again. „All clear,“ the lieutenant whispered with a reassuring wave as we started. 7. Comment on the dialogue between Pile and Fowler (p.78-84). Speak on Fowler’s ironic attitude to Pyle’s serious manners and intentions, to his idealization of love. 8. Translate the following sentences into English using corresponding equivalents from the text: 1. На таком расстоянии война выглядела прилизанной и аккуратной. 2. Фасад офицерского собрания, словно ветром снесло, а дома напротив, лежали в развалинах. 3. Видно, вам ни в чем не приходилось раскаиваться. 4. Из ящиков он соорудил небольшую подставку для зеркала и бритвенных принадлежностей. 5. Он обладает несметным богатством: он может предложить ей солидное положение в обществе. 6. Он не способен был представить себе, что может испытать боль или подвергнуться опасности, как и понять, какую боль причиняет другим. 7. Вы вели себя просто великолепно, и я совсем не чувствую себя подлецом. 8. Полковник сообщает, что неприятель потерпел серьезное поражение и понес тяжелые потери. 9. Полковник терпеливо плел паутину лжи, отлично зная, что ее сметет следующий вопрос. 10. После наступления темноты в Ханое становится холодно, а свет здесь горит не так ярко, как в Сайгоне. 11. Его тоже не очень-то тянуло домой. 9. Answer the questions: 1. What was Fowler’s attitude towards the imperialistic war conducted by French colonizers in Viet-Nam? 2. In what way did he describe the tragic events in Phat Diem? Give the examples from the book. 3. What made Pyle come to Phat Diem at the height of fighting? 4. What was the attitude of Pyle and Fowler towards Phuong? What was the difference between Fowler and Pile in their attitude to Phuong? What did the loss of Phuong mean to both of them? 5. How does the author present the contrast between the psychological world of Fowler and Pyle? 10. Make a plan for the chapter and retell it according to your plan. Assignment 5. TO PART II, CHAPTER 1. 1. Expressions to be remembered. Recall the situations in which you come across the following expressions and translate them into Russian: to pull one’s leg to be engaged in smth to withdraw personal grounds to become a subject to sly jokes to knock smb down to gloss smth over to run amok to be on one’s best behavior Fire away! to be generous to subject smb to smth a long train of thoughts to talk at random to take to smb. personal grounds for private reasons 2. Make up dialogues, using expressions. 3. Translate the following sentences, using the expressions: 1. Разыграть мистера Раймонда была не самая лучшая идея, судя по его реакции на эту безобидную шутку. 2. Тот факт, что он больше ничего не может поделать, взбесил его еще больше. 3. Магазинчик миссис Паттерсон пользовался огромной популярностью. Она всегда была очень гостеприимна и великодушна к своим посетителям. 4. Ну что? Выкладывай! Что тебя привело ко мне в такую рань? 5. Детектив сразу понял, что обвиняемый был замешан в этом непростом деле. 6. Они беззаботно проболтали весь вечер о всякой ерунде и даже не заметили, как все гости уже разошлись по домам. 7. Новый роман был в самом разгаре событий, и каждый раз, когда он садился за стол, поток новых идей возникал в его голове. 8. Все считали ее очень высокомерной особой, потому что она вела себя чересчур высокомерно. 9. О ее провале на экзамене знала вся школа, и она наверняка уже стала очередным поводом для насмешек. 10. Он давно хотел покинуть злополучный город, который принес ему столько страданий. 4. Transcribe and pronounce: bias, resign, solemnly, surreptitious, tough, chauffeur, forehead, paunch, wrap, muscles, pellet, knead, 5. Consult the English Verbal Collocations Dictionary for the meaning of the following verbadverb combinations: get along without, get around, get away, get back, get down, get in, get out 6. Translate the extract from the chapter into Russian: I was to see many times that look of pain and disappointment touch his eyes and mouth when reality didn’t match the romantic ideas he cherished, or when someone he loved or admired dropped below the impossible standard he had set. Once, I remember, I caught York Harding out in a gross error of fact, and I had to comfort him: “It’s human to make mistakes.” He had laughed nervously and said, “You must think me a fool, but—well, I almost thought him infallible.” He added, “My father took to him a lot the only time they met, and my father’s darned difficult to please.” 7. Discuss the following questions: 1. Recollect Fowler’s letter home. What made him write to England? 2. What was Pyle’s purpose coming to Fowler? 3. What was Fowler’s reaction to conversation with Pyle? What was his attitude to the whole situation? 4. Describe and compare Fowler’s, Pyle’s and Phuong’s behavior during the conversation? 5. What do you think of Phuong’s answer? Why did she say „No“? Was she really in love with Fowler or were there any other reasons? 6. Comment on Fowler’s letter to his wife? What was the purpose of it? 8. Sum up the main events of this part in 10-15 sentences. Assignment 6. TO PART II, CHAPTER II. 1. Recall the situations in which you come across the following expressions and translate them into Russian: to hold office stand to (at) attention to dismiss the subject God save the mark to resist the temptation the inefficient liar at random to keep a look-out to make a war a good/ bad conscience to be out luck to pick up the argument to shake smb’s confidence to scare stiff to play the game with a-man-of-the world air to play straight with smb. to take sides the small hours 2. Make up a dialogue or a short situation using the expressions. 3. Translate the following sentences using the expressions from the first task. 1. Премьер министр занимает эту должность долгое время. 2. Мой брат стоял смирно, когда провинился. 3. Хватит обсуждать этот вопрос, я знаю, что это ты взял мои деньги. 4. Боже упаси, если мы не сдадим этот экзамен. 5. Он единственный кто не поддался искушениям. 6. Я не знаю, почему он говорит не правду. 7. Она не поехала в США, ей не повезло 8. Давай повеселимся и положим мышь в сумку учителя. А ты стой на шухере. 9. Я не хочу ругаться с тобой, и не хочу вести эту войну между нами. 10. Вчера мой папа испугал меня до смерти. 11. Она такой человек, который тебе улыбается, а на самом деле ведет не чистую игру. 12. Он не виновен. У него есть доказательства. 4. Transcribe and pronounce: ally (n), ally (v), altar, bastard, bullet, Christ, control, increase, juice, politics, pursue. 5. Read and translate the following sentences containing the expressions: 1. “I took Tom under my protection once, God save the mark!” said Martin, with a melancholy smile; “and I promised I would make his fortunate.” 2. I believe one has to play the game – but that’s ethics. 3. In the small hours he slipped out of bed, and passing into his dressing-room, leaned by the window. 6. Translate the passage into Russian: Angrily I tried to move away from him and take my own weight, but the pain came roaring back like a train in a tunnel and I leant more heavily against him, before I began to sink into the water. He got both arms round me and held me up, and then inch by inch he began to edge me to the bank and the roadside. When he got me there he lowered me flat in the shallow mud below the bank at the edge of the field, and when the pain retreated and I opened my eyes and ceased to hold my breath, I could see only the elaborate cypher of the constellations—a foreign cypher which I couldn’t read: they were not the stars of home. His face wheeled over me, blotting them out. 7. Discuss the following questions: 1. Why was Fowler in a festival at the Holy See in Tanyin? 2. What was Fowler’s attitude to the festival? 3. Under what circumstances did Fowler meet Pyle in Tanyin? 4. How did it happen that Fowler and Pyle found themselves at a watch-tower that night after the festival? 5. Why, do you think, Fowler didn't want to call Pyle Alden? 6. What do we learn of Pyle’s and Fowler’s views on religion, love, politics, democracy and liberty from their conversation at the top of the tower? 7. Why did Pyle help Fowler, when he had broken his leg ? 8. What do we learn about Fowler’s ex-girls? Assignment 7. TO PART II, CHAPTER III. 1. Recall the situations in which you come across the following expressions and translate them into Russian: to take up the thread of bed - sitting room to give pause to smb to have no cause for complaint to make a settlement to take out a life – insurance to the letter to give away as they put it to be unjust to smb to spot the lies to give smb a decent life to endanger smb’s life to take up room to keep a sensitive ear open to smth. to do smth. for smb’s benefit to tell truth from falsehood 2. Make up a dialogue using the given expressions. 3. Translate the following sentences using the expressions: 1. У нее не было проблем с начальством, так как она выполняла все указания в точности. 2. Если вы чувствуете, что голос начинает дрожать, стоит взять паузу, сделать глубокий вдох, затем выдохнуть, после чего возобновить беседу. 3. Но, как говориться, все тайное становиться явным. 4. Я думаю, что нашим ребятам не на что жаловаться, потому что у них довольно-таки большие зарплаты. 5. Если вы прислушаетесь к сплетням, то вы легко сможете понять, как к вам относятся другие. 6. Руссо украл маленькую ленту и, уличенный, заявил, что лента досталась ему в подарок от горничной. 7. Сегодня наша задача – обеспечить достойную жизнь жителям села. 8. Он чудовищно несправедлив к своей жене. 9. Его слова заставили меня остановиться и подумать. Может я был неправ? Может мне следовало поступить по-другому? 10. Джеки Чана наконец-то застраховали и теперь перед каждым трюком он должен спрашивать разрешение у страховой компании. 4. Transcribe and pronounce: adult, battalion, catholic, colleague, iron, muscle, partisan, recompense. 5. Translate the extract from the chapter into Russian: I found the place with difficulty and almost by accident, the go down gates were open, and I could see the strange Picasso shapes of the junk-pile by the light of an old lamp: bedsteads, bathtubs, ash cans, the bonnets of cars, stripes of old color where the light hit. I walked down a narrow track carved in the iron quarry and called out for Mr. Chou, but there was no reply. At the end of the go down a stair led up to what I supposed might be Mr. Chou’s house—I had apparently been directed to the back door, and I supposed that Dominguez had his reasons. Even the staircase was lined with junk, pieces of scrap-iron which might come in useful one day in this jackdaw’s nest of a house. There was one big room on the landing and a whole family sat and lay about in it with the effect of a camp which might be struck at any moment. Small tea-cups stood about everywhere and there were lots of cardboard boxes full of unidentifiable objects and fibre suitcases ready strapped; there was an old lady sitting on a big bed, two boys and two girls, a baby crawling on the floor, three middle-aged women in old brown peasanttrousers and jackets, and two old men in a corner in blue silk mandarin coats playing man jongg. They paid no attention to my coming; they played rapidly, identifying each piece by touch, and the noise was like shingle turning on a beach after a wave withdraws. No one paid any more attention than they did; only a cat leapt on to a cardboard box and a lean dog sniffed at me and withdrew. 6. Discuss the following points: a) Helen’s letter to Fowler 1. Discuss the key places in the letter that give evidences of Helen’s wounded female pride. 2. What, do you think, is the main reason why Helen didn’t agree to the divorce? 3. Comment on the following: “The hurt is in the fact of possession: we are too small in mind and body to possess another person without pride or to be possessed without humiliation.” 4. What did Fowler mean saying :”One does less damage with a mortar”? 5. Why, do you think, Fowler didn’t read the rest of the letter? 6. Did Phuong understand what Helen’s decision was? How did she react? b) Fowler’s letter to Pyle 1. What do you think was the letter intended for? 2. What was cruel about the following remark: “So you don’t need to worry any more about Phuong”? 3. Why did Fowler prefer to have the letter posted rather than to have it taken to the Legation by Phuong? c) Dominguez 1. What sort of man was Dominguez? 2. Why was Fowler so fond of Dominguez? What kind of pride did Dominguez possess? 3. Speak on the way Dominguez endured his illness. 4. What is the irony of Fowler’s reply to America’s clean hands? 5. What way did Fowler comment on the role of the third force? Did he mean only Vietnam? 6. Speak on the family Fowler came on a visit. Why did Dominguez want Fowler to meet M.Chou? What kind of man was he? 6. Sum up the main events of this part in 10-15 sentences. Assignment 8. TO PART III, CHAPTER I. 1. Recall the situations in which you come across the following expressions and translate them into Russian: to raise smb a rank to keep anxiety or suspicion to become a bore on to send a message of regret to smb to feel/to have a little energy to do smth to keep one’s ears to the ground to transact business with to be no concern of smb to be involved in with great sweetness and misunderstanding to take over to be engaged in an argument to seed war to return the visit to bring back to mind to save smb. Trouble to fill in a form 2. Give situations using all these expressions. 3. Find the dictionary explanation for the words: mortar, nickelodeon, dive-bomb, squadron, cordite, tracer, napalm wingspan, 4. Reproduce the dialogue between Vigot and Fowler. Try to show the main idea. Play for it?” “If you like,” “Sans vaseline,” Vigot said, throwing a four-two-one. He pushed the last match towards me. “Sous lieutenant.” “We’ve found Pyle’s dog.” “Yes?” “I suppose it had refused to leave the body. Anyway they cut its throat. It was in the mud fifty yards away. Perhaps it dragged itself that far.” “Are you still interested?” “The American Minister keeps bothering us. We don’t have the same trouble, thank God, when a Frenchman is killed. But then those cases don’t have rarity value.” “Nanette,” Vigot said, pushing me over two matches. “Capitaine,” and I called the waiter for drinks. “Does anybody ever beat you?” I asked. “Not often. Do you want your revenge?” “Another time. What a gambler you could be, Vigot. Do you play any other game of chance?” “Oh well,” he said, “there’s always the biggest of all.” “The biggest?” “‘Let us weigh the gain and loss,’ he quoted, ‘in wagering that God is, let us estimate these two chances. If you gain, you gain all; if you lose you lose nothing.’“ “‘Both he who chooses heads and he who chooses tails are equally at fault. They are both in the wrong. True course is not to wager at all.”‘ “Yes; but you must wager. It is not optional. You are embarked.’ You don’t follow your own principles, Fowler. You’re engaged, like the rest of us.” “Not in religion.” “I wasn’t talking about religion. As a matter of fact,” he said, “I was thinking about Pyle’s dog.” “Oh.” “Do you remember what you said to me—about finding clues on its paws, analysing the dirt and so on?” “And you said you weren’t Maigret or Lecoq.” “I’ve not done so badly after all,” he said. “Pyle usually took the dog with him when he went out, didn’t he?” “I suppose so.” “It was too valuable to let it stray by itself?” “It wouldn’t be very safe. They eat chows, don’t they, in this country?” He began to put the dice in his pocket. “My dice, Vigot.” “Oh, I’m sorry. I was thinking . . .” “Why did you say I was engaged?” “When did you last see Pyle’s dog, Fowler?” “God knows. I don’t keep an engagement-book for dogs.” “When are you due to go home?” “I don’t know exactly.” I never like giving information to the police. It saves them trouble. “I’d like—tonight—to drop in and see you. At ten? If you will be alone.” “I’ll send Phuong to the cinema.” “Things all right with you again—with her?” “Yes.” “Strange. I got the impression that you are— well—unhappy.” “Surely there are plenty of possible reasons for that, Vigot.” I added bluntly, “You should know.” “Me?” “You’re not a very happy man yourself.” “Oh, I’ve nothing to complain about. ‘A ruined house is not miserable.”‘ “What’s that?” “Pascal again. It’s an argument for being proud of misery. ‘A tree is not miserable. ‘ “ “What made you into a policeman, Vigot?” “There were a number of factors. The need to earn a living, a curiosity about people, and—yes, even that, a love of Gaboriau.” “Perhaps you ought to have been a priest.” “I didn’t read the right authors for that—in those days.” “You still suspect me, don’t you, of being concerned?” He rose and drank what was left of his vermouth cassis. “I’d like to talk to you, that’s all.” 5. Read and translate the passage. Guess, what for was this place used? It was a small, untidy place, not unlike a junk warehouse itself, in the Boulevard de la Somme. A car was jacked up in the middle of the floor with its bonnet open, gaping like the cast of some pre-historic animal in a provincial museum which nobody ever visits. I don’t believe anyone remembered it was there. The floor was littered with scraps of iron and old boxes—the Vietnamese don’t like throwing anything away, any more than a Chinese cook partitioning a duck into seven courses will dispense with so much as a claw. I wondered why anybody had so wastefully disposed of the empty drums and the damaged mould—perhaps it was a theft by an employee making a few piastres, perhaps somebody had been bribed by the ingenious Mr. Heng. 6. Discuss the following questions: 1. What did Fowler and Vigot do at the restaurant? What was their conversation about? 2. What did Fowler think about Phuong when he returned home? 3. Describe the incident with bicycle-bombs. 4. Describe the picture when Fowler came to Mr. Muoi’s garage. What did he see there? 5. What did Fowler see when he returned home after visiting Mr. Muoi’s garage? 6. Why did Phuong go to her sister? What’s your opinion? 7. What was the purpose of Fowler’s going to the American mission? 8. What purpose did Fowler go at Haiphong? Describe it in details. 9. Describe Fowler’s feelings after the flight. 10. Summarize Fowler and Pyle’s talk 11. What was the purpose of explosion by “Pavilion”? What consequences did it lead to? 7. Draw your own conclusion from the chapter. Comment both on Fowler and Phuong’s relationships and on the political events Assignment 9. TO PART III, CHAPTER II. 1. Recall the situations in which you come across the following expressions and translate them into Russian: to put up to speak to see at a glance to be in agreement to take around to go easy with smb to play with matches to make a mess of to sell lock, stock and barrel to break habits to be on the safe side to be one’s own master to keep the chair warm for smb to pray for dead to the dead to make no difference to have little idea of smth to sum up in one’s favour to take no sides to break in peaces for one can own the dead as one owns a chair to call off innocence is a kind of insanity to put smb on the map 2. Use the expressions in your own sentences. 3. Read and translate the following sentences from Russian into English: 1. Он растерянно махнул рукой, как мальчик, который произнося речь на школьном торжестве, никак не может подобрать взрослых слов. 2. Я смог понять с первого взгляда, что ни одно из писем не представляет для меня интереса; ни письмо из лондонской редакции, ни счета из банка. 3. Моя мать необыкновенная замечательная женщина, она введет ее в общество, представит ее, понимаете? 4. «Мы сохраним для Вас Ваше место…» - заверял он меня с полным непониманием того, что со мной происходит. 5. …но она себе не представляла, что ей за это придется платить, профессор и его супруга, дамские клубы…» 6. А я думал, что вы не желаете становиться на чью-либо сторону. 7. В какой-то момент я позавидовал им и тому стерилизованному миру, в котором они обитали; так не похожему на тот мир, в котором жил я,…и который вдруг раскололся на кусочки. 8. Врачи были слишком заняты, чтобы хлопотать о мертвецах, и мертвые были предоставлены своим владельцам, ибо и мертвецом можно владеть, как всякой недвижимостью. 9. Они должны были это все отложить. 10. Глупость – это ведь род (вид) безумия. 4. Transcribe and pronounce: alibi, casualties, chocolate, statue, sterilize, bullet, patron, siren, suspicious. 5. Speak on the way Fowler considers American girls in the café. 6. Read and translate the extract into Russian: We were among a congregation of mourners. The police could prevent others entering the square; they were powerless to clear the square of the survivors and the first-comers. The doctors were too busy to attend to the dead, and so the dead were left to their owners, for one can own the dead as one owns a chair. A woman sat on the ground with what was left of her baby in her lap; with a kind of modesty she had covered it with her straw peasant hat. She was still and silent and what struck me most in the square was the silence. It was like a church I had once visited during Mass—the only sounds came from those who served, except where here and there the Europeans wept and implored and fell silent again as though shamed by the modesty, patience and propriety of the East. The legless torso at the edge of the garden still twitched, like a chicken which has lost its head. From the man’s shirt, he had probably been a trishaw driver. 7. Reproduce the dialogue between Fowler and Pile after the explosion. Speak on Fowler’s irony. 8. Answer the following questions: 1. What are Pile’s plans for Phuong? What way does he present her future life in America? 2. What does Fowler think of it? Comment on Fowler’s attitude concerning Phuong’s future life. 3. What is the difference in the behaviour of Pile and Fowler in the square after the explosion? 4. What truth about the explosion did Fowler learn from Pile? How did Pile reveal himself? 5. Why did Pyle accuse the Communists in explosion without any evidence? 9. Give a summary of the chapter. Assignment 10. TO PART IV, CHAPTER I, II, III. 1. Recall the situations in which you come across the following expressions and translate them into Russian: to take smth as a souvenir at long range to put one’s idea into practice to get hold an idea to batter one’s skull to have a drink to head for something to convey the urgency to smb to shift like rats to have no idea of creating alibi unreasoning dislike of smth kind of miracle to have no match for smb journalist in terms of quantity to stomach smb to wipe tears away we are cat and dog 2. Transcribe and pronounce the following words: awry, exquisitely, facile, malevolently. 3. Read and translate the passages: “Of course I asked them that. But if they had they would not have told me. I am the police.” He stopped talking and leant back in his chair, staring at his glass. I had a sense that some analogy had struck him and he was miles away in thought. A fly crawled over the back of his hand and he did not brush it away—any more than Dominguez would have done. I had the feeling of some force immobile and profound. For all I knew, he might have been praying. I rose and went through the curtains into the bedroom. There was nothing I wanted there, except to get away for a moment from that silence sitting in a chair. Phuong’s picture-books were back on the shelf. She had stuck a telegram for me up among the cosmetics —some message or other from the London office. I wasn’t in the mood to open it. Everything was as it had been before Pyle came. Rooms don’t change, ornaments stand where you place them: only the heart decays. 4. Consult the dictionary for the origin of the following words and expressions: pull smb’s leg, earn one’s living, in single (Indian) file, lock, stock and barrel, lieutenant 5. Translate the following sentences into English, using active vocabulary: 1. One doesn’t take one’s enemy’s book as a souvenir. There it is on your shelf. The Role of the West 2. Pyle came out here full of York Harding’s ideas. Harding had been here once a week on his way from Bangkok to Tokyo 3. I returned to the sitting- room and Vigot put the glass to his lips. I said “I’ve got nothing to tell you. Nothing at all.“ 6. Comment on the following. Express your own opinion. 1) “No life is charmed” 2) “It was for the first time that I thought of the future and the questions I might have to answer” 3) “Against my will I listened: for what? a scream? a shot?” 4) “I was in no mood to fight with him, but at that moment I would not have minded if he had beaten me unconscious. We have so few ways in which to assuage the sense of guilt” 5) “Everything had gone right with me since he had died, but how I wished there existed someone to whom I could say that I was sorry” 7. Answer the questions: 1. Were Granger and Fowler friends? Why did Granger want to talk with Fowler? 2. Did Fowler wait for Pyle at the restaurant? Why? 3. Did Phuong give a direct answer to Fowler’s question “Do you miss him much?” Why? 4. Can you tell that story has a happy end? 5. Is Fowler a negative or a positive character? 6. Is Pyle a victim or a quiet American with bloody ideas? 7. Why does the story have such a title? Can you give your variant? 8. Why Fowler didn’t say to Vigo about his meeting with Pyle in the night of murder? 9. Did Fowler feel his guilt in the murder of Pyle? 10. Why did Fowler agree to help Mr. Heng? 11. Why did Pyle want to have friendly relationships with Fowler? 12. Why did Fowler’s X-wife agree to divorce? 8. Give a gist of the chapter. Assignment 11. Final discussion: 1. Imagine your own end of the novel if Pyle is not killed. 2. Discuss the questions: 1. How does Greene describe the central episode of the novel – an explosion in the Place Garnier? In what way is the description of this explosion typical of Greene’s style? Why does the author pay so much attention to the description of the lunch, two American girls, their bags and other insignificant details? 2. What are the two important episodes of the novel? Point out the logical connection between them? 3. Why is Fowler ironical in his use of words “ignorance”, “innocence”, “guiltless” and word combinations “good intentions”, “heroic deed” in application to Pyle? 4. What was it that made Fowler to take sides and refuse his principle “not being involved”? 5. How was the murder under the bridge committed? What was Fowler’s role in it? Was it easy for him to make the choice? 3. Court: The participants in the court: Pile - the accused, Fowler – defendant, Prosecutor, Attorney, Phuong– witness, Ms. Hei – witness, Vigot – witness, General The – witness, the Jury (4 members). the Judge 1. The court begins with Pyle’s appearance. Pyle: He introduces himself, tells the story of his life. The last phrase in his speech is “Who is guilty of my death?...” 2. Judge: “Stand up. Court is in session. Today we are going to judge the criminal case against Mr. Fowler. He is accused of concerning with Mr. Pyle’s death. Mr. Fowler, do you swear to say the truth and nothing but truth in the face of court? The court allows Mr. Fowler to speak.” 3. Mr. Fowler: He tells his version of the story. 4. Judge: “The court summons the witnesses one by one.” 5. Phuong, Ms. Hei, General The, Vigot. 6. Judge: “The floor is now given to the Prosecutor, the Attorney and the jury.” 7. Judge: We with jury are leaving for making the final sentence. Attachment I Quotations: "A quiet American" I summed (Pyle) precisely up as I might have said "a blue lizard," "a white elephant." Part 1, Chapter 1, pg. 17. Pyle was absorbed already in the Dilemmas of Democracy and the responsibilities of the West; he was determined ... to do good not to any individual person but to a country, a continent, a world. Well, he was in his element now with the whole universe to improve. Part 1, Chapter 1, pg. 18. My fellow journalists called themselves correspondents; I preferred the title of reporter. I wrote what I saw. I took no action-even an opinion is a kind of action. Part 1, Chapter 2, pg. 28. They killed Pyle because he was too innocent to live. He was young and ignorant and silly and he got involved. He had no more of a notion than any of you what the whole affair's about, and you gave him money and York Harding's books on the East and said, "Go ahead. Win the East for Democracy." Part 1, Chapter 2, pg. 32. I never knew a man who had better motives for all the trouble he caused. Part 1, Chapter 3, pg. 40. The canal was full of bodies: I was reminded of an Irish stew with too much meat. Part 1, Chapter 4, pg. 50. So much of war is sitting around and doing nothing, waiting for somebody else. With no guarantee of the amount of time you have left it doesn't seem worth starting even a train of thoughts. Part 1, Chapter 4, pg. 53. Once I caught York Harding in a gross error of fact and I had to comfort Pyle, "It's human to make mistakes." He had laughed nervously and said, "You must think me a fool but-well, I almost think him infallible." Part 2, Chapter 1, pg. 74. Pyle's innocent question belonged to a psychological world of great simplicity, where you talked of Democracy and Honor without the u as it's spelt on old tombstones, and you meant what your father meant by these same words. Part 2, Chapter 2, pg. 90. "Can't you explain why, Thomas." "Surely it's obvious. I wanted to keep her." "At any cost to her?" "Of course." "That's not love." "Perhaps it's not your way of love, Pyle." Part 2, Chapter 3, pg. 132. "Go to your Third Force and York Harding and the role of Democracy. Go away and play with plastics." Part 2 Chapter 3, pg. 135. The mould I had seen in his warehouse had been shaped like a half section of a bicycle pump. That day all over Saigon innocent bicycle pumps had proved to contain bombs which had gone off at the stroke of eleven. Part 3, Chapter 1, pg. 142. One day something will happen. You will take a side. Part 3, Chapter 1, pg. 150. It is not a matter of reason or justice. We all get involved in a moment of emotion and then we cannot get out. War and Love-they have always been compared. Part 3, Chapter 1, pg. 152. "I warned Phuong not to go." "Warn?" I said. “What do you mean 'warn?” The pieces fell together in my mind. Part 3, Chapter 2, pg. 161. Pyle will always be innocent, you can't blame the innocent, they are always guiltless. All you can do is control them or eliminate them. Innocence is a kind of insanity. Part 3, Chapter 2, pg. 163. "Who is York Harding?" "He is the man you're looking for. He is the one, who killed Pyle." pg. 164. "You know I didn't kill Pyle." "I know you were not present at his murder." Part 4, Chapter 1, pg. 170. "Sooner or later one has to take sides," Heng said and I was reminded of Captain Trouin at the opium house, "if one is to remain human." Part 4, Chapter 2, pg. 174. Take a book to your window as though you want to catch the light. Part 4, Chapter 2, pg. 174. I was suddenly very tired. I wanted Pyle to go away quickly and die so I could start life again. Part 4, Chapter 3, pg. 178. I like happy endings. Part 4, Chapter 4, pg. 187. Attachment II Summary of the novel: British Thomas Fowler enjoys his life in Saigon working as a reporter for the London Times covering the conflict in Vietnam between the colonial French powers and the communists, who seem to be winning the war. In the later stages of his career, he takes his job lightly now, filing stories only on occasion, and no longer doing field work. But most importantly, this posting allows him to escape from what he considers a dreary life in London - including an unsatisfying marriage to a Catholic woman, who will never grant him a divorce - which in turn allows him to have an affair with a young Vietnamese ex-taxi dancer named Phuong, who he loves and would marry if he was able. Phuong's sister doesn't much like Fowler if only because Fowler cannot provide a stable future for her. His idyllic life is threatened when head office suggests he go back to London. As such, he decides to write a major story to prove to his superiors that he should stay in Saigon. In 1952, Fowler is called into the local police inspector's office to provide any information on his friend, thirty-ish American Alden Pyle, who was found murdered. Fowler had met Pyle the previous year when he arrived in Vietnam to work as part of the American contingent in the Economic Aid Mission. Fowler and Pyle's relationship was not always harmonious, initially as Pyle admitted he too was in love with Phuong and wanted to marry her. That antagonistic relationship would extend to their professional lives, around Fowler believing that the story which would allow him to stay in Vietnam was the rise of a man named General Thé, and Pyle's belief that a third power should come in to take over Vietnam from both the French and the communists. The question becomes if Fowler knows more about Pyle's demise than he lets on to the inspector. Saigon, 1952, a beautiful, exotic, and mysterious city caught in the grips of the Vietnamese war of liberation from the French colonial powers. New arrival Alden Pyle, an idealistic American aid worker, befriends London Times correspondent Thomas Fowler. When Fowler introduces Pyle to his beautiful young Vietnamese mistress Phuong the three become swept up in a tempestuous love triangle that leads to a series of startling revelations and finally murder. Nothing, and no one, is as it seems, in this adaptation of Graham Greene's classic and prophetic story of love, betrayal, murder and the origin of the American war in Vietnam. Love, politics and intrigue intermingle in this taut retelling of Graham Greene's classic tale of a disillusioned British journalist, an idealistic young American and the beautiful Vietnamese woman that comes between them in 1950s Saigon. In Saigon, 1951, Thomas Fowler is an English journalist, married in England with a catholic woman, and in love with a Vietnamese girl, Phuong. Thomas meets Alden Pyle in a bar. Pyle is a doctor working in an aid mission, and pretty soon, he falls in love with Phuong. Pyle offers her what Thomas is not possible to give, i.e., a marriage and escape of Vietnam. Meanwhile, the political situation in Vietnam is boiling, with the French trying to get control again of the country, the communists trying to impose their system to the South, and the American secretly giving support to a third Vietnamese part.